- Divertissement et passe-temps
- Instruments de musique
- Guitares
- Accessoires guitare
- Line 6
- Spider IV 75
- Mode d'emploi
Spider IV HD150 | Spider IV 120 | Mode d'emploi | Line 6 Spider IV 75 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels6 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
6
® Spider IV ® Manuel de pilotage 40-00-0186 Remarques importantes pour votre sécurité P RU D E N C E RISQUE D’ÉLECTROCUTION–NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: Pour minimiser les risques d’incendie et d’électrocution, ne retirez jamais aucune vis. Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Confiez toute réparation à un technicien qualifié. AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais ce produit à la pluie ou à l’humidité. Attention: Cet appareil a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des réglementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) L’appareil ne peut pas causer d’interférences nocives et (2) l’appareil doit accepter toute interférence reçue, même des interférences susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable. Le symbole d’éclair dans un triangle signifie “danger d’électrocution!”. Il attire votre attention sur des informations relatives à la tension de fonctionnement et à des risques d’électrocution. Le point d’exclamation dans un triangle signifie “Prudence!”. Lisez toujours les informations précédées de ce symbole. Notez ce qui suit: Line 6 et Spider sont des marques commerciales de Line 6, Inc. Tous les autres noms de produits, marques déposées et noms d’artistes sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Ceux-ci ne sont nullement associés ni affiliés à Line 6. Ces noms et images servent exclusivement à décrire certains sons modélisés par Line 6 d’après les sons célèbres de ces produits ou artistes. L’utilisation de ces produits, images, marques déposées et noms d’artistes n’implique aucune coopération ni sponsorisation. NUMÉRO DE SÉRIE: Lisez attentivement ces informations importantes liées à la sécurité. Conservez ce manuel dans un lieu sûr. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau. Nettoyez uniquement l’appareil avec un chiffon propre et sec. Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Installez-le à l’écart de toute source de chaleur, telle que des radiateurs, convecteurs, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Cet appareil doit être branché à une prise secteur dotée d’un branchement à la terre. Ne supprimez jamais la protection offerte par la fiche polarisée ou la fiche de terre. Une fiche polarisée est munie de deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ou broches ainsi que d’une troisième broche. La lame la plus large ou la troisième broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas être insérée dans la prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise. Installez le cordon d’alimentation en veillant à ce qu’il ne se trouve pas dans le chemin et à ce qu’aucun objet ne le coince, notamment à proximité des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil. Utilisez uniquement des fixations/accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez exclusivement un chariot, support, pied, une table ou une fixation recommandé(e) par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si l’appareil est installé sur un chariot, déplacez ce dernier avec précaution pour éviter qu’il ne se renverse et ne cause des blessures. S’il y a risque d’orage ou si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur. Confiez tout travail de réparation à un technicien qualifié uniquement. Faites réparer l’appareil s’il est endommagé: notamment si son câble ou sa fiche d’alimentation est endommagée, si du liquide ou des objets ont pénétré à l’intérieur du boîtier, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il est tombé ou s’il ne fonctionne pas normalement. Veillez à ne jamais exposer l’appareil à des gouttes d’eau ou des éclaboussures. Ne déposez aucun objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil. AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Le coupleur du produit sert de dispositif de déconnexion. Ce dernier doit être actionnable à tout instant. Branchez le produit uniquement à une prise secteur du type suivant: CA 100/120V ou 220/240V 50/60Hz (selon la tension d’utilisation figurant sur l’adaptateur secteur fourni). Une écoute prolongée à volume élevé peut provoquer une perte d’audition et/ou des dommages irréversibles de l’ouïe. Consommez toujours les décibels avec modération. Faites réparer ce produit s’il a subi un dommage, notamment: • si le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé(e). • si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil. • si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité. • si ce produit est tombé ou si son boîtier est endommagé. • si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou si ses performances baissent de manière significative. 4 5 7 10 16 POWER A 1 2 Commandes & 3 B C 6 Guitar – Branchez votre guitare ici. 2. Modèles d’amplis – Cette commande permet de choisir un des 16 modèles d’amplificateurs. Il existe deux modèles par catégorie qui sont indiqués par la couleur rouge ou verte du témoin. Les autres commandes sont automatiquement réglées pour que vous puissiez jouer directement! Lorsque vous tournez cette commande, l’écran affiche brièvement le nom du modèle d’ampli choisi ainsi que les réglages des commandes DRIVE, BASS, MID, TREBLE, CHAN VOL et REVERB. Plus vous tournez cette commande vers la droite, plus le son devient “heavy”. Commandes de timbre – Appelé commande de volume ou de gain sur d’autres amplis, DRIVE détermine le niveau de “crasse” ajouté au son. Les commandes BASS, MID et TREBLE sont optimisées pour chaque modèle d’ampli choisi. Lorsque vous tournez une de ces commandes, l’écran affiche brièvement les réglages des commandes DRIVE, BASS, MID, TREBLE, CHAN VOL et REVERB. 4. 5. 6. 9 SMART CONTROL FX – Ces trois commandes permettent de choisir les effets. REMARQUE IMPORTANTE: Il existe un deuxième effet pour chaque effet “malin”. Utilisez la commande PRESETS à côté de l’écran pour le sélectionner. 13 14 15 La commande B permet de choisir “CHORUS”, “PHASER” ou “TREMOLO” ainsi que le caractère de l’effet. L’écran affiche le nom de l’effet choisi. Tournez la commande à fond à gauche pour désactiver l’effet. La commande C offre le choix entre les effets “DELAY”, “TAPE ECHO” et “SWEEP ECHO”. De plus, vous pouvez régler la balance entre l’effet et le signal original. L’écran affiche le nom de l’effet et le témoin TAP clignote selon le rythme du temps de retard. Appuyez plusieurs fois sur le bouton TAP pour modifier le temps de retard. Tournez la commande à fond à gauche pour désactiver l’effet. 7. TAP – En appuyant plusieurs fois sur le bouton TAP, vous spécifiez le tempo pour les effets delay et de modulation (commandes A, B et C). 8. REVERB – Permet d’augmenter et de diminuer la réverbération. L’écran adopter le son correspondant aux positions physiques des commandes. programmés à l’usine. Pour sauvegarder vos propres réglages, gardez le bouton A, B, C ou D enfoncé pendant 2 secondes. 12 ainsi que le caractère de l’effet. L’écran affiche le nom de l’effet choisi. Tournez la commande à fond à gauche pour désactiver l’effet. MANUAL – Activez-le pour ignorer les réglages affichés à l’écran et CHANNELS – Les quatre mémoires contiennent de superbes sons 11 La commande A permet de choisir “GAIN”, “AUTO” ou “PITCH” connexions en façade 1. 3. 8 9. affiche brièvement la valeur réglée avec la commande. Tant que le nom de l’effet est affiché, la commande PRESET permet de changer de type en passant de “Lux Spring” à “Dark Hall”. MASTER – Cette commande permet de régler le volume global de l’ampli sans affecter le son. 10. QUICK LOOP – Le Spider IV propose une fonction “looper”. Appuyez sur QUICK LOOP pour activer le looper. 13. PHONES/DIRECT OUTS – Permet de brancher un casque stéréo. Le Ajout de parties A) Lancez la lecture de la boucle et gardez TAP enfoncé pendant un instant pour lancer l’enregistrement. B) Appuyez à nouveau sur TAP pour activer la lecture. C) Appuyez sur TAP pour arrêter la lecture. 11. Presets et édition – L’écran peut afficher différentes “pages” sélectionnables avec les commandes. Sélection de Presets Gauche/Droite permettent de choisir le groupe de mémoires (“Bands”, “Style”, “User”). Haut/Bas vous emmènent au dossier suivant/précédent du groupe. PRESETS La commande Gauche/Droite servent à choisir un groupe de paramètres. PRESETS PUSH TO EDIT sert à choisir une mémoire du dossier actif. Mode d’édition FX 3: TAPE ECHO FeedBk 15% Haut/Bas permettent de sélectionner un paramètre au sein du groupe choisi. PUSH TO EDIT Sélection de modèles PRESETS ANALOG W/ MOD PUSH TO EDIT 14. CD/MP3 – Permet de brancher une source audio pour improviser sur 15. FBV – Branchez un pédalier Line 6 FBV Express MkII™ pour pouvoir Appuyez de nouveau sur le bouton QUICK LOOP pour quitter ce mode. USER PRESET NAME fait de brancher un casque coupe les haut-parleurs. Cette prise peut aussi servir de sortie directe. Utilisez un câble 1/4” TRS pour la relier à une console de mixage ou un enregistreur. votre musique favorite ou jouer avec une boîte à rythmes. Le niveau de la source doit être réglé avec sa propre commande de volume. Commencez toujours par choisir le volume le plus faible et augmentezle ensuite progressivement. Effacer la boucle A) Arrêtez la lecture de la boucle. B) Gardez TAP enfoncé pendant 3 secondes. C) L’écran vous confirme que la boucle a été effacée. 11A connexions à l’arrière 12. Prise POWER et fusible – C’est ici que se branche le cordon d’alimentation. Voyez la face arrière pour en savoir plus sur le fusible. Enregistrement d’une boucle A) Appuyez sur TAP pour lancer l’enregistrement. B) Appuyez à nouveau sur TAP pour lancer la lecture. C) Appuyez sur TAP pour arrêter la lecture. USER Commandes & Quand le nom est affiché, la commande permet de choisir d’autres modèles. La commande règle la valeur du paramètre. changer de mémoire, utiliser la fonction Tap Tempo, régler le wah/ volume et activer l’accordeur au pied. Le Line 6 FBV Shortboard MkII™ permet non seulement de choisir les mémoires, mais aussi d’activer/couper les effets et de piloter la fonction Wah/de volume. Vous bénéficiez en prime de plus de mémoires, d’un accordeur et d’un commutateur Tap Tempo. (Vous pouvez aussi utiliser un pédalier de la série FBV originale.) 16. SPEAKER OUTS – Uniquement disponible sur les modèles 150 et HD150. Offrant une charge de 8Ω (par prise), elles sont câblées en parallèle et offrent donc une charge de 4Ω lorsque vous les utilisez simultanément. N’y branchez JAMAIS des câbles de guitare. Mode d’emploi expert et plus sur www.line6.com/manuals Le guide avancé, disponible en ligne, vous aide à exploiter toutes les fonctions du Spider IV. Apprenez comment modifier les préréglages des modèles d’amplis et d’effets, éditer les effets de façon approfondie, “booster” le signal, exploiter les fonctions “loop” avancées et bien plus encore. Tant que vous êtes en ligne, songez à enregistrer votre Spider IV. Vous pouvez aussi le faire en nous renvoyant la carte d’enregistrement fournie. De cette façon, votre Spider IV est couvert par la garantie en cas de problème. De plus cela vous permet de participer à des concours, de profiter d’offres spéciales etc.