▼
Scroll to page 2
of
28
Manuel d’utilisation W2043TE W2243TE W2343TE Veuillez lire attentivement les Précautions importantes avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter facilement. R eportez-vous à l’étiquette du produit et transmettez l’information portée sur cette étiquette à votre distributeur chaque fois que vous faite appel au service après-vente. Précautions importantes Cet appareil est conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien énoncées ci-dessous. Sécurité générale Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurezvous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation. Ne faites fonctionner le moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes pas certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est équipé, consultez votre distributeur. La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est dangereuse. Il en va de même pour les cordons d'alimentation endommagés et les prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel à un technicien de maintenance. Tant que cette unité est reliée à la prise d’alimentation murale, elle n'est pas déconnectée de la source de courant alternatif même si l'unité est éteinte. N'ouvrez pas le moniteur. Il ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur. Il recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est coupée. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour éviter les risques de blessure physique : Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant. Ne faite pas tomber d’objet sur le produit. Ne le soumettez pas à des chocs. Préservez l’écran des projectiles de toute sorte. Vous pourriez non seulement être blessé, mais également provoquer une panne ou endommager l’écran. Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre : Éteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps prolongé. Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous. Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent d'objets dans les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment des tensions électriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur. Si vous devez laisser l'écran hors surveillance pour une période de temps prolongée, débranchez-le de la prise murale. En cas d’orage, ne touchez jamais ni le câble d’alimentation ni le câble de signal car cela peut être très dangereux. Ceci peut provoquer un choc électrique. C1 Précautions importantes Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur de façon à protéger le cordon. N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur générée par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, à moins qu'une ventilation adaptée soit installée. Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus. Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous risquez de rayer ou d'endommager définitivement l'écran. N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des images rémanentes. L'écran peut comporter des pixels défaillants. Ils apparaissent sous la forme de tâches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'écran. Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité d'image optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles recommandées, les images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette caractéristique est due à la technologie LCD. Laisser une image fixe sur l’écran pour une longue période peut endommager l’écran et entrainer une brûlure d’image. Assurez-vous d’utiliser l’économiseur d’écran sur le moniteur. Ce phénomène est également présent sur les produits des autres fabricants, et n’est pas couvert par la garantie. Veillez à ne pas heurter ni rayer la façade et les côtés de l'écran avec des objets métalliques. Cela pourrait endommager l'écran. Assurez-vous que l'écran est dirigé vers l'avant et tenez-le avec les deux mains pour le déplacer. Ne laissez pas tomber le moniteur ; il risquerait d'être endommagé et de provoquer un incendie ou un choc électrique. Contactez un service après-vente agréé pour le faire réparer. Évitez l'humidité et les températures élevées. C2 Précautions importantes Nettoyage Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran. Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur l'écran le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc électrique. Pour nettoyer le produit, débranchez le cordon de secteur et frotter doucement avec un chiffon doux pour prévenir toute éraflure. Ne nettoyez pas avec un chiffon humide et ne pulvérisez ni eau ni autres liquides directement sur le produit. Une décharge électrique peut se produire. (N’employez pas de produits chimiques tels que le benzène, les diluants pour peinture ou l'alcool) Vaporisez de l'eau sur un chiffon doux 2 à 4 fois, puis utilisez-le pour nettoyer le cadre. Essuyez toujours dans le même sens. Si le chiffon est trop humide, des tâches risquent d'apparaître sur le moniteur. Réemballage Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de transport idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition, réutilisez l'emballage d'origine. Mise en décharge sûre (Uniquement, lampe au mercure utilisée avec écran à cristaux liquides) La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers. L’élimination de ce produit doit s’effectuer conformément aux réglementations en vigueur dans votre pays. C3 Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints. Installation du socle 1. Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge doux. 2. Insérez la Base du socle dans le Corps du socle dans la direction indiquée cidessous. Corps du socle Base du socle 3. Serrez le verrou de base dans le sens perpendiculaire. 4. Une fois l’assemblage du socle terminé, relevez le moniteur délicatement et tournez-le face à vous. Important Cette illustration présente un modèle de connexion général. Votre moniteur peut être différent de celui présenté ici. Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied. C4 Connexion du moniteur Démontez le socle 1. Placez un coussin ou un chiffon 2. mouillé sur une surface plate. 3. Placez l’antérieur du moniteur vers le bas sur le coussin ou le chiffon mouillé. Changez le verrou sur le produit comme illustré ci-dessous et tournez-le dans le sens de la flèche. Si Vous ne pouvez pas libérer la base bien que le verrou soit à la place de délivrance, appuyez le verrou indiqué et essayez une autre fois. 4. Tirez sur le socle pour le retirer. C5 Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints. Positionnement de votre écran 1. Ajustez la position de l'écran selon vos préférences pour une utilisation optimale. Rango de inclinación: -5˚~15˚ Ergonomie Il est recommandé d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas excéder 5 degrés afin de garder une position ergonomique et confortable. C6 Connexion du moniteur Connexion à l'ordinateur 1. Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Connecter le câble comme indiqué dans le formulaire carte esquisse de 1 à 2 . A Connectez le câble DVI-D B Connectez le câble D-sub (PC) C Connectez le câble D-sub (Mac) REMARQUE La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée. Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent. L’utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI), avec cœur en ferrite pour assurer la conformité standard du produit. Cordon Signal analogique Signa numérique DVI d'alimentation D-sub Type prise secteur Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est nécessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densité à 15 broches sur 3 rangées du câble fourni au connecteur à 15 broches sur 2 rangées. 2. Appuyez sur le bouton Signa numérique DVI (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays) figurant sur le panneau avant pour allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est allumée, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Réglage automatique de l'image') est automatiquement exécutée. (Mode Analogique uniquement) REMARQUE ‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels. Fonction ‘AUTO/SET’: Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres troubles, du scintillement ou une image déformée lors de l’utilisation du dispositif ou après avoir changé la résolution de l’écran, appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO/SET pour améliorer la résolution. C7 Connexión du moniteur OPEN Utiliser le support de câble (Cette caractéristique n’est pas disponible à tous les modes.) Support pour câble 2 OPEN 1 4 3 E OP N C8 Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau Commande Fonction Bouton Utilisez ce bouton pour entrer dans l'élément 4:3 LARGE, PHOTO EFFECT pour les d'informations, reportez-vous à la page C17. Bouton MENU Ce bouton permet de faire apparaître et disparaître l'affichage du menu à l'écran. OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE Cette fonction permet de verrouiller les paramètres de contrôle actuels, afin que ces derniers ne soient pas modifiés par inadvertance. Pour verrouiller les paramètres OSD, appuyez et maintenez enfoncé le bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message « OSD VERROUILLAGE » apparaît. Vous pouvez déverrouiller les paramètres OSD à tout moment en maintenant enfoncé le bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message « OSD DEVERROUILLAGE » apparaît. C9 Fonctions du panneau de commande Commande Fonction Boutons Bouton ( Utilisez ces boutons pour sélectionner ou régler des fonctions sur l'écran OSD. Pour obtenir de plus amples informations, reportezvous à la page C18. ) Bouton (SOURCE) Bouton AUTO/SET Ce bouton permet d'activer le connecteur D-Sub ou DVI. Cette fonction est utilisée lorsque deux ordinateurs sont connectés au moniteur. L'option sélectionnée par défaut est D-Sub. Utiliser ce bouton pour sélectionner une icône dans l’affichage à l’écran. RÉGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le bouton AUTO/SET pour entrer dans le menu à l'écran. Cette option permet de régler automatiquement l'affichage suivant la résolution en cours. Le meilleur mode d'écran est : W2043TE : 1600 x 900 W2243TE/W2343TE : 1920 x 1080 Bouton d'alimentati Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur. Témoin d'alimentation L’indicateur brille en rouge lors que le moniteur travaille normalement(mode de travail). L’indicateur étincelle lorsque le moniteur est en état quiescent(mode d’économe d’énergie). C10 Réglages du menu à l'écran (OSD) Réglage de l'affichage Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. REMARQUE Avant de procéder au réglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une trentaine de minutes. Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit : Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît. Pour accéder aux commandes, utilisez les boutons ou . Lorsque l'icône de votre choix apparaît en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SET. Utilisez les boutons / pour régler l'image au niveau souhaité. Utilisez le bouton AUTO/SET pour sélectionner d'autres éléments de sous-menu. Appuyez une fois sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin de sélectionner une autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU pour sortir de l'écran OSD. C11 Sélection et réglage de l'OSD Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de paramétrage de l'OSD. Menu principal Sous-menu A D 4:3 LARGE Référence Permet d'ajuster la taille d'image NORMAL PHOTO EFFECT GAUSSIAN BLUR Permet de régler le mode couleurs de l'écran SEPIA MONOCHROME LUMINOSITÉ IMAGE Réglage de la luminosité et du contraste de l'image CONTRASTE GAMMA sRGB PRÉDÉF 6500K 9300K COULEUR Personnalisation de la couleur de l'écran ROUGE VERT BLEU HORIZONTAL Réglage de la position de l'écran VERTICAL REGLAGES HORLOGE Optimisation de la clarté et de la stabilité, la netteté de l'image PHASE NETTETÉ LANGUE POSITION OSD INSTALLATION HORIZONTAL VERTICAL Personnalisation du statut de l'écran en fonction de l'environnement de l'utilisateur BALANCE DES BLANCS VOYANT D’ALIMENTATION RÉINITIALISATION FILM INTERNET FLATRON F-ENGINE Permet de sélectionner ou personnaliser les paramètres d'image souhaités USAGE NORMAL DEMO : Adjustable A : Analog Input D : Digital Input REMARQUE L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (C12~C18). C12 Sélection et réglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît. Menu principal MENU : Exit (Quitter) : Régler (augmenter/diminuer) SET (DÉF) : Entrée : Sélectionner un autre sous-menu : Redémarrez pour sélectionner le sousmenu Bouton Tip (Conseil) Nom de menu Sous-écrans Icônes REMARQUE Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel. C13 Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description IMAGE LUMINOSITÉ Réglage de la luminosité de l'écran.. CONTRASTE Réglage du contraste de l'écran. GAMMA Réglez votre propre valeur gamma : -50/0/50 Sur le moniteur, les valeurs gamma élevées affichent des images MENU : Exit (Quitter) blanchâtres et les valeurs gamma : Diminuer basses affiches des images : Augmenter SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu sombres. COULEUR PRÉDÉF Sélection de la couleur de votre choix. • sRGB: Réglez la couleur de l’écran afin que celle-ci réponde à la norme de couleur standard SRGB. • 6500K: Blanc tirant sur le rouge. • 9300K: Blanc tirant sur le bleu. ROUGE Définissez vos propres niveaux de couleur rouge. Définissez vos propres niveaux de couleur verte. Définissez vos propres niveaux de couleur bleue. VERT MENU : Exit (Quitter) : Diminuer BLEU : Augmenter SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu C14 Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description REGLAGES HORIZONTAL Positionnement de l'image de droite à gauche. Positionnement de l'image de haut en bas. VERTICAL HORLOGE Réduction des barres ou bandes verticales visible à l'arrière-plan. La taille horizontale de l'écran est également modifiée. PHASE Réglage de la netteté de l'écran. Cet élément permet de supprimer tout bruit numérique vertical ainsi que d'améliorer la netteté des caractères. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer Réglez la netteté de l’écran. NETTETÉ : Augmenter SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu C15 Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description INSTALLATION LANGUE Choix de la langue d'affichage des noms des commandes. POSITION Réglage de la position de l'OSD à l'écran. OSD Si la sortie de la carte vidéo diverge des BALANCE DES BLANCS spécifications requises, le niveau des couleurs peut être dégénéré en raison d'une distorsion du signal vidéo. À l'aide de cette fonction, le niveau du signal est réglé pour adapter le niveau de sortie standard de la carte vidéo afin de fournir l'image optimale. Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont présentes sur l'écran. Utiliser cette fonction pour régler le VOYANT MENU : Exit (Quitter) D’ALIMENTA voyant d’alimentation, à l’avant du moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF : Régler TION (ARRÊT). : Régler Si vous sélectionnez OFF (Arrêt), l’écran SET (DÉF) : Sélectionner un s’éteindra. autre sous-menu Si, à tout moment, il est réglé sur ON (MARCHE), le voyant s’allumera automatiquement. RÉINITIALIS Retour à toutes les valeurs d'usine sauf pour le paramètre "LANGUE". ATION , pour Appuyez sur la touche réinitialiser immédiatement. Si cette mesure n'améliore pas la qualité de l'image à l'écran, rétablissez les réglages d'usine par défaut. Si nécessaire, exécutez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction sera activée uniquement si le signal d'entrée est un signal analogique. C16 Sélection et réglage de l'OSD Lorsque vous appuyez sur la touche menu à l'écran (OSD) s'affichera. à l'avant du moniteur, le MENU : Quitter , : Déplacer SET (DÉF) : Sélectionner Menu principal Sous-menu 4 : 3 LARGE Description Permet de sélectionner le format d'image de l'écran. WIDE 4:3 • WIDE (LARGEUR) : Passe en mode grand écran en fonction du signal d'image en entrée. • 4:3 : Change le rapport hauteur/largeur du signal d'image en entrée en 4:3. PHOTO EFFECT Utilisez la touche AUTO/SET pour accéder au sous-menu. Pour choisir les effets de couleur de l'écran. • NORMAL La fonction PhotoEffect (PhotoEffect) est désactivée. • GASSIAN BLUR Ce menu modifie l'écran pour qu’il soit plus coloré et plus doux. • SEPIA Ce menu change l'écran pour une tonalité de sépia (couleur brune). • MONOCHROME Ce menu change l'écran pour une tonalité grise (image et noir et blanc). NORMAL C17 GAUSSIAN BLUR SEPIA MONOCHROME Sélection et réglage de l'OSD Lorsque vous appuyez sur la touche menu à l'écran (OSD) s'affichera. à l'avant du moniteur, le Nom de menu Icônes MENU : Sauvegarder et Quitter , : Déplacer Sous-écrans F-ENGINE État actif État inactif Quand le F-ENGINE est exécuté, deux genres de tonalités sont montrés suivant les indications de l'image. L'état actif est vers la gauche et l'état inactif est au côté droit de l'écran. Sélectionnez la fonction de votre choix et appuyez sur la touche [MENU] pour mémoriser le réglage. Menu principal Sous-menu Description FILM Cette option vous permet de choisir le réglage de l’image le plus approprié à l’environnement INTERN (luminosité ambiante, type d’image, etc.). ET FILM: pour les images animées (vidéo ou cinéma) INTERNET: pour l’affichage de textes (traitement de texte, etc.) USAGE Pour régler la fonction de sous menu USAGE appuyez sur le bouton AUTO/SET. Vous pouvez ajuster manuellement le ACE ou RCM. Vous pouvez sauvegarder ou récupérer la valeur réglée même en utilisant état différent. • ACE (Adaptive Clarity Enhancer): sélectionne le mode netteté. Pas appliqué Clarté et contraste de luminosité faibles. Clarté et contraste de luminosité forts. • RCM (Real Color Management) : sélectionne le mode couleur. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer : Augmenter SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu Pas appliqué Accentuation du vert Tonalité saumon Accentuation d’une couleur NORMAL Ce sont des conditions normales de fonctionnement. * Le mode normal correspond au processeur f-ENGINE désactivé. Ce mode est utilisé pour les démonstrations en magasin. DEMO L'écran sera divisé en deux de manière à montrer le mode standard à gauche et le mode vidéo à droite, afin que les consommateurs puissent voir la différence lorsque le mode vidéo est appliqué. C18 Résolution des problèmes Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants. Absence d'image ● Le cordon d'alimentation du • Vérifiez le branchement du cordon moniteur est-il branché ? d'alimentation à la prise secteur. ● La diode témoin d'alimentation est-elle allumée ? • Appuyez sur le bouton de mise sous tension. ● Est-ce que l’indicateur d’alimentation clignote? • Si le moniteur est en mode d'économie d'énergie, bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. L'image doit alors réapparaître. • Allumez le PC. ● L'écran affiche-t-il le message "COUPURE"? • Ce message apparaît lorsque le signal du PC (émis par la carte vidéo) est déphasé par rapport à la fréquence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous à la section 'Spécifications' du manuel pour reconfigurer le moniteur. ● L'écran affiche-t-il le message "VERIF SIGNAL"? • Ce message apparaît lorsque le câble vidéo reliant votre PC au moniteur est débranché. Vérifiez le câble et essayez à nouveau. L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"? ● Le message “OSD VERROUILLAGE” s'affiche-t-il lorsque vous appuyez sur le bouton MENU ? • Vous pouvez protéger les paramètres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance. Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DÉVERROUILLAGE" devrait apparaître. C19 Résolution des problèmes L'image ne s'affiche pas correctement ● L'image est mal positionnée • Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, réglez la position de l'image à l'aide des icônes H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. ● Des barres ou des bandes verticales apparaissent en arrière-plan. • Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône HORLOGE dans le menu OSD pour résoudre le problème. ● Un bruit numérique horizontal est visible, ou les caractères ne sont pas clairs. • Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône PHASE dans le menu OSD pour résoudre le problème. • Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, choisissez la résolution d'écran conseillée ou réglez l'image de façon appropriée. Paramétrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur. Important Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, vérifiez si la fréquence ou la résolution a changé. Si tel est le cas, réglez à nouveau la carte vidéo sur la résolution recommandée. Si la résolution recommandée (la résolution optimale) n’est pas sélectionnée, les caractères peuvent apparaître flous, et l’écran peut être obscurci, tronqué ou partial.) La méthode de configuration peut différer selon l'ordinateur et le système d'exploitation utilisé, et la résolution mentionnée ci-dessus peut ne pas être prise en charge par la carte vidéo. Le cas échéant, contactez le fabricant de l'ordinateur ou de la carte vidéo. C20 Résolution des problèmes L'image ne s'affiche pas correctement • Vérifiez la connexion du câble de signal. Utilisez ● Il n'y a qu'une seule couleur à l'écran ou les un tournevis pour le serrer si nécessaire. • Assurez-vous que la carte vidéo est correctement couleurs ne sont pas installée dans son emplacement. normales. • Paramétrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur dans Panneau de configuration -- Paramètres. ● L'écran clignote. • Vérifiez si l'écran est en mode entrelacé. Si tel est le cas, passez à la résolution recommandée. L'écran affiche-t-il le message "Moniteur non reconnu, moniteur Plug&Play (VESA DDC)" trouvé ? ● Avez-vous installé le pilote d'affichage ? • Assurez-vous d'installer les pilotes d'affichage à partir de la disquette ou du CD fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi télécharger le pilote à partir de notre site Web : http://www.lge.com. • Vérifiez que la carte vidéo prend en charge la fonction Plug&Play. C21 Spécifications Écran Entrée sync Entrée vidéo Résolution Plug & Play Consommation Dimensions et poids (avec socle) W2043TE Écran plat LCD TFT à matrice active de 20,0 pouces (50,8 cm) Traitement anti-éblouissement Diagonale visible : 50,8 cm Pas de masque 0,2766*0,2766 mm Fréquence horiz. Analogique : 30 -83 kHz (automatique) Numérique : 30 -83 kHz (automatique) Fréquence vertic. 56 - 75 Hz (automatique) Forme TTL séparé, positif/négatif SOG (Synchro. sur le vert) Numérique (HDCP) Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches Connecteur DVI - D (numérique) Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique Maxi Analogique : VESA 1600 x 900 @60 Hz Numérique : VESA 1600 x 900 @60 Hz Recommandée VESA 1600 x 900 @60 Hz DDC 2B (Numérique), DDC 2AB (Analogique) Mode activé 25 W(Typique) : Mode veille ≤ 1W Mode arrêt ≤ 1W Socle inclus Largeur 48,36 cm / 19,04 pouces Hauteur 37,68 cm / 14,83 pouces Profondeur 18,30 cm / 7,20 pouces Net 3,4 kg (7,56 livres) Inclinaison Inclinaison du socle -5˚~ 15˚ Alimentation CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,0 A Socle non inclus 48,36 cm / 19,04 pouces 31,40 cm / 12,36 pouces 6,30 cm / 2,48 pouces Conditions de fonctionnement Température 10° C à 35° C Humidité 10 % à 80% sans condensation Conditions de stockage Température -20° C à 60° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation Fixe ( ), mobile ( O ) Socle pivotant Cordon d'alimentation Type de la prise femelle de mur Environnement REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. C22 Spécifications Écran Entrée sync Entrée vidéo Résolution Plug & Play Consommation Dimensions et poids (avec socle) W2243TE Écran plat LCD TFT à matrice active de 21,5 pouces (54,6 cm) Traitement anti-éblouissement Diagonale visible : 54,6 cm Pas de masque 0,248*0,248 mm Fréquence horiz. Analogique : 30 -83 kHz (automatique) Numérique : 30 -83 kHz (automatique) Fréquence vertic. 56 - 75 Hz (automatique) Forme TTL séparé, positif/négatif SOG (Synchro. sur le vert) Numérique (HDCP) Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches Connecteur DVI - D (numérique) Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique Maxi Analogique : VESA 1920 x 1080 @60 Hz Numérique : VESA 1920 x 1080 @60 Hz Recommandée VESA 1920 x 1080 @60 Hz DDC 2B (Numérique), DDC 2AB (Analogique) Mode activé 25 W(Typique) : Mode veille ≤ 1W Mode arrêt ≤ 1W Socle inclus Largeur 51,64 cm / 20,33 pouces Hauteur 39,60 cm / 15,59 pouces Profondeur 19,80 cm / 7,80 pouces Socle non inclus 51,64 cm / 20,33 poucess 33,27 cm / 13,10 pouces 6,20 cm / 2,44 pouces Net 3,8 kg (8,49 livres) Inclinaison Inclinaison du socle -5˚~ 15˚ Alimentation CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,0 A Environnement Conditions de fonctionnement Température 10° C à 35° C Humidité 10 % à 80% sans condensation Conditions de stockage Température -20° C à 60° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation Fixe ( ), mobile ( O ) Socle pivotant Cordon d'alimentation Type de la prise femelle de mur REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. C23 Spécifications Écran Entrée sync Entrée vidéo Résolution Plug & Play Consommation Dimensions et poids (avec socle) W2343TE Écran plat LCD TFT à matrice active de 23 pouces (58,4 cm) Traitement anti-éblouissement Diagonale visible : 58,4 cm Pas de masque 0,265*0,265 mm Fréquence horiz. Analogique : 30 -83 kHz (automatique) Numérique : 30 -83 kHz (automatique) Fréquence vertic. 56 - 75 Hz (automatique) Forme TTL séparé, positif/négatif SOG (Synchro. sur le vert) Numérique (HDCP) Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches Connecteur DVI - D (numérique) Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique Maxi Analogique : VESA 1920 x 1080 @60 Hz Numérique : VESA 1920 x 1080 @60 Hz Recommandée VESA 1920 x 1080 @60 Hz DDC 2B (Numérique), DDC 2AB (Analogique) Mode activé 25 W(Typique) : Mode veille ≤ 1W Mode arrêt ≤ 1W Socle inclus Largeur 55,52 cm / 21,86 pouces Hauteur 41,85 cm / 16,48 pouces Profondeur 19,80 cm / 7,80 pouces Socle non inclus 55,52 cm / 21,86 pouces 35,77 cm / 14,08 pouces 6,30 cm / 2,48 pouces Net 4,4 kg (9,82 livres) Inclinaison Inclinaison du socle -5˚~ 15˚ Alimentation CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,0 A Environnement Conditions de fonctionnement Température 10° C à 35° C Humidité 10 % à 80% sans condensation Conditions de stockage Température -20° C à 60° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation Fixe ( ), mobile ( O ) Socle pivotant Cordon d'alimentation Type de la prise femelle de mur REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. C24 Spécifications Modes prédéfinis (résolution) W2043TE Modes prédéfinis (résolution) 1 2 3 4 5 6 7 8 *9 Fréquence horiz. (kHz) 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 48,363 60,123 67,500 60,000 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1600 x 900 Fréquence vertic. (Hz) 70 60 75 60 75 60 75 75 60 * Mode Recommandée W2243TE/W2343TE Modes prédéfinis (résolution) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 *12 Fréquence horiz. (kHz) 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 48,363 60,123 67,500 63,981 79,976 65,290 67,500 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 1024 1280 x 1024 1680 x 1050 1920 x 1080 Fréquence vertic. (Hz) 70 60 75 60 75 60 75 75 60 75 60 60 * Mode Recommandée voyant MODE Mode activé Mode veille Mode arrêt Couleur LED rouge étinceler Arrêt C25 Installation de la plaque de fixation murale Ce produit répond aux spécifications de la plaque de fixation murale ou du dispositif d’échange. 1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux. 2. Changez le verrou sur le produit comme illustré ci-dessous et tournez-le dans le sens de la flèche. 3. Installation de la plaque de fixation murale. Plaque de fixation murale (vendue séparément) Type de fixation murale ou avec socle adaptable à la plaque de fixation murale. Pour de plus amples informations, reportezvous au guide d’installation fourni avec la plaque de fixation murale (vendue séparément). Fixation de sécurité Kensington Relié à un câble de blocage vendu séparément dans tout magasin informatique. C26 Digitally yours