PRESONUS FireStudio Mobile Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
PRESONUS FireStudio Mobile Manuel du propriétaire | Fixfr
FireStudio Mobile
™
Mode d'emploi
www.presonus.com
Table des matières
PreSonus FireStudio Mobile
Sommaire
VUE D’ENSEMBLE 5
1.1 Introduction 5
1.2 Caractéristiques 6
1.3 Contenu de l’emballage 8
1.4 Configuration requise 9
POUR COMMENCER 10
2.1 Installation de l’interface 10
2.1.1 Installation sous
Microsoft Windows 10
2.1.2 Installation sous
Mac OS X 11
2.2 Studio One Artist 12
2.2.1 Installation et
autorisation 12
2.2.2 Mise en service du pilote FireStudio Mobile 15
2.2.3 Configuration de vos appareils MIDI 16
2.2.4 Configuration des
entrées/sorties
audio 21
2.2.5 Création d’un morceau 23
2.2.6 Mixage de retour
(Cue Mix) et FireStudio Mobile 27
2.3 Exemples de
branchements 32
2.3.1 Configuration basique avec la FireStudio
Mobile 32
2.3.2 Emploi de la FireStudio Mobile avec un préampli externe et un système d’écoute 33
2
2.3.3
Enregistrement de tout un groupe avec deux FireStudio Mobiles, préampli multicanal externe et amplificateur de distribution pour casques 34
COMMANDES ET CONNEXIONS 36
3.1 Logiciel 36
3.1.1 Icône d’application
Universal Control 37
3.1.2 Fenêtre Launch 38
3.1.3 Réglages WDM (PC
uniquement) 42
3.1.4 La fenêtre Device :
mélangeur FireStudio Mobile 43
3.2 Agencement de la
face avant 48
3.3 Agencement de la face
arrière 52
UNITÉS EN CASCADE 55
4.1 Emploi de plusieurs interfaces
de la famille FireStudio 55
INFORMATIONS TECHNIQUES 60
5.1 Guide de dépannage 60
5.2 Caractéristiques
techniques 64
Mode d'emploi
Précautions de sécurité
Conseils pour un emploi en toute sécurité
Afin d'éviter des dommages à votre
FireStudio Mobile et à vos autres
équipements audio, veuillez lire et
suivre les conseils de sécurité suivants :
•• Suivez les instructions de sécurité du
mode d'emploi.
•• Ne faites pas tomber votre
FireStudio Mobile.
•• Ne l'installez pas près d'une source
de chaleur (radiateurs, bouches de
chauffage, dissipateurs thermiques
d'amplificateur etc).
•• N'exposez pas votre FireStudio
Mobile aux liquides. Ne placez pas
de récipient contenant des liquides
près de votre FireStudio Mobile.
•• Ne laissez pas la poussière
s'accumuler sur votre FireStudio
Mobile. Il est très recommandé de
la garder couverte lorsque vous
ne l'utilisez pas, cela prolongera la
durée de vie de votre produit.
•• Protégez l'alimentation électrique
pour que l'on ne marche pas dessus,
que l'on ne roule pas dessus et qu'on
ne la pince pas. Si l'alimentation
électrique est endommagée,
achetez-en une neuve.
•• Débranchez votre FireStudio Mobile
en cas de non utilisation prolongée
et durant les orages, les ouragans
(comme ceux que nous avons vers
Baton Rouge), les tornades et autres
conditions climatiques extrêmes.
•• N'utilisez que les fixations/
accessoires recommandés ou
fabriqués par PreSonus pour votre
FireStudio Mobile.
•• Si votre FireStudio Mobile nécessite
une réparation, contactez le service
après-vente de votre distributeur.
Les coordonnées de votre
distributeur sont disponibles sur
www.presonus.com.
3
PreSonus FireStudio Mobile
4
Mode d'emploi
VUE D'ENSEMBLE 1
Introduction 1.1
VUE D'ENSEMBLE
1.1 Introduction
Merci d'avoir acheté la FireStudio Mobile PreSonus.
PreSonus Audio Electronics a conçu la FireStudio
Mobile à base de composants de haut niveau
afin d'assurer des performances optimales pour
toute une vie. La FireStudio Mobile est équipée
pour l'enregistrement informatique de qualité
professionnelle, avec des convertisseurs 24 bits,
96 kHz ; deux préamplis micro PreSonus XMAX ; six
entrées ligne ; un amplificateur pour casque à haut
niveau de sortie ; des entrées/sorties S/PDIF et MIDI ;
le logiciel Universal Control et le logiciel de production
musicale Studio One Artist. Tout ce dont vous avez
besoin, c'est d'un ordinateur à connexion FireWire, de
quelques microphones et câbles, d'enceintes d'écoute
ou d'un casque, et de vos instruments !
PreSonus Audio Electronics est engagé dans une
amélioration constante de ses produits et nous
apprécions grandement vos suggestions. Nous
pensons que la meilleure façon d'atteindre notre but
d'amélioration constante des produits est d'écouter
les véritables experts : nos clients.
Nous vous suggérons de lire ce mode d'emploi pour
vous familiariser avec les fonctions, applications et
procédures de connexion de votre interface avant de
la brancher à votre ordinateur. Merci encore d'avoir
choisi notre produit. Profitez bien de votre FireStudio
Mobile !
5
1
1.2
PreSonus FireStudio Mobile
VUE D'ENSEMBLE
Caractéristiques
1.2 Caractéristiques
La FireStudio Mobile est un système
d'enregistrement informatique puissant et
abordable. Elle est équipée de deux préamplis micro
PreSonus XMAX de haute qualité, de six entrées
ligne, d'entrées/sorties MIDI, S/PDIF, et de pilotes
à toute épreuve ainsi que de puissants logiciels
d'enregistrement et de production musicale.
Résumé des caractéristiques de la FireStudio Mobile
•• FireWire haute vitesse (IEEE 1394)
•• Échantillonnage 24 bits/ 96 kHz
•• 10 entrées simultanées
•• 2 préamplificateurs microphone XMAX™ de classe A
•• 2 entrées instrument
•• 6 entrées ligne analogiques
•• 2 sorties jack 3 points (TRS) symétriques
•• Entrée/sortie S/PDIF
•• Entrée/sortie MIDI
•• Convertisseurs analogique/numérique et
numérique/analogique à haute définition (plage
dynamique de 118 dB)
•• Contrôle de gigue JetPLL pour une imagerie et une
clarté accrues
•• Compatible OS X et Windows (32 bits et 64 bits)
La FireStudio Mobile comprend le logiciel
d'enregistrement PreSonus Studio One Artist,
livré avec plus de 4 Go de plug-ins, boucles et
échantillons pour vous apporter tout ce dont vous
avez besoin pour l'enregistrement et la production
de musique.
6
Mode d'emploi
VUE D'ENSEMBLE 1
Caractéristiques 1.2
Résumé des caractéristiques de Studio One Artist
•• Nombre de pistes illimité
•• Inserts et départs illimités
•• 20 plug-ins d'effets natifs de haute qualité
•• Modélisation d'ampli (Ampire)
•• Retard (Beat Delay)
•• Distorsion (Redlight Dist)
•• Traitement dynamique
(Channel Strip, Compressor, Limiter, Tricomp)
•• Égaliseur (Channel Strip, Pro EQ)
•• Modulation
(Autofilter, Chorus, Flanger, Phaser, X-Trem)
•• Réverbérations (MixVerb, Room Reverb)
•• Utilitaires
(Binaural Pan, Mixtool, Phase Meter, Spectrum
Meter, Tuner)
•• Plus de 4 Go de boucles, échantillons et instruments,
dont :
•• Presence : lecteur virtuel d'échantillons
•• Impact : boîte à rythmes virtuelle
•• SampleOne : échantillonneur virtuel
•• Mojito : synthétiseur soustractif virtuel à
modélisation analogique
•• Affectations MIDI innovantes et intuitives
•• Puissante fonctionnalité de glisser-déposer pour un
flux de production plus rapide
•• Compatible OS X et Windows
7
1
1.3
VUE D'ENSEMBLE
Contenu de l'emballage
PreSonus FireStudio Mobile
1.3 Contenu de l'emballage
Votre FireStudio Mobile contient les éléments
suivants :
•• Interface d'enregistrement FireStudio Mobile
•• Câble FireWire 400 6 broches-6 broches de 1,8 m
•• Alimentation électrique
•• Disques d'installation de logiciels :
•• Installateur du pilote PreSonus FireStudio
Universal
•• Logiciel PreSonus Studio One Artist
•• Carte de garantie PreSonus
8
Mode d'emploi
VUE D'ENSEMBLE 1
Configuration requise 1.4
1.4 Configuration requise
Voici les configurations informatiques requises pour
la FireStudio Mobile et pour Studio One Artist.
Macintosh
PC sous Windows
•• Systèmes d'exploitation :
•• Mac OS X 10.4.11 ou Mac OS X 10.5.2 ou supérieur
•• Matériel :
•• Minimum :
•• Processeur PowerPC G4 à 1,25 GHz ou Intel
Core Solo 1,5 GHz
•• 1 Go de RAM
•• Lecteur de DVD
•• Recommandé :
•• Processeur PowerPC G5 ou mieux ou Intel Core
Duo ou Intel Xeon ou mieux
•• 2 Go ou plus de RAM
•• Lecteur de DVD
•• Systèmes d'exploitation :
•• Windows XP ou Vista
•• Matériel :
•• Minimum :
•• Processeur Intel Pentium 4 à 1,6 GHz ou AMD
Athlon 64 (Turion)
•• 1 Go de RAM
•• Lecteur de DVD
•• Recommandé :
•• Intel Pentium 4 à 2,8 GHz EM64T ou mieux ou
AMD Athlon 64 3000+ ou mieux
•• 2 Go ou plus de RAM
•• Lecteur de DVD
NOTE : la vitesse de votre processeur, la quantité
de RAM et la taille et la vitesse de vos disques durs
affecteront grandement les performances globales
de votre système d'enregistrement. Un système plus
puissant (processeur plus rapide avec plus de RAM)
permet une moindre latence (retard du signal) et de
meilleures performances globales.
9
2
2.1
POUR COMMENCER
Installation de l'interface
PreSonus FireStudio Mobile
POUR COMMENCER
2.1 Installation de l'interface
Universal Control et le pilote inclus peuvent être
employés avec n'importe quelle interface de la
famille FireStudio (FireStudio [26x26], FireStudio
Lightpipe, FireStudio Tube, FireStudio Project,
FireStudio Mobile et StudioLive 16.4.2). Pour plus
d'informations sur l'application Universal Control et
l'intégration de multiples interfaces, veuillez lire les
sections 3.1 et 4.1.
2.1.1 Installation sous Microsoft Windows
Après avoir inséré le CD Universal Control dans
votre lecteur de CD ou DVD, l'installateur Universal
Control vous guide au travers de chaque étape du
processus d'installation. Veuillez lire attentivement
chaque message, en veillant particulièrement à
ne pas brancher votre FireStudio Mobile tant que
l'installateur n'a pas terminé et que vous n'avez pas
fait redémarrer votre ordinateur.
L'installateur FireStudio Mobile a été conçu pour
être aussi simple et facile à suivre que possible.
Veuillez lire attentivement chaque message pour
vous assurer que le pilote de la FireStudio Mobile est
correctement installé.
Avant de continuer l'installation de la FireStudio
Mobile, veuillez fermer toutes les applications et
débrancher votre FireStudio Mobile de l'ordinateur.
Si vous voyez une quelconque alerte de sécurité
Windows, cliquez sur "Installer ce pilote malgré tout"
(Vista) ou "Continuer" (XP).
À la fin de l'installation, il vous sera demandé
de faire redémarrer votre ordinateur pour
10
Mode d'emploi
POUR COMMENCER 2
Installation de l'interface 2.1
terminer l'installation. Cliquez sur "Terminer" afin
d'automatiquement faire redémarrer votre PC. Une
fois que votre ordinateur a redémarré, branchez
votre FireStudio Mobile. Si un assistant Nouveau
matériel détecté apparaît, suivez les étapes
recommandées. Quand la diode de synchro reste
allumée fixement en bleu, votre FireStudio Mobile
est synchronisée sur votre ordinateur et prête à
l'emploi !
2.1.2 Installation sous Mac OS X
Après avoir inséré le CD d'installation dans votre
lecteur de disque, parcourez le disque et lancez
l'installateur FireStudio Mobile qui vous guidera au
travers de chaque étape du processus d'installation.
Veuillez lire attentivement chaque message, en
veillant particulièrement à ne pas brancher votre
FireStudio Mobile tant que l'installateur n'a pas
terminé et que vous n'avez pas fait redémarrer votre
ordinateur.
Pour commencer l'installation du pilote FireStudio
Mobile sur votre Mac, double-cliquez sur le logo
FireStudio Mobile. L'installateur FireStudio Mobile
nécessite que votre mot de passe personnel soit saisi
comme sécurité. Une fois votre mot de passe saisi,
cliquez sur “OK” pour poursuivre l'installation.
Quand l'installateur a terminé, branchez votre
FireStudio Mobile à votre ordinateur au moyen d'un
câble FireWire. Quand la diode de synchro reste
allumée fixement en bleu, votre FireStudio Mobile
est prête à l'emploi.
11
2
2.2
PreSonus FireStudio Mobile
POUR COMMENCER
Studio One Artist
2.2 Studio One Artist
Chaque interface PreSonus est livrée complète avec
le logiciel d'enregistrement Studio One Artist. Que
vous soyez sur le point d'enregistrer votre 1er album
ou le 50e, Studio One Artist vous apporte tous les
outils nécessaires pour capturer et mixer une grande
interprétation. Étant client PreSonus, vous avez aussi
droit à une remise sur la mise à niveau en Studio One
Pro, qui vous permet de "masteriser" votre projet,
de créer une version numérique pour internet et
d'utiliser des plug-ins VST de tierces parties. Pour
plus de détails sur le programme de mise à niveau
Studio One Pro destiné aux clients PreSonus, veuillez
vous rendre sur www.presonus.com.
2.2.1 Installation et autorisation
Une fois les pilotes de la FireStudio Mobile installés
et votre FireStudio Mobile elle-même branchée, vous
pouvez utiliser le logiciel de production musicale
PreSonus Studio One Artist fourni avec votre
FireStudio Mobile pour commencer à enregistrer,
mixer et produire votre musique. Pour installer
Studio One Artist, insérez votre disque d'installation
dans le lecteur de DVD de votre ordinateur. Suivez
les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Installation de Studio One Artist
Pour installer Studio One Artist, insérez son DVD
dans le lecteur de DVD de votre ordinateur.
Utilisateurs de PC : lancez l'installateur Studio One
Artist et suivez les instructions à l'écran.
Utilisateurs de Mac : Faites simplement glisser
l'application Studio One Artist dans le dossier
Applications du disque dur de votre Macintosh.
12
Mode d'emploi
POUR COMMENCER 2
Studio One Artist 2.2
Création d'un compte utilisateur
Une fois Studio One Artist installé, lancez le programme
et le menu Activate Studio One apparaît. Si vous êtes
nouvel utilisateur de Studio One, vous devrez créer un
compte utilisateur. Suivez le lien Create Account (créer
compte) si votre poste est connecté à internet. Une fois
le compte créé, continuez avec Activating Studio One
Artist Online (Activation en ligne de Studio One Artist).
Sinon, visitez la page produit de Studio One sur
www.presonus.com depuis un poste connecté à
internet afin de créer votre compte. Une fois votre
compte créé, sautez à Activating Studio One Artist
Offline (activation hors ligne de Studio One Artist).
Activation en ligne de Studio One Artist
Une fois votre compte utilisateur créé, vous pouvez
activer votre copie de Studio One Artist. Lancez
Studio One Artist et le menu Activate Studio One
(activer Studio One) apparaît.
Cliquez sur Activate Online (activer en ligne) et
saisissez le nom d'utilisateur (Username) et le mot
de passe (Password) du compte créé, ainsi que la
clé de produit (Product Key) reçue avec le disque
d'installation de Studio One Artist. Cliquez sur le
bouton Activate pour terminer l'activation.
Activation hors ligne de Studio One Artist
Une fois votre compte utilisateur créé, lancez Studio
One Artist. Depuis le menu Activate Studio One
(activer Studio One), cliquez sur le lien Activate
Offline (activer hors ligne). Suivez les instructions
pour vous connecter au compte utilisateur que vous
avez précédemment créé, enregistrez le produit et
obtenez un fichier de licence.
13
2
2.2
POUR COMMENCER
Studio One Artist
PreSonus FireStudio Mobile
Ensuite, copiez le fichier de licence sur l'ordinateur
où a été installé Studio One, et repérez le fichier
de licence comme indiqué dans le menu Activate
Studio One (activer Studio One). Le processus
d'activation est maintenant terminé.
Installation du contenu fourni avec Studio One Artist
Studio One Artist est livré avec toute une variété de
programmes de démonstration et d'apprentissage,
des instruments échantillonnés, des boucles, des
échantillons et du contenu unique venant de tierces
parties. L'ensemble Studio One Artist comprend tout
ce qu’il vous faut pour produire de la musique.
Après avoir terminé le processus d'installation et
d'activation de Studio One Artist, l'installateur de
contenu Studio One apparaîtra. S'il n'apparaît pas,
naviguez jusqu'à Help/Studio One Installation.
En haut du menu d'installation, sélectionnez la
source à partir de laquelle le contenu sera installé,
ainsi que l'emplacement où vous voulez l'installer.
La source de contenu sera le même DVD que celui
avec lequel vous avez installé Studio One Artist. Par
défaut, Studio One Artist pointera vers votre lecteur
de DVD comme source de contenu. Des rubriques
séparées sont listées dans le menu d'installation
pour chaque élément disponible. Cochez la case
de chaque élément que vous voulez installer, puis
cliquez sur le bouton Install Packets en bas à gauche
du menu pour installer le contenu sélectionné.
Une fois le contenu installé, cliquez sur le bouton
Done pour quitter le menu.
Le contenu de Studio One Artist peut être installé à
tout moment via le menu d'installation Help/Studio
One. Si vous choisissez de ne pas installer certains
éléments, vous pourrez les installer ultérieurement.
14
Mode d'emploi
POUR COMMENCER 2
Studio One Artist 2.2
2.2.2 Mise en service du pilote FireStudio Mobile
Studio One et Studio One Artist ont été conçus
pour les interfaces PreSonus. Votre FireStudio
Mobile est déjà intégrée dans Studio One Artist,
aussi la configuration est-elle rapide et facile.
Quand Studio One Artist s'ouvre, vous arrivez par
défaut à la page de démarrage (Start). Dans cette
page, vous trouverez des commandes de gestion
de documents et de configuration de périphérique,
ainsi qu'un profil d'artiste personnalisable, une
source d'infos et des liens vers des démos et des
didacticiels PreSonus. Si votre ordinateur est
connecté à internet, ces liens seront mis à jour
quand de nouveaux didacticiels seront disponibles
sur le site internet PreSonus.
Des informations complètes sur tous les aspects de
Studio One Artist sont disponibles dans le manuel de
référence au format PDF qui se trouve sur le disque
d'installation de Studio One Artist. Les informations
de ce manuel ne couvrent que les aspects les plus
basiques de Studio One Artist et ont pour but de vous
permettre de vous installer et d'enregistrer aussi vite
que possible.
PAGE DE DÉMARRAGE : zone de configuration (Setup)
Affiche le pilote audio actif et la fréquence
d'échantillonnage, et propose des liens rapides
pour configurer l'audio et le MIDI.
Au milieu de la page de démarrage, vous verrez la
zone de configuration (Setup). Studio One Artist
examine automatiquement votre système à la
recherche des pilotes disponibles et en sélectionne
un. Par défaut, il choisira un pilote PreSonus s'il y en
a un de disponible.
15
2
2.2
POUR COMMENCER
Studio One Artist
PreSonus FireStudio Mobile
Sélection d'un autre pilote audio
Si vous ne voyez pas “PreSonus FireStudio” en
page de démarrage quand vous lancez Studio
One, cliquez sur le lien Configure Audio Devices
(configurer les périphériques audio) dans la zone
Setup pour ouvrir la fenêtre Audio Setup Options
(options de configuration audio).
Dans le menu Audio Device (périphérique audio),
sélectionnez “PreSonus FireStudio”. Cliquez sur le
bouton Apply (appliquer) puis sur OK.
Après avoir vérifié que le pilote PreSonus FireStudio
a été détecté, veuillez passer à la section 2.2.3 pour
configurer vos périphériques MIDI externes. Si
vous n'avez pas encore d'appareils MIDI à brancher,
veuillez sauter à la section 2.2.4.
2.2.3 Configuration de vos appareils MIDI
Depuis la fenêtre External Devices (périphériques
externes) de Studio One Artist, vous pouvez
configurer votre clavier de commande MIDI, vos
modules de sons et surfaces de contrôle. Cette
section vous guidera dans la configuration de vos
clavier de commande et module de sons MIDI avec
la FireStudio Mobile. Veuillez consulter le manuel de
référence situé sur votre DVD d'installation de Studio
One Artist pour des instructions de configuration
complètes avec d'autres appareils MIDI.
Configuration d'un clavier de commande MIDI
externe depuis la page de démarrage :
Un clavier de commande MIDI est un appareil
généralement utilisé pour faire jouer et contrôler
d'autres appareils MIDI, des instruments virtuels
16
Mode d'emploi
POUR COMMENCER 2
Studio One Artist 2.2
et des paramètres de logiciel. Dans Studio One
Artist, ces appareils sont considérés comme des
claviers et doivent être configurés afin d'être
disponibles à l'emploi. Dans certains cas, votre
clavier de commande MIDI sert aussi de générateur
de sons. Studio One Artist affiche alors les deux
fonctions comme deux appareils distincts : un
clavier de commande MIDI et un module de sons.
Les commandes MIDI (clavier, boutons, faders, etc.)
seront configurées comme clavier (Keyboard). Le
module de sons sera configuré comme Instrument.
1 Depuis la zone Setup de la page de démarrage, vous
pouvez aussi configurer vos appareils MIDI externes.
2 Avant de créer un nouveau morceau (Song) pour
l'enregistrement, prenons un moment pour configurer les appareils
externes. Reliez
la sortie MIDI
Out de votre
contrôleur
MIDI externe
à l'entrée MIDI In du câble épanoui MIDI-S/PDIF
livré avec votre FireStudio Mobile. Assurez-vous que
le câble épanoui est solidement connecté à votre
FireStudio Mobile.
3 Cliquez sur le lien Configure External Devices (configurer appareils externes) dans la zone Setup de la
page de démarrage pour ouvrir la fenêtre External
Devices (appareils externes).
Cliquez sur le bouton Add (ajouter).
17
2
2.2
POUR COMMENCER
Studio One Artist
PreSonus FireStudio Mobile
4 La fenêtre Add Device (ajouter appareil) s'ouvrira.
Dans le menu de gauche, sélectionnez “New
Keyboard” (nouveau clavier). À cet instant, vous
pouvez personnaliser le nom de votre clavier en
saisissant sa référence et le nom de son fabricant.
Spécifiez les canaux MIDI qui serviront à
communiquer avec ce clavier. Pour la plupart des
applications, vous devez sélectionner tous les
canaux MIDI. Si vous ne savez pas quels canaux
MIDI sélectionner, nous vous suggérons de les
sélectionner tous les 16.
5 Dans le menu déroulant Receive From (recevoir de),
sélectionnez l'entrée de l'interface MIDI de laquelle
Studio One Artist recevra les données MIDI. Dans ce
cas, choisissez “Mobile 2 MIDI”.
Dans le menu déroulant Send To (envoyer vers),
sélectionnez la sortie de l'interface MIDI par laquelle
Studio One Artist enverra les données MIDI à votre
clavier (aussi intitulée “Mobile 2 MIDI”). Si votre
clavier de commande n'a pas besoin de recevoir de
données MIDI de Studio One (comme par exemple
pour bouger des faders motorisés), vous pouvez
laisser cette option non sélectionnée. Si votre clavier
a besoin de recevoir des données MIDI, vous devez
brancher un câble MIDI entre la sortie MIDI du câble
MIDI épanoui et l'entrée MIDI du clavier.
6 Si c'est le seul clavier que vous utiliserez pour contrôler les instruments virtuels et vos synthétiseurs
externes dans Studio One Artist, vous devez cocher
la case Default Instrument Input (entrée instrument
par défaut). Cela assignera automatiquement votre
clavier au contrôle de tous les appareils MIDI dans
Studio One Artist.
18
Mode d'emploi
POUR COMMENCER 2
Studio One Artist 2.2
Cliquez sur OK.
Si vous avez un module de sons que vous aimeriez
connecter, laissez ouverte la fenêtre External Devices
et passez à la partie suivante de cette section. Sinon,
vous pouvez fermer cette fenêtre et sauter à la
section 2.1.4.
Configuration d'un module de sons MIDI externe
depuis la page de démarrage :
Les contrôleurs d'instruments MIDI (claviers, guitares
MIDI, etc.) envoient des informations musicales
sous la forme de données MIDI à des modules
de sons qui répondent en générant des sons
conformément aux instructions reçues. Les modules
de sons peuvent être des appareils autonomes ou
être associés à un contrôleur, comme c'est le cas
dans un synthétiseur à clavier. Studio One Artist
considère tous les générateurs de sons comme des
Instruments. Une fois que vous avez configuré votre
clavier de commande MIDI, prenez un moment pour
configurer votre module de sons.
1 Reliez l'entrée MIDI In de votre module de sons
externe à la sortie MIDI Out du câble épanoui
MIDI-S/PDIF livré avec votre FireStudio Mobile.
Assurez-vous
que le câble
épanoui est
solidement
connecté à la
FireStudio
Mobile.
19
2
2.2
POUR COMMENCER
Studio One Artist
PreSonus FireStudio Mobile
2 Dans la fenêtre External Devices, cliquez sur le
bouton Add (ajouter).
3 La fenêtre Add Device (ajouter appareil) s'ouvrira.
Dans le menu de gauche, sélectionnez “New
Instrument” (nouvel instrument). Vous pouvez alors
personnaliser le nom de votre module de sons en
saisissant sa référence et le nom de son fabricant.
Spécifiez les canaux MIDI qui serviront à
communiquer avec ce module. Pour la plupart
des applications, vous devez sélectionner tous les
canaux MIDI. Si vous ne savez pas quels canaux
MIDI sélectionner, nous vous suggérons de les
sélectionner tous les 16.
4 Dans le menu déroulant Send To (envoyer vers), sélectionnez la sortie de l'interface MIDI par laquelle
Studio One Artist enverra les données MIDI à votre
module de sons, dans ce cas “Mobile 2 MIDI”.
Dans le menu déroulant Receive From (recevoir de),
sélectionnez l'entrée de l'interface MIDI de laquelle
Studio One Artist recevra les données MIDI du
module de sons (aussi nommée “Mobile 2 MIDI”). La
plupart du temps, votre module de sons n'aura pas
besoin d'envoyer d’informations à Studio One, cette
option peut donc être non spécifiée.
Cliquez sur OK et fermez la fenêtre External Devices.
Vous êtes prêt à commencer l'enregistrement dans
Studio One Artist. Les sections 2.2.5 à 2.26 décrivent
comment configurer un morceau (Song) et
20
Mode d'emploi
POUR COMMENCER 2
Studio One Artist 2.2
donnent quelques conseils généraux de travail pour
naviguer dans l'environnement de Studio One Artist.
2.2.4 Configuration des entrées/sorties audio
Maintenant que vous avez configuré vos appareils
MIDI, créons un nouveau morceau (Song) et réglons
vos entrées/sorties audio par défaut.
Création d'un nouveau morceau :
configuration par défaut des entrées/sorties audio
1 Dans la page de démarrage, sélectionnez “Create a
new Song” (créer un nouveau morceau).
2 Dans la fenêtre du navigateur, nommez votre morceau et choisissez le dossier où le sauvegarder. Vous
remarquerez une liste de modèles ("templates") sur
la gauche. Le modèle FireStudio Mobile créera un
morceau ayant une piste pour chacune des entrées
disponibles. Chaque piste est armée pour l'enregistrement, et aucun autre réglage n'est nécessaire. Sélectionnez simplement ce modèle et cliquez sur “OK”.
Le reste de cette section vous guidera dans la
création d'un morceau depuis une session vierge.
3 Pour commencer un nouveau morceau, sélectionnez le modèle “Empty Song” (morceau vide). Vous
devez alors donner un nom à votre morceau et sélectionner la fréquence et la résolution d'échantillonnage voulues. Vous pouvez aussi fixer la longueur du
morceau et le format temporel à employer (mesures,
secondes, échantillons ou images). Cliquez sur le
bouton OK quand vous avez terminé.
Si vous envisagez d'importer des boucles dans votre
morceau, vous pouvez sélectionner “Stretch Audio
21
2
2.2
POUR COMMENCER
Studio One Artist
PreSonus FireStudio Mobile
Loops to Song Tempo” (adapter les boucles audio au
tempo du morceau) pour que toute boucle au tempo
ou BPM connu (comme celles de la bibliothèque de
contenu fournie) soit importée au tempo correct.
4 Quand la fenêtre Song (morceau) s'ouvre, lancez la
fenêtre Audio Setup (configuration audio) en allant
dans File|Options… (PC) ou Studio One|Preferences
(Mac), et en cliquant sur le bouton Audio Setup.
5 Cliquez
sur le bouton Song Setup (configuration du
morceau) pour ouvrir la fenêtre Song Setup, puis
cliquez sur l'icône Audio I/O Setup (configuration
des entrées/sorties audio).
6 Cliquez sur l'onglet Inputs (entrées) dans la fenêtre
Audio I/O Setup et vous verrez toutes les entrées
disponibles sur votre FireStudio Mobile. Vous pouvez
alors ajouter le nombre et le type des entrées que
vous envisagez d'utiliser. Nous vous recommandons
de créer une entrée mono pour chacune des dix entrées de votre FireStudio Mobile. Si vous envisagez
d'enregistrer en stéréo, vous devez aussi créer un
bus stéréo et l'assigner au jeu d'entrées approprié.
Vous pouvez supprimer n'importe quel bus en le
sélectionnant et en cliquant sur le bouton Remove
(supprimer). Pour personnaliser le nom de vos bus,
double-cliquez sur le nom par défaut afin d'ouvrir un
champ de texte. Une fois la saisie finie, pressez Enter.
Si vous voulez que les mêmes entrées soient
toujours disponibles chaque fois que vous lancez
Studio One Artist, cliquez sur le bouton Make Default
(mémoriser comme réglages par défaut).
22
Mode d'emploi
POUR COMMENCER 2
Studio One Artist 2.2
7 Cliquez sur l'onglet Outputs (sorties), et vous verrez
toutes les sorties de votre FireStudio Mobile. Vous
pouvez alors ajouter le nombre désiré de bus de sortie auxquels vous aimeriez avoir accès et les nommer.
Dans le coin inférieur droit, vous verrez le menu de
sélection Audition. Il vous permet de choisir la sortie
par laquelle vous entendrez les fichiers audio avant
de les importer dans Studio One Artist. En général,
vous choisirez le bus de sortie générale (Main Out).
Si vous voulez que cette configuration de sortie soit
toujours disponible chaque fois que vous lancez
Studio One Artist, cliquez sur le bouton Make Default
(mémoriser comme réglages par défaut).
CONSEIL : si vous voulez entendre le mixage principal
de Studio One Artist à la fois par vos sorties principales et
par la sortie casque, créez un bus stéréo pour vos sorties
casque et activez Cue Mix (mixage de retour). Vous aurez
plus d'informations sur Cue Mix en section 2.2.6.
2.2.5 Création d'un morceau
Maintenant que vous avez configuré vos entrées/
sorties MIDI et audio et créé un nouveau morceau,
voyons quelques fondamentaux de Studio One
Artist pour que vous puissiez commencer à
enregistrer !
Création de pistes audio
Dans le coin supérieur gauche de la fenêtre Arrange,
vous remarquerez plusieurs boutons. Le bouton du
milieu est le bouton d'ajout de pistes Add Tracks
("+"). Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la fenêtre
Add Tracks.
23
2
2.2
POUR COMMENCER
Studio One Artist
PreSonus FireStudio Mobile
Dans la fenêtre Add Tracks, vous pouvez
sélectionner le nombre et le type de pistes que
vous voulez créer (audio mono, audio stéréo,
instrument ou automation) et personnaliser leur
nom et leur couleur.
Une fois que vous avez ajouté vos pistes, vous
pouvez assigner l'entrée en cliquant simplement
sur l'entrée à laquelle une piste est actuellement
assignée. Cela affiche la liste de vos entrées. De là,
vous pouvez aussi accéder à la configuration des
entrées/sorties audio (Audio I/O Setup).
Si vous voulez ajouter une piste pour chacune
des entrées disponibles et avoir un routage
automatiquement assigné, choisissez simplement
Track|Add Tracks for All Inputs (ajouter des pistes
pour toutes les entrées).
Pour commencer l'enregistrement, créez une piste
audio, assignez-la à l'entrée 1, et branchez un
micro ou un instrument au canal 1 en face avant
de la FireStudio Mobile. Armez votre piste pour
l'enregistrement et activez son écoute (Monitor) dans
Studio One Artist. Montez la commande de gain de
la face avant de la FireStudio Mobile pour le canal 1
tout en parlant/chantant dans le micro ou en jouant
de votre instrument. Vous devez voir l'indicateur de
niveau d'entrée de Studio One Artist réagir au signal
entrant. Réglez le gain pour que le niveau d'entrée
soit proche du maximum sans écrêter.
24
Branchez un casque en sortie casque de la
FireStudio Mobile. Vous pouvez aussi brancher des
moniteurs aux sorties générales de la FireStudio
Mobile. Vous êtes maintenant prêt à enregistrer.
Pour des instructions complètes, veuillez consulter
le manuel de référence Studio One, situé sur votre
DVD d'installation de Studio One Artist.
Mode d'emploi
POUR COMMENCER 2
Studio One Artist 2.2
Création de pistes MIDI
Cliquez sur le bouton d'ajout de pistes Add Tracks
("+"). Quand la fenêtre Add Tracks s'est ouverte,
sélectionnez Instrument comme Format de piste et
cliquez sur le bouton OK.
Pour assigner votre entrée MIDI, cliquez sur la liste
des entrées MIDI et sélectionnez votre module
de sons externe. Si vous avez ajouté des entrées
virtuelles à votre session, vous les verrez aussi
comme entrées disponibles.
Si vous avez sélectionné votre clavier de commande
MIDI comme clavier par défaut, il sera déjà
sélectionné. Sinon, choisissez votre contrôleur MIDI
dans le menu Output situé juste en dessous.
À gauche du bouton d'ajout de pistes ("+"), vous
trouverez le bouton Inspector ("i"). Cliquez sur lui pour
afficher plus de paramètres de la piste sélectionnée.
En bas du menu Inspector, les sélections de banque
(Bank) et de programme (Prog) vous permettent de
changer à distance le patch du module de sons.
À noter : les données MIDI ne contiennent pas de
signaux audio. Pour écouter votre module de sons, il
faut brancher sa sortie audio à une entrée audio de
la FireStudio Mobile, puis brancher les sorties audio
de celle-ci à un système d'écoute (vous pouvez aussi
écouter au casque, par la sortie casque de la FireStudio
Mobile). Pour mixer votre morceau, vous devez convertir
en forme d'onde audio les données MIDI enregistrées,
par l'enregistrement d'une nouvelle piste audio.
25
2
2.2
POUR COMMENCER
Studio One Artist
PreSonus FireStudio Mobile
Ajout d'instruments virtuels et
de plug-ins d'effet à votre morceau
Vous pouvez ajouter des plug-ins et des instruments
à votre morceau par glisser-déposer depuis le
navigateur. Vous pouvez aussi faire glisser un effet
ou un groupe d'effets d'un canal à un autre, déposer
des chaînes d'effets personnalisées, et charger
instantanément votre patch d'instrument virtuel
favori sans même avoir à faire défiler un menu.
Dans le coin inférieur droit de la fenêtre Arrange
se trouvent trois boutons. Le bouton Edit ouvre ou
ferme l'éditeur audio ou l'éditeur piano-roll MIDI,
selon le type de la piste sélectionnée. Le bouton Mix
ouvre ou ferme la fenêtre de la table de mixage.
Le bouton Browse ouvre la fenêtre du navigateur
(Browser), qui affiche tous les instruments virtuels,
plug-ins d'effet, fichiers audio et fichiers MIDI
disponibles, ainsi que le pool de fichiers audio
chargés dans la session en cours.
Pour ajouter un instrument virtuel à votre session,
cliquez sur les boutons Browse et Instrument pour
ouvrir le navigateur des instruments. Sélectionnez
l'instrument ou un de ses patches dans le navigateur
des instruments et déposez-le dans la fenêtre
Arrange. Studio One Artist créera automatiquement
une nouvelle piste et chargera l'instrument comme
entrée.
26
Mode d'emploi
POUR COMMENCER 2
Studio One Artist 2.2
Pour ajouter un plug-in d'effet à une piste, cliquez
sur le bouton Effects et sélectionnez l'effet ou un
de ses presets dans le navigateur des effets, puis
déposez-le sur la piste à laquelle vous désirez
l'ajouter.
Les fichiers audio et MIDI peuvent aussi être
rapidement trouvés, écoutés et importés dans votre
morceau en les faisant glisser du navigateur des
fichiers dans la fenêtre Arrange. Si vous déposez le
fichier sur un espace vide, une nouvelle piste sera
créée avec ce fichier à la position sur laquelle vous
l'avez déposé. Si vous déposez le fichier sur une
piste existante, il sera placé dans la piste comme une
nouvelle partie.
2.2.6 Mixage de retour (Cue Mix) et FireStudio Mobile
Dans Studio One Artist, il est possible de rapidement
et facilement créer de multiples mixages de retour.
Un mixage de retour ou "cue mix" est indépendant
du mixage principal et est généralement envoyé
aux musiciens pour qu'ils s'écoutent pendant
l'enregistrement.
Par exemple, lors d'enregistrement de voix,
l'ingénieur du son et le chanteur désireront sans
doute entendre des mixages différents. La plupart
des chanteurs veulent plus entendre leur voix dans
le mixage, si possible avec de la reverb pour un son
naturel, tandis que l'ingénieur du son peut vouloir se
focaliser sur la façon dont l'interprétation s'équilibre
avec le reste du mixage. Ensemble, Studio One et
une FireStudio Mobile rendent cela simple.
27
2
2.2
PreSonus FireStudio Mobile
POUR COMMENCER
Studio One Artist
Création d'un mixage de retour (Cue Mix)
1 Vous pouvez créer un mixage de retour et l'envoyer
à n'importe quelle sortie de votre FireStudio Mobile.
Il suffit de créer un bus de sortie et d'activer Cue
Mix. Pour commencer, créez un nouveau morceau et
ouvrez sa configuration avec Song|Song Setup.
2 Cliquez sur l'icône Audio I/O Setup (configuration
des entrées/sorties audio), passez à l'onglet Outputs
(sorties), et ajoutez un nouveau canal de sortie
stéréo.
3 Spécifiez que cette sortie est une sortie pour mixage
de retour en cochant la case Cue Mix du canal.
Vous pouvez créer un mixage de retour pour tout
ou partie des sorties stéréo (Mains (principales),
Headphones (casque), et S/PDIF) de votre FireStudio
Mobile. Vous pouvez personnaliser le nom d’un
mixage de retour en double-cliquant sur son nom
par défaut. Quand vous avez terminé, cliquez sur
“Appliquer” puis sur “OK” pour sortir.
L'objet Cue Mix
Une fois la sortie de mixage de retour Cue Mix
créée, vous pouvez remarquer un objet de départ
spécial dans les canaux de la console. C'est ce que
l'on appelle un objet Cue Mix. Dans la petite fenêtre
de console, les objets Cue Mix apparaissent dans la
colonne à l'extrême gauche du canal étendu. Dans la
grande fenêtre, les objets Cue Mix apparaissent sous
le rack de périphériques de départ sur chaque canal.
28
Mode d'emploi
Bouton d'activation
POUR COMMENCER 2
Studio One Artist 2.2
Envoie un canal au mixage de retour Cue Mix.
Pour complètement supprimer un canal d'un mixage
de retour, désactivez simplement l'objet Cue Mix de
ce canal.
Fader horizontal de niveau Règle le volume du canal dans le mixage de retour.
Par défaut, ce niveau est identique à celui réglé avec
le fader du canal. Une fois que le fader de niveau
Cue Mix a été déplacé, le volume de ce canal dans
le mixage de retour diffère de celui dans le mixage
principal ou dans tout autre mixage de retour.
Fader horizontal
de panoramique Règle la position panoramique du canal dans le mixage de retour.
Par défaut, cette position est identique à celle réglée
dans le mixage principal. Une fois que le fader de
panoramique Cue Mix a été déplacé, le panoramique
de ce canal dans le mixage de retour diffère de celui
dans le mixage principal ou dans tout autre mixage
de retour de la session.
Bouton de verrouillage
sur le canal Verrouille le volume et le panoramique des objets
Cue Mix sur les valeurs du mixage principal.
Par défaut, le bouton de verrouillage sur le canal est
activé, et les valeurs de niveau et de panoramique
sont celles réglées avec les faders correspondants
du canal. Cela signifie que chaque mixage de retour
sera identique au mixage principal dans la console.
Changer un niveau ou un panoramique du mixage
principal changera son équivalent dans le mixage
de retour. Par contre, changer le niveau ou le
panoramique d'un objet Cue Mix déverrouillera les
deux réglages, permettant un contrôle indépendant
du niveau et du panoramique pour chaque canal de
29
2
2.3
POUR COMMENCER
Exemples de branchements
PreSonus FireStudio Mobile
chaque mixage de retour. Par conséquent, le niveau
et le panoramique des canaux d'un mixage de retour
peuvent être complètement différents de ce qu'ils
sont dans le mixage principal. À tout moment, vous
pouvez ramener le niveau et le panoramique du
mixage de retour d'un canal sur les réglages voulus
par le mixage principal en cliquant sur le bouton de
verrouillage sur le canal (icône de cadenas).
Bouton de latence nulle Active le monitoring sans latence pour les entrées de la FireStudio Mobile.
Les mixages de retour servent normalement dans
les situations d'enregistrement où une ou plusieurs
entrées "live" doivent être écoutées. Les interfaces
FireStudio possèdent des mélangeurs internes
qui procurent un monitoring sans latence via la
fenêtre Device dans Universal Control. Bien que
ces mélangeurs soient simples d'emploi, Studio
One facilite encore le travail en vous permettant de
contrôler les mélangeurs dans le logiciel. Utiliser
cette fonction n'implique que de cliquer sur cet
unique bouton.
Vous noterez qu'au lancement de Studio One
Artist, le bouton Device de votre fenêtre Universal
Control Launch indique “Studio One has control”
(contrôle par Studio one). Tout routage que vous
feriez normalement dans votre fenêtre Device,
vous pouvez le faire dans Studio One via le mixage
de retour (cue mix). Pour plus d'informations sur
Universal Control et la fenêtre Device, voir la section
3.1. En raison des limitations du streaming FireWire,
le monitoring cue-mix sans latence n'est pas
disponible quand plusieurs interfaces de la famille
FireStudio sont enchaînées.
30
Mode d'emploi
POUR COMMENCER 2
Exemples de branchements 2.3/
La sortie principale comme mixage de retour (Cue Mix)
Il est possible de désigner la sortie principale comme
mixage de retour dans la configuration des entrées/
sorties audio (Audio I/O Setup). C'est utile si vous
vous enregistrez souvent vous-même et avez besoin
d’un accès rapide à un monitoring sans latence des
entrées live. Quand la sortie principale est désignée
comme mixage de retour, un bouton de latence
nulle (Zero Latency) apparaît sur tout canal audio
ayant une entrée audio assignée dans la console,
sous les boutons Mute, Solo, Record et Monitor.
Avec les boutons Zero Latency et Monitor Enable
tous deux engagés, vous entendrez directement
l'entrée live sans latence depuis votre FireStudio
Mobile (contrairement au passage par le logiciel).
Du coup, vous n'entendrez plus les effets des
inserts placés sur le canal. Toutefois, vous entendrez
toujours le résultat des départs du canal, puisque
les canaux de bus et d'effet (FX) continuent de sortir
normalement.
31
2
2.3
POUR COMMENCER
Schémas de branchements
PreSonus FireStudio Mobile
2.3 EXEMPLES DE BRANCHEMENTS
La FireStudio Mobile permet de simultanément
enregistrer et reproduire jusqu'à dix canaux. Vous
pouvez brancher deux micros directement dans les
deux préamplis de la FireStudio Mobile et utiliser
les entrées de niveau ligne pour brancher des
préamplis micro externes, comme les PreSonus
BlueTube DP, Studio Channel, Eureka ou ADL 600.
Ces entrées ligne peuvent aussi servir à brancher
des synthétiseurs, modéliseurs d'ampli, etc. Des
convertisseurs analogique/numérique externes
peuvent se brancher aux entrées S/PDIF. Cela facilite
extrêmement l'enregistrement. Tout ce qu'il vous
faut, ce sont des microphones, des câbles et des
moniteurs d'écoute.
2.3.1 Configuration basique avec la FireStudio Mobile
Câbles et connecteurs :
Microphone
XLR (M) - XLR (F)
•• 1 XLR (M) -XLR (F) (câble micro)
•• 1 FireWire 400 (câble informatique)
•• 1 jack 2 points (TS) - jack 2 points (TS) (câble de guitare)
•• 2 jacks 3 points (TRS) - XLR (M)
TRS - XLR (M)
TRS - XLR (M)
FW400
TS - TS
Guitare
Casque
Ordinateur avec FireWire
32
Moniteurs actifs
Mode d'emploi
POUR COMMENCER 2
Schémas de branchements 2.3
2.3.2 E
mploi de la FireStudio Mobile avec un préampli externe
et un système d'écoute
Câbles et connecteurs :
•• 1 XLR (M) -XLR (F) (câble micro)
•• 2 jacks 3 pts (TRS) - XLR (M)
•• 6 jacks 3 pts (TRS) - jack 3 pts (TRS)
•• 1 FireWire 400
•• 3 jacks 2 pts (TS) - jack 2 pts (TS) (câble guit.)
(câble informatique)
•• 1 jack 3 pts (TRS) - XLR (F)
TRS - XLR (M)
TRS - XLR (M)
FW400
Monitor Station
(arrière)
Moniteurs actifs
Ordinateur avec FireWire
TRS - TRS
Monitor Station PreSonus
TRS - TRS
Basse
TRS - TRS
TRS - TRS
TRS - TRS
TRS - TRS
XLR (M) - XLR (F)
TS - TS
Guitare & processeur
TS - TS
Chant principal
Studio Channel PreSonus
Synthé ou contrôleur
TRS - XLR (F)
TS - TS
Guitare avec baffle repris au micro
33
2
2.3
PreSonus FireStudio Mobile
POUR COMMENCER
Schémas de branchements
2.3.3 E
nregistrement de tout un groupe avec deux FireStudio
Mobile, préampli multicanal externe et amplificateur de
distribution pour casques
Câbles et connecteurs :
•• 2 câbles FireWire
•• 14 câbles jack 3 pts (TRS) - jack 3 pts (TRS)
•• 8 câbles XLR (M) -XLR (F)
•• 2 câbles jack 2 points (TS) jack 2 pts (TS)
•• 1 jack 3 pts (TRS) - XLR (M)
FireStudio Mobile 1
Chant principal
XLR (M) - XLR (F)
FireStudio Mobile 2
Préampli micro 8 canaux DigiMax™ D8 PreSonus (face avant)
Système de mixage pour casques HP60 PreSonus (face avant)
Studio Channel PreSonus
TRS - TRS
TRS - XLR (M)
Basse
XLR (M) - XLR (F)
TS - TS
Guitare avec baffle repris au micro
34
Mode d'emploi
POUR COMMENCER 2
Schémas de branchements 2.3
FW400
TRS - TRS
TRS - TRS
Ordinateur avec FireWire
Synthé ou contrôleur
FireStudio Mobile 1 (face arrière)
FW400
Guitare &
processeur
FireStudio Mobile 2 (face arrière)
DigiMax™ D8
(face arrière)
TRS - TRS
TRS - TRS x 6
HP60 (face arrière)
TS - TS
XLR (M) - XLR (F) x 6
(ou multipaire)
TRS - TRS x 2
TRS - TRS x 2
Kit de batterie
pris aux micros
35
3
3.1
COMMANDES ET CONNEXIONS
Logiciel
PreSonus FireStudio Mobile
COMMANDES ET CONNEXIONS
3.1 Logiciel
Comme tous les membres de la famille d'interfaces
FireStudio, la FireStudio Mobile est compatible
avec Universal Control. Universal Control est une
application «panneau de configuration» puissante,
souple et simple d'emploi pour créer de multiples
mixages de vos signaux d'entrée et de sortie
destinés à chacune des paires de sortie de votre
FireStudio Mobile (principale, casque et S/PDIF).
Cette application vous permet aussi d'enchaîner
les interfaces de la famille FireStudio. La FireStudio
Mobile peut être branchée à 3 autres unités de la
famille FireStudio pour un total pouvant atteindre 52
entrées et sorties.
Universal Control comprend la fenêtre de lancement
(Launch) et la fenêtre de périphérique (Device).
Dans la fenêtre Launch, vous pouvez régler des paramètres de base tels que fréquence d'échantillonnage, source d'horloge et taille de mémoire tampon.
La fenêtre Device de la FireStudio Mobile est le
mélangeur (Mixer) de la FireStudio Mobile. La section
Mixer du panneau Universal Control a été conçue
36
Mode d'emploi
COMMANDES ET CONNEXIONS 3
Logiciel 3.1
pour ressembler à une table de mixage physique
et se comporter comme elle, aussi la plupart des
fonctions vous sont peut-être déjà familières. Depuis
ce mélangeur, vous pouvez créer un mixage sans
latence pour chaque sortie et router les flux de
lecture depuis votre application hôte.
3.1.1 Icône d'application Universal Control
Si vous utilisez Microsoft Windows, une fois que vous
aurez installé avec succès votre FireStudio Mobile,
Universal Control sera disponible dans la zone de
notification de votre barre de tâches (généralement
dans le coin inférieur droit de votre écran près de
l'horloge).
L'icône Universal Control est rouge quand votre
FireStudio Mobile est déconnectée ou n'est pas
installée et bleue quand la FireStudio Mobile est
connectée et correctement installée.
Ouvrez Universal Control en double cliquant sur
l'icône Universal Control bleue ou en cliquant avec le
bouton droit sur l'icône puis en sélectionnant "Open
PreSonus FireControl" (Ouvrir PreSonus Universal
Control).
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Universal
Control et sélectionnez "Quit" pour totalement
quitter l'application Universal Control et la retirer de
la barre des tâches. L'application Universal Control
est aussi accessible depuis le dossier PreSonus dans
le menu Démarrer.
Les utilisateurs de Mac OS X trouveront l'application
Universal Control dans le dossier Applications. Nous
vous recommandons de la placer dans votre Dock
pour en faciliter l'accès.
37
3
3.1
COMMANDES ET CONNEXIONS
Logiciel
PreSonus FireStudio Mobile
3.1.2 Fenêtre Launch
Depuis la fenêtre Launch, vous pouvez régler tous
les paramètres de base de votre FireStudio Mobile.
Sélecteur Sample Rate
hange la fréquence d'échantillonnage de la
C
FireStudio Mobile.
Vous pouvez régler la fréquence d'échantillonnage
sur 44,1, 48, 88,2 ou 96 kHz. Une fréquence
d'échantillonnage plus élevée augmentera la
fidélité de l'enregistrement mais aussi la taille du
fichier et la quantité de ressources du système
nécessaires au traitement audio.
Sélecteur Buffer Size
hange la taille de mémoire tampon de
C
la FireStudio Mobile (PC sous Windows
uniquement).
Vous pouvez régler la taille de la mémoire tampon
de 64 à 4096 échantillons. La taille de la mémoire
tampon détermine la latence, c'est-à-dire le temps
qu'il faut aux données audio pour être converties
d'analogique en numérique et en sens inverse
en analogique. En règle générale, plus grande
est la taille de la mémoire tampon, meilleures
sont les performances du système, mais moins
les instruments virtuels sont jouables. En général,
512 échantillons (11 à 12 millisecondes) vous
fournissent une mémoire tampon suffisamment
grande pour des performances optimales
du système mais suffisamment réduite pour
ne pas être gênante pour le jeu. Vous devez
régler la mémoire tampon et la fréquence
d'échantillonnage avant de lancer votre
application hôte.
Sur Macintosh, la taille de la mémoire tampon se
règle depuis l'application hôte.
38
Mode d'emploi
COMMANDES ET CONNEXIONS 3
Logiciel 3.1
Mode de fonctionnement C
hange la façon dont se règle la taille de mémoire
tampon du pilote de la FireStudio Mobile.
•• Mode normal. Les mémoires tampon d'entrée et
de sortie ont toutes deux une taille identique au
réglage Buffer Size.
•• Safe Modes 1-3 accroissent la taille de mémoire
tampon de sortie pour plus de stabilité.
Clocksource
Change la source d'horloge de la FireStudio Mobile
Le réglage de source d'horloge détermine l'appareil
duquel la FireStudio Mobile reçoit les informations
de word clock. Cela maintient la FireStudio Mobile en
synchro avec les autres appareils numériques. Vous
pouvez choisir entre Internal (interne) et S/PDIF.
En général, vous désirerez que la FireStudio Mobile
soit votre horloge maître, auquel cas vous devez
choisir “Internal”. Ce réglage signifie également que
votre FireStudio Mobile génère le word clock et
envoie ces informations par ses sorties numériques.
Si vous voulez que la FireStudio Mobile reçoive la
synchro d'un appareil externe, choisissez S/PDIF. La
diode de synchro de la FireStudio Mobile clignotera
du bleu au rouge. Quand la FireStudio Mobile est
synchronisée, la diode est bleue.
À noter : quand elle est asservie à une horloge externe,
la FireStudio Mobile ne change pas automatiquement
sa fréquence d'échantillonnage pour correspondre à
l'horloge externe. Par conséquent, la synchronisation
sur la source d'horloge peut échouer. Si votre FireStudio
Mobile ne se synchronise pas sur une source externe,
assurez-vous que votre appareil maître et la FireStudio
Mobile sont bien réglés sur la même fréquence
d'échantillonnage.
39
3
3.1
COMMANDES ET CONNEXIONS
Logiciel
PreSonus FireStudio Mobile
Bouton de fenêtre Device Ouvre la fenêtre Device (Périphérique).
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le mélangeur
(Mixer) de la FireStudio Mobile.
Pour baptiser votre FireStudio Mobile, doublecliquez sur son nom par défaut (FireStudio Mobile)
afin d'ouvrir un champ de texte. Quand vous avez
saisi le nom de votre choix, pressez la touche Enter.
Menu File (fichier)
Ouvre et ferme les fenêtres Launch et Device.
Depuis le menu File de la fenêtre Launch, vous
pouvez ouvrir et fermer les deux fenêtres, ainsi que
quitter l'application Universal Control.
• Close Window Ferme juste la fenêtre Launch.
• S how All Devices Ouvre la fenêtre Device de
toutes les interfaces de la famille FireStudio
connectées.
•• Close All Devices Ferme la fenêtre Device de
toutes les interfaces de la famille FireStudio
connectées.
•• Quit Ferme l'application Universal Control.
Settings : Check Firmware A
nalyse votre FireStudio Mobile et met
automatiquement à jour son firmware.
Un actualiseur de firmware est intégré à l'application
Universal Control. Périodiquement, une mise à jour
de pilote nécessitera une mise à jour du firmware
de votre FireStudio Mobile. Chaque fois que vous
installez une mise à jour d'Universal Control ou
ajoutez un nouveau produit de la famille FireStudio
à votre système, vous devez utiliser cette fonction
pour vous assurer que le firmware est à jour. Si le
firmware doit être mis à jour, l'application de mise à
jour se lancera automatiquement.
40
Mode d'emploi
COMMANDES ET CONNEXIONS 3
Logiciel 3.1
Settings : Run at Startup Lance automatiquement au démarrage l'application
Universal Control (PC sous Windows uniquement).
Quand cette option est choisie, l'application
Universal Control se lance automatiquement chaque
fois que vous faites démarrer votre PC Windows.
Settings : Meter Style
ropose des options de mesure de niveau dans la
P
fenêtre Device.
Depuis la fenêtre Launch, vous pouvez déterminer
comment les niveaux de vos entrées et flux de
station de travail audio numérique (DAW) sont
mesurés en fenêtre Device.
•• Post-Fader. Affiche le niveau du signal après accentuation ou atténuation par le fader de canal. Par défaut, toutes les mesures se font avant fader (pré-fader).
•• Peak Hold. Quand cette option est choisie, le
témoin d'écrêtage de canal reste allumé jusqu'à
son extinction manuelle, même si le signal n'écrête
plus. Elle est activée par défaut.
Settings : Meter Decay
ègle le temps de réponse des indicateurs de
R
niveau en fenêtre Device.
Universal Control vous offre l'option de régler le
temps de réponse des indicateurs de niveau en
fenêtre Device. Par défaut, le réglage est Normal.
Choisissez une réponse lente (Slow) pour un
affichage plus précis des crêtes et chutes du signal.
Choisissez une réponse rapide (Fast) pour contrôler
votre signal en temps réel.
41
3
3.1
COMMANDES ET CONNEXIONS
Logiciel
PreSonus FireStudio Mobile
Settings : Always On Top M
aintient la fenêtre Launch au premier plan
quand d'autres applications sont en service.
Quand cette option est choisie, la fenêtre
Launch demeure au premier plan même si
d'autres applications sont actives, plutôt que
d'être repoussée à l'arrière-plan de la fenêtre de
l'application active.
3.1.3 Réglages WDM (PC uniquement).
Tout comme le reste de la famille d'interfaces
FireStudio, la FireStudio Mobile dispose de fonctions
WDM avancées pour améliorer son emploi comme
interface audio. Dans le menu Settings de la fenêtre
Launch, vous trouverez l'option WDM Setup. De là,
vous pouvez configurer vos flux d'entrée et de sortie
WDM.
1 Dans la fenêtre Launch, sélectionnez Settings|WDM
Setup.
2 La fenêtre d'affectation des canaux WDM s'ouvrira.
Par défaut, les sorties WDM 1 et 2 sont routées vers
les sorties principales de la FireStudio Mobile. Pour
changer le routage par défaut, sélectionnez simplement WDM Output 1 et 2 et tirez-les vers la paire de
sorties voulue.
42
Mode d'emploi
COMMANDES ET CONNEXIONS 3
Logiciel 3.1
3.1.4 La fenêtre Device : mélangeur FireStudio Mobile
La fenêtre Device de la FireStudio Mobile vous
permet de créer trois mixages de retour stéréo. Les
mixages peuvent être nommés et sauvegardés. Vous
pouvez aussi changer le nom de vos entrées et des
flux de lecture.
Ces mixages n'ont pas d'effet sur ce qui est
enregistré dans votre application hôte. Cela a des
avantages évidents. Toutefois, il est vital de se
rappeler que baisser dans la fenêtre Device le fader
d'un canal qui écrête ne baissera pas le niveau du
signal qui peut aussi écrêter dans votre application
hôte. Vous devez régler le niveau d'enregistrement
à l'aide des boutons de gain situés en face avant de
la FireStudio Mobile. Si votre signal est trop fort dans
votre DAW, baissez-le avec ces commandes de gain.
Une petite remarque sur les flux de lecture : quand
vous voyez “DAW” dans le menu Device de la FireStudio
Mobile, il s'agit d'un flux de lecture venant de votre
application hôte (ou DAW). Traditionnellement, si vous
voulez router une piste de votre DAW vers une sortie
physique de votre interface, vous assignez cette sortie
dans votre application hôte. Comme la fenêtre Device
de la FireStudio Mobile procure un routage beaucoup
plus souple, vous pouvez maintenant router cette
même piste vers une sortie ou vers toutes les sorties, par
elle-même ou comme partie d'un mixage.
43
3
3.1
COMMANDES ET CONNEXIONS
Logiciel
PreSonus FireStudio Mobile
Section de sélection de sortie
Boutons de sélection
de sortie
Changent le mélangeur de sortie affiché.
Le mélangeur FireStudio Mobile a trois mixages
de sortie, un pour chacune des trois sorties stéréo
de la FireStudio Mobile : main (principale), phones
(casque) et S/PDIF.
Bouton mélangeur On/Off Active ou non le mélangeur associé à la sortie.
Quand ce bouton est allumé en bleu, vous pouvez
créer un mixage sans latence pour cette sortie.
Quand ce bouton est éteint, les flux de la DAW pour
cette sortie sont directement raccordés à la sortie.
Indicateurs de niveau de
sortie post-fader
ffichent le niveau de sortie de chaque paire
A
stéréo.
Ces indicateurs affichent les niveaux post-fader,
c'est-à-dire les niveaux de sortie audio réels de votre
FireStudio Mobile.
44
Mode d'emploi
COMMANDES ET CONNEXIONS 3
Logiciel 3.1
Section de sortie master
Fader de sortie master
Change le niveau audio de la sortie sélectionnée.
Montez et descendez le fader master pour
augmenter et diminuer le niveau audio de la sortie
sélectionnée.
L'accentuation ou l'atténuation, mesurée en décibels,
est affichée sous le fader de canal. La plage va de
– à 0 dB.
∞
Deux indicateurs de niveau virtuels à DEL sur la
droite du fader master affichent les niveaux préfader du signal audio.
La valeur crête en dBFS de l'audio du canal est
affichée directement au-dessus des indicateurs de
niveau virtuels à DEL de la sortie master.
NOTE : si la valeur crête affiche "CLIP", alors les canaux
de votre mélangeur et/ou les niveaux de lecture de
votre DAW doivent être réduits. Les témoins d'écrêtage
(clip) s'effacent quand le pointeur de la souris les
survole.
Annulation générale de
Mute et Solo
nnule tous les Mutes (coupures du son) et Solos
A
en vigueur sur les canaux.
Les boutons d'annulation master de mute et de solo
ne sont actifs que si au moins un bouton mute/solo
de canal est actif.
45
3
3.1
COMMANDES ET CONNEXIONS
Logiciel
PreSonus FireStudio Mobile
Section mélangeur (Mixer)
Curseurs de panoramique
de canal éplacent l'audio du canal sur la gauche/droite
D
dans le champ stéréo.
Un double clic sur le curseur centre le panoramique.
Boutons de couplage
ouplent les canaux adjacents comme paire
C
stéréo.
Quand les canaux sont couplés, changer le niveau
de l'un change celui des deux et les panoramiques
sont respectivement réglés aux extrémités gauche
et droite.
Faders de canal
Changent le niveau audio du canal.
Montez et descendez le fader du canal pour
augmenter et diminuer le niveau audio du canal.
L'accentuation ou l'atténuation, mesurée en décibels,
est affichée sous le fader de canal. La plage va de
– à +6 dB.
∞
Un indicateur de niveau virtuel à DEL sur la droite de
chaque fader affiche le niveau post-fader de l'audio
de la voie.
La valeur crête en dBFS du niveau audio de la voie
est affichée directement au-dessus de l'indicateur de
niveau virtuel à DEL de chaque voie.
46
Mode d'emploi
Mute et solo de canal
COMMANDES ET CONNEXIONS 3
Logiciel 3.1
Ajoute le canal au bus mute ou au bus solo.
Mute réduit au silence l'audio du canal. Mettre un
canal en solo coupe tous les autres canaux qui ne
sont pas en solo.
Sélecteurs d'entrée
hangent la source des canaux du mélangeur de la
C
FireStudio Mobile.
•• Choisir “No Input” (pas d'entrée) masque le canal.
•• Les “entrées” sont vos entrées physiques (Mic, Inst,
Line et S/PDIF).
•• "DAW" correspond aux sorties de lecture de votre
DAW.
47
3
3.2
COMMANDES ET CONNEXIONS
Agencement de la face avant
PreSonus FireStudio Mobile
3.2 Agencement de la face avant
Préamplificateur de microphone. Votre FireStudio
Mobile est équipée de deux préamplis micro
PreSonus XMAX qui acceptent les signaux de tous les
types de microphones ainsi que les signaux de niveau
instrument tels que ceux d'une guitare électrique. Le
préampli PreSonus emploie un étage de gain d'entrée
de Classe A. Cela donne un bruit ultra faible et un
large contrôle de gain permettant à l'utilisateur de
la FireStudio Mobile d'accentuer le signal voulu sans
augmenter le bruit de fond indésirable.
•• Marge de +14 dBu. Le préampli micro de la
FireStudio Mobile a une marge de +14 dBu.
Cela vous donne une large plage dynamique et
d'excellentes caractéristiques de réponse aux
transitoires.
•• Connecteurs mixtes. Chaque canal de la FireStudio
Mobile a une prise mixte micro/ligne qui accepte
les fiches jack 6,35 mm ou XLR.
Entrées instrument (canaux 1 et 2). Le connecteur
jack 6,35 mm 2 points des canaux 1 et 2 sert à
l'emploi avec un instrument (guitare, basse, etc.).
Quand un instrument est branché à l'entrée jack
6,35 mm, un tampon d'entrée haute impédance est
intercalé dans le circuit de préampli et la FireStudio
Mobile devient un préampli d'instrument actif.
48
Mode d'emploi
COMMANDES ET CONNEXIONS 3
Agencement de la face avant 3.2
NOTE : Ne branchez pas une source de niveau ligne aux
prises d'entrée des canaux 1 ou 2. Les instruments actifs
ont un préampli interne et une sortie de niveau ligne, ils
doivent donc être branchés à une entrée de niveau ligne
à l'arrière de la FireStudio Mobile, pas dans une entrée
instrument de la face avant. Brancher des sources de
niveau ligne dans les entrées pour instrument risque de
causer des dommages aux entrées et peut entraîner un
signal audio très fort et souffrant souvent de distorsion.
Indicateurs de niveau à DEL/Témoin d'écrêtage. Les
canaux 1 et 2 possèdent des indicateurs de niveau à
3 DEL. La DEL verte s'allume quand un signal entrant
par la prise XLR (entrée micro) ou jack 6,35 mm
(entrée instrument) atteint -40 dBFS (-30 dBu). La
DEL jaune s'allume quand le signal entrant dans le
canal atteint -6 dBFS (+4 dBu). Le témoin d'écrêtage
à DEL rouge s'allume quand le signal entrant dans
le canal atteint 0 dBFS (+10 dBu). À ce niveau, le
signal commencera à saturer les convertisseurs et
manifestera des signes d'écrêtage sous forme d'une
distorsion indésirable. Utilisez les commandes de
gain pour maintenir le signal sous 0 dBFS.
Alimentation fantôme 48 volts. La FireStudio
Mobile a une alimentation fantôme 48 V disponible
via un simple bouton en face avant. L'alimentation
fantôme est disponible, que votre FireStudio
Mobile soit alimentée par le bus FireWire ou par son
alimentation externe.
•• Câblage du connecteur XLR pour l'alimentation
fantôme :
•• Broche 1 = masse
•• Broche 2 = +48 V
•• Broche 3 = +48 V
49
3
3.2
COMMANDES ET CONNEXIONS
Agencement de la face avant
PreSonus FireStudio Mobile
Commandes de réglage de gain d'entrée. Ces
commandes présentent la structure de gain
suivante :
•• Entrées microphone XLR. 80 dB de gain variable
(-10 à +70 dB).
•• Entrées jack 6,35 mm 2 points (TS) Instrument/
haute impédance. 80 dB de gain variable (-30 à
+50 dB).
Main (général). La commande Main contrôle le
niveau de sortie des sorties principales situées en
face arrière de la FireStudio Mobile et a une plage de
–80 à 0 dB.
Phones (casque). Le bouton Phones contrôle le
niveau de sortie de la prise casque en face avant de
l'appareil. Notez que l'indicateur de volume monte à
11 ; utilisez ce réglage avec une extrême précaution.
Prise casque sur jack 6,35 mm. C'est là que vous
connectez votre casque à la FireStudio Mobile.
50
Mode d'emploi
COMMANDES ET CONNEXIONS 3
Agencement de la face avant 3.2
DEL d'alimentation/synchro rouge - bleue. Cette
diode est un témoin d'alimentation et de source
d'horloge (synchro). Elle vous permet de savoir si
votre unité est correctement alimentée et reçoit bien
l'horloge (word clock). Le word clock est le signal
de synchro permettant aux appareils numériques
de synchroniser leurs cadences de trames. Une
bonne synchronisation word clock évite que les
signaux audio des appareils numériques ne souffrent
de craquements, clics et distorsion en raison de
transmissions audio numériques dépareillées.
•• Bleu. La FireStudio Mobile est correctement
synchronisée via FireWire ou S/PDIF externe.
•• Rouge et bleu clignotant. Synchro absente ou non
correcte.
51
3
3.3
COMMANDES ET CONNEXIONS
Agencement de la face arrière
PreSonus FireStudio Mobile
3.3 Agencement de la face arrière
Entrée d'alimentation électrique. C'est là que
vous branchez l'adaptateur secteur spécifique. Si
votre ordinateur a une connexion standard IEEE
1394 6 broches, votre FireStudio Mobile peut être
alimentée par le bus (de l'ordinateur).
Si vous utilisez un ordinateur à connexion 4 broches,
ou avez besoin d'enchaîner un autre périphérique
alimenté par le bus depuis votre FireStudio Mobile,
celle-ci peut ne plus recevoir la puissance adéquate.
Si vous branchez l'adaptateur secteur à votre
FireStudio Mobile, l'unité s'alimente à la source
la plus puissante—bus FireWire ou alimentation
externe—et bascule automatiquement dessus.
Ports FireWire. La face arrière de la FireStudio
Mobile a deux ports FireWire 6 broches standard.
Un seul d’entre eux doit relier la FireStudio Mobile
à un port FireWire de l’ordinateur. Si ce dernier a un
connecteur 4 broches (fréquent sur les portables),
il vous faut un convertisseur 4-6 broches pour faire
la liaison. Les connexions 4 broches n'alimentant
pas les périphériques FireWire, la FireStudio Mobile
devra être alimentée par l'adaptateur secteur fourni.
Vous pouvez utiliser l’autre port FireWire pour
brancher d'autres périphériques FireWire à
l’ordinateur (comme des disques durs externes) ou
52
Mode d'emploi
COMMANDES ET CONNEXIONS 3
Agencement de la face arrière 3.3
d'autres interfaces de la famille FireStudio. N’oubliez
pas que si vous enchaînez plusieurs périphériques
alimentés par le bus FireWire, ce dernier peut ne pas
délivrer une puissance suffisante pour la FireStudio
Mobile et les autres périphériques de la chaîne.
Connecteur pour câble épanoui MIDI et S/PDIF.
C'est là que vous branchez le câble épanoui pour les
entrées/sorties MIDI et S/PDIF.
•• MIDI signifie "Musical Instrument Digital
Interface" (interface numérique pour instrument
de musique). Toutefois, le MIDI sert à beaucoup
d'autres choses que les instruments et les
séquences. Les entrées et sorties MIDI sur câble
épanoui permettent la connexion à divers
appareils compatibles MIDI, tels que des claviers
de commande, et peuvent être utilisées pour
envoyer et recevoir des messages MMC (MIDI
Machine Control) et MTC (MIDI Time Code).
Note : le MIDI ne véhicule pas de signaux audio
mais sert fréquemment à déclencher ou à contrôler
une source audio, comme un instrument virtuel ou
un synthétiseur. Vous devez vous assurer que les
données MIDI sont correctement envoyées et reçues
par le matériel ou logiciel approprié. Vous pouvez
aussi devoir router l'audio des sources sonores
physiques vers la FireStudio Mobile. Veuillez consulter
le mode d'emploi de vos appareils MIDI pour de l'aide
quant à leur configuration et leur utilisation.
•• La norme S/PDIF permet la transmission de deux
canaux d'audio allant jusqu'à 24 bits, 96 kHz.
L'entrée/sortie S/PDIF permet aussi à la FireStudio
Mobile d'envoyer et recevoir le word clock avec
des appareils numériques externes. Vous devez
sélectionner “S/PDIF” comme source d'horloge et
53
3
3.3
COMMANDES ET CONNEXIONS
Agencement de la face arrière
PreSonus FireStudio Mobile
la fréquence d'échantillonnage appropriée dans la
console de contrôle de la FireStudio Mobile si vous
utilisez l'entrée S/PDIF pour la synchro externe.
Main Out (sortie principale). Cette sortie stéréo sur
jack 3 points (TRS) tire sa source de la console de
contrôle de la FireStudio Mobile. Ce niveau de sortie
est atténué par la commande de niveau Main située
en face avant de la FireStudio Mobile.
Line Inputs (entrées ligne). Les canaux 3 à 8 de votre
FireStudio Mobile sont des entrées de niveau
ligne conçues pour accepter un niveau d'entrée
maximal de +10 dBu (0 dBFS). Utilisez-les pour
brancher vos appareils de niveau ligne tels que
synthétiseurs, modéliseurs d'ampli et vocoders.
En général, les appareils de niveau ligne ont
leur propre commande de volume. Comme ces
entrées sont réservées aux signaux ligne, elles
n'ont pas de commande de niveau d'entrée.
Pour augmenter ou diminuer le volume, le réglage
doit se faire sur votre appareil de niveau ligne.
54
À PROPOS DES APPAREILS VINTAGE : certains
appareils anciens et vintage de niveau ligne peuvent
ne pas produire un signal suffisamment fort. Branchez
alors leur sortie audio à l'entrée ligne d'un boîtier de
direct et la sortie XLR (niveau micro) du boîtier de direct
à une entrée microphone de la FireStudio Mobile.
Mode d'emploi
UNITÉS EN CASCADE 4
Emploi de plusieurs interfaces de la famille FireStudio 4.1
UNITÉS EN CASCADE
4.1 Emploi de plusieurs interfaces de la
famille FireStudio
Universal Control vous permet de relier jusqu'à
quatre FireStudio Mobile ou n'importe quel membre
de la famille d'interfaces FireStudio avec n'importe
quel autre. Une fois Universal Control et le pilote de
la famille FireStudio installés sur votre ordinateur,
aucun autre produit FireStudio ne nécessite d'autre
installation pour être connecté à votre système.
PreSonus permet la connexion d'interfaces à
n'importe quel système dans la limite de quatre
appareils ou de 52 entrées et sorties (selon la
première atteinte). Toutefois, la possibilité d'utiliser
plus de deux unités simultanément dépend des
caractéristiques et de l'optimisation de votre
ordinateur. Si vous envisagez d'utiliser trois unités
ou plus en même temps, l'installation d'un bus
FireWire dédié avec un jeu de composants FireWire
testé et approuvé ainsi qu'au moins 2 Go de RAM
sont fortement recommandés. Une liste des jeux de
composants approuvés est disponible en section 5.1
de ce manuel. Des listes actualisées sont disponibles
sur www.presonus.com.
En page suivante, un schéma montre les
combinaisons de périphériques possibles avec
votre FireStudio Mobile et le nombre d'entrées et de
sorties qui en résulte.
55
4
4.1
56
UNITÉS EN CASCADE
PreSonus FireStudio Mobile
Emploi de plusieurs interfaces de la famille FireStudio
ENTRÉES
SORTIES
20
8
FireStudio Mobile
+
FireStudio Mobile
20
14
FireStudio Mobile
+
FireStudio Project
26
10
FireStudio Mobile
+
FireStudio Tube
36
26
FireStudio Mobile
+
FireStudio Project
30
12
FireStudio Mobile
+
FireStudio Mobile
30
18
FireStudio Mobile
+
FireStudio Mobile
30
24
FireStudio Mobile
+
FireStudio Project
36
14
FireStudio Mobile
+
FireStudio Mobile
36
30
FireStudio Mobile
+
FireStudio
40
16
FireStudio Mobile
+
FireStudio Mobile
40
22
FireStudio Mobile
+
FireStudio Mobile
40
28
FireStudio Mobile
+
FireStudio Mobile
40
34
FireStudio Mobile
+
FireStudio Project
42
16
FireStudio Mobile
+
FireStudio Tube
42
38
FireStudio Mobile
+
FireStudio LightPipe
46
24
FireStudio Mobile
+
FireStudio Mobile
46
34
FireStudio Mobile
+
FireStudio Mobile
46
40
FireStudio Mobile
+
FireStudio Project
52
42
FireStudio Mobile
+
FireStudio Mobile
Mode d'emploi
UNITÉS EN CASCADE 4
Emploi de plusieurs interfaces de la famille FireStudio 4.1
Comment enchaîner en cascade plusieurs interfaces FireStudio :
La première fois que vous ajoutez à votre système
une quelconque interface de la famille FireStudio,
veuillez suivre ces directives :
1 Allez sur www.presonus.com et vérifiez la dernière version de l'application Universal Control.
+
FireStudio Tube
+
FireStudio Mobile
+
FireStudio Project
+
FireStudio Project
+
FireStudio Tube
2 Branchez à votre ordinateur et synchronisez
séparément chacune de vos interfaces de la famille FireStudio avant de les relier en cascade.
3 Une fois qu'une unité est connectée, lancez
l'application Universal Control. Dans la fenêtre
Launch, sélectionnez Settings|Check Firmware
et vérifiez que chaque unité a bien le dernier
firmware.
+
FireStudio Mobile
+
FireStudio Mobile
+
FireStudio Mobile
+
FireStudio Project
+
FireStudio Project
+
FireStudio Project
+
FireStudio Project
+
FireStudio Project
+
FireStudio Tube
+
FireStudio Project
+
FireStudio
+
FireStudio
+
FireStudio LightPipe
+
FireStudio Tube
4 Quand la dernière
unité a été mise à
jour, connectez une
seconde unité au port
FireWire auxiliaire
de la face arrière de
la première unité.
Laissez la seconde
unité se synchroniser
à votre ordinateur.
5 Branchez de cette façon à votre ordinateur
les unités supplémentaires, une par une, en
les laissant à chaque
fois se synchroniser
avant de brancher la
suivante.
57
4
4.1
UNITÉS EN CASCADE
PreSonus FireStudio Mobile
Emploi de plusieurs interfaces de la famille FireStudio
6 Une fois toutes vos unités connectées et synchronisées, lancez l'application Universal Control. Les
boutons individuels de fenêtre Device s'afficheront
en fenêtre Launch selon l'ordre de leur numéro
d'identification interne. L'unité ayant le numéro
d'identification le plus bas sera toujours en tête de
liste. Cette unité sera aussi le premier jeu d'entrées et
sorties vu par votre application DAW. L'unité ayant le
numéro d'identification immédiatement supérieur
sera le jeu suivant, et ainsi de suite. Pour cette raison,
il est important de mettre vos interfaces FireStudio
en cascade dans le bon ordre depuis votre ordinateur afin que vous sachiez à quelle unité appartient
chaque entrée.
À noter : l'ordre des entrées et sorties dans votre chaîne
FireStudio ne peut pas être modifié.
Si vous utilisez plusieurs unités du même modèle (par
ex., deux FireStudio Mobiles), vous devrez regarder
le numéro de série sous chaque unité (le numéro
d'identification interne est le même que le numéro
de série de l'unité) et les brancher à votre ordinateur
du plus petit au plus grand numéro. Vous pouvez
aussi personnaliser le nom de chaque unité. Pour
cela, double-cliquez simplement sur le badge de
nom du bouton Device de chaque unité afin d'ouvrir
une case de saisie de texte. Une fois le nom voulu
saisi, pressez la touche Enter.
Si vous utilisez plusieurs interfaces différentes de
la famille FireStudio, veillez à les rebrancher dans
l'ordre d'apparition de leurs boutons Device dans la
fenêtre Launch. Brancher vos unités dans cet ordre
donnera les meilleures performances et placera vos
entrées et sorties dans l'ordre correct.
Il est important de mentionner que les entrées
et sorties de chaque unité de la chaîne sont
58
Mode d'emploi
UNITÉS EN CASCADE 4
Emploi de plusieurs interfaces de la famille FireStudio 4.1
indépendantes les unes des autres. Cela signifie que
vous ne pouvez pas obtenir d'écoute de contrôle
des entrées de la première unité de la chaîne par
les sorties de la seconde unité de la chaîne (et vice
versa) sauf si vous créez un mixage dans votre
application DAW. Pour facilement conserver un
mixage sans latence entre les unités enchaînées,
dédiez un jeu de sorties et un jeu d'entrées de
chaque appareil de la chaîne à l'envoi et à la
réception d'un mixage dans l'application Universal
Control.
4.2
Notes
        
        
     
59
5
5.1
INFORMATIONS TECHNIQUES
Guide de dépannage
PreSonus FireStudio Mobile
INFORMATIONS TECHNIQUES
5.1 Guide de dépannage
De nombreux problèmes techniques peuvent
survenir avec un ordinateur standard employé
comme station de travail audio numérique (DAW).
PreSonus ne peut fournir une assistance que pour
les problèmes ayant directement trait à l'interface de
la FireStudio Mobile et au logiciel Studio One Artist.
Il peut être nécessaire de contacter le fabricant de
l'ordinateur, de son système d'exploitation et du
logiciel DAW pour obtenir une assistance technique
complémentaire. PreSonus n'assure pas d'assistance
technique concernant les systèmes, matériels ou
logiciels supplémentaires non PreSonus. Veuillez
régulièrement consulter notre site internet www.
presonus.com en vue d'informations sur les logiciels
et mises à jour les concernant, mises à jour du
firmware et assistance technique. L'assistance
technique PreSonus peut être contactée par e-mail
à [email protected], du lundi au vendredi,
entre 9 h et 18 h (heure centrale aux U.S.A.).
Bruits et clics
Des craquements et clics dans l'audio entrant
ou lu sont généralement causés par des pertes
momentanées de synchronisation entre la FireStudio
Mobile et sa source d'horloge. Cela peut être dû à une
carte FireWire non adaptée aux périphériques FireWire
audio, à un manque de puissance du processeur ou
de mémoire. Essayez de fermer tous les programmes
inutiles, d'augmenter la taille de la mémoire tampon
(buffer size) dans Universal Control et d'optimiser
votre système d'exploitation pour l'audio.
Les craquements et clics propres aux entrées ou
sorties numériques sont généralement causés
60
Mode d'emploi
INFORMATIONS TECHNIQUES 5
Guide de dépannage 5.1
par l'absence de synchronisation numérique de la
FireStudio Mobile avec l'appareil numérique externe.
Dans ce cas, vérifiez que votre FireStudio Mobile et
l'appareil numérique externe sont bien synchronisés.
Consultez le mode d'emploi de l’appareil externe pour
des détails sur sa synchro avec la FireStudio Mobile.
Diode Sync clignotante
La diode Sync de la FireStudio Mobile clignote en
rouge et bleu en cas d'absence de synchronisation.
Vérifiez que le câble FireWire n’a pas été débranché.
Si vous utilisez un appareil numérique externe, et
si Clock Source (source d'horloge) est sur la bonne
entrée numérique, réglez dans Universal Control
la fréquence d'échantillonnage comme celle de
l’horloge maître. Si vous n'utilisez pas d'appareil
externe pour générer le word clock, ouvrez Universal
Control et réglez Clock Source sur “Internal”.
Coupures audio
Des blancs peuvent se produire dans l'audio si la
vitesse du processeur ne permet pas de traiter assez
vite la mémoire tampon audio. Augmentez la taille
de mémoire tampon dans Universal Control et
essayez les autres modes de fonctionnement.
Pas de signal entrant sur le canal 1 ou 2
1 Vérifiez votre câble de micro. Il doit généralement se
connecter en XLR.
2 Vérifiez que le micro ne nécessite pas d'alimentation
fantôme. S’il la faut, pressez le bouton 48V. Note : l'alimentation fantôme envoie un courant +48 V sur les
deux canaux 1 et 2. Soyez sûr que rien sur l’autre canal ne sera endommagé par l'alimentation fantôme.
Jeux de composants FireWire recommandés
La FireStudio Mobile fonctionne avec un large
éventail de cartes et configurations FireWire.
61
5
5.1
INFORMATIONS TECHNIQUES
Guide de dépannage
PreSonus FireStudio Mobile
Toutefois, en raison de l'abondance de composants
FireWire actuellement sur le marché, il n'est pas
possible de tester la compatibilité de chacun. La
plupart des utilisateurs n'auront pas à modifier leur
configuration informatique actuelle pour utiliser leur
FireStudio Mobile. Les jeux de composants FireWire
suivants ont toutefois été testés et approuvés pour
l'emploi avec la FireStudio Mobile : ••
••
••
••
Agere/LSI FW323-06
TI TSB43AB23
VIA VT6308
VIA VT6306 (sur certaines cartes mères plus
anciennes, ce jeu de composants n'autorisera
qu'un nombre limité de canaux de lecture : 32
canaux à 44,1/48 kHz ; 16 canaux à 88,2/96 kHz).
Ces jeux de composants sont disponibles sur de
nombreuses cartes-mères et cartes FireWire PCI/
PCMCIA. Voici une courte liste de fabricants et
modèles de cartes FireWire PCI :
••
••
••
••
••
••
••
Lucent IEEE 1394a
Syba SD-LUD-4F
HP PA997A
Eforcity PCRDFW31CON1
Sabrent SBT-VT6306
Micropac Technologies SBT-VT6306
SIIG NN-400012-S8
À noter : les fabricants peuvent à tout moment
changer de jeu de composants, aussi est-il
recommandé de vérifier que ces modèles emploient
toujours un jeu de composants de la liste ci-dessus
avant de les acheter.
À la date de publication de ce mode d'emploi,
PreSonus ne recommande que les cartes Express
suivantes :
•• ADS Pyro 1394a
•• StarTech EC13942
62
Mode d'emploi
INFORMATIONS TECHNIQUES 5
Guide de dépannage 5.1
Incompatibilités de matériel connues
Maintenance et
réparation
•• Jeu de composants vidéo ATI RADEON 9000/9001
IGP. Les symptômes sont des clics et bruits constants
durant la lecture audio. Ce jeu de composants
vidéo ne se trouve que sur des portables PC et
est entièrement intégré au contrôleur vidéo de
l'ordinateur. PreSonus recommande fortement aux
utilisateurs de ne pas acquérir un système avec ce
jeu de composants car il n'y a actuellement aucun
moyen de contourner cette incompatibilité.
•• Cartes combo USB/FireWire et s400/s800. Les
symptômes comprennent généralement l'absence
d'enregistrement/lecture, même si le périphérique
s'installe et se synchronise, ainsi que des
performances audio erratiques. Rarement, les cartes
combo empêcheront l'installation du périphérique
ou l'obtention d'une synchronisation stable. Nous
recommandons les cartes FireWire n'ayant que des
connexions FireWire s400.
•• Cartes FireWire avec jeux de composants NEC.
Les symptômes comprennent des problèmes
d'installation, un signal audio erratique, des parasites
et des bruits.
•• Cartes mères avec jeux de composants nForce4.
Les symptômes comprennent des performances
réduites ou très médiocres, particulièrement si vous
utilisez la connexion FireWire intégrée. L'installation
d'une carte PCIe (pas PCI) uniquement FireWire 400
avec un jeu de composants approuvé est un moyen
connu de contourner le problème mais ne permet
toutefois pas des performances optimales.
Si votre FireStudio Mobile nécessite une réparation,
contactez le service après-vente de votre
distributeur. Les coordonnées de votre distributeur
sont disponibles sur www.presonus.com.
63
5
5.2
PreSonus FireStudio Mobile
INFORMATIONS TECHNIQUES
Caractéristiques techniques
5.2 Caractéristiques techniques
Préampli microphone (XLR symétrique)
Réponse en fréquence (+0, -0,5 dB)
20 Hz à 50 kHz
Réponse en fréquence (+0/-3,0 dB)
20 Hz à 150 kHz
Impédance d'entrée
1,6 kΩ
DHT+B (non pondérée, 1 kHz pour une sortie à +4 dBu,
gain unitaire)
< 0,008 %
Bruit équivalent en entrée (non pondéré, 55 dB de gain,
entrée 150 Ω, 20 Hz à 22 kHz)
-130 dBu
Rapport S/B (gain unitaire, non pondéré, réf. = +4 dBu,
20 Hz à 22 kHz)
>101 dB
Taux de réjection de mode commun (1 kHz, 55 dB de
gain)
>55 dB
Plage de contrôle de gain (± 1 dB)
-10 dB à 70 dB
Niveau d'entrée maximal (gain unitaire, 1 kHz pour
0,5 % de DHT+B)
+14 dBu
Alimentation fantôme (CC ±2 V)
CC +48 V
Entrée Instrument (jack 6,35 mm 2 points (TS), canaux 1 & 2)
Type
Jack 6,35 mm femelle 2 points (TS) asymétrique
Impédance d'entrée
1 MΩ
Entrées ligne (canaux 3-8)
Type
Jack 6,35 mm femelle 3 points (TRS) symétrique
Réponse en fréquence (+0, -5 dB)
20 Hz à 50 kHz
Réponse en fréquence (+0/-3,0 dB)
20 Hz à 150 kHz
Impédance d'entrée
10 kΩ
DHT+B (non pondérée, 1 kHz pour une sortie à +4 dBu,
gain unitaire)
< 0,002 %
Rapport S/B (gain unitaire, non pondéré, Réf. = +4 dBu,
20 Hz à 22 kHz)
>101 dB
Niveau d'entrée maximal (1 kHz pour 0,5 % de DHT+B)
+10 dBu
64
Mode d'emploi
INFORMATIONS TECHNIQUES 5
Caractéristiques techniques 5.2
Sorties générales (Main)
Type
Jack 6,35 mm 3 points (TRS) symétrique
Impédance de sortie
51 Ω
Sortie casque
Type
Jack 6,35 mm 3 points (TRS) stéréo
Sortie maximale
150 mW/canal sous charge de 60 Ω
Réponse en fréquence
10 Hz - 70 kHz
Audio numérique
Vitesse du FireWire (IEEE 1394)
400 Mb/s
Plage dynamique du convertisseur
analogique/numérique (pondération A, 48 kHz)
118 dB
Plage dynamique du convertisseur
numérique/analogique (pondération A, 48 kHz)
118 dB
Résolution en bits
24 bits
Niveau de référence pour 0 dBFS
+10 dBu
Sélections de fréquence d'échantillonnage interne
44,1/48/88,2/96 kHz
Horloge
Gigue
<20 ps RMS (20 Hz - 20 kHz)
Atténuation de gigue
>60 dB (1 ns en entrée => 1 ps en sortie)
Alimentation
Alimentation par le bus
FireWire 400 ou FireWire 800 6 broches
Alimentation électrique
Alimentation externe à découpage (CC 12 V/1 A)
Physiques
Dimensions (L x H x P)
139,7 mm x 44,5 mm x 139,7 mm
Poids
2 kg
Comme nous cherchons constamment à améliorer nos produits, toutes ces caractéristiques sont sujettes à
modifications sans préavis.
© 2009 PreSonus Audio Electronics, Inc. Tous droits réservés. PreSonus, FireStudio et Studio One sont des
marques commerciales de PreSonus Audio Electronics, Inc. Macintosh est une marque commerciale d'Apple, Inc.
aux U.S.A. et dans d'autres pays. Windows est une marque déposée de Microsoft, Inc. aux U.S.A. et dans d'autres
pays. Les autres noms de produit mentionnés ici peuvent être des marques commerciales de leurs sociétés
respectives. Studio One comprend un logiciel développé par KristalLabs GmbH, Hambourg, Allemagne.
65
PreSonus FireStudio Mobile
Certifications
EU Directives on the Protection of
the Environment and Other Euro
Stuff
Directivas Europeas para la
protección del Medio Ambiente
RoHS. This product is compliant with the EU
Europea 2002/95/EG para la Restricción en el uso
Directive 2002/95/EG for the Restriction of the use
de ciertas Substancias Peligrosas en Equipamientos
of Certain Hazardous Substances in Electrical and
Eléctricos y Electrónicos. No se ha añadido
Electronic Equipment. No lead (Pb), cadmium (Cd),
intencionadamente Plomo (Pb), Cadmio (Cd),
mercury (Hg), hexavalent chromium (Cr+6), PBB
Mercurio (Hg), Cromo hexavalente (Cr+6), PBB
or PBDE is intentionally added to this device. Any
o PBDE. Cualquier indicio de estas sustancias
traces of impurities of these substances contained
contenidas en las piezas del producto están por
in the parts are below the RoHS specified threshold
debajo de los niveles especificados por RoHS.
levels.
RoHS. Este producto cumple con la Directiva
REACh. Este producto cumple con la Directiva
REACh. This product is compliant with the
de la Unión Europea EC1907/206 para el Registro,
European Union Directive EC1907/206 for the
Evaluación, Autorización y Restricción de productos
Registration, Evaluation, Authorization, and
químicos (REACh) y el contenido de productos
Restriction of chemicals (REACh) and contains
químicos listados por Reach es nulo o inferior al
none or less than 0.1% of the chemicals listed as
0.1%.
hazardous chemicals in the REACh regulation.
WEEE. En el proceso de desecho de viejos
WEEE. As with the disposal of all old electrical and
aparatos eléctricos y electrónicos,
electronic equipment, this product is
este producto no debe tratarse
not to be treated as regular household
como un residuo doméstico
waste. Instead it shall be handed over
habitual. Sino que debe entregarse
to the applicable collection point
en el correspondiente punto de
for the recycling of electrical and
recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y
electronic equipment.
electrónicos.
CE . This product complies with the European
CE. Este producto cumple con las Directivas y
Union Council Directives and Standards relating
Estándares del Consejo de la Unión Europea en
to electromagnetic compatibility (EMC Directive
relación a la compatibilidad electromagnética
89/336/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/
(Directiva EMC 89/336/EEC) y la Directiva de Bajo
EEC).
Voltaje (73/23/EEC).
66
Mode d'emploi
Certifications
Directives de l’UE sur la protection
de l’environnement
EU Richtlinien zum Schutz der
Umwelt
RoHS. Ce produit est conforme à la directive
RoHS. Das Produkt enthält keine der folgenden
européenne 2002/95/EG sur la restriction de l’usage
Stoffe in Konzentrationen oder Anwendungen,
de substances dangereuses dans les équipements
deren in Verkehrbringen in Produkten
électriques et électroniques. Aucun plomb (Pb),
entsprechend den geltenden Anforderungen der
cadmium (Cd), mercure (Hg), chrome Hexavalent
Richtlinie 2002/95/EG (RoHS) verboten ist: Blei,
(Cr+6), PBB ou PBDE n’a été intentionnellement
Cadmium, Quecksilber, sechswertiges Chrom,
ajouté à cet appareil. Toute trace d’impureté de ces
polybromierte Biphenyle (PBB) und polybromierte
substances contenue dans les composants est en
Diphenylether (PBDE).
dessous du seuil de certification ROHS.
REACh. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen
REACh. Ce produit est conforme à la directive
der EU-Verordnung zur Registrierung <http://
européenne EC1907/206 sur l’enregistrement,
de.wikipedia.org/wiki/Chemikalien-Registrierung/
l’évaluation, l’autorisation et la restriction des
oChemikalien-Registrierung> , Bewertung,
produits chimiques (REACh), et ne contient pas de
Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe
produits chimiques listés comme dangereux par
und enthält keinen oder nicht mehr als 0,1%
la réglementation REACh ou en quantité inférieure
der Chemikalien, die in der entsprechenden
à 0,1%.
Verordnung aufgelistet sind.
WEEE. Comme tout produit électrique ou
WEEE. Im Rahmen der Entsorgung von
électronique usagé, ce produit
gebrauchten elektronischen Geräten
ne doit pas être traité comme un
ist dieses Produkt nicht als normaler
déchet ménager ordinaire. Il doit au
Haushaltsabfall zu behandeln,
contraire être rapporté à un point de
sondern muss an einer Annahmestelle
collecte prévu pour le recyclage des
für das Recycling von elektrischen und
équipements électroniques et électriques.
elektronischen Geräten abgegeben werden.
CE. Ce produit est conforme aux directives et aux
CE. Dieses Gerät stimmt mit den Normen
normes du Conseil de l’Union Européenne relatifs à
oder normativen Dokumenten der
la compatibilité électromagnétique (EMC Directive
folgenden Richtlinien überein: 2004/108/EG
89/336/EEC) et à la directive sur les basses tensions
(Elektromagnetische Verträglichkeit von Elektro-
(73/23/EEC).
und Elektronikprodukten) und 2006/95/EG
(Niederspannungsrichtlinie).
67
Dos du mode d'emploi
FireStudio™ Mobile
www.presonus.com
PreSonus Audio Electronics, Inc.
7257 Florida Boulevard
Baton Rouge, LA 70806 USA
Réf. FS-MOBILE-UG V1

Manuels associés