- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs MP3 / MP4
- LG
- LAC2800R
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
12
LAC2800R.DITALLR_FRA_MFL41655318 MODÈLES : LAC2800R FRANÇAIS Table des Matières 2 3 4 5 Table des Matières Remarque pour la Sécurité Panneau Avant Sur le Panneau de Contrôle Amovible 9 Ecoute d’émissions RDS 9 10 Connexion d’un Equipement auxiliaire Ecoute de CD Informations sur les émissions RDS. Pause et redémarrage d’un CD Recherche d’une section dans une piste Saut vers une autre piste ou fichier Recherche intro Répétition Aléatoire Piste MP3/WMA -10 / +10 Dossier MP3/WMA HAUT/BAS Affichage des informations sur la musique Rattachement du panneau de contrôle Détachement du panneau de contrôle 6 Installation Installation basique Enlever un ancien appareil récepteur Installation ISO-DIN 7 8 Connexion Fonctionnement basique Sourdine Changement des réglages généraux Utilisation de l’égaliseur Ajustement du niveau du son XDSS+ Voir l’horloge 9 Ecoute radio Mémoire pour recherche automatique Mémorisation et récupération des fréquences d’émission Recherche de stations à préétablir Syntonisation des stations préétablies 2 Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture 11 12 Dépannage Caractéristiques Techniques Ce produit a été fabriqué dans le respect des Directives 2006/28/EEC (ANNEXE I, 3.2.9), 72/245/EEC, et 2006/95/EC. Représentation européenne : LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940) Remarque pour la Sécurité ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE). IL N'Y A PAS DE COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D'ETRE REPARES PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR DE CETTE UNITE. CONFIEZ LE SERVICE TECHNIQUE A DU PERSONNEL QUALIFIE. Ce message lumineux ayant un symbole en pointe de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur sur la présence d'une tension dangereuse non isolée à l'intérieur du boîtier du produit pouvant être suffisamment importante pour constituer un danger de choc électrique pour les personnes. Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'importantes instructions concernant le fonctionnement ou la maintenance (service technique) dans la littérature accompagnant cet appareil. Utilisez toujours le véhicule de manière prudente. Ne vous laissez pas distraire par le véhicule en soit pendant que vous conduisez, et prêtez toujours attention aux conditions de circulation. Ne pas modifier les réglages ou autres fonctions. Garez-vous au bon endroit et avec précaution avant de modifier les réglages. Ne pas utiliser pendant plusieurs heures à des températures extrêmes (entre -10°C et +60°C). Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer le couvercle ou l'arrière du produit. Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. Contactez un technicien qualifié pour réparation. Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer ce produit aux éclaboussures, fuites d’eau, à la pluie ou à l’humidité. Du fait de la température élevée autour de l’appareil, veuillez toujours l’utiliser installé dans une voiture. 8 cm Cette unité ne marche pas avec des disques de 8 cm. (N'employez que des disques de 12 cm.) ATTENTION: Cette unité utilise un Système Laser. Pour garantir une utilisation appropriée de ce produit, veuillez lire soigneusement ce manuel du propriétaire et le conserver pour consultation ultérieure. Si l’unité a besoin d'entretien, contactez un centre de service technique agréé (voir la section de service aux clients) L’utilisation de commandes, ainsi que l’exécution de réglages ou procédures autres que ceux spécifiés ci-dessus peuvent être à l’origine d’une exposition au rayonnement dangereuse. Pour éviter l’exposition directe au rayon laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Radiation laser visible en cas d’ouverture. NE REGARDEZ PAS FIXEMENT LE FAISCEAU LASER. Élimination de votre ancien appareil 1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. 2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité. 3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine. 4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit. Précaution S'il est mal branché, l’appareil affiche les suivantes images. • Court-circuit au port antenne : “ANTENNA ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK” Après l'avoir reconnecté, redémarrez l’appareil. Pendant le formatage de disques réinscriptibles, vous devez régler l’option de format de disque sur [A Image ISO] pour qu’ils soient compatibles avec les lecteurs LG. Si vous réglez l’option sur Système de Fichiers Actifs, vous ne pourrez pas utiliser ces CD sur des lecteurs LG. (Disque à Image ISO/Système de Fichiers Actifs : Système de format de disques sous Windows Vista) Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture 3 Panneau Avant 1 2 3 [PWR]/[MUTE] Volume Haut / Bas [+/-] i • Saut / Recherche I/i i • Chercher / Syntonisation I/i U/AS] • Mémorisation Automatique [U u/PS] • Recherche pour Préétablir [u u • Piste MP3/WMA +10/-10 U/u u • Dossier en Haut/Bas U/u 4 5 6 7 8 Fente disque Fenêtre d’affichage Expulser Z Relâchement • [PTY] Type d’émission • [TA] Informations Trafic • Affichage [DISP] 4 Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture 9 10 11 12 13 14 15 Entrée AUX [AUX] Stations Préétablies [1-6] Aléatoire [SHF] Répétition [RPT] Recherche Intro [INT] Lecture/Pause B/X • Egaliseur [EQ] • Système Extreme Dynamic Sound [XDSS] 16 [BAND] 17 Source [SRC] 18 Sélection [SEL] / [MENU] Sur le Panneau de Contrôle Amovible Rattachement du panneau de contrôle Détachement du panneau de contrôle 1 Alignez le côté gauche du panneau à l’aide des taquets. 2 Poussez le côté droit ou le panneau dans l'unité jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 1 1 2 2 3 4 Appuyez sur la touche (RELEASE) pour ouvrir le panneau de contrôle. Maintenez la partie droite du panneau de contrôle. Retirez le panneau. Placez le panneau de contrôle dans le boîtier fourni. 2 3 1 Précaution • Il se peut que les touches de contrôles ne fonctionnent pas correctement si le panneau n'est pas installé correctement. Dans ce cas, appuyez légèrement sur l'affichage. • Ne pas exposer le tableau de contrôle à de fortes températures ni aux rayons du soleil. • Ne pas faire tomber le tableau et ne pas appuyer avec des objets lourds. • Ne pas faire entrer en contact des éléments tels que du benzène, du diluant, ou du insecticides avec la surface du tableau de contrôle. 4 Tableau de contrôle Étui de protection Remarque Nettoyez périodiquement les contacts de l’arrière du panneau de contrôle avec du coton imbibé d’alcool. Pour votre sécurité, avant le nettoyage coupez le contact de la voiture et enlevez la clé du commutateur d’allumage. Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture 5 Installation Installation ISO-DIN Installation basique 1 2 Tableau de contrôle 3 4 Retirez le poste radio existant. Effectuez les branchements nécessaires. Insérez le boîtier d’installation. Insérez l’unité dans le boîtier d’installation. Enlever un ancien appareil récepteur S'il y a déjà un manchon d'installation pour le récepteur dans le tableau de bord, ce manchon doit être enlevé. A 1 2 A 6 1 Avant d'effectuer l'installation, vérifiez que le contacteur soit sur la position OFF (désactivé) et enlevez la borne de la batterie de l'automobile afin d'éviter des courts-circuits. Pliez les pattes en fonction de l'épaisseur du tableau de bord. 3 Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture Retirez le support arrière de l’unité. Retirez la façade avant et les accessoires de l’unité. Insérer le levier A dans le trou sur un côté de l’unité. Effectuez les mêmes opérations de l’autre côté et retirez l’unité du boîtier de montage. 2 1 4 5 3 3 6 Tableau de contrôle 2 4 5 6 Glissez l’unité dans le cadre ISODIN. Installez les vis récupérées de l’ancienne unité. Glissez l’unité et le cadre dans l’ouverture du tableau. Installez le panneau ou le plateau adaptateur. Installez la garniture sur l’unité. Installez le panneau de contrôle sur l'unité. Connexion Avant de connecter, veuillez vérifier que l’interrupteur soit sur OFF, et retirez le câble de la borne de la batterie # afin d’éviter des cours circuits. 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 B A Alimentation Antenne Relais de Contrôle A5 Alimentation Antenne (Bleu) A6 Gradateur (Rose) A7 A Allumage (Rouge) Inverseur RouteCroisement Commutateur d’Allumage A4 A Batterie (+) (Jaune) B 1 A8 Terre (-) (Noir) B 2 B 3 BATTERIE BATTERY A1, A2, A3 : Sans Connexion B 4 B B B B B B B B 1 2 3 4 5 6 7 8 Violet : Arrière Gauche + Violet/ Ruban Noir : Arrière Gauche – Gris : Avant Droite + Gris/ Ruban Noir : Avant Droite – Blanc : Avant Gauche + Blanc/ Ruban Noir : Avant Gauche – Vert : Arrière Gauche + Vert/ Ruban Noir : Arrière Gauche – B 5 B 6 B 7 B 8 Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture 7 Fonctionnement Basique SUR LE LECTEUR 1. Allumez l’appareil. 2. Sélectionnez une source. 3. Ajustez le volume. PWR/MUTE SRC VOLUME + ou - Fonctionnement basique – autres possibilités Sourdine Appuyez sur PWR/MUTE pour couper le son. Pour annuler, appuyez à nouveau. Changement des réglages en général 1 Appuyez sur SEL/MENU pour qu’apparaisse un des éléments de menu. 2 Appuyez sur SEL/MENU et sur + ou – pour choisir un des réglages indiqués ci-dessous. 3 Maintenez enfoncée SEL/MENU pour terminer le réglage, voir page 12. AF(Fréquence Alternative) ON / OFF Lorsque la qualité de réception devient faible, le syntoniseur ré accorde automatiquement le programme sur un autre émetteur du réseau, ayant une meilleure qualité de réception, en utilisant les codes PI et AF. REG (Région) ON / OFF REG ON : L'appareil bascule sur une autre fréquence du même réseau, diffusant le même programme, lorsque les signaux de réception de la station en cours deviennent faibles. REG OFF : L'appareil bascule sur une autre fréquence du même réseau lorsque les signaux de réception de la station en cours deviennent faibles. (Dans ce mode, le programme peut différer de celui en train d’être reçu). TA(Information sur le circulation) ALARM / SEEK TA ALARM : Si une station récemment syntonisée ne reçoit pas d'information TP (radioguidage) pendant 5 secondes, l'unité émet deux bips. TA SEEK : Si une station récemment syntonisée ne reçoit pas d'information TP (radioguidage) pendant 5 secondes, le récepteur syntonise la station suivante ayant la même identification du programme (PI) mais diffusant de l'information de radioguidage (TP). PI (Identification du programme) SOUND / MUTE PI SOUND : Si le son d'une station ayant une identification de programme (PI) différente est écouté par intermittences, le récepteur annule le son 1 seconde après. PI MUTE : En cas d’écoute intermittente d’une station ayant un PI différent, le récepteur coupera immédiatement le son. 8 Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture AUX (Auxiliaires) ON / OFF Cet appareil permet l’utilisation d’un appareil auxiliaire. Si tel est le cas, activer la fonction auxiliaire lorsque vous connectez un autre appareil à cette unité. AUX (Auxiliaire) 00dB / +6dB Vous pouvez régler le volume de tous les modes de reproduction afin d’éviter de brusques changements lorsque vous passez de l’un à l’autre. Vous pouvez choisir le volume entre 0 dB et +6 dB La faiblesse du son pourrait vous surprendre en passant à un autre mode de lecture. DEMO ON / OFF Vous pouvez modifier l’indication initiale sur la fenêtre d’affichage du nom de l’information (nom de la fonction,nom de l’EQ, etc…) pendant l’écoute d’un mode de reproduction. BEEP 2ND / ALL BEEP 2ND : Le bip sonore n’est entendu que lorsque les touches sont pressées pendant plus longtemps. (1 sec). BEEP ALL : L'unité émet un bip à chaque fois que vous appuyez sur une touche. Utilisation de l’égaliseur L’égalisation est l’augmentation ou la réduction de la force du signal des fréquences audio. Cette fonction vous aide à jouir pleinement du son. Appuyez plusieurs fois sur XDSS/EQ. L’indicateur s’allume dans l’ordre suivant. POP t CLASSIC t ROCK t OFF(NON affichés.) Remarque Si XDSS+ est « Désactivé », vous pourrez régler l’égaliseur. Ajuster le niveau du son Appuyez plusieurs fois sur SEL/MUTE pour sélectionner le mode que vous désirez pour ajuster le volume, la balance et l’équilibreur. Remarque Si EQ et XDSS+ sont réglés sur « Dés. », vous pourrez ajuster les réglages du niveau du son (BAS, TRB). XDSS+ (Système Extreme Dynamic Sound) Appuyez plusieurs fois sur XDSS/EQ. (XDSS+ : Augmente les sons aigus et bas) Voir l’horloge Vous pouvez voir l’horloge en appuyant sur DISP. Ecoute radio Ecoute d’émissions RDS SUR LE LECTEUR 1. Sélectionnez la source syntoniseur. 2. Sélectionnez une bande. 3. Chercher automatiquement. Chercher manuellement. SRC BAND </> < / > (Maintenez enfoncée) Ecoute radio – autres possibilités Mémoire pour recherche automatique Appuyez sur U/AS. Les six fréquences d’émission les plus fortes seront mémorisées sous les touches préétablies 1 à 6 selon la force de leur signal. Pour annuler, appuyez sur U/AS. Mémorisation et récupération des fréquences d’émission 1 Appuyez sur BAND pour sélectionner la bande que vous voulez mémoriser. 2 Sélectionnez la fréquence désirée et appuyez sur une des touches préétablies 1 à 6 et maintenez-la enfoncée jusqu’à entendre un son bip. 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour préétablir d’autres stations. La prochaine fois, en appuyant sur la touche préétablie vous récupérerez la fréquence radio correspondante. SUR LE LECTEUR SRC 1. Sélectionnez la source syntoniseur. 2. Sélectionnez la bande FM. 3. Sélectionnez un type d’émission. 4. Sélectionnez une station en type PTY. BAND Maintenez enfoncée PTY 1-6 Informations sur les émissions RDS. Appuyez plusieurs fois sur PTY et maintenez-la enfoncée pour sélectionner chaque mode. Groupe de musique t Groupe vocal t Recherche désactivée NO. CATEGORIE MUSICALE 1. POP, ROCK 2. FACILE, LEGERE 3. CLASSIQUE, AUTRES 4. JAZZ, COUNTRY 5. NATION, OLDIES 6. FOLK NO. CATEGORIE VOCALE 1. ACTUALITES, AFFAIRES, INFO 2. SPORTS, EDUCATION, DRAME 3. CULTURE, SCIENCE, VARIETES 4. CLIMAT, FINANCES, ENFANTS 5. SOCIAL, RELIGION, TELEPHONER 6. VOYAGES, LOISIRS, DOCUMENT Connexion d’un Equipement auxiliaire Recherche de stations à préétablir Entrée de l’auxiliaire Appuyez sur u/PS. Chaque station préétablie apparaît. Pour annuler appuyez sur u/PS. Syntonisation des stations préétablies Appuyez sur BAND pour sélectionner une bande et appuyez sur la touche préétablie désirée entre 1 et 6. Remarque • Si une station est enregistrée avec un numéro précédemment attribué à une autre station, la station antérieure est automatiquement effacée. Reproducteur MP3, etc LIGNE DE SORTIE ON PLAYER 1. Sélectionnez la source AUX. SRC 2. Lisez l’Equipement auxiliaire connecté. 3. Ajustez le volume. VOLUME + ou - Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture 9 Ecoute de CD SUR LE LECTEUR 1. Insérez un CD. 2. Ajustez le volume. VOLUME + ou - Ecoute de CD – autres possibilités Pause et redémarrage d’un CD Appuyez sur B[] sur le lecteur pendant la lecture. Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. Recherche d’une section dans une piste Pendant la lecture, appuyez et maintenez enfoncée < / > sur le lecteur pendant 1 seconde environ puis relâchez à l’endroit désiré. Saut vers une autre piste ou fichier Appuyez sur < / > sur le lecteur. Pour sauter à la piste antérieure, appuyez brièvement sur < pendant 3 secondes du temps de lecture. Recherche intro Appuyez ou maintenez enfoncée INT sur le lecteur. Chaque fichier du dossier actuellement sélectionné ( INT) ou les 10 premières secondes de chaque piste ou fichier (INT) du disque sont lus. Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche. Répétition Appuyez ou maintenez enfoncée RPT sur le lecteur. Les pistes ou les fichiers actuellement sélectionnés ( RPT) ou le dossier (RPT) du disque sont lus à répétition. Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche. Aléatoire Appuyez ou maintenez enfoncée SHF sur le lecteur. Chaque fichier du dossier actuellement sélectionné ( SHF) ou toutes les pistes ou fichiers (SHF) du disque sont lus aléatoirement. Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche. 10 Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture Remarque Pendant la lecture aléatoire, si vous appuyez sur < vous ne passez pas à la piste antérieure. Piste MP3/WMA -10 / +10 (S’il n’ y a pas de dossier ou s’il y en a un.) Pendant la lecture appuyez sur u pour revenir 10 pistes et sur U pour avancer 10 pistes. Dossier MP3/WMA HAUT/BAS (S’il y a plus de deux dossiers.) Pendant la lecture appuyez sur u pour revenir au dossier antérieur et sur U pour avancer au suivant dossier. Affichage des informations sur la musique Les fichiers MP3/WMA incluent souvent des étiquettes. L’étiquette montre le Titre, l’Artiste ou l’Album. Appuyez plusieurs fois sur DISP pendant la lecture d’un fichier MP3/WMA/CD TEXT. S’il n’y a pas d’informations, « NO TEXT » apparaîtra dans la fenêtre d’affichage. Remarque • : Icône est affichée pendant la lecture MP3/WMA. • La compatibilité des disques MP3/WMA avec cet appareil est limitée comme suit : 1. Taux d’échantillonnage / 8 - 48kHz (MP3) 22.05 - 48kHz (WMA) 2. Débit binaire: entre 8 et 320kbps (VBR compris) (MP3) 32 -320kbps (WMA) 3. Le système de fichier des CD-R/CD-RW doit être compatible avec la norme « ISO 9660 ». 4. Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA avec un logiciel incapable de créer un système de fichier, comme par exemple « Direct-CD », vous ne pourrez pas reproduire les fichiers MP3/WMA. Nous vous recommandons d’utiliser « Easy-CD Creator » qui est capable de créer des systèmes de fichier à la norme ISO-9660 5. Les décodeurs WMA sont compatibles jusqu’à la « Classe 2A ». Veuillez noter aussi que les clients doivent avoir une permission pour télécharger des fichiers MP3 / WMA et de la musique à partir de l'Internet. Notre société n’a pas le droit d'accorder une telle permission. Cette permission doit toujours être obtenue auprès du propriétaire des droits d’auteur. Dépannage Symptôme Générale CD L'unité ne s'allume pas. L'unité ne marche pas. Aucun son n'est entendu./ Le niveau du volume n'augmente pas. Il n'y a pas d'image. La lecture est impossible. Cause Les câbles et le connecteur ne sont pas correctement reliés. Le fusible a sauté. Le bruit et d'autres facteurs provoquent le dysfonctionnement du microprocesseur incorporé. Les câbles ne sont pas correctement reliés. Le niveau du volume est bas. Le disque est sale. Le type de disque inséré ne peut pas être lu par cette unité. Correction Confirmez encore une fois que toutes les connexions sont correctes. Corrigez les causes pour lesquelles le fusible a sauté, puis remplacez le fusible. Assurez-vous d'installer le bon fusible avec la même valeur nominale. Éteignez puis rallumez l'unité. Reliez correctement les câbles. Réglez le volume. Nettoyez le disque. Vérifiez le type du disque. Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture 11 Caractéristiques Techniques Générale Puissance de sortie 50W x 4CH (Max.) Alimentation 12 V CC Impédance des enceintes 4Ω Système de mise à la terre Type négatif Dimensions (L x H x P) 180 x 50 x 176 mm (sans panneau avant) Poids net (environ) 1.3 kg Radio FM Bande de fréquences 87.5-107.9, 87.5-108, 65-74 ou 87.5-108 MHz Rapport signal/bruit 55 dB Distortion 0.7% Sensibilité utilisable 12 dBµV AM (MW) Bande de fréquences 520-1720 ou 522-1620 kHz Rapport signal/bruit 50 dB Distortion 1.0% Sensibilité utilisable 28 dBµV CD Réponse de Fréquence 20 Hz-20 kHz Rapport signal/bruit 80 dB Distorsion 0.12% Séparation des canaux (1kHz) 55 dB AUX Réponse de Fréquence 20 Hz-20 kHz Rapport signal/bruit 80 dB Distorsion 0.12 % Séparation des canaux (1kHz) 45 dB Niveau maximum d’entrée (1kHz)1.2V (35KΩ) Le design et les spécifications sont paisibles de modifications sans avis. P/N : MFL41655318 12 Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture