▼
Scroll to page 2
of
8
PD-125_105_F Page 1 Tuesday, May 4, 2004 9:11 AM / Mode d’emploi Permettez-nous d’abord de vous remercier d’avoir opté pour le PD-125/PD-105 de Roland. 201a Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections intitulées: “Consignes de sécurité” à la p. 2 et “Remarques importantes” à la p. 3. Ces sections donnent des informations importantes concernant l’utilisation appropriée du produit. En outre, pour maîtriser correctement chaque fonction de votre nouvelle acquisition, veuillez lire entièrement le mode d’emploi. Conservez ensuite le manuel à portée de main pour toute référence ultérieure. Caractéristiques principales • Pad de caisse claire/tom avec peau maillée offrant un confort de jeu inédit et une réponse optimale. • Le PD-125/105 dispose d’un capteur de peau et de bord (rim) pour une expressivité exceptionnelle. • Pour exploiter au mieux les possibilités du PD-125/105, servez-vous du module de percussion TD-20. Vous pouvez changer les nuances du son en fonction de la position de la frappe sur la peau et sur le bord. De plus, vous pouvez jouer avec des balais (en nylon). N’utilisez PAS de balais métalliques! 03458145 TRES IMPORTANT!!! AVANT de jouer sur les pads, réglez la TENSION de la peau en fonction de vos habitudes de jeu. La tension de la peau n’est PAS réglée à la sortie d’usine. Si vous ne réglez pas la tension, vous risquez d’endommager le capteur. 202 Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION ‘04-5-1X Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION. PD-125_105_F Page 2 Tuesday, May 4, 2004 9:11 AM Consignes de sécurité CONSIGNES DE SECURITÉ INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE A propos des symboles Avertissement et Précaution A propos des symboles Le symbole alerte l'utilisateur d'instructions importantes ou de mise en garde. La signification du symbole est déterminée par ce que contient le triangle. Dans le cas du symbole de gauche, il sert pour des précautions générales, des mises en garde ou alertes vis-à-vis d'un danger. Sert aux instructions destinées à alerter l'utilisateur d'un risque mortel ou de AVERTISSEMENT blessure grave en cas d'utilisation incorrecte de l'unité. Sert aux instructions destinées à alerter l'utilisateur d'un risque de blessure ou de dommage matériel en cas d'emploi incorrect de l'unité. PRUDENCE Le symbole prévient l'utilisateur des interdits. Ce qui ne doit spécifiquement pas être fait est indiqué dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que l'unité ne doit jamais être démontée. * Les dommages matériels se réfèrent aux dommages ou autres effets négatifs causés au lieu d'utilisation et à tous ses éléments, ainsi qu'aux animaux domestiques. Le symbole ● alerte l'utilisateur de ce qui doit être fait. Ce qui doit être fait est indiqué par l'icône contenue dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise murale. OBSERVEZ TOUJOURS CE QUI SUIT AVERTISSEMENT 001 • AVERTISSEMENT 011 Avant d’utiliser ce produit, lisez les instructions données ci-dessous ainsi que le mode d’emploi. • .......................................................................................................... Evitez que des objets (du matériel inflammable, de la monnaie, des trombones) ou des liquides (eau, limonades, etc.) ne pénètrent à l’intérieur de ce produit. 002a • N’ouvrez (et ne modifiez) pas ce produit. .......................................................................................................... 013 • 003 • N’essayez pas de réparer ce produit ou d’en remplacer des éléments (sauf si le manuel vous donne des instructions spécifiques pour le faire). Confiez tout entretien ou réparation à votre revendeur, au service de maintenance Roland le plus proche ou à un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page “Information”). 014 • .......................................................................................................... 004 • Ne placez jamais ce produit dans des endroits: • soumis à des températures extrêmes (en plein soleil dans un véhicule fermé, à proximité d’une conduite de chauffage, au-dessus de matériel générateur de chaleur), • humides (salles de bain, toilettes, sur des sols ou supports mouillés), • à l’humidité ambiante élevée, • exposés aux précipitations, • poussiéreux, • soumis à de fortes vibrations. .......................................................................................................... 005 • Utilisez ce produit uniquement avec un rack ou un support recommandé par Roland. .......................................................................................................... 006 • Lorsque vous utilisez ce produit avec un rack ou un support recommandé par Roland, placez-le de façon à ce qu’il reste bien horizontal et stable. Si vous n’utilisez ni rack ni support, veillez à placer ce produit dans un endroit offrant une surface bien horizontale et un soutien solide et stable. .......................................................................................................... 2 Avec de jeunes enfants, la présence d’un adulte est indispensable jusqu’à ce que l’enfant puisse respecter les précautions nécessaires au maniement de ce produit. Protégez ce produit contre tout coup ou impact important. (Ne le laissez pas tomber!) .......................................................................................................... PRUDENCE 104 • Evitez que les cordons d’alimentation et les câbles ne s’emmêlent. De plus, tous les cordons et câbles doivent être placés hors de portée des enfants. .......................................................................................................... 106 • Ne montez jamais sur ce produit et évitez d’y déposer des objets lourds. .......................................................................................................... 118 • Si vous retirez les vis de fixation du support, rangez-les immédiatement hors de portée des enfants pour qu’ils ne risquent pas de les avaler accidentellement. .......................................................................................................... PD-125_105_F Page 3 Tuesday, May 4, 2004 9:11 AM Remarques importantes 291a Outre les informations de la section “Consignes de sécurité” à la p. 2, veuillez lire et suivre les conseils suivants: Emplacement Précautions supplémentaires 354a 553 • • N’exposez pas ce produit directement au soleil, ne le laissez pas près d’appareils irradiant de la chaleur, dans un véhicule fermé ou dans un endroit le soumettant à des températures extrêmes. Une chaleur excessive peut déformer ou décolorer ce produit. 355b 556 • • Lorsque vous déplacez ce produit en le soumettant à une forte différence de température et/ou d’humidité, il peut y avoir formation de condensation à l’intérieur. Une utilisation de ce produit dans cet état peut entraîner des pannes ou des dommages. Avant d’utiliser ce produit, laissez-le reposer quelques heures jusqu’à ce que la condensation se soit évaporée. Ne laissez pas traîner longtemps du caoutchouc, du vinyle ou des matières similaires sur ce produit. Cela risque de décolorer ou d’abîmer la finition. • • Pour nettoyer ce produit, utilisez un chiffon sec et doux ou à la rigueur légèrement humidifié avec de l’eau. Pour enlever des saletés plus tenaces, servez-vous d’un détergent doux et non abrasif. Ensuite, essuyez soigneusement ce produit avec un chiffon doux et sec. • • N’utilisez jamais d’essence, de diluant, de solvant ou d’alcool d’aucune sorte pour éviter le risque de décoloration et/ou de déformation. Cet instrument est conçu pour minimiser les bruits physiques produits lorsque vous jouez dessus. Cependant, comme les vibrations sonores peuvent être transmises par les sols et les murs de façon parfois inattendue, veillez à ne pas déranger vos voisins surtout si vous avez des horaires inhabituels. 559a • Si vous devez transporter ce produit, emballez-le, si possible, dans son emballage d’origine (avec les protections). A défaut, utilisez un emballage équivalent. add • 402 Pour ne pas déranger vos voisins, maintenez le volume à un niveau raisonnable. Il peut parfois être préférable d’utiliser le casque (surtout quand vous jouez la nuit). 558d Entretien 401a Lorsque vous branchez/débranchez des câbles, prenez la fiche en main – jamais le câble. Vous éviterez ainsi d’endommager le câble ou de provoquer des court-circuits. 558a 356 • Maniez les curseurs, boutons et autres commandes avec un minimum d’attention; faites aussi preuve de délicatesse avec les prises et connecteurs de ce produit. Un maniement trop brutal peut entraîner des dysfonctionnements. La caisse claire est montée sur un tripode. Lors de l’installation de la batterie, ouvrez largement les pieds du tripode afin d’empêcher la caisse claire de basculer. 3 PD-125_105_F Page 4 Tuesday, May 4, 2004 9:11 AM Nom des éléments * L’illustration suivante montre le PD-125. * La seule différence entre le PD-125 et le PD-105 est le diamètre. Anneau (bord ou “rim”) Peau Vis de fixation au pied Tirants d’accordage Coquilles Fixation Fût Prise de sortie Cadre Installation Connexion au module Utilisez un câble stéréo pour effectuer les connexions. Si vous vous servez d’un câble mono, vous ne pourrez pas produire des rim shots. Pour produire des rim shots, branchez le pad à une des entrées de capteur suivantes. Entrées pouvant produire des rim shots sur les modules TD-20 TD-10 TD-8 TD-6V/6 2 (SNARE), 3~6 (TOM 1~4), 12~15 (AUX 1~4) 2 (SNARE) 3 (SNARE) 2 (SNARE) Pour éviter tout dysfonctionnement et pour ne pas endommager les enceintes ou les autres périphériques, diminuez le volume et coupez l’alimentation de tous les éléments avant d’effectuer les connexions. Montage sur un pied de caisse claire Choisissez un pied de caisse claire conçu pour maintenir solidement un fût de 12” (PD-125) ou de 10” (PD-105). Montage sur un pied de tom Avant de monter le PD-125/105 sur un pied de tom, vérifiez-en le diamètre. (6,3~12,5mm) Desserrer Serrer Tige (diamètres acceptés: 6,3~12,5mm) 4 Serrez convenablement la vis de fixation pour éviter tout bruit. PD-125_105_F Page 5 Tuesday, May 4, 2004 9:11 AM Tension de la peau Réglage de la tension de la peau IDEE Pour régler la tension des peaux, servez-vous d’une clé d’accordage. Avec les PD-125/105, le réglage de la tension ne change que la réponse de la peau et REGLEZ LA TENSION DES PEAUX AVANT DE JOUER. Comme pour un tambour acoustique, une tension précise et égale de la peau est indispensable pour un bon déclenchement. 1 2 non la hauteur du son comme il le ferait sur un tambour acoustique. Desserrez les tirants de sorte à produire un léger écart. Serrez tous les tirants à la main, aussi fort que possible. La tension de la peau peut changer avec le temps; il peut parfois être nécessaire de l’ajuster. Tirant Rondelle Léger écartement Anneau 3 Servez-vous de la clé d’accordage et serrez chaque tirant de deux tours. Serrez chaque tirant, un par un, en respectant l’ordre donné dans l’illustration. 3 HEAD MADE BY REMO U.S.A. 1 5 6 4 2 Sensibilité à la position de frappe Pour que la position de frappe soit correctement détectée, il faut un bon réglage de tension de la peau. (Les TD-20, TD-10 et TD-8 réagissent de façon différente. Voyez le mode d’emploi de votre module). 5 PD-125_105_F Page 6 Tuesday, May 4, 2004 9:11 AM Techniques de jeu Frappes sur la peau Frappez uniquement la peau du pad. Avec certains sons de caisse claire, la position de la frappe change la nuance du son. Peau Rim shots Frappez simultanément la peau et le bord du pad. Peau Bord Cross stick Frappez uniquement le bord du pad. Bord Selon le son assigné au bord (rim), vous pouvez produire des rim shots et/ou des cross sticks. Bord Variations du rim shot (avec le TD-20 uniquement) Sur certaines caisses claires ou toms, la façon dont vous jouez le rim shot change la nuance du son. Rim shots normaux (rim shots ouverts) Frappez simultanément la peau et le bord. Rim shots fermés Frappez simultanément la peau près du bord et le bord lui-même. Peau * Le mode d’emploi du TD-20 indique les sons compatibles avec cette technique. Bord Tableau de compatibilité des modules Frappe sur la peau Position de frappe Rim shot Nuance du rim shot Cross stick TD-20 o o o o o TD-10, TD-8 o o o x o TD-6V/6 o x o x o * Pour en savoir plus sur les réglages et les sons, voyez le mode d’emploi de votre module. 6 Pour un cross stick, veillez à ne frapper que le bord du pad. Si vous posez la main sur la peau du pad, vous risquez de ne pas obtenir un bon son cross stick. PD-125_105_F Page 7 Tuesday, May 4, 2004 9:11 AM Fiche technique PD-125 (12”) Capteur Dimensions Poids Accessoires 2 (peau, bord) 2 (peau, bord) 330 (L) x 420 (P) x 112 (H) mm 13 (L) x 16-9/16 (P) x 4-7/16 (H) pouces 280 (L) x 360 (P) x 112 (H) mm 11-1/16 (L) x 14-3/16 (P) x 4-7/16 (H) pouces 2,8kg 2,3kg Mode d’emploi Mode d’emploi Peau maillée (MH-12) Options PD-105 (10”) Peau maillée (MH-10) Fixation de pad (MDH-10U) Stand (MDS-20/10/8C/6/3C) 962a * En vue d’améliorer le produit, les caractéristiques techniques et/ou l’aspect de cet appareil peuvent être modifiés sans avis préalable. 7 PD-125_105_F Page 8 Tuesday, May 4, 2004 9:11 AM Information En cas de problème, adressez-vous au service de maintenance Roland le plus proche ou au distributeur Roland agréé de votre pays; voyez ci-dessous. AFRICA EGYPT Al Fanny Trading Office 9, EBN Hagar A1 Askalany Street, ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: 20-2-417-1828 REUNION Maison FO - YAM Marcel 25 Rue Jules Hermann, Chaudron - BP79 97 491 Ste Clotilde Cedex, REUNION ISLAND TEL: (0262) 218-429 SOUTH AFRICA That Other Music Shop (PTY) Ltd. 11 Melle St., Braamfontein, Johannesbourg, SOUTH AFRICA P.O.Box 32918, Braamfontein 2017 Johannesbourg, SOUTH AFRICA TEL: (011) 403 4105 Paul Bothner (PTY) Ltd. 17 Werdmuller Centre, Main Road, Claremont 7708 SOUTH AFRICA PHILIPPINES G.A. Yupangco & Co. Inc. PANAMA SUPRO MUNDIAL, S.A. Boulevard Andrews, Albrook, Panama City, REP. DE PANAMA TEL: 315-0101 CRISTOFORI MUSIC PTE LTD Blk 3014, Bedok Industrial Park E, #02-2148, SINGAPORE 489980 TEL: 6243-9555 10F. No.18 Anhuaxili Chaoyang District, Beijing 100011 CHINA TEL: (010) 6426-5050 Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. (GUANGZHOU OFFICE) 2/F., No.30 Si You Nan Er Jie Yi Xiang, Wu Yang Xin Cheng, Guangzhou 510600, CHINA Tel: (020) 8736-0428 TAIWAN ROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO., LTD. URUGUAY Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd. 409, Nirman Kendra Mahalaxmi Flats Compound Off. Dr. Edwin Moses Road, Mumbai-400011, INDIA TEL: (022) 2493 9051 INDONESIA PT Citra IntiRama J1. Cideng Timur No. 15J-150 Jakarta Pusat INDONESIA TEL: (021) 6324170 KOREA Cosmos Corporation 1461-9, Seocho-Dong, Seocho Ku, Seoul, KOREA TEL: (02) 3486-8855 MALAYSIA BENTLEY MUSIC SDN BHD 140 & 142, Jalan Bukit Bintang 55100 Kuala Lumpur,MALAYSIA TEL: (03) 2144-3333 NORWAY Roland Scandinavia Avd. Kontor Norge ISRAEL Halilit P. Greenspoon & Sons Ltd. 8 Retzif Ha’aliya Hashnya St. Tel-Aviv-Yafo ISRAEL TEL: (03) 6823666 JORDAN AMMAN Trading Agency POLAND Easa Husain Al Yousifi Est. Francisco Acuna de Figueroa 1771 C.P.: 11.800 Montevideo, URUGUAY TEL: (02) 924-2335 MX MUSIC SP.Z.O.O. UL. Gibraltarska 4. PL-03664 Warszawa POLAND TEL: (022) 679 44 19 Theera Music Co. , Ltd. VENEZUELA PORTUGAL 330 Verng NakornKasem, Soi 2, Bangkok 10100, THAILAND TEL: (02) 2248821 Musicland Digital C.A. THAILAND Saigon Music AUSTRALIA/ NEW ZEALAND AUSTRALIA Roland Corporation Australia Pty., Ltd. 38 Campbell Avenue Dee Why West. NSW 2099 AUSTRALIA TEL: (02) 9982 8266 NEW ZEALAND Roland Corporation Ltd. 32 Shaddock Street, Mount Eden, Auckland, NEW ZEALAND TEL: (09) 3098 715 ARGENTINA INDIA Viale delle Industrie 8, 20020 Arese, Milano, ITALY TEL: (02) 937-78300 No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave., Roberoye Cerahe Mirdamad Tehran, IRAN TEL: (021) 285-4169 Todo Musica S.A. Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN, R.O.C. TEL: (02) 2561 3339 Tom Lee Music Co., Ltd. Service Division 8th Floor, Railway Plaza, 39 Chatham Road South, T.S.T, Kowloon, HONG KONG TEL: 2333 1863 Roland Italy S. p. A. MOCO, INC. 245 Prince Mohammad St., Amman 1118, JORDAN TEL: (06) 464-1200 HONG KONG Parsons Music Ltd. ITALY IRAN Lilleakerveien 2 Postboks 95 Lilleaker N-0216 Oslo NORWAY TEL: 2273 0074 CENTRAL/LATIN AMERICA 22-32 Pun Shan Street, Tsuen Wan, New Territories, HONG KONG TEL: 2415 0911 PARAGUAY Distribuidora De Instrumentos Musicales J.E. Olear y ESQ. Manduvira Asuncion PARAGUAY TEL: (021) 492-124 ASIA Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. (BEIJING OFFICE) G2 Calmount Park, Calmount Avenue, Dublin 12 Republic of IRELAND TEL: (01) 4294444 Swee Lee Company Suite DP-8 40 Ba Huyen Thanh Quan Street Hochiminh City, VIETNAM Tel: (08) 930-1969 5F. No.1500 Pingliang Road Shanghai 200090, CHINA TEL: (021) 5580-0800 Roland Ireland Av. Toluca No. 323, Col. Olivar de los Padres 01780 Mexico D.F. MEXICO TEL: (55) 5668-6699 150 Sims Drive, SINGAPORE 387381 TEL: 6846-3676 VIETNAM Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. IRELAND Casa Veerkamp, s.a. de c.v. SINGAPORE P.O.BOX 23032, Claremont 7735, SOUTH AFRICA TEL: (021) 674 4030 CHINA MEXICO 339 Gil J. Puyat Avenue Makati, Metro Manila 1200, PHILIPPINES TEL: (02) 899 9801 Instrumentos Musicales S.A. Av.Santa Fe 2055 (1123) Buenos Aires ARGENTINA TEL: (011) 4508-2700 BRAZIL Roland Brasil Ltda Rua San Jose, 780 Sala B Parque Industrial San Jose Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL TEL: (011) 4615 5666 COSTA RICA JUAN Bansbach Instrumentos Musicales Av. Francisco de Miranda, Centro Parque de Cristal, Nivel C2 Local 20 Caracas VENEZUELA TEL: (212) 285-8586 EUROPE AUSTRIA Roland Austria GES.M.B.H. Siemensstrasse 4, P.O. Box 74, A-6063 RUM, AUSTRIA TEL: (0512) 26 44 260 BELGIUM/HOLLAND/ LUXEMBOURG Roland Benelux N. V. Houtstraat 3, B-2260, Oevel (Westerlo) BELGIUM TEL: (014) 575811 CZECH REP. K-AUDIO Kardasovska 626. CZ-198 00 Praha 9, CZECH REP. TEL: (2) 666 10529 DENMARK 4, Rue Paul Henri SPAAK, Parc de l’Esplanade, F 77 462 St. Thibault, Lagny Cedex FRANCE TEL: 01 600 73 500 FINLAND 75 Avenida Norte y Final Alameda Juan Pablo , Edificio No.4010 San Salvador, EL SALVADOR TEL: 262-0788 QATAR Al Emadi Co. (Badie Studio & Stores) P.O. Box 62, Doha, QATAR TEL: 4423-554 SAUDI ARABIA MuTek 3-Bogatyrskaya Str. 1.k.l 107 564 Moscow, RUSSIA TEL: (095) 169 5043 SPAIN Roland Electronics de Espa a, S. A. Calle Bolivia 239, 08020 Barcelona, SPAIN TEL: (93) 308 1000 SWEDEN Roland Scandinavia A/S SWEDISH SALES OFFICE Danvik Center 28, 2 tr. S-131 30 Nacka SWEDEN TEL: (0)8 702 00 20 Corniche Road, Aldossary Bldg., 1st Floor, Alkhobar, SAUDI ARABIA P.O.Box 2154, Alkhobar 31952 SAUDI ARABIA TEL: (03) 898 2081 SYRIA Technical Light & Sound Center Khaled Ebn Al Walid St. Bldg. No. 47, P.O.BOX 13520, Damascus, SYRIA TEL: (011) 223-5384 TURKEY Ant Muzik Aletleri Ithalat Ve Ihracat Ltd Sti Siraselviler Caddesi Siraselviler Pasaji No:74/20 Taksim - Istanbul, TURKEY TEL: (0212) 2499324 Landstrasse 5, Postfach, CH-4452 Itingen, SWITZERLAND TEL: (061) 927-8383 U.A.E. UKRAINE Zak Electronics & Musical Instruments Co. L.L.C. TIC-TAC Mira Str. 19/108 P.O. Box 180 295400 Munkachevo, UKRAINE TEL: (03131) 414-40 Zabeel Road, Al Sherooq Bldg., No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E. TEL: (04) 3360715 NORTH AMERICA Roland Scandinavia As, Filial Finland UNITED KINGDOM Elannontie 5 FIN-01510 Vantaa, FINLAND TEL: (0)9 68 24 020 Atlantic Close, Swansea Enterprise Park, SWANSEA SA7 9FJ, UNITED KINGDOM TEL: (01792) 702701 CANADA MIDDLE EAST Roland Canada Music Ltd. (Toronto Office) BAHRAIN 170 Admiral Boulevard Mississauga On L5T 2N6 CANADA TEL: (905) 362 9707 Oststrasse 96, 22844 Norderstedt, GERMANY TEL: (040) 52 60090 OMNI MUSIC Chahine S.A.L. Gerge Zeidan St., Chahine Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 16-5857 Beirut, LEBANON TEL: (01) 20-1441 aDawliah Universal Electronics APL Roland (Switzerland) AG Roland France SA LEBANON RUSSIA Nordhavnsvej 7, Postbox 880, DK-2100 Copenhagen DENMARK TEL: 3916 6200 FRANCE Abdullah Salem Street, Safat, KUWAIT TEL: 243-6399 Piata Libertatii 1, 535500 Gheorgheni, ROMANIA TEL: (266) 364 609 SWITZERLAND CHILE EL SALVADOR FBS LINES Roland Scandinavia A/S GERMANY Rut.: 96.919.420-1 Nataniel Cox #739, 4th Floor Santiago - Centro, CHILE TEL: (02) 688-9540 Cais Das Pedras, 8/9-1 Dto 4050-465 PORTO PORTUGAL TEL: (022) 608 00 60 ROMANIA Ave.1. Calle 11, Apartado 10237, San Jose, COSTA RICA TEL: 258-0211 Comercial Fancy S.A. Tecnologias Musica e Audio, Roland Portugal, S.A. KUWAIT Roland (U.K.) Ltd. Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH. GREECE STOLLAS S.A. Music Sound Light 155, New National Road Patras 26442, GREECE TEL: 2610 435400 HUNGARY Roland East Europe Ltd. Warehouse Area DEPO Pf.83 H-2046 Torokbalint, HUNGARY TEL: (23) 511011 Moon Stores No.16, Bab Al Bahrain Avenue, P.O.Box 247, Manama 304, State of BAHRAIN TEL: 211 005 CYPRUS Radex Sound Equipment Ltd. 17, Diagorou Street, Nicosia, CYPRUS TEL: (022) 66-9426 Roland Canada Music Ltd. (Head Office) 5480 Parkwood Way Richmond B. C., V6V 2M4 CANADA TEL: (604) 270 6626 U. S. A. Roland Corporation U.S. 5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938, U. S. A. TEL: (323) 890 3700 As of November 1, 2003 (Roland)