LG PC12-UD Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
LG PC12-UD Manuel du propriétaire | Fixfr
W1_PC12_FRE_MFL40699303
MODÈLES : PC12
FRANÇAIS
iPod est une marque d’Apple Computer, Inc, déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Il y a tant de choses que votre chaîne Hi-Fi peut faire
iPod DOCKING
Allez à la page 6
M’apaiser pour dormir et
me réveiller
Allez à la page 9
Lire des CD et des clés
USB
Allez aux pages 6 et 8
Table des matières
Installation (Panneau arrière)
3
Sur le Lecteur
4
Sur la Télécommande
5
Ecouter des CD
6
iPod DOCKING
6
Ecouter de la musique depuis votre lecteur portable 7
Ecouter la radio
7
Connecter un lecteur USB portable
8
Enregistrement
8
Régler l’horloge
9
Utilisez votre lecteur comme réveil
9
Endormez-vous en écoutant votre lecteur
9
Eclairage d’ambiance
9
Sur MP3/WMA
9
Précautions de sécurité
10
Dépannage
11
Caractéristiques Techniques
11
Enregistrer depuis un CD,
la radio ou un appareil
portable sur une clé USB
Lire depuis des
dispositifs externes
Allez à la page 8
Allez à la page 7
Ecouter la radio
Allez à la page 7
Lecteur CD portable
Avant de brancher, utiliser ou régler ce produit, veuillez lire attentivement et en entier le présent manuel de l’utilisateur.
2
EMOTIONAL AUDIO DEVICE ] GUIDE DE L’USAGER
Lecteur MP3
Installation (Panneau arrière)
FRANÇAIS
Branchez le cordon d'alimentation sur une
prise murale
PHONES (prise casque)
Connectez une prise casque ( 3,5mm) dans le
jack pour écouter le son au moyen du casque.
La connexion du casque (non fourni) éteint les
haut-parleurs.
a. Avant de brancher le cordon d’alimentation,
vérifiez que la tension de fonctionnement de votre
appareil soit identique à la tension de votre
installation électrique.
b. Connectez l’extrémité du cordon d’alimentation
(fourni) à la prise AC IN située à l’arrière de votre
appareil.
Insérez la pile dans la télécommande
c. Branchez l’autre extrémité à la prise murale.
Vérifiez que les pôles + (plus) et – (moins) de la pile
(taille AAA) correspondent à ceux de la
télécommande.
EMOTIONAL AUDIO DEVICE ] GUIDE DE L’USAGER
3
Sur le Lecteur
ALARM (SNOOZE)
Avec la fonction ALARM (Réveil), vous pouvez
allumer la radio ou lire un CD à l’heure de votre choix.
(voir Utilisez votre lecteur comme réveil)
Chargeur de CD
• Ne pas insérer de force un CD dans le chargeur.
• Ne pas tirer ou pousser un disque en cours d’éjection.
• Appuyez à nouveau sur Z EJECT pour réinsérer un disque qui
vient d’être éjecté.
Z EJECT
Ejecte ou insère le CD dans le chargeur.
CLOCK (SNOOZE)
Pour régler l’horloge et voir l’heure.
(voir Régler l’horloge)
-TUNING+ / .>
Enregistrement des stations de radio.
(voir Ecouter la radio)
x / MO./ST.
B/x
Démarre ou arrête la lecture.
z REC
Démarre ou met en pause
l’enregistrement.
iPod DOCK
VOLUME
Pour contrôler le volume pendant
l’utilisation des fonctions.
FUNC/INPUT
Pour passer d’une fonction à la
suivante : FM, CD, USB,
PORTABLE, IPOD.
1 /]]
Mise sous/hors tension.
ECRAN D’AFFICHAGE
4
EMOTIONAL AUDIO DEVICE ] GUIDE DE L’USAGER
Sur la Télécommande
Mise sous/hors tension
Appuyez sur 1 pendant plus de 3 secondes
lorsque l’appareil est sous tension pour
passer en MODE VEILLE.
Pour changer de source (INPUT)
Pour passer d’une fonction à la suivante :
PORTABLE, IPOD.
• Endormez-vous en écoutant de la musique
• Eclairage d’ambiance
Pour changer les fonctions
Pour passer d’une fonction à la suivante : FM,
CD, USB.
Chercher une section dans une piste •
Recherche rapide de pistes •
Sauter vers une autre piste •
• Ecoutez vos pistes à répétition
• Sélectionner une autre piste
(iPod DOCKING)
Pour « enregistrer » une station radio
Pour lancer ou arrêter la lecture
Arrêter temporairement le son
Appuyez à nouveau sur cette touche pour
rétablir le son.
Pour chercher dans un dossier de fichiers
MP3/WMA
Si un CD contenant des fichiers MP3/WMA
dans plusieurs dossiers est en cours de
lecture, appuyez sur FOLDER•PRESET pour
sélectionner le dossier que vous voulez lire.
Recherche de stations radio par type
- EN OPTION
VOLUME
Pour contrôler le volume pendant l’utilisation
des fonctions.
Ajuster la qualité du son
Vous pouvez choisir parmi 4 impressions
sonores fixes.
Démarre ou met en pause l’enregistrement
EMOTIONAL AUDIO DEVICE ] GUIDE DE L’USAGER
5
Ecouter des CD
Ce lecteur permet de lire des CD
audio et MP3/WMA.
SUR LA
SUR LE LECTEUR TELECOMMANDE
1. Insérez le CD: L'écran affichera la
Z EJECT
quantité totale de pistes (fichiers).
FUNCTION
2. Sélectionnez la fonction CD:
FUNC/INPUT
3. Démarrez la lecture CD:
x
B/[]
B/x
4. Pour arrêter la lecture CD:
x ENTER
x
B/x
Ecouter des CD – Autres possibilités
Faire une pause ou redémarrer un CD
Appuyez sur B /[] sur la télécommande pendant la lecture. Appuyez à
nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
Chercher une section dans une piste
Maintenez ./> enfoncée sur le lecteur ou la télécommande pendant
la lecture.
Sauter vers une autre piste
Appuyez sur ./> sur le lecteur ou la télécommande.
Recherche rapide de pistes
Maintenez ./> enfoncée sur le lecteur ou la télécommande lorsque le
lecteur est à l’arrêt. Les pistes sont sautées continuellement une par une.
Ecoutez vos pistes à répétition
Appuyez plusieurs fois sur MODE sur la télécommande. L'écran affiche
dans l'ordre : RPT 1 (Répéter piste) - RPT ALL (Répéter tout) - RANDOM
(Aléatoire) - OFF (Arrêt).
6
EMOTIONAL AUDIO DEVICE ] GUIDE DE L’USAGER
iPod DOCKING
Vous pouvez écouter de la musique en
connectant votre iPod au lecteur.
Connectez l’iPod au port « iPod DOCK »
sur le dessus du lecteur.
1. Sélectionnez la fonction iPod :
2. « IPOD » s’affiche :
3. Démarrez la lecture :
4. Avant de déconnecter l’iPod,
passez à une autre fonction en
appuyant sur :
5. Retirez l’iPod :
SUR LA
SUR LE LECTEUR TELECOMMANDE
FUNC/INPUT
INPUT
x
B/x
FUNC/INPUT
B/[]
FUNCTION
ou
INPUT
iPod DOCKING - Autres possibilités
Mettre en pause ou redémarrer un iPod
x sur le lecteur ou sur B/[] sur la télécommande pendant la
Appuyez sur B/x
lecture. Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
Chercher une section dans une piste
Maintenez ./> enfoncé sur le lecteur ou la télécommande pendant la
lecture.
Recherche rapide de pistes
Appuyez sur ./> sur le lecteur ou la télécommande.
Sélectionner une autre piste
Appuyez sur MODE sur la télécommande pour passer à la liste précédente. Appuyez sur FOLDER•PRESET sur la télécommande pour passer à
l’élément de votre choix. Ensuite, appuyez sur x ENTER sur la télécommande pour confirmer votre choix.
REMARQUE :
• Lorsque la connexion à l’iPod n’est pas stable ou lorsque la batterie
restante est insuffisante, le message « ERROR » (Erreur) s’affiche.
• L’iPod se met automatiquement en charge lorsqu'il est connecté au
lecteur.
Ecouter la radio – Autres possibilités
Ecouter de la musique depuis
votre lecteur portable
Recherche automatique de stations radio
Appuyez sur ./> sur le lecteur ou la télécommande pendant plus
d’une demi-seconde. Le syntoniseur cherchera automatiquement et
s’arrêtera lorsqu’il trouvera une station radio.
Vous pouvez utiliser le lecteur pour lire
de la musique depuis plusieurs types de
lecteurs portables.
Effacer toutes les stations enregistrées
Appuyez sur x ENTER sur la télécommande et maintenez la touche
enfoncée pendant 2 secondes. « ERASE » (Effacer) s’affiche. Appuyez sur
x ENTER sur la télécommande pour effacer toutes les stations
enregistrées.
SUR LA
SUR LE LECTEUR TELECOMMANDE
1. Connectez le lecteur portable en
branchant l’appareil à la prise
PORTABLE IN sur le côté du
lecteur :
2. Allumez l’appareil :
3. Sélectionnez la fonction
PORTABLE :
4. Allumez le lecteur portable et
démarrez-y la lecture :
1 /]]
FUNC/INPUT
1
INPUT
Ecouter la radio
SUR LA
SUR LE LECTEUR TELECOMMANDE
FUNC/INPUT
1. Sélectionnez la bande FM :
FUNCTION
./>
2. Sélectionnez la station radio:
./>
x ENTER
3. Pour « enregistrer » une station
radio: Un numéro préétabli sera
montré sur l’affichage.
4. Pour sélectionner une station
FOLDER•PRESET
« enregistrée »:
5. Pour confirmer, appuyez sur:
x ENTER
Il est possible d’enregistrer jusqu’à
30 stations de radio.
Choisir un « numéro préétabli » pour une station radio
Sélectionnez la station de votre choix en appuyant sur ./>. Appuyez
sur x ENTER : la station clignote. Appuyez sur FOLDER•PRESET sur la
télécommande pour sélectionner le numéro de présélection de votre choix.
Appuyez sur x ENTER pour l’enregistrer.
Améliorer une mauvaise réception FM
Appuyez sur MO./ST. sur le lecteur ou sur B/[] sur la télécommande. Cela
change le syntoniseur de stéréo à mono, ce qui généralement améliore la
réception. Vérifiez également que l’antenne soit bien fixée.
Voir des informations sur les stations radio – EN OPTION
Le syntoniseur FM fourni inclut la fonction Radio Data System (RDS).
Celui-ci montre les lettres RDS sur l’affichage, ainsi que des informations
sur la station radio que vous écoutez. Appuyez plusieurs fois sur RDS sur
la télécommande pour afficher ces informations.
PTY - Programme Type (Type de programme), par exemple News
(Informations), Sport, Jazz.
RT - Texte Radio, le nom de la station.
CT - Contrôle de Temps, l’heure dans la zone de la station radio.
PS - Nom du Service Programme, le nom du canal.
Vous pouvez rechercher les stations radio par type de programme en
appuyant sur RDS. L’affichage montrera le dernier type de programme
utilisé. Appuyez une ou plusieurs fois sur PTY pour sélectionner votre type
d’émission préférée. Appuyez et maintenez enfoncée ./>.
Le syntoniseur cherchera automatiquement. La recherche s’arrêtera dès
qu’une station sera trouvée.
EMOTIONAL AUDIO DEVICE ] GUIDE DE L’USAGER
7
Enregistrement
Connecter un lecteur USB
portable
Enregistrer depuis la source FM ou PORTABLE sur une clé USB
Connectez la clé USB au lecteur avant d’enregistrer.
L’avantage de connecter votre lecteur
USB portable au moyen du port USB du
système est celui de pouvoir commander
le dispositif portable depuis le système.
Reliez le lecteur portable au système
avec un câble USB (non fourni).
1. Sélectionnez la fonction USB:
2. L’affichage montrera “READ”,
suivi de la quantité de fichiers
affichés :
3. Appuyez sur:
4. Avant de déconnecter le lecteur
USB portable, changez vers une
autre fonction en appuyant sur :
5. Enlevez le lecteur USB :
1. Sélectionnez un mode
(PORTABLE ou FM) pour
l’enregistrement :
2. Démarrez la gravure:
3. Pour arrêter la gravure:
SUR LA
SUR LE LECTEUR TELECOMMANDE
FUNC/INPUT
FUNCTION
x
B/x
FUNC/INPUT
B/[]
FUNCTION
ou
INPUT
REMARQUE :
• Certains dispositifs portables ne sont pas compatibles avec ce système.
• Lorsque plusieurs cartes sont présentes dans le lecteur de carte
mémoire, seule la première carte détectée est reconnue.
• Ne retirez pas le périphérique USB lorsqu’il est utilisé.
• Une sauvegarde est recommandée pour prévenir les pertes de données.
• Si vous utilisez une rallonge USB ou un concentrateur USB, le
périphérique USB peut ne pas être reconnu.
• Les périphériques utilisant le système de fichier NTFS ne sont pas
supportés (Seul le système de fichier FAT (16/32) est supporté).
• La fonction USB de cette unité ne supporte pas tous les périphériques USB.
• Les caméscopes numériques et les téléphones mobiles ne sont pas supportés.
• Cette unité n’est pas supportée lorsque le nombre total de fichiers est
supérieur ou égal à 1000.
8
EMOTIONAL AUDIO DEVICE ] GUIDE DE L’USAGER
SUR LA
SUR LE LECTEUR TELECOMMANDE
FUNC/INPUT
FUNCTION
ou
INPUT
REC
z REC
x
B /x
x ENTER
Enregistrer un CD audio sur une clé USB
Vous pouvez enregistrer une seule piste ou l’ensemble des pistes d’un
CD audio sur une clé USB. (Le volume ne peut être réglé sur le maximum
pendant l’enregistrement d’un CD.)
1. Sélectionnez la fonction CD:
2. Sélectionnez la piste :
3. Démarrez l'enregistrement:
4. Pour arrêter l'enregistrement:
SUR LA
SUR LE LECTEUR TELECOMMANDE
FUNC/INPUT
FUNCTION
./>
z REC
x
B /x
./>
REC
x ENTER
REMARQUE :
• Si vous retirez la clé USB au cours de l’enregistrement, le fichier ne sera
peut-être pas enregistré.
• Appuyez sur z REC (REC) pendant plus de 3 secondes pour
sélectionner le débit. Appuyez sur ./> pour sélectionner le débit
et à nouveau sur z REC (REC) pour sélectionner la vitesse
d'enregistrement. Appuyez sur ./> pour sélectionner la vitesse
d’enregistrement souhaitée et à nouveau sur z REC (REC) pour terminer
l’enregistrement.
Vitesse 1 x : vous pouvez écouter la musique que vous enregistrez.
(FM, PORTABLE ou CD audio)
Vitesse 2 x (96 ou 128 kb/s uniquement)
: vous pouvez uniquement enregistrer le fichier (CD audio uniquement).
Les copies non autorisées de produits protégés, y compris de logiciels
informatiques, de fichiers, d’émissions radiodiffusées et d’enregistrements
audio peuvent constituer une violation des droits d’auteur et un délit.
Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles fins.
Soyez responsable
Respectez les droits d’auteur
Endormez-vous en écoutant votre lecteur
Régler l’horloge
./>
CLOCK
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP sur la télécommande. L'écran affiche
dans l'ordre : SLP OFF (Arrêt sommeil) - LIGHT (Lumière) - icônes
correspondantes.
Appuyez plusieurs fois sur ./> en mode SLP OFF (Arrêt sommeil).
L’écran affiche dans l’ordre : SLP 90 & dimmer ON (Sommeil 90 min et
variateur d’intensité en marche) -> SLP 80 & dimmer ON -> SLP 70 &
dimmer ON -> SLP 60 & dimmer ON -> SLP 50 & dimmer ON -> SLP 40 &
dimmer ON -> SLP 30 & dimmer ON -> SLP 20 & dimmer ON -> SLP 10 &
dimmer ON -> SLP OFF & dimmer OFF (Arrêt sommeil et variateur
d’intensité éteint).
./>
CLOCK
Eclairage d’ambiance
SUR LE LECTEUR
1. Allumez l’appareil:
2. Appuyez au moins 2 secondes sur:
3. Choisissez entre: 12HR (affichage sur 12 heures avec
mention am ou pm) ou 24HR (affichage sur 24 heures)
4. Confirmez votre choix:
5. Sélectionnez l’heure:
6. Appuyez sur:
7. Sélectionnez les minutes:
8. Appuyez sur:
1 /]]
CLOCK
./>
CLOCK
Utilisez votre lecteur comme réveil
Appuyez sur ALARM sur le lecteur et maintenez la touche enfoncée
pendant 2 secondes. Appuyez plusieurs fois sur ./>. L'écran affiche
dans l'ordre : FM, CD, USB. Appuyez sur ALARM lorsque la fonction par
laquelle vous souhaitez être réveillé(e) s'affiche. Ensuite, indiquez l’heure à
laquelle le réveil doit s'activer. Utilisez ./> pour changer les heures et
les minutes et appuyez sur ALARM pour valider.
La fonction de réglage du volume (VOL) s’affiche. Utilisez ./> pour
régler le volume et appuyez sur ALARM pour valider. L’icône représentant
une horloge indique que le réveil est programmé. Eteignez l’appareil.
Lorsque l’appareil est éteint, vous pouvez vérifier l'heure du réveil en
appuyant sur ALARM. Vous pouvez également allumer et éteindre le réveil
en appuyant sur ALARM.
REMARQUE :
• Si vous ne réglez pas l’horloge, la fonction réveil ne fonctionnera pas.
• Si vous n’appuyez sur aucun des boutons pendant plus de 5 minutes
après le déclenchement du réveil, l’alarme s’éteint automatiquement.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP sur la télécommande. L'écran affiche
dans l'ordre : SLP OFF (Arrêt sommeil) - LIGHT (Lumière) - icônes
correspondantes. Appuyez plusieurs fois sur ./> en mode LIGHT
(Lumière). L’écran affiche dans l’ordre : L--1 -> L--2 -> L--3 -> L--OFF.
Sur MP3/WMA
La compatibilité des disques MP3/WMA avec cet appareil est limitée
de la manière suivante:
• Fréquence d’échantillonnage 8 - 48kHz(MP3), 32 - 48kHz(WMA)
• Débit binaire 8 - 320kbps(MP3), 48 - 320kbps(WMA)
• Le format des CD-R doit être “ISO 9660”.
• Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en utilisant un logiciel qui ne
peut pas créer un SYSTEME DE FICHIERS, par exemple “Direct-CD”
etc., il est impossible de lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous
recommandons d’utiliser “Easy-CD Creator”, qui crée un système de
fichiers ISO 9660.
• N’utilisez pas de caractères spéciaux, du type “/ : * ? “ < >”, etc.
• Même si le nombre total de fichiers sur le disque peut être supérieur à
1000, l’appareil en montrera 999 au maximum.
Fonction SNOOZE
Cette fonction vous réveille toutes les 5 minutes si vous n’éteignez pas le
réveil. Lorsque le réveil est actif et que vous appuyez sur CLOCK ou
ALARM, la fonction CD ou USB est mise en pause et en mode silence.
Le tuner passe en mode silence pendant 5 minutes puis s’active à
nouveau.
EMOTIONAL AUDIO DEVICE ] GUIDE DE L’USAGER
9
Précautions de sécurité
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS
RETIRER LE COUVERCLE (OU LA PARTIE SUPÉRIEURE) IL N'Y A PAS DE
PIÈCES POUVANT ÊTRE RÉPARÉES PAR L’UTILISATEUR DANS DE CETTE
UNITÉ CONFIER À PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce témoin clignotant avec le symbole d’une flèche dans un triangle équilatéral
a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non
isolée, dans le boîtier de l’appareil, qui peut s’avérer d’une amplitude
suffisante pour provoquer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation qui se trouve dans un triangle équilatéral a pour but
d’avertir l’utilisateur de la présence de directives de fonctionnement ou
d’entretien importantes dans le manuel d’instruction qui accompagne
l’appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
ATTENTION: Ne pas installer cet équipement à un endroit confiné tel qu’une
bibliothèque ou similaire.
AVERTISSEMENT: Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installez l’appareil en
respectant les instructions du constructeur
Les fentes et les ouvertures de l’appareil ont été conçues pour assurer une bonne
ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant le produit sur un lit, un
canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être
installé dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une étagère à moins
que vous assuriez une ventilation particulière ou que les instructions de
constructeur l’autorisent.
ATTENTION:
Ce produit utilise un système laser.
Afin de garantir l'utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce
manuel de l'utilisateur et le conserver pour future consultation. Si cette unité requiert
du service technique, contactez un point de service après-vente agréé. L'utilisation de
commandes, réglages ou l'emploi de procédures autres que celles spécifiées ici peut
conduire à une exposition aux radiations dangereuses.
Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Il y
a de la radiation laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR
LE FAISCEAU.
10
EMOTIONAL AUDIO DEVICE ] GUIDE DE L’USAGER
ATTENTION: L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau (par mouillure ou
éclaboussure) et aucun objet rempli de liquide, comme par exemple un vase, ne
devrait être placé sur l'appareil.
PRÉCAUTION concernant le câble d'alimentation
Il est recommandé, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit
spécialisé;
Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente
uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits
secondaires. Vérifiez la page des spécifications dans ce manuel de l'utilisateur pour
en être sûr. Évitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les rallonges, les câbles d'alimentation effilochés, ou
l'isolation des câbles endommagée ou fêlée sont dangereux. Toutes ces conditions
risquent de provoquer un choc électrique ou un incendie. Examinez périodiquement le
câble de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré,
débranchez-le, arrêtez momentanément l'utilisation de l'appareil, et demandez à un
technicien autorisé de remplacer le câble par la pièce de rechange appropriée.
Protégez le câble d'alimentation de tout emploi abusif, évitant par exemple qu'il soit
tordu, entortillé ou pincé, que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le câble.
Faites très attention aux fiches, aux prises murales et au point où le câble sort de
l'appareil.
Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez la prise du câble d’alimentation. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement
accessible.
Mise au rebut de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix,
signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément,
dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et les risques éventuels pour l'environnement et
la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant le rejet de votre ancien appareil,
veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou bien
le magasin où vous avez acheté ce produit.
Ce produit est fabriqué en accord avec les Directives EMC 2004/108/EC
et Bas Voltage 2006/95/EC.
Représentation européenne :
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere,
The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
USB
Dépannage
Caractéristiques Techniques
Symptôme
Cause
Solution
Général
Absence
d’alimentation.
Absence de son.
Le câble d’alimentation n’est pas branché.
Vérifiez que vous ayez toujours du
courant.
Vérifiez que vous ayez sélectionné
la bonne fonction.
Branchez le câble d’alimentation.
Vérifiez en mettant d’autres
appareils électroniques en marche.
Appuyez sur FUNC/INPUT (FUNCTION)
et vérifiez la fonction sélectionnée.
Le disque inséré dans le plateau
est illisible.
Le disque est sale.
Insérez un disque lisible dans le
plateau.
Nettoyez le disque.
CD
Cet l’appareil ne
démarre pas la
lecture.
Reportez-vous à l’étiquette collée
sous l’appareil.
Consommation électrique
Reportez-vous à l’étiquette collée
sous l’appareil.
Poids Net
2.45 kg
Dimensions extérieures (l x h x p) 332 x 165 x 248 mm
Température de fonctionnement 5 oC à 35 oC
Taux d’humidité
de fonctionnement
5% à 85 %
Puissance de sortie
5W+5W
T.H.D
10 %
Réponse de Fréquence
200 - 18000 Hz
Rapport signal/bruit
70 dB
Haut-Parleurs
6ΩX2
Radio
FM Réglages Gammes
RADIO
Impossible d’obtenir L’antenne n’est pas positionnée ou Vérifiez que l’antenne soit bien
des stations de radio. fixée correctement.
fixée.
iPod
L’iPod ne fonctionne pas.
Général
Alimentation électrique
Vérifiez que le lecteur soit bien
connecté à l’appareil.
Vérifiez que la batterie de l’iPod
soit complètement chargée.
Connectez correctement l’appareil.
CD
Réponse de Fréquence
Rapport signal/bruit
Dynamique
87.5 - 108.0 MHz ou 65 - 74 MHz,
87.5 - 108.0 MHz
200 - 18000Hz
70 dB
60 dB
Mettez l’iPod en charge. L’iPod se
met automatiquement en charge
lorsqu'il est connecté au lecteur.
Télécommande
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
La télécommande n’est pas dirigée
vers le capteur de l’appareil.
La télécommande est trop loin de
l’appareil.
Il y a un objet entre la
télécommande l’appareil.
Les piles de la télécommande sont
usées .
Dirigez la télécommande vers le
capteur de l’appareil.
Utilisez la télécommande à une
distance maximale de 5 mètres.
Retirez l’objet.
Remplacez les piles usagées par
des neuves.
Les schémas et les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiés à tout moment.
EMOTIONAL AUDIO DEVICE ] GUIDE DE L’USAGER
11
P/NO : MFL40699303

Manuels associés