- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- LDF900UN
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
34
FRANÇAIS Manuel d’utilisation Autoradio CD / DVD avec écran TFT LCD 3” couleur Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour consultation ultérieure. MODÈLE LDF900UN P/NO: MFL63284985 2 1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité Afin de réduire les risques de choc électrique, n’enlevez pas le couvercle ou la partie arrière de l’appareil. Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Confiez l’entretien à des personnes qualifiées. ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR. ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES. Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution. Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. Conduisez toujours votre véhicule avec prudence. Ne vous laissez pas distraire au volant et soyez toujours attentif aux conditions de circulation. Si vous voulez modifier les réglages ou toute autre fonction, garez-vous à un endroit sûr et autorisé avant d’effectuer de telles opérations. N’utilisez pas l’appareil pendant des périodes prolongées à des températures extrêmement basses ou élevées (-10 °C à 60 °C). Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pascet appareil à la pluie, l’humidité, des projections d’eau ou des éclaboussures. La température extérieure de l’appareil peut être extrêmement élevée.N’utilisez l’appareil qu’après son installation appropriée dans votre véhicule. 8 cm Cet appareil n’accepte pas les disques de 8 cm (utilisez uniquement des disques de 12 cm). Conservez le volume sonore à un niveau correct lorsque vous conduisez. Ne pas laisser tomber et éviter tout choc. Le conducteur ne doit pas regarder l’écran en conduisant. Si le conducteur regarde l’écran alors qu’il conduit, son attention est détournée et il peut causer des accidents. Cette unité est destinée aux véhicules fonctionnant sur une batterie 12 V et ayant une mise à la terre. Avant de l’installer dans une voiture, camion ou bus, vérifier la tension de la batterie. Afin d’éviter des courts-circuits électriques, s’assurer de débrancher le câble E de la batterie avant de commencer l’installation. Consignes de sécurité L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU. Pour conduire en toute sécurité • Afin d’éviter tout risque d’accident et de violation possible des lois en vigueur, cette unité ne doit pas être utilisée avec un écran vidéo que le conducteur puisse regarder. • Cette unité détecte si le frein à main de votre voiture est mis ou non et vous empêche de regarder un DVD, VCD, une PHOTO ou un film à l’écran connecté à la SORTIE VIDEO AVANT en conduisant. Lorsque vous essayez de regarder un DVD, VCD, une PHOTO ou un film, l’écran s’affichera en noir. Lorsque vous garez votre voiture dans un endroit sûr et que vous mettez le frein à main, l’image apparait sur l’écran. Disposal of your old appliance 1. Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE. “Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil : pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.” Vous devez choisir l’option de format de disque [À image ISO] lorsque vous formatez des disques réinscriptibles afin qu’ils soient compatibles avec les lecteurs LG. Si vous choisissez l’option “Système de fichiers actifs”, le disque ne pourra pas être lu sur le lecteur LG. (À image ISO/Système de fichiers actifs : options de formatage de disque pour Windows Vista) 2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales. 3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l’environnement et la santé des personnes. 4. Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit. LG Electronics déclare par la présente que ce ou ces produits sont conformes aux exigences de la directive 2006/28/CE et du règlement n° 10.03 (3.2.9) de la CEE. Représentant européen : LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, PaysBas (Tel : +31-(0)36-547-8888) 1 Consignes de sécurité ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service aprèsvente agréé. 3 4 Table des matières Table des matières 3 Installation 11 11 12 1 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité 13 Mise en place de la façade Retrait de la façade Installation de base 13 Installation de base 13 Retrait de l’ancien autoradio 14 2 À propos de la façade amovible Installation ISO-DIN 14 Retrait de l’ancien autoradio 15 Raccordement Préparation 15 Brancher sur une voiture 6 Introduction 16 9 Panneau avant Brancher sur un autre matériel 10 Télécommande 17 Réglage des paramètres généraux 17 Les boutons de paramétrage du MENU 17 MENU item overview 18 XDSS+/EQ 18 Sound 19 Vue 19 Lumière 20 Config. Table des matières 4 5 Utilisation Entretien 21 Principes d’utilisation 29 Remarques sur les disques 22 Autres principes de fonctionnement 29 Manipulation de l’appareil 22 Pour afficher les informations sur les fichiers 6 22 Lecture au ralenti Dépannage 22 Lecture image par image 23 Recherche rapide 23 Using the Func menu 24 Utilisation de la barre de recherche chronologique 7 24 Reprise de la lecture Annexe Lecture d’un fichier photo 31 Liste des codes de région 32 Caractéristiques techniques 33 Marques de commerce et licences 25 25 Pour écouter la radio 26 Mémorisation manuelle des fréquences souhaitées 26 Écoute d’une station préréglée 26 Réglages du TUNER 27 Écoutez de la musique ou regardez un film en branchant un dispositif externe 27 28 Prévention des changements brusques de volume lors de la sélection d’une autre source Enregistrement sur USB à partir du disque ou du tuner FM 30 5 1 2 Dépannage 3 4 5 6 7 6 Préparation 2 Préparation Réinitialisation de l’appareil À propos du symbole 1. Appuyez sur la touche et retirez la façade. Reportez-vous à la page 12 pour savoir comment détacher la façade. Vous pouvez réinitialiser l’appareil si celui-ci ne fonctionne pas correctement. Préparation Introduction “ ” peut apparaitre sur l’écran en cours de fonctionnement et indique que la fonction indiquée dans le manuel de propriétaire ne fait pas partie de celles du disque. 2 Symboles utilisés dans ce manuel DVD DVD-Vidéo, DVD±R/RW en mode vidéo ou VR et finalisé ACD CD audio MOVIE Fichiers vidéo MUSIC Fichiers audio PHOTO Fichiers photo 2. Enfoncez un objet pointu dans l’orifice de réinitialisation (RESET). Préparation Spécifications des dispositifs USB lisibles Compatibilité des fichiers • Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’utilisation (lecture, etc.). • Débit binaire : entre 8 et 48 kHz (MP3), entre, inférieur à 48 kHz (WMA) • Les périphériques USB nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge. • Fréquence d’échantillonnage : entre 8 kbps et 320 kbps (MP3), inférieur à 320 kbps (WMA) • Versions prises en charge: “.mp3”, “.wma”, “.wav”, “.ogg”, “.aac(inférieure à 16 kHz)” • Nombre max de fichiers : moins de 3000. • Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET. • Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator, pour créer un système de fichier ISO 9660. • • • Seuls les fichiers vidéo, musicaux et photo peuvent être lus. Pour connaître les caractéristiques d’utilisation de chaque fichier, reportez-vous aux pages correspondantes. Il est recommandé d’effectuer des sauvegardes régulières pour éviter la perte de données. Si vous utilisez un cable d’extension USB, un concentrateur (hub) USB, un multi lecteur USB ou un disque dur externe, le périphérique USB peut ne pas être reconnu. Fichiers audio Fichiers photo • 4000 x 4000 pixels max en largeur • Nombre maximum de fichiers : en dessous de 3000. • • Lorsque vous raccordez un dispositif USB divisé en partitions dans l’unité, seule la première partition s’y trouvant est reconnue. Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le format d’enregistrement est différent. Cela dépend aussi de la nature du disque. • • Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec cet appareil. Extension des fichiers: “.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.gif”, “.tiff ”, “.bmp” • • Les appareils photo numériques et les téléphones mobiles ne sont pas compatibles. Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET. Fichiers vidéo • Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage. • Taille de résolution disponible: 720 x 576 (L x H). • Vitesse de défilement : 30 FPS • Formats codec compatibles: “MPEG1”, “MPEG2”, “MPEG4”, “MP4V3S”, “3IVX” “MSVC”, “3IV0”, “3IV1”, “3IV2”. • Ce lecteur ne support qu’1 point WARP du Global Motion Compensation (GMC). 2 Préparation • Dispositif USB : USB qui supporte les USB 1.1 et USB 2.0 pleine vitesse. 7 8 Préparation Disques pouvant être lus DVD-VIDEO (12 cm) Disques, pour films, que vous pouvez acheter ou louer. DVD-R (12 cm) DVD-RW (12 cm) 2 Préparation DVD+R (12 cm) Supporte les disque doubles couche. DVD+RW (12 cm) CD Audio: CD musicaux ou CD-R/ CD-RW au format CD musical disponibles à l’achat. Certains DVD±RW/ DVD±R ou CDRW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à cause de la qualité de l’enregistrement ou de l’état physique du disque, ou des caractéristiques du dispositif d’enregistrement et du logiciel. Codes de Région Cette unité comporte un code régional imprimé au sommet. Cet appareil ne peut lire que des DVD dont le code est le même que celui qui est inscrit sur l’appareil ou “ALL”. Droits d’auteur Il est interdit par la loi de copier, de diffuser, de montrer, de diffuser par câble, de reproduire en public ou de louer des matériaux soumis à des droits d’auteur sans permission. Ce produit comprend la fonction de protection contre la copie développée par Rovi. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. En cas de lecture et d’enregistrement des images de ces disques, les images apparaîtront brouillées. Ce produit est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Rovi et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Rovi. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites. LES CONSOMMATEURS DOIVENT REMARQUER QUE CERTAINS TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QU’ILS PEUVENT AFFICHER LES IMAGES. EN CAS DE PROBLEMES D’IMAGE AYANT UN RAPPORT AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST CONSEILLE A L’USAGER DE PERMUTER LA CONNEXION VERS LA SORTIE « DEFINITION STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE ENTRE VOTRE TELEVISEUR ET CE MODELE 525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE D’ASSISTANCE A LA CLIENTELE. La réalisation de copies non autorisées d’un contenu protégé contre la copie, notamment un programme informatique, un fichier, une émission ou un enregistrement sonore, peut être une violation des droits d’auteur et constitue une infraction criminelle. Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles fins. Assumez vos responsabilités. Respectez les droits d’auteur. Préparation 9 Panneau avant 2 Préparation a SRC/• OFF • Une fois enfoncé, choisir les sources des fonctions. • Une fois maintenu enfoncé, l’unité s’éteint ou s’allume. j Pour afficher les informations sur le disque/fichier k MENU Pour activer ou désactiver le menu de paramétrage. b Permet de revenir à l’étape précédente. l b[-/+[B Avance/ Recherche/ Recherche/ Réglage c Bouton de volume m Capteur de la télécommande • Permet de régler le niveau du volume. n AUX Si connecté à un autre lecteur, vous pouvez écouter de la musique ou regarder un film sur l’unité. • Permet de confirmer les réglages. • Pour vérifier les pistes ou les fichiers. d NX Permet de démarrer ou suspendre la lecture. e REC Permet d’enregistrer sur un périphérique USB f BAND • Pour choisir une bande passante en mode TUNER. • Pour choisir un menu de catégories lors de la lecture d’un disque ou d’un USB contenant de la musique, un film et des fichiers photo. g Afficheur h Permet de détacher la façade. i Prise USB Remarque Pour lire une vidéo d’un périphérique externe, vous devez une prise jack de 3,5 mm (4 pôles) pour le raccorder, voir ci-dessous. a Audio L c GND b Audio R d Video 10 Préparation Télécommande X : permet de mettre la lecture en pause. N : Démarre la lecture ou l’enregistrement. x: permet d’arrêter la lecture. 2 • • • • • • • • • c• • • • • • • • • Préparation MENU: Pour activer ou désactiver le menu de paramétrage. RETURN: Permet de revenir à l’étape précédente. Touches fléchées: permettent de sélectionner les options numérotées dans un menu. LIST/ ENTER : • Pour contrôler les morceaux ou fichiers en mode disque ou pour présélectionner des stations en mode TUNER. • Permet de confirmer les réglages. DISPLAY: permet d’activer ou de désactiver l’affichage à l’écran. DISC MENU/• TITLE: • Appuyer sur la touche pour accéder au menu du disque. • Si vous appuyez et maintenez enfoncé ce bouton, l’appareil affiche le menu titre du DVD, si disponible. • • • • • • • • • a • • • • • • • • OFF: Pour éteindre l’unité. SRC: Permet de sélectionner la source. MUTE: Permet de couper le son temporairement. BAND: • Pour choisir une bande passante en mode TUNER. • Pour choisir un menu de catégories lors de la lecture d’un disque ou d’un USB contenant de la musique, un film et des fichiers photo. • • • • • • • • • b• • • • • • • • • m/M SCAN: permettent d’effectuer une recherche vers l’arrière ou l’avant. ./> SKIP: permettent de passer à la piste, au fichier ou au chapitre précédent/suivant. • • • • • • • • • d • • • • • • • • Touches numériques (1 - 6) Choisissez une station présélectionnée numérotée dans TUNER ou un chapitre si vous avez inséré un disque DVD. VOL. +/- : Permet de régler le niveau du volume. REPEAT : Rejouer SHUFFLE : Lecture au hasard INTRO: Lecture de l’intro AUDIO: Pour choisir une langue audio ou un canal. SUBTITLE: Pour choisir une langue de sous-titrage. ANGLE: Pour choisir un angle de caméra DVD le cas échéant. Installation 11 3 Installation À propos de la façade amovible Mise en place de la façade 3 Installation Vous devez fixer le panneau de commande après avoir déballé le boîtier pour utiliser l’appareil récepteur. Vous pouvez ensuite le détacher après utilisation et le conserver dans un étui de protection. B A Mise en place de la façade 1. Fixez la partie A de la façade à la partie B de l’appareil. 2. Fixez la partie C de la façade à la partie D de l’appareil tout en poussant la façade vers la gauche. D C 3. Enclenchez la façade. Attention • Il se peut que les touches de contrôle ne fonctionnent pas bien si la façade n’est pas correctement installée. Dans ce cas, appuyez légèrement sur la façade. • Ne laissez pas la façade à un endroit directement exposé aux rayons du soleil ou à des températures élevées. • Ne faites pas tomber la façade et ne la soumettez pas à des chocs. • Ne laissez pas des substances volatiles telles que benzine, diluants ou insecticides entrer en contact avec la surface de la façade. 12 Installation Retrait de la façade Remarque Retrait de la façade Nettoyez périodiquement les contacts de l’arrière du panneau de contrôle avec du coton imbibé d’alcool. Pour votre sécurité, avant le nettoyage coupez le contact de la voiture et enlevez la clé du commutateur d’allumage. 3 Installation 1. Appuyez sur la touche façade. pour libérer la 2. Appuyer sur le tableau de commande à gauche. 3. Retirez la façade de l’appareil. 4. Rangez la façade dans l’étui de protection. Installation 13 Installation de base Retrait de l’ancien autoradio Installation de base Avant de procéder à l’installation, vérifiez que le contact est éteint et retirez la borne de la batterie du véhicule afin d’éviter les courtscircuits. Si le tableau de bord comporte déjà un manchon d’installation pour autoradio, vous devez le retirer. Retrait de l’ancien autoradio Installation de base 3 Installation Pliez les pattes en fonction de l’épaisseur du tableau de bord. 1. Retirez le support arrière de l’appareil. 2. Retirez la façade et la garniture de l’appareil. 3. Insérez le levier A dans l’orifice sur l’un des côtés de l’appareil. Faites de même de l’autre côté et retirez l’appareil du manchon d’installation. 1. Retirez l’autoradio existant. 2. Effectuez les branchements nécessaires. 3. Installez le manchon d’installation. 4. Insérez l’appareil dans le manchon d’installation. 14 Installation Installation ISO-DIN Retrait de l’ancien autoradio Installation ISO-DIN Installation de la pile 1 4 3 3 5 2 Installation 1. Faites glisser l’appareil dans le châssis ISO-DIN. 2. Fixez les vis récupérées de l’ancien appareil. 3. Faites glisser l’appareil et le châssis dans l’ouverture du tableau de bord. 4. Installez le contour ou le panneau d’adaptateur de l’autoradio. (Selon le modèle, cette étape peut ne pas être nécessaire.) 5. Installez la façade sur l’appareil. 1. Retirez le cache de la pile à l’aide d’un objet pointu tel qu’un stylo à bille. 2. Insérez la pile puis remettez le cache correctement. 3. Remettez le cache en place. Remarque • Utilisez uniquement une pile au lithium CR2025 (3 V). • Retirez la pile de la télécommande si vous n’utilisez pas celle-ci pendant une période prolongée. • Ne laissez pas l’appareil dans un endroit chaud ou humide. • Ne manipulez pas la pile à l’aide d’outils métalliques. • Ne rangez pas la pile avec des matériaux métalliques. Installation 15 Raccordement Brancher sur une voiture Avant de procéder au raccordement, vérifiez que le contact est éteint et retirez la borne de la batterie afin d’éviter les courts-circuits. Raccordement 1 3 Relais de commande AH Antenne électrique (Bleu) AG Variateur (Rose) AB Vers l’allumage (Rouge) AA Vers la batterie (+) (Jaune) AE Terre (-) (Noir) AC Télécommande Marche(Bleu/Blanc) AD Sourdine téléph one (Orange) AF Frein à main (Sky blue) BATTERIE BA Rayé violet/noir : arrière droite BB Violet : arrière droite + BC Rayé gris/noir : avant droite BD Gris : avant droite + BE Rayé vert/noir : arrière gauche BF Vert : arrière gauche + BG Rayé blanc/noir : avant gauche BH Blanc : avant gauche + Installation Antenne électrique 16 Installation Brancher sur un autre matériel Vous pouvez brancher des équipements optionnels aux bornes correspondantes de l’unité. Raccordement 2 Dispositifs auxiliaires (TV, écran de voiture etc.) Amplificateur (En option) Caméra de visualisation arrière 3 Installation Signal arrière depuis la caméra de visualisation arrière Entrée de télécommande filaire (En option) No. Borne Position 1 Video IN Caméras de visualisation arrière 2 Audio out Haut-parleur arrière ou Caisson de basse de gauche (En option) 3 Audio out Haut-parleur avant ou Caisson de basse de droite (En option) 4 Video out Dispositifs auxiliaires (TV, écran de voiture etc.) 5 Audio out Haut-parleur avant gauche 6 Audio out Haut-parleur avant droit 7 Entrée de télécommande filaire Adaptateur de contrôle, câblé (non fourni) 8 Signal arrière depuis la caméra de visualisation arrière Caméra de visualisation arrière Installation Réglage des paramètres généraux Vous pouvez modifier les paramètres de l’unité en appuyant sur MENU. MENU item overview XDSS+ /EQ Arrêt XDSS+ POP CLASSIQUE ROCK JAZZ VOCAL SALSA SAMBA REGGAE RUSSE EQ PERSO 1 EQ PERSO 2 Balance / Atténuateur Son Les boutons de paramétrage du MENU EQ PERSO 1/2 EQ AUTO DRC Unité Télécommande Fonctionnement principale MENU Tourner le bouton de volume U/u Appuyer sur le bouton de volume LIST/ ENTER I/i RETURN Pour activer ou désactiver le menu de paramétrage. LANGUE Format d’image B.L.E Vue Pochette album • Envoie vers d’autres éléments du menu. • Pour régler le niveau des paramètres. Système TV Page de codes Clarté • Pour confirmer le menu choisi ou le niveau réglé. • Pour choisir ou régler l’option Menu seulement lorsque seules trois options sont disponibles. Lumière • Une fois enfoncé, vous pouvez passer à l’étape suivante. • Une fois maintenu enfoncé, vous pouvez revenir au statut de lecture. Config. Contraste Disque Audio Disque Sous-titres Menu disque VERROU Débit enreg Signal sonore Réglage horloge 3 Installation Sub Woofer Appuyer sur MENU 17 18 Installation XDSS+/EQ La fonction vous aide à obtenir une sonorisation bien plus pleine. Le voyant s’allume dans l’ordre suivant. Arrêt t XDSS+ t POP t CLASSIQUE t ROCK t JAZZ t VOCAL t SALSA t SAMBA t REGGAE t RUSSE t EQ PERSO 1 t EQ PERSO 2 t .. 5. Régler le niveau de l’atténuateur (hautparleur gauche/droit) en utilisant le bouton de volume (U/u de la télécommande). Son 3 Balance / Atténuateur Installation Vous pouvez régler la sortie des haut-parleurs gauche/droit/avant/arrière. 1. Appuyer sur MENU. 2. Choisir [Son] et appuyer sur le bouton de volume (LIST/ENTER sur la télécommande). 3. Sélectionner [Balance / Atténuateur] et appuyer sur le bouton de volume (LIST/ ENTER de la télécommande). 4. Régler le niveau de balance (haut-parleur gauche/droit) en utilisant le bouton de volume (U/u de la télécommande). Et appuyer sur le bouton de volume (LIST/ ENTER de la télécommande). Sub Woofer Niveau graves Pour régler la sortie du caisson de basse. Fréquence graves Pour régler la fréquence du caisson de basse. EQ PERSO 1/2 Vous pouvez régler les niveaux grave, médium ou aigu en faisant tourner le bouton du volume sur l’appareil ou en appuyant sur I ou sur i sur la télécommande. EQ AUTO Règle l’égaliseur de son sur le mode qui semble le plus proche du genre inscrit dans l’ID3 tag des fichiers musicaux. L’égaliseur automatique fonctionne uniquement avec les fichiers musicaux compatibles Genre sur l’appareil. Et appuyer sur le bouton de volume (LIST/ ENTER de la télécommande). DRC (Contrôle de la gamme dynamique) Pour s’assurer que les sons soient limpides lorsque le volume est fort (Dolby digital uniquement). Mettre sur [Marche] pour obtenir cet effet. Installation Vue LANGUE [Plein écran] Pour afficher à la fois les textes et les images d’album Art de ID3 Tag en mode plein écran. Pour choisir une langue du menu de paramétrage et l’affichage sur l’écran. Système TV Format d’image Vous devez choisir le mode système approprié entre NTSC, PAL, ou Auto. Sélectionnez une option de rapport d’aspect TV pour le type de votre moniteur. Page de codes [4:3 Format respecté] Sélectionner lorsqu’un écran 4:3 est connecté. Les images 16:9 s’affichent avec une bande noire en haut et en bas de l’écran. [4:3 Recadrage auto] Sélectionner lorsqu’un écran 4:3 est connecté. Les images sont recadrées pour tenir dans votre écran de téléviseur. L’image est réduite sur les côtés. TEXT CD, ID3 TAG, ou que les sous-titres du film ne s’affichent pas correctement, vous pouvez changer la page de code pour qu’elle s’affiche correctement. 1. Sélectionnez une page de code appropriée à l’aide du bouton de volume (U ou u de la télécommande). 2. Appuyer sur le bouton de volume plusieurs fois (LIST/ENTER sur la télécommande) jusqu’à ce que le texte s’affiche correctement et appuyer dessus. Lumière Clarté B.L.E (Amélioration des niveaux de noir) Pour améliorer les niveaux de noir uniquement lorsque vous réglez votre écran sur NTSC. Pour régler le niveau de luminosité de la fenêtre d’affichage en journée ou le soir. Contraste Pochette album Lorsque vous écoutez des fichiers musicaux, vous pouvez choisir le type d’affichage en appuyant sur DISPLAY. Puis, si vous vous mettez sur la vue Album Art, vous pouvez choisir la vue que vous préférez. [Texte] Pour n’afficher que les textes ID3 Tag ou de CD. [Vignet] Pour afficher à la fois les textes et les images d’album Art de ID3 Tag. Pour régler les contrastes de la fenêtre d’affichage en journée ou le soir. Remarque En fonction de l’éclairage d’une voiture, l’unité reconnait le jour et la nuit. 3 Installation [16:9] Sélectionner lorsqu’un écran 16:9 est connecté. L’image de format 4:3 s’affiche avec son rapport largeur/hauteur d’origine, avec des bandes noires sur les côtés gauche et droit. 19 20 Installation Config. Disque Audio / Disque Sous-titres / Menu disque Pour choisir la langue des pistes audio que vous préférez, des sous-titres et du menu disques lors de la lecture des DVD. Original Se référer à la langue originale dans laquelle le disque a été enregistré. 3 Mot de passe Installation Mot de passe Vous pouvez changer votre mot de passe. Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, entrez le mot de passe par défaut 0000. 1. Saisir le mot de passe actuel et appuyer sur le bouton de volume (LIST/ENTER de la télécommande). 2. Saisir un nouveau mot de passe et appuyer sur le bouton de volume (LIST/ ENTER de la télécommande). 3. Saisir une fois de plus le mot de passe et appuyer sur le bouton de volume (LIST/ ENTER de la télécommande). Indicatif régional Indiquez le code de la région dont les normes ont servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en vous reportant à la liste page 31. Contrôle parental Bloque la lecture de DVD associés à un certain niveau de contrôle en fonction de leur contenu. (Tous les disques ne sont pas associés à un niveau de contrôle.) [Contrôle parental 1-8] Le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8 est le moins restrictif. Débit enreg. Vous pouvez choisir de régler la qualité du fichier enregistré entre 96 Kbps, 128 Kbps, ou 192 Kbps. Signal sonore 2nd Le son bip est généré si vous appuyez sur une touche pendant plus de 2 secondes. Tout Le bip retentit lorsqu’on appuie sur n’importe quelle touche. Arrêt Le bip sonore est désactivé. Réglage horloge Vous ne pouvez le régler qu’une fois avoir réglé CT sur Arrêt du menu de fonction du mode TUNER. Format heure Vous pouvez régler les heures en modes 12 et 24 heures. Réglage horloge Réglez l’heure, puis les minutes à l’aide du bouton de volume (U ou u sur la télécommande). Après avoir effectué chaque réglage, appuyez sur le bouton du volume (U ou u sur la télécommande) pour confirmation. Remarque Si vous réglez les heures au format 12 heures, vous devez d’abord choisir entre AM ou PM. Utilisation 21 4 Utilisation Principes d’utilisation Avant de regarder un DVD DVD MOVIE 1. Allumez l’unité en appuyant sur n’importe quelle touche de l’unité. 2. Insérer le disque après avoir appuyé ou branché le dispositif USB sur le port correspondant. Lorsque vous essayez de regarder un DVD, l’écran s’affiche comme ci-dessous. Puis, sélectionner [Oui] ou [Non] en tournant le bouton de volume ou en appuyant surI ou i de la télécommande. 3. Sélectionner la fonction DISC ou USB en appuyant sur SRC. 4 Utilisation 4. Tourner le bouton de volume de l’unité ou appuyer sur VOL.+/- de la télécommande. Remarque Veillez à appuyer surZ aprèspressing l’ouverture du Zafter Make sure to press onpanneau the avant pour libérer le disque. front panel to release a disc. Refer to the picture Reportez-vous aux images ci-dessous. as below. [Oui] La lecture commence sans aucune restriction. [Non] L’écran devient noir 5 secondes après avoir choisi l’élément. Cependant, lorsque vous appuyez sur n’importe quelle touche, l’écran s’allume et s’éteint au bout de 5 secondes. Remarque Pour utiliser un disque mélangé ou un dispositif USB. Lorsque vous lisez un disque ou un dispositif USB contenant des données audio, vidéo et photo, vous pouvez choisir une catégorie de fichier que vous désirez lire en appuyant sur BAND. Même si vous choisissez [Non], si le frein à mains est connecté à l’unité, l’écran ne devient pas noir au bout de 5 secondes. 22 Utilisation Suspension de la lecture Appuyez sur NX (X sur la télécommande) durant la lecture. Appuyez sur NX (B sur la télécommande) pour reprendre la lecture. Avance ou retour rapide Autres principes de fonctionnement • Sur l’appareil Pour afficher les informations sur les fichiers Maintenir appuyé plusieurs fois b[- ou +[B lors de la lecture pour avancer rapidement ou faire revenir rapidement en arrière à différentes vitesses. Pour afficher le fichier/disque lu pendant le playback, appuyez sur (DISPLAY sur la télécommande). • Sur la télécommande 4 Appuyer plusieurs fois sur m ou M lors de la lecture pour avancer rapidement ou faire revenir rapidement en arrière à différentes vitesses. Utilisation Accès à la piste, au fichier ou au chapitre suivant/précédent Lors de la lecture appuyer sur b[- ou +[B (. ou > de la télécommande) pour passer au chapitre/piste/fichier suivant ou pour revenir au début de la piste/chapitre/fichier actuel. Appuyer deux fois rapidement sur b[- (. de la télécommande) pour revenir sur la piste/ chapitre/fichier précédente. Couper provisoirement le son 1. Appuyer sur MUTE pour couper le son de l’unité. 2. Pour annuler, appuyer sur n’importe quelle touche. Remarque En ce qui concerne les fichiers musicaux, appuyez sur (DISPLAY de la télécommande) plusieurs fois lors de la lecture, vous pouvez régler le fond en lui associant un nom de fichier, ID3 TAG, ou l’heure de l’horloge. Lecture au ralenti Lorsque la lecture est mise sur pause, appuyer M plusieurs fois sur M pour faire défiler le film à différentes vitesses de ralenti. Lecture image par image Appuyez sur la touche X pendant la lecture d’un film. Appuyez plusieurs fois sur la touche X pour une lecture image par image. Utilisation Recherche rapide 1. Appuyer sur le bouton de volume (LIST/ ENTER de la télécommande) pour consulter les fichiers. 23 Remarque • Si personne n’appuie sur un bouton au bout de 10 secondes, l’affichage à l’écran disparait. • Il est possible qu’un numéro de titre ne puisse pas être sélectionné sur certains disques. • Les éléments disponibles peuvent varier suivant les disques ou les titres. Utilisation du menu FUNC 2. Appuyer sur (RETURN sur la télécommande) pour consulter les dossiers. 3. Choisir un dossier désiré à l’aide du bouton de volume (U/u/I/i de la télécommande). 5. Choisir une piste/fichier désiré à l’aide du bouton de volume (U/u de la télécommande). 6. Appuyer sur le bouton de volume (LIST/ ENTER de la télécommande) pour commencer la lecture. Concernant un disque DVD, vous pouvez rechercher en fonction des éléments cidessous. Lorsque vous choisissez la recherche de titres ou la recherche de chapitres, vous pouvez choisir un chapitre ou un titre à l’aide du bouton de volume (U/u de la télécommande) après l’étape 1. 1. Appuyer sur MENU. 2. Choisir le fonction FUNC et appuyer sur le bouton de volume (LIST/ENTER de la télécommande). 3. Choisir un élément à l’aide du bouton de volume (U/u de la télécommande). 4. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de volume (LIST/ENTER de la télécommande) pour paramétrer les éléments. 5. Appuyer sur (RETURN sur la télécommande) pour revenir sur le menu précédent. [Répétition] DVD MOVIE MUSIC PHOTO Pour paramétrer la lecture en fonction du fichier, dossier, piste, titre ou chapitre. [Aléatoire] MUSIC Pour paramétrer la lecture au hasard en fonction des fichiers, dossiers ou des pistes. Lors de la lecture au hasard, même si vous appuyez sur b[-(. de la télécommande] vous ne pourrez revenir sur la piste précédente. [Rech. Intro] MUSIC Les 10 premières secondes de chaque fichier/ piste du disque ou du dossier choisi sont lues. 4 Utilisation 4. Appuyer sur le bouton de volume (LIST/ ENTER de la télécommande). En réglant les menus de fonction, vous pouvez lire les chapitres/fichiers/pistes comme il vous plait. 24 Utilisation [Audio] DVD MOVIE Pour choisir une langue audio ou un canal. Utilisation de la barre de recherche chronologique [Sous-titrage] DVD MOVIE Pour choisir une langue de sous-titrage. Grâce à l’utilisation de cette barre de recherche, vous pouvez facilement trouver l’endroit où vous voulez commencer à lire les films. [Angle] DVD Si le disque contient des scènes enregistrées depuis différents angles de la caméra, vous pouvez passer sur un autre angle lors de la lecture. 1. Durant la lecture, appuyez et maintenez enfoncé le bouton du volume (LIST/ENTER sur l’appareil) jusqu’à ce la barre devienne rouge. DVD MOVIE Remarque 4 Utilisation Pour paramétrer Repeat, Shuffle, Intro Scan, Audio language, Subtitle, ou Angle menu, vous pouvez simplement utiliser les boutons de raccourci sur la télécommande. 2. Tourner le bouton sur l’unité ou appuyer sur I/i pour choisir l’endroit depuis lequel vous désirez commencer la lecture. 3. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de volume (LIST/ENTER de la télécommande). Reprise de la lecture DVD Si le disque le permet, le lecteur garde en mémoire l’endroit où vous avez arrêté la lecture en appuyant sur x. Si “Xx” s’affiche brièvement à l’écran, appuyez sur la touche B pour reprendre la lecture là où vous l’aviez laissée. Si vous appuyez deux fois sur la touche x ou sortez le disque, “x” s’affiche à l’écran. L’unité effacera le point arrêté. Remarque Le point de reprise peut être effacé lorsque l’unité est éteinte ou que le disque inséré est sorti. Utilisation Lecture d’un fichier photo 1. Appuyer sur le bouton de volume (LIST/ ENTER de la télécommande) pour consulter les fichiers. (RETURN sur la 2. Appuyer sur télécommande) pour consulter les dossiers. 3. Choisir un dossier désiré à l’aide du bouton de volume (U/u de la télécommande). 4. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de volume (LIST/ENTER de la télécommande). 5. Sélectionnez le fichier de votre choix à l’aide du bouton du volume (U/u de la télécommande). 6. Appuyez sur le bouton du volume (LIST/ ENTER sur la télécommande) pour voir une photo. 25 Paramétrage de la vitesse du diaporama Vous pouvez régler la vitesse du diaporama avec le menu FUNC. 1. Appuyer sur MENU. 2. Choisir FUNC et appuyer sur le bouton de volume (LIST/ENTER de la télécommande). 3. Sélectionnez Diaporama à l’aide du bouton de volume (U ou u de la télécommande). 4. Appuyer sur le bouton (LIST/ENTER de la télécommande) plusieurs fois pour régler la vitesse sur Slow (lent), Normal ou Fast (rapide). Pour écouter la radio 4 Lorsque vous regardez une photo, appuyer sur b[- ou +[B (I ou i sur la télécommande) pour revenir sur la photo précédente ou aller sur la suivante. Remarque Pour accéder au premier fichier du dossier précédent ou suivant, appuyez sur U ou u sur la télécommande. Pour faire pivoter une photo Appuyez sur m ou M sur la télécommande pour faire tourner la photo dans le sens horaire ou anti-horaire. Regarder des fichiers photo en diaporama 1. Appuyer sur NX (B sur la télécommande] pour lancer le diaporama. 2. Pendant un diaporama, appuyez sur NX (X sur la télécommande) pour mettre celui-ci en pause. 1. Sélectionner TUNER en appuyant sur SRC. 2. Sélectionner une bande radio en appuyant sur BAND. 3. Pour rechercher manuellement, maintenir appuyé b[-/+[B sur l’unité ou I/i sur la télécommande jusqu’à ce que “Manuel” s’affiche. Appuyez ensuite dessus de façon répétée pour sélectionner une fréquence de votre choix. Pour rechercher automatiquement, maintenir appuyé b[-/+[B sur l’unité ou I/i sur la télécommande jusqu’à ce que “Recherche” s’affiche. 4. Tourner le bouton de volume de l’unité ou appuyer sur VOL.+/- de la télécommande. Utilisation Accès à la photo suivante/précédente 26 Utilisation Mémorisation manuelle des fréquences souhaitées Réglages du TUNER 1. Appuyez sur BAND pour sélectionner la bande que vous voulez mémoriser. 2. Choisir FUNC et appuyer sur le bouton de volume (LIST/ENTER de la télécommande). 2. Appuyez et maintenez enfoncé b[-/+[B sur l’appareil ou sur I ou i sur la télécommande, puis appuyez de façon répétée pour sélectionner une fréquence de votre choix. 3. Choisir un élément voulu à l’aide du bouton de volume (U ou u de la télécommande). 3. Choisir un numéro de préréglage. • Sur l’appareil Appuyer sur le bouton de volume et le tourner. Appuyer ensuite une fois de plus pour stocker. • Sur la télécommande Maintenez enfoncée l’une des touches de préréglage 1 à 6 jusqu’à ce que vous entendiez un bip. 4 4. Répétez les étapes 1 à 3 pour prérégler d’autres stations. Utilisation Remarque ayb palck.Si vous mémorisez une nouvelle station pour une touche de station préréglée, la station précédemment mémorisée est automatiquement effacée. Écoute d’une station préréglée 1. Appuyez sur la touche BAND pour sélectionner la bande de fréquences de votre choix. 2. Appuyez sur le bouton de volume ou sur la touche ENTER de la télécommande. 3. Tournez le bouton de volume de l’appareil ou appuyez sur la touche I ou i de la télécommande pour sélectionner une station préréglée. 4. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de volume (LIST/ENTER de la télécommande) . Ou Appuyez sur la touche BAND, puis sur la touche de préréglage de votre choix entre 1 à 6. 1. Appuyer sur MENU. 4. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de volume (LIST/ENTER de la télécommande) pour paramétrer les éléments (RETURN sur la télécommande) 5. Appuyer sur pour revenir sur le menu précédent. Mémoire auto Les six fréquences d’émission les plus fortes seront mémorisées sur les touches préréglées de 1 à 6 selon la force de leur signal. Pour annuler, appuyer sur BAND ou SRC. Rech. prérégl. Chaque station préréglée de chaque bande radio s’affiche en bleu. Pour annuler, appuyer sur BAND ou SRC. Sensibilité Dans une zone où la réception du signal est mauvaise, cette option aide le tuner à capter davantage de stations.Vous pouvez régler la sensibilité de réception du signal différemment selon les régions. [Local] Dans les endroits où l’intensité des signaux est forte [Normal] Dans les endroits où l’intensité des signaux est normale [Dx] Dans les endroits où l’intensité des signaux est faible Utilisation 27 Écoutez de la musique ou regardez un film en branchant un dispositif externe Vous pouvez écouter de la musique ou regarder des films depuis un dispositif externe en le branchant sur l’unité. 1. Raccorder un dispositif externe sur la prise AUX à l’aide du câble d’entrée. 2. Sélectionner AUX en appuyant sur SRC. 3. Faire fonctionner le dispositif auxiliaire connecté. Prévention des changements brusques de volume lors de la sélection d’une autre source Vous pouvez régler le niveau du volume de chaque source afin d’empêcher des changements radicaux de volume en réglant le gain en entrée aux. 1. Appuyer sur MENU. 2. Appuyer sur le bouton de volume (LIST/ ENTER de la télécommande) plusieurs fois pour mettre le gain en entrée AUX de -6 dB à +6 dB. (RETURN sur la 3. Appuyer sur télécommande) pour revenir sur le menu précédent. 4 Utilisation 4. Tourner le bouton de volume de l’unité ou appuyer sur VOL.+/- de la télécommande 28 Utilisation Enregistrement sur USB à partir du disque ou du tuner FM 1. Ouvrir le couvercle de l’USB et le brancher sur l’unité. 2. Sélectionner le disque ou le tuner FM. 3. Démarrer la lecture. 4. En mode de tuner FM, appuyer sur REC pour commencer à enregistrer. En mode de lecture sur CD, appuyer sur REC et les éléments du menu s’afficheront comme ci-dessous : 4 Utilisation Plage Vous pouvez enregistrer un morceau de votre choix. 1. Appuyez sur le bouton du volume (LIST/ ENTER sur la télécommande) 2. En tournant le bouton du volume (LIST/ ENTER sur la télécommande) sélectionnez le morceau de votre choix. 3. Appuyez sur le bouton du volume (LIST/ ENTER sur la télécommande) Tout Vous pouvez enregistrer toutes les pistes. Restant Vous pouvez enregistrer la piste choisie ainsi que toutes les pistes restantes. 1. Choisir [Restant] à l’aide du bouton de volume (U/u de la télécommande). 2. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de volume (LIST/ENTER de la télécommande). 3. En tournant le bouton du volume (LIST/ ENTER sur la télécommande) sélectionnez le morceau de votre choix. 4. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de volume (LIST/ENTER de la télécommande). 5. Appuyer une fois de plus sur REC or (RETURN de la télécommande) pour arrêter. Remarque • Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’enregistrement, sinon un fichier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé même via un ordinateur. • Lorsque la mémoire du périphérique USB est pleine, le message “Mémoire pleine” s’affiche et l’enregistrement s’arrête. • Concernant l’enregistrement du tuner, les émissions sont enregistrées par 20 minutes sous un même nom de fichier. • Si vous retirez l’USB, le panneau avant s’ouvre ou l’unité s’éteint lors de l’enregistrement ; l’enregistrement s’arrête. • Si l’enregistrement s’arrête brusquement, seul le nom de fichier est sauvegardé dans un dossier correspondant mais sans l’enregistrement. Entretien 29 5 Entretien Remarques sur les disques Manipulation de l’appareil Manipulation des disques Lors du transport Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le disque. Rangement des disques Nettoyage des disques Nettoyage de l’appareil Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle. Entretien de l’appareil Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche. 5 Entretien N’exposez pas les disques aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne les laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil. Entretien des surfaces extérieures • N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil. • Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface. • Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil. 30 Dépannage 6 Dépannage Symptômes Solution L’appareil ne s’allume pas. /L’appareil ne fonctionne pas. • Vérifiez encore une fois que tous les raccordements sont correctement effectués. • Corrigez le problème qui a fait griller le fusible, puis remplacez-le. Assurez-vous d’installer un fusible adéquat avec le même ampérage. • Éteignez puis rallumez l’appareil. • L’appareil est en mode balayage, ralenti ou pause. • Le volume sonore est bas. • Raccordez les câbles correctement. (Voir page 15) Le son saute. • Fixez fermement l’appareil. L’appareil ne démarre pas la lecture. • Insérez un disque lisible. (Vérifiez le type de disque, le système couleur et le code de région.) Il n’y a pas de son ou le son est déformé. • Insérez le disque avec la face en lecture vers le bas. • Nettoyez le disque. • Annulez la fonction de blocage parental ou modifiez le niveau de censure. Impossible d’ajuster les stations de radio. • Ajustez les stations manuellement. • Préréglez les stations. La télécommande ne fonctionne pas correctement. • La télécommande n’est pas dirigée vers le capteur de l’appareil. • La télécommande est trop éloignée de l’appareil. • Un obstacle se trouve entre la télécommande et l’appareil. • Insérez une pile neuve. 6 Dépannage Annexe 31 7 Annexe Liste des codes de région Choisissez un code de région dans cette liste. Région Code Région Code Région Code Région Code Afghanistan AF Fidji FJ Monaco MC Singapour SG Argentine AR Finlande FI Mongolie MN Slovaquie SK Australie AU France FR Maroc MA Slovénie Autriche AT Allemagne DE Népal NP Afrique du Sud ZA Belgique BE Grande-Bretagne GB Pays-Bas NL Corée du Sud KR Bhoutan BT Grèce Bolivie BO Groenland GR Antilles GL néerlandaises BR Hong Kong Cambodge KH Hongrie Canada CA Inde Chili CL Indonésie Chine CN Israël Colombie CO Italie Congo CG Jamaïque Costa Rica CR Japon Croatie HR Kenya République tchèque Koweït CZ Libye DK Luxembourg Danemark Équateur Salvador EC Malaisie EG Maldives SV Mexique Éthiopie ET Égypte Espagne ES AN Sri Lanka Nouvelle-Zélande NZ Suède HK Nigeria NG HU Suisse LK IN Norvège ID Oman IL Pakistan IT Panama JM Paraguay JP Philippines KE Pologne KW Portugal LY Roumanie Russie LU Arabie saoudite MY Sénégal MV MX SE CH NO Taiwan OM Thaïlande PK Turquie TW PA Ouganda PY Ukraine UG PH États-Unis PL Uruguay PT Ouzbékistan RO Vietnam RU Zimbabwe SA SN TH TR Annexe Brésil SI UA US UY UZ VN ZW 7 32 Annexe Caractéristiques techniques AUX Généralités Puissance de sortie: 53 W x 4 CH (Max.) Alimentation: DC 12 V Impédance des enceintes: 4Ω Mise à la terre: Négatif Réponse en fréquence: 20 Hz à 20 kHz Rapport signal/bruit: 85 dB Distorsion: 0.1 % Séparation des canaux (1 kHz): 55 dB Niveau d’entrée maximal (1 kHz): Dimensions (L x H x P): 2V 178 x 50 x 169 mm (sans la façade) Poids net (Approx.): 1.42 kg USB Tuner Version Plage de réglage FM: 87.5 à 107.9 ou 87.5 à 108 MHz USB 1.1 et USB 2.0 Full Speed Alimentation USB (USB) DC 5V 500 mA Plage de réglage AM: 520 à 1720 ou 522 à 1620 kHz Sortie de ligne Réponse en fréquence: CD Réponse en fréquence: 20 Hz à 20 kHz Annexe Rapport signal/bruit: 85 dB Distorsion: 0.1 % Séparation des canaux (1 kHz): 55 dB Tension de sortie: 2 V (Max.) Caisson de graves (En option) Réponse en fréquence: Tension de sortie: 7 20 Hz à 20 kHz 20 Hz à 120 Hz 2 V (Max.) Annexe 33 Marques de commerce et licences Fabriqué sous licence des Laboratoires Dolby. “Dolby” et le logo représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. “DVD Logo” est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Annexe 7