LG LAC2800 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
LG LAC2800 Manuel du propriétaire | Fixfr
LAC2800.DNGALLR_FRE_MFL42688967
MODÈLE : LAC2800
FRANÇAIS
Table des Matières
2
3
4
5
Table des matières
Remarques concernant la sécurité
Panneau avant
À propos du panneau de commande amovible
9
10
Pause et redémarrage d’un CD
Recherche d’une section dans une piste ou un fichier
Saut vers une autre piste ou fichier
Recherche par lecture des introductions
Répétition
Lecture aléatoire
Piste MP3/WMA -10 / +10
Dossier MP3/WMA HAUT/BAS
Affichage des informations sur la musique
Fixation du panneau de commande
Retrait du panneau de commande
6
Installation
Installation de base
Retrait de la platine de montage existante
Installation ISO-DIN
7
8
Connexion
Fonctions de base
Sourdine
Réglage des paramètres généraux
Utilisation de l’égaliseur
Ajuster le niveau du son
XDSS+
Affichage de l'horloge
Régler l'horloge
9
Écoute radio
Mémoire pour recherche automatique
Mémorisation et récupération des fréquences d’émission
Recherche des stations mémorisées
Syntonisation des stations préétablies.
2
Récepteur CD/MP3/WMA de voiture
Connexion d'un appareil auxiliaire
Écoute de CD
11
12
Dépannage
Caractéristiques techniques
Remarques concernant la sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE).
IL N'Y A PAS DE COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D'ETRE REPARES
PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR DE CETTE UNITE. CONFIEZ LE
SERVICE TECHNIQUE A DU PERSONNEL QUALIFIE.
Ce message lumineux ayant un symbole en pointe de flèche à l'intérieur
d'un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur sur la présence
d'une tension dangereuse non isolée à l'intérieur du boîtier du produit
pouvant être suffisamment importante pour constituer un danger de choc
électrique pour les personnes.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à
avertir l'utilisateur de la présence d'importantes instructions concernant le
fonctionnement ou la maintenance (service technique) dans la littérature
accompagnant cet appareil.
Utilisez toujours le véhicule de manière prudente.
Ne vous laissez pas distraire par le véhicule en soit pendant que vous
conduisez, et prêtez toujours attention aux conditions de circulation.
Ne pas modifier les réglages ou autres fonctions.
Garez-vous au bon endroit et avec précaution avant de modifier les réglages.
Ne pas utiliser pendant plusieurs heures à des températures extrêmes
(entre -10°C et +60°C).
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix,
signifie que le produit est couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés
séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre
municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et
la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer le couvercle ou
l'arrière du produit. Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur.
Contactez un technicien qualifié pour réparation.
Précaution
S'il est mal branché, l’appareil affiche les suivantes images.
• Court-circuit au port antenne :
“ANTENNA ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK”
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
ce produit aux éclaboussures, fuites d’eau, à la pluie ou à l’humidité.
Après l'avoir reconnecté, redémarrez l’appareil.
Du fait de la température élevée autour de l’appareil, veuillez toujours
l’utiliser installé dans une voiture.
8 cm
ATTENTION: Cette unité utilise un Système Laser.
Pour garantir une utilisation appropriée de ce produit, veuillez lire soigneusement
ce manuel du propriétaire et le conserver pour consultation ultérieure. Si l’unité a
besoin d'entretien, contactez un centre de service technique agréé (voir la section
de service aux clients) L’utilisation de commandes, ainsi que l’exécution de
réglages ou procédures autres que ceux spécifiés ci-dessus peuvent être à
l’origine d’une exposition au rayonnement dangereuse.
Pour éviter l’exposition directe au rayon laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier.
Radiation laser visible en cas d’ouverture. NE REGARDEZ PAS
FIXEMENT LE FAISCEAU LASER.
Cette unité ne marche pas avec des disques de 8 cm. (N'employez que
des disques de 12 cm.)
Pendant le formatage de disques réinscriptibles, vous devez régler l’option de
format de disque sur [A Image ISO] pour qu’ils soient compatibles avec les
lecteurs LG. Si vous réglez l’option sur Système de Fichiers Actifs, vous ne
pourrez pas utiliser ces CD sur des lecteurs LG. (Disque à Image
ISO/Système de Fichiers Actifs : Système de format de disques sous
Windows Vista)
Récepteur CD/MP3/WMA de voiture
3
Panneau avant
1
2
3
[PWR]/[MUTE]
Volume Haut / Bas [+/-]
i
• Saut / Recherche I/i
i
• Chercher / Syntonisation I/i
U/AS]
• Mémorisation Automatique [U
• Recherche des stations mémorisées
u/PS]
[u
u
• Navigation pistes MP3/WMA +10/-10 U/u
u
• Dossier en Haut/Bas U/u
4
5
6
7
8
Fente du compartiment disque
Écran d'affichage
Éjecter Z
ibérer
• [MENU]
• Affichage [DISP]
4
Récepteur CD/MP3/WMA de voiture
9
10
11
12
13
14
15
Entrée AUX [AUX]
Stations numérisées [1-6]
Lecture aléatoire [SHF]
Répétition [RPT]
Recherche Intro [INT]
Lecture/Pause B/X
• Égaliseur [EQ]
• Système Extreme Dynamic Sound
[XDSS]
16 [BAND]
17 Source [SRC]
18 Sélection [SEL]
À propos du panneau de commande amovible
Fixation du panneau de commande
Retrait du panneau de commande
1 Alignez le côté gauche du panneau à
l’aide des taquets.
2 Poussez le côté droit ou le panneau
dans l'unité jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic.
1
1
2
2
3
4
Appuyez sur la touche
(Relâchement) pour ouvrir le
panneau de commande.
Maintenez la partie droite du
panneau de commande.
Retirez le panneau.
Placez le panneau de
commande dans le boîtier
fourni.
2
3
1
Précautions
• Il se peut que les touches de contrôles ne fonctionnent pas correctement si le
4
panneau n'est pas installé correctement. Dans ce cas, appuyez légèrement
sur l'affichage.
• Ne pas exposer le tableau de contrôle à de fortes températures ni aux rayons
du soleil.
• Ne pas faire tomber le tableau et ne pas appuyer avec des objets lourds.
Panneau de commande
• Ne pas faire entrer en contact des éléments tels que du benzène, du diluant,
Boîtier de protection
ou du insecticides avec la surface du tableau de contrôle.
Remarque
Nettoyez périodiquement les contacts à l’arrière du
panneau de commande avec du coton imbibé d’alcool. Pour
votre sécurité, avant le nettoyage coupez le contact de la
voiture et enlevez la clé du commutateur d’allumage.
Récepteur CD/MP3/WMA de voiture
5
Installation
Installation ISO-DIN
Installation de base
1
2
Panneau de commande
3
4
Retirez le poste radio existant.
Effectuez les branchements
nécessaires.
Insérez le boîtier d’installation.
Insérez l’unité dans le boîtier
d’installation.
Retrait de la platine de montage existante
S'il y a déjà un manchon d'installation
pour le récepteur dans le tableau de
bord, ce manchon doit être enlevé.
A
1
2
A
6
1
Avant d'effectuer l'installation, vérifiez
que le contacteur soit sur la position
OFF (désactivé) et enlevez la borne
de la batterie de l'automobile afin
d'éviter des courts-circuits.
Pliez les pattes
en fonction de
l'épaisseur du
tableau de
bord.
3
Récepteur CD/MP3/WMA de voiture
Retirez le support arrière de
l’unité.
Retirez la façade avant et les
accessoires de l’unité.
Insérer le levier A dans le trou
sur un côté de l’unité.
Effectuez les mêmes opérations
de l’autre côté et retirez l’unité du
boîtier de montage.
2
4
5
1
3
2
4
3
6
Panneau de commande
5
6
Glissez l’unité dans le cadre ISODIN.
Installez les vis récupérées de
l’ancienne unité.
Glissez l’unité et le cadre dans
l’ouverture du tableau.
Installez le panneau ou le plateau
adaptateur.
Installez la garniture sur l’unité.
Installez le panneau de contrôle sur
l'unité.
Connexion
Avant de connecter, veuillez vérifier que l’interrupteur soit sur OFF, et retirez le câble de la borne de la batterie # afin d’éviter des cours circuits.
1
3
5
7
2
4
6
8
1
3
5
7
2
4
6
8
B
A
Alimentation
Antenne
Relais de Contrôle
A5
Alimentation Antenne (Bleu)
A6
Gradateur (Rose)
A7
A Allumage (Rouge)
Inverseur RouteCroisement
Commutateur
d’Allumage
A4
A Batterie (+) (Jaune)
B 1
A8
Terre (-) (Noir)
B 2
B 3
BATTERY
BATTERIE
A1, A2, A3 : Sans Connexion
B 4
B
B
B
B
B
B
B
B
1
2
3
4
5
6
7
8
Violet : Arrière Gauche +
Violet/ Ruban Noir : Arrière Gauche –
Gris : Avant Droite +
Gris/ Ruban Noir : Avant Droite –
Blanc : Avant Gauche +
Blanc/ Ruban Noir : Avant Gauche –
Vert : Arrière Gauche +
Vert/ Ruban Noir : Arrière Gauche –
B 5
B 6
B 7
B 8
Récepteur CD/MP3/WMA de voiture
7
Fonctions de base
SUR LE LECTEUR
1. Allumez l’appareil.
2. Sélectionnez une source.
3. Ajustez le volume.
PWR/MUTE
SRC
VOLUME + ou -
Note
When XDSS+ is set to “Off”, you can adjust the EQ settings.
Remarque
Si XDSS+ est « Désactivé », vous pourrez régler l’égaliseur.
Ajuster le niveau du son
Fonctions de base – autres possibilités
Appuyez plusieurs fois sur SEL pour sélectionner le mode que vous désirez pour
ajuster le volume, la balance et l’équilibreur.
Sourdine
Remarque
Si EQ et XDSS+ sont réglés sur « Dés. », vous pourrez ajuster les réglages du
niveau du son (BAS, TRB).
Appuyez sur PWR/MUTE pour couper le son. Pour annuler, appuyez à
nouveau.
Réglage des paramètres généraux
1 Appuyez sur MENU pour qu’apparaisse un des éléments de menu.
2 Appuyez sur MENU et sur + ou – pour choisir un des réglages indiqués cidessous.
3 Maintenez enfoncée MENU pour terminer le réglage.
AUX (Auxiliaires) ON / OFF
Cet appareil permet l’utilisation d’un appareil auxiliaire. Si tel est le cas,
activer la fonction auxiliaire lorsque vous connectez un autre appareil à
cette unité.
AUX (Auxiliaire) 00dB / +6dB
Vous pouvez régler le volume de tous les modes de reproduction afin
d’éviter de brusques changements lorsque vous passez de l’un à l’autre.
Vous pouvez choisir le volume entre 0 dB et +6 dB
La faiblesse du son pourrait vous surprendre en passant à un autre mode
de lecture.
DEMO ON / OFF
Vous pouvez modifier l’indication initiale sur la fenêtre d’affichage du nom
de l’information (nom de la fonction,nom de l’EQ, etc…) pendant l’écoute
d’un mode de reproduction.
BEEP 2ND / ALL
BEEP 2ND : Le bip sonore n’est entendu que lorsque les touches sont
pressées pendant plus longtemps. (1 sec).
BEEP ALL : L'unité émet un bip à chaque fois que vous appuyez sur une
touche.
Utilisation de l’égaliseur
L'égaliseur permet de renforcer ou d'atténuer au choix le signal audio par
bandes de fréquences spécifiques. Cette fonction vous aide à jouir pleinement
du son. Appuyez plusieurs fois sur XDSS/EQ. L’indicateur s’allume dans l’ordre
suivant.
POP t CLASSIC t ROCK t OFF (NON affichés.)
8
Récepteur CD/MP3/WMA de voiture
XDSS+ (Système Extreme Dynamic Sound)
Appuyez plusieurs fois sur XDSS/EQ. (XDSS+ : Améliore les aigus et les graves)
Affichage de l'horloge
Vous pouvez afficher l’horloge en appuyant sur DISP.
Régler l'horloge
1 Appuyez sur DISP, puis appuyez et maintenez enfoncée DISP pendant plus
d'une seconde.
2 Appuyez sur < pour régler les heures.
3 Appuyez sur > pour régler les minutes.
Connexion d’un appareil auxiliaire
Écoute radio
SUR LE LECTEUR
SRC
1. Sélectionnez la source
syntoniseur.
2. Sélectionnez une bande.
3. Chercher automatiquement.
Chercher manuellement.
Entrée auxiliaire
BAND
</>
< / > (Maintenez enfoncée)
Lecteur MP3, etc
Écoute radio – autres possibilités
Mémoire pour recherche automatique
Appuyez sur U/AS. Les six fréquences d’émission les plus fortes seront
mémorisées sous les touches préétablies 1 à 6 selon la force de leur signal. Pour
annuler, appuyez sur U/AS.
Sortie ligne
SUR LE LECTEUR
SRC
1. Sélectionnez la source AUX.
2. Démarrez la lecture sur l'appareil auxiliaire.
3. Ajustez le volume.
VOLUME + ou -
Mémorisation et récupération des fréquences d’émission
1 Appuyez sur BAND pour sélectionner la bande que vous voulez mémoriser.
2 Sélectionnez la fréquence désirée et appuyez sur une des touches
numérotées 1 à 6 et maintenez-la enfoncée jusqu’à entendre un son bip.
3 Répétez les étapes 1 et 2 pour préétablir d’autres stations. La prochaine fois,
en appuyant sur la touche numérotée vous récupérerez la fréquence radio
correspondante.
Recherche de stations mémorisées
Appuyez sur u/PS. Chaque station mémorisée apparaît. Pour annuler appuyez
sur u/PS.
Syntonisation des stations préétablies
Appuyez sur BAND pour sélectionner une bande de fréquences et appuyez sur
la touche numérotée désirée entre 1 et 6.
Remarque
• Vous pouvez sélectionner jusqu’à 24 stations, 6 pour chacune des 3 bandes
FM et 6 stations MW(AM) pour les garder en mémoire.
• Si une station est mémorisée à l'aide d'une touche déjà utilisée pour
mémoriser une autre station, la nouvelle station remplace la précédente, qui
est supprimée.
Récepteur CD/MP3/WMA de voiture
9
Écoute de CD
SUR LE LECTEUR
1. Insérez un CD.
2. Ajustez le volume.
VOLUME + ou -
Écoute de CD – autres possibilités
Pause et redémarrage d’un CD
Appuyez sur B[] sur le lecteur pendant la lecture. Appuyez à nouveau sur cette
touche pour reprendre la lecture.
Recherche d’une section dans une piste ou un fichier
Pendant la lecture, appuyez et maintenez enfoncée < / > sur le lecteur pendant
1 seconde environ puis relâchez à l’endroit désiré.
Saut vers une autre piste ou fichier
Appuyez sur < / > sur le lecteur. Pour sauter à la piste antérieure, appuyez
brièvement sur < pendant 3 secondes du temps de lecture.
Recherche par lecture des introductions
Appuyez ou maintenez enfoncée INT sur le lecteur. Chaque fichier du dossier
actuellement sélectionné (
INT) ou les 10 premières secondes de chaque
piste ou fichier (INT) du disque sont lus. Pour annuler, appuyez à nouveau sur la
touche.
Répétition
Appuyez ou maintenez enfoncée RPT sur le lecteur. Les pistes ou les fichiers
actuellement sélectionnés (
RPT) ou le dossier (RPT) du disque sont lus à
répétition. Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche.
Lecture aléatoire
Appuyez ou maintenez enfoncée SHF sur le lecteur. Chaque fichier du dossier
actuellement sélectionné (
SHF) ou toutes les pistes ou fichiers (SHF) du
disque sont lus aléatoirement. Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche.
10
Récepteur CD/MP3/WMA de voiture
Remarque
Pendant la lecture aléatoire, si vous appuyez sur < vous ne passez pas à la
piste antérieure.
Piste MP3/WMA -10 / +10
(S’il n’ y a pas de dossier ou s’il y en a un.) Pendant la lecture appuyez sur u
pour revenir 10 pistes et sur U pour avancer 10 pistes.
Dossier MP3/WMA HAUT/BAS
(S’il y a plus de deux dossiers.) Pendant la lecture appuyez sur u pour revenir
au dossier antérieur et sur U pour avancer au suivant dossier.
Affichage des informations sur la musique
Les fichiers MP3/WMA incluent souvent des étiquettes. L’étiquette montre le
Titre, l’Artiste ou l’Album. Appuyez plusieurs fois sur DISP pendant la lecture
d’un fichier MP3/WMA/CD TEXT. S’il n’y a pas d’informations, « NO TEXT »
apparaîtra dans la fenêtre d’affichage.
Remarque
•
: Icône est affichée pendant la lecture MP3/WMA.
• La compatibilité des disques MP3/WMA avec cet appareil est limitée
comme suit :
1. Taux d’échantillonnage / 8 - 48kHz (MP3) 22.05 - 48kHz (WMA)
2. Débit binaire: entre 8 et 320kbps (VBR compris) (MP3) 32 -320kbps (WMA)
3. Le système de fichier des CD-R/CD-RW doit être compatible avec la norme
« ISO 9660 ».
4. Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA avec un logiciel incapable de
créer un système de fichier, comme par exemple « Direct-CD », vous ne
pourrez pas reproduire les fichiers MP3/WMA. Nous vous recommandons
d’utiliser « Easy-CD Creator » qui est capable de créer des systèmes de
fichier à la norme ISO-9660
5. Les décodeurs WMA sont compatibles jusqu’à la « Classe 2A ».
Veuillez noter aussi que les clients doivent avoir une permission pour
télécharger des fichiers MP3 / WMA et de la musique à partir de l'Internet.
Notre société n’a pas le droit d'accorder une telle permission. Cette
permission doit toujours être obtenue auprès du propriétaire des droits
d’auteur.
Dépannage
Symptôme
Générale
CD
L'unité ne s'allume pas. L'unité
ne marche pas.
Aucun son n'est entendu./ Le
niveau du volume
n'augmente pas.
Il n'y a pas d'image.
La lecture est impossible.
Cause
Les câbles et le connecteur ne sont pas
correctement reliés.
Le fusible a sauté.
Le bruit et d'autres facteurs provoquent le
dysfonctionnement du microprocesseur incorporé.
Les câbles ne sont pas correctement reliés.
Le niveau du volume est bas.
Le disque est sale.
Le type de disque inséré ne peut pas être lu par
cette unité.
Correction
Confirmez encore une fois que toutes les
connexions sont correctes.
Corrigez les causes pour lesquelles le fusible a
sauté, puis remplacez le fusible. Assurez-vous
d'installer le bon fusible avec la même valeur
nominale.
Éteignez puis rallumez l'unité.
Reliez correctement les câbles.
Réglez le volume.
Nettoyez le disque.
Vérifiez le type du disque.
Récepteur CD/MP3/WMA de voiture
11
Caractéristiques Techniques
Générale
Puissance de sortie
50 W x 4 CH (Max.)
Alimentation
12 V CC
Impédance des enceintes
4Ω
Système de mise à la terre Type négatif
Dimensions (L x H x P)
180 x 50 x 176 mm (sans panneau avant)
Poids net (environ)
1,3 kg
Radio
FM
Bande de fréquences
87,5-107,9, 87,5-108, 65-74 ou 87,5-108 MHz
Rapport signal/bruit
55 dB
Distorsion
0,7%
Sensibilité utilisable
12 dBµV
AM (MW)
Bande de fréquences
520-1720 ou 522-1620 kHz
Rapport signal/bruit
50 dB
Distorsion
1,0%
Sensibilité utilisable
28 dBµV
CD
Réponse en fréquence
20 Hz-20 kHz
Rapport signal/bruit
80 dB
Distorsion
0,12%
Séparation des canaux (1kHz) 55 dB
AUX
Réponse en fréquence
20 Hz-20 kHz
Rapport signal/bruit
80 dB
Distorsion
0,12 %
Séparation des canaux (1kHz) 45 dB
Niveau maximum d’entrée (1kHz)1,2V (35KΩ)
Le design et les spécifications sont passibles de modifications sans
avis.
P/N : MFL42688967
12
Récepteur CD/MP3/WMA de voiture

Manuels associés