▼
Scroll to page 2
of
22
Manuel d’utilisation Li 730S xFT LI 930S xFT L1930SQ / N oubliez pas de lire le chapitre Précautions importantes avant d’utiliser cet appareil. Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter facilement. Repérez l'étiquette située sur le capot arrière et indiquez les références qui s’y trouvent à votre revendeur, quand vous l’appelez. @ La Precautions importantes Cet appareil est concu et fabriqué pour assurer votre sécurité, Cependant, un mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie, Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien énoncées ci-dessous. Sécurité générale Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurez-vous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation. Ne faites fonctionner le moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes pas certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est équipé, consultez votre distributeur. La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est dangereuse. Il en va de même pour les cordons d'alimentation endommagés et les prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel à un technicien de maintenance. N'ouvrez pas le moniteur. un || Ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur. = || recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est coupée. # S'il Ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour éviter les risques de blessure physique : » Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement. m Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant. Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre : a Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps prolongé. Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous. mn Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent d'objets dans les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment des tensions électriques dangereuses. a N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur. = EN cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Precautions importantes Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur de façon à protéger le cordon. N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur générée par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : m Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le moniteur doivent rester libres. » Encastrer le moniteur dans un espace clos, à moins qu'une ventilation adaptée soit installée. »n Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus. mu Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous risquez de rayer ou d'endommager définitivement l'écran. N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des images rémanentes. L'écran peut comporter des pixels défaillants. Ils apparaissent sous la forme de tâches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'écran. Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité d'image optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles recommandées, les images affichées peuvent être de Mauvaise qualité. Cette caractéristique est due à la technologie LCD. Nettoyage » Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran. n Utilisez Un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur l'écran : le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc électrique. Réemballage » Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le Moyen de transport idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition, réutilisez l'emballage d'origine. Mise en décharge sûre » La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. n Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers. L'élimination de ce produit doit s'effectuer conformément aux réglementations en vigueur dans votre pays. Connexion du moniteur = Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints. Installation du socle 1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux. 2. Alignez les crochets du socle avec les logements correspondants a la base du moniteur. 3. Insérez les crochets dans les logements. Crochet Ш Retrait de la base support de l'appareil. 1. Posez le moniteur, face tournée vers le bas, sur un coussin ou une pièce de tissu douce. 2. Pour retirer la base support de l'appareil, maintenez le bas du support d'une main et poussez le cliquet du support de | autre main, comme indiqué sur l'illustration. Cliquet inférieur » Important a Cette illustration présente un modèle de connexion général. Votre moniteur peut être différent de celui présenté ici. = Une fois que le socle est en place, n'essayez pas de l'enlever. « Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de tomber et de sendommager, ou bien de vous blesser le pied. = Afin d'éviter tout accident, veillez à ne pas coincer vos doigts en manipulant les portes à glissières ou les couvercles du socle. Connexion du moniteur Connexion à l'ordinateur 1. Ouvrez la porte à coulisse et retirez le capot du support. Capot de support 2. Connectez le câble vidéo. Une fois le câble connecté, serrez les vis papillon pour assurer une bonne connexion.(1) 3. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible et proche du moniteur. @ a Signal analogique D-SUB * Variable suivant le modele. Type prise secteur” Ll NA Type alimentation par pc” «a ПО РС «= < ME > Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est nécessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densité a 15 broches sur 3 rangées du cable fourni au connecteur à 15 broches sur 2 rangées. Connexion du moniteur 4, Comme indiqué sur l'illustration, raccordez les cábles a I'étrier de cables pour les mettre soigneusement en ordre. aril Etrier de câbles 5. Raccordez le capot du support et poussez ensuite la porte à coulisse. Capot de support «ss Porte a coulisse 6. Appuyez sur le bouton © figurant sur le panneau avant pour allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est allumée, la fonction "Self Image Setting Function' (Réglage automatique de l'image’) est automatiquement exécutée. REGLAGE AUTOMATIQUE DE LA RESOLUTION REMARQUE ‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image’): Cette fonction fournit à l'utilisateur des réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels. Si vous souhaitez régler le moniteur en cours d'utilisation ou exécuter cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton "AUTO" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez exécuter l'option "Réinitialisation” sur l'écran de réglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les éléments de menu, sauf "Langue". Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau ANN MENU — Engine + SET/AUTO © € Bas MENU — funde + ЗелАО » e a 9 O € Commande Fonction Ce bouton permet de faire apparaitre et disparaitre © Bouton MENU l'affichage du menu à l'écran. OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres Tm de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance. Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaitre. Vous pouvez déverrouiller les commandes OSD a n'importe quel moment en appuyant sur le bouton MENU pendant 5 secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaître. Boutons - + = Utilisez ces boutons pour sélectionner ou régler des fonctions sur l'écran OSD. OSD DEVERROUILLAGEE Touche directe Engine Pour obtenir de plus amples informations, reportez- vous à la page C13 FLATRON F-ENGINE NORMAL MENU - + SET Fonctions du panneau de commande Commande Fonction a acces direct Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs © Bouton SET/ AUTO _ choisies dans le menu affiché. RÉGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le bouton SET/AUTO pour entrer dans le menu à l'écran. Cette option permet de régler automatiquement l'affichage suivant la résolution en cours. Le meilleur mode d'écran est Moniteur 1 / pouces : 1280x1024 Moniteur 19 pouces : 1280x1024 REGLAGE AUTOMATIQUE DE L'IMAGE O Bouton d'alimentati Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur. Témoin d'alimentation Cette diode luminescente est verte lorsque le moniteur (DPMS) est en mode de fonctionnement normal. Si le moniteur passe en mode DPM (économie d'énergie), la diode devient orange. Réglages du menu à l'écran (OSD) Réglage de l'affichage Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes, La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. REMARQUE = Avant de procéder au réglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une trentaine de minutes. Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit : MENU — =- + — SET/AUTO — — + — MENU Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît. Pour accéder aux commandes, utilisez les boutons - ou +. Lorsque l'icône de votre choix apparaît en surbrillance, appuyez sur le bouton SET/AUTO. Utilisez les boutons - / + pour régler l'image au niveau souhaité. Utilisez le bouton SET/AUTO pour sélectionner d'autres éléments de sous-menu. E eS NE Appuyez une fois sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin de sélectionner une autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU pour sortir de l'écran OSD. Sauvegarde automatique Une fois que vous avez procédé à des réglages avec l'écran OSD affiché, le moniteur sauvegarde automatiquement tous les réglages, même si vous sortez du menu ou si vous ouvrez un autre menu. Si vous procédez à un réglage et que vous attendez que l'écran OSD disparaisse, le réglage sera également sauvegardé. sélection et réglage de l'OSD Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de paramétrage de l'OSD. Menu principal Sous-menu Reference IMAGE LUMINOSITÉ Pour régler la luminosité, le CONTRASTE contraste et le gamma de l'écran. GAMMA PRÉDEF Personnalisation de la couleur de COULEUR ROUGE l'écran VERT BLEU H POSITION Réglage de la position de l'écran POSITION V POSITION CHEMINEMENT | ?ORLOGE Optimisation de la clarté et de la PHASE stabilité de l'image REINITIALIS | RÉINITIALISATION Pour rétablir les réglages par ATION BALANCE DES BLANCS defaut. LANGUE Personnalisation du statut de INSTALLATION | OSD H POSITION fecran enfonctionde l'environnement de l'utilisateur OSD V POSITION FLATRON | TEXTE/FILM Pour sélectionner ou F-ENGINE(- personnaliser des réglages ©) | USAGE d'image souhaités NORMAL : Réglable REMARQUE n L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (C9-C13). sélection et réglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît. Nom de menu Icônes » EID LE Sous-écrans Bouton Tip (Conseil) = MENU [&>] : Quitter = - +: Régler (augmenter/diminuer) m SET [el] : Entrée : Sélectionner un autre sous-menu REMARQUE = Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel. sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description IMAGE ESE = LUMINOSITE Réglage de la luminosité de l'écran.. CONTRASTE Réglage du contraste de l'écran. GAMMA Définition d'une valeur gamma personnalisée. -50/0/50 Sur le moniteur, une valeur gamma élevée donne une image blanchátre et une valeur gamma faible donne une image a contraste élevé. = MENU : Quitter = - ‘Diminuer m + : Augmenter = SET : Sélectionner un autre sous-menu COULEUR PREDEF Sélection de la couleur de votre choix. e "a - 9300K Blanc tirant sur le bleu. * 6500K Blanc tirant sur le rouge. E ——— 8500K 9300K ROUGE Définissez vos propres niveaux de couleur rouge. ® VERT Définissez vos propres niveaux de couleur verte. BLEU Définissez vos propres niveaux de = MENU : Quitter couleur bleue. = - :Diminuer = + : Augmenter = SET : Sélectionner un autre sous-menu POSITION H POSITION Positionnement de l'image de droite à eL La E gauche. V POSITION Positionnement de l'image de haut en bas. = MENU : Quitter = - ‘Diminuer = + : Augmenter = SET : Sélectionner un autre sous-menu Sous-menu sélection et réglage de l'OSD Description Menu principal CHEMINEMENT ® © В о м HORLOGE PHASE = MENU : Quitter = - ‘Diminuer = + : Augmenter = SET : Sélectionner un autre sous-menu Réduction des barres ou bandes verticales visible à l'arrière-plan. La taille horizontale de l'écran est également modifiée. Réglage de la netteté de l'écran. Cet élément permet de supprimer tout bruit numérique vertical ainsi que d'améliorer la netteté des caractères. REINITIALISATION REINITIALIS- ATION ESE La E Pp) La AH BALANCE PR DF MODE DES BLANCS 1024 x 768 60Hz = MENU : Quitter = - :Régler a to Régler = SET : Sélectionner un autre sous- menu Rétablir tous les réglages d'usine par défaut, sauf le réglage "LANGUE". Si vous souhaitez réinitialiser le moniteur, sélectionnez OUI et appuyez ensuite sur le bouton - ou sur le bouton + pour confirmer Si la sortie de la carte vidéo diverge des spécifications requises, le niveau des couleurs peut être dégénéré en raison d'une distorsion du signal vidéo. À l'aide de cette fonction, le niveau du signal est réglé pour adapter le niveau de sortie standard de la carte vidéo afin de fournir l'image optimale. Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont présentes sur l'écran. Par exemple Si cette mesure naméliore pas la qualité de l'image à l'écran, rétablissez les réglages d'usine par défaut. Si nécessaire, exécutez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction sera activée uniquement si le signal d'entrée est un signal analogique. Si vous souhaïtez procéder à un réglage, sélectionnez OUI et appuyez ensuite sur le bouton - ou sur le bouton + pour confirmer. INSTALLATION LANGUE ® © В Ш 5 » FRANCAIS © OSD H POSITION = IE EE EE OSD V POSITION = MENU : Quitter = - : Diminuer = + : Augmenter = SET : Sélectionner un autre sous-menu Choix de la langue d'affichage des noms des commandes. Pour régler la position horizontale de la fenêtre OSD sur l'écran. Pour régler la position verticale de la fenêtre OSD sur l'écran. o Sélection et réglage de l'OSD mm Le menu OSD (à l'écran) s'affiche à l’écran quand vous appuyez sur F-ENGINE (MOTEUR F) (-) à l’avant du moniteur. Nom de menu— FLATRON F-ENGINE Icônes — Sous-écrans MENU - + SET Écran en cours (utilisé) Écran disponible (non utilisé) Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux zones de teintes différentes apparaissent à l'écran, comme indiqué par l'illustration. Le réglage en cours s'affiche à gauche de l'écran et les autres réglages disponibles, à droite. MENU e - ge Appuyer sur la touche Set (Régler) pour utiliser votre sélection. FLATRON F-ENGINE Menu principal Sous-menu Description FLATRON F-ENGINE FILM Cette option vous permet de choisir le réglage de TEXTE limagele plus approprié à l’environnement FILM (luminosité ambiante, type d'image, etc.). MENU - nm SET FILM: pour les images animées (vidéo ou cinema) m — + :Sélectionner un autre sous-menu TEXTE: pour Paffichage de textes (traîtement de texte, etc.) ENEE USAGE Utilisateur | est possible de régler manuellement la luminosité, la netteté (ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos paramêtres, même quand vous utilisez un réglage correspondant à un environnement différent. MENU - + SET Pour régler la fonction de sous menu … @(Luminosité) : règle la luminosité de l'écran. USAGE appuyez sur le bouton SET. …ACE(Adaptive Clarity Enhancer): sélectionne le mode netteté. PT 1 …RCM(Real Color Management) : sélectionne le mode couleur. Pere | Disponible (non utilisé) ITE CEE Accentuation du vert BD» NON Teinte chair USAGE Accentuation d'une couleur a в = MENU : Quitter o o m = :Diminuer Sélectionnez le sous-menu a à l'aide du nt : Augmenter bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur = SET : Sélectionner un autre sous-menu | OUI en appuyant sur les boutons - . DA ОНО NORMAL Ce sont des conditions normales de fonctionnement. NORMAL MENU - + SET o Résolution des problèmes Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants. Absence d'image © Le cordon d'alimentation du moniteur est-il branché ? © La diode témoin d'alimentation est-elle allumée ? © L'appareil est-il sous tension et la diode témoin d'alimentation est-elle verte ? © La diode témoin d'alimentation est-elle orange ? © L'écran affiche-t-il le message "COUPURE"? © L'écran affiche-t-il le message "VERIF SIGNAL"? « Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation à la prise secteur. - Appuyez sur le bouton de mise sous tension. + Réglez la luminosité et le contraste. - Si le moniteur est en mode d'économie d'énergie, bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. L'image doit alors réapparaître. - Assurez-vous que l'appareil est sous tension. * Allumez le PC. - Ce message apparaît lorsque le signal du PC (émis par la carte vidéo) est déphasé par rapport à la fréquence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous a la section 'Spécifications' du manuel pour reconfigurer le moniteur. * Ce message apparaît lorsque le câble vidéo reliant votre PC au moniteur est débranché. Vérifiez le câble et essayez à nouveau. L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"? @ Le message “OSD VERROUILLAGE” s'affiche-t-il lorsque vous appuyez sur le bouton MENU ? * Vous pouvez protéger les parametres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance. Vous pouvez déverrouiller les commandes OSD à n'importe quel moment en appuyant sur le bouton MENU pendant 5 secondes. Le message "OSD DÉVERROUILLAGE" devrait apparaître. o Résolution des problemes L'image ne s'affiche pas correctement © L'image est mal positionnée © Des barres ou des bandes verticales apparaissent en arrière-plan. © Un bruit numérique horizontal est visible, ou les caractères ne sont pas clairs. © II n'y a qu'une seule couleur à l'écran ou les couleurs ne sont pas normales. © L'écran clignote. - Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, réglez la position de l'image à l'aide des icônes H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, vérifiez si la fréquence ou la résolution a changé. Si tel est le cas, réglez à nouveau la carte vidéo sur la résolution recommandée. Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône HORLOGE dans le menu OSD pour résoudre le problème. Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône PHASE dans le menu OSD pour résoudre le probleme. Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, choisissez la résolution d'écran conseillée ou réglez l'image de façon appropriée. Paramétrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur. Vérifiez la connexion du câble de signal. Utilisez un tournevis pour le serrer si nécessaire. Assurez-vous que la carte vidéo est correctement installée dans son emplacement. Paramétrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur dans Panneau de configuration -- Paramètres. < Vérifiez si l'écran est en mode entrelacé. Si tel est le cas, passez à la résolution recommandée. < Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle doit être supérieure à 100-240 V 50/60Hz CA. @ Résolution des problemes Avez-vous installé le pilote d'affichage ? (O Avez-vous installé le « Assurez-vous d'installer les pilotes pilote d'affichage ? d'affichage à partir de la disquette ou du CD fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi télécharger le pilote à partir de notre site Web : http://www.lge.com. @ L'écran affiche-t-il le « Vérifiez que la carte vidéo prend en charge message "Moniteur non la fonction Plug&Play. reconnu, moniteur Plug&Play (VESA DDC)" trouvé ? L1730S - FT Spécifications Écran Écran plat LCD TFT à matrice active de 17 pouces (43,2 cm) Traitement anti-éblouissement Zone visualisable de 17 pouces Pas de masque 0,26 mm Fréquence horiz. 30 - 83 kHz (automatique) Entrée sync ’ ) ` Fréquence vertic. 56 -75 Hz (automatique) Forme TTL séparé, positif/négatif SOG (Synchro. sur le vert) Entrée vidéo Entrée signal Connecteur D-Sub à 15 broches Forme RVB analogique (0, / Vp-p/75 ohm) Résolution Maxi VESA 1280 x 1024@75 Hz Recommandée VESA 1280 x 1024@60Hz Plug & Play DDC 2B Consommation Normal 43W Veille/économie < 2W DPMS Off < 2W Dimensions et poids Largeur 37,0 cm / 14,57 pouces (Avec socle Hauteur 42,1 cm / 16,57 pouces pivotant) Profondeur 22,3 cm/ 8,78 pouces Net 6,0 kg (13,23 livres) Inclinaison du socle Inclinaison 5-30 Alimentation CA 100-240 V- 50/60 Hz 1,0 A Environnement Conditions de fonctionnement Température 10°Ca3b°C Humidité 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage Température 20°Can0°C Humidité 5 % a 95 % sans condensation Socle pivotant Fixe (), mobile (O) Cable vidéo Fixe (), mobile (O) Cordon d'alimentation REMARQUE Prise secteur ou prise PC = Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. L1930$S - FT Spécifications Écran Écran plat LCD TFT à matrice active de 19 pouces (48,26 cm) Traitement anti-éblouissement Zone visualisable de 19 pouces Pas de masque 0,294 mm Fréquence horiz. 30 - 83 kHz (automatique) Entrée sync ’ Fréquence vertic. 56 -75 Hz (automatique) Forme TTL séparé, positif/négatif SOG (Synchro. sur le vert) Entrée vidéo Entrée signal Connecteur D-Sub à 15 broches Forme RVB analogique (0, / Vp-p/75 ohm) Résolution Maxi VESA 1280 x 1024@75 Hz Recommandée VESA 1280 x 1024@60Hz Plug & Play DDC 2B Consommation Normal . 40W Veille/économie < 2W DPMS Off < 2W Dimensions et poids Largeur 44,44 cm / 17,50 pouces (Avec socle Hauteur 43,83 cm / 17,25 pouces pivotant) Profondeur 22,00 cm / 8,66 pouces Net 6,5 kg (14,33 livres) Inclinaison du socle Inclinaison 5-30 Verticale 300° Alimentation CA 100-240 V~ 50/60 Hz 1,0 A Environnement Conditions de fonctionnement Température 10°Ca3b°C Humidité 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage Température -20° Са 60° С Humidité 5 % a 95 % sans condensation Socle pivotant Fixe ( ), mobile (O) Cable vidéo Fixe ( ), mobile (O) Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC REMARQUE = Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. @ Spécifications Modes prédéfinis (résolution) O Moniteur 17 pouces Modes prédéfinis (résolution) VGA 640 x 350 VGA 720 x 400 VGA 640 x 480 VESA 640 х 480 VESA 3800 x 600 VESA 3800 x 600 MAC 832 x 624 VESA 1024 x 768 VESA 1024 x 768 MAC 1152 x 870 11 VESA 1152x900 12 VESA 1280 x 1024 13 VESA 1280 x 1024 — O OONDOBUNE @ Moniteur 19 pouces Modes prédéfinis (résolution) VGA 640 x 350 VGA 720x400 VGA 640 x 480 VESA 640 x 480 VESA 800 x 600 VESA 800 x 600 MAC 832 x 624 VESA 1024 x 768 VESA 1024 x 768 10 MAC 1152 x 870 11 VESA 1152 x 900 12 VESA 1280 x 1024 13 VESA 1280 x 1024 OONOR ON voyant Normal Vert Veille/économie Orange DPMS Off Orange Fréquence horiz. Fréquence horiz. O (kHz) 31,469 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,123 68,681 61,805 63,981 79,976 (kHz) 31,469 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,123 68,681 61,805 63,981 79,976 Fréquence vertic. TET Te AVS Toh Installation de la fixation murale standard VESA Ce moniteur est conforme aux normes VESA en matiere de montage et de sûreté. 1. Retirez la porte à coulisse et le capot du support. Porte à coulisse Capot de support => 2. Posez le moniteur sur une piece de tissu ou une surface douce, face avant tournée vers le bas. 3. séparer la base du socle avec un tournevis, comme indiqué. 4. Installer la fixation murale standard VESA. Support mural VESA Connecté a un autre objet (montage sur socle et montage mural. ce moniteur accepte les supports compatibles VESA.) Pour plus de renseignements, reportez- vous au manuel de montage mural VESA. Fixation de sécurité Kensington - en option Relié à un câble de blocage vendu séparément dans tout magasin informatique. Digitally yours suas... @ La