- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Télévision à écran plasma
- LG
- 42PN4500
- Manuel du propriétaire
50PN4500 | 50PN6500 | 60PN6500 | LG 42PN4500 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels34 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
34
MANUEL D’UTILISATION TÉLÉVISEUR PLASMA Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. PN45** PN65** www.lg.com 2 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS ENG 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 29 SPÉCIFICATIONS 8 PROCÉDURE D’INSTALLATION 31 LICENSES 8 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 31 8 12 13 14 15 15 16 17 19 20 Déballage Achat séparé Pièces et boutons Soulever et déplacer la TV Préparation du téléviseur - Fixation du support - Pour retirer le support Installation sur une table Fixation du support mural Organisation des câbles INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 31 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 20 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS 21 21 22 22 23 24 24 24 Raccordement d’une antenne Connexion HDMI Connexion DVI-HDMI Connexion en composantes Connexion composite Connexion audio - Connexion audio optique numérique Connexion au réseau USB 25 TÉLÉCOMMANDE 27 UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR 28 MAINTENANCE 28 28 28 Nettoyage de votre TV - Écran, cadre, boîtier et support - Cordon d’alimentation 28 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT y y Si vous ignorez ces messages d’avertissement, vous risquez d’être gravement blessé, de provoquer un accident ou d’entraîner la mort. ATTENTION y y Si vous ignorez ces messages de sécurité, vous risqueriez de vous blesser légèrement ou d’endommager le produit. REMARQUE y y Les remarques vous aident à omprendre et à utiliser le produit en toute sécurité. Veuillez lire attentivement les remarques avant d’utiliser le produit. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT y yN’installez pas le produit dans un endroit exposé à la poussière. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie. y yLa fiche secteur est l’élément de déconnexion. La fiche doit être toujours accessible. y yNe touchez pas la fiche d’alimentation avec les mains mouillées. En outre, si la fiche du cordon est mouillée ou couverte de poussière, séchez ou essuyez complètement le cordon d’alimentation. L’humidité excessive peut provoquer des risques d’électrocution. y yVeillez à raccorder le câble d’alimentation à une prise de terre. (Ne s’applique pas aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.) Si ce n’est pas le cas, vous risquez d’être électrocuté ou blessé. y yFixez correctement le câble d’alimentation. Si le câble d’alimentation n’est pas correctement fixé, un incendie peut se déclarer. y yAssurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas en contact avec des objets chauds comme un chauffage. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. y yNe placez pas d’objets lourds, ou le produit luimême, sur les câbles d’alimentation. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. y yPliez le câble d’antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s’écouler à l’intérieur. L’eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution. y yLorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles d’alimentation ou de signal situés à l’arrière. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. y yNe branchez pas trop d’appareils électriques sur une seule multiprise murale Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d’une surchauffe. FRANÇAIS ENG y yN’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - -Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - -Une zone fortement humide comme une salle de bain ; - -À proximité d’une source de chaleur comme une cuisinière et tout autre appareil produisant de la chaleur ; - -À proximité d’un plan de travail de cuisine ou d’un humidificateur où elles pourraient facilement être exposées à la vapeur ou à l’huile ; - -Une zone exposée à la pluie et au vent ; - -À proximité de conteneurs d’eau comme des vases. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du produit. 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y yNe faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager le produit. FRANÇAIS ENG y yConservez le matériau d’emballage antimoisissure ou l’emballage en vinyle hors de portée des enfants. Le matériau anti-moisissure est dangereux en cas d’ingestion. En cas d’ingestion par mégarde, faites vomir la personne et rendez-vous à l’hôpital le plus proche. En outre, l’emballage en vinyle peut entraîner une asphyxie. Conservezle hors de portée des enfants. y yNe laissez pas tomber d’objets métalliques (pièces de monnaie, épingles à cheveux, baguettes métalliques ou fils) ou d’objets inflammables (papier et allumettes) dans le produit. Surveillez particulièrement les enfants. Cela pourrait provoquer une électrocution, un incendie ou des blessures. Si un corps étranger tombe dans le produit, débranchez le câble d’alimentation et contactez le centre de services. y yNe vaporisez pas d’eau sur le produit ou ne le frottez pas avec une substance inflammable (diluant ou benzène). Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Desic cant y yNe laissez pas les enfants grimper sur la TV ou s’agripper dessus. Dans le cas contraire, la TV risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures graves. y yRespectez les règles de sécurité lors de la mise au rebut des batteries pour éviter qu’un enfant ne les avale. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. y yN’insérez pas de conducteur (comme une baguette métallique) dans l’une des extrémités du câble d’alimentation si l’autre extrémité est reliée au terminal d’entrée mural. En outre, ne touchez pas le câble d’alimentation juste après le raccordement au terminal d’entrée mural.Vous pourriez vous électrocuter.(selon le modèle) y yVeillez à ne pas placer ou conserver des substances inflammables à proximité du produit. Une manipulation imprudente des substances inflammables présente un risque d’explosion ou d’incendie. y yÉvitez tout impact d’objets avec l’appareil ou toute chute d’objets sur l’appareil, et ne laissez rien tomber sur l’écran. Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le produit. y yNe touchez jamais ce produit ou l’antenne en cas de tonnerre ou d’orage. Vous pourriez vous électrocuter. y yNe touchez jamais la prise murale lors d’une fuite de gaz ; ouvrez les fenêtres et aérez la pièce. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des brûlures dues aux étincelles. y yNe démontez pas le produit, ne le réparez pas et n’y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. CONSIGNES DE SÉCURITÉ y ySi vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation du produit. Une couche de poussière peut provoquer un incendie ; une détérioration de l’isolation peut provoquer une fuite électrique, une électrocution ou un incendie. y yN’exposez pas l’appareil à la pluie ni aux éclaboussures. Ne placez pas d’objets contenant du liquide (tels qu’un vase) sur le produit. y ySi vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se renverser. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures. y ySi vous essayez de monter le produit sur un mur, fixez une interface de montage VESA standard (pièces en option) à l’arrière du produit. Lorsque vous installez le poste à l’aide d’un support mural (pièces en option), fixez-le solidement pour éviter qu’il ne tombe. y yUtilisez uniquement des éléments de fixation/ accessoires agréés par le fabricant. y yLors de l’installation de l’antenne, consultez un agent de maintenance qualifié. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. y yNous vous recommandons de garder une distance équivalente à 2 à 7 fois la diagonale de l’écran lorsque vous regardez la TV. Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la vue. ATTENTION y yInstallez le produit à l’écart des ondes radio. y yUtilisez uniquement le type de piles spécifié. Le non-respect de cette consigne peut endommager la télécommande. y yLa distance entre une antenne extérieure et les lignes d’alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l’antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. y yN’utilisez pas simultanément de nouvelles piles et des piles usagées. Ceci pourrait provoquer la surchauffe des piles et une fuite de liquide. y yN’installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit. y yN’exposez pas les piles à une température excessive (directement sous les rayons du soleil, près d’une cheminée ouverte ou d’un radiateur, par exemple). y yN’utilisez pas des piles non-rechargeables dans le chargeur de l’appareil. y yAssurez-vous qu’aucun objet n’est placé entre la télécommande et son capteur. FRANÇAIS ENG y ySi vous êtes confronté à l’une des situations suivantes, débranchez immédiatement le produit et contactez votre centre de services local. - -Le produit a reçu un choc - -Le produit a été endommagé - -Des corps étrangers sont entrés dans le produit - -Le produit dégage de la fumée ou une odeur étrange Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. 5 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y yLa lumière du soleil ou un éclairage puissant peut perturber le signal de la télécommande. Le cas échéant, assombrissez la pièce. FRANÇAIS ENG y yLorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles de jeu vidéo, veillez à ce que les câbles de raccordement soient assez longs. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit. y yNe mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d’alimentation de la prise. (N’utilisez pas le cordon d’alimentation en tant qu’interrupteur.) Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. y yVeuillez suivre les instructions ’installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. - -La distance entre le produit et le mur doit être d’au moins 10 cm. - -N’installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard). - -N’installez pas le produit sur un tapis ou un coussin. - -Assurez-vous que l’aération n’est pas obstruée par une nappe ou un rideau. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie. y yÉvitez de toucher les ouvertures de ventilation lors de l’utilisation prolongée du téléviseur car elles peuvent surchauffer. Ceci n’affecte en aucun cas le fonctionnement ou la performance du produit. y yExaminez régulièrement le cordon de votre appareil et si vous détectez des signes d’endommagement ou de détérioration, débranchez-le. Cessez alors d’utiliser l’appareil et demandez à un prestataire de services autorisé de remplacer le cordon par une pièce identique. y yÉvitez de laisser la poussière s’accumuler sur les tiges de la fiche d’alimentation ou de la prise électrique. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie. y yProtégez le cordon d’alimentation contre les mauvais traitements physiques ou mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et évitez qu’il ne puisse être pris dans une porte ou que l’on puisse marcher dessus. Vérifiez soigneusement les fiches, les prises murales et les points de sortie du cordon de l’appareil. y yN’appuyez pas avec force sur l’écran avec la main ou avec un objet pointu, tel qu’un clou, un crayon ou un stylo afin d’éviter de le rayer. y yÉvitez de toucher l’écran ou de maintenir les doigts dessus de manière prolongée. Cela peut en effet provoquer des déformations provisoires de l’image. y yLors du nettoyage du produit et de ses composants, débranchez le cordon d’alimentation et essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux. Une pression excessive peut provoquer des rayures ou une décoloration. Ne vaporisez pas d’eau et n’utilisez pas de chiffon mouillé. N’utilisez jamais de produit à vitre, de produit lustrant pour voiture ou industriel, d’abrasifs ou de cire, de benzène, d’alcool, etc., qui risqueraient d’endommager le produit et son écran. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager le produit (déformation, corrosion ou cassure). y yTant que l’unité est connectée à la prise murale de secteur, elle n’est pas déconnectée de la source d’alimentation secteur, même si vous avez éteint l’unité à l’aide de l’INTERRUPTEUR. CONSIGNES DE SÉCURITÉ y yPour débrancher le câble, tenez-le par la fiche. Si les fils dans le câble d’alimentation sont déconnectés, cela peut provoquer un incendie. y ySuivant votre position de visionnage (gauche/ droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de l’écran peuvent varier. Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’écran. Il n’a aucun rapport avec les performances du produit et n’indique pas un dysfonctionnement. y yVous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd.Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y yContactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes mécaniques. y yConfiez l’ensemble des réparations à du personnel qualifié. Confiez les réparations à du personnel qualifié dans les cas suivants : si la fiche ou le cordon d’alimentation secteur est endommagé, si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé. y ySi le produit est froid au toucher, il pourra se produire un petit « scintillement » à sa mise en marche. Ce phénomène est normal et le produit n’est pas en cause. y yL’affichage d’une image fixe (logo d’un canal de diffusion, menu à l’écran, scène d’un jeu vidéo, etc.) pendant une durée prolongée peut endommager l’écran et provoquer une image rémanente ; ce phénomène s’appelle une brûlure d’écran. La garantie ne couvre pas le produit pour une brûlure d’écran. Évitez d’afficher une image fixe de façon prolongée sur l’écran de votre téléviseur (pas plus de 2 heures sur un écran LCD et pas plus d’une heure sur un écran plasma). Si vous regardez votre TV de façon prolongée au format 4:3, une brûlure d’écran peut apparaître sur le contour de l’écran. Ce phénomène survient également sur les produits tiers ; aucun échange ou remboursement n’est possible. y ySons générés Bruit de craquement : un bruit de craquement, lorsque vous regardez ou éteignez la TV, est généré par une contraction thermique plastique liée à la température et à l’humidité. Ce bruit est usuel sur les produits nécessitant une déformation thermique. Bourdonnement du circuit électrique/ de l’écran : bruit faible généré par un circuit de commutation haute vitesse qui permet le fonctionnement du produit en fournissant la majeure partie de l’alimentation. Il varie en fonction du produit. Ce son généré n’affecte ni les performances ni la fiabilité du produit. FRANÇAIS ENG y yVeillez à mettre le produit hors tension lorsque vous le déplacez. Puis, débranchez les câbles d’alimentation, les câbles d’antenne et tous les câbles de raccordement. La TV ou le cordon d’alimentation peuvent être endommagés, ce qui peut provoquer un incendie ou une électrocution. y yL’écran haute technologie se caractérise par une résolution de deux millions à six millions de pixels. Il est possible que de minuscules points noirs et/ ou des points lumineux (rouge, bleu ou vert) de la taille d’un ppm s’affiche à l’écran. Cela n’indique pas un dysfonctionnement et n’affecte pas les performances et la fiabilité du produit.Ce phénomène survient également sur les produits tiers ; aucun échange ou remboursement n’est possible. 7 8 PROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE FRANÇAIS ENG y y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. y y L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d’entrée ou le modèle de produit utilisé. y y De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur. y y La TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d’électricité. Pour réduire la consommation d’énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain temps. y y La consommation d’énergie pendant l’utilisation peut être limitée de façon significative en réduisant la luminosité de l’image. Cela aura pour effet de réduire le coût global de fonctionnement. PROCÉDURE D’INSTALLATION 1 Ouvrez la boîte et assurez-vous d’avoir tous les accessoires. 2 Fixez le support au moniteur. 3 Connectez un périphérique externe au moniteur. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S’il manque des accessoires, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L’aspect réel des produits et articles présentés dans ce manuel peut différer des illustrations. ATTENTION y y Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés y y La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non agréés. y y Sur certains modèles, un film fin est appliqué sur l’écran et celui-ci ne doit pas être retiré. Télécommande, Piles (AAA) (Selon le modèle) (Voir p.25, 26) Manuel d’utilisation Ferrite (Selon le modèle) (Voir p.10) ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Support du Cordon d’alimentation (Selon le modèle) (Voir p.20) Cordon d’alimentation (Selon le modèle) Vis pour l’assemblage 7 EA, M4 x 14 (Uniquement 42PN45**) (Voir p.15) Vis pour l’assemblage 7 EA, M5 x 16 (Uniquement 50PN45**, 50/60PN65**) (Voir p.15) Corps du support / Base du support (Voir p.15) ou Isolateur (Selon le modèle) (Voir p.11) Cache protecteur (Uniquement 50PN45**,50PN65**) (Voir p.16) FRANÇAIS ENG Vis de montage sur un bureau (Uniquement 42PN45**) (Voir p.17) 9 10 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y yLes éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi. y yLes caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en cas de mise à jour des fonctions. FRANÇAIS ENG Utilisation de la ferrite. -S’il y a deux tores ferrites, procédez comme le montrent les figures 1-2 et 2-1(ou 2-2). -Si vous disposez de trois ferrites, suivez les instructions des illustrations 1-1 et 2-1(ou 2-2). 1 La ferrite peut être utilisée pour réduire les ondes électromagnétiques dans le câble d’alimentation. Enroulez une seule fois le câble d’alimentation autour de la ferrite. Placez la ferrite près du télévi seur et d’une prise murale. [vers une prise murale] [Figure 1-1] [vers la TV] Placez la ferrite près du prise murale. [vers une prise murale] [Figure 1-2] [vers la TV] (Noir) [Vue transversale d’une ferrite] 2 La ferrite peut être utilisée pour réduire les ondes électromagnétiques dans le câble des composants Y, Pb, Pr, L, R. Placez la ferrite près du téléviseur. Placez la ferrite près du téléviseur. Enroulez une fois le câble Composantes Y, Pb, Pr, L, R autour de la ferrite. [vers la TV] [vers un périphérique externe] 10 mm(+ / - 5 mm) [Figure 2-1] (Noir) [Vue transversale d’une ferrite] Entourez une fois le câble audio du PC autour de la ferrite. [vers un périphérique externe] [vers la TV] 10 mm(+ / - 5 mm) [Figure 2-2] y yPour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des connecteurs d’une épaisseur inférieure à 10 mm et d’une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte pas au port USB de la TV. *A *B 10 mm 18 mm ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 11 REMARQUE 1. Connexion au téléviseur. Mur ANTENNA/ CABLE IN Câble / antenne ou Isolateur 2. Connexion au décodeur. Connectez l’une des extrémités de l’isolateur au câble ou à la prise de l’antenne et l’autre extrémité au moniteur ou au décodeur. « Un équipement connecté à la mise à la terre de protection de l’installation du bâtiment via le réseau de distribution principal ou un autre équipement connecté à une mise à la terre, et à un système de distribution par câble utilisant un câble coaxial, peut dans certains cas déclencher un incendie. La connexion à un système de distribution par câble doit par conséquent être effectuée via un appareil offrant une isolation électrique en dessous d’une certaine plage de fréquences (isolateur galvanique, voir EN 60728-11) » Lors de l’installation de l’isolateur RF, une légère perte de sensibilité du signal peut se produire. FRANÇAIS ENG y y Guide d’installation de l’isolateur d’antenne - - Utilisez ce produit pour installer un téléviseur dans un endroit où il existe une différence de tension entre le moniteur et la masse du signal de l’antenne. » » S’il existe une différence de tension entre le moniteur et la masse du signal de l’antenne, il est possible que le contact de l’antenne surchauffe et provoque un accident. - - Vous pouvez améliorer la sécurité de votre téléviseur en enlevant une certaine tension de l’antenne TV. Il est recommandé de fixer l’isolant au mur. Si l’isolant ne peut pas être fixé sur le mur, fixez-le sur le téléviseur. évitez de débrancher l’isolateur de l’antenne après l’installation. - - Avant de commencer, veillez à ce que l’antenne du téléviseur soit connectée. 12 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Achat séparé Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. FRANÇAIS ENG Périphérique audio LG Compatibilité Périphérique audio LG PN45** PN65** • • Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des conditions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 13 Pièces et boutons Écran FRANÇAIS ENG LA Boutons Boutons Voyant d’alimentation Description Permet de mettre le moniteur sous/hors tension. Permet de sélectionner l’option du menu en surbrillance ou de confirmer une entrée. S Permet d’accéder au menu principal ou bien d’enregistrer votre entrée et de quitter les menus. Permet de changer la source d’entrée. H H Permet de régler le niveau du volume. Permet de parcourir les chaînes enregistrées. AV IN 1 Télécommande capteurs COMPONENT IN Haut-parleurs 14 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de rayer ou d’endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l’appareil. y y Si votre téléviseur est volumineux, faitesvous aider par une autre personne. y y Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur l’illustration suivante. FRANÇAIS ENG ATTENTION y y Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de l’endommager. y y Nous vous recommandons de déplacer la TV dans sa boîte ou son emballage d’origine. y y Avant de déplacer ou de soulever la TV, déconnectez le cordon d’alimentation et tous les câbles. y y Lorsque vous soulevez la TV, orientez l’écran à l’opposé de vous pour éviter de l’endommager. y y Maintenez fermement la TV par le haut et le bas du cadre. Veillez à ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone de la grille du haut-parleur. y y Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez pas à des secousses ou à des vibrations excessives. y y Lorsque vous transportez la TV, maintenezla à la verticale, sans la coucher sur le côté ni l’incliner vers la gauche ou la droite. y y N’exercez pas une pression excessive qui pourrait plier le châssis car cela pourrait endommager l’écran. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 15 Préparation du téléviseur L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. FRANÇAIS ENG Fixation du support Uniquement 50PN45**, 50/60PN65** 1 3 EA 3 M5 x 16 Uniquement 42PN45** 3 EA M4 x 14 Corps du support Face avant Uniquement 50PN45**, 50/60PN65** 4 EA M5 x 16 Base du support Uniquement 42PN45** 4 EA M4 x 14 2 16 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Pour retirer le support (Uniquement 50PN45**, 50PN65**) 1 FRANÇAIS ENG ATTENTION y y Pour fixer le support à la TV, placez l’écran face vers le bas sur une table ou sur une surface plane munie d’une protection pour éviter de rayer l’écran. y y Assurez-vous que les vis sont bien serrées au maximum. (Si les vis ne sont pas correctement serrées, le moniteur peut s’incliner après son installation.) Ne serrez pas les vis en forçant excessivement, sous peine de les abîmer et de finir par les desserrer. 4 EA M5 x 16 REMARQUE y y Procédez à l’inverse du processus de fixation pour retirer le support avant d’installer la TV sur un support mural. y y Si vous décidez d’installer le téléviseur à l’aide du support de fixation murale, utilisez le cache protecteur. y y L’ouverture sera ainsi protégée de la poussière et de la saleté. 2 Cache protecteur 2 1 EA M5 x 16 1 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. 10 cm m 10 c 10 cm Ajustement de l’angle de la TV afin de trouver le meilleur angle de vue (Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.) Ajustez l’angle de la TV afin de trouver le meilleur angle de vue. Faites pivoter la TV de 20 degrés vers la gauche ou la droite ou réglez l’angle d’inclinaison pour obtenir le meilleur confort visuel. 20˚ 20˚ 2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. ATTENTION y y Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources de chaleur. Cela pourrait provoquer un incendie ou d’autres dommages. Fixation fiable de la TV sur une table Fixez la TV sur une table pour l’empêcher de s’incliner vers l’avant, de s’endommager et de provoquer potentiellement des blessures. Pour fixer la TV sur une table, insérez et serrez la vis fournie à l’arrière du support. (Uniquement 42PN45**) AVERTISSEMENT y y Pour éviter les risques de chute, il faut fixer solidement le téléviseur au sol/mur suivant les instructions d’installation. Le fait de faire basculer, de secouer ou de balancer la TV peut provoquer des blessures. ATTENTION y y Faites attention à vos doigts lorsque vous ajustez l’angle du produit. » »Vous pourriez vous blesser en cas d’écrasement des mains ou des doigts. Si le produit est trop incliné, il peut tomber, provoquant des dommages ou des blessures. FRANÇAIS ENG 10 cm 17 18 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Fixation fiable de la TV au mur (Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.) FRANÇAIS ENG 1 Insérez et serrez les boulons à oeil, ou les supports et les boulons à l’arrière de la TV. - - Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à oeil, dévissez d’abord ces boulons. 2 Fixez les supports muraux avec les boulons sur le mur. Ajustez le support mural et les boulons à oeil à l’arrière de la TV. 3 Attachez les boulons à oeil et les supports muraux avec un cordon solide. Le cordon doit rester en position horizontale par rapport à la surface plane. ATTENTION y y Veillez à empêcher les enfants de grimper sur la TV ou de s’y suspendre. REMARQUE y y Utilisez une plate-forme ou un meuble d’une largeur et d’une résistance suffisantes pour soutenir en toute sécurité la TV. y y Les supports, les boulons et les cordons ne sont pas fournis.Pour en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur. AVERTISSEMENT y y Si un téléviseur est posé à un endroit instable, il risque de chuter et représente un danger potentiel. De nombreuses blessures, notamment chez les enfants, peuvent être évitées en prenant les précautions suivantes : » » Utiliser les boîtiers et supports recommandés par le fabricant du téléviseur. » » Utiliser uniquement des meubles pouvant supporter en toute sécurité le poids du téléviseur. » » Vérifier que le téléviseur ne surplombe pas le bord du meuble sur lequel il est posé. » » Ne pas placer le téléviseur sur un meuble haut (par exemple un placard ou une bibliothèque) sans l’attacher au meuble à l’aide d’un support adapté. » » Ne pas poser le téléviseur sur du tissu ou tout autre matériau placé entre le meuble et le téléviseur. » » Sensibiliser les enfants aux dangers qu’ils encourent lorsqu’ils grimpent sur le meuble pour atteindre le téléviseur ou ses boutons de commande. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Fixation du support mural 10 cm 10 cm 10 cm ATTENTION y y Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer la TV. Vous éviterez ainsi tout risque d’électrocution. y y Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu’un. Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée. y y Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait endommager la TV et entraîner l’annulation de votre garantie. y y Utilisez des vis et supports de fixation murale répondant aux spécifications de la norme VESA. La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à une mauvaise utilisation ou à l’utilisation d’accessoires non agréés. 10 cm REMARQUE Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées dans le tableau suivant. Achat séparé (support mural) Modèle VESA (A x B) 42/50PN45** 50/60PN65** 400 x 400 Vis standard M6 Nombre de vis 4 Support mural PSW420BX Support mural PSW420BX A B y y N’utilisez que des vis répondant aux spécifications de la norme VESA. y y Le kit de support mural est fourni avec un manuel d’installation et les pièces nécessaires à l’installation. y y Le support mural est proposé en option. Pour en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur. y y La longueur des vis dépend du modèle de support mural. Vérifiez leur longueur avant de procéder à l’installation. y y Pour plus d’informations, consultez le manuel fourni avec le support mural. FRANÇAIS ENG Prenez les précautions nécessaires pour fixer le support mural en option à l’arrière de la TV. Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez du personnel qualifié pour fixer la TV sur d’autres matériaux de construction. Pour l’installation murale, LG recommande l’intervention de professionnels qualifiés. 19 20 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION / ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Organisation des câbles FRANÇAIS ENG 1 Installez le support du cordon d’alimentation, puis le cordon d’alimentation. De cette façon, le câble d’alimentation ne risque pas d’être débranché par accident. 2 Rassemblez les câbles et passez-les dans l’attache plastique située sur le cache arrière de la TV. (Uniquement 42PN45**) Support de Câble Support du Cordon d’alimentation (Selon le modèle) (Uniquement 50PN45**, 50/60PN65**) Support de Câble Support du Cordon d’alimentation (Selon le modèle) ATTENTION y y Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par le clip de gestion des câbles car ce dernier peut se briser et ainsi occasionner des blessures ainsi que des dommages au téléviseur. REMARQUE y y Si vous souhaitez fixer le téléviseur sur un mur, détachez le support de câble du corps du support, puis collez le cache de protection ou un cache arrière pour ranger les câbles. ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Cette section relative ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS présente essentiellement des schémas pour les modèles PN45**. Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier. Les périphériques externes disponibles sont les suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, périphériques de stockage USB, consoles de jeu et autres périphériques externes. REMARQUE y y Le raccordement du périphérique externe peut différer du modèle. y y Connectez des périphériques externes à la TV sans tenir compte de l’ordre du port TV. y y Si vous enregistrez un programme TV sur un enregistreur de DVD ou un magnétoscope, veillez à raccorder le câble de source d’entrée du signal de la TV à la TV via un enregistreur de DVD ou un magnétoscope. Pour en savoir plus sur l’enregistrement, reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique connecté. y y Veuillez consulter le manuel de l’équipement externe contenant les instructions d’utilisation. y y Si vous connectez une console de jeu à la TV, utilisez le câble fourni avec la console de jeu. y y En mode PC, un bruit peut être associé à la résolution, au modèle vertical, au contraste ou à la luminosité. En présence de bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez le niveau du taux de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce que l’image soit nette. y y En mode PC, certains réglages de la résolution peuvent ne pas fonctionner correctement en fonction de la carte graphique utilisée. ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS 21 Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75 Ω). Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble HDMI comme indiqué sur l’illustration suivante. Choisissez un port d’entrée HDMI pour établir la connexion. Peu importe le port que vous utilisez. IN 1(PC) Connexion HDMI ANTENNA/ CABLE IN IN ANTENNA/CABLE (Uniquement 50/60PN65**) Prise de l’antenne murale IN 2 DVD / Blu-Ray / PC / boîtier câble HD / décodeur HD REMARQUE y y Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux téléviseurs. y y Si la qualité d’image est mauvaise, installez correctement un amplificateur de signaux pour l’améliorer. y y Si vous utilisez une antenne et que la qualité d’image est mauvaise, essayez de réaligner l’antenne dans la bonne direction. y y Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. y y Technologies audio TNT prises en charge : MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC (*Non fourni) HDMI (Uniquement HDMI IN 1(PC)) REMARQUE y y Pour obtenir une meilleure qualité d’image, il est recommandé d’utiliser la TV avec une connexion HDMI. y y Utilisez le tout nouveau câble haut débit HDMI™ avec la fonction CEC (contrôles électroniques client). y y Les câbles HDMI™ haut débit sont testés pour transporter un signal HD de 1080p ou supérieur. y y Formats audio HDMI pris en charge : Dolby Digital, PCM (jusqu’à 192 KHz, 32KHz/44, 1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192K Hz, DTS non pris en charge) FRANÇAIS ENG Raccordement d’une antenne 22 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Connexion en composantes Permet de transmettre les signaux vidéo d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble DVIHDMI comme indiquaé sur l’illustration suivante. Pour émettre un signal audio, raccordez un câble audio. Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec un câble composante comme indiqué sur l’illustration suivante. IN 1(PC) FRANÇAIS ENG Connexion DVI-HDMI AUDIO IN (PC) AUDIO IN (PC) L/MONO AV IN 2 COMPONENT IN L/MONO ROUGE BLANC ROUGE ROUGE VIDEO BLANC ROUGE BLEU DVI OUT BLEU AUDIO OUT VERT (*Non fourni) VERT ROUGE BLANC (*Non fourni) (*Non fourni) AUDIO DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD / PC DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD REMARQUE y y Selon la carte graphique, le mode DOS peut ne pas fonctionner si vous utilisez un câble pour établir la connexion HDMIDVI. y y Lors de l’utilisation du câble HDMI/DVI, seule une liaison unique peut être prise en charge. REMARQUE y y Si les câbles sont mal installés, l’image peut s’afficher en noir et blanc ou avec des couleurs de mauvaise qualité. 23 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Connexion composite 1 FRANÇAIS ENG Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble composite comme indiqué sur l’illustration suivante. 2 AUDIO IN (PC) AUDIO IN (PC) AV IN 2 L/MONO AV IN 1 AV IN 1 COMPONENT IN COMPONENT IN L/MONO AV IN 2 L/MONO L/MONO AUDIO VCR / DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD ROUGE L(MONO) R BLANC VIDEO JAUNE ROUGE BLANC JAUNE (*Non fourni) (*Non fourni) VIDEO L(MONO) R AUDIO VCR / DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD 24 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Connexion au réseau USB Vous pouvez utiliser un système audio externe en option à la place d’un haut-parleur intégré. Connectez un périphérique de stockage USB comme une clé USB, un disque dur externe ou une carte mémoire USB à la TV et accédez au menu MES MÉDIAS pour utiliser divers fichiers multimédia. Connexion audio optique numérique Permet de transmettre un signal audio numérique de la TV au périphérique externe. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble audio optique comme indiqué sur l’illustration suivante. USB IN FRANÇAIS ENG Connexion audio USB (*Non fourni) OPTICAL AUDIO IN Systéme audio numérique REMARQUE y y Ne regardez pas dans le port de sortie optique. Le rayon laser risquerait de vous abîmer la vue. y y La fonction Audio avec ACP (protection copie audio) peut bloquer la sortie audio numérique. (*Non fourni) TÉLÉCOMMANDE 25 TÉLÉCOMMANDE ou ATTENTION y yN’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande. y yEn mode analogique et dans certains pays, il est possible que certaines touches de la télécommande ne fonctionnent pas. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV. (Selon le modèle) TV/ RAD POWER Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. RATIO Rappelle INPUT SUBTITLE le sous-titrage de votre choix en mode numérique. AV MODE Permet TV/ de sélectionner un mode audiovisuel. RAD RATIO Redimensionne une image. INPUT Permet de changer la source d’entrée et d’allumer la TV. .,;@ abc Sélectionne def TV/RAD le programme Radio, TV et TNT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Touches numériques Permettent de saisir des chiffres. jkl d’accéder mno à la liste des programmes. LISTghi Permet Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné. tuv dewxyz régler le niveau du volume. + pqrs- Permet FAV Permet d’accéder à votre liste de chaînes préférées. Q.VIEW LIST GUIDE Présente le guide de programmes. MUTE Permet de couper tous les sons. FAV ꕌPꕍ Permet de parcourir les chaînes ou les canaux enregistrés. P ꕌPAGEꕍ Permet deAGpasser à l’écran précédent ou suivant. [ 0 FAV GUIDE MUTE SLEEP P E Touches du télétexte ( TEXT, T.OPT) Ces touches sont MUTE utilisées pour le télétexte. INFO Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran. SETTINGS SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux. MY APPS Q. MENU Permet d’accéder au menu rapide. Navigation buttons (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir les menus ou options. OK OK Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée. BACK Permet de revenir au niveau précédent. EXIT Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV. EXIT Permet d’accéder aux périphériques AV connectés via le câble HDMI grâce à la fonction HDMI-CEC. Permet d’ouvrir le menu SIMPLINK. SLEEP Définit la durée qui précède l’arrêt de la TV. Touches de commande ( ) Permettent de commander les menus MES MÉDIAS, ou les périphériques compatibles SIMPLINK (USB, SIMPLINK). (FREEZE) Fige l’image lors de l’utilisation de la TV, de la REC composite ou des appareils connectés en HDMI. SUBTITLE LIVE TV Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions INFO spéciales dans certains menus. ( : rouge, : vert, : jaune, : Bleu) FRANÇAIS ENG Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure l’installation. 26 TÉLÉCOMMANDE (Selon le modèle) FRANÇAIS ENG RATIO INPUT AV MODE TV/ RAD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW Touches numériques Permettent de saisir des chiffres. LIST Permet d’accéder à la liste des programmes. Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné. FAV P A G E GUIDE MUTE SETTINGS INFO Q.MENU OK EXIT BACK TEXT T.OPT SUBTITLE POWER Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. TV/RAD Sélectionne le programme Radio, TV et TNT RATIO Redimensionne une image. INPUT Permet de changer la source d’entrée et d’allumer la TV. AV MODE Permet de sélectionner un mode audiovisuel. + - Permet de régler le niveau du volume. FAV Permet d’accéder à votre liste de chaînes préférées. GUIDE Présente le guide de programmes. MUTE Permet de couper tous les sons. ꕌPꕍ Permet de parcourir les chaînes ou les canaux enregistrés. PAGE Permet de passer à l’écran précédent ou suivant. SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux. Affiche les informations liées au programme INFO actuel et à l’écran. Q. MENU Permet d’accéder au menu rapide. Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir les menus ou options. OK Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée. BACK Permet de revenir au niveau précédent. Permet d’accéder aux périphériques AV connectés via le câble HDMI grâce à la fonction HDMICEC. Permet d’ouvrir le menu SIMPLINK. EXIT Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV. Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. : rouge, : vert, : jaune, : Bleu) ( Touches du télétexte ( TEXT, T.OPT) Ces touches sont utilisées pour le télétexte. Pour plus de détails, voir la section « Télétexte » (FREEZE) Fige l’image lors de l’utilisation de la TV, de la composite ou des appareils connectés en HDMI. SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique. Touches de commande ( ) Permettent de commander les menus MES MÉDIAS, ou les périphériques compatibles SIMPLINK (USB, SIMPLINK). mer uel. es. UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV. 1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux menus principaux. 2 Appuyez sur la touche ROUGE pour accéder aux menus Support technique. 3 Appuyez sur les touches de navigation pour accéder au Guide de l’utilisateur et appuyez sur OK. Guide de l’utilisateur 1 Paramètre de CHAÎNE Paramètre d’IMAGE et de SON OPTION OPTION > Configuration de la langue SETTINGS OPTION Langue Vous pouvez sélectionner la langue du menu affiché à l’écran et celle de la diffusion audio numérique. Langue menu : Sélectionne une langue pour le texte d’affichage. Langue audio [En mode numérique uniquement] : Sélectionne la langue voulue lorsque vous regardez une diffusion numérique contenant plusieurs langues. Langue des sous-titres [En mode numérique uniquement] : Utilisez l’option Sous-titres quand deux langues des sous-titres, ou plus, sont diffusées. ✎S i les données de sous-titres d’une langue sélectionnée ne sont pas diffusées, la langue par défaut est diffusée. Fonction Avancée nné. Information ées. IMAGE SON CONFIG HORLOGE VERROU OPTION SOURCE MES MÉDIAS OK() pour définir les paramètres d’image. u Support technique 2 Zoom avant Fermer SETTINGS OPTION Langue Vous pouvez sélectionner la langue du menu affiché à l’écran et celle de la diffusion audio numérique. Langue menu : Sélectionne une langue pour le texte d’affichage. Langue audio [En mode numérique uniquement] : Sélectionne la langue voulue lorsque vous regardez une diffusion numérique contenant plusieurs langues. Langue des sous-titres [En mode numérique uniquement] : Utilisez l’option Sous-titres quand deux langues des sous-titres, ou plus, sont diffusées. ✎ Si les données de sous-titres d’une langue sélectionnée ne sont pas diffusées, la langue par défaut est diffusée. x Sortie Mise à jour auto. e Test d’image 2 Test audio Zoom arrière Fermer Test de signal Infos produit/service et V I- 27 Guide de l’utilisateur 1 Affiche la description du menu sélectionné. Vous pouvez utiliser ꕌ/ꕍ pour passer d’une page à une autre. 2 Permet d’effectuer un zoom avant ou arrière. Fermer Guide de l’utilisateur 3 2 Pour définir les options de date et d’heure Pour utiliser un périphérique d’entrée Paramètre de CHAÎNE der Pour définir les options de verrouillage du téléviseur Paramètre d’IMAGE et de SON OPTION Configuration du pays Fonction Avancée nt Information Pour définir la langue Configuration des sous-titres 1 Pour définir les paramètres des autres options e la n 1 Permet de sélectionner la catégorie souhaitée. e 2 Permet de sélectionner l’article souhaité. Vous pouvez utiliser ꕌ/ꕍ pour passer d’une page à une autre. 3 Permet de parcourir la description de la fonction qui vous intéresse depuis l’index. NK). FRANÇAIS ENG T UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR 28 MAINTENANCE / DÉPANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV FRANÇAIS ENG Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION y y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. y y Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter tout endommagement dû à une étincelle ou une surtension. Écran, cadre, boîtier et support Pour éliminer la poussière ou une saleté légère, essuyez la surface avec un chiffon doux, propre et sec. Pour retirer des taches importantes, essuyez la surface avec un chiffon doux humecté d’eau propre ou d’un détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec. ATTENTION y y Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de l’endommager. y y Ne poussez pas, ne frottez pas ou ne cognez pas la surface de l’écran avec l’ongle ou un objet contondant, car cela pourrait causer des rayures et des déformations de l’image. y y N’utilisez pas de produits chimiques car cela pourrait endommager le produit. y y Ne pulvérisez pas de liquide sur la surface. Si de l’eau pénètre dans la TV, cela peut provoquer un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement. Cordon d’alimentation Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le cordon d’alimentation. DÉPANNAGE Problème Solution Impossible de commander la TV avec la télécommande. y y Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. y y Vérifiez qu’aucun obstacle n’est placé entre la TV et la télécommande. y y Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées ( sur , sur ). Aucune image n’est affichée et aucun son n’est émis. y y Vérifiez si l’appareil est allumé. y y Vérifiez si le cordon d’alimentation est raccordé à la prise murale. y y Vérifiez la prise en branchant d’autres appareils. La TV s’éteint de manière soudaine. y y Vérifiez les paramètres de contrôle de l’alimentation. Il peut y avoir une coupure de courant. y y Vérifiez si l’option Minuterie d’arrêt ou Heure d’arrêt est activée dans les paramètres HEURE. y y Si aucun signal n’est présent quand la TV est allumée, la TV s’éteint automatiquement après 15 minutes d’inactivité. Une fois que vous êtes connecté au PC (HDMI (PC)), le message « Aucun signal » ou « Format invalide » s’affiche. y y Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande. y y Reconnectez le câble HDMI. y y Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé. SPÉCIFICATIONS 29 SPÉCIFICATIONS 42PN45** 50PN45** 42PN4500-TA 50PN4500-TA Avec socle (mm) 983,6 x 650,3 x 250,0 1168,0 x 755,4 x 292,7 Sans socle (mm) 983,6 x 595,6 x 57,0 1168,0 x 698,6 x 57,0 Avec socle (kg) 19,6 25,4 Sans socle (kg) 18,4 24,0 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz MODÈLES Dimensions (L x H x P) Poids Alimentation 50PN65** 60PN65** 50PN6500-TB 50PN6500-TC 60PN6500-TB 60PN6500-TC Avec socle(mm) 1168,0 x 755,4 x 292,7 1386,8 x 874,0 x 340,0 Sans socle (mm) 1168,0 x 698,6 x 57,0 1386,8 x 821,7 x 57,0 26,1 37,7 MODÈLES Dimensions (L x H x P) Poids Avec socle (kg) Sans socle (kg) Alimentation Conditions d’utilisation 24,7 34,5 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C Taux d’humidité de fonctionnement Inférieure à 80 % Température de stockage -20 °C à 60 °C Taux d’humidité de stockage Inférieure à 85 % Téléviseur numérique Téléviseur analogique (Selon le pays) (Selon le pays) Système de télévision DVB-T PAL B/B, PAL B/G, PAL D/K, PAL-I SECAM B/G, SECAM D/K NTSC-M Couverture des chaînes VHF, UHF VHF, UHF, CATV Nombre maximal de chaînes pouvant être mémorisées DVB-T & Téléviseur analogique : 1,500 Impédance de l’antenne externe 75 Ω FRANÇAIS ENG Les spécifications du produit indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins d’amélioration des fonctions du produit. Reportez-vous à l’étiquette apposée sur le téléviseur pour connaître l’alimentation et la consommation électriques. 30 SPÉCIFICATIONS HDMI/DVI-DTV pris en charge Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 720 x 480 31,469 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 37,5 44,96 45 50 59,94 60 33,72 33,75 28,125 26,97 27 33,716 33,75 56,25 67,43 67,5 59,94 60 50 23,97 24 29,976 30,00 50 59,94 60 Résolution FRANÇAIS ENG 1920 x 1080 HDMI/DVI-PC pris en charge Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 640 x 350 31,468 70,09 720 x 400 31,469 70,08 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,31 1024 x 768 48,363 60,00 1360 x 768 47,712 60,01 1280 x 1024 63,981 60,02 1920 x 1080 67,5 60,02 (Uniquement 50PN65**, 60PN65**) Informations sur la connexion des ports en composantes Ports en composantes du téléviseur Ports de sortie vidéo du lecteur de DVD Y PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Signal Composant 480i / 576i O 480p / 576p O 720p / 1080i O 1080p O (uniquement 50 Hz / 60 Hz) LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES / CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 31 LICENSES Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les licences, consultez le site www.lg.com. Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats Unis et dans d’autres pays. À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DIVX® est un format de vidéo numérique créé par DivX, LLC, filiale de Rovi Corporation. Votre périphérique est officiellement certifié par DivX (DivX Certified®), ce qui vous permet de lire des vidéos DivX. Rendez-vous sur divx.com pour obtenir plus d’informations ainsi que des logiciels permettant de convertir vos fichiers au format DivX. À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : ce périphérique DivX Certified® doit être enregistré pour pouvoir lire des vidéos à la demande DivX. Pour obtenir le code d’enregistrement, accédez à la section DivX VOD (Vidéo à la demande DivX) du menu de configuration du périphérique. Les instructions d’enregistrement sont disponibles sur le site vod.divx.com. « Certification DivX Certified® pour la lecture de vidéos DivX® jusqu’à 1080p en HD, y compris le contenu Premium. » « DivX®, DivX Certified® et leurs logos respectifs sont des marques commerciales de Rovi Corporation ou de ses filiales ; leur utilisation est régie par une licence. » « Sous couvert d’un ou plusieurs brevets américains cités ci-dessous : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274” INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource. lge.com. En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement. LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à l’adresse suivante : [email protected]. La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir de la date d’achat du produit. CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Pour obtenir plus d’informations sur la configuration du périphérique de contrôle externe, rendez-vous sur www.lg.com. FRANÇAIS ENG Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Le modèle et le numéro de série du téléviseur figurent à l’arrière du téléviseur. Notez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin de faire appel au service après-vente. MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE Pour toute suggestion, opinion ou réclamation, appelez : 800 54 aux Émirats arabes unis 0800 54 54 54 en Afrique du Sud 080 100 5454 au Maroc 19960 en Égypte 021 36 54 54 en Algerie Pour d’autres pays, contactez votre revendeur local ou consultez le site http://www.lg.com