- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Récepteurs multimédia de voiture
- LG
- LCS520IP
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
16
AUTORADIO INTELLIGENT Veuillez lire ce guide avec attention avant d’utiliser cet appareil, et conservez-le pour référence ultérieure. LCS520IP FRANÇAIS Manuel d’utilisation 2 Démarrage Consignes de sécurité ATTENTION 1 RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR. Démarrage ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES. Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution. Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire. Conduisez toujours votre véhicule avec prudence. Ne vous laissez pas distraire au volant et soyez toujours attentif aux conditions de circulation. Si vous voulez modifier les réglages ou toute autre fonction, garez-vous à un endroit sûr et autorisé avant d’effectuer de telles opérations. N’utilisez pas l’appareil pendant des périodes prolongées à des températures extrêmement basses ou élevées (-10 °C à 60 °C). Afin de réduire les risques de choc électrique, n’enlevez pas le couvercle ou la partie arrière de l’appareil. Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Confiez l’entretien à des personnes qualifiées. Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pascet appareil à la pluie, l’humidité, des projections d’eau ou des éclaboussures. La température extérieure de l’appareil peut être extrêmement élevée.N’utilisez l’appareil qu’après son installation appropriée dans votre véhicule. Cet appareil n’accepte pas les disques de 8 cm (utilisez uniquement des disques de 12 cm). Conservez le volume sonore à un niveau correct lorsque vous conduisez. Ne pas laisser tomber et éviter tout choc. Cette unité est destinée aux véhicules fonctionnant sur une batterie 12 V et ayant une mise à la terre. Avant de l’installer dans une voiture, camion ou bus, vérifier la tension de la batterie. Afin d’éviter des courts-circuits électriques, s’assurer de débrancher le câble E de la batterie avant de commencer l’installation. Mise au rebut des piles ou batteries usagées ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil : pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu. 1. Le pictogramme d’une poubelle barrées sur les piles ou batteries accompagnant votre produit indique qu’elles sont conformes à la Directive européenne 2006/66/EC. 2. Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005% de mercure, 0,002% de cadmium ou 0,004% de plomb. 3. Toutes les piles et batteries doivent être collectées séparément et transportées par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales. 4. Le traitement correct de vos piles ou batteries usagées contribue protéger l’environnement et la santé des personnes et des animaux. 5. Pour plus d’infomations sur le traitement de vos piles ou batteries usagées, merci de bien vouloir vous adresser votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit. Table des matières Mise au rebut des produits 1. Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE. 2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales. 3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l’environnement et la santé des personnes. 4. Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit. LG Electronics déclare ce/ces produit(s) conforme(s) aux normes de base et aux dispositions des Directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE en la matière. Centre Européen de Normalisation (European Standards Centre): Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands • Veuillez noter que ce Centre n’est PAS un Service Client. Pour les Informations Service Client, veuillez consulter la Carte de Garantie ou contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit. Table des matières 8 8 8 1 Démarrage 2 4 4 5 Consignes de sécurité Panneau avant Télécommande – Installation de la pile 2 Raccordements 9 9 9 9 9 9 5 5 5 7 7 Installation – Installation de base – Retrait de l’ancien autoradio – Installation ISO-DIN À propos de la façade amovible Raccordement – Brancher sur une voiture 3 Utilisation 5 6 8 8 8 8 8 8 Utilisation – Principes d’utilisation – Couper provisoirement le son – Utilisation de l’égaliseur – Utilisation de 3D SOUND – Affichage de l'horloge 9 10 10 10 10 11 11 12 12 12 12 – Désactivation de l'éclairage de l'afficheur – Réinitialisation de l’appareil – Réglage des paramètres généraux Écoute d'un CD – Pause ou reprise de la lecture d'un CD – Recherche d'une section dans une piste/un fichier – Accès à un autre fichier/ une autre piste – Passage à un autre fichier/ dossier MP3/WMA – Affichage des informations sur votre musique – Options de lecture des pistes/fichiers Écoute de musique depuis un appareil externe – Prévention des changements brusques de volume lors de la sélection d’une autre source Pour écouter la TUNER – Mémorisation manuelle des fréquences souhaitées – Écoute d’une station préréglée – Réglages du TUNER Utilisation d'un périphérique USB – Accès à un autre lecteur – Recherche rapide d'un fichier – Spécifications des dispositifs USB lisibles 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 – Enregistrement sur un périphérique USB Écouter de la musique en connectant l'iPod/iPhone – Pause ou reprise de la lecture – Recherche d'une section dans une fichier – Accès à un autre fichier – Affichage des informations sur votre musique – Options de lecture des fichiers – Lire des fichiers de sauvegarde par le biais des menus Music – Mode de contrôle de l'iPod ou iPhone – Modèles iPod/ iPhone compatibles 4 Dépannage 14 Dépannage 5 Annexe 15 Caractéristiques techniques 3 1 2 3 4 5 4 Démarrage k iPOD Permet d'activer le mode de contrôle de l'iPod ou iPhone. Panneau avant 1 l Y/U Avance/ Recherche/ Recherche/ Réglage Démarrage m FUNC Permet de régler les options de lecture dans chaque mode. • MENU Permet d'accéder au menu de réglage. n REC Enregistrement sur un périphérique USB. a SRC / • OFF - Une fois enfoncé, choisir les sources des fonctions. - Une fois maintenu enfoncé, l’unité s’éteint ou s’allume. b R Permet d'éjecter un disque. c T Permet de démarrer ou de suspendre la lecture. MUTE Permet de couper le son temporairement. d LIST / ENTER (Bouton de volume) - Permet de régler le niveau du volume. - Permet de confirmer les réglages. - Permet de vérifier les pistes, les fichiers ou les stations préréglées. e EQ / • 3D Permet d'améliorer la qualité audio. - Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction EQ. - Maintenez cette touche enfoncée pour sélectionner la fonction 3D SOUND. f BAND - Pour choisir une bande passante en mode TUNER. - Permet de passer à un autre périphérique USB. • TA (En option) - Pour rechercher des stations TA/TP une fois maintenu enfoncé. g DISP - Appuyez sur cette touche pour afficher l'heure. - Maintenez cette touche enfoncée pour activer/désactiver l'afficheur et l'éclairage des LED. h Afficheur i Prise USB j Permet de revenir à l’étape précédente. o Capteur de la télécommande p INT Lecture de l’intro. q RPT Rejouer. r SHF Démarre la lecture aléatoire. s W/S - Permettent de reculer ou d'avancer de 10 pistes MP3/WMA si le CD/USB ne comporte qu'un seul ou aucun dossier. - Permettent d'accéder au dossier précédent ou suivant si le CD/USB comporte plus de deux dossiers. t Touches numériques (1 et 6) Permettent de sélectionner un numéro de station préréglée en mode TUNER. Télécommande a SRC / • OFF - Une fois enfoncé, choisir les sources des fonctions. - Une fois maintenu enfoncé, l’unité s’éteint ou s’allume. b FUNC Appuyez sur cette touche pour régler les options de lecture dans chaque mode. • MENU Maintenez cette touche enfoncée pour accéder au menu de réglage. c BAND Pour choisir une bande passante en mode TUNER. DRV Permet de passer à un autre périphérique USB. d d/M Permet de démarrer ou de suspendre la lecture. e SHF Démarre la lecture aléatoire. u 6 Permet de détacher la façade. f MUTE Permet de couper le son temporairement. v AUX Permet d'écouter la musique d'un autre lecteur portable connecté à cette prise. g VOLUME W / S Permet de régler le niveau du volume. Raccordements h c/v Avance/ Recherche/ Recherche/ Réglage ENTER / LIST - Permet de confirmer les réglages. - Permet de vérifier les pistes, les fichiers ou les stations préréglées. i DISP - Appuyez sur cette touche pour afficher l'heure. - Maintenez cette touche enfoncée pour activer/désactiver l'afficheur et l'éclairage des LED. j RPT Rejouer. k INT Lecture de l’intro. l Touches numériques (1 et 6) Permettent de sélectionner un numéro de station préréglée en mode TUNER. Installation Type 1 Installation de base Avant de procéder à l’installation, vérifiez que le contact est éteint et retirez la borne de la batterie du véhicule afin d’éviter les courts-circuits. 1. Retirez le support arrière de l’appareil. 2. Retirez la façade et la garniture de l’appareil. 3. Insérez le levier dans l’orifice sur l’un des côtés de l’appareil. Faites de même de l’autre côté et retirez l’appareil du manchon d’installation. Installation ISO-DIN Pliez les pattes en fonction de l’épaisseur du tableau de bord. Type 2 2 Raccordements Permet de revenir à l’étape précédente. w/s - Liste vers le haut/vers le bas - Permettent d'ajuster les réglages. - Permettent de reculer ou d'avancer de 10 pistes MP3/WMA si le CD/USB ne comporte qu'un seul ou aucun dossier. - Permettent d'accéder au dossier précédent ou suivant si le CD/USB comporte plus de deux dossiers. Installation de la pile 5 2 1 Façade , Remarque Utilisez uniquement une pile au lithium CR2025 (3 V). Retirez la pile de la télécommande si vous n’utilisez pas celle-ci pendant une période prolongée. Ne laissez pas l’appareil dans un endroit chaud ou humide. Ne manipulez pas la pile à l’aide d’outils métalliques. Ne rangez pas la pile avec des matériaux métalliques. 1. Retirez l’autoradio existant. 2. Effectuez les branchements nécessaires. 3. Installez le manchon d’installation. 4. Insérez l’appareil dans le manchon d’installation. Retrait de l’ancien autoradio Si le tableau de bord comporte déjà un manchon d’installation pour autoradio, vous devez le retirer. Façade 1. Faites glisser l’appareil dans le châssis ISO-DIN. 2. Fixez les vis récupérées de l’ancien appareil. 3. Faites glisser l’appareil et le châssis dans l’ouverture du tableau de bord. 4. Installez le contour ou le panneau d’adaptateur de l’autoradio. (Selon les modèles, il se peut que cette étape soit superflue.) 5. Installez la garniture de l'appareil. 6. Installez la façade sur l’appareil. 6 Raccordements À propos de la façade amovible Retrait du tableau de controle 1. Appuyer sur 6 pour libérer le tableau de contrôle. Mise en place de la façade 2. Soulevez légèrement la façade. 3. Poussez la façade vers la droite. 2 Raccordements 1. Alignez le côté gauche de la façade avec la butée. 2. Poussez le côté droit de la façade dans l'appareil jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 5 6 > Attention Il se peut que les touches de contrôle ne fonctionnent pas bien si la façade n’est pas correctement installée. Dans ce cas, appuyez légèrement sur la façade. Ne laissez pas la façade à un endroit directement exposé aux rayons du soleil ou à des températures élevées. Ne faites pas tomber la façade et ne la soumettez pas à des chocs. Ne laissez pas des substances volatiles telles que benzine, diluants ou insecticides entrer en contact avec la surface de la façade. 4. Retirez la façade de l’appareil. 5. Rangez la façade dans l’étui de protection. Façade Étui de protection , Remarque Nettoyez périodiquement les contacts de l’arrière du panneau de contrôle avec du coton imbibé d’alcool. Pour votre sécurité, avant le nettoyage coupez le contact de la voiture et enlevez la clé du commutateur d’allumage. Raccordements 7 Raccordement Brancher sur une voiture Avant de procéder au raccordement, vérifiez que le contact est éteint et retirez la borne de la batterie afin d’éviter les courts-circuits. Entrée à distance câblée (noire) : l'adaptateur de la commande câblée peut être connecté. (En option) Vers l'entrée audio Vers la sortie audio Arrière gauche (caisson de basse gauche) Amplificateur > Attention Antenne électrique S'il est mal raccordé, l'appareil affiche le message suivant. Court-circuit au port à l'accès antenne / à distance : Relais de commande B f Antenne électrique (Bleu) « ANTENNA / REMOTE ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK » (Court-circuit au port antenne / à distance - vérifier) B g Sans connexion Après l'avoir rebranché, redémarrez l'appareil. B c Vers l’allumage (Rouge) Commutateur d'allumage A a b c A d A e A f A g A h A B d Vers la batterie (+) (Jaune) A B h Terre (-) (Noir) BATTERIE B e Télécommande Marche (Bleu/Blanc) Amplificateur B b Sans connexion B a Sans connexion A a Gris : avant droite + A b Rayé gris/noir : avant droite A c Violet : arrière droite + A d Rayé violet/noir : arrière droite A e Blanc : avant gauche + A f Rayé blanc/noir : avant gauche A g Vert : arrière gauche + A h Rayé vert/noir : arrière gauche - Raccordements Arrière droite (caisson de basse droit) ab c d ab c d e f g h e f g h 2 Avant gauche Avant droite 8 Utilisation Utilisation Principes d’utilisation 1. Allumez l’unité en appuyant sur n’importe quelle touche de l’unité. 2. Sélectionnez une source en appuyant sur SRC. 3. Tournez le bouton de volume pour régler le volume de l'appareil. Vous pouvez également utiliser les touches VOLUME W/Sde la télécommande. Couper provisoirement le son 3 1. Appuyer sur MUTE pour couper le son de l’unité. Vous pouvez également appuyer sur la touche MUTE de la télécommande. 2. Appuyez de nouveau pour annuler. Utilisation Utilisation de l’égaliseur L'égalisation permet d'augmenter ou de diminuer la force du signal des fréquences audio. La fonction vous aide à obtenir une sonorisation bien plus pleine. Appuyez plusieurs fois sur la touche EQ de l'appareil. L'indicateur affiche la sélection dans l'ordre suivant. B-BOOST (BOOSTER DE LA BASS) / POP / CLASSIC / ROCK / JAZZ / VOCAL / SALSA / SAMBA / REGGAE / RUSSY / USER1 / USER2 / Off (aucun affichage) Utilisation de 3D SOUND Ce mode délivre un son surround époustouflant. 1. Maintenez la touche EQ/ • 3D enfoncée. 2. Recommencez pour annuler le mode. , Remarque Le son 3D est disponible uniquement avec des contenus CD/USB. (hormis iPod et iPhone). Pendant un enregistrement, le son 3D est automatiquement désactivé. Affichage de l'horloge 1. Appuyer sur DISP. 2. Appuyez de nouveau pour annuler. Désactivation de l'éclairage de l'afficheur 1. Maintenez enfoncée la touche DISP. 2. Maintenez-la à nouveau enfoncée pour réactiver l'éclairage. , Remarque Lorsque l'éclairage est désactivé, appuyez sur n'importe quelle touche pour l'activer. Il s'éteindra automatiquement au bout de quelques secondes si vous n'appuyez sur aucune touche. Réinitialisation de l’appareil Vous pouvez réinitialiser l’appareil si celuici ne fonctionne pas correctement. 1. Retirez la façade. Reportez-vous à la page 6 pour savoir comment détacher la façade. 2. Enfoncez un objet pointu dans l’orifice de réinitialisation (RESET). Réglage des paramètres généraux Vous pouvez ajuster le [SOUND], [LIGHT] et [OTHER] réglages. Sur l’appareil 1. Maintenez enfoncée la touche • MENU. 2. Tournez le bouton de volume pour sélectionner [SOUND] (Son), [LIGHT] (Éclairage) ou [OTHER] (Autre) et appuyez pour confirmer. 3. Tournez le bouton de volume pour sélectionner l'option de votre choix et appuyez pour confirmer. 4. Tournez le bouton de volume vers la droite ou vers la gauche pour régler le niveau. 5. Appuyez sur le bouton de volume pour confirmer le réglage. Pour revenir à l'étape précédente, . appuyez sur la touche Sur la télécommande 1. Maintenez enfoncée la touche FUNC/• MENU. 2. Appuyez sur la touche w / s pour sélectionner [SOUND] (Son), [LIGHT] (Éclairage) ou [OTHER] (Autre), puis appuyez sur ENTER. 3. Appuyez sur la touche w / s pour sélectionner le mode, puis appuyez sur ENTER. 4. Appuyez sur la touche w / s pour régler le niveau. 5. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer le réglage. Pour revenir à l'étape précédente, . appuyez sur la touche Réglage du son Vous pouvez ajuster la qualité audio en réglant le niveau des options BAL (hautparleur gauche/droit), FAD (haut-parleur avant/arrière), SW (caisson de basses), SW-F (fréquence du caisson de basses), A-EQ (égaliseur auto). - Lorsque vous réglez l'égaliseur (EQ) en mode USER 1/2 : Vous pouvez ajuster le niveau sonore des options BAS (graves), MID (médiums), TRB (aigus). SW (caisson de basses) Vous pouvez régler le volume du caisson de basses. SW-F (fréquence du caisson de basses) OFF/ SW 55 Hz/ SW 85 Hz/ SW 120 Hz Vous pouvez activer le caisson de basse. A-EQ (égaliseur auto) OFF/ ON L’égaliseur automatique fonctionne uniquement avec les fichiers musicaux compatibles Genre sur l’appareil. Lorsque vous réglez l'égaliseur automatique sur ON (Marche), le réglage POP, CLASSIC, ROCK ou JAZZ est automatiquement sélectionné en fonction du genre musical. Utilisation Réglage de l'éclairage Vous pouvez ajuster les effets d'éclairage en réglant les options LED, DIM ou DIM LV. LED COL1/ COL2/ AUTO : vous pouvez changer la couleur de l'affichage LED. DIM (Variateur) OFF/ ON : vous pouvez modifier la luminosité de l'afficheur pendant que l'appareil est allumé. Réglages Description DIM ON L'afficheur s'assombrit. DIM OFF L'afficheur s'éclaircit. DIM LV (Niveau du variateur) : lorsque vous réglez le paramètre DIM sur ON, vous pouvez ajuster le niveau du variateur. (-2, -1, 0, +1, +2) AUX (Auxiliaire) ON/ OFF Cet appareil permet l'utilisation d'un appareil auxiliaire. Activez la fonction auxiliaire pour utiliser un périphérique auxiliaire raccordé à l'appareil. DEMO OFF/ ON Vous pouvez modifier l'indication initiale sur l'afficheur en passant au nom de l'information (nom de la fonction, nom de l'EQ, etc.) pendant l'écoute d'une source. BEEP 2ND/ ALL BEEP 2ND: Le son bip est généré si vous appuyez sur une touche pendant plus de 2 secondes. BEEP ALL: Le bip retentit lorsqu’on appuie sur n’importe quelle touche. CLK (Horloge) Pour les modèles ne prenant pas en charge la fonction RDS ou même pour un modèle RDS. Écoute d'un CD 1. Insérez un CD. 2. Tournez le bouton de volume de l'appareil pour régler le volume. Vous pouvez également utiliser les touches VOLUME W/S de la télécommande. Pause ou reprise de la lecture d'un CD 1. Appuyez sur la touche T de l'appareil pour suspendre la lecture. Vous pouvez également appuyer sur la touche d/M de la télécommande. 2. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. Recherche d'une section dans une piste/un fichier 1. Maintenez enfoncée la touche Y/U de l'appareil pendant environ 1 seconde au cours de la lecture. Vous pouvez également maintenir enfoncée la touche c / v de la télécommande. 2. Appuyez sur la touche T de l'appareil à l'endroit souhaité. Vous pouvez également appuyer sur la touche d/M de la télécommande. Accès à un autre fichier/une autre piste Appuyez sur la touche Y/U de l'appareil. Vous pouvez également appuyer sur la touche c/v de la télécommande. Ou 1. Appuyez sur le bouton de volume de l'appareil. Vous pouvez également appuyer sur la touche ENTER de la télécommande. 2. Tournez le bouton de volume de l'appareil pour sélectionner la ROOT ou le dossier souhaité et appuyez pour confirmer. Vous pouvez également appuyer sur les touches w / s, puis ENTER de la télécommande. 3. Tournez le bouton de volume de l'appareil pour sélectionner la piste/ le fichier souhaité et appuyez pour confirmer. Vous pouvez également appuyer sur les touches w / s, puis ENTER de la télécommande. , Remarque Pour revenir à la piste précédente, appuyez brièvement sur la touche Y dans les 3 premières secondes de lecture. Passage à un autre fichier/ dossier MP3/WMA Appuyez sur la touche W/S de l'appareil. Vous pouvez également appuyer sur la touche w / s de la télécommande. - Permettent de reculer ou d'avancer de 10 pistes MP3/WMA si le CD/ USB ne comporte qu'un seul ou aucun dossier. - Permettent d'accéder au dossier précédent ou suivant si le CD /USB comporte plus de deux dossiers. Affichage des informations sur votre musique Les fichiers MP3/WMA comportent souvent des balises. Ces balises donnent le titre, l'artiste ou l'album. Appuyez plusieurs fois sur DISP pendant la lecture d'un fichier MP3/WMA/CD. S'il n'y a pas d'informations, le message "NO TEXT" (Aucun texte) apparaîtra sur l'afficheur. Options de lecture des pistes/fichiers Utilisation des touches correspondantes 1. Appuyez sur les touches INT/RPT/SHF. 2. Appuyez de nouveau pour annuler. Ou 3 Utilisation Autres réglages - Lorsque les informations RDS de l'heure (CT) ne peuvent pas être reçues et que vous réglez le paramètre CT sur OFF (Arrêt), vous pouvez régler l'heure vous-même. Réglez l'horloge comme suit : 1. Sélectionner la source TUNER. 2. Appuyez sur FUNC pour sélectionner le paramètre CT (Heure), puis réglez CT sur OFF (Arrêt). (Reportez-vous à la section "Réglages du TUNER" aux pages 11 pour régler le paramètre CT (Heure) sur ON (Marche) ou OFF (Arrêt).) 3. Appuyez sur la touche • MENU de l'appareil pour sélectionner [OTHER] (Autre), puis sélectionnez CLK en tournant le bouton de volume. 4. Réglez l'heure en tournant le bouton de volume. 5. Appuyez sur le bouton pour confirmer l'heure. 6. Réglez les minutes en tournant le bouton de volume. 7. Appuyez sur le bouton pour confirmer les minutes. - Lorsque les informations RDS de l'heure (CT) peuvent être reçues, l'horloge s'affiche selon les informations RDS de l'heure (CT). - Lorsque la fonction RDS n'est pas prise en charge, réglez l'horloge selon les étapes 3 et 7. 9 10 Utilisation Utilisation de la touche FUNC Sur l’appareil 1. Appuyez sur la touche FUNC. 2. Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément et appuyez pour confirmer. 3. Tournez le bouton de volume pour sélectionner l'option de votre choix. 4. Appuyez sur le bouton de volume pour régler l'option. Pour revenir à l'étape précédente, . appuyez sur la touche Sur la télécommande 3 Utilisation 1. Appuyez sur la touche FUNC/• MENU. 2. Appuyez sur la touche w / s pour sélectionner un élément et appuyez pour confirmer. 3. Appuyez sur la touche w / s pour sélectionner l'option de votre choix. 4. Appuyez sur la touche ENTER pour régler l'option. Pour revenir à l'étape précédente, . appuyez sur la touche RPT (Lecture répétée) Les pistes/fichiers (1 RPT) ou le dossier RPT) actuellement sélectionnés sur ( le disque sont lus de façon répétée. SHF (Lecture aléatoire) Chaque fichier du dossier actuellement SHF) ou toutes les sélectionné ( pistes/tous les fichiers (SHF) du disque sont lus aléatoirement. Pendant la lecture aléatoire, si vous appuyez sur la touche Y, vous ne reviendrez pas à la piste précédente. INT (Lecture de l'intro) Les 10 premières secondes de chaque piste/fichier (INT) ou chaque fichier du dossier actuellement sélectionné ( INT) sur le disque sont lus. , Remarque La compatibilité des disques MP3/ WMA avec cet appareil est limitée comme suit : 1. Fréquence d'échantillonnage : 8 kHz à 48 kHz (MP3) ; 22,05 kHz à 48 kHz (WMA) 2. Débit binaire : 8 kbps à 320 kbps (VBR inclus) (MP3) ; 32 kbps à 320 kbps (WMA) 3. Le système de fichier des CD-R/ CD-RW doit être "ISO 9660". 4. Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA avec un logiciel ne pouvant pas créer de système de fichiers (par exemple DirectCD), la lecture des fichiers MP3/ WMA sera impossible. Nous vous conseillons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui crée un système de fichiers ISO 9660. Vous devez choisir l'option de format de disque [À image ISO] lorsque vous formatez des disques réinscriptibles afin qu'ils soient compatibles avec les lecteurs LG. Si vous choisissez l'option "Système de fichiers actifs", le disque ne pourra pas être lu sur les lecteurs LG. (À image ISO/Système de fichiers actifs : options de formatage de disque pour Windows Vista) Veuillez également noter qu'il est nécessaire d'avoir une autorisation pour télécharger des fichiers MP3/ WMA et de la musique depuis internet. Notre société n'ayant pas le droit d'accorder une telle autorisation, cette dernière doit toujours être recherchée auprès du détenteur des droits d'auteur. Écoute de musique depuis un appareil externe 1. Raccorder un dispositif externe sur la prise AUX à l’aide du câble d’entrée. 2. Sélectionnez la source AUX. 3. Faire fonctionner le dispositif auxiliaire connecté. Prévention des changements brusques de volume lors de la sélection d’une autre source Réglez l'option AUX sur ON (Marche), puis sélectionnez GAIN 0/ +6 pour ajuster le niveau de volume de chaque source afin d'éviter des changements brusques de volume lorsque vous passez d'une source à une autre. 1. Appuyez sur la touche FUNC de l'appareil. Vous pouvez également appuyer sur la touche FUNC/• MENU de la télécommande. 2. Tournez le bouton de volume de l'appareil. Vous pouvez également appuyer sur la touche w / s de la télécommande pour régler l'option (GAIN 0 / +6). 3. Appuyez sur le bouton de volume de l'appareil. Vous pouvez également appuyer sur la touche ENTER de la télécommande pour confirmer le réglage. 4. Pour revenir à l'étape précédente, appuyez sur la touche . Vous pouvez également appuyer sur la touche de la télécommande. Pour écouter la TUNER 1. Appuyez plusieurs fois sur SRC pour sélectionner la source TUNER. 2. Appuyez plusieurs fois sur BAND pour sélectionner la bande souhaitée. 3. Pour une recherche manuelle, maintenez enfoncée la touche Y/U de l'appareil jusqu'à ce que "MANUAL" (Manuel) s'affiche. Appuyez ensuite plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner la fréquence souhaitée. Vous pouvez également maintenir enfoncée la touche c / v de la télécommande. Pour la recherche automatique, appuyez sur la touche Y/U de l'autoradio. L'indication "SEARCH" (Recherche) s'affiche. (Excepté MW) Vous pouvez également appuyer sur la touche c / v de la télécommande. Mémorisation manuelle des fréquences souhaitées 1. Appuyez sur BAND pour sélectionner la bande que vous souhaitez mémoriser. 2. Sélectionnez la fréquence souhaitée à l’aide de la touche Y/U de l'appareil. Vous pouvez également appuyer sur la touche c / v de la télécommande. 3. Appuyez sur le bouton du volume, tournez-le pour sélectionner une station préréglée (entre 1 et 6), puis maintenez le bouton du volume enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Ou maintenez enfoncée l'une des touches de préréglage 1 à 6 sur la télécommande jusqu'à ce que vous entendiez un bip. 4. Répétez les étapes 1 à 3 pour prérégler d'autres stations. Utilisation , Remarque Si vous mémorisez une nouvelle station pour une touche de station préréglée, la station précédemment mémorisée est automatiquement effacée. Écoute d’une station préréglée Appuyez sur BAND, puis sur la touche de préréglage de votre choix entre 1 à 6 sur la télécommande. Sur l’appareil 1. Appuyez sur la touche FUNC. 2. Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément et appuyez pour confirmer. 3. Tournez le bouton de volume pour régler l'option et appuyez pour confirmer. 4. Pour revenir à l'étape précédente, . appuyez sur la touche Sur la télécommande 1. Appuyez sur la touche FUNC/• MENU. 2. Appuyez sur la touche w / s pour sélectionner un élément, puis appuyez sur ENTER. 3. Appuyez sur la touche w / s pour régler l'option, puis appuyez sur ENTER. 4. Pour revenir à l'étape précédente, . appuyez sur la touche PTY (Type de programme, RDS (En option)) Cette fonction recherche les stations de radio par type de programme du tuner FM de la manière suivante. Les types de programme sont affichés comme suit. NEWS FINANCE EASY M AFFAIRS CHILDREN LIGHT M INFO SOCIAL CLASSICS SPORT RELIGION OTHER M EDUCATE PHONE IN JAZZ DRAMA TRAVEL COUNTRY CULTURE LEISURE NATION M SCIENCE DOCUMENT OLDIES VARIED POP M FOLK M WEATHER ROCK M A/S (Mise en mémoire automatique) Les six fréquences d’émission les plus fortes seront mémorisées sur les touches préréglées de 1 à 6 selon la force de leur signal. Pour annuler, appuyez sur le bouton de volume. P/S (Recherche des stations préréglées) Chaque station préréglée apparaît. Pour annuler, appuyez sur le bouton de volume. SENS (Sensibilité du tuner) MID/ HI/ LOW Dans une zone où la réception du signal est mauvaise, cette option aide le tuner à capter davantage de stations. Plus la réception est mauvaise, plus vous devez sélectionner une valeur faible. RDS (En option) AF (Fréquence alternative) ON/ OFF Lorsque la qualité de réception diminue, le tuner passe automatiquement à une autre station du réseau offrant une meilleure qualité de réception, en utilisant les codes PI et AF. REG (Région) ON/ OFF REG ON: l’appareil bascule sur une autre station du même réseau, diffusant le même programme, lorsque les signaux de réception de la station en cours deviennent faibles. REG OFF: l’appareil bascule sur une autre station du même réseau lorsque les signaux de réception de la station en cours deviennent faibles. (Dans ce mode, le programme peut différer de celui actuellement reçu.) TA (Informations routières) ALARM/ SEEK TA ALARM: lorsque la station sélectionnée ne reçoit aucune information TP pendant 5 secondes, deux bips se font entendre. TA SEEK: lorsque la station sélectionnée ne reçoit aucune information TP pendant 5 secondes, l’autoradio cherche la prochaine station captant des informations routières. PI (Identification du programme) SOUND/ MUTE PI SOUND: Lorsque la fréquence d’une station sélectionnée passe sur une fréquence alternative (AF) avec une identification du programme (PI) non définie, vous continuez d’entendre le son. PI MUTE: Lorsque la fréquence d’une station sélectionnée passe sur une fréquence alternative avec une identification du programme non définie, le son est mis en sourdine jusqu’à ce que le programme soit identifié. CT (Heure) ON/ OFF Vous pouvez utiliser les informations RDS de l’heure (CT) pour mettre à jour l’heure. Lorsque les informations RDS de l’heure (CT) ne peuvent pas être reçues et que vous réglez le paramètre CT sur OFF, vous pouvez régler l’heure manuellement. Reportez-vous page 9 pour régler l’heure. 3 Utilisation 1. Appuyez plusieurs fois sur BAND pour sélectionner la bande souhaitée. 2. Appuyez sur le bouton de volume de l'appareil. Vous pouvez également appuyer sur la touche ENTER de la télécommande. 3. Tournez le bouton de volume pour sélectionner une station préréglée. Vous pouvez également appuyer sur la touche w / s de la télécommande. 4. Appuyez sur le bouton de volume . Vous pouvez également appuyer sur la touche ENTER de la télécommande. Ou Réglages du TUNER 11 12 Utilisation Utilisation d'un périphérique USB 1. Ouvrez le couvercle de la prise USB. 2. Branchez le périphérique USB. 3. Appuyez plusieurs fois sur SRC pour sélectionner la source USB. Accès à un autre lecteur Si vous raccordez cet appareil à un lecteur multiple, appuyez sur la touche BAND de l'appareil (ou DRV de la télécommande) pour accéder au lecteur suivant. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de lecteur change. 3 Recherche rapide d'un fichier Utilisation 1. Appuyez sur le bouton de volume de l'appareil. Vous pouvez également appuyer sur la touche ENTER de la télécommande. 2. Tournez le bouton de volume de l'appareil pour sélectionner la ROOT ou le dossier souhaité et appuyez pour confirmer. Vous pouvez également appuyer sur les touches w / s, puis ENTER de la télécommande. 3. Tournez le bouton de volume de l'appareil pour sélectionner la piste/le fichier souhaité et appuyez pour confirmer. Vous pouvez également appuyer sur les touches w / s, puis ENTER de la télécommande. , Remarque Les autres fonctions sont les mêmes que celles présentées dans la section « Écoute d'un CD ». Reportez-vous aux pages 9 et10. Spécifications des dispositifs USB lisibles Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’utilisation (lecture, etc.). Les périphériques USB nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge. Il est recommandé d’effectuer des sauvegardes régulières pour éviter la perte de données. Si vous utilisez un cable d’extension USB, un concentrateur (hub) USB, un multi lecteur USB ou un disque dur externe, le périphérique USB peut ne pas être reconnu. Lorsque vous raccordez un dispositif USB divisé en partitions dans l’unité, seule la première partition s’y trouvant est reconnue. Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec cet appareil. Les appareils photo numériques et les téléphones mobiles ne sont pas compatibles. Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage. Le système de fichiers NTFS n'est pas pris en charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32) est accepté.) Enregistrement sur un périphérique USB 1. Ouvrez le couvercle du périphérique USB puis connectez-le à l'unité. 2. Sélectionnez la fonction CD ou tuner FM. 3. Appuyez sur REC pour commencer l'enregistrement. Pour enregistrer une piste ou un fichier, appuyez une fois sur la touche. Pour enregistrer toutes les pistes ou tous les fichiers du dossier sélectionné, maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez un bip. 4. Appuyez de nouveau pour arrêter. , Remarque L'enregistrement est disponible avec le CD et le tuner FM uniquement. Vous ne devez pas retirer le dispositif USB pendant l'enregistrement, le fichier pourrait être incomplet et il ne serait pas effacé du PC. Lorsque la mémoire USB est pleine, le message « MEMORY FULL » s'affiche et arrête l'enregistrement. Pendant l'enregistrement de Tuner FM mains libres, les radiodiffusions sont enregistrées sous forme de fichier toutes les 20 minutes. La copie non autorisée de contenu protégé par copyright comme des logiciels, des fichiers, des émissions et des enregistrements sonores, peut constituer une infraction au droit d'auteur et être passible de poursuites pénales. Ce matériel ne doit pas être utilisé à de telles fins. Soyez responsable Respectez les copyrights Écouter de la musique en connectant l'iPod/iPhone Vous pouvez profiter de la musique mémorisée sur l'iPod/iPhone de l'unité en le connectant au connecteur USB à l'aide d'un câble approprié. 1. Ouvrez le couvercle de la prise USB. 2. Connectez l'iPod/ iPhone. 3. Appuyez sur SRC pour sélectionner la source USB. Pause ou reprise de la lecture 1. Appuyez sur la touche T de l'appareil pour suspendre la lecture. Vous pouvez également appuyer sur la touche d/M de la télécommande. 2. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. Recherche d'une section dans une fichier Pendant la lecture, maintenez la touche Y/U enfoncee puis relachez-la lorsque vous le desirez. Accès à un autre fichier Appuyez sur la touche Y/U de l'appareil. Vous pouvez également appuyer sur la touche c/v de la télécommande. Ou 1. Appuyez sur le bouton de volume de l'appareil. Vous pouvez également appuyer sur la touche ENTER de la télécommande. 2. Tournez la molette de volume sur l'autoradio pour sélectionner une catégorie, puis appuyez dessus. Vous pouvez également appuyer sur les touches w / s, puis ENTER de la télécommande. 3. Tournez le bouton de volume de l'appareil pour sélectionner la piste/le fichier souhaité et appuyez pour confirmer. Utilisation Vous pouvez également appuyer sur les touches w / s, puis ENTER de la télécommande. Affichage des informations sur votre musique Les fichiers MP3/WMA comportent souvent des balises. Ces balises donnent le titre, l'artiste ou l'album. Appuyez plusieurs fois sur DISP pendant la lecture d'un fichier MP3/WMA. S'il n'y a pas d'informations, le message « NO TEXT » (Aucun texte) apparaîtra sur l'afficheur. Options de lecture des fichiers Sur l’appareil Sur la télécommande 1. Appuyez sur la touche RPT/ SHF. 2. Appuyez de nouveau pour annuler. Ou 1. Appuyez sur la touche FUNC/ • MENU. 2. Appuyez sur la touche w / s pour sélectionner un élément, puis appuyez sur ENTER. 3. Appuyez sur la touche w / s pour sélectionner l'option de votre choix. 4. Appuyez sur la touche ENTER pour RPT (Lecture répétée) Le fichier sélectionné (1 RPT) ou les fichiers sur l'iPod ou iPhone sont lus en boucle. SHF (Lecture aléatoire) Les fichiers de l'album sélectionné SHF) ou tous les fichiers (SHF) ( de l'iPod ou iPhone sont lus de façon aléatoire. Pendant la lecture aléatoire, même si vous appuyez sur la touche Y, vous ne passerez pas au fichier précédent. SPD (VITESSE DU LIVRE) Vous pouvez régler la vitesse du livre audio de l'iPod/ iPhone sur NOR (Normal), SLOW (Lent) ou FAST (Rapide). Lire des fichiers de sauvegarde par le biais des menus Music Vous pouvez vérifier les fichiers par le biais des menus Music et les repasser. Les menus Music sont les suivants. PLAYLISTS / ARTISTS / ALBUMS / GENRES / SONGS / COMPOSER / AUDIO BOOK / PODCAST / ... 1. Appuyez sur le bouton de volume de l'appareil. Vous pouvez également appuyer sur la touche ENTER de la télécommande. 2. Tournez le bouton de volume de l'unité pour sélectionner un menu Music et appuyez pour confirmer. Vous pouvez également appuyer sur la touche w / s de la télécommande. 3. Tournez le bouton de volume de l'unité pour sélectionner un fichier. Vous pouvez également appuyer sur la touche w / s de la télécommande. 4. Tournez le bouton de volume de l'unité pour confirmer le réglage. Vous pouvez également appuyer sur la touche ENTER de la télécommande. 5. Pour revenir à l'étape précédente, . appuyez sur la touche Vous pouvez également appuyer sur la de la télécommande. touche Mode de contrôle de l'iPod ou iPhone La commande est possible sur l'appareil et sur l'iPod / iPhone. Appuyez sur la touche iPOD de l'appareil. La lecture est interrompue. Et la commande est possible sur l'appareil et sur l'iPod / iPhone. Lorsque vous utilisez le mode de contrôle de l'iPod ou iPhone, les autres fonctions de l'autoradio ne sont pas disponibles. Appuyez de nouveau sur la touche iPOD pour désactiver le mode de contrôle de l'iPod ou iPhone. Modèles iPod/ iPhone compatibles iPod classic iPod nano 6e génération iPod touch 4e génération iPhone 3G / 3GS / 4 Nous vous conseillons d'utiliser le système d'exploitation version 4.2.1, ou supérieur. Les indications "Made for iPod" (Fabriqué pour iPod) et "Made for iPhone" (Fabriqué pour iPhone) signifient que le développeur d'un accessoire électronique conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod ou un iPhone respectivement, certifie que son produit répond aux normes de performances d'Apple. Apple n'est pas responsible du fonctionnement de cet appareil ni de sa mise en conformité avec les normes de sécurité et réglementaires. Notez que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances du mode sans fil. 3 Utilisation 1. Appuyez sur la touche FUNC. 2. Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément et appuyez pour confirmer. 3. Tournez le bouton de volume pour sélectionner l'option de votre choix. 4. Appuyez sur le bouton de volume pour régler l'option. Pour revenir à l'étape précédente, appuyez sur la touche . régler l'option. Pour revenir à l'étape précédente, appuyez sur la touche . 13 14 Dépannage Dépannage Symptômes Cause Solution L’appareil ne s’allume pas. Les fils et les connecteurs ne sont pas raccordés correctement. Vérifiez encore une fois que tous les raccordements sont correctement effectués. Le fusible est grillé. Corrigez le problème qui a fait griller le fusible, puis remplacez-le. Assurez-vous d’installer un fusible adéquat avec le même ampérage. Certains facteurs, par exemple le bruit, provoquent un dysfonctionnement du microprocesseur intégré. Éteignez puis rallumez l’appareil. L’appareil ne fonctionne pas. Aucun son n'est audible. Les câbles ne sont pas correctement raccordés. Raccordez les câbles correctement. Le son saute. L'appareil n'est pas fixé correctement. Fixez fermement l’appareil. La lecture est impossible. Le disque est sale. Nettoyez le disque. Le type de disque inséré ne peut pas être lu. Vérifiez le type du disque. La force du signal des stations est trop faible (lors de l'ajustement automatique). Réglez les stations manuellement. Aucune station n'a été préréglée ou les stations préréglées ont été effacées (lors du réglage par recherche des stations préréglées). Préréglez les stations. L'iPod/iPhone ne fonctionne pas. Vérifiez que l'iPod/iPhone est branché correctement sur l'unité. Branchez-le correctement sur l'unité. L'appareil ne fonctionne pas correctement même en appuyant sur les touches appropriées de la télécommande. La pile n'a plus beaucoup d'autonomie. Insérez une pile neuve. Impossible d'écouter les stations de radio. 4 Dépannage Annexe Caractéristiques techniques CD Généralités Distorsion: 0,12 % Puissance de sortie: 53 W x 4 CH (Max.) Séparation des canaux (1 kHz): 55 dB Alimentation: DC 12 V AUX Impédance des enceintes: 4 Ω Réponse en fréquence: 20 Hz à 20 kHz Mise à la terre: Négatif Rapport signal/bruit : 80 dB Dimensions (L x H x P): (178 x 50 x168) mm (sans la façade) Distorsion: 0,1 % Poids net: 1,32 kg Niveau d’entrée maximal (1 kHz): 1,1 V TUNER USB Plage de réglage FM: Réponse en fréquence: 20 Hz à 20 kHz Rapport signal/bruit : 80 dB Séparation des canaux (1 kHz): 45 dB Version: USB 1,1 ou USB 2,0 Full Speed 87,5 MHz à 108,0 MHz Rapport signal/bruit : 55 dB Distorsion: 0,7 % Sensibilité utile : 12 dBμV Alimentation USB (USB): DC 5V Plage de réglage AM(MW): Tension de sortie: 2 V (Max.) (520 à 1720) kHz ou (522 à 1620) kHz Rapport signal/bruit : 50 dB Distorsion: 1,0 % Sensibilité utile : 28 dBμV 15 1.5 A Sortie de ligne Réponse en fréquence: 20 Hz à 20 kHz Caisson de graves Réponse en fréquence: 20 Hz à 120 Hz Tension de sortie: 2 V (Max.) La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. 5 Annexe