- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteur CD
- LG
- LG FA163
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
12
W1_FA163_FRE_MFL63267150 MODÈLES : FA163 (FA163-D0P, FAS163F) FRANÇAIS iPod est une marque d’Apple Computer, Inc, déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Précautions de sécurité ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LA PARTIE SUPÉRIEURE) IL N'Y A PAS DE PIÈCES POUVANT ÊTRE RÉPARÉES PAR L’UTILISATEUR DANS DE CETTE UNITÉ. CONFIER TOUTE REPARATION A UN PERSONNEL QUALIFIÉ. Ce témoin clignotant avec le symbole d’une flèche dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée, dans le boîtier de l’appareil, qui peut s’avérer d’une amplitude suffisante pour provoquer un risque d’électrocution. Le point d’exclamation qui se trouve dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence de directives de fonctionnement ou d’entretien importantes dans le manuel d’instruction qui accompagne l’appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. ATTENTION: Ne pas installer cet équipement à un endroit confiné tel qu’une bibliothèque ou similaire. AVERTISSEMENT: Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installez l’appareil en respectant les instructions du constructeur Les fentes et les ouvertures de l’appareil ont été conçues pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être installé dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une étagère à moins que vous assuriez une ventilation particulière ou que les instructions de constructeur l’autorisent. ATTENTION: Ce produit utilise un système laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur et le conserver pour future consultation. Si cette unité requiert du service technique, contactez un point de service après-vente agréé. L'utilisation de commandes, réglages ou l'emploi de procédures autres que celles spécifiées ici peut conduire à une exposition aux radiations dangereuses. Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU. ATTENTION: L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau (par mouillure ou éclaboussure) et aucun objet rempli de liquide, comme par exemple un vase, ne devrait être placé sur l'appareil. 2 PRÉCAUTION concernant le câble d'alimentation Il est recommandé, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit spécialisé; Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Vérifiez la page des caractéristiques techniques dans ce manuel de l'utilisateur pour en être sûr. Évitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges, les câbles d'alimentation effilochés, ou l'isolation des câbles endommagée ou fêlée sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc électrique ou un incendie. Examinez périodiquement le câble de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, arrêtez momentanément l'utilisation de l'appareil, et demandez à un technicien autorisé de remplacer le câble par la pièce de rechange appropriée. Protégez le câble d'alimentation de tout emploi abusif, évitant par exemple qu'il soit tordu, entortillé ou pincé, que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le câble. Faites très attention aux fiches, aux prises murales et au point où le câble sort de l'appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez la prise du câble d’alimentation. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. Cet appareil est équipé d'une batterie transportable ou de piles rechargeables. Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l'appareil: Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l'ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l'environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu. Mise au rebut de votre ancien appareil 1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. 2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité. 3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et les risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine. 4. Pour plus d'information concernant le rejet de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou bien le magasin où vous avez acheté ce produit. Ce produit est fabriqué en accord avec les Directives EMC 2004/108/EC et Bas Voltage 2006/95/EC. Représentation européenne : LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940) Il y a tant de choses que votre chaîne Hi-Fi peut faire FRANÇAIS Réglage du VOLUME Glisser le doigt autour du bouton. Table des matières Sur le lecteur Sur la télécommande Configuration initiale Ecouter des CD Station d’accueil iPod Ecouter la radio Lire de la musique depuis un lecteur USB Enregistrement direct USB Ecouter de la musique depuis votre lecteur portable Régler l’horloge Utiliser votre lecteur comme un réveil Endormez-vous en écoutant votre lecteur Eclairage d’ambiance VSM (Virtual Sound Matrix) Sur MP3/WMA Dépannage Caractéristiques Techniques 4 5 6 7 7 8 8 9 9 9 10 10 10 10 10 11 11 Précautions à prendre avant d’utiliser le contrôle à distance • Ne l’utiliser qu’avec les mains propres et sèches. Dans un environnement humide, essuyer les touches avant de les utiliser. • Ne pas appuyer trop fort sur les touches. Si vous appuyez trop fort sur les touches vous risquez d’endommager leurs capteurs. • Toucher les touches nécessaires à la fonction désirée pour que celle-ci fonctionne correctement. • Faites attention qu’aucun matériel conducteur- comme un objet métallique- ne soit en contact avec les touches, cela provoquerait des problèmes de fonctionnement. Les copies non autorisées de produits protégés, y compris de logiciels informatiques, de fichiers, d’émissions radiodiffusées et d’enregistrements audio peuvent constituer une violation des droits d’auteur et un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles fins. Soyez responsable Respectez les droits d’auteur Avant de brancher, utiliser ou régler ce produit, veuillez lire attentivement et en entier le présent manuel de l’utilisateur. 3 Sur le lecteur Chargeur de CD Pour changer les fonctions Alterne les fonctions parmi FM, AM, CD, USB, IPOD, PORTABLE. Mise sous/hors tension eXtreme Dynamic Sound System Renforce les aigus, les graves et l’effet de son surround. XDSS ON apparaîtra sur l’affichage. Appuyez de nouveau pour NORMAL. OPTIMIZER Optimise les fichiers MP3 compressibles pour améliorer les sons graves. Port de connexion pour station d’accueil iPod Z Utilisez-la pour insérer ou enlever des CD. USB Rec. Raccordement d'une source FM, AM, CD ou PORTABLE au port USB. ECRAN D’AFFICHAGE VSM (Virtual Sound Matrix) Vous pouvez sélectionner le son virtuel. DEMO Appuyez sur DEMO pendant que l'appareil est éteint pour montrer le fonctionnement sur la fenêtre d'affichage. CLOCK Pour régler l’horloge et voir l’heure. (voir Régler l’horloge) TIMER Avec la fonction TIMER, vous pouvez commencer ou arrêter la réception radio et la lecture CD/USB à l’heure désirée. (voir Utiliser votre lecteur comme un rérveil) SET (RDS-EN OPTION) Confirme l’heure choisie pendant le réglage de l’horloge. (voir Régler l’horloge) Connecteur USB Connectez ici un lecteur distant USB. 4 Démarre ou arrête la lecture Améliorer une mauvaise réception FM Pour passer la radio de stéréo à mono, ce qui généralement améliore la réception. Sélectionnez la station radio (voir Ecouter la radio) Chercher une section dans une piste (voir Ecouter des CD) Pour contrôler le volume pendant l’utilisation des fonctions. Démarre ou met en pause l’enregistrement PHONES (prise casque) Connectez une prise casque ( 3,5 mm) dans la prise pour écouter le son au moyen du casque. PORTABLE IN Vous pouvez utiliser le lecteur pour lire de la musique depuis plusieurs types de lecteurs portables. Sur la télécommande Endormez-vous en écoutant de la musique D’abord, écoutez une station radio ou de la musique. Appuyez une ou plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner l’heure d'arrêt entre 10 et 180 minutes ; ensuite, le lecteur s’éteindra. Attenue la lumière de l'écran Mise sous/hors tension Pour changer les fonctions Pour passer d’une fonction à la suivante : FM, AM, CD. Pour changer de source (INPUT) Pour passer d’une fonction à la suivante USB, PORTABLE, IPOD. Sélectionnez la station radio (voir Ecouter la radio) Chercher une section dans une piste (voir Ecouter des CD) Arrêter temporairement le son Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablir le son. Ajuster la qualité du son Vous pouvez sélectionner les effets sonores. Ecoutez vos pistes à répétition En appuyant plusieurs fois sur MODE, l’affichage alterne dans l’ordre suivant : RPT 1 - RPT ALL – RANDOM (ALEATOIRE) – OFF (DES). Arrête la lecture ou l’enregistrement Démarre ou arrête la lecture Pour chercher dans un dossier de fichiers MP3/WMA Si un CD contenant des fichiers MP3/WMA dans plusieurs dossiers est en cours de lecture, appuyez sur FOLDER•PRESET pour sélectionner le dossier que vous voulez lire. Choisissez des « numéros préétablis » pour les stations radio (voir Ecouter la radio) Voir des informations sur votre musique Les fichiers MP3/WMA incluent souvent des étiquettes. L’étiquette fournit des informations sur le Titre, Artiste, Album ou Heure. Pour stocker des stations radio Si vous avez enregistré des stations radio avec PROGRAM/MEMO, vous pouvez les faire défiler et en sélectionner une. (voir Ecouter la radio) Ecoutez vos pistes dans l’ordre choisi (voir Ecouter des CD) Pour contrôler le volume pendant l’utilisation des fonctions. Démarre ou met en pause l’enregistrement Recherche de stations radio par type - EN OPTION 5 Configuration initiale 1 Connecter les câbles des haut-parleurs au lecteur Connectez les câbles du haut-parleur gauche aux bornes marquées L (gauche) + (plus) et – (moins). Connectez les câbles du haut-parleur droit aux bornes marquées R (droite) + (plus) et – (moins). Pour connecter le câble au lecteur, appuyez sur chacun des volets carrés en plastique sur l’arrière du lecteur. Le connecteur s’ouvrira prêt pour recevoir le câble. 2 Encastrez l’antenne AM dans son support Connectez l’antenne AM au lecteur. 3 Connectez l’antenne FM La meilleure réception se produit lorsque les deux extrêmes lâches de l’antenne se trouvent en position droite et horizontale. 4 Branchez la prise d’alimentation au mur Décoration des haut-parleurs Cette partie de l’appareil a une fonction décorative uniquement. Faites attention Prenez soin que les enfants ne mettent pas les mains ni d’autres objets dans le *conduit enceinte. * Conduit enceinte: Un espace pour un son bas plein dans le boîtier de l’enceinte (fermé). 6 Insérez la pile dans la télécommande Vérifiez que les pôles + (plus) et – (moins) de la pile (taille AAA) correspondent à ceux de la télécommande. Station d’accueil iPod Ecouter des CD Ce lecteur permet de lire des CD audio et MP3/WMA. SUR LE LECTEUR 1. Insérez le CD: 2. Sélectionnez la fonction CD: L'écran affichera la quantité totale de pistes (fichiers). 3. Démarrez la lecture CD: 4. Pour arrêter la lecture CD: SUR LA TELECOMMANDE Vous pouvez écouter de la musique en connectant votre iPod au lecteur. Connectez l’iPod au port iPod dock sur le dessus du lecteur. Z FUNC. FUNCTION B/[] B/[] x x ENTER Ecouter des CD – Autres possibilités Faire une pause ou redémarrer un CD SUR LE LECTEUR SUR LA TELECOMMANDE FUNC. INPUT B/[] FUNC. B/[] FUNCTION 1. Sélectionnez la fonction iPod : « IPOD » s’affiche. 2. Démarrez la lecture : 3. Avant de déconnecter l’iPod, passez à une autre fonction en appuyant sur : 4. Retirez l’iPod : ou INPUT Appuyez sur B/[] sur le lecteur ou la télécommande pendant la lecture. Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. Station d’accueil iPod - Autres possibilités Chercher une section dans une piste Appuyez sur B/[] sur le lecteur ou la télécommande pendant la lecture. Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. Maintenez ./> enfoncée sur le lecteur ou la télécommande pendant la lecture. Sauter vers une autre piste Mettre en pause ou redémarrer un iPod Chercher une section dans une piste Appuyez sur ./> sur le lecteur ou la télécommande. Maintenez ./> enfoncé sur le lecteur ou la télécommande pendant la lecture. Recherche rapide de pistes Recherche rapide de pistes Maintenez ./> enfoncée sur le lecteur ou la télécommande lorsque le lecteur est à l’arrêt. Les pistes sont sautées continuellement une par une. Appuyez sur ./> sur le lecteur ou la télécommande. Ecoutez vos pistes à répétition Appuyez plusieurs fois sur MODE sur la télécommande. L'écran affiche dans l'ordre : RPT 1 (Répéter piste) - RPT ALL (Répéter tout) - RANDOM (Aléatoire) - OFF (Arrêt). Ecouter les pistes dans l’ordre choisi Vous pouvez écouter jusqu’à 20 pistes d’un Cd dans l’ordre de votre choix. Insérez un CD et attendez qu’il soit lu. Appuyez sur PROGRAM/MEMO sur la télécommande, puis utilisez ./> pour sélectionner la piste. Appuyez à nouveau sur PROGRAM/MEMO pour enregistrer et choisir la piste suivante. Appuyez sur B/[]. Pour effacer votre choix, appuyez deux fois sur x. REMARQUE : • Ne pas insérer de force un CD dans le chargeur. • Ne pas tirer ou pousser un disque en cours d’éjection. • Appuyez à nouveau sur Z pour réinsérer un disque qui vient d’être éjecté. Sélectionner une autre piste Appuyez sur MODE sur la télécommande pour passer à la liste précédente. Appuyez sur FOLDER•PRESET sur la télécommande pour passer à l’élément de votre choix. Ensuite, appuyez sur x ENTER sur la télécommande pour confirmer votre choix. REMARQUE : • Fonctionne avec tous les modèles d’iPod munis d’un port de connexion pour station d’accueil. • La compatibilité avec votre iPod peut varier en fonction de son type. • Réglez le volume à un niveau modéré avant de connecter votre iPod à l’appareil. • Le son obtenu est plus clair lorsque l’iPod n’est pas en charge. Appuyez plusieurs fois sur INFO sur la télécommande. L’écran affiche dans l’ordre : CHARGE ON (Charge activée) → CHARGE OFF (Charge désactivée). • Lorsque la connexion à l’iPod n’est pas stable ou lorsque la batterie restante est insuffisante, le message « ERROR » (Erreur) s’affiche. 7 Ecouter la radio Vérifiez que les antennes AM et FM sont branchées. SUR LE LECTEUR SUR LA TELECOMMANDE FUNC. ./> FUNCTION ./> PROGRAM/MEMO 1. Sélectionnez FM ou AM: 2. Sélectionnez la station radio : 3. Pour « enregistrer » une station radio: Un numéro préétabli sera montré sur l’affichage. 4. Pour sélectionner une station « enregistrée »: 5. Pour confirmer, appuyez sur: Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50 stations radio. FOLDER•PRESET PROGRAM/MEMO Ecouter la radio – Autres possibilités Recherche automatique de stations radio Appuyez sur ./> sur le lecteur ou la télécommande pendant plus d’une demie seconde. Le syntoniseur cherchera automatiquement et s’arrêtera lorsqu’il trouvera une station radio. Choisir un « numéro préétabli » pour une station radio Vous pouvez rechercher les stations radio par type de programme en appuyant sur RDS. L’affichage montrera le dernier type de programme utilisé. Appuyez une ou plusieurs fois sur PTY pour sélectionner votre type d’émission préférée. Press ./> on either the player or the remote control. Le tuner cherchera automatiquement. La recherche s’arrêtera dès qu’une station sera trouvée. Lire de la musique depuis un lecteur USB L’avantage de connecter votre lecteur USB portable au moyen du port USB du système est celui de pouvoir commander le dispositif portable depuis le système. 2. Sélectionnez la fonction USB: L’affichage montrera “READ”, suivi de la quantité de fichiers affichés. 4. Démarrer la lecture USB: Effacer toutes les stations enregistrées 7. Enlevez le lecteur USB: Appuyez sur B/[] sur le lecteur ou la télécommande. Cela change la réception de stéréo à mono, ce qui généralement améliore la réception. Voir des informations sur les stations radio – EN OPTION Le tuner FM fourni inclut la fonction Radio Data System (RDS). Celui-ci montre les lettres RDS sur l’affichage, ainsi que des informations sur la station radio que vous écoutez. Appuyez plusieurs fois sur RDS sur la télécommande pour afficher ces informations. PTY - Programme Type (Type de programme), par exemple News (Informations), Sport, Jazz. RT - Texte Radio, le nom de la station. CT - Contrôle de Temps, l’heure dans la zone de la station radio. PS - Nom du Service Programme, le nom du canal. 8 FUNC. INPUT FOLDER•PRESET 3. Sélectionnez le dossier: 5. Arrêter la lecture USB: Améliorer une mauvaise réception FM SUR LA TELECOMMANDE 1. Reliez le lecteur portable au système avec un câble USB (non fourni): Sélectionnez une station de votre choix en appuyant sur ./> sur le lecteur ou la télécommande. Appuyez sur PROGRAM/MEMO sur la télécommande. La station clignote. Appuyez sur FOLDER•PRESET de la télécommande pour sélectionner le numéro préétabli désiré. Appuyez sur PROGRAM/MEMO pour mémoriser. \Maintenez enfoncée PROGRAM/MEMO de la télécommande pendant deux secondes. “ERASE ALL” sera montré. Appuyez sur PROGRAM/MEMO pour effacer toutes les stations mémorisées. SUR LE LECTEUR 6. Avant de déconnecter le lecteur USB portable, changez vers une autre fonction en appuyant sur: B/[] B/[] x x FUNC. FUNCTION ou INPUT REMARQUE : • Certains dispositifs portables ne sont pas compatibles avec ce système. • Lorsque plusieurs cartes sont présentes dans le lecteur de carte mémoire, seule la première carte détectée est reconnue. • Ne retirez pas le périphérique USB lorsqu’il est utilisé. • Une sauvegarde est recommandée pour prévenir les pertes de données. • Si vous utilisez une rallonge USB ou un concentrateur USB, le périphérique USB peut ne pas être reconnu. • Les périphériques utilisant le système de fichier NTFS ne sont pas supportés (Seul le système de fichier FAT (16/32) est supporté). • La fonction USB de cette unité ne supporte pas tous les périphériques USB. • Les caméscopes numériques et les téléphones mobiles ne sont pas supportés. • Cette unité n’est pas supportée lorsque le nombre total de fichiers est supérieur ou égal à 1000. • Le port USB de l'appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L'appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage. • Il se peut qu'un périphérique USB à disque dur ne fonctionne pas s'il ne prend pas en charge sa propre alimentation. Enregistrement direct USB Enregistrer une source FM, AM ou PORTABLE sur USB Connectez la clé USB au lecteur avant d’enregistrer. 1. Sélectionnez le mode (FM, AM ou PORTABLE) depuis lequel enregistrer : 2. Démarrez la gravure: 3. Pour arrêter la gravure: SUR LE LECTEUR SUR LA TELECOMMANDE FUNC. FUNCTION ou INPUT USB Rec. REC x x Raccordement d'une source CD au port USB Vous pouvez enregistrer une piste en particulier ou toutes les pistes musicales de la source CD vers le périphérique USB. SUR LE LECTEUR SUR LA TELECOMMANDE FUNC. FUNCTION 2. Sélectionnez la piste : ./> ./> 3. Démarrez l'enregistrement: USB Rec. REC x x 1. Sélectionnez la fonction CD: 4. Pour arrêter l'enregistrement: REMARQUE : • Si vous retirez la clé USB au cours de l’enregistrement, le fichier ne sera peut-être pas enregistré. • Appuyez sur USB Rec. du lecteur ou sur REC de la télécommande pendant plus de 3 secondes et vous pourrez choisir le débit binaire. Pour sélectionner le débit binaire appuyez sur ./> puis à nouveau sur USB Rec. ou sur REC pour choisir la vitesse d’enregistrement. Pour sélectionner la vitesse d’enregistrement appuyez sur ./> puis à nouveau sur USB Rec. ou sur REC pour terminer l’enregistrement. X 1 SPEED (96kbps, 128kbps, 192kbps, 256kbps) - vous pouvez écouter la musique que vous enregistrez. X 2 SPEED (96 ou 128 kbps uniquement) - vous pouvez uniquement enregistrer le fichier (CD audio uniquement) • Lorsque vous sélectionnez la fonction CD puis appuyez sur USB Rec. sur le lecteur ou REC sur la télécommande sans sélectionner une piste, tous les fichiers audio du CD sont enregistrés. • Définissez des programmes à l’aide de PROGRAM/MEMO et en appuyant sur USB Rec. sur le lecteur ou REC sur la télécommande. Vous pouvez enregistrer les chansons souhaitées dans l’ordre sur un CD. • Lorsque le mode veille est activé, l’enregistrement s’arrête à l’heure définie précédemment puis le lecteur s’éteint. Ecouter de la musique depuis votre lecteur portable Vous pouvez utiliser le lecteur pour lire de la musique depuis plusieurs types de lecteurs portables. SUR LE LECTEUR SUR LA TELECOMMANDE 1. Connectez le lecteur portable en branchant cet appareil à PORTABLE IN sur l’avant du lecteur: 2. Allumez l’appareil : 3. Sélectionnez la fonction PORTABLE : 1 1 FUNC. INPUT 4. Allumez le lecteur portable et démarrez-y la lecture : Régler l’horloge SUR LE LECTEUR 1. (Allumer l'appareil.) Appuyez au moins 2 secondes sur : 2. Choisissez entre : AM 12:00 (pour un affichage am et pm) ou 0:00 (pour un affichage 24 heures). 3. Confirmez votre choix : 4. Sélectionnez l’heure : 5. Appuyez sur : 6. Sélectionnez les minutes : 7. Appuyez sur : CLOCK ./> SET ./> SET ./> SET REMARQUES: • Si vous réglez l'horloge, vous pouvez consulter l'heure en appuyant sur la touche CLOCK même lorsque le lecteur est éteint. • Si vous réglez l'horloge et l'alarme, vous pouvez consulter l'icône de l'alarme " " en appuyant sur la touche CLOCK même lorsque le lecteur est éteint. 9 Utiliser votre lecteur comme un réveil VSM (Virtual Sound Matrix) (Allumer l'appareil.) Maintenez enfoncée pendant deux secondes la touche TIMER du lecteur. Chaque fonction, TUNER, CD et USB, clignote pendant deux secondes. Appuyez sur la touche SET du lecteur pendant que la fonction qui devrait vous réveiller est affichée. Si vous choisissez TUNER, vous verrez les stations que vous avez enregistrées comme préétablies. Utilisez ./> sur le lecteur pour sélectionner la station de votre choix, puis appuyez sur SET sur le lecteur. Le lecteur vous montrera l’affichage ON TIME. Vous réglez ici l’heure à laquelle l’alarme se déclenche. Utilisez ./> sur le lecteur pour modifier les heures et les minutes et SET sur le lecteur pour enregistrer les modifications. Le lecteur vous montrera alors l’affichage OFF TIME. Vous réglez ici l’heure à laquelle la fonction s’arrête. Utilisez ./> sur le lecteur pour modifier les heures et les minutes, puis appuyez sur SET sur le lecteur pour enregistrer les modifications. Ensuite, le lecteur vous montrera le volume (VOL) auquel vous désirez être réveillé. Utilisez ./> sur le lecteur pour modifier le volume et SET sur le lecteur pour enregistrer la modification. L’icône de l’horloge montre que l’alarme est réglée. Vous pouvez choisir le son virtuel. Appuyez sur VSM sur la télécommande pour régler le son virtuel. Appuyez plusieurs fois sur VSM sur le lecteur. L'écran affiche dans l’ordre : BYPASS (Coupure momentanée) → VIRTUAL (Virtuel) → ON STAGE (Scène). • VIRTUAL : Technologie de production de son positionné en 3 dimensions et en temps réel, optimisée pour enceintes stéréo. • ON STAGE : Le son s’adapte à Salle de concerts. Appuyez deux fois sur le bouton TIMER. Vous pouvez alors vérifier le réglage. Endormez-vous en écoutant votre lecteur Appuyez une ou plusieurs fois sur SLEEP sur la télécommande pour sélectionner le délai avant l'arrêt programmé entre 10 et 180 minutes, après lequel le lecteur s’éteindra. Appuyez plusieurs fois sur SLEEP sur la télécommande et l’affichage alterne dans l’ordre suivant : ACT → SLEEP 180 (variateur ACT) → SLEEP 150 (variateur ACT) → SLEEP 120 (variateur ACT) → SLEEP 90 (variateur ACT) → SLEEP 80 (variateur ACT) → SLEEP 70 (variateur ACT) → SLEEP 60 (variateur ACT) → SLEEP 50 (variateur ACT) → SLEEP 40 (variateur ACT) → SLEEP 30 (variateur ACT) → SLEEP 20 (variateur ACT) → SLEEP 10 (variateur ACT) → Sommeil DES & (variateur DES). Eclairage d’ambiance Vous pouvez choisir les effets de son. Appuyez plusieurs fois sur EQ sur la télécommande et l’affichage alterne dans l’ordre suivant : NATURAL → AUTO -EQ (Seulement fichiers MP3/WMA) → POP → CLASSIC → ROCK → JAZZ → NORMAL. 10 Sur MP3/WMA La compatibilité des disques MP3/WMA avec cet appareil est limitée de la manière suivante: • • • • Fréquence d’échantillonnage 8 - 48kHz(MP3), 32 - 48kHz(WMA) Débit binaire 8 - 320kbps(MP3), 48 - 320kbps(WMA) Le format des CD-R doit être «ISO 9660». Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en utilisant un logiciel qui ne peut pas créer un SYSTEME DE FICHIERS, par exemple «Direct-CD» etc., il est impossible de lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous recommandons d’utiliser «Easy-CD Creator», qui crée un système de fichiers ISO 9660. • N’utilisez pas de caractères spéciaux, du type «/ : * ? “ < >», etc. • Même si le nombre total de fichiers sur le disque peut être supérieur à 1000, l’appareil en montrera 999 au maximum. Dépannage Symptôme Caractéristiques Techniques Cause Solution Général Absence d’alimentation. Le câble d’alimentation n’est pas branché. Branchez le câble d’alimentation. Vérifiez que vous ayez toujours du courant. Vérifiez en mettant d’autres appareils électroniques en marche. Absence de son. Vérifiez que vous ayez sélectionné la bonne fonction. Appuyez sur FUNC. (FUNCTION/INPUT) et vérifiez la fonction sélectionnée. Radio FM Réglages Gammes CD Cet l’appareil ne démarre pas la lecture. Le disque inséré dans le plateau est illisible. Le disque est sale. Insérez un disque lisible dans le plateau. Nettoyez le disque. RADIO Impossible d’obtenir des L’antenne n’est pas positionnée ou fixée Vérifiez que l’antenne soit bien fixée. stations de radio. correctement. iPod L’iPod ne fonctionne pas. Vérifiez que le lecteur soit bien connecté à l’appareil. Connectez correctement l’appareil. Vérifiez que la batterie de l’iPod soit complètement chargée. Mettez l’iPod en charge. L’iPod se met automatiquement en charge lorsqu'il est connecté au lecteur. Télécommande La télécommande ne fonctionne pas correctement. Général Alimentation électrique Voir étiquette du produit Consommation électrique Voir étiquette du produit Poids Net 3,2 kg Dimensions extérieures (l x h x p) 175 x 217 x 260 mm Température de fonctionnement 5 oC à 35 oC Taux d’humidité de fonctionnement 5% à 85 % La télécommande n’est pas dirigée vers Utilisez la télécommande à une distance maximale de 5 mètres. le capteur de l’appareil. La télécommande est trop loin de l’appareil. Retirez l’objet. Il y a un objet entre la télécommande l’appareil. Remplacez les piles usagées par des neuves. AM Réglages Gammes 87,5 - 108,0 MHz ou 65 - 74 MHz, 87,5 - 108,0 MHz 522 - 1620 kHz ou 520 - 1720 kHz Amplificateur Puissance de sortie T.H.D Réponse de Fréquence Rapport signal/bruit 80 W + 80 W 0,5 % 40 - 20000 Hz 75 dB CD Réponse de Fréquence Rapport signal/bruit Dynamique 40 - 20000 Hz 75 dB 75 dB Haut-Parleurs (FAS163F) Type Impédance Fréquence d'échantillonage Niveau Pression Sonore Puissance estimée Max. Puissance d’Entrée Dimensions Nettes (L x H x P) Poids Net (1EA) 3 Pôle 3 Haut-parleur 4Ω 70 - 20000 Hz 83 dB/W (1m) 80 W 160 W 129 x 297 x 250 mm 3,6 kg Les schémas et les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiés à tout moment. 11 P/NO : MFL63267150