60PN6500 | LG 50PN4500 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
60PN6500 | LG 50PN4500 Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE D’UTILISATION
TÉLÉVISEUR PLASMA
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et
le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
42PN4500
50PN4500
50PN5300
60PN5300
50PN6500
60PN6500
60PN6550
www.lg.com
2
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Conformez-vous toujours aux précautions suivantes pour éviter des situations dangereuses et assurer une performance
optimale du produit.
AVERTISSEMENT/
WARNING/CAUTION
MISE EN GARDE
RISQUE
RISK OFD’ÉLECTROCUTION
ELECTRIC SHOCK
NE
DOPAS
NOTOUVRIR
OPEN
Lisez ces directives.
Conservez ces directives.
Soyez attentif à tous les
avertissements.
Suivez toutes les directives.
yyN’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR.
SE REPORTER AU PERSONNEL D’ENTRETIEN
QUALIFIÉ.
Le symbole d’éclair avec une flèche, dans
WARNING/CAUTION
un triangle équilatéral, a pour fonction
d’alerter l’utilisateur de la présence de
« tension dangereuse » non isolée à
l’intérieur du boîtier du produit et qui pourrait être
d’une puissance suffisante pour causer une
électrocution.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
FRANÇAIS
FR.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est conçu pour alerter
l’utilisateur de la présence d’instructions
importantes d’utilisation et de maintenance
(entretien) dans la documentation accompagnant
l’appareil.
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE
-A
FIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE
ET D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT
Si vous ignorez le message d’avertissement, vous
pourriez vous blesser gravement ou causer un
accident ou un décès.
yyNettoyez uniquement avec un linge sec.
yyNe bloquez pas les orifices de ventilation. Installez
le produit en respectant les directives du fabricant.
yyN’installez pas le produit près de sources de chaleur
comme les radiateurs, les bouches de chaleur,
les fours et tout autre appareil (y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
yyNe contournez pas la sécurité de la fiche polarisée
ou de la mise à la terre. Une fiche polarisée a deux
lames, l’une d’elles étant plus large que l’autre.
Une fiche de mise à la terre comporte deux lames
et une troisième broche de mise à la terre. La lame
plus large ou la troisième broche sont fournies pour
votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas
dans votre prise, consultez un électricien afin de
faire remplacer la prise obsolète. (Peut varier selon
le pays.)
MISE EN GARDE
Si vous ignorez le message de mise en garde, vous
pourriez vous blesser légèrement ou endommager le
produit.
REMARQUE
Une lecture attentive de ce message avant utilisation
vous permet de mieux comprendre le produit et de
l’utiliser de façon sécuritaire.
Power Supply
Short-circuit
sur l’écran avec une
yyÉvitez d’appuyer fortement
Breaker
main ou un objet pointu, comme un ongle, un
crayon ou un stylo, et évitez d’égratigner l’écran.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
yyProtégez le cordon d’alimentation de manière à
ce que les personnes ne marchent pas dessus et
contre les pincements, particulièrement au niveau
de la fiche, des prises de courant et à l’emplacement
de sortie du cordon sur l’appareil.
yyN’utilisez que les articles connexes ou accessoires
recommandés par le fabricant.
yyUtilisez uniquement avec un chariot, un pied, une
fixation ou une table recommandé par le fabricant ou
vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé,
faites preuve de prudence lors du déplacement du
chariot et de l’écran, afin de prévenir les blessures
causées par un basculement.
Short-circuit
Breaker
yyDébranchez cet appareil pendant les orages
électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de
longues périodes.
Short-circuit
Breaker
yyAVERTISSEMENT relatif au cordon d’alimentation
(peut varier selon le pays) :
Il est recommandé de brancher les appareils sur
un circuit spécialisé, soit un circuit comportant une
seule prise de courant qui alimente seulement
cet appareil et ne comporte aucune prise
supplémentaire ni aucun circuit de dérivation.
Consultez la page des caractéristiques du présent
guide d’utilisation pour vous en assurer. Ne branchez
pas un trop grand nombre d’appareils dans une
même prise d’alimentation c.a.; cela pourrait causer
un incendie ou une électrocution. Ne surchargez
pas les prises de courant murales. Les prises de
courant murales surchargées, les prises de courant
murales ou rallonges desserrées ou endommagées,
les cordons d’alimentation éraillés ou endommagés
et les revêtements de fil fissurés sont dangereux.
Chacune de ces conditions peut entraîner des chocs
électriques ou provoquer un incendie. Examinez
périodiquement le cordon de votre appareil, et si
son apparence indique des dommages ou une
détérioration, débranchez-le, cessez d’utiliser
l’appareil et faites remplacer le cordon par une pièce
de remplacement exacte auprès d’un fournisseur
de Supply
services d’entretien autorisé. Protégez le cordon
Power
d’alimentation contre les dommages physiques ou
mécaniques. Veillez notamment à ce qu’il ne soit
pas tordu, déformé, pincé, coincé dans une porte ou
piétiné. Soyez particulièrement attentif aux fiches,
aux prises de courant murales et à l’emplacement
Power Supply
de sortie du cordon sur l’appareil. Ne déplacez pas
le téléviseur avec le cordon d’alimentation branché.
Power Supply
N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé
ou desserré. Assurez-vous de saisir la fiche lorsque
vous débranchez la prise d’alimentation. Ne tirez
pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher le
téléviseur.
yyLaissez le personnel qualifié se charger de tous les
services d’entretien. Faites appel à un fournisseur
de services d’entretien lorsque l’appareil a été
endommagé d’une quelconque façon, notamment si
la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé,
si une substance liquide a été déversée sur
l’appareil, si des objets sont tombés dans l’appareil,
Power Supply
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, Short-circuit yyAvertissement - Afin de réduire le risque d’incendie
Breaker
s’il cesse de fonctionner correctement ou a été
ou d’électrocution, n’exposez pas ce produit à la
échappé.
pluie, à l’humidité ou à d’autres liquides. Ne touchez
pas le téléviseur si vos mains sont mouillées.
N’installez pas ce produit près d’objets inflammables
comme de l’essence ou des chandelles, ni
n’exposez le téléviseur directement à l’air climatisé.
yyN’insérez pas d’objet métallique ou conducteur dans
le câble d’alimentation. Ne touchez pas l’extrémité
du cordon d’alimentation lorsqu’il est branché.
yyGardez le matériel anti-humidité et le matériel
d’emballage en vinyle hors de la portée des enfants.
Le matériel anti-humidité est dangereux pour la
santé s’il est avalé. S’il est avalé par erreur, forcez
le patient à vomir et rendez-vous à l’hôpital le plus
proche. De plus, le matériel d’emballage en vinyle
peut entraîner la suffocation. Gardez-le hors de la
portée des enfants.
yyLe moniteur ne doit être exposé à aucune
vaporisation ni éclaboussure, et vous devez éviter
d’y poser des objets remplis d’eau, comme des
vases (par exemple, sur des tablettes Power
au-dessus
de
Supply
Short-circuit
l’appareil).
Breaker
Short-circuit
Breaker
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Power Supply
FR.
FRANÇAIS
Short-circuit
Breaker
3
4
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
yyMise à la masse
(Sauf pour les appareils non mis à la terre.)
Assurez-vous de brancher le fil de mise à la masse
afin de prévenir tout risque d’électrocution (p. ex.,
un téléviseur doté d’une fiche c.a. à trois broches
avec mise à la masse devrait être branché dans
une prise électrique murale c.a. avec mise à la
masse). Si la mise à la masse n’est pas possible,
un électricien doit installer un disjoncteur de circuit
pour la prise. Ne tentez pas de mettre l’appareil à la
masse en le raccordant à des câbles téléphoniques,
à un paratonnerre ou à des canalisations de gaz.
Short-circuit
Disjoncteur
Breaker
de
circuit
Alimentation
Power
Supply
électrique
FRANÇAIS
FR.
yyTant que cet appareil est branché sur la prise de
courant murale c.a., il n’est pas déconnecté de la
source d’alimentation c.a. même s’il est mis hors
tension.
yyNe pas tenter de modifier cet appareil d’aucune
manière sans avoir obtenu au préalable l’autorisation
écrite de LG Electronics. Une modification non
autorisée pourrait annuler l’autorisation d’utiliser cet
appareil.
yyMise à la masse d’antennes extérieures
(peut varier selon le pays) :
Si une antenne extérieure est installée, suivez les
précautions ci-dessous. Un système d’antennes
extérieures ne devrait pas se trouver à proximité des
lignes aériennes d’électricité, d’autres éclairages
électriques ou de circuits d’alimentation, ou à un
endroit où il peut entrer en contact avec de telles
lignes électriques ou de tels circuits d’alimentation,
puisque des blessures graves, voire la mort,
pourraient se produire. Assurez-vous que le système
d’antennes est mis à la terre, afin de fournir une
certaine protection contre les surtensions et les
accumulations de charge d’électricité statique. La
section 810 du Code national de l’électricité (NEC)
aux États-Unis fournit des renseignements relatifs à
la procédure conforme de mise à la terre du mât et
de la structure d’appui, du câble d’entrée à l’élément
de sortie antenne, au format des fils de terre,
à la position de l’élément de sortie antenne, au
branchement des électrodes de masse, ainsi qu’aux
exigences de mise à la masse de l’électrode.
Mise à la terre de l’antenne en vertu du code
électrique national, ANSI/NFPA 70
Fil d’antenne sous gaine
Dispositif de décharge de
l’antenne (NEC - Section
810-20)
Prise de terre
Équipement
du service
d’électricité
Conducteur de terre
(NEC - Section 810-21)
Prise de terre
NEC : Code national de l’électricité
Électrodes de terre du
service d’électricité (NEC Article 250, Partie H)
yyNettoyage
Lors du nettoyage, débranchez le cordon
d’alimentation et essuyez l’appareil avec un linge
doux pour éviter de le rayer. Ne vaporisez pas d’eau
ou d’autres liquides directement sur le téléviseur,
car cela pourrait causer une électrocution. Ne
nettoyez pas avec des produits chimiques tels
l’alcool, les solvants et le benzène.
yyDéplacement
Assurez-vous que l’appareil est hors tension,
débranché et que tous les câbles ont été retirés.
Deux personnes ou plus peuvent être requises
pour porter les téléviseurs d’une certaine taille.
N’appliquez aucune pression (provenant de vousmême ou d’un élément extérieur) sur le panneau
avant du téléviseur.
yyVentilation
Installez votre téléviseur à un endroit où la
ventilation est suffisante. N’installez pas dans
un espace confiné comme une bibliothèque.
Ne couvrez pas ce produit d’un drap ou d’autres
matériaux lorsqu’il est branché. N’installez pas à un
endroit excessivement poussiéreux.
yySi vous sentez une odeur de fumée ou d’autres
odeurs provenant du téléviseur, débranchez le
cordon d’alimentation et contactez un centre de
service autorisé.
yyÉvitez que le produit ne soit exposé à la lumière
solaire directe.
yyNe touchez jamais cet appareil ou cette antenne
pendant un orage.
yyLors du montage du téléviseur au mur, assurezvous de ne pas le suspendre à l’aide du câble de
signal ou d’alimentation se trouvant à l’arrière du
téléviseur.
yyÉvitez de heurter l’appareil et assurez-vous qu’aucun
objet ne tombe dans celui-ci ou n’entre en contact
avec l’écran.
yyDébranchement de l'alimentation principale
La prise électrique sur laquelle cet appareil est
branché doit rester facile d'accès.
yyAssurez-vous de ranger les accessoires (pile ou
autre) dans un lieu sûr et hors de portée des
enfants.
yyCet appareil fonctionne avec des piles. Il est
possible que les règlements de votre communauté
en matière d’environnement vous obligent à mettre
ces piles au rebut en respectant certaines règles.
Veuillez communiquer avec les autorités locales
pour plus de renseignements sur la mise au rebut
ou le recyclage des piles usagées.
yyNe jetez pas les piles dans le feu.
yyNe court-circuitez pas les piles, ne les démontez pas
et ne les laissez pas surchauffer.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
yyDéfaut de point
Un écran plasma ou ACL est un produit de haute
technologie présentant une résolution de deux à six
millions de pixels. Dans de rares cas, on pourrait voir
de petits points sur l’écran lors du visionnement.
Ces points sont des pixels désactivés ne nuisant
pas à la performance et à la fiabilité du téléviseur.
yySon produit
« Craquement » : un craquement survenant pendant
le visionnement ou lors de l’arrêt du téléviseur est
produit par une contraction thermique plastique
causée par la chaleur ou l’humidité. Ce bruit est
courant dans les produits où une déformation
thermique est requise.
Bourdonnement de circuit ou de panneau
électrique : un bruit très faible est produit par un
circuit commutateur haute vitesse fournissant une
grande quantité de courant pour faire fonctionner un
appareil. Il varie selon l’appareil.
Ce son ne nuit aucunement à la performance ou à la
fiabilité de l’appareil.
yyPrenez soin de ne pas toucher aux ouvertures de
ventilation. Lorsque le téléviseur fonctionne pendant
de longues périodes, les ouvertures de ventilation
peuvent devenir chaudes. Cela ne nuit aucunement
à la performance de l’appareil et ne l’endommage
pas.
Prévention des images fantômes ou rémanentes
sur l’écran de votre téléviseur
Pour les États-Unis et le Canada
INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION FCC
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites relatives aux appareils numériques de catégorie B
imposées par le paragraphe 15 de la réglementation de
la FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
en installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut diffuser de l’énergie de radiofréquences
et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant, il n’existe
aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences dans
une installation particulière. Si cet équipement cause
des interférences nuisibles à la réception radio ou
télévision (pour s’en assurer, il suffit d’éteindre et de
rallumer l’appareil), l’utilisateur est invité à essayer de
corriger les interférences par l’une ou plusieurs des
mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur.
- Brancher l’équipement sur un circuit électrique
distinct de celui qui alimente le récepteur.
- Consulter le distributeur ou un technicien radio/télé
qualifié pour vous aider.
Cet appareil est conforme aux limites imposées par le
paragraphe 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un
fonctionnement indésirable.
Les modifications dans la fabrication de cet appareil
qui ne sont pas expressément approuvées par l’autorité
responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de faire fonctionner
l’équipement.
REMARQUE À L’INTENTION DES INSTALLATEURS DE RÉSEAUX CÂBLÉS
Nous désirons attirer l’attention des installateurs de
réseaux câblés sur l’article 820-40 du Code national de
l’électricité (NEC) concernant la mise à la terre de tels
réseaux, et en particulier sur le fait que le câble doit
être relié à l’installation de mise à la terre du bâtiment
aussi près que possible de son point d’entrée.
FR.
FRANÇAIS
yyUne image figée à l’écran pendant de longues
périodes peut causer une image fantôme et
endommager définitivement votre écran. Ce
phénomène n’est pas couvert par la garantie.
yySi le format d’image de votre téléviseur est réglé sur
4:3 pendant une période prolongée, il est possible
qu’une image rémanente apparaisse dans la zone
propre à ce format.
yyPour éviter tout problème d’image rémanente,
évitez de laisser une image fixe affichée à l’écran
pendant des périodes prolongées (2 heures ou
plus pour les écrans ACL, 1 heure ou plus pour les
téléviseurs à plasma).
5
6
LICENCES
LICENCES
Les licences prises en charge peuvent différer selon le modèle. Pour plus de renseignements sur les licences, visitez le
site www.lg.com.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double D sont des
marques de commerce de Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other
countries.
FRANÇAIS
FR.
TABLE DES MATIÈRES
7
Table des matières
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
6
LICENCES
7
Table des matières
8
Procédure d’installation
8
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
8
10
11
11
12
12
14
15
16
Déballage
Pièces et touches
Renseignements supplémentaires du manuel
Soulèvement et déplacement du téléviseur
Installation du téléviseur
- Fixation du support
- Montage sur une table
- Montage au mur
- Gestion des câbles
17
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
17
18
Raccordement à une antenne ou au câble
Connexion à un récepteur HD, à un lecteur DVD
ou à un magnétoscope
- Connexion HDMI
- Connexion DVI à HDMI
- Connexion composante
- Connexion composite
Connexion à un PC
- Connexion HDMI ou Connexion DVI à HDMI
Connexion d’un système audio
- Connexion audio optique numérique
Connexion USB
18
19
20
21
22
22
24
24
24
25
TÉLÉCOMMANDE
27
VISIONNEMENT DE
LA TÉLÉVISION
27
Allumer le téléviseur pour la
première fois
28
DÉPANNAGE
29
CONFIGURATION DE L’APPAREIL DE
COMMANDE EXTERNE
30
CARACTÉRISTIQUES
FR.
FRANÇAIS
2
REMARQUEs
yyLes illustrations peuvent différer légèrement de la
réalité.
yyL’affichage à l’écran de votre téléviseur pourrait être
légèrement différent de celui illustré dans le présent
manuel.
yyLes menus et options disponibles peuvent différer
en fonction des sources que vous utilisez.
yyDe nouvelles fonctionnalités pourraient être
ajoutées à ce téléviseur dans le futur.
8
Procédure d’installation / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Procédure d’installation
1
Ouvrez l’emballage et assurez-vous que tous les accessoires sont présents.
2
Fixez le support au téléviseur.
3
Branchez un appareil externe sur le téléviseur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez que les articles suivants se trouvent bien dans votre boîte. S’il manque des accessoires, communiquez avec le
détaillant local chez qui vous avez acheté le produit. Les illustrations du présent manuel peuvent différer du produit et de
l’article réels.
FRANÇAIS
FR.
Télécommande et piles (AAA)
(Voir p. 25)
Guide d’utilisation et
manuel sur CD
Cordon d’alimentation
(Pour 42PN4500)
(Pour 50PN4500, 50/60PN5300,
50/60PN6500, 60PN6550)
(Pour 42PN4500)
Vis de support
7 EA, M4 x 14
(Voir p. 12)
Vis de support
7 EA, M5 x 16
(Voir p. 12)
Vis de fixation sur table
(Voir p. 14)
Range-cordon d’alimentation
(selon le modèle)
(Voir p. 16)
Corps du support et
Base du support
(Voir p. 12)
(Pour 50PN4500, 50PN5300,
50PN6500)
Couvercle de protection
(Voir p. 13)
Tore de ferrite
(selon le modèle)
(Voir p. 9)
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
9
MISE EN GARDE
yyAfin de garantir la sécurité et la durée de vie de l’appareil, n’utilisez pas d’articles non approuvés.
yyTout dommage ou blessure causé par l’utilisation d’un article non approuvé n’est pas couvert par la garantie.
yySur certains modèles, la fine pellicule apposée sur l’écran fait partie du téléviseur et il ne faut pas la retirer.
REMARQUEs
yyLes articles fournis avec votre produit peuvent varier selon le modèle.
yyLes caractéristiques du produit ou le contenu du présent manuel peuvent être modifiés sans préavis, en raison
d’une mise à niveau des fonctions du produit.
yyPour que la connexion soit optimale, les connecteurs des câbles HDMI et des dispositifs USB devraient avoir un
rebord de moins de 10 mm (0,39 po) d'épaisseur et de moins de 18 mm (0,7 po) de largeur. Si le câble ou la clé
USB ne rentre pas dans le port USB de la télé, servez-vous d'un câble de rallonge compatible USB 2.0.
B
A
*A
*B
B
A
10 mm (0,39 pouces)
18 mm (0,7 pouces)
yyComment utiliser le tore de ferrite
- Si votre appareil est équipé de deux tores de ferrite, suivez les indications des illustrations 1-1 et 2-1 (ou 2-2).
- Si votre appareil est équipé de trois tores de ferrite, suivez les indications des illustrations 1-2 et 2-1 (ou 2-2).
1U
tilisez le tore de ferrite pour réduire l’interférence électromagnétique dans le cordon
d’alimentation. Enroulez le câble d’alimentation une seule fois autour du tore de ferrite.
Placez le tore de ferrite près de l’extrémité du câble branchée au téléviseur et de l’extrémité du
câble branchée à la prise murale.
[vers le téléviseur]
[Illustration 1-1]
[vers une prise murale]
[vers le téléviseur]
(Noir)
[Vue en coupe d’un
tore de ferrite]
[Illustration 1-2]
2U
tilisez le tore de ferrite pour réduire l’interférence électromagnétique dans le câble composante.
Placez le tore de ferrite à proximité du téléviseur.
Enroulez le câble composante une seule fois autour du tore de ferrite.
[vers le téléviseur]
[vers un périphérique externe]
[Illustration 2-1]
(Noir)
[Vue en coupe d’un
tore de ferrite]
10 mm (+ / - 5 mm)
Enroulez le câble audio du PC une seule fois autour du tore de ferrite.
[vers le téléviseur]
[vers un périphérique externe]
[Illustration 2-2]
10 mm (+ / - 5 mm)
FR.
FRANÇAIS
[vers une prise murale]
10
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Pièces et touches
Capteur pour la télécommande
Voyant lumineux
d’alimentation
Écran
Touches
FRANÇAIS
FR.
Haut-parleurs
Touche
Description
/
Parcourt les chaînes enregistrées.
/
Règle le volume.
Accepte l’option de menu sélectionnée ou confirme une entrée.
Permet d’accéder aux menus principaux ou d’enregistrer votre sélection et de quitter
les menus.
Change de source d’entrée.
Allume l’appareil ou le met hors tension.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Renseignements supplémentaires
du manuel
Affichage du guide d’utilisation
Le guide d’utilisation est un fichier au format PDF, fourni
sur un CD. Installez l’application Adobe Acrobat Reader
pour afficher le guide d’utilisation sur votre PC.
1
Insérez le CD fourni.
La page Web s’affiche automatiquement.
2
Cliquez sur Guide d’utilisation sur la page Web.
3
Consultez le guide d’utilisation.
REMARQUE
yySi la page Web ne s’affiche pas automatiquement,
cliquez sur l’icône Poste de travail, puis cliquez sur
LG et index.htm pour afficher le guide d’utilisation.
11
Soulèvement et déplacement du
téléviseur
Lorsque vous désirez déplacer ou soulever le téléviseur,
lisez tout d’abord ce qui suit pour éviter d’égratigner ou
d’endommager le téléviseur, ainsi que pour effectuer un
transport sécuritaire sans égard au type et à la taille du
téléviseur.
Mise en garde
yyÉvitez de toucher à l’écran, puisque cela pourrait
causer des dommages à celui-ci.
yyIl est recommandé de déplacer le téléviseur en
utilisant la boîte ou le matériel d’emballage dans
lequel a été livré le téléviseur à l’origine.
yyAvant de déplacer ou de soulever le téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation et tous les
câbles.
yyLorsque vous manipulez le téléviseur, vous devriez
l’orienter pour que l’écran ne soit pas de votre
côté, pour éviter de l’endommager.
yyTenez fermement le haut et le bas du cadre du
téléviseur. Assurez-vous de ne pas tenir la partie
transparente, le haut-parleur ou la grille de hautparleur du téléviseur.
FR.
FRANÇAIS
yyLorsque vous transportez un téléviseur de grand
format, demandez l’aide d’au moins une autre
personne.
yyLorsque vous transportez un téléviseur dans vos
mains, tenez-le tel que montré dans l’illustration
suivante.
yyLorsque vous transportez le téléviseur, évitez de
l’exposer à des chocs ou à des vibrations excessives.
yyLorsque vous transportez le téléviseur, maintenezle à la verticale; ne le tournez jamais sur le côté et
ne le penchez pas à gauche ou à droite.
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Installation du téléviseur
Vous pouvez installer votre télé sur un mur ou la fixer au support si vous souhaitez la placer sur un meuble ou un système audio-vidéo.
Fixation du support
Si vous ne montez pas le téléviseur au mur, suivez les directives ci-dessous pour fixer le support.
Mise en garde
yyPour fixer le support au téléviseur, placez l’écran face vers le bas sur une table ou sur une surface plane
matelassée afin de le protéger contre les rayures.
yyAssurez-vous que les vis sont vissées complètement. (Si elles ne sont pas vissées assez solidement, le
téléviseur peut basculer vers l’avant, après avoir été installé.)
yyNe pas serrer les vis trop fortement, sinon elles peuvent s’user et se relâcher.
Pour 42PN4500
1
3 EA
M4 x 14
Corps du support
Face
avant
Pour 50PN4500,
50/60PN5300,
50/60PN6500,
60PN6550
3 EA
FRANÇAIS
FR.
Base du support
M5 x 16
2
Pour 42PN4500
3
4 EA
M4 x 14
Pour 50PN4500,
50/60PN5300,
50/60PN6500,
60PN6550
4 EA
M5 x 16
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
13
Retrait du support,
Pour 50PN4500, 50PN5300, 50PN6500
1
4 EA
M5 x 16
1 EA
M5 x 16
2
2
Couvercle de protection
FR.
FRANÇAIS
1
REMARQUEs
Avant d’installer le téléviseur sur une fixation
yy
murale, retirez son support.
Lors de l’installation de la fixation murale,
yy
utilisez le couvercle de protection. Il protège
l’ouverture contre l’accumulation de poussière
et de saleté.
14
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Montage sur une table
Fixation du téléviseur à une table
(Pour 42PN4500)
1
Soulevez et inclinez le téléviseur dans sa position
verticale sur une table.
- Laissez un espace de 10 cm (4 po) (minimum)
entre le mur et le téléviseur pour une ventilation
adéquate.
Fixez le téléviseur à une table pour l’empêcher de
basculer vers l’avant et de causer des dommages
et des blessures.
Montez le téléviseur sur une table, puis insérez et
serrez la vis fournie à l’arrière du support.
10 cm (4 pouces)
10 cm
10 cm
10 cm
2
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise
murale.
Mise en garde
Ne placez pas le téléviseur près de sources
yy
de chaleur ou sur celles-ci, car cela pourrait
causer un incendie ou d’autres dommages.
FRANÇAIS
FR.
Réglage de l’angle du téléviseur
Faites pivoter le téléviseur de 20 degrés vers la gauche
ou la droite et ajustez l’angle du téléviseur selon vos
préférences.
20˚
20˚
Mise en garde
yyRegardez où vous mettez les doigts, lorsque vous
réglez l’angle du téléviseur.
-V
ous pourriez vous blesser en vous pinçant les
mains ou les doigts. L’appareil pourrait tomber s’il
est trop incliné et ainsi risquer de provoquer des
blessures ou d’être endommagé.
AVERTISSEMENT
yyPour empêcher le téléviseur de basculer, celuici devrait être attaché solidement au mur ou
au plancher, conformément aux instructions
d’installation. Le fait de renverser, secouer ou
basculer le téléviseur peut causer des blessures.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Fixation du téléviseur à un mur (facultatif)
(selon le modèle)
15
Montage au mur
Une fixation murale optionnelle peut être utilisée pour
fixer votre téléviseur LG. Consultez votre fournisseur
local afin de trouver une fixation murale qui correspond
aux normes VESA de votre modèle de téléviseur. Fixez
soigneusement le support de fixation murale au dos
de votre téléviseur. Installez-le à un mur solide qui
est perpendiculaire au sol. Si vous fixez le téléviseur à
d’autres matériaux de construction, veuillez contacter le
personnel qualifié pour installer la fixation murale. Des
directives détaillées seront comprises avec la fixation
murale. Nous vous recommandons d’utiliser une fixation
murale de marque LG.
10 cm (4 pouces)
1
2
Fixez les supports de fixation murale au mur à l'aide
des boulons.
Alignez les boulons à œil à l'arrière du téléviseur et
les emplacements correspondants sur la fixation
murale.
Attachez les boulons à œil aux supports de fixation
murale à l'aide d'une corde solide.
Assurez-vous d'installer la corde pour qu'elle soit
horizontale relativement à une surface plane.
10 cm
10 cm
Assurez-vous d’utiliser les vis et les fixations murales qui
répondent aux normes VESA. Les dimensions standards
des trousses de fixation murale sont données au tableau
suivant.
Modèle
42/50PN4500
50/60PN5300
50/60PN6500
60PN6550
VESA (A x B)
A
B
400 x 400
Vis standard
Nombre de vis
Support de fixation
murale (facultatif)
M6
4
PSW420BX
Mise en garde
yyAssurez-vous que des enfants ne grimpent pas
sur le téléviseur et ne se suspendent pas à
celui-ci.
Remarques
yyUtilisez une plateforme ou un meuble qui est
suffisamment solide et large pour soutenir le
téléviseur de manière sécuritaire.
yyLes supports, les boulons et les cordes sont
facultatifs. Vous pouvez obtenir des accessoires
auprès de votre détaillant local.
FR.
FRANÇAIS
3
10 cm
Insérez et serrez les boulons à œil ou les supports et
les boulons à l'arrière du téléviseur.
- Si des boulons sont insérés dans les emplacements
des boulons à œil, retirez tout d'abord les boulons.
16
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Mise en garde
yyDébranchez tout d’abord l’alimentation, puis
déplacez ou installez le téléviseur. Sinon, cela
pourrait causer une électrocution.
yySi vous installez le téléviseur sur un plafond ou
sur un mur incliné, il peut tomber et causer de
graves blessures. Utilisez une fixation murale
autorisée par LG et contactez le détaillant local ou
le personnel qualifié.
yyNe serrez pas trop les vis, car cela pourrait
endommager le téléviseur et annuler votre
garantie.
yyUtilisez les vis et les fixations murales qui
répondent aux normes VESA. Tout dommage
ou blessure résultant d’un usage abusif ou de
l’utilisation d’un accessoire inapproprié n’est pas
couvert par la garantie.
REMARQUES
yyUtilisez les vis qui sont répertoriées dans les
caractéristiques des vis de la norme VESA.
yyLa trousse de fixation murale comprend un manuel
d’installation et les pièces nécessaires.
yyLe support de fixation murale est facultatif. Vous
pouvez obtenir des accessoires supplémentaires
de votre détaillant local.
yyLa longueur des vis peut varier selon la fixation
murale. Assurez-vous d’utiliser la longueur
appropriée.
yyPour de plus amples renseignements, reportezvous au manuel livré avec la fixation murale.
Gestion des câbles
1
Installez le range-cordon d’alimentation et le
cordon d’alimentation. Le range-cordon prévient le
débranchement accidentel du cordon d’alimentation.
2
Regroupez et fixez les autres câbles à l’aide du
serre-câbles.
(Pour 42PN4500)
Serre-câbles
Range-cordon
d’alimentation
(selon le modèle)
(Pour 50PN4500, 50/60PN5300, 50/60PN6500,
60PN6550)
FRANÇAIS
FR.
Serre-câbles
Range-cordon
d’alimentation
(selon le modèle)
Mise en garde
yyNe déplacez pas le téléviseur en le tenant par le
serre-câbles et le range-cordon d’alimentation,
ce qui peut le briser, causer des blessures et
endommager le téléviseur.
Remarque
yySi vous installez le téléviseur sur un mur, retirez
le serre-câbles du corps du support et attachezle au couvercle de protection ou au couvercle
arrière pour garder les câbles en ordre.
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
17
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connectez divers appareils externes à votre téléviseur et alternez entre les modes d’entrée pour sélectionner
les différents appareils. Pour en savoir plus sur la connexion de périphériques externes, reportez-vous au manuel
accompagnant chaque appareil.
Vous pouvez brancher les appareils externes suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, magnétoscopes, systèmes audio,
dispositifs de stockage USB, ordinateur, consoles de jeu et autres dispositifs externes.
REMARQUEs
yySi vous enregistrez un programme télévisé à l’aide d’un enregistreur de DVD ou d’un magnétoscope,
assurez-vous de brancher le câble de signal télévisé au téléviseur par l’intermédiaire de l’enregistreur ou du
magnétoscope. Pour en savoir davantage sur l’enregistrement, reportez-vous au manuel fourni avec le
périphérique connecté.
yyLes branchements de l’appareil externe peuvent différer légèrement des illustrations de ce manuel.
yyConnectez les appareils externes au téléviseur indépendamment de l’ordre du port TV.
yySi vous branchez une console de jeu au téléviseur, utilisez le câble fourni avec la console.
yyPour en savoir plus, reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil externe.
Raccordement à une antenne ou au câble
Pour regarder la télévision, raccordez le téléviseur à une antenne, au câble ou à un câblosélecteur tout en vous référant
à ce qui suit. Les illustrations peuvent différer des articles réels et l’utilisation d’un câble RF est facultative.
Antenne VHF
Antenne UHF
ANTENNA/
CABLE IN
Coaxial (75Ω)
(*Non fourni)
Terminal
Mise en garde
yyAssurez-vous de ne pas plier le fil de cuivre du
câble RF.
Remarques
Fil de cuivre
yyPour éviter d’endommager votre téléviseur,
faites d’abord tous les raccordements entre les
appareils, puis branchez le cordon d’alimentation
dans la prise d’alimentation.
yyServez-vous d’un dispositif d’aiguillage des
signaux pour utiliser plus de deux téléviseurs.
yyPour plus d’information sur la connexion à
une antenne ou au câble, visitez le site http://
lgknowledgebase.com. Effectuez une recherche
sur les antennes.
yyCodecs audio DTV pris en charge : MPEG, Dolby
Digital
FR.
FRANÇAIS
Antenne
18
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion à un récepteur HD, à un lecteur DVD ou à un magnétoscope
Reliez un récepteur HD, un lecteur DVD ou un magnétoscope au téléviseur puis sélectionnez le mode d’entrée
approprié.
Connexion HDMI
La connexion HDMI est la meilleure qui soit.
Transmet les signaux audio et vidéo numériques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil externe et le
téléviseur au moyen d’un câble HDMI, comme indiqué sur l’illustration suivante.
REMARQUEs
yyUtilisez le modèle de câble HDMI™ haute vitesse le plus récent avec fonction CEC
(Consumer Electronics Control).
yyLes câbles HDMI™ haute vitesse sont testés afin de transmettre un signal HD de norme 1080p ou supérieure.
yyFormats audio HDMI pris en charge : PCM (jusqu'à 192 kHz, 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
-> Le codec DTS n'est pas pris en charge.
IN 1 (PC)
Choisissez un port d’entrée HDMI.
Vous pouvez utiliser n’importe lequel.
HDMI
(*Non fourni)
FRANÇAIS
FR.
IN 2
Lecteur DVD / Lecteur Blu-Ray /
Câblosélecteur HD / Décodeur HD
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
19
Connexion DVI à HDMI
Transmet les signaux vidéo numériques d'un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l'appareil externe et le téléviseur
au moyen d'un câble DVI-HDMI, comme l'indique l'illustration suivante. Pour transmettre le signal audio, branchez un
câble audio en option.
REMARQUE
IN 1 (PC)
yySi vous utilisez un câble HDMI/DVI, seule une liaison simple est possible.
(*Non fourni)
COMPONENT
IN
AUDIO IN (PC)
Y
VIDEO
PB
AV IN
VIDEO
PR
L/MONO AUDIO R
L
R
AUDIO
FR.
FRANÇAIS
ROUGE
blanc
(*Non fourni)
$8',2287
'9,287
Lecteur DVD / Lecteur Blu-Ray /
Câblo sélecteur HD
20
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion composante
Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil externe et le
téléviseur au moyen d’un câble composante, comme l’indique l’illustration suivante.
REMARQUEs
yySi les câbles ne sont pas correctement branchés, l’image risque de s’afficher en noir et blanc ou les couleurs
risquent d’être anormales.
yyAssurez-vous que chaque câble est branché sur la borne de la couleur correspondante.
COMPONENT
IN
AUDIO IN (PC)
Y
VIDEO
PB
AV IN
PR
L/MONO AUDIO R
L
R
AUDIO
VIDEO
ROUGE
(*Non fourni)
ROUGE
blanc
ROUGE
BLEU
(*Non fourni)
BLEU
VERT
FRANÇAIS
FR.
VIDEO
ROUGE
blanc
VERT
L
R
AUDIO
Lecteur DVD / Lecteur Blu-Ray / Câblosélecteur HD
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
21
Connexion composite
Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil externe et le
téléviseur au moyen d’un câble composite, comme indiqué sur l’illustration suivante.
REMARQUE
yySi vous possédez un magnétoscope mono, branchez son câble audio dans la prise AUDIO L/MONO du téléviseur.
COMPONENT
IN
AUDIO IN (PC)
Y
VIDEO
PB
AV IN
L/MONO AUDIO R
PR
L
R
AUDIO
VIDEO
ROUGE
blanc
JAUNE
VIDEO
L (MONO) AUDIO R
VCR / Lecteur DVD / Lecteur Blu-Ray / Câblosélecteur HD
FR.
FRANÇAIS
ROUGE
blanc
JAUNE
(*Non fourni)
22
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion à un PC
REMARQUEs
yyPour une qualité d’image optimale, il est recommandé d’utiliser la connexion HDMI du téléviseur.
yySelon votre carte graphique, il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un câble HDMI à
DVI.
yyEn mode PC, il peut y avoir du bruit associé à la résolution, au motif vertical, au contraste ou à la brillance. Si vous
observez du bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez la fréquence de rafraîchissement, ou réglez la
brillance et le contraste dans le menu IMAGE pour obtenir une image nette.
yyLes formes des ondes des sources de synchronisation sont distinctes pour les fréquences horizontale et verticale.
yySelon votre carte graphique, il est possible que certains réglages de résolution ne permettent pas le
positionnement correct de l’image sur l’écran.
yySi vous utilisez un câble HDMI/DVI, seule une liaison simple est possible.
Connexion HDMI ou Connexion DVI à HDMI
Choisissez le mode de connexion A ou B.
IN 1 (PC)
Mode A : Connexion HDMI
FRANÇAIS
FR.
HDMI
(*Non fourni)
IN 1 (PC)
PC
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
23
IN 1 (PC)
Mode B : Connexion DVI à HDMI
(*Non fourni)
COMPONENT
IN
AUDIO IN (PC)
Y
VIDEO
PB
AV IN
VIDEO
PR
L/MONO AUDIO R
L
R
AUDIO
ROUGE
blanc
(*Non fourni)
$8',2287
'9,287
FR.
FRANÇAIS
PC
24
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion d’un système audio
Utilisez un système audio externe au lieu des haut-parleurs du téléviseur.
Remarque
yySi vous choisissez d’utiliser un système audio externe au lieu des haut-parleurs du téléviseur, réglez l’option Hautparleurs télé sur Arrêt.
Connexion audio optique numérique
Transmet le signal audio optique numérique du téléviseur vers un appareil externe. Reliez l’appareil externe et le
téléviseur au moyen d’un câble audio optique, comme indiqué sur l’illustration suivante.
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
(*Non fourni)
FRANÇAIS
FR.
OPTICAL AUDIO IN
Système audio numérique
Connexion USB
USB IN
Connectez un dispositif de stockage USB, comme une clé USB à mémoire flash, un disque dur externe ou un lecteur de
carte mémoire USB, au téléviseur et accédez au menu USB pour utiliser divers fichiers multimédias.
USB
(*Non fourni)
TÉLÉCOMMANDE
25
TÉLÉCOMMANDE
Les descriptions données dans le présent manuel font
référence aux touches qui se trouvent sur la télécommande.
Veuillez lire le présent manuel attentivement et utiliser le téléviseur correctement.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle de leur compartiment et insérez des piles (AAA de
et
à ce qui figure sur l’étiquette à l’intérieur
1,5 volt) en faisant correspondre les bornes
du compartiment, puis remettez le couvercle en place. Pour retirer les piles, suivez le processus
d’installation à l’envers.
Mise en garde
yyN’utilisez pas une combinaison de piles usées et neuves, ce qui pourrait endommager la télécommande.
Cette télécommande fonctionne par infrarouge. Lorsque vous vous en servez, assurez-vous de bien la pointer vers le
capteur de la télé.
(POWER)
Allume ou éteint le téléviseur.
TV
Permet de retourner à la dernière chaîne de télévision.
CAPTION
Active ou désactive les sous-titres.
AV MODE
Sélectionne un mode audio-vidéo.
INPUT
Change de source d’entrée. Allume la télé si elle est éteinte.
Touches numérotées
Permettent d’entrer des chiffres.
LIST
Affiche la liste de chaînes enregistrées.
- (tiret)
Insère un tiret entre des chiffres, comme 2-1 et 2-2.
FLASHBK
Permet d’alterner entre les deux dernières chaînes
sélectionnées (en appuyant de façon répétée).
FR.
FRANÇAIS
RATIO
Redimensionne une image.
26
TÉLÉCOMMANDE
VOL
Règle le volume.
FAV
Affiche la liste de vos chaînes favorites;
Sélectionne un menu ou une option.
AUDIO
Signal numérique : Permet de modifier la langue audio.
Signal analogique : permet de modifier le son MTS.
MUTE
Désactive tous les sons.
^ CH v
Désactive tous les sons.
^ PAGE v
Affiche l’écran précédent ou suivant.
PICTURE
Permet de changer le mode de l’image.
INFO
Affiche des informations sur le programme en cours.
SOUND
Permet de modifier le mode audio.
SETTINGS
Permet d’accéder aux menus principaux.
Q. MENU
Permet d’accéder aux raccourcis.
FRANÇAIS
FR.
Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite)
Permettent de parcourir les menus ou les options.
OK ꔉ
Sélectionne des menus ou des options et confirme votre choix.
ꕣ BACK (RETOUR)
Retourne au niveau précédent.
EXIT
Supprime tout ce qui est affiché à l’écran et retourne au
visionnement de la télévision.
Permet d’accéder aux dispositifs audio-vidéo connectés au
téléviseur;
Ouvre le menu SIMPLINK.
SLEEP
Permet de régler le délai avant que le téléviseur s’éteigne.
Touches de commande (ꕗ, ꕖ, ꕘ, ꕚ, ꕙ)
Commande les appareils compatibles SIMPLINK
(USB, SIMPLINK).
ꕘ (FREEZE)
Permet de figer l'image actuelle (non pris en charge lors de
l'utilisation du mode USB et de Simplink).
Touches de couleur
Permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains
menus.
(
: Rouge,
: Vert,
: Jaune,
: Bleu)
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION
VISIONNEMENT DE
LA TÉLÉVISION
4
1
Raccordez le cordon d’alimentation à une prise
d’alimentation.
2
En mode d’attente, appuyez sur la touche de mise
sous tension de la télécommande pour allumer le
téléviseur.
L’écran Réglage initial apparaît si vous allumez le
téléviseur pour la première fois.
Lorsque les réglages de base sont terminés, appuyez
sur OK.
REMARQUEs
Si vous ne terminez pas les réglages de l’écran
yy
Réglage initial, celui-ci s’affichera chaque fois
que vous allumez le téléviseur.
Débranchez le cordon d’alimentation de la
yy
prise d’alimentation lorsque vous n’utilisez pas
le téléviseur pendant une longue période.
Allumer le téléviseur pour la
première fois
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois,
l’écran Réglage initial apparaît. Sélectionnez une langue
et personnalisez les réglages de base.
27
5
Pour éteindre le téléviseur, appuyez sur la touche de
mise sous tension de la télécommande.
REMARQUE
Vous pouvez également accéder à l’écran
yy
Réglage initial en sélectionnant OPTION dans
le menu principal.
3
Suivez les directives à l’écran pour personnaliser les
réglages du téléviseur selon vos préférences.
Langage
Permet de sélectionner la
langue d’affichage.
Choix du mode

Réglage temporel

Syntonisation auto
Permet de sélectionner
Résidentiel pour un environnement domestique.
Permet de sélectionner le
fuseau horaire et l’heure
avancée.
Recherche et enregistre
automatiquement les
chaînes disponibles.
REMARQUEs
Pour afficher des images de la meilleure
yy
qualité pour votre environnement domestique,
sélectionnez Résidentiel.
Le réglage Démo en magasin convient à un
yy
environnement commercial.
Si vous sélectionnez Démo en magasin, les
yy
réglages par défaut de ce mode seront rétablis
dans un délai de 5 minutes.
FR.
FRANÇAIS

28
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Général
Problème
Solution
La télécommande ne fonctionne
pas.
yyVérifiez le capteur de télécommande sur le téléviseur et réessayez.
yyVérifiez qu’aucun n’obstacle n’empêche la communication entre l’appareil et la
télécommande.
yyVérifiez que les piles fonctionnent et qu’elles sont correctement insérées ( à
,
à ).
Le téléviseur ne produit pas
d’image ni de son.
yyVérifiez que le téléviseur est allumé.
yyVérifiez que le cordon d’alimentation est branché dans une prise murale.
yyVérifiez que la prise murale fonctionne en y branchant d’autres appareils.
L’image s’affiche lentement
lorsqu’on allume le téléviseur.
yyL’image est mise en sourdine durant le processus de démarrage du produit.
Ceci est normal. Si l’image n’apparaît toujours pas au bout de quelques
minutes, débranchez le téléviseur pendant 30 secondes et réessayez. Si
l’image n’apparaît toujours pas, communiquez avec votre centre de service
autorisé local.
Impossible de connecter un appareil yyReportez-vous à la rubrique « Aperçu des connexions » et branchez un appareil
externe.
externe.
Le téléviseur s’éteint brusquement. yyVérifiez les réglages de commande de l’alimentation. Il y a peut-être eu une
coupure de courant.
yyVérifiez si la fonction de mise en veille automatique a été activée dans les
réglages Heure. Reportez-vous à la rubrique « Minuterie ».
yyEn l’absence de signal, le téléviseur s’éteint automatiquement au bout de
15 minutes d’inactivité.
FRANÇAIS
FR.
Audio
Problème
Aucun son alors que l’image
s’affiche.
Solution
yyAppuyez sur VOL + ou -.
yyVérifiez que le son n’a pas été mis en sourdine en appuyant sur MUTE.
yyEssayez de changer de chaîne. Il y a peut-être un problème au niveau de la
diffusion.
yyVérifiez que les câbles audio sont correctement branchés.
yyVérifiez si la fonction Haut-parleurs télé est activée dans le menu.
Pas de son en provenance d’un des yyRéglez l’option Équilibre dans le menu.
haut-parleurs
Le téléviseur émet un son
inhabituel.
yyLes variations du niveau d’humidité ou de la température ambiante peuvent
provoquer des bruits inhabituels lorsque vous allumez ou éteignez le
téléviseur. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.
DÉPANNAGE / CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
29
Vidéo
Problème
Solution
L’image s’affiche en noir et blanc
ou la couleur est de piètre qualité.
yyRéglez les couleurs dans le menu.
yyEspacez suffisamment le téléviseur des autres produits électroniques.
yyEssayez de changer de chaîne. Il y a peut-être un problème au niveau de la
diffusion.
Des lignes horizontales ou verticales apparaissent ou l’image est
floue.
yyAssurez-vous qu’aucun appareil ou outil électrique ne provoque d’interférences.
Des lignes ou stries apparaissent
sur l’image.
yyVérifiez l’antenne ou orientez-la correctement.
Des images fantômes apparaissent
lorsque le téléviseur s’éteint.
yyDes pixels ont peut-être été endommagés si une image fixe est restée
affichée pendant une période prolongée. Activez un économiseur d’écran pour
éviter d’endommager les pixels.
Le téléviseur est sous tension mais
l’écran est extrêmement sombre.
yyRéglez la brillance et le contraste dans le menu.
Le message « Aucun signal » s’affi- yyVérifiez que le câble transmettant le signal relie bien le téléviseur aux autres
che à l’écran.
appareils.
yyVérifiez que la bonne source d’entrée est sélectionnée en appuyant sur INPUT.
yyPlusieurs pixels rouges, verts, blancs ou noirs peuvent apparaître à l’écran.
Ceci est attribuable aux caractéristiques du panneau.
yyCeci est normal.
L’écran est décalé.
yyRéglez la position dans le menu Image.
yyVérifiez que la résolution de la carte vidéo et la fréquence sont prises en
charge par le téléviseur. Si la fréquence n’est pas prise en charge, réglez-la
sur la résolution recommandée à l’aide des réglages d’affichage de l’appareil
externe.
Des lignes minces apparaissent en
arrière-plan.
yyVérifiez les branchements du câble vidéo.
La réception de certaines chaînes
est mauvaise.
yyEssayez de changer de chaîne. Il y a peut-être un problème au niveau de la
diffusion.
yyLe signal de la chaîne peut être faible. Réorientez l’antenne dans la bonne
direction.
yyAssurez-vous qu’aucun appareil ou outil électrique ne provoque d’interférences.
CONFIGURATION DE L’APPAREIL DE COMMANDE
EXTERNE
Pour obtenir des renseignements sur la configuration du dispositif de commande externe,
visitez le www.lg.com.
FR.
FRANÇAIS
Des taches noires apparaissent à
l’écran.
30
CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES
Les caractéristiques des produits peuvent être modifiées sans préavis en raison de mises à niveau des fonctions des
produits en question.
Alimentation
AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Système télévisuel
NTSC-M, ATSC, 64 et 256 QAM
Programmation
VHF 2 - 13, UHF 14 - 69, CATV 1 - 135, DTV 2 - 69, CADTV 1 - 135
Impédance de l’antenne externe
75 Ω
Conditions
d’utilisation
Température de fonctionnement De 0 à 40 °C
Humidité de fonctionnement
Moins de 80 %
Température de stockage
De -20 à 60 °C
Humidité de stockage
Moins de 85 %
42PN4500
(42PN4500-UA)
50PN4500
(50PN4500-UA)
Dimensions (L x H x P) Avec support
983,6 x 650,3 x 250,0 (mm)
1 168,0 x 755,4 x 292,7 (mm)
38,7 x 25,6 x 9,8 (pouces)
45,9 x 29,7 x 11,5 (pouces)
Sans support
983,6 x 595,6 x 57,0 (mm)
1 168,0 x 698,6 x 57,0 (mm)
MODÈLES
38,7 x 23,4 x 2,2 (pouces)
45,9 x 27,5 x 2,2 (pouces)
Avec support
19,6 kg (43,2 livres)
25,4 kg (55,9 livres)
Sans support
18,4 kg (40,5 livres)
24,0 kg (52,9 livres)
Valeur courante / Consommation électrique
2,1 A / 210 W
2,75 A / 275 W
MODÈLES
50PN5300
(50PN5300-UF)
60PN5300
(60PN5300-UF)
1 168,0 x 755,4 x 292,7 (mm)
1 386,8 x 874,0 x 340,0 (mm)
45,9 x 29,7 x 11,5 (pouces)
54,5 x 34,4 x 13,3 (pouces)
1 168,0 x 698,6 x 57,0 (mm)
1 386,8 x 821,7 x 57,0 (mm)
Poids
FRANÇAIS
FR.
Dimensions (L x H x P) Avec support
Sans support
45,9 x 27,5 x 2,2 (pouces)
54,5 x 32,3 x 2,2 (pouces)
Avec support
26,1 kg (57,5 livres)
37,7 kg (83,1 livres)
Sans support
24,7 kg (53,7 livres)
34,5 kg (76,0 livres)
Valeur courante / Consommation électrique
2,9 A / 290 W
3,9 A / 390 W
MODÈLES
50PN6500
(50PN6500-UA)
Poids
60PN6500
(60PN6500-UA)
60PN6550
(60PN6550-UA)
Dimensions (L x H x P) Avec support
1 168,0 x 755,4 x 292,7 (mm)
45,9 x 29,7 x 11,5 (pouces)
54,5 x 34,4 x 13,3 (pouces)
Sans support
1 168,0 x 698,6 x 57,0 (mm)
1 386,8 x 821,7 x 57,0 (mm)
45,9 x 27,5 x 2,2 (pouces)
54,5 x 32,3 x 2,2 (pouces)
Poids
1 386,8 x 874,0 x 340,0 (mm)
Avec support
26,1 kg (57,5 livres)
37,7 kg (83,1 livres)
Sans support
24,7 kg (53,7 livres)
34,5 kg (76,0 livres)
2,9 A / 290 W
3,9 A / 390 W
Valeur courante / Consommation électrique
Le mode d’emploi complet, qui contient la description
des fonctions avancées de ces téléviseurs LG, se
trouve sur le CD-ROM en version électronique.
Pour le lire, vous devez ouvrir les fichiers sélectionnés
à l’aide d’un ordinateur muni d’un lecteur de
CD-ROM.
Les numéros de modèle et de série sont situés
au dos ou sur le côté du téléviseur.
Inscrivez-les ci-dessous au cas où vous auriez
besoin de service.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
Centre d’information à la clientèle LG
Pour toute question ou commentaire, accédez à
www.lg.com ou appelez :
1-888-542-2623 CANADA
1-800-243-0000
1-888-865-3026
États-Unis, résidentiel
États-Unis, Commercial
Enregistrez votre produit en ligne !
www.lg.com
MANUEL D'UTILISATION
CONFIGURATION DE
L'APPAREIL
DE COMMANDE EXTERNE
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser votre appareil
et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
www.lg.com
2
CODES CLÉS
FRANÇAIS
ENG
CODES CLÉS
• Cette fonction n’est pas offerte sur tous les modèles.
Code
(hexa)
Fonction
Remarque
Code
(hexa)
Fonction
Remarque
00
CH +, PR +
Touche R/C
45
Q. menu
Touche R/C
01
CH -, PR -
Touche R/C
4C
Liste, - (ATSC seulement)
Touche R/C
02
Volume +
Touche R/C
53
Liste
Touche R/C
03
Volume -
Touche R/C
5B
Sortie
Touche R/C
06
> (Touche de direction /
Flèche droite)
Touche R/C
61
Bleu
Touche R/C
07
< (Touche de direction /
Flèche gauche)
Touche R/C
63
Jaune
Touche R/C
08
Mise sous tension
Touche R/C
71
Vert
Touche R/C
09
Sourdine
Touche R/C
72
Rouge
Touche R/C
0B
Source
Touche R/C
79
Ratio / Allongement
Touche R/C
0E
SLEEP
Touche R/C
91
AD (Audio Description)
Touche R/C
0F
TV, TV/RAD
Touche R/C
7A
Guide de l'utilisateur
Touche R/C
Touche R/C
7C
Smart / Home
Touche R/C
10 - 19 Touches numériques 0 à 9
1A
Q.View / Flashback
Touche R/C
7E
SIMPLINK
Touche R/C
1E
FAV (chaînes préférées)
Touche R/C
8E
►► (avance rapide)
Touche R/C
20
Texte (Télétexte)
Touche R/C
8F
◄◄ (retour arrière)
Touche R/C
21
T. Opt (option Télétexte)
Touche R/C
AA
Info
Touche R/C
28
RETOUR
Touche R/C
AB
Guide de programmes
Touche R/C
30
Mode AV (audio/vidéo)
Touche R/C
B0
► (Lecture)
Touche R/C
39
Sous-titres
Touche R/C
B1
ꕗ (Arrêt / Programme en
direct)
Touche R/C
40
Λ (Touche de direction /
Flèche haut)
Touche R/C
BA
ꕘ (Figer l'image / Ralenti
/ Pause)
Touche R/C
41
V (Touche de direction /
Flèche bas)
Touche R/C
BD
ꔄ (REC)
Touche R/C
42
Mes applications
Touche R/C
DC
3D
Touche R/C
43
Menu / Paramètres
Touche R/C
9F
App (Application) / *
Touche R/C
44
OK / Enter
Touche R/C
* Le code clé 4C (0x4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB, qui utilisent un canal majeur/mineur.
(Modèles vendus en Corée du Sud, au Japon, en Amérique du Nord, en Amérique latine, à l'exception de
la Colombie)
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
3
• Les illustrations peuvent ne pas correspondre tout à fait à votre téléviseur.
Branchez la prise d'entrée de l'adaptateur USB/Série RS-232C sur un appareil de commande externe
(comme un ordinateur ou un système de commande audio-vidéo) pour commander les fonctions du produit
de façon externe.
Remarque: Le type de port de contrôle sur la télé peut varier selon les modèles.
* Veuillez noter que tous les modèles ne prennent pas en charge ce type de connexion.
* Câble non fourni.
Adaptateur USB/Série avec câble USB
USB IN
Type USB
(PC)
(TV)
• Téléviseur LG compatible avec l'adaptateur USB/Série à puce PL2303
RS-232C IN (Réf. fabricant : 0x0557, Réf.
(CONTROL & SERVICE)
produit : 0x2008) qui n'est ni fabriqué ni fourni par LG.
• Vous pourrez l'acquérir auprès de distributeurs spécialisés en informatique professionnelle.
(TV)
1
3
(PC)
2
SERVICE ONLY
(PC)
(TV)
1
3
(PC)
RS-232C IN
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
FRANÇAIS
ENG
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE
COMMANDE EXTERNE
USB USB
IN IN
4
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
(PC)
(PC)
(TV)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Type de prise téléphone
RS-232C
IN la connexion entre votre
• Vous devez disposer du câble de type sortie casque/RS-232 (CONTROL
pour
établir
& SERVICE)
ordinateur et le téléviseur, comme indiqué dans le manuel.
(TV)
(TV)
(PC)
(PC)
* Pour les autres modèles, brancher sur le port USB.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
2
2
SERVICE
ONLY ONLY
SERVICE
FRANÇAIS
ENG
RS-232C avec câble RS-232C (ancienne génération)
(TV)
(TV)
-- Ce type de connexion ne peut être utilisé que pour les modèles suivants : 55/47/39LN5450-UA,
55/50/47/42LN5400-UA, 42/39/32LN5300-UA, et 37/32LN530B-UA.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
RS-232C IN
(TV)
(TV)
(CONTROL & SERVICE)
2
-- C
e type de connexion ne peut être utilisé que pour les modèles suivants : 42/50PN4500-UA,
50/60PN5300-UF, 50/60PN6500-UA, et 60PN6550-UA.
Ordinateur du client
Configurations RS-232C
Configurations à 3 broches (non standard)
1
5
PC
RS-232C IN
RXD
2
2
TXD
TXD
3
1
RXD
GND
5
3
GND
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
6
OU
9
RS-232C
(Port série)
TV
RXD
3
2
TXD
TXD
2
1
RXD
GND
5
3
GND
D-Sub 9
Téléphone
Identité télé
Pour définir le numéro d'identité, voir la section « Correspondance avec les données réelles » page 6.
1. Appuyez sur PARAMÈTRES pour accéder aux menus principaux.
2. Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler l'affichage jusqu'à OPTION et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur les touches de navigation pour RÉGLER L'IDENTITÉ TÉLÉ et appuyez sur OK.
4. Choisissez un numéro d'identité en faisant défiler l'affichage vers la gauche ou la droite et sélectionnez
FERMER. La plage de réglage s’étend de 1 à 99.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT.
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
5
• Débit en baud : 9 600 b/s (UART)
• Longueur de données : 8 bits
• Parité : Aucune
• Bit d’arrêt : 1 bit
• Code de communication : Code ASCII
• Utilisez un câble croisé (inversé).
Liste de référence des commandes
(selon le modèle)
COMMAND1 COMMAND2
DATA
(Hexadécimal)
01. Mise hors
k
tension
a
00
02.
Allongement
k
c
(Voir p. 7)
03. Sourdine
k
écran
d
(Voir p. 7)
04. Sourdine
k
volume
e
00 à 01
05. Réglage
du volume
f
00 à 64
k
06. Contraste k
g
00 à 64
07. Brillance
k
h
00 à 64
08. Couleur
k
i
00 à 64
09. Teinte
k
j
00 à 64
10. Netteté
k
k
00 à 32
11. Sélection
k
de l’afficheur
l
00 à 01
12.
Télécommande
k
Mode
verrouillage
m
00 à 01
COMMAND1 COMMAND2
13. Équilibre k
14.
Température
de couleur
15. ISM
Méthode
(uniquement
pour téléviseurs
plasma)
16. Économie
d’énergie
17.
Commandes de
syntonisation
18. Canal
(Programme)
ajouter/
supprimer
(sauter)
19. Touche
20. Contrôle
rétroéclairage
Commande
de la
luminosité du
panneau
21. Sélection
d'entrée
(principale)
22. 3D
(modèles 3D
uniquement)
23. 3D
étendu
(modèles 3D
uniquement)
DATA
(Hexadécimal)
t
00 à 64
x
u
00 à 64
j
p
(Voir p. 8)
j
q
00 à 05
m
a
(Voir p. 9)
m
b
00 à 01
m
m
c
g
Code clé
00 à 64
x
b
(Voir p. 10)
x
t
(Voir p. 11)
x
v
(Voir p. 11)
* Remarque:En cas de fonctionnement par connexion USB (par exemple DivX ou EMF), les commandes
ne sont pas exécutées et sont traitées comme erronées (« NG »), sauf la mise sous tension
(ka) et les touches (mc).
FRANÇAIS
ENG
Paramètres de communication
6
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
Protocole de transmission / réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : Première commande du téléviseur (j, k, m ou x).
[Command 2] : Deuxième commande du téléviseur.
[Set ID]
:Vous pouvez choisir à l'aide de cette fonction le numéro d'identité du moniteur dans le
menu Option. La plage de réglage est de 1 à 99. Si vous sélectionnez « 0 », chaque
appareil connecté est commandé.
* L’identité télé est indiquée sous forme décimale (1 à 99) dans le menu et sous forme
hexadécimale (0x0 à 0x63) dans le protocole de transmission/réception.
[DATA]
:Pour transmettre la commande de données (hexadécimales).Transmet les données « FF »
pour lire l’état de la commande.
[Cr]
: Retour de chariot – code ASCII « 0x0D »
[ ]
: Espace – code ASCII « 0x20 »
Accusé de réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données
normales. À ce moment, si les données sont en mode de lecture, les données d’état actuelles sont
indiquées. Si les données sont en mode d’écriture, elles sont retournées à l’ordinateur.
Accusé de réception d’erreur
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données
anormales provenant de fonctions non viables ou d'erreurs de communication.
Données 00 : Code illégal
Correspondance avec les données réelles (Hexadecimal b Decimal)
* Lorsque vous saisissez les [data] au format hexadécimal, veuillez consulter la table de conversion
suivante.
* La commande de syntonisation des canaux (ma) utilise une valeur hexadécimale à 2 octets ([data]) pour
sélectionner le numéro du canal.
00 : Étape 0
01 : Étape 1 (Identité télé 1)
...
0A : Étape 10 (Identité télé 10)
...
0F : Étape 15 (Identité télé 15)
10 : Étape 16 (Identité télé 16)
...
32 : Étape 50 (Identité télé 50)
33 : Étape 51 (Identité télé 51)
...
63 : Étape 99 (Identité télé 99)
...
C7 : Étape 199
C8 : Étape 200
...
FE : Étape 254
FF : Étape 255
...
01 00 : Étape 256
...
27 0E : Étape 9998
27 0F : Étape 9999
...
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
7
01. Mise sous tension (commande : k a)
►► Pour commander la mise hors tension du téléviseur.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Hors tension
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►► Indique la mise sous tension. (Ne fonctionne que
si le téléviseur est allumé.)
01 : Sourdine d'écran activée (Image
désactivée)
10 : Sourdine vidéo activée.
Accusé de réception [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si seule la sourdine vidéo est activée, le téléviseur
affichera l’afficheur. Toutefois, si la sourdine d’écran
est activée, le téléviseur n’affichera pas l’afficheur.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
04. Sourdine volume (commande : k e)
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►► Pour activer/désactiver la sourdine de volume.
Vous pouvez également activer ou désactiver
la sourdine à l’aide de la touche MUTE de la
télécommande.
* De la même façon, si d'autres fonctions
transmettent des données « FF » basées sur ce
format, la rétroaction de données d'accusé de
réception présente l'état de chaque fonction.
02. Allongement (commande : k c)
(taille de l'image principale)
►► Pour régler le format d’écran (format de l'image
principale). Vous pouvez également régler le
format de l'écran en utilisant l'option Allongement
dans Q.MENU ou dans le menu IMAGE.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 01 : Écran normal
(4:3)
02 : Format
panoramique
(16:9)
04 : Zoom
05 : Zoom 2
(sauf Amérique
latine Colombie
uniquement)
06 : Selon source /
Original
07 : 14:9
(Europe, Colombie,
Moyen-Orient, Asie à
l'exception de la Corée du
Sud et du Japon)
09 : Sur mesure
0B : Largeur intégrale
(Europe, Taïwan, MoyenOrient, Chine, Hong Kong,
Colombie uniquement)
10 à 1F : Zoom cinéma 1
à 16
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* À l'aide de l'entrée PC, vous pouvez modifier
l'allongement de l'écran (16:9 ou 4:3).
* Dans les modes DTV/HDMI/Composante (haute
définition), l'option Sur Mesure est disponible.
* Le mode panoramique peut fonctionner de façon
différente selon les modèles. Il est compatible
entièrement avec le mode DTV et partiellement
avec le mode ATV.
03. Sourdine écran (commande : k d)
►► Pour activer/désactiver la sourdine d'écran.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Sourdine d'écran désactivée (Image
activée)
Sourdine vidéo désactivée
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Sourdine volume activée (volume
désactivé)
01 : Sourdine volume désactivée (Volume
activé)
Accusé de réception [e][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
05. Réglage du volume (commande : k f)
►► Pour régler le volume.
Vous pouvez également régler le volume à l’aide
des touches de volume de la télécommande.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [f][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
06. Contraste (commande : k g)
►► Pour régler le contraste de l'écran.
Vous pouvez également régler la netteté dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
07. Brillance (commande : k h)
►► Pour régler la brillance de l’écran.
Vous pouvez également régler la brillance dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [h][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
FRANÇAIS
ENG
* Les commandes peuvent fonctionner de façon différente en fonction des modèles et du signal.
8
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
08. Couleur (commande : k i)
►► Pour ajuster la tonalité de couleur de l'écran.
Vous pouvez également régler la couleur dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [i][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
09. Teinte (commande : k j)
►► Pour régler la teinte de l’écran.
Vous pouvez également régler la teinte dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Rouge : 00 à Vert : 64
Accusé de réception [j][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
10. Netteté (commande : k k)
►► Pour régler la netteté de l’écran.
Vous pouvez également régler la netteté dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 32
Accusé de réception [k][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce
mode.
Lorsque l'alimentation principale est déconnectée
et reconnectée (débranchement et branchement,
au bout de 20 à 30 secondes), le verrouillage de la
commande externe est annulé.
* En mode attente (DC désactivé par mise en arrêt
ou commande « ka », « mc »), et si les touches
sont verrouillées, le téléviseur ne s'allumera pas en
appuyant sur le bouton de mise en marche de la
télécommande ou du téléviseur.
13. Équilibre (commande : k t)
►► Pour régler l’équilibre.
Vous pouvez également régler l’équilibre dans le
menu AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
14.Température de couleur (commande : x u)
►► Pour régler la température de la couleur. Vous
pouvez également régler la température de la
couleur dans le menu IMAGE.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
11. Sélection d’afficheur (commande : k l)
►► Pour activer ou désactiver l'afficheur (affichage à
l'écran) à l'aide de la télécommande.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 01 : Afficheur
désactivé
01 : Afficheur activé
Accusé de réception [l][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
12. Mode de verrouillage de la télécommande
(commande : k m)
►► Pour verrouiller la télécommande et les
commandes du panneau avant du téléviseur.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 01 : Verrouillage 01 : Verrouillage activé
désactivé
Accusé de réception [m][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
15. Méthode ISM (commande : j p) (téléviseur
plasma uniquement)
►► Pour régler la méthode ISM. Vous pouvez aussi
régler la méthode ISM dans le menu OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données : 02: Orbiter
08: Normal
20: Tracé couleur
Accusé de réception [p][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
16.Économie d’énergie (commande : j q)
►► Pour réduire la consommation énergétique de
votre téléviseur. Vous pouvez aussi régler l'option
Économie d'énergie dans le menu IMAGE.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : Arrêt
01 : Minimum
02 : Moyen
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
* (selon le modèle)
Accusé de réception [q][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
17.Commandes de syntonisation (commande : m a)
* Cette commande peut fonctionner de façon
différente en fonction du modèle et du signal.
• Modèles vendus en Europe, au Moyen-Orient,
en Colombie et en Asie, à l'exception de la
Corée du Sud et du Japon
►► Sélectionner les chaînes en fonction des numéros
physiques suivants.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][Cr]
* Analogique terrestre/câble
[Data 00][Data 01] Données de canal
Données 00 : Données de canal octet haut
Données 01 : Données de canal octet bas
- 00 00 à 00 C7 (décimale : 0 à 199)
Données 02 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : télé terrestre (ATV)
- 80 : télé par câble (CATV)
* Terrestre numérique/câble/satellite
[Data 00][Data 01] Données de canal
Données 00 : Données de canal haut
Données 01 : Données de canal bas
- 00 00 à 27 0F (décimale : 0 à 9 999)
Données 02 : Source d'entrée (numérique)
- 10 : télé terrestre (DTV)
- 20 : radio terrestre (Radio)
- 40 : télé par satellite (SDTV)
- 50 : radio par satellite (S-Radio)
- 90 : télé par câble (CADTV)
- a0 : radio par câble (CA-Radio)
* Exemples de commandes de syntonisation :
1. Syntoniser la chaîne analogique terrestre (PAL) 10.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 10 = 00 10
Données 02 = Télé analogique terrestre = 00
Résultat = ma 00 00 0a 00
2. Syntoniser la chaîne numérique terrestre (DVB-T) 01.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 1 = 00 01
Données 02 = Télé numérique terrestre = 10
Résultat = ma 00 00 01 10
3. Syntoniser la chaîne satellite (DVB-S) 1000.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 1000 = 03 E8
Données 02 = Télé numérique par satellite = 40
Résultat = ma 00 03 E8 40
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][x] [a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00]
[x]
• Modèles vendus en Corée du Sud, en Amérique
du Nord, en Amérique latine, à l'exception de la
Colombie
►► Pour syntoniser les chaînes en fonction des
numéros physiques, majeurs ou mineurs suivants.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Les chaînes numériques possèdent un numéro
de canal physique, majeur et mineur. Le numéro
physique est le numéro de canal numérique réel,
le numéro majeur est le numéro auquel le canal
doit être assigné et le mineur correspond au souscanal. Comme le syntoniseur ATSC assigne
automatiquement les chaînes au numéro majeur/
mineur, le numéro physique n'est pas requis pour
l'envoi d'une commande en mode numérique.
* Analogique terrestre/câble
Données 00 : Numéro de canal physique
- Terrestre (ATV) : 02 à 45 (décimale : 2 à 69)
- Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimale : 1, 14 à 125)
[Data 01 à 04] : Numéro de canal majeur/mineur
Données 01 & 02 : xx (non utilisé)
Données 03 & 04 : xx (non utilisé)
Données 05 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : télé terrestre (ATV)
- 01 : télé par câble (CATV)
* Terrestre numérique/câble
Données 00 : xx (non utilisé)
[Data 01][Data 02] : Numéro de canal majeur
Données 01 : Données de canal octet haut
Données 02 : Données de canal octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999)
[Data 03][Data 04] : Numéro de canal mineur
Données 03 : Données de canal octet haut
Données 04 : Données de canal octet bas
Données 05 : Source d'entrée (numérique)
- 02 : Télévision terrestre (DTV) – Utiliser le
numéro de canal physique
- 06 : Télévision par câble (CADTV) – Utiliser le
numéro de canal physique
- 22 : Télévision terrestre (DTV) – Ne pas utiliser le
numéro de canal physique
- 26 : Télévision par câble (CADTV) – Ne pas
utiliser le numéro de canal physique
- 46 : Câble (CADTV) – Numéro de canal majeur
uniquement (canal en une partie)
Deux octets sont disponibles pour chaque numéro
de canal majeur et mineur mais seul l'octet bas (le
second) est généralement utilisé (octet haut = 0).
FRANÇAIS
ENG
03 : Maximum
04 : Auto
05 : Écran désactivé
9
10 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
* Exemples de commandes de syntonisation :
1. Syntoniser la chaîne analogique par câble (NTSC) 35.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Données de canal 35 = 23
Données 01 et 02 = Pas de majeur = 00 00
Données 03 et 04 = Pas de mineur = 00 00
Données 05 = Télé analogique terrestre par câble = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Syntoniser la chaîne numérique terrestre (ATSC) 30-3.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E
Données 03 et 04 = Le mineur est 3 = 00 03
Données 05 = Télé numérique terrestre = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Modèles vendus au Japon
►► Pour syntoniser les chaînes en fonction des
numéros physiques, majeurs ou mineurs suivants.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Terrestre numérique/câble/satellite
Données 00 : xx (non utilisé)
[Data 01][Data 02] : Numéro de canal majeur
Données 01 : Données de canal octet haut
Données 02 : Données de canal octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999)
[Data 03][Data 04]: Numéro de canal mineur
(non utilisé sur satellite)
Data 03: Données de canal octet haut
Data 04: Données de canal octet bas
Data 05 : Source d'entrée (numérique/satellite pour Japon)
- 02 : télé terrestre (DTV)
- 07 : BS (satellite de radiodiffusion)
- 08 : CS1 (satellite de communication 1)
- 09 : CS2 (satellite de communication 2)
* Exemples de commandes de syntonisation :
1 Syntoniser la chaîne numérique terrestre (ISDB-T) 17-1.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 & 02 = Le majeur est 17 = 00 11
Données 03 & 04 = Le mineur est 1 = 00 01
Données 05 = Télé numérique terrestre = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Syntoniser la chaîne 30 du satellite de
radiodiffusion (ISDB-BS).
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E
Données 03 & 04 = Non utilisé = 00 00
Données 05 = Télé par satellite BS = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Cette fonction peut varier d'un modèle à l'autre.
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
18. Ajout/Saut de programme (commande : m b)
►► Pour sauter la chaîne (programme) actuelle la
prochaine fois.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Suppr.(ATSC,ISDB)/
Sauter(DVB)
01 : Ajouter
Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Définir l'état du canal enregistré comme Suppr.
(ATSC, ISDB)/sauter (DVB) ou ajouter.
19. Touche (commande : m c)
►► Pour envoyer le code clé de télécommande IR.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Code clé - Voir p. 2.
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
20. Commande rétroéclairage (commande : m g)
• Pour les téléviseurs ACL ou à DEL
►► Pour contrôler le rétroéclairage.
Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
Commande de la luminosité du panneau
(commande: m g)
• Téléviseur plasma uniquement
►► Permet de contrôler la luminosité du panneau.
Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
21. Sélection de source (commande : x b)
(Source image principale)
►► Pour sélectionner la source d'entrée pour l'image
principale.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
20 : AV ou AV1
21 : AV2
40 : Composante1
41 : Composante2
90 : HDMI1
92 : HDMI3
91 : HDMI2
93 : HDMI4
Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Cette fonction peut varier en fonction du modèle et
du signal.
22. 3D (commande : x t) (modèles 3D uniquement)
(selon le modèle)
►► Pour passer au mode 3D du téléviseur.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
Données Structure
[Données 00]00 : 3D activée
01 : 3D désactivée
02 : 3D à 2D
03 : 2D à 3D
[Données 01]00 : Haut et bas
01 : Côte à côte
02 : Échiquier
03 : Séquentiel image par image
04 : Entrelacement de colonnes
05 : Entrelacement de lignes
[Données 02]00 : Droite à gauche
01 : Gauche à droite
[Données 03]Rendu 3D (profondeur 3D) : Min. :
00 - Max. : 14
(* transmission par code
hexadécimal)
* Si [Données 00] = 00 (3D activée), [Données 03]
est ignorée.
* Si [Données 00] = 01 (3D désactivée) ou 02 (3D à
2D), [Données 01], [Données 02] et [Données 03]
sont ignorées.
* S
i [Données 00] = 03 (2D à 3D), [Données 01] et
[Données 02] sont ignorées.
* Toutes les options de 3D ([Data 01]) peuvent ne
pas être disponibles selon le signal vidéo ou de
diffusion.
[Données
00]
[Données
01]
[Données
02]
[Données
03]
00
O
O
X
01
X
X
X
02
X
X
X
03
X
X
O
X : Non utilisé
Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00]
[Data01][Data02] [Data03][x][t][ ][Set ID][ ][NG]
[Data00][x]
23. E3D étendu (commande : x v) (modèles 3D
uniquement) (selon le modèle)
►► Pour modifier l'option 3D du téléviseur.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Data 00]option 3D
00 : Correction de l’image 3D
01 : Profondeur 3D (le mode 3D n'est
disponible qu'en mode manuel)
02 : Point de visualisation 3D
06 : Correction des couleurs 3D
07 : Zoom son 3D
08 : Vue d'image normale
09 : Mode 3D (genre)
[Data 01]L'intervalle de cette valeur est définie pour
chaque option 3D déterminée par [Data 00].
1) Si[Data 00] = 00
00 : Droite à gauche
01 : Gauche à droite
2) Si[Data 00] = 01, 02
DataMin: 0 - Max: 14 (*transmit by Hexadecimal
code)
La plage de valeurs de données (0 - 20) modifie
automatiquement la plage de visualisation (-10 - +10)
(selon le modèle)
3) Si[Data 00] = 06, 07, 08
00 : Arrêt
01 : Marche
4) Si [Data 00] = 09
00 : Standard
02 : Cinéma
04 : Manuel
01 : Sport
03 : Extrême
Accusé de réception [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00]
[Data01][x] [v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
FRANÇAIS
ENG
Données
00 : DTV
01 : CADTV
02 : DTV Satellite
10 : ATV
ISDB-BS (Japon)
03 : ISDB-CS1 (Japon)
04 : ISDB-CS2 (Japon)
11 : CATV
11

Manuels associés