LG 60PN6500 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
LG 60PN6500 Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
TÉLÉVISEUR PLASMA
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléviseur et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement
PN45**
PN65**
www.lg.com
2
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
FRANÇAIS
FRA
3
Consignes de sécurité
32
LICENSES
8
Procédure d’installation
32
INFORMATIONS SUR LES
LOGICIELS LIBRES
8
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
8
12
13
14
15
15
17
18
19
Déballage
Achat séparé
Pièces et boutons
Soulever et déplacer la TV
Préparation du téléviseur
- Fixation du support
Installation sur une table
Fixation du support mural
Organisation des câbles
32
CONFIGURATION DU
PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE
EXTERNE
20ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
20
21
21
22
22
22
23
24
Connexion antenne
Connexion HDMI
Connexion DVI-HDMI
Connexion en composantes
Connexion audio
- Connexion audio optique numérique
Connexion composite
Connexion au réseau USB
25
TÉLÉCOMMANDE
27
Utilisation du guide de
l’utilisateur
28
MAINTENANCE
28
28
28
Nettoyage de votre TV
- Écran, cadre, boîtier et support
- Cordon d’alimentation
28
DÉPANNAGE
29
SPÉCIFICATIONS
AVERTISSEMENT
yy Si vous ignorez ces messages d’avertissement,
vous risquez d’être gravement blessé, de
provoquer un accident ou d’entraîner la mort.
ATTENTION
yy Si vous ignorez ces messages de sécurité,
vous risqueriez de vous blesser légèrement ou
d’endommager le produit.
REMARQUE
yy Les remarques vous aident à comprendre et à
utiliser le produit en toute sécurité. Veuillez lire
attentivement les remarques avant d’utiliser le
produit.
Consignes de sécurité
3
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.
yyN’installez pas la TV et la
télécommande dans les
environnements suivants :
--Un emplacement exposé à
la lumière directe du soleil ;
--Une zone fortement humide
comme une salle de bain ;
--À proximité d’une source
de chaleur comme une
cuisinière et tout autre
appareil produisant de la
chaleur ;
--À proximité d’un plan de
travail de cuisine ou d’un
humidificateur où elles
pourraient facilement être
exposées à la vapeur ou à
l’huile ;
--Une zone exposée à la pluie
et au vent ;
--À proximité de conteneurs
d’eau comme des vases.
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie, une électrocution,
un dysfonctionnement ou une
déformation du produit.
yyN’installez pas le produit
dans un endroit exposé à la
poussière.
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie.
yyLa fiche secteur est l’élément
de déconnexion. La fiche doit
être toujours accessible.
yyNe touchez pas la fiche
d’alimentation avec les mains
mouillées. En outre, si la fiche
du cordon est mouillée ou
couverte de poussière, séchez
ou essuyez complètement le
cordon d’alimentation.
L’humidité excessive peut
provoquer des risques
d’électrocution.
yyVeillez à raccorder le câble
d’alimentation à une prise de
terre. (Ne s’applique pas aux
appareils ne nécessitant pas
une mise à la terre.)
Si ce n’est pas le cas, vous
risquez d’être électrocuté ou
blessé.
yyFixez correctement le câble
d’alimentation.
Si le câble d’alimentation n’est
pas correctement fixé, un
incendie peut se déclarer.
yyAssurez-vous que le cordon
d’alimentation n’est pas en
contact avec des objets
chauds comme un chauffage.
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
yyNe placez pas d’objets lourds,
ou le produit lui-même, sur les
câbles d’alimentation.
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
yyPliez le câble d’antenne
entre le bâtiment intérieur et
extérieur pour empêcher la
pluie de s’écouler à l’intérieur.
L’eau pourrait endommager
le produit et provoquer une
électrocution.
yyLorsque vous fixez une TV
au mur, veillez à ne pas
l’accrocher à l’aide des câbles
d’alimentation ou de signal
situés à l’arrière.
Cela risque de provoquer un
incendie ou une électrocution.
yyNe branchez pas trop
d’appareils électriques sur une
seule multiprise murale
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer
un incendie résultant d’une
surchauffe.
yyNe faites pas tomber le produit
ou ne le laissez pas tomber
lors du branchement de
périphériques externes.
Le non-respect de cette
consigne peut entraîner des
blessures ou endommager le
produit.
FRANÇAIS
FRA
AVERTISSEMENT
4
Consignes de sécurité
FRANÇAIS
FRA
yyConservez le matériau
d’emballage anti-moisissure ou
l’emballage en vinyle hors de
portée des enfants.
Le matériau anti-moisissure
est dangereux en cas
d’ingestion. En cas d’ingestion
par mégarde, faites vomir la
personne et rendez-vous à
l’hôpital le plus proche. En
outre, l’emballage en vinyle
peut entraîner une asphyxie.
Conservez-le hors de portée
des enfants.
yyNe vaporisez pas d’eau sur
le produit ou ne le frottez
pas avec une substance
inflammable (diluant ou
benzène). Vous risqueriez de
provoquer une électrocution ou
un incendie.
yyNe laissez pas les enfants
grimper sur la TV ou s’agripper
dessus.
Dans le cas contraire, la
TV risque de tomber, ce qui
peut entraîner des blessures
graves.
yyNe touchez jamais ce produit
ou l’antenne en cas de
tonnerre ou d’orage.
Vous pourriez vous
électrocuter.
yyRespectez les règles de
sécurité lors de la mise au
rebut des batteries pour éviter
qu’un enfant ne les avale.
En cas d’ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
yyN’insérez pas de conducteur
(comme une baguette
métallique) dans l’une
des extrémités du câble
d’alimentation si l’autre
extrémité est reliée au terminal
d’entrée mural. En outre,
ne touchez pas le câble
d’alimentation juste après
le raccordement au terminal
d’entrée mural.
Vous pourriez vous
électrocuter.
(selon le modèle)
yyVeillez à ne pas placer ou
conserver des substances
inflammables à proximité du
produit.
Une manipulation imprudente
des substances inflammables
présente un risque d’explosion
ou d’incendie.
yyNe laissez pas tomber d’objets
métalliques (pièces de
monnaie, épingles à cheveux,
baguettes métalliques ou
fils) ou d’objets inflammables
(papier et allumettes)
dans le produit. Surveillez
particulièrement les enfants.
Cela pourrait provoquer une
électrocution, un incendie ou
des blessures. Si un corps
étranger tombe dans le
produit, débranchez le câble
d’alimentation et contactez le
centre de services.
yyÉvitez tout impact d’objets
avec l’appareil ou toute chute
d’objets sur l’appareil, et ne
laissez rien tomber sur l’écran.
Vous risqueriez de vous
blesser ou d’endommager le
produit.
yyNe touchez jamais la prise
murale lors d’une fuite de gaz ;
ouvrez les fenêtres et aérez la
pièce.
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie ou des brûlures dues
aux étincelles.
yyNe démontez pas le produit, ne
le réparez pas et n’y apportez
aucune modification.
Vous risqueriez de provoquer
une électrocution ou un
incendie.
Contactez le centre de services
pour les vérifications, les
calibrages et les réparations.
yySi vous êtes confronté à l’une
des situations suivantes,
débranchez immédiatement
le produit et contactez votre
centre de services local.
--Le produit a reçu un choc
--Le produit a été endommagé
--Des corps étrangers sont
entrés dans le produit
--Le produit dégage de la
fumée ou une odeur étrange
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
Consignes de sécurité
yyN’exposez pas l’appareil à la
pluie ni aux éclaboussures.
Ne placez pas d’objets
contenant du liquide (tels
qu’un vase) sur le produit.
ATTENTION
yyInstallez le produit à l’écart
des ondes radio.
yyLa distance entre une
antenne extérieure et les
lignes d’alimentation doit être
suffisante pour éviter tout
contact physique en cas de
chute de l’antenne.
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer une
électrocution.
yyN’installez pas le produit
sur des étagères instables
ou des surfaces inclinées.
Évitez également les endroits
soumis à des vibrations ou ne
permettant pas de supporter
correctement le produit.
Dans le cas contraire, le
produit risque de tomber ou
de se retourner, ce qui peut
provoquer des blessures ou
endommager le produit.
yySi vous installez la TV sur un
support, veillez à empêcher le
produit de se renverser. Dans
le cas contraire, le produit
risque de tomber, ce qui peut
entraîner des blessures.
yySi vous essayez de monter le produit sur un mur,
fixez une interface de montage VESA standard
(pièces en option) à l’arrière du produit. Lorsque
vous installez le poste à l’aide d’un support mural
(pièces en option), fixez-le solidement pour éviter
qu’il ne tombe.
yyUtilisez uniquement des éléments de fixation/
accessoires agréés par le fabricant.
yyLors de l’installation de
l’antenne, consultez un agent
de maintenance qualifié.
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
yyNous vous recommandons
de garder une distance
équivalente à 2 à 7 fois la
diagonale de l’écran lorsque
vous regardez la TV.
Regarder la TV de façon
prolongée peut provoquer
des troubles de la vue.
yyUtilisez uniquement le type
de piles spécifié.
Le non-respect de cette
consigne peut endommager
la télécommande.
yyN’utilisez pas simultanément
de nouvelles piles et des
piles usagées.
Ceci pourrait provoquer la
surchauffe des piles et une
fuite de liquide.
yyAssurez-vous qu’aucun
objet n’est placé entre
la télécommande et son
capteur.
yyLa lumière du soleil ou un
éclairage puissant peut
perturber le signal de la
télécommande. Le cas
échéant, assombrissez la
pièce.
yyLorsque vous branchez
des périphériques externes
comme des consoles de
jeu vidéo, veillez à ce que
les câbles de raccordement
soient assez longs.
Dans le cas contraire, le
produit risque de tomber,
ce qui peut provoquer des
blessures ou endommager le
produit.
yyNe mettez pas le produit
sous/hors tension en
branchant et en débranchant
le cordon d’alimentation de
la prise. (N’utilisez pas le
cordon d’alimentation en tant
qu’interrupteur.)
Vous risqueriez de provoquer
une panne mécanique ou
une électrocution.
FRANÇAIS
FRA
yySi vous n’utilisez pas le
produit pendant une période
prolongée, débranchez
le câble d’alimentation du
produit.
Une couche de poussière
peut provoquer un incendie ;
une détérioration de l’isolation
peut provoquer une fuite
électrique, une électrocution
ou un incendie.
5
6
Consignes de sécurité
FRANÇAIS
FRA
yyVeuillez suivre les instructions
d’installation ci-après pour
empêcher une surchauffe du
produit.
--La distance entre le produit
et le mur doit être d’au
moins 10 cm.
--N’installez pas le produit
dans un endroit non
aéré (par ex., dans une
bibliothèque ou dans un
placard).
--N’installez pas le produit
sur un tapis ou un coussin.
--Assurez-vous que
l’aération n’est pas
obstruée par une nappe ou
un rideau.
Le non-respect de cette
consigne peut entraîner un
incendie.
yyÉvitez de toucher les
ouvertures de ventilation lors
de l’utilisation prolongée du
téléviseur car elles peuvent
surchauffer. Ceci n’affecte en
aucun cas le fonctionnement
ou la performance du produit.
yyExaminez régulièrement le cordon de votre
appareil et si vous détectez des signes
d’endommagement ou de détérioration,
débranchez-le. Cessez alors d’utiliser l’appareil
et demandez à un prestataire de services
autorisé de remplacer le cordon par une pièce
identique.
yyÉvitez de laisser la poussière
s’accumuler sur les tiges de
la fiche d’alimentation ou de
la prise électrique.
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie.
yyProtégez le cordon
d’alimentation contre
les mauvais traitements
physiques ou mécaniques,
la torsion, la pliure, le
pincement, et évitez qu’il ne
puisse être pris dans une
porte ou que l’on puisse
marcher dessus. Vérifiez
soigneusement les fiches,
les prises murales et les
points de sortie du cordon de
l’appareil.
yyN’appuyez pas avec force sur
l’écran avec la main ou avec
un objet pointu, tel qu’un
clou, un crayon ou un stylo
afin d’éviter de le rayer.
yyÉvitez de toucher l’écran
ou de maintenir les doigts
dessus de manière
prolongée. Cela peut en effet
provoquer des déformations
provisoires de l’image.
yyLors du nettoyage du produit
et de ses composants,
débranchez le cordon
d’alimentation et essuyezles à l’aide d’un chiffon doux.
Une pression excessive peut
provoquer des rayures ou une
décoloration. Ne vaporisez
pas d’eau et n’utilisez pas
de chiffon mouillé. N’utilisez
jamais de produit à vitre, de
produit lustrant pour voiture
ou industriel, d’abrasifs
ou de cire, de benzène,
d’alcool, etc., qui risqueraient
d’endommager le produit et
son écran.
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution,
ou endommager le produit
(déformation, corrosion ou
cassure).
yyTant que l’unité est connectée à la prise murale
de secteur, elle n’est pas déconnectée de la
source d’alimentation secteur, même si vous
avez éteint l’unité à l’aide de l’INTERRUPTEUR.
yyPour débrancher le câble,
tenez-le par la fiche.
Si les fils dans le câble
d’alimentation sont
déconnectés, cela peut
provoquer un incendie.
yyVeillez à mettre le produit
hors tension lorsque vous le
déplacez. Puis, débranchez
les câbles d’alimentation, les
câbles d’antenne et tous les
câbles de raccordement.
La TV ou le cordon
d’alimentation peuvent être
endommagés, ce qui peut
provoquer un incendie ou
une électrocution.
yyVous devez être deux pour
déplacer ou déballer le
produit car ce dernier est
lourd.
Le non-respect de cette
consigne peut entraîner des
blessures.
Consignes de sécurité
yyConfiez l’ensemble des
réparations à du personnel
qualifié. Confiez les
réparations à du personnel
qualifié dans les cas
suivants : si la fiche ou le
cordon d’alimentation secteur
est endommagé, si un liquide
a été renversé sur l’appareil
ou si des objets sont tombés
sur l’appareil, si l’appareil
a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, si l’appareil ne
fonctionne pas normalement
ou s’il est tombé.
yySi le produit est froid au
toucher, il pourra se produire
un petit « scintillement »
à sa mise en marche. Ce
phénomène est normal et le
produit n’est pas en cause.
yyL’écran haute technologie se
caractérise par une résolution
de deux millions à six millions
de pixels. Il est possible que
de minuscules points noirs
et/ou des points lumineux
(rouge, bleu ou vert) de
la taille d’un ppm s’affiche
à l’écran. Cela n’indique
pas un dysfonctionnement
et n’affecte pas les
performances et la fiabilité du
produit.
Ce phénomène survient
également sur les produits
tiers ; aucun échange
ou remboursement n’est
possible.
yySuivant votre position de
visionnage (gauche/droite/
haut/bas), la luminosité et la
couleur de l’écran peuvent
varier.
Ce phénomène résulte
des caractéristiques de
l’écran. Il n’a aucun rapport
avec les performances du
produit et n’indique pas un
dysfonctionnement.
yyL’affichage d’une image fixe (logo d’un canal
de diffusion, menu à l’écran, scène d’un jeu
vidéo, etc.) pendant une durée prolongée peut
endommager l’écran et provoquer une image
rémanente ; ce phénomène s’appelle une brûlure
d’écran. La garantie ne couvre pas le produit
pour une brûlure d’écran.
Évitez d’afficher une image fixe de façon
prolongée sur l’écran de votre téléviseur (pas
plus de 2 heures sur un écran LCD et pas plus
d’une heure sur un écran plasma).
Si vous regardez votre TV de façon prolongée au
format 4:3, une brûlure d’écran peut apparaître
sur le contour de l’écran.
Ce phénomène survient également sur les
produits tiers ; aucun échange ou remboursement
n’est possible.
yySons générés
Bruit de craquement : un bruit de craquement,
lorsque vous regardez ou éteignez la TV, est
généré par une contraction thermique plastique
liée à la température et à l’humidité. Ce bruit
est usuel sur les produits nécessitant une
déformation thermique. Bourdonnement du
circuit électrique/de l’écran : bruit faible généré
par un circuit de commutation haute vitesse
qui permet le fonctionnement du produit en
fournissant la majeure partie de l’alimentation. Il
varie en fonction du produit.
Ce son généré n’affecte ni les performances ni la
fiabilité du produit.
FRANÇAIS
FRA
yyContactez le centre de
services une fois par an pour
nettoyer les composants
internes du produit.
Une accumulation de
poussière peut provoquer
des pannes mécaniques.
7
8
Procédure d’installation / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
REMARQUE
L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel.
Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d’entrée ou le modèle de produit utilisé.
De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur.
La TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d’électricité. Pour réduire la consommation
d’énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain temps.
yy La consommation d’énergie pendant l’utilisation peut être limitée de façon significative en réduisant la luminosité
de l’image. Cela aura pour effet de réduire le coût global de fonctionnement.
FRANÇAIS
FRA
yy
yy
yy
yy
yy
Procédure d’installation
1
2
3
Ouvrez la boîte et assurez-vous d’avoir tous les accessoires.
Fixez le support au moniteur.
Connectez un périphérique externe au moniteur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S’il manque des accessoires, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L’aspect réel des produits et articles présentés dans ce manuel peut
différer des illustrations.
ATTENTION
yy Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés.
yy La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non agréés.
yy Certains modèles ont un film plastic fin collé sur l’écran. Il ne doit pas être enlevé.
Télécommande,
Piles (AAA)
(Voir p. 25 , 26)
Manuel d’utilisation
Ferrite
(Selon le modèle)
(Voir p. 10)
Vis de montage sur un
bureau
(Uniquement 42PN45**)
(Voir p. 17)
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Cordon d’alimentation
(Selon le modèle)
Vis pour l’assemblage
7 EA, M4 x 14
(Uniquement 42PN45**)
(Voir p. 15)
ou
Corps du support / Base
du support
Isolateur
(Selon le modèle)
(Voir p. 15)
(Voir p. 11)
Cache protecteur
(Uniquement 50PN45**,
50PN65**)
(Voir p. 16)
Vis pour l’assemblage
7 EA, M5 x 16
(Uniquement 50PN45**,
50/60PN65**)
(Voir p. 15)
FRANÇAIS
FRA
Support du Cordon
d’alimentation
(Voir p. 19)
9
10
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
REMARQUE
yyLes éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi.
yyLes caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en cas de mise
à jour des fonctions.
FRANÇAIS
FRA
Utilisation de la ferrite.
1 La ferrite peut être utilisée pour réduire les ondes électromagnétiques dans le câble d’alimentation.
Enroulez une seule fois le câble d’alimentation autour de la ferrite. Placez la ferrite près du téléviseur et d’une prise
murale.
[vers une prise murale]
[vers la TV]
[Figure 1]
(Noir)
[Vue transversale
d’une ferrite]
2 La ferrite peut être utilisée pour réduire les ondes électromagnétiques dans le câble des composants Y, Pb, Pr,
L, R. Placez la ferrite près du téléviseur. Enroulez une fois le câble Composantes Y, Pb, Pr, L, R autour de
la ferrite. Placez la ferrite près du téléviseur
[vers la TV]
[vers un périphérique
externe]
(Noir)
[Vue transversale
d’une ferrite]
10 mm(+ / - 5 mm)
[Figure 2-1]
Entourez une fois le câble audio du PC autour de la ferrite.
[vers la TV]
[vers un périphérique externe]
10 mm(+ / - 5 mm)
[Figure 2-2]
- S’il y a deux tores ferrites, procédez comme le montrent les figures 1.
- Si vous disposez de trois ferrites, suivez les instructions des illustrations 1 et 2.
yy Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les
périphériques USB doivent comporter des connecteurs
d’une épaisseur inférieure à 10 mm et d’une largeur
inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge prenant en charge
USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte pas au
port USB de la TV.
*A
*B
10 mm
18 mm
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
11
REMARQUE
yy Guide d’installation de l’isolateur d’antenne
1. Connexion au téléviseur.
Mur
ANTENNA/
CABLE IN
Câble / antenne
ou
Isolateur
2. Connexion au décodeur.
Connectez l’une des extrémités de l’isolateur au câble ou à la prise de l’antenne et l’autre extrémité au moniteur ou
au décodeur.
« Un équipement connecté à la mise à la terre de protection de l’installation du bâtiment via le réseau de distribution
principal ou un autre équipement connecté à une mise à la terre, et à un système de distribution par câble utilisant un
câble coaxial, peut dans certains cas déclencher un incendie. La connexion à un système de distribution par câble
doit par conséquent être effectuée via un appareil offrant une isolation électrique en dessous d’une certaine plage de
fréquences (isolateur galvanique, voir EN 60728-11) »
Lors de l’installation de l’isolateur RF, une légère perte de sensibilité du signal peut se produire.
FRANÇAIS
FRA
-- Utilisez ce produit pour installer un téléviseur dans un endroit où il existe une différence de tension entre le
moniteur et la masse du signal de l’antenne.
»» S’il existe une différence de tension entre le moniteur et la masse du signal de l’antenne, il est possible que
le contact de l’antenne surchauffe et provoque un accident.
-- Vous pouvez améliorer la sécurité de votre téléviseur en enlevant une certaine tension de l’antenne TV. Il est
recommandé de fixer l’isolant au mur. Si l’isolant ne peut pas être fixé sur le mur, fixez-le sur le téléviseur. évitez
de débrancher l’isolateur de l’antenne après l’installation.
-- Avant de commencer, veillez à ce que l’antenne du téléviseur soit connectée.
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Achat séparé
FRANÇAIS
FRA
Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis
dans le but d’améliorer la qualité du produit.
Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles.
Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles.

Périphérique audio LG
Compatibilité
Périphérique audio LG
PN45**
PN65**
•
•
Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des conditions de
diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
13
Pièces et boutons
Écran
FRANÇAIS
FRA
LAN
AUDI
Haut-parleurs
boutons
Boutons
Voyant d’alimentation
Description
Permet de mettre le moniteur sous/hors tension.
Permet de sélectionner l’option du menu en surbrillance ou de confirmer une entrée.
S
Permet d’accéder au menu principal ou bien d’enregistrer votre entrée et de quitter les
menus.
Permet de changer la source d’entrée.
H
H
Permet de régler le niveau du volume.
Permet de parcourir les chaînes enregistrées.
COMPONENT
IN
AV IN 1
Télécommande capteurs
AV IN 2
L/MONO
14
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Soulever et déplacer la TV
Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de rayer ou
d’endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou
en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l’appareil.
yy Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous
aider par une autre personne.
yy Lorsque vous transportez la TV, tenez-la
comme indiqué sur l’illustration suivante.
FRANÇAIS
FRA
ATTENTION
yy Évitez toujours de toucher l’écran, car vous
risqueriez de l’endommager.
yy Nous vous recommandons de déplacer la TV
dans sa boîte ou son emballage d’origine.
yy Avant de déplacer ou de soulever la TV,
déconnectez le cordon d’alimentation et tous
les câbles.
yy Lorsque vous soulevez la TV, orientez l’écran à
l’opposé de vous pour éviter de l’endommager.
yy Maintenez fermement la TV par le haut et le
bas du cadre. Veillez à ne pas la tenir par la
partie transparente, le haut-parleur ou la zone
de la grille du haut-parleur.
yy Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez
pas à des secousses ou à des vibrations
excessives.
yy Lorsque vous transportez la TV, maintenezla à la verticale, sans la coucher sur le côté ni
l’incliner vers la gauche ou la droite.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
15
Préparation du téléviseur
L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Fixation du support
Uniquement 50PN45**,
50/60PN65**
FRANÇAIS
FRA
1
3
3 EA
M5 x 16
Uniquement 42PN45**
3 EA
M4 x 14
Corps du support
Face avant
Uniquement
50PN45**,
50/60PN65**
4 EA
M5 x 16
Uniquement
42PN45**
Base du support
4 EA
M4 x 14
2
16
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Pour retirer le support
(Uniquement 50PN45**, 50PN65**)
1
FRANÇAIS
FRA
ATTENTION
yy Pour fixer le support à la TV, placez l’écran face
vers le bas sur une table ou sur une surface
plane munie d’une protection pour éviter de rayer
l’écran.
yy Assurez-vous que les vis sont bien serrées au
maximum. (Si les vis ne sont pas correctement
serrées, le moniteur peut s’incliner après son
installation.)
Ne serrez pas les vis en forçant excessivement,
sous peine de les abîmer et de finir par les
desserrer.
REMARQUE
yy Procédez à l’inverse du processus de fixation pour
retirer le support avant d’installer la TV sur un
support mural.
yy Si vous décidez d’installer le téléviseur à l’aide
du support de fixation murale, utilisez le cache
protecteur.
yy L’ouverture sera ainsi protégée de la poussière et
de la saleté.
4 EA
M5 x 16
2
Cache protecteur
2
1 EA
M5 x 16
1
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Installation sur une table
1
Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur
une table.
-- L
aissez au moins 10 cm entre le mur et le
moniteur pour assurer une bonne ventilation.
17
Ajustement de l’angle de la TV afin de trouver
le meilleur angle de vue
10 cm
10 cm
2
m
10 c
20˚
20˚
10 cm
Branchez le cordon d’alimentation sur une
prise murale.
ATTENTION
yy Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources
de chaleur. Cela pourrait provoquer un incendie
ou d’autres dommages.
Fixation fiable de la TV sur une table
Fixez la TV sur une table pour l’empêcher de s’incliner
vers l’avant, de s’endommager et de provoquer potentiellement des blessures.
Pour fixer la TV sur une table, insérez et serrez la vis
fournie à l’arrière du support.
(Uniquement 42PN45**)
AVERTISSEMENT
yy Pour éviter les risques de chute, il faut fixer
solidement le téléviseur au sol/mur suivant les
instructions d’installation. Le fait de faire basculer,
de secouer ou de balancer la TV peut provoquer
des blessures.
ATTENTION
yy Faites attention à vos doigts lorsque vous ajustez
l’angle du produit.
»»Vous pourriez vous blesser en cas d’écrasement
des mains ou des doigts. Si le produit est trop
incliné, il peut tomber, provoquant des dommages
ou des blessures.
FRANÇAIS
FRA
(Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.)
Ajustez l’angle de la TV afin de trouver le meilleur angle
de vue. Faites pivoter la TV de 20 degrés vers la gauche
ou la droite ou réglez l’angle d’inclinaison pour obtenir le
meilleur confort visuel.
18
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Fixation fiable de la TV au mur
(Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.)
FRANÇAIS
FRA
1
2
3
Insérez et serrez les boulons à œil, ou les
supports et les boulons à l’arrière de la TV.
-- Si des boulons sont insérés dans les trous des
boulons à œil, dévissez d’abord ces boulons.
Fixez les supports muraux avec les boulons
sur le mur.
Ajustez le support mural et les boulons à œil à
l’arrière de la TV.
Attachez les boulons à œil et les supports
muraux avec un cordon solide.
Le cordon doit rester en position horizontale
par rapport à la surface plane.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
yy Si un téléviseur est posé à un endroit instable,
il risque de chuter et représente un danger
potentiel. De nombreuses blessures, notamment
chez les enfants, peuvent être évitées en prenant
les précautions suivantes :
»» Utiliser les boîtiers et supports recommandés
par le fabricant du téléviseur.
»» Utiliser uniquement des meubles pouvant
supporter en toute sécurité le poids du
téléviseur.
»» Vérifier que le téléviseur ne surplombe pas le
bord du meuble sur lequel il est posé.
»» Ne pas placer le téléviseur sur un meuble haut
(par exemple un placard ou une bibliothèque)
sans l’attacher au meuble à l’aide d’un support
adapté.
»» Ne pas poser le téléviseur sur du tissu ou tout
autre matériau placé entre le meuble et le
téléviseur.
»» Sensibiliser les enfants aux dangers qu’ils
encourent lorsqu’ils grimpent sur le meuble
pour atteindre le téléviseur ou ses boutons de
commande.
Fixation du support mural
Prenez les précautions nécessaires pour fixer le support
mural en option à l’arrière de la TV. Installez-le sur un
mur solide perpendiculaire au sol. Contactez du personnel qualifié pour fixer la TV sur d’autres matériaux de
construction.
Pour l’installation murale, LG recommande l’intervention
de professionnels qualifiés.
yy Veillez à empêcher les enfants de grimper sur la
TV ou de s’y suspendre.
REMARQUE
yy Utilisez une plate-forme ou un meuble d’une
largeur et d’une résistance suffisantes pour
soutenir en toute sécurité la TV.
yy Les supports, les boulons et les cordons ne
sont pas fournis.Pour en savoir plus sur les
accessoires en option, contactez votre revendeur.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes
aux normes VESA. Les dimensions standard des kits de
support mural sont indiquées dans le tableau suivant.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Organisation des câbles
Achat séparé (support mural)
1
42/50PN45**
50/60PN65**
Modèle
VESA (A x B)
19
Installez le support du cordon d’alimentation, puis
le cordon d’alimentation. De cette façon, le câble
d’alimentation ne risque pas d’être débranché par
accident.
400 x 400
(Uniquement 42PN45**)
M6
4
PSW420BX
FRANÇAIS
FRA
Vis standard
Nombre de vis
Support mural
Support du Cordon d’alimentation
(Uniquement 50PN45**, 50/60PN65**)
A
B
ATTENTION
yy Débranchez le cordon d’alimentation avant de
déplacer ou d’installer la TV. Vous éviterez ainsi
tout risque d’électrocution.
yy Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur
oblique, le produit risque de tomber et de blesser
quelqu’un.
Utilisez un support mural LG agréé et contactez
votre revendeur local ou une personne qualifiée.
yy Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait
endommager la TV et entraîner l’annulation de
votre garantie.
yy Utilisez des vis et supports de fixation murale
répondant aux spécifications de la norme VESA.
La garantie ne couvre pas les dommages ou les
blessures dus à une mauvaise utilisation ou à
l’utilisation d’accessoires non agréés.
2
Support du Cordon d’alimentation
Rassemblez les câbles et passez-les dans
l’attache plastique située sur le cache arrière
de la TV.
Support de Câble
REMARQUE
yy N’utilisez que des vis répondant aux spécifications
de la norme VESA.
yy Le kit de support mural est fourni avec un
manuel d’installation et les pièces nécessaires à
l’installation.
yy Le support mural est proposé en option. Pour
en savoir plus sur les accessoires en option,
contactez votre revendeur.
yy La longueur des vis dépend du modèle de support
mural. Vérifiez leur longueur avant de procéder à
l’installation.
yy Pour plus d’informations, consultez le manuel
fourni avec le support mural.
ATTENTION
yy Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par le
clip de gestion des câbles car ce dernier peut se
briser et ainsi occasionner des blessures ainsi
que des dommages au téléviseur.
20
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
ÉTABLISSEMENT DE
CONNEXIONS
FRANÇAIS
FRA
Cette section relative ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS présente essentiellement des schémas pour les
modèles PN45**
Connexion antenne
Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un
câble RF (75 Ω).
Connectez divers périphériques externes à la TV et
changez de mode de source d’entrée pour sélectionner
un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au
manuel fourni avec ce dernier.
Les périphériques externes disponibles sont les suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes
audio, périphériques de stockage USB, PC, consoles de
jeu et autres périphériques externes.
REMARQUE
yy Le raccordement du périphérique externe peut
différer du modèle.
yy Connectez des périphériques externes à la TV
sans tenir compte de l’ordre du port TV.
yy Si vous enregistrez un programme TV sur un
enregistreur de DVD ou un magnétoscope, veillez
à raccorder le câble de source d’entrée du signal
de la TV à la TV via un enregistreur de DVD
ou un magnétoscope. Pour en savoir plus sur
l’enregistrement, reportez-vous au manuel fourni
avec le périphérique connecté.
yy Veuillez consulter le manuel de l’équipement
externe contenant les instructions d’utilisation.
yy Si vous connectez une console de jeu à la TV,
utilisez le câble fourni avec la console de jeu.
yy En mode PC, un bruit peut être associé à la
résolution, au modèle vertical, au contraste ou à
la luminosité. En présence de bruit, changez la
résolution de la sortie PC, changez le niveau du
taux de rafraîchissement ou réglez la luminosité
et le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce
que l’image soit nette.
yy En mode PC, certains réglages de la résolution
peuvent ne pas fonctionner correctement en
fonction de la carte graphique utilisée.
ANTENNA/
CABLE IN
Prise de
l’antenne murale
REMARQUE
yy Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser
plus de deux téléviseurs.
yy Si la qualité d’image est mauvaise, installez
correctement un amplificateur de signaux pour
l’améliorer.
yy Si vous utilisez une antenne et que la qualité
d’image est mauvaise, essayez de réaligner
l’antenne dans la bonne direction.
yy Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont
pas fournis.
yy Technologies audio TNT prises en charge :
MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
IN
ANTENNA/CABLE
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
21
Permet de transmettre les signaux vidéo et audio
numériques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble
HDMI comme indiqué sur l’illustration suivante.
Choisissez un port d’entrée HDMI pour établir la connexion. Peu importe le port que vous utilisez.
Permet de transmettre les signaux vidéo d’un
périphérique externe vers la TV. Connectez le
périphérique externe et la TV avec le câble DVI-HDMI
comme indiquaé sur l’illustration suivante. Pour émettre
un signal audio, raccordez un câble audio.
IN 1(PC)
IN 1(PC)
Connexion DVI-HDMI
AUDIO IN (PC)
(Uniquement 50/60PN65**)
IN 2
L/MONO
DVD / Blu-Ray / PC / boîtier
câble HD / décodeur HD
ROUGE
BLANC
(*Non fourni)
(*Non fourni)
(*Non
fourni)
HDMI
(Uniquement HDMI IN 1(PC))
AUDIO OUT
DVI OUT
DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD / PC
REMARQUE
yy Pour obtenir une meilleure qualité d’image, il est
recommandé d’utiliser la TV avec une connexion
HDMI.
yy Utilisez le tout nouveau câble haut débit HDMI™
avec la fonction CEC (contrôles électroniques
client).
yy Les câbles HDMI™ haut débit sont testés pour
transporter un signal HD de 1080p ou supérieur.
yy Formats audio HDMI pris en charge : Dolby
Digital, PCM (jusqu’à 192 KHz, 32k/44,1k/48k/88k
/96k/176k/192k, DTS non pris en charge)
REMARQUE
yy Selon la carte graphique, le mode DOS peut ne
pas fonctionner si vous utilisez un câble pour
établir la connexion HDMI-DVI.
FRANÇAIS
FRA
Connexion HDMI
22
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion en composantes
Connexion audio
Permet de transmettre les signaux audio et vidéo
analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec un câble
composante comme indiqué sur l’illustration suivante.
Vous pouvez utiliser un système audio externe en option
à la place d’un haut-parleur intégré.
FRANÇAIS
FRA
Connexion audio optique
numérique
Permet de transmettre un signal audio numérique de la
TV au périphérique externe. Connectez le périphérique
externe et la TV avec le câble audio optique comme
indiqué sur l’illustration suivante.
AUDIO IN (PC)
AV IN 2
COMPONENT
IN
L/MONO
ROUGE
BLANC
ROUGE
BLEU
VERT
(*Non fourni)
ROUGE
BLANC
ROUGE
BLEU
VERT
(*Non fourni)
VIDEO
AUDIO
OPTICAL AUDIO IN
DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD
REMARQUE
yy Si les câbles sont mal installés, l’image peut
s’afficher en noir et blanc ou avec des couleurs
de mauvaise qualité.
Système audio numérique
REMARQUE
yy Ne regardez pas dans le port de sortie optique.
Le rayon laser risquerait de vous abîmer la vue.
yy La fonction Audio avec ACP (protection copie
audio) peut bloquer la sortie audio numérique.
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
23
Connexion composite
FRANÇAIS
FRA
Permet de transmettre les signaux audio et vidéo
analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble
composite comme indiqué sur l’illustration suivante.
2
1
AUDIO IN (PC)
AV IN 2
AUDIO IN (PC)
L/MONO
L/MONO
AV IN 1
AV IN 1
COMPONENT
IN
COMPONENT
IN
AV IN 2
L/MONO
L/MONO
ROUGE
BLANC
JAUNE
ROUGE
BLANC
JAUNE
(*Non fourni)
(*Non fourni)
VIDEO
L(MONO) R
AUDIO
VCR / DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD
VIDEO
L(MONO) R
AUDIO
VCR / DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD
24
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion au réseau USB
(*Non fourni)
USB IN
FRANÇAIS
FRA
Connectez un périphérique de stockage USB comme
une clé USB, un disque dur externe ou une carte mémoire USB à la TV et accédez au menu Smart Share
pour utiliser divers fichiers multimédia.
USB
TÉLÉCOMMANDE
25
TÉLÉCOMMANDE
ou
FRANÇAIS
FRA
Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches
de la télécommande.
Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les
(modèle : 1,5 V AAA).
Faites correspondre les pôles
et
avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur
du compartiment, puis refermez le couvercle.
Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure l’installation.
ATTENTION
yy N’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande.
yy En mode analogique et dans certains pays, il est possible que certaines touches de la télécommande ne fonctionnent pas.
Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV.
Uniquement PN45**
(FREEZE)
Fige l’image lors de l’utilisation de la
TV, de la composite ou des appareils
connectés en HDMI.
POWER
Permet d’éteindre ou d’allumer la TV.
SUBTITLE
Rappelle le sous-titrage de votre choix
en mode numérique.
INFO
AV MODE
Permet de sélectionner un mode audiovisuel.
TV/
RAD
4
7
6
8
9
[
FAV
GUIDE
MUTE
1
+
Permet de régler le niveau du volume.
FAV
Permet d’accéder à votre liste de
chaînes préférées.
1 Touches du télétexte
Ces touches sont utilisées pour le
télétexte.
5
0
Touches numériques
Permettent de saisir des chiffres.
ꕌPꕍ
Permet de parcourir les chaînes ou les
canaux enregistrés
ꕌPAGEꕍ
Permet de passer à l’écran précédent
ou suivant.
3
Touches de navigation (haut/bas/
pqrs
tuv
wxyz
gauche/droite)
Permettent de parcourir les menus ou
Q.VIEW
options. LIST
TV/RAD
Sélectionne le programme Radio, TV
et TNT
MUTE
Permet de couper tous les sons.
2
Q. MENU
ghi
jkl menu
mno
Permet d’accéder
au
rapide.
INPUT
Permet de changer la source d’entrée
et d’allumer la TV.
GUIDE
Présente le guide de programmes.
SETTINGS
Permet d’accéder aux menus
abc
def
principaux. .,;@
1
RATIO
Redimensionne une image.
LIST
Permet d’accéder à la liste des programmes.
Q.VIEW
Revient au programme précédemment
visionné.
Affiche les informations
RATIO
INPUT liées au
TV/
programme actuel et à l’écran.
RAD
OK
FAV
Permet de sélectionner
les menus ou
P
options et de confirmer votre entrée.
A
P
G
E
Back
MUTE
Permet de revenir
au niveau précédent.
EXIT
Efface lesSETTINGS
informations affichées à
MY APPS
l’écran et revient à l’affichage
TV.
Permet d’accéderOK
aux périphériques AV
connectés via le câble HDMI grâce à la
fonction HDMI-CEC.
Permet d’ouvrir le menu SIMPLINK.
SLEEP
SLEEP
EXIT
Définit la durée qui précède
l’arrêt de la TV.
Touches de commande
(
)
2 Permettent de commander les menus
MES MÉDIAS, ou les périphériques
compatibles SIMPLINK (USB,
SIMPLINK).
SUBTITLE
LIVE TV
REC
2 Touches de couleur
Ces touches
INFOpermettent d’accéder à
des fonctions spéciales dans certains
menus.
(
: rouge,
: vert,
: jaune,
:
bleu)
26
TÉLÉCOMMANDE
Uniquement PN65**
FRANÇAIS
FRA
POWER
Permet d’éteindre ou d’allumer la TV.
TV/RAD
Sélectionne le programme Radio, TV et TNT
RATIO
Redimensionne une image.
INPUT
Permet de changer la source d’entrée et
d’allumer la TV.
AV MODE
Permet de sélectionner un mode audiovisuel.
RATIO
INPUT
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
MUTE
MUTE
Permet de couper tous les sons.
ꕌPꕍ
Permet de parcourir les chaînes ou les canaux
enregistrés
PAGE
Permet de passer à l’écran précédent ou
suivant.
SETTINGS
Permet d’accéder aux menus principaux.
INFO
Affiche les informations liées au programme
actuel et à l’écran.
Q. MENU
Permet d’accéder au menu rapide.
BACK
Permet de revenir au niveau précédent.
Permet d’accéder aux périphériques AV
connectés via le câble HDMI grâce à la
fonction HDMI-CEC.
Permet d’ouvrir le menu SIMPLINK.
FAV
LIST
GUIDE
Présente le guide de programmes.
OK
Permet de sélectionner les menus ou
options et de confirmer votre entrée.
1
GUIDE
+
Permet de régler le niveau du volume.
FAV
Permet d’accéder à votre liste de chaînes
préférées.
Touches de navigation (haut/bas/gauche/
droite)
Permettent de parcourir les menus ou
options.
TV/
RAD
Touches numériques
Permettent de saisir des chiffres.
Permet d’accéder à la liste des programmes.
Q.VIEW
Revient au programme précédemment
visionné.
AV MODE
SETTINGS INFO
P
A
G
E
EXIT
Efface les informations affichées à l’écran et
revient à l’affichage TV.
1 Touches de couleur
Ces touches permettent d’accéder à des
fonctions spéciales dans certains menus.
(
: rouge,
: vert,
: jaune,
: bleu)
Q.MENU
OK
2 Touches du télétexte
Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
Pour plus de détails, voir la section
« Télétexte »
EXIT
BACK
(FREEZE)
Fige l’image lors de l’utilisation de la TV, de
la composite ou des appareils connectés en
2 HDMI.
1
TEXT
T.OPT
SUBTITLE
SUBTITLE
Rappelle le sous-titrage de votre choix en
mode numérique.
)
Touches de commande (
Permettent de commander les menus MES
MÉDIAS, ou les périphériques compatibles
SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR
27
UTILISATION DU gUIDE DE L’UTILISATEUR
Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV.
2
3
Guide de l’utilisateur
1
Paramètre de CHAÎNE
Paramètre d’IMAGE et de SON
OPTION
FRANÇAIS
FRA
Appuyez sur SETTINgS pour accéder aux menus
principaux.
Appuyez sur la touche ROUgE pour accéder aux
menus Support technique.
Appuyez sur les touches de navigation pour accéder
au guide de l’utilisateur et appuyez sur OK.
1
OPTION > Configuration de la langue
SETTINGS
OPTION Langue
Vous pouvez sélectionner la langue du menu affiché à l’écran et celle de la
diffusion audio numérique.
y Langue menu : Sélectionne une langue pour le texte d’affichage.
y Langue audio [En mode numérique uniquement] : Sélectionne la langue
voulue lorsque vous regardez une diffusion numérique contenant
plusieurs langues.
y Langue des sous-titres [En mode numérique uniquement] : Utilisez l’option
Sous-titres quand deux langues des sous-titres, ou plus, sont diffusées.
Si les données de sous-titres d’une langue sélectionnée ne sont pas
diffusées, la langue par défaut est diffusée.
Fonction Avancée
Information
t
IMAGE
SON
CONFIG
HORLOGE
VERROU
OPTION
SOURCE
MES MÉDIAS
)
Zoom avant
Fermer
SETTINGS
OPTION Langue
Vous pouvez sélectionner la langue du menu affiché à l’écran et celle de la
diffusion audio numérique.
y Langue menu : Sélectionne une langue pour le texte d’affichage.
y Langue audio [En mode numérique uniquement] : Sélectionne la
langue voulue lorsque vous regardez une diffusion numérique contenant
plusieurs langues.
y Langue des sous-titres [En mode numérique uniquement] : Utilisez l’option
Sous-titres quand deux langues des sous-titres, ou plus, sont diffusées.
Si les données de sous-titres d’une langue sélectionnée ne sont pas diffusées, la langue par défaut est diffusée.
OK() pour définir les paramètres d’image.
Support technique
2
Sortie
Mise à jour auto.
Test d’image
2
Test audio
Test de signal
Zoom arrière
Fermer
Infos produit/service
Guide de l’utilisateur
n
1
Affiche la description du menu sélectionné.
Vous pouvez utiliser
pour passer d’une
page à une autre.
2
Permet d’effectuer un zoom avant ou arrière.
Fermer
Guide de l’utilisateur
3
2
Pour utiliser un périphérique d’entrée
Pour définir les options de date et d'heure
Paramètre de CHAÎNE
Pour définir les options de verrouillage du téléviseur
Paramètre d’IMAGE et de SON
OPTION
Pour définir la langue
Configuration du pays
Fonction Avancée
Configuration des sous-titres
Information
1
Pour définir les paramètres des autres options.
1/1
1
Permet de sélectionner la catégorie souhaitée.
2
Permet de sélectionner l’article souhaité.
Vous pouvez utiliser
pour passer d’une
page à une autre.
3
Permet de parcourir la description de la fonction
qui vous intéresse depuis l’index.
H
H
28
MAINTENANCE / DÉPANNAGE
MAINTENANCE
Nettoyage de votre TV
FRANÇAIS
FRA
Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit.
ATTENTION
yy Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres
câbles.
yy Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale afin d’éviter tout endommagement dû à une étincelle ou une surtension.
Écran, cadre, boîtier et support
yy Pour éliminer la poussière ou une saleté légère, essuyez la surface avec un chiffon doux, propre et sec.
yy Pour retirer des taches importantes, essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau propre ou d’un
détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec.
ATTENTION
yy Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de l’endommager.
yy Ne poussez pas, ne frottez pas ou ne cognez pas la surface de l’écran avec l’ongle ou un objet contondant, car
cela pourrait causer des rayures et des déformations de l’image.
yy N’utilisez pas de produits chimiques car cela pourrait endommager le produit.
yy Ne pulvérisez pas de liquide sur la surface. Si de l’eau pénètre dans la TV, cela peut provoquer un incendie, une
électrocution ou un dysfonctionnement.
Cordon d’alimentation
Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le cordon d’alimentation.
DÉPANNAGE
Problème
Solution
Impossible de commander la TV avec la
télécommande.
yy Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau.
yy Vérifiez qu’aucun obstacle n’est placé entre la TV et la télécommande.
yy Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées ( sur
sur ).
Aucune image n’est
affichée et aucun son
n’est émis.
yy Vérifiez si l’appareil est allumé.
yy Vérifiez si le cordon d’alimentation est raccordé à la prise murale.
yy Vérifiez la prise en branchant d’autres appareils.
La TV s’éteint de
manière soudaine.
yy Vérifiez les paramètres de contrôle de l’alimentation. Il peut y avoir une coupure de
courant.
yy Vérifiez si l’option Veille auto. est activée dans les réglages de l’heure.
yy Si aucun signal n’est présent quand la TV est allumée, la TV s’éteint automatiquement
après 15 minutes d’inactivité.
Une fois que vous
êtes connecté au PC
(HDMI (PC)), le message
« Aucun signal » ou
« Format invalide »
s’affiche.
yy Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande.
yy Reconnectez le câble HDMI.
yy Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé.
,
SPÉCIFICATIONS
29
SPÉCIFICATIONS
42PN45**
50PN45**
42PN4500-TA
50PN4500-TA
Avec socle (mm)
983,6 x 650,3 x 250,0
1168,0 x 755,4 x 292,7
Sans socle (mm)
983,6 x 595,6 x 57,0
1168,0 x 698,6 x 57,0
Avec socle (kg)
19,6
25,4
Sans socle (kg)
18,4
24,0
AC100-240V~ 50/60Hz
AC100-240V~ 50/60Hz
MODÈLES
Dimensions
(W x H x D)
Poids
Alimentation
50PN65**
60PN65**
50PN6500-TB
50PN6500-TC
60PN6500-TB
60PN6500-TC
Avec socle (mm)
1168,0 x 755,4 x 292,7
1386,8 x 874,0 x 340,0
Sans socle (mm)
1168,0 x 698,6 x 57,0
1386,8 x 821,7 x 57,0
Avec socle (kg)
26,1
37,7
Sans socle (kg)
24,7
34,5
AC100-240V~ 50/60Hz
AC100-240V~ 50/60Hz
MODÈLES
Dimensions
(W x H x D)
Poids
Alimentation
Température de fonctionnement
Conditions
d’utilisation
Taux d’humidité de fonctionnement
Température de stockage
Taux d’humidité de stockage
0 °C à 40 °C
Inférieure à 80 %
-20 °C à 60 °C
Inférieure à 85 %
FRANÇAIS
FRA
Les spécifications du produit indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins d’amélioration des fonctions du produit.
Reportez-vous à l’étiquette apposée sur le téléviseur pour connaître l’alimentation et la consommation électriques.
30
SPÉCIFICATIONS
FRANÇAIS
FRA
Pour la Nouvelle
Zélande
et Singapour
Système TV
Australia
l’Australie
Système TV
Pour
Pour l’Indonésie,
Israël, Myanmar,
Sri Lanka
Couverture de
chaînes
Couverture de
chaînes
Système TV
Couverture de
chaînes
Vietnam,
Malaisie
Système TV
Couverture de
chaînes
l’Iran, Algérie,
Tunisie, Model
numérique
Système TV
Couverture de
chaînes
Model
analogique,
Inde, Thaïlande,
Afrique du Sud,
--
Système TV
Couverture de
chaînes
Impédance de
l’antenne extérieure
Téléviseur numérique
Téléviseur analogique
DVB-T
PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I
UHF 21 à 69
DVB-T
VHF 06 à 12,
UHF 27 à 69
DVB-T
UHF 21 à 69
DVB-T
VHF 6 à 12,
UHF 21 à 69
DVB-T
VHF 5 à 12,
UHF 21 à 69
BG : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
I : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
DK : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
PAL B/B
B/B : VHF/UHF 0 à 75, CATV : 2 à 44
PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I, NTSC-M
BG : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
I : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
DK : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
M : VHF/UHF 2 à 78, CATV 01 à 71
PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I, NTSC-M
BG : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
I : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
DK : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
M : VHF/UHF 2 à 78, CATV 01 à 71
PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I, NTSC-M
BG : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
I : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
DK : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
M : VHF/UHF 2 à 78, CATV 01 à 71
-
PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I, NTSC-M
-
BG : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
I : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
DK : VHF/UHF 1 to 69, CATV 01 à 47
M : VHF/UHF 2 à 78, CATV 01 à 71
75 Ω
75 Ω
31
SPÉCIFICATIONS
HDMI/DVI-DTV pris en charge
Informations sur la connexion des ports en
Fréquence
verticale (Hz)
720x480
31.469
31.5
59.94
60
720x576
31.25
50
1280x720
37.5
44.96
45
50
59.94
60
33.72
33.75
28.125
26.97
27
33.716
33.75
56.25
67.43
67.5
59.94
60
50
23.97
24
29.976
30.00
50
59.94
60
1920x1080
HDMI/DVI-PC pris en charge
640x350
Fréquence
horizontale
(kHz)
31.468
720x400
31.469
70.08
640x480
31.469
59.94
Résolution
Fréquence
verticale (Hz)
70.09
800x600
37.879
60.31
1024x768
48.363
60.00
1360x768
47.712
60.01
1280x1024
63.981
60.02
1920x1080
67.5
60.02
(Uniquement 50PN65**, 60PN65**)
composantes
Ports en composantes du
téléviseur
Ports de sortie vidéo du
lecteur de DVD
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
Signal
Composant
480i/576i
O
480p/576p
O
720p/1080i
O
1080p
O
(uniquement 50 Hz / 60 Hz)
FRANÇAIS
FRA
Fréquence
horizontale (kHz)
Résolution
32
LICENSES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES / CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
LICENSES
Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les licences, consultez
le site www.lg.com.
FRANÇAIS
FRA
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques, déposées ou
non, de HDMI Licensing LLC.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DIVX® est un format de vidéo numérique créé par DivX, LLC,
filiale de Rovi Corporation. Votre périphérique est officiellement certifié par DivX (DivX Certified®), ce qui vous permet de lire des vidéos DivX. Rendez-vous sur divx.com pour obtenir plus
d’informations ainsi que des logiciels permettant de convertir vos fichiers au format DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : ce périphérique DivX Certified® doit être enregistré pour pouvoir lire des vidéos à la demande DivX. Pour obtenir le code d’enregistrement,
accédez à la section DivX VOD (Vidéo à la demande DivX) du menu de configuration du
périphérique. Les instructions d’enregistrement sont disponibles sur le site vod.divx.com.
« Certification DivX Certified® pour la lecture de vidéos DivX® jusqu’à 1080p en HD, y compris
le contenu Premium. »
« DivX®, DivX Certified® et leurs logos respectifs sont des marques commerciales de Rovi
Corporation ou de ses filiales ; leur utilisation est régie par une licence. »
« Sous couvert d’un ou plusieurs brevets américains cités ci-dessous :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique
Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits d’auteur,
sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi,
notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics
à l’adresse suivante : [email protected]. La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir de la date d’achat du
produit.
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE
EXTERNE
Pour obtenir plus d’informations sur la configuration du périphérique de contrôle externe, rendez-vous sur www.lg.com.
Le modèle et le numéro de série du téléviseur
figurent à l’arrière du téléviseur.
Notez-les ci-dessous au cas où vous auriez
besoin de faire appel au service après-vente.
MODEL
SERIAL
Pour toute suggestion, opinion ou
réclamation, appelez :
800 54 aux Émirats arabes unis
0800 54 54 54 en Afrique du Sud
080 100 54 54 au Maroc
19960 en Égypte
Pour d’autres pays, contactez votre
revendeur local ou consultez le site
http://www.lg.com
MANUEL D'UTILISATION
CONFIGURATION DU
PÉRIPHÉRIQUE
DE CONTRÔLE EXTERNE
Veuillez lire attentivement ce guide avant de mettre en service
votre appareil et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
www.lg.com
2
CODES CLÉS
FRANÇAIS
ENG
CODES CLÉS
Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.
yy
Code
(Hexa)
Fonction
Remarques
Code
(Hexa)
Fonction
Remarques
00
CH +, PR +
Bouton R/C
45
Q.Menu
Bouton R/C
01
CH -, PR -
Bouton R/C
4C
List, - ATSC uniquement
Bouton R/C
02
Volume +
Bouton R/C
53
List
Bouton R/C
03
Volume -
Bouton R/C
5B
Exit
Bouton R/C
06
> (Flèche / touche droite)
Bouton R/C
61
Bleu
Bouton R/C
07
< (Flèche / touche gauche)
Bouton R/C
63
Jaune
Bouton R/C
08
Puissance
Bouton R/C
71
Vert
Bouton R/C
09
Mute
Bouton R/C
72
Rouge
Bouton R/C
0B
Input
Bouton R/C
79
Ratio / Aspect Ratio
Bouton R/C
0E
SLEEP
Bouton R/C
91
AD (Description audio)
Bouton R/C
0F
TV, TV/RAD
Bouton R/C
7A
User Guide
Bouton R/C
* Touches numériques de 0
à9
Bouton R/C
7C
Smart / Home
Bouton R/C
1A
Q.View / Flashback
Bouton R/C
7E
Simplink
Bouton R/C
1E
FAV (Chaînes préférées)
Bouton R/C
8E
►► (Avance)
Bouton R/C
20
Text (Teletexte)
Bouton R/C
8F
◄◄ (Retour)
Bouton R/C
21
T. Opt (Option teletexte)
Bouton R/C
AA
Info
Bouton R/C
28
Return (BACK)
Bouton R/C
AB
Programme Guide
(Guide des programmes)
Bouton R/C
30
AV (Audio / Vidéo) Mode
Bouton R/C
B0
► (Lecture)
Bouton R/C
39
Caption/Subtitle
Bouton R/C
B1
ꕗ (Arrêt/ Live TV)
Bouton R/C
40
Λ (Flèche / curseur vers le
haut)
Bouton R/C
BA
ꕘ (Arrêt sur image / Ralenti /
Pause)
Bouton R/C
41
V (Flèche / curseur vers le bas)
Bouton R/C
BD
● (Enregistrement)
R/C Button
42
My Apps
Bouton R/C
DC
3D
Bouton R/C
43
Menu / Settings
Bouton R/C
9F
App / *
Bouton R/C
44
OK / Enter
Bouton R/C
10 - 19
* Le code touche 4C (0 x 4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB qui utilisent un canal majeur/
mineur. (Pour la Corée du sud, le Japon, l'Amérique du Nord et l'Amérique latine, sauf la Colombie)
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
3
yy
L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Connectez la prise USB pour convertisseur de série/RS-232C à un périphérique de contrôle externe (comme
un ordinateur ou un système de contrôle A/V) pour contrôler de l'extérieur les fonctions du produit.
Remarque : Il existe différentes manières de connecter un téléviseur en fonction du port de prise en charge
du modèle.
* Tous les modèles ne prennent pas en charge cette connectivité.
* Câble non fourni.
USB pour convertisseur de série avec câble USB
USB IN
Type de USB
(PC)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
yy
Les téléviseurs LG prennent en charge les périphériques USB PL2303 dotés de puces (ID du vendeur :
0 x 0557, ID du produit : 0 x 2008) sur des convertisseurs en série non fabriqués ni vendus par LG.
yy
Vous pouvez trouver ces produits chez un revendeur de matériel informatique destiné aux professionnels.
SERVICE ONLY
(PC)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(TV)
FRANÇAIS
ENG
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE
CONTRÔLE EXTERNE
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
(PC)
(PC)
RS-232C avec câble RS-232C (hérité)
Type de prise jack
(TV)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(PC)
(PC)
(TV)
(TV)
yy
Vous devez vous munir d'une prise jack avec un câble RS-232 pour établir la connexion entre le PC et
RS-232C IN
le téléviseur et dont les références se trouvent dans le manuel. (CONTROL & SERVICE)
* Pour les autres modèles, utilisez le port USB.
1
3
(PC)
(PC)
SERVICE
SERVICE
ONLY ONLY
FRANÇAIS
ENG
USB USB
IN IN
4
1
3
2
(TV)
(TV)
2
- Ce type de connexion peut uniquement être utilisé pour
les modèles suivants : 55/47/39LN5450-UA,
55/50/47/42LN5400-UA, 42/39/32LN5300-UA et 37/32LN530B-UA.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
RS-232C IN
(TV)
(TV)
(CONTROL & SERVICE)
2
- Ce type de connexion peut uniquement être utilisé pour les modèles suivants : 60PN6550-UA,
50/60PN6500-UA, 50/60PN5300-UF et 42/50PN4500-UA.
Configurations RS-232C
Ordinateur client
Configurations 3 fils (non standard)
1
5
RS-232C IN
RXD
PC
TV
2
2
TXD
3
1
RXD
GND
5
3
GND
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
TXD
OU
6
9
RXD
3
2
TXD
RS-232C
TXD
2
1
RXD
(Port série)
GND
5
3
GND
D-Sub 9
Téléphone
Configurer ID
Numéro ID. « Mappage de données réelles », Voir p.6
1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux menus principaux.
2 Utilisez les touches de navigation pour accéder à la fonction OPTION et appuyez sur OK.
3 Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à l'option SET ID, puis sur OK.
4 Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un numéro ID, puis
sélectionnez FERMER. La plage d'ajustement est de 1 à 99.
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT.
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
5
yy
Débit : 9 600 bits/s (UART)
yy
Longueur des données : 8 bits
yy
Parité : Aucune
FRANÇAIS
ENG
Paramètres de communication
yy
Bit d'arrêt : 1 bit
yy
Code de communication : Code ASCII
yy
Utilisez un câble croisé (inversé).
Liste de référence de commande
(selon le modèle)
COMMANDE COMMANDE
1
2
DONNÉES
(hexadécimales)
k
a
00
k
c
(Voir p.7)
03. Screen mute
(Sourdine)
k
d
(Voir p.7)
04. Volume mute
(Sourdine)
k
e
00 à 01
05. Volume Control
(Contrôle de
k
volume)
f
00 à 64
01. Power off
(Arrêt)
02. Aspect
Ration (Format
d'affichage)
COMMANDE COMMANDE
1
2
DONNÉES
(hexadécimales)
k
t
00 à 64
x
u
00 à 64
j
p
(Voir p.8)
j
q
00 à 05
17. Commande
recherche
m
a
(Voir p.8)
m
b
00 à 01
m
c
Code clé
m
g
00 à 64
x
b
(Voir p.10)
x
t
(Voir p.11)
x
v
(Voir p.11)
13. Balance
14. Colour
Temperature (T°
couleur )
15. ISM
Method (Méthode
ISM) (TV plasma
uniquement)
16. Energy
saving (Économie
d'énergie)
06. Contrast
(Contraste)
k
g
00 à 64
18. Channel
(Programme)
Add/Del(Skip)
(Chaîne
(Programme)Aj./
Suppr(Ignorer))
07. Brightness
(Luminosité)
k
h
00 à 64
19. Touche
08. Colour
(Couleur)
k
i
00 à 64
09. Tint (Teinte)
k
j
00 à 64
10. Sharpness
(Netteté)
k
k
00 à 32
11. Sélection
d'OSD
k
l
00 à 01
m
00 à 01
12. Remote Control
Lock Mode (Mode
k
Verrouillage de
télécommande)
20. Control Back Light
(Contrôle du rétroéclairage)
Control Panel
Light(Contrôle de la
luminosité de l'écran)
21. Input
select(Sélection
source d'entrée)
(principale)
22. 3D
(modèles 3D
uniquement)
23. 3D étendue
(modèles 3D
uniquement)
* Remarque : lors des opérations USB telles que DviX ou EMF, aucune commande, sauf Alimentation
(ka) et Touche (mc), n'est exécutée et traitée comme NG.
6
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
Protocole de transmission / réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Commande 1] : première commande permettant de contrôler la TV. (j, k, m ou x)
[Commande 2] : seconde commande permettant de contrôler la TV.
[Définir ID]
: Vous pouvez ajuster l'ID [Set ID] pour choisir le numéro ID du moniteur dans le menu
Option. La plage d'ajustement du téléviseur est de 1 à 99. Si le [Set ID] est réglé sur 0,
chaque appareil connecté est contrôlé.
* [Set ID] se présente sous forme décimale (de 1 à 99) sur le menu et sous forme
hexadécimale (0x00 à 0x63) sur le protocole de réception/transmission.
[DONNÉES] : permet de transmettre des données(hexadécimales) sur la commande. Transmettre les
données FF pour lire l'état de la commande.
[Cr] : retour chariot - Code ASCII 0x0D
[ ] : Espace - ASCII code '0x20'
Accusé réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) élaboré selon ce format lors de la réception de données
normales. Si les données sont alors en mode lecture, il indique les données d'état actuelles. Si les
données sont en mode écriture, il renvoie les données de l'ordinateur.
Erreur d'accusé réception
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) élaboré selon ce format lors de la réception de données
anormales à partir de
fonctions non viables ou d'erreurs de communication.
Données
00 : code illégal
Mappage de données réelles (Hexadécimales -> Décimal)
* Au moment de saisir les données [data] dans Hexadécimales, consultez le tableau de conversion suivant.
* La fonction Recherche de canal (ma) utilise une valeur ([data]) à 2 octets pour sélectionner le numéro du
canal.
00 : Étape 0
32 : Étape 50 (Set ID 50)
FE : Étape 254
01 : Étape 1 (Set ID 1)
33 : Étape 51 (Set ID 51)
FF : Étape 255
...
0A : Étape 10 (Set ID 10)
...
0F : Étape 15 (Set ID 15)
10 : Étape 16 (Set ID 16)
...
...
63 : Étape 99 (Set ID 99)
...
C7 : Étape 199
C8 : Étape 200
...
...
01 00 : Étape 256
...
27 0E : Étape 9998
27 0F : Étape 9999
...
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
7
01. Alimentation (Commande : k a)
04. Volume en sourdine (command : k e)
►► Pour désactiver l'appareil.
►► Pour activer/désactiver la mise en sourdine du volume.
Vous pouvez aussi ajuster la mise en sourdine avec la
touche MUTE de la télécommande.
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Arrêt
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►► Pour afficher la mise sous tension (ne fonctionne que
lorsque le téléviseur est allumé).
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][01][x]
* De même, si d'autres fonctions transmettent des données
'FF' selon ce format, les commentaires dans l'accusé de
réception présente l'état de chaque fonction.
02. Aspect Ratio (Format de l'image) (Commande :
k c) (Taille d'image principale)
►► Permet de régler le format de l'écran. (Taille d'image
principale)
Vous pouvez aussi ajuster le format de l'écran avec l'option
Aspect Ratio (Format de l'image) dans Q.MENU. ou le
menu IMAGE.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : écran normal
(4:3)
02 : écran étendue
16:9
04 : zoom
05 : zoom 2
(Amérique latine, à
l'exception de la
Colombie)
06 : Format original/
Original
07 : 14:9
(Europe, Colombie, MoyenOrient, Asie sauf Corée du
Sud et Japon)
09 : *Signal original
0B : Écran large
(Europe, Colombie, MoyenOrient, Asie sauf Corée du
Sud et Japon)
10 à 1F : Zoom cinéma 1 à 16
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* À l'aide de l'entrée sur PC, sélectionnez le format de l'image
16:9 ou 4:3.
* Dans le mode DTV/HDMI/Composantes (haute définition),
Signal original est disponible.
* Le mode Écran large peut fonctionner différemment en
fonction du modèle, et est pris en charge entièrement pour
DTV, et partiellement pour ATV, AV.
03. Screen Mute (Sourdine de l'écran)
(Commande : k d)
►► Permet d'activer/désactiver la mise en sourdine de l'écran.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Sourdine écran désactivée (image affichée)
Sourdine vidéo désactivée
01 : Sourdine écran désactivée (image éteinte)
10 : Sourdine vidéo activée
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si seule la mise en sourdine vidéo est activée, la TV présente
l'affichage (OSD). Cependant, en cas de sourdine d'écran
activée, aucune image ne s'affiche sur la TV.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : sourdine du volume activée (Volume désactivé)
01 : sourdine du volume désactivée (Volume activé)
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Volume Control (Contrôle de volume)
(Commande : k f)
►► Pour régler le volume.
Vous pouvez aussi régler avec les touches VOLUME de la
télécommande.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contrast (Contraste) (Commande : k g)
►► Pour ajuster le contraste de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster le contraste dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07. Brightness (Luminosité) (Commande : k h)
►► Permet de régler la luminosité.
Vous pouvez aussi ajuster la luminosité dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Colour (Couleur) (Commande : k i)
►► Permet de régler la couleur de l'écran
Vous pouvez aussi ajuster la couleur dans le menu IMAGE.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
FRANÇAIS
ENG
* Les commandes peuvent fonctionner différemment selon le modèle et le signal.
8
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
09. Tint (Teinte) (Commande : k j)
►► Permet de régler la teinte de l'écran
Vous pouvez aussi ajuster la teinte dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Rouge : 00 sur vert : 64
Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
14. Colour Temperature (T° couleur)
(Commande : x u)
►► Pour régler la température de couleur. Vous pouvez
également régler la température couleur dans le menu
IMAGE.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. Sharpness (Netteté) (Commande : k k)
►► Permet de régler la netteté de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster la netteté dans le menu IMAGE.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 32
11. Sélection OSD (Commande : k l)
►► Pour activer/désactiver l'option OSD (On Screen Display
(affichage à l'écran)) avec la commande à distance.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
01 : OSD activé
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Mode verrouillage de télécommande
(Commande : k m)
►► Pour verrouiller les commandes de la télécommande et du
panneau avant de la TV.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Verrou désactivé
►► Pour contrôler la méthode ISM. Vous pouvez ajuster la
Méthode ISM dans le menu OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Données 00 : OSD désactivé
15. ISM Method (Méthode ISM) (commande : j p) (TV
plasma uniquement)
01 : Verrou activé
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce mode.
Lorsque l'alimentation principale est activée/désactivée
(débranchée puis rebranchée après 20-30 secondes), le
verrouillage de la commande externe est annulé.
* Si la touche de verrouillage est activée en mode Veille
(alimentation CC coupée par Arrêt minuterie ou les fonctions
« ka » et « mc »), le téléviseur ne s'allume pas lorsque vous
sélectionnez la touche Marche IR et locale.
13. Balance (Commande : k t)
►► Pour ajuster la balance.
Vous pouvez aussi régler la balance dans le menu AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
02 : Orbiter
08 : Normal
20 : Nettoyage Couleur
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Energy saving (Économie d'énergie)
(commande : j q)
►► Pour réduire la consommation d'énergie de la TV. Vous
pouvez aussi régler l'option d'économie d'énergie dans le
menu IMAGE.
Transmission [j][q][ ][Définir ID][ ][Données][Cr]
Données
00 : Désactivé
01 : Minimum
02 : Moyen
03 : maximum
04 : Auto.
05 : Désactiver l'écran
* (selon le modèle)
Ack [q][ ][Définir ID][ ][OK/NG][Données][x]
17. Commande recherche (Commande : m a)
* Cette commande peut fonctionner différemment selon le
modèle et le signal.
* Pour l'Europe, le Moyen-Orient, la Colombie,
l'Asie sauf pour la Corée du Sud et le Japon
►► Sélectionnez le chaîne selon le numéro.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][Cr]
* Terrestre analogique/câble
[Data 00][Data 01] Données du canal
Data 00 : données du canal octet haut
Data 01 : données du canal octet bas
- 00 00 à 00 C7 (décimales : 0 à 199)
Data 02 : source d'entrée (analogique)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 80 : TV par câble (CATV)
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
[Data 00][Data 01] : données du canal
Data 00 : données canal haut
Data 01 : données canal bas
- 00 00 à 27 0F (décimales : 0 à 9 999)
Data 02 : source d'entrée (numérique)
- 10 : TV terrestre (DTV)
- 20 : radio terrestre (radio)
- 40 : TV par satellite (SDTV)
- 50 : radio par satellite (S-Radio)
- 90 : TV par câble (CADTV)
- a0 : radio par câble (CA-Radio)
* Exemples de commandes de recherche :
1. Recherche du canal 10 terrestre analogique (PAL).
Définir ID = Tout = 00
Data 00 & 01 = Données canal 10 = 00 0a
Data 02 = TV terrestre analogique = 00
Résultat = ma 00 00 0a 00
2. Recherche du canal 01 terrestre numérique (DVB-T).
Définir ID = Tout = 00
Data 00 & 01 = Données canal 1 = 00 01
Data 02 = TV terrestre numérique = 10
Résultat = ma 00 00 01 10
3. Recherche du canal 1 000 par satellite (DVB-S).
Définir ID = Tout = 00
Data 00 & 01 = Données canal 1 000 = 03 E8
Data 02 = TV par satellite numérique = 40
Résultat = ma 00 03 E8 40
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01][Data 02][x]
[a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
* Pour la Corée du Sud et l'Amérique latine/du
Nord sauf la Colombie
►► Pour rechercher le canal en fonction du numéro physique/
majeur/mineur.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Les canaux numériques disposent d'un numéro de canal
mineur, majeur et physique. Le numéro physique correspond
au numéro de canal numérique actuel, le majeur est le numéro
vers lequel le canal doit être mappé et le mineur correspond au
sous-canal. Le tuner ATSC mappe automatiquement le canal
vers le numéro majeur/mineur, le numéro physique n'est donc
pas requis lors de l'envoi d'une commande.
* Terrestre analogique/câble
Data 00 : numéro de canal physique
- Terrestre (ATV) : 02 à 45 (décimales : 2 à 69)
- Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimales : 1, 14 à 125)
[Data 01 ~ 04] : numéro de canal majeur/mineur
Data 01 & 02 : xx (aucune importance)
Data 03 & 04 : xx (aucune importance)
Data 05 : source d'entrée (analogique)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 01 : TV par câble (CATV)
* Terrestre numérique/Câble
Data 00 : xx (aucune importance)
[Data 01][Data 02] : numéro de canal majeur
Data 01 : données de canal octet haut
Data 02 : données de canal octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999)
[Data 03][Data 04] : numéro de canal mineur
Data 03 : données de canal octet haut
Data 04 : données de canal octet bas
Data 05 : source d'entrée (numérique)
- 02 : TV terrestre (DTV) - Utilisez le numéro de canal physique
- 06 : TV par câble (CADTV) - Utilisez le numéro de canal physique
- 22 : TV terrestre (DTV) - N'utilisez pas le numéro de canal
physique
- 26 : TV par câble (CADTV) - N'utilisez pas le numéro de canal
physique
- 46 : Cable (CADTV) - N'utiliser que le numéro de canal majeur
(Only Part Channel)
Deux octets sont disponibles pour chacun des canaux
majeurs et mineurs. De manière générale, l'octet bas est
utilisé tout seul (l'octet haut est 0).
* Exemples de commandes de recherche :
1. Recherche du canal 35 par câble analogique (NTSC).
Définir ID = Tout = 00
Data 00 = Données canal 35 = 23
Data 01 & 02 = Pas de majeur = 00 00
Data 03 & 04 = Pas de mineur = 00 00
Data 05 = TV par câble analogique = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Recherche du canal 30-3 terrestre numérique (ATSC).
Définir ID = Tout = 00
Data 00 = Numéro physique inconnu = 00
Data 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Numéro mineur 3 = 00 03
Data 05 = TV terrestre numérique = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01][Data 02][Data 03][Data 04]
[Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
* Pour le Japon
►► Pour rechercher le canal en fonction du numéro physique/
majeur/mineur.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Terrestre numérique/Satellite
Data 00 : xx (aucune importance)
FRANÇAIS
ENG
* Terrestre numérique/Câble/Satellite
9
10 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
[Data 01][Data 02] : numéro de canal majeur
Data 01 : données de canal octet haut
Data 02 : données de canal octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999)
20. Control Back Light (Contrôle du rétroéclairage)
(Commande : m g)
[Data 03][Data 04] : numéro de canal d'embranchement/mineur
(aucune importance avec le satellite)
Data 03 : données de canal octet haut
Data 04 : données de canal octet bas
►► Pour contrôler le rétroéclairage.
Data 05 : source d'entrée (numérique/satellite pour le Japon)
- 02 : TV terrestre (DTV)
- 07 : BS (satellite de diffusion)
- 08 : CS1 (satellite de communication 1)
- 09 : CS2 (satellite de communication 2)
* Exemples de commandes de recherche :
1. Recherche du canal 17-1 terrestre numérique (ISDB-T).
Définir ID = Tout = 00
Data 00 = Numéro physique inconnu = 00
Data 01 & 02 = Numéro majeur 17 = 00 11
Data 03 & 04 = Numéro d'embranchement/mineur 1 =
00 01
Data 05 = TV terrestre numérique = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Recherche du canal 30 BS (ISDB-BS).
Définir ID = Tout = 00
Data 00 = Numéro physique inconnu = 00
Data 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Aucune importance = 00 00
Data 05 = TV numérique BS = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Cette fonction varie selon le modèle.
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01][Data 02][Data 03][Data 04]
[Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
18. Channel (Programme) Add/Del(Skip) (Chaîne
* Pour TV LCD / TV LED
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Control Panel Light(Contrôle de la luminosité de
l'écran)
(Commande : m g)
* Pour TV Plasma
►► Pour contrôler la luminosité de l'écran
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
21. Input select (Sélection de source d'entrée)
(commande : x b) (entrée image principale)
►► Pour sélectionner la source d'entrée de l'image principale.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : DTV
01 : CADTV
02 : DTV par satellite
10 : ATV
ISDB-BS (Japon)
(Programme)Aj./Suppr(Ignorer))
03 : ISDB-CS1 (Japon)
(Commande : m b)
04 : ISDB-CS2 (Japon)
►► Pour changer de programme pour la prochaine fois.
11 : CATV
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Del (Suppr.) (ATSC, ISDB) / Skip (Ignorer) (DVB)
01 : ajouter
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Paramétrer le statut du programme sauvegardé sur Suppr.
(ATSC, ISDB) / Ignorer (DVB) ou ajouter.
19. Touche (Commande : m c)
►► Pour envoyer le code clé de télécommande IR.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Code clé - Voir p.2.
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20 : AV ou AV1
21 : AV2
40 : Component1
41 : Component2
90 : HDMI1
91 : HDMI2
92 : HDMI3
93 : HDMI4
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Cette fonction dépend du modèle et du signal.
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
11
23 . Extended 3D (3D étendue) (commande : x v)
►► Permet de modifier le mode 3D du téléviseur.
►► Permet de modifier l'option 3D du téléviseur.
(modèles 3D uniquement) (selon le modèle)
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
Données
[Data 00]
[Data 01]
[Data 02]
[Data 03]
Structure
00 : 3D activée
01 : 3D désactivé
02 : de 3D à 2D
03 : de 2D à 3D
00 : haut et bas
01 : Côte à côte
02 : Damier
03 : Scène séquentielle
04 : colonnes entrelacées
05 : lignes entrelacées
00 : droite à gauche
01 : De gauche à droite
effet 3D (profondeur 3D) : min. : 00 - max. : 14
(*transmission par code hexadécimal)
* Si [Data 00] correspond à 00 (3D activée), [Data 03] est
inutile.
* Si [Data 00] correspond à 01 (3D désactivée) ou 02 (3D vers
2D), [Data 01],
[Data 02] et [Data 03] sont inutiles.
* Si [Data 00] correspond à 03 (2D vers 3D), [Data 01] et [Data
02] sont inutiles.
* Les options de schéma 3D ([Data 01]) ne sont pas toutes
disponibles selon le signal de diffusion/vi.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01][Cr]
[Data 00] : Option 3D
00 : Correction de l'image 3D
01 : Profondeur 3D (mode 3D uniquement manuel)
02 : Point de visualisation 3D
06 :Correction des couleurs 3D
07 : 3D Sound Zooming
08 : Vue d'image normale
09 : Mode 3D (genre)
[Data 01] indique une plage de données propre à chaque
option 3D déterminée par [Data 00].
1) Lorsque [Data 00] correspond à 00
00 : De droite à gauche
01 : De gauche à droite
2) Lorsque [Data 00] correspond à 01, 02
Données min. : 0 - max. : 14 (*transmission par
code hexadécimal)
La plage de valeurs de données (0 - 20) convertit la plage de
visionnage (-10 - +10) automatiquement (selon le modèle)
3) Lorsque [Data 00] correspond à 06, 07, 08
00 : désactivé
01 : activé
4) Lorsque [Data 00] correspond à 09
00 : Standard
01 : Sport
02 : Cinéma
03 : Extrême
04 : Manuel
[Data 00]
[Data 01]
[Data 02]
[Data 03]
00
O
O
X
01
X
X
X
02
X
X
X
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x]
03
X
X
O
[v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
X : peu importe
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02]
[Data03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
FRANÇAIS
ENG
22. 3D (commande : x t) (modèles 3D
uniquement) (selon le modèle)

Manuels associés