Roland TR-8 Rhythm Performer Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
Roland TR-8 Rhythm Performer Manuel du propriétaire | Fixfr
Français
Mode d’emploi
Description des panneaux
7
8
Lecture, sélection et contrôle d’un motif
9
13 Section SCALE
Permet de changer l’échelle des pas pendant l’opération TR-REC.
10
1
15
11
2
Bouton/témoin LED Explication
Bouton [SCALE]
Choisissez l’une des quatre options suivantes pour spécifier la valeur de note de chaque pas.
Trois pas forment un rythme.
Triolet de croches ( )
Triolet de doubles croches ( ) Six pas forment un rythme.
Quatre pas forment un rythme.
Double croche ( )
16
3
17
4
5
6
12
Mode
TR-REC
PTN SELECT
14
INST PLAY
1 Bouton [VOLUME]
Permet de régler le volume de sortie des prises MIX OUT ( E ) et de la prise PHONES ( D ).
* Ceci n’affecte pas le volume des prises ASSIGNABLE OUT ( F ).
2 Bouton [CLEAR]
Permet d’effacer le contenu enregistré pour un instrument individuel ou de supprimer un motif.
3 Boutons de mode
Contrôleur
Bouton [TR-REC]
Explication
Bouton [PTN SELECT]
Sélectionnez un motif.
contrôle d’un motif »
Bouton [INST PLAY]
Permet d’utiliser les pavés ( 14 ) afin de jouer en temps réel.
Vous pouvez jouer même lorsqu’un motif est en cours de lecture.
Permet d’enregistrer un motif en temps réel.
Reportez-vous à la section « INST-REC »
Permet d’enregistrer un motif pas-à-pas.
Bouton [INST REC]
DRUM
SELECT
Bouton [KIT]
Bouton [INST]
Reportez-vous à la section « TR-REC »
Reportez-vous à la section « Lecture, sélection et
Sélectionnez un kit. Reportez-vous à la section « Changer de kits/d’instruments »
Permet de sélectionner le son d’un instrument.
Reportez-vous à la section « Changer de kits/d’instruments »
4 Bouton [LAST STEP]
Permet de spécifier la longueur du motif. Reportez-vous à la section « TR-REC »
5 Boutons de variation [A][B]
Permettent de basculer entre les variations (A/B) d’un motif. Reportez-vous à la section « Lecture, sélection
et contrôle d’un motif »
6 Bouton [START/STOP]
Lit/arrête le motif.
7 Section ACCENT
Ajoute un accent au pas spécifié. Reportez-vous à la section « TR-REC »
8 Section REVERB/ 9 section DELAY
Permet de modifier les paramètres des effets Reverb et Delay.
Contrôleur
Bouton [LEVEL]
Bouton [TIME]
Bouton [GATE]
Bouton [FEEDBACK]
Explication
Volume de la réverbération/de l’écho
Longueur de la réverbération/de l’écho
Moment auquel la réverbération est coupée (uniquement pour l’effet Reverb)
Répétitions d’écho (uniquement pour l’effet Delay)
Bouton [STEP]
Permet d’utiliser les pavés ( 14 ) afin de spécifier le pas auquel l’effet Reverb ou Delay
sera appliqué.
10 Section EXTERNAL IN
Vous pouvez régler ici le son entré sur les prises EXTERNAL IN ( G ).
Contrôleur
Bouton [LEVEL]
Explication
Volume
Permet de régler (réduire) le volume de l’entrée audio en fonction du motif lu par le
TR-8 (side chain). Pour amplifier l’effet, tournez le bouton vers la droite.
Bouton [SIDE CHAIN]
Permet d’utiliser les pavés ( 14 ) pour spécifier les pas auxquels la fonction Side chain
ajustera le volume.
Bouton [STEP]
11 Section de modification INST
Vous pouvez ajuster ici le caractère sonore de l’instrument.
Qu’est-ce qu’un « INST » ?
Le TR-8 vous permet d’utiliser 11 INST (instruments ; BASS DRUM–RIDE CYMBAL) différents dans un motif.
Vous pouvez attribuer le son souhaité à chaque instrument.
Contrôleur
Bouton [TUNE]
Bouton [DECAY]
Bouton [ATTACK]
Bouton [SNAPPY]
Bouton [COMP]
Atténuation [LEVEL]
Explication
Accordage (note)
Longueur de déclin
Force de l’attaque (uniquement pour BASS DRUM)
Volume du caisson clair (fils tendus) (uniquement pour SNARE DRUM)
Quantité d’effet de compresseur (uniquement pour BASS DRUM et SNARE DRUM)
Volume
* Pour certains sons, il peut ne pas y avoir d’effet.
12 Bouton de sélection INST
Mode
TR-REC
DRUM SELECT-INST
Explication
Permet de sélectionner l’instrument pour TR-REC. Reportez-vous à la section « TR-REC »
Permet de sélectionner l’instrument dont le son sera modifié.
Reportez-vous à la section « Changer de kits/d’instruments »
Principales caractéristiques technique du Roland TR-8: RHYTHM PERFORMER
Alimentation électrique
Consommation
Dimensions
Poids
Accessoires
Adaptateur secteur
1000 mA
400 (L) x 260 (P) x 65 (H) mm
1.9 kg
Adaptateur secteur, mode d’emploi, dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »
* En vue d’améliorer l’appareil, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être modifiés sans
avis préalable.
INST REC
DRUM KIT
SELECT INST
15 Section SCATTER
Qu’est-ce que l’effet « Scatter » ?
L’effet « Scatter » ajoute un groove à sensation numérique à la lecture de la boucle, en échangeant des pas
individuels dans la lecture de la boucle et également en changeant la direction de lecture ou la durée de la note.
* L’effet scatter ne s’applique pas au premier cycle de la boucle, mais s’applique au second cycle et aux cycles
suivants de la boucle.
Explication
Permet de sélectionner le type de scatter.
Si ce bouton est activé, le bouton [SCATTER] permet d’ajuster la profondeur de l’effet scatter.
Active la fonction scatter.
16 Écran/section 17 TEMPO
Le tempo actuel est affiché sur l’écran ( 16 ).
Contrôleur
Bouton [TEMPO]
Bouton [SHUFFLE]
Bouton [FINE]
Bouton [TAP]
Lire un motif
1. Appuyez sur le bouton [PTN SELECT] ( 3 ).
2. Utilisez les pavés ( 14 ) pour sélectionner un motif.
Le pavé sélectionné clignote. Il reste allumé pendant la lecture.
Si vous sélectionnez le motif suivant pendant la lecture, le pavé clignote.
Vous pouvez appuyer sur deux pads simultanément pour accéder à une sélection de plage. Les motifs
sélectionnés sont lus dans l’ordre séquentiel.
3. Utilisez les boutons de variation ( 5 ) pour sélectionner A ou B.
Si vous faites s’allumer simultanément les boutons [A] et [B], A puis B sont joués successivement.
Générer un motif aléatoire
Vous pouvez générer automatiquement un motif aléatoire. Le motif sélectionné est alors modifié.
1. Maintenez enfoncé le bouton [PTN SELECT] ( 3 ) et appuyez sur le bouton SCATTER [ON] ( 15 ).
2. Pour enregistrer, appuyez sur le bouton [TR-REC] (le bouton clignote).
Copie d’un motif
1. Appuyez sur le bouton [PTN SELECT] ( 3 ).
* Si un motif est en cours de lecture, arrêtez-le.
2. Maintenez le bouton [PTN SELECT] ( 3 ) enfoncé et utilisez les pads ( 14 ) pour spécifier le motif à copier.
3. Appuyez sur le pad sur lequel vous souhaitez copier le motif.
Branchement de votre équipement
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l’appareil, veillez à toujours baisser le volume et à
éteindre tous les appareils avant de procéder à des branchements.
B
G
F
E
D
C
A Prise DC IN
Connectez l’adaptateur secteur fourni à cette prise. Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni.
L’utilisation d’un autre adaptateur peut provoquer une surchauffe et un dysfonctionnement.
* En insérant le câble de l’adaptateur secteur dans la rainure au bas du TR-8, vous pouvez éviter que la fiche
ne se débranche accidentellement.
B Port USB ( )
Utilisez un câble USB 2.0 disponible dans le commerce pour connecter ce port à votre ordinateur. Il peut être
utilisé pour transférer des données MIDI et des données audio via USB. Vous devez installer le pilote USB
avant de connecter la TR-8 à votre ordinateur. Téléchargez le pilote USB sur le site Web de Roland. Pour plus
de détails, reportez-vous au fichier Readme.htm inclus dans le téléchargement.
http://www.roland.com/support/
C Emplacement de sécurité ( )
http://www.kensington.com/
D Prise PHONES
Branchez le casque (vendu séparément) ici. Permet d’émettre le même son que les prises MIX OUT ( E ).
E Prises MIX OUT (L/MONO, R)
Raccordez les enceintes de votre amplificateur ou de votre moniteur à ces prises. Si vous utilisez un système
monaural, utilisez uniquement la prise L/MONO.
F Prises ASSIGNABLE OUT (A, B)
Vous pouvez utiliser ces prises pour la sortie des instruments que vous spécifiez. Reportez-vous à la section
« Réglages divers »
* La sortie des instruments dont la sortie s’effectue depuis ces prises ne s’effectuera pas depuis les prises MIX
OUT ( E ).
* Aucun effet Reverb et Delay ne sera appliqué.
G Prises EXTERNAL IN (L, R)
Branchez une source audio externe à cette prise. La sortie du son entré s’effectuera depuis les prises MIX OUT ( E ).
Vous pouvez appliquer un effet scatter ( 15 ) au son entré.
* Si vous utilisez des câbles de connexion munis de résistances, le niveau de volume de l’équipement connecté
aux prises EXTERNAL IN peut être faible. Si cela se produit, utilisez des câbles de connexion sans résistances.
H Prises MIDI (IN/OUT)
Pour connecter un périphérique MIDI.
Mise sous/hors tension
I Commutateur [POWER]
Permet de mettre l’appareil sous tension/hors tension.
* Après avoir effectué les branchements correctement, veillez à mettre sous tension dans l’ordre suivant
: en premier le TR-8, et ensuite le système connecté. Si vous mettez l’équipement sous tension sans
respecter cet ordre, il peut se produire des dysfonctionnements ou des dommages. Lors de la mise hors
tension, éteignez d’abord le système connecté, et ensuite le TR-8.
* Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Il faut un bref intervalle (quelques secondes) après la mise
sous tension de l’appareil pour qu’il fonctionne normalement.
* Avant d’allumer ou d’éteindre l’appareil, veillez à toujours baisser le volume. Même si le volume est au
minimum, il se peut que vous entendiez un son lors de la mise sous tension/hors tension. Ce phénomène
est toutefois normal et ne signale pas un dysfonctionnement.
Cette section décrit comment spécifier le nombre de pas contenus dans le motif.
1. Maintenez enfoncé le bouton [LAST STEP] ( 4 ) et appuyez sur un pavé ( 14 ) pour spécifier le dernier pas.
* Vous ne pouvez pas spécifier LAST STEP si vous avez sélectionné plusieurs motifs.
Spécifier des accents
1. Appuyez sur le bouton [STEP] ( 7 ).
2. Appuyez sur les pavés ( 14 ) pour chaque pas auquel vous souhaitez ajouter un accent.
3. Utilisez le bouton [LEVEL] ( 7 ) pour régler le volume de l’accent.
Appliquer un effet Reverb ou Delay
1. Appuyez sur le bouton [STEP] ( 8 9 ).
2. Utilisez les pavés ( 14 ) pour spécifier les pas auxquels vous souhaitez appliquer un effet de réverbération
ou d’écho.
3. Utilisez les boutons tels que [LEVEL] et [TIME] ( 8 9 ) pour régler les paramètres.
Supprimer un instrument enregistré d’un motif
Reportez-vous à la section « INST-REC »
Le TR-8 peut recevoir des données de l’horloge MIDI (F8) pour synchroniser son tempo. Il peut également
recevoir des données MIDI de début (FA) et des données MIDI de fin (FC) pour démarrer/s’arrêter lui-même.
2. Maintenez le bouton [PTN SELECT] enfoncé ( 3 ) et appuyez sur le(s) bouton(s) de sélection INST ( 12 )
du/des instrument(s) que vous souhaitez copier. (Plusieurs sélections sont autorisées.)
Synchronisation avec un TB-3
3. Une fois que vous avez spécifié le ou les instrument(s), appuyez sur le bouton [PTN SELECT] ( 3 ).
1. Appuyez sur le bouton [PTN SELECT] ( 3 ).
2. Maintenez enfoncé le bouton [CLEAR] ( 2 ) et utilisez les pavés ( 14 ) pour spécifier le motif à supprimer.
Pattern 1–16
Un motif joue
l’instrument du kit.
2. Appuyez sur un pavé allumé ( 14 ) pour sélectionner un kit.
Le pavé sélectionné clignote.
TR-8 (maître)
TB-3 (esclave)
Si vous utilisez un câble USB 2.0 disponible dans le commerce
pour connecter le TR-8 à votre ordinateur, vous pouvez synchroniser le TR-8 avec votre DAW via USB MIDI ou
enregistrer des instruments individuels du TR-8 sur les pistes de votre DAW via audio USB.
2. Utilisez les boutons de sélection INST ( 12 ) pour sélectionner l’instrument
dont vous souhaitez modifier le son.
Voici comment rétablir les paramètres d’usine du TR-8.
1. Tout en maintenant enfoncé le bouton [CLEAR], mettez l’appareil sous tension.
L’écran affiche « rSt » et le bouton [START/STOP] clignote.
Si vous décidez d’annuler le rétablissement des paramètres d’usine, mettez l’appareil hors tension.
2. Appuyez sur le bouton [START/STOP] pour exécuter le rétablissement des paramètres d’usine.
3. Lorsque l’écran affiche « CNP », mettez le TR-8 hors tension, puis à nouveau sous tension.
Réglages système
Kit 1–16
Ceci modifie le kit sélectionné.
1. Appuyez sur le bouton DRUM SELECT [INST] ( 3 ).
BASS
DRUM
Inst ×11
3. Appuyez sur un pavé allumé ( 14 ) pour en sélectionner le son.
Le pavé sélectionné clignote.
1. Tout en maintenant enfoncé le bouton [PTN SELECT], mettez l’appareil sous tension.
Le bouton [START/STOP] clignote.
Si vous décidez de ne pas effectuer de réglages, mettez l’appareil hors tension.
2. Utilisez le bouton [TEMPO] et les pavés pour modifier les réglages.
Paramètre
Canal
MIDI
Contrôleur
Bouton
[TEMPO]
Modifier l’effet panoramique d’un instrument
OFF,
C1–C16
ONn
(OMNI)
2. Maintenez enfoncé le bouton de sélection INST ( 12 ) et tournez la commande [TEMPO]. (L64–0–R63)
Modification des réglages de retard/ réverbération/chaîne latérale
2. Appuyez sur le bouton [STEP] ( 8 9 10 ) et utilisez les pads ( 14 ) pour modifier le type de retard, de
réverbération ou de chaîne latérale
Source de
l’horloge MIDI
Allumé (AUTO)
[1]
Activation/désactivation de l’effet de réverbération/retard de chaque instrument
Éteint
(INTERNAL)
1. Appuyez sur le bouton DRUM SELECT [KIT] ( 3 ).
2. Maintenez le bouton [STEP] enfoncé ( 8 9 ) et utilisez les boutons de sélection INST ( 12 ) pour activer/
désactiver le réglage.
Transmission
MIDI
INST-REC (Enregistrement en temps réel)
Cette méthode d’enregistrement vous permet de créer un motif en enregistrant votre performance sur les
pavés ( 14 ) en temps réel. Le motif sélectionné est alors modifié.
1. Appuyez sur le bouton [INST REC] ( 3 ).
2. Appuyez sur le bouton [START/STOP] ( 6 ) pour démarrer l’enregistrement.
3. Jouez sur les pavés ( 14 ).
* Les opérations de la section de modification INST ( 11 ) ne sont pas enregistrées.
Supprimer un instrument enregistré d’un motif
Opération
Suppression d’une Pendant la lecture, maintenez enfoncé le bouton [CLEAR] ( 2 ) ; l’instrument sélectionné
par les boutons de sélection INST ( 12 ) est supprimé de la zone du motif en cours de
zone spécifique
lecture pendant que vous maintenez enfoncé le bouton [CLEAR].
Maintenez enfoncé le bouton de sélection INST ( 12 ) de l’instrument que vous souhaitez
supprimer, et appuyez sur le bouton [CLEAR] ( 2 ).
[2]
Allumé (ON)
Éteint (OFF)
Explication
Permet de spécifier le canal de transmission/réception MIDI.
L’écran indique le canal. (par défaut : C10)
Les messages MIDI de tous les canaux sont reçus.
Le canal de transmission MIDI sera le 10.
Si l’horloge MIDI est entrée via le connecteur MIDI IN ou le port
USB, le TR-8 synchronise automatiquement son tempo sur
l’horloge MIDI (réglage par défaut).
* Si l’horloge MIDI est simultanément entrée depuis le
connecteur MIDI IN et depuis le port USB, le port USB est
prioritaire.
La TR-8 fonctionne au tempo spécifié sur l’appareil lui-même.
Choisissez le réglage « INTERNAL » si vous ne souhaitez pas
synchroniser sur un périphérique externe.
Spécifie si les données reçues du connecteur MIDI IN seront
retransmises depuis le connecteur MIDI OUT (ON : par défaut)
ou ne seront pas retransmises (OFF).
Allumé (ON)
Amplifie le niveau de sortie des prises MIX OUT.
Éteint (OFF)
Allumé (STEREO) Spécifie si l’entrée audio des prises EXTERNAL IN est en stéréo
Sélection
[4]
EXTERNAL IN
Éteint (MONO) (réglage par défaut) ou en mono x 2.
Si le bouton de sélection INST ou le bouton [STEP] de la section
ASSIGNABLE
Maintenez enfoncée la
EXTERNAL IN est allumé, le son de cet instrument est envoyé sur
OUT A
variation [A]
ASSIGNABLE OUT A.
Si le bouton de sélection INST ou le bouton [STEP] de la section
ASSIGNABLE
Maintenez enfoncée la
EXTERNAL IN est allumé, le son de cet instrument est envoyé sur
OUT B
variation [B]
ASSIGNABLE OUT B.
Maintenez [TAP] enfoncé Permet de spécifier le délai avant l’affichage de l’économiseur
Économiseur
d’écran. Si cette option est définie sur OFF, l’économiseur
et tournez le bouton
d’écran
[TEMPO]
d’écran ne s’affiche pas. (par défaut : 5 min)
Chaque fois que vous appuyez sur le pad, le réglage change
Allumé (PAD)
dans l’ordre Fort -> Faible -> Désactivé.
PROGRAMMING
[TR-REC]
En maintenant enfoncé le bouton de sélection INST et en
MODE
Éteint (INST)
appuyant sur un pad, vous pouvez entrer une note faible (valeur
par défaut).
Allumé (KIT)
Le type d’effet est enregistré dans le kit.
EFFECT MODE [KIT]
Éteint (SYSTEM) Tous les kits utilisent le même type d’effet (valeur par défaut).
Mode BOOST
Suppression de
toutes les notes
MIDI IN
Rétablissement des paramètres d’usine (Factory Reset)
Qu’est-ce qu’un « KIT » ?
Les 11 instruments sont appelés collectivement un « kit ». Le TR-8 inclut 16 kits.
Le motif joue les instruments du kit sélectionné.
Fonction
MIDI OUT
Réglages divers
Changer de kits/d’instruments
Modifier le son d’un instrument
Vous pouvez synchroniser le TR-8 avec un TB-3 en utilisant un
câble MIDI disponible dans le commerce pour effectuer les
branchements.
Synchronisation/enregistrement avec le DAW de
votre ordinateur via USB
Supprimer un motif
1. Appuyez sur le bouton DRUM SELECT [KIT] ( 3 ).
H
Spécifier la longueur du motif (LAST STEP)
1. Changez de motif en appuyant sur le pad du motif que vous souhaitez copier.
Changer de kits
I
Cette méthode d’enregistrement vous permet de créer un motif en spécifiant les pas auxquels chaque
instrument se produit.
Le motif sélectionné est alors modifié. Vous pouvez même lire le motif en cours de création.
1. Appuyez sur le bouton [TR-REC] ( 3 ).
2. Utilisez les boutons de variation pour sélectionner A ou B.
* Si A et B sont joués à la suite, vous pouvez maintenir [B] enfoncé et appuyer sur [A] pour sélectionner A, ou
maintenir [A] enfoncé et appuyer sur [B] pour sélectionner B.
3. Utilisez le bouton [SCALE] ( 13 ) pour spécifier l’échelle.
4. Appuyez sur l’un des boutons de sélection INST ( 12 ) pour sélectionner l’instrument à enregistrer.
5. Utilisez les pavés ( 14 ) pour spécifier les pas auxquels l’instrument sélectionné doit se produire.
6. Répétez les étapes 3–4.
Synchronisation/enregistrement avec d’autres appareils
Copie d’un motif pour un instrument individuel
4. Appuyez sur le pad ( 14 ) sur lequel vous souhaitez coller le motif.
Explication
Permet de régler le tempo.
Permet de régler la quantité de Shuffle (qualité acoustique).
Permet d’effectuer des réglages fins du tempo.
Pour définir le tempo, appuyez sur ce bouton plusieurs fois à l’intervalle souhaité.
A
B
Sélectionner un motif
Explication
Pour chaque pas, spécifiez si l’instrument doit émettre un son ou non.
Sélectionnez un motif 1–16.
• Les pads [1]–[11](INST) jouent des instruments.
• Si vous maintenez [12]--[15](ROLL) enfoncé et que vous appuyez sur [1]--[11], un
roulement est joué sur cet instrument. Vous pouvez appuyer sur deux des pads [12]--[15]
ou plus pour modifier la variation du roulement.
Si vous maintenez le bouton [INST PLAY] enfoncé et que vous appuyez sur les pads [12]-[15] et [1]--[11], le son sera maintenu et continuera à jouer même après que vous avez
relâché votre doigt.
Pour annuler le maintien, appuyez sur le pad sélectionné sans appuyer sur [INST PLAY].
• Si vous appuyez sur [16](MUTE) puis que vous appuyez sur le pad d’instrument ou le
bouton de sélection INST, ce son est coupé.
Pendant l’enregistrement en temps réel, les pavés enregistrent l’instrument correspondant.
Permet de sélectionner les kits 1–16.
Permet de sélectionner un son pour l’instrument.
Contrôleur
Bouton [SCATTER]
Bouton [DEPTH]
Bouton [ON]
Pattern 1–16
A
1. Appuyez sur le bouton [START/STOP] ( 6 ).
Huit pas forment un rythme.
Triple croche ( )
Qu’est-ce qu’un motif « PATTERN » ?
Les données de performance que vous enregistrez à l’aide de TR-REC ou
INST-REC sont un motif appelé « pattern ».
Le TR-8 inclut 16 motifs, avec deux variations (A/B) pour chaque motif.
Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés.
La reproduction, totale ou partielle, de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de
ROLAND CORPORATION.
TR-REC (Enregistrement pas-à-pas)
2. Utilisez l’effet scatter ( 15 ) ou l’option de modification INST ( 11 ) pour modifier le son.
14 Pad [1]–[11](INST)/ Pad [12]–[15](ROLL)/ Pad [16](MUTE)
13
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les sections intitulées « CONSIGNES DE SÉCURITÉ ». Ce dépliant fournit des
informations importantes relatives au bon fonctionnement de l’appareil. En outre, pour être sûr de bien maîtriser chacune des
fonctionnalités de votre nouvel appareil, il est nécessaire de lire le mode d’emploi dans son intégralité. Conservez ce manuel à
portée de main pour pouvoir vous y référer facilement.
[3]
3. Appuyez sur le bouton [START/STOP] pour enregistrer les réglages.
Les réglages sont enregistrés et le TR-8 redémarre.

Manuels associés