LG RZ-32LZ55 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
LG RZ-32LZ55 Manuel du propriétaire | Fixfr
Televiseur
a
cristaux liquides
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MODELE
:
RZ-23LZ25***
RZ-23LZ55***
RZ-26LZ55***
RZ-32LZ55***
Avant de mettre
le Information
fourni.
en
marche votre televiseur,
veuillez lire
Manual (Manuel d'Informations)
Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages futurs.
Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent
sur
la
fixee a l'arriere du poste. Votre
les demandera pour le service apres vente.
plaque signaletique
revendeur
vous
Table des matieres
Installation
3
et fonctions des commandes
Le boitier de telecommande
Installation des piles/Facade/Face cote/ Arriere
5
Emplacement
Fonctionnement de base
10
Mise sous/hors tension du televiseur
Selection des programmes
Reglage du volume / Retour au programme
Coupure du son
Selection de la langue pour l'affichage ecran
precedent
Menus ecran
Selection
11
des
Memorisation
menus
des chaines
12
Programmation automatique
Programmation manuelle
Edition des programmes
Chaines preferees
Table des programmes
Reglage
de
17
l'image
PSM
(Memorisation
Reglage de l'image
Format de l'image
Reglage
du
des
parametres
de
l'image)
19
son
SSM
(Memorisation des parametres du son)
Reglage du son / Reception Stereo/Bilingue
Reception NICAM / Selection de la sortie audio
21
Menu HEURE
Horloge
/ Minuteur de mise
Arret auto. / Mise
en
en
marche/arret
veille
Autres fonctions
23
Modes TV, AV et PC
Commutation AV automatique
Teletexte
25
Pour activer/desactiver le teletexte
Texte SIMPLE / Texte TOP
FASTEXT / Fonctions teletexte
speciales
Branchements externes
Via la prise de l'antenne
Via la prise Peritel (VCR)
Prises d'entree S-Video/Audio (S-Video)
Via la prise Peritel (DVD)
Prises DVD (RZ-23LZ55***/ RZ-26LZ55***/
Prises d'entree Audio/Video (RZ-23LZ25***
Branchements a
un
28
RZ-32LZ55***)
exclusivement)
PC
30
Branchement du PC
Installation du PC
Installation du
Conseils de
systeme
mode
DVI-Analogique seulement)
de commande externe ; RS-232C
systeme
la chute du televiseur
32
36
depannage
Comment fixer le
2
(en
de montage
au mur
pour eviter
38
Installation
Avertissement
Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution, n'exposez pas ce televiseur a la pluie ou a l'humidite. Ne frottez pas et ne heurtez pas l'ecran a matrice active (a cristaux liquides) avec quelque
chose de dur car ceci peut rayer, marquer ou abimer cet ecran a matrice active de facon definitive.
Entretien
N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez etre expose a un voltage tres eleve ou
a d'autres dangers. Si l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur.
Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le fabricant, son service apres vente
ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger.
Emplacement
FRANCIS
Placer le televiseur de sorte que l'ecran ne soit expose a aucune lumiere vive directe. Veiller
egalement a eliminer toute source de vibrations, d'humidite, de poussiere ou de chaleur
excessive et a
disposer
le televiseur
de
facon
a
permettre
une
libre circulation de l'air. Ne
obstruer les orifices d'aeration situes sur le couvercle arriere.
Si le televiseur doit etre installe sur un mur, fixer l'interface de fixation murale standard VESA
(en option) a l'arriere de l'appareil.
Fixer solidement le support de fixation murale (en option) sur le mur, afin d'eviter la chute du
televiseur.
jamais
Nettoyage
Epoussetez
Debranchez
le poste avant de nettoyer la surface de l'ecran a cristaux liquides.
le poste
en essuyant l'ecran et le coffret d'habillage a l'aide d'un chiffon doux et propre. Si l'ecran necessite
un
nettoyage complementaire, utilisez un chiffon propre et humidifie. N'employez pas de produits de nettoyage liquides ou en aerosols.
Elimination
des elements
jetables
La lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de
Ne jetez pas ce produit avec vos dechets menagers.
L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations
mercure.
en
vigueur
dans votre
pays.
3
Installation
Connexion du televiseur
12
Tirer le couvercle arriere
3
Pour connecter
externes.
45
Brancher le cordon d'alimentation.
vers vous
tout
en
poussant les deux languettes, puis tirer
Connecter le cable d'antenne sur la prise +75 Ω a l'arriere de
tion, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure.
,
un
veuillez
appareil supplementaire,
vous
reporter
votre televiseur
:
peut presenter des differences
avec
Positionnement de l'ecran
Essayez
differentes
Amplitude
positions
de l'ecran
pour
un
confort maximal.
de l'inclinaison
RZ-23LZ55***
RZ-23LZ25***
3
12
5
O
SVDE
EO
-VD
S
VIDEO
O
VDE
NO
O
LMO
AUDO
A3
L/MON
UDO
A
R
AV3
R
Amplitude du pivotement (RZ-23LZ25*** exclusivement)
Le televiseur
ou
peut pivoter
les illustrations de
~
5
4
une
chapitre
24
1
?
au
Pour
le haut.
meilleure
sur son
la droite pour offrir le meilleur
socle de 25°
angle
de
vue
la
gauche
possible.
sur
15
recep-
Branchements
Refermer le couvercle arriere.
Remarque
?
l'appareil.
vers
ce
manuel.
Emplacement
et fonctions des commandes
Toutes les fonctions de cet
tir du boitier
appareil peuvent
de telecommande.
etre
Certaines sont
executees
egalement
a paraccessi-
bles a
partir des touches situees sur la face cote du televiseur.
Utilisez uniquement la telecommande
lorsque vous utilisez d'autres
moyens, ils
ne
seront pas en mesure de fonctionner.
Le boitier de telecommande
10
MUTE
POWER
1
Avant de faire fonctionner la
11
TV/AV MULTIMEDIA
12
1.
dans le
piles
compartiment prevu
13
MUTE
Pour couper
Q.VIEW MENU
34
2.
remettre le son.
ou
Efface le
VOL
le mode TV
3.
VOL
ou
AV.
de l'ecran.
menu
Pour allumer le televiseur
OK
FRANCIS
TV/AV
Pour selectionner
PR
5
des
I/II
2
LIST
er
n'oubliez pas d'installa cet effet.
telecommande,
lorsqu'il
est en mode veille.
LIST
Affiche la table de programme..
PR
4.
Q.VIEW
Pour revenir
programme precedent.
Pour selectionner un programme prefere.
123
5.
6
456
au
des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une option de
D / E
(Selection
menu.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il est en mode veille.
F / G (Reglage du volume, bas/haut)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
789
78
SSM
SLEEP
0
ARC
PSM
14
Pour valider votre selection
TEXT
9
15
UPDATE
SIZE
OK
6.
TIME
pour selectionner
7.
HOLD
REVEAL
?
INDEX
i
MODE
8.
M
lorsque
directement
un
Pour
rappeler
ARC
(Controle du rapport d'aspect)
SLEEP
les
du
audio que
ARC pour choisir le format
(MISS
EN
10. MULTIMEDIA
mode veille
ou
son)
vous avez
choisis.
d'image.
VEILLE)
Permet d'activer la mise
Selectionnez
parametres
parametres
en
programme.
(memorisation
des
etes
vous
SSM
Selectionnez
9.
pour afficher le mode actuel.
TOUCHES NUMEROTEES
Pour allumer le televiseur
MIX
ou
en
veille.
(MULTIMEDIA)
le mode du moniteur
TV, COMPONENT (COM-
POSANT) (RZ-23LZ55***/ RZ-26LZ55***/ RZ-32LZ55***)
ou
PC.
(Avec ARC/MULTIMEDIA)
5
Emplacement
11. POWER
Pour passer
lorsque
vous
et fonctions des commandes
mode Veille ou pour allumer le televiseur
etes en mode Veille.
en
12. I/II
Pour choisir la langue uniquement si le programme emis
deux langues.
Selectionne de la sortie audio.
est
en
MUTE
13. MENU
Pour selectionner
POWER
11
1
un menu.
TV/AV
14. PSM
Pour
(memorisation des parametres de l'image)
rappeler les parametres image et son que vous avez
15. TOUCHES TELETEXTE
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour des informations detaillees,
reportez-vous a
'Teletexte'.
*
:
choisis.
ayant
cette
fonction)
Installation des
13
34
5
OK
VOL
boutons sont pour le teletexte (modeles
pour le menu edition programme.
: ces
ou
Q.VIEW MENU
PR
Aucune fonction
Boutons de couleur
12
2
LIST
la section
I/II
VOL
PR
123
piles
6
Le boitier
tionne
de telecommande
avec
deux
piles
de
456
fonc-
type
AAA/Alcalines. Tirez doucement
789
sur
le couvercle du boitier pour ouvrir le
compartiment des piles. Installez les
piles en respectant les symboles de polarite ( +et
) inscrits a l'interieur du compartiment.
7
deux
Remarque Pour eviter que les piles ne fuient et n'abiment le
boitier, retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecommande pendant une longue periode de temps.
SSM
SLEEP
0
PSM
TEXT
15
9
UPDATE
TIME
SIZE
MIX
HOLD
REVEAL
?
:
INDEX
i
MODE
M
(Sans ARC/MULTIMEDIA)
6
14
et fonctions des commandes
Emplacement
Facade/Face cote
*
:
Ce
signe represente
un
blanc
lettre de
ou une
l'alphabet.
RZ-23LZ25***
Face cote
7
6
5
4
9
R
FRANCIS
3
1
8
10
RZ-23LZ55*** / RZ-26LZ55*** / RZ-32LZ55***
Face cote
PR
7
VOL
6
OK
5
MENU
4
TV
2
AV/PC
1
8
10
1.
ON/OFF (
9
6.
/I) (Activation-desactivation)
Pour passer
le televiseur
en
mode Veille
lorsque
vous
pour allumer
etes
en
mode
ou
F / G (Reglage du volume, bas/haut)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un
menu.
Veille.
2.
TV/AV/PC
Pour selectionner le mode
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur
mode veille.
3.
TV, AV
ou
lorsqu'il
est
8.
RECEPTEUR DE LA TELECOMMAND
9.
INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION /
STANDBY (VEILLE) ( )
en
TV/AV
en
MENU
Pour selectionner
D / E (Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner
un programme ou
une
option de menu.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il est en
mode veille.
PC.
Pour selectionner le mode TV ou AV.
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il est
mode veille.
4.
7.
S'allume
veille.
S'allume
tension.
en
rouge
en
vert
lorsque
le moniteur est
le moniteur est
en
sous
un menu.
10. Socle (en
5.
lorsque
option)
OK
Pour valider votre selection
ou
pour afficher
le mode actuel.
7
Emplacement
et fonctions des commandes
Arriere
RZ-23LZ25***
ENTREE
S-VIDEO
ENTREE VIDEO
ENTREE
ENTREE
ENTREE
AUDIO
SON PC
DVI
(ENTREE RVB)
ENTREE
PRISE
JACK RS-232C
JACK
ENTREE
8
CA
TELECOMMANDE
PERITEL1/2
EURO
ANTENNE
Emplacement
et fonctions des commandes
Arriere
RZ-23LZ55*** / RZ-26LZ55*** / RZ-32LZ55***
RZ-26LZ55***
RZ-23LZ55***
RZ-32LZ55***
ENTREE
S-VIDEO
ENTREE COMPOSANT
(576i/576p/720p/1080i)
ENTREE COMPOSANT DVD
(576i/576p/720p/1080i)
ENTREE
ENTREE
ENTREE
SON PC
DVI
(ENTREE RVB)
ENTREE
PRISE
JACK RS-232C
JACK
ENTREE
FRANCIS
AUDIO
PERITEL1/2
ANTENNE
EURO
TELECOMMANDE
CA
9
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
POWER
2.
BER pour allumer entierement l'appareil.
Appuyer sur le bouton POWER.
3.
Pour repasser en mode veille.
Retirer les prises maitresses pour eteindre
sur
Si
:
vous
D /
debranchez
veille, l'appareil s'allume
vous
TV/AV MULTIMEDIA
E, TV/AV, MULTIMEDIA
Appuyer
Remarque
MUTE
POWER,
1.
en
la
ou
NUM-
en
mode
l'appareil.
prise du televiseur
mode veille
ou
mode marche
la rebranchez.
I/II
Selection
des programmes
Q.VIEW MENU
Pour selectionner
programme, utilisez la touche D / E
touches NUMEROTEES.
PR
un
VOL
Pour
ou
les
du volume
Reglage
OK
VOL
quand
le
regler
F / G.
volume, utilisez la touche
PR
123
Retour
au
programme
Appuyez
sur
la touch Q.VIEW pour revenir
precedent
au
dernier programme
seelectionne.
456
789
SSM
0
:
preferees
est sur Arret
selectionne
un
Coupure
du
Appuyez
operationnelle seulement si Chaines
Autrement, chaque pression du bouton
cette fonction est
Remarque
sur
programme favori memorise.
son
la touche MUTE. Le
est
son
coupe
et le
symbole
s'affiche.
Pour restaurer le volume du
I/II
ou
menu
langue
pour
suffit de selectionner
vous
conseillons de faire des
2.
3.
Appuyez plusieurs
fois
la
en
langue
G,
ecran
mode de
de votre
langue
choix,
ce
desiree.
que
Il
nous
l'installation du televiseur.
sur
la touche MENU et la touche D / E
la
langue
desiree.
Toutes les indications a l'ecran
s'affichent dans la
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir
du televiseur.
10
F /
pour selectionner le menu Reglage.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner la Langue (Language).
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
4.
l'affichage
peut etre affiche a l'ecran
vous
1.
initial, utilisez la touche MUTE,
SSM.
Selection de la
Le
son
sur
langue
l'image
choisie.
normale
Menus ecran
Selection
1.
2.
3.
des
menus
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E,
pour obtenir l'affichage de chaque menu.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner une option de menu.
Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le
le bouton F / G.
Pour aller au menu de niveau superieur, utiliser le bouton OK, et
pour aller au menu de niveau inferieur, appuyer sur le bouton MENU.
menu
deroulant
Remarque
a.
b.
c.
avec
:
Dans le mode TV/AV, COMPONENT (RZ-23LZ55***/ RZ26LZ55*** / RZ-32LZ55***), le PC menu n'est pas selectionnee.
En mode Teletexte,
les menus ne sont pas disponible.
Et dans quelques modeles, le menu Langue (Language) n'est
FRANCIS
MENU
disponible.
pas
Image
Canal
Programmation
auto
Prereglages
Programmation manuelle
Contraste
Edition programmes
Lumiere
Chaines
Couleur
preferees
PR
image
OK
VOL
VOL
Nettete
PR
DEFG
OK
DEFG
MENU
OK
MENU
Menu
Menu Canal
Image
Son
Reglage
Prereglages
son
AVL
Langue
Balance
Mode
Verrouillage
Set ID
DEFG
Menu
OK
MENU
DEFG
Reglage
OK
MENU
Menu Son
Heure
Heure
Heure arret
Heure Marche
Arret Auto
DEFG
OK
.
MENU
Menu Heure
11
Memorisation
Canal
Programmation
auto
Programmation manuelle
Edition programmes
Chaines
preferees
des chaines
Votre televiseur
peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme
de numeros (de 0 a 99). Une fois les chaines programmees, vous
pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche D / E
ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer
la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
Programmation automatique
DEFG
OK
MENU
Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent etre recus.
Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique lors de l'installation du televiseur.
1.
2.
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Canal.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la
Appuyez plusieurs
Programmation
auto.
programmation
TV/AV
auto
Systeme
BG
Memoire
I
Recherche
DK
L
MENU
M
DEFG
3.
PR
OK
VOL
PR
4.
123
5.
6.
456
789
7.
8.
MENU
Appuyez sur G Selectionnez un systeme TV avec la touche G,
puis avec la touche D / E du menu System (Systeme) ;
BG
I
DK
L
M
VOL
OK
:
:
:
:
:
PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de
PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande)
PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
SECAM L/L'(France)
l'Est)
(USA/Coree/Philippines)
la touche OK.
Selectionnez Memoire avec la touche D / E.
Selectionner le numero du premier programme a enregistrer a l'aide de
la touche F / G ou des touche numerotees
dans le menu Memoire.
Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
Selectionnez Recherche avec la touche D / E.
Lancez la programmation automatique en appuyant sur la
touche G.
Appuyer
sur
programmation
auto
0
Systeme
Memoire
Recherche
C21
2
BG
%
5
MENU
Toutes les chaines
qui peuvent etre recues sont mises en
memoire.
Pour les chaines qui recoivent les informations VPS
(Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control),
Si aucun nom de
Teletexte, le nom de la chaine est memorise.
chaine peut etre associe a une chaine, le numero de canal est
attribute et memorise
sous la forme C (V/UHF 01-69) ou S (Cable
01-47), suivi d'un numero.
Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la
touche MENU. En fin de programmation automatique, le mode
Edition programmes apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise,
reportez-vous a la section 'Edition des pro-
grammes'.
9.
Appuyez
sur
du televiseur.
12
la touche TV/AV pour revenir
sur
l'image
normale
Memorisation
Programmation
des chaines
manuelle
Canal
Programmation
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement
les canaux et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous
pouvez aussi affecter a chaque numero un nom de cinq lettres.
1.
2.
3.
auto
Programmation manuelle
Edition programmes
Chaines
preferees
fois sur la touche MENU et la touche D / E
le menu Canal.
Appuyez plusieurs
pour selectionner
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la
Programmation manuelle.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la
Memoire.
DEFG
OK
MENU
programmation manuelle
FRANCIS
29
Memoire
Systeme
Canal
TV/AV
Recherche
Nom
MENU
DEFG
4.
OK
MENU
Selectionner le numero
(0 a 99)
du
premier programme a enregistrer a
l'aide de la touche F / G ou des touche numerotees
dans le menu
memoire. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
5.
6.
7.
8.
9.
Systeme avec la touche D / E.
Selectionnez un systeme TV avec la touche G, puis la touche F
/ G du menu System (Systeme) ;
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
L
: SECAM L/L'(France)
M
: (USA/Coree/Philippines)
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Canal.
Appuyez sur G, puis sur la touche D / E, pour selectionner
PR
Selectionnez
Cable (cable), dans le menu Channel (Canal).
Si possible, saisissez le numero de canal directement avec les
touches NUMEROTEES. Pour un numero a un chiffre, tapez
d'abord un '0' ('05' pour 5).
10. Appuyez sur la touche OK.
11. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Recherche.
12. Appuyez sur G, puis sur la touche F / G, pour commencer la
recherche dans le menu deroulant Search (Chercher). Des
qu'une station est detectee, la recherche s'arrete.
VHF/UHF
OK
VOL
VOL
PR
123
456
789
ou
0
programmation manuelle
Memoire
Systeme
Canal
Recherche
GGG
Nom
DEFG
13.
Appuyez
sur
OK
MENU
la touche OK pour le memoriser.
14. Pour programmer une autre station, repetez
15. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir
estapes 3 a
sur l'image
13.
normale
du televiseur.
13
Memorisation
des chaines
Affectation d'un
Canal
Programmation
1.
auto
Programmation manuelle
Edition programmes
Chaines
2.
OK
les
sur
etapes
a
une
chaine
1 a 2 de la
'Programmation
manuelle'.
la touche G et la touche D / E pour selectionner
Nom.
preferees
3.
DEFG
Repetez
Appuyer
nom
Appuyer sur le bouton G. Vous pouvez utiliser un espace,
signe +, _, un chiffre de 0 a 9 ou une lettre de l'alphabet, de
a Z. Utilisez la touche F pour faire defiler les caracteres
sens inverse.
MENU
4.
Passez a
l'emplacement
suivant
sissez le second caractere.
avec
Procedez
le
A
dans le
la touche F / G et choiainsi pour les autres
car-
acteres.
5.
6.
sur
sur
du televiseur.
TV/AV
MENU
PR
OK
VOL
VOL
PR
14
Appuyez
Appuyez
la touche OK pour le memoriser.
la touche TV/AV pour revenir sur
l'image
normale
Memorisation
des chaines
Canal
Edition des programmes
Programmation
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les proVous pouvez egalement
grammes memorises.
deplacer des
chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une
copie vers les numeros de programmes suivants.
1.
2.
3.
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Edition programmes.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la
Edition programmes.
Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant
au mode Edition programmes.
Programmation manuelle
Edition programmes
Chaines
preferees
Appuyez plusieurs
0C0 35S
Supprimer
1.
auto
6S17
2C1 2
7-----
3S6 6
8-----
4S6 7
9-----
Copier
Deplacer
Sauter
OK
MENU
69
1BLN03
Effacer
DEFG
FRANCIS
TV/AV
MENU
un
programme
Selectionnez le programme que
voulez
vous
supprimer
a l'aide
delatoucheD/EouF/G.
2.
la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne
est supprime
et tous les programmes suivants sont
avances d'un rang dans la programmation.
Appuyez
sur
PR
OK
VOL
0C035S
PR
69
1BLN03
6S17
2C1 2
7-----
3S66
8-----
4S67
9-----
VOL
123
Effacer
456
Copier
1.
un
programme
Selectionnez le programme que
voulez
vous
copier
a
l'aide de
789
latoucheD/EouF/G.
2.
la touche VERTE. Tous les programmes suivants
sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero
suivant dans la table.
Appuyez
Deplacer
1.
sur
0
un
programme
Selectionnez le programme que
vous
voulez
deplacer
a
l'aide
delatoucheD/EouF/G.
2.
3.
Appuyez
Deplacez
sur
le
la touche JAUNE.
programme
vers
le
numero
de
programme
souhaite,al'aidedelatoucheD/EouF/G.
4.
de nouveau
cette fonction.
Appuyez
sur
la touche JAUNE pour desactiver
Sauter un programme
1.
Selectionnez le programme que
vous
voulez sauter a
l'aide de
latoucheD/EouF/G.
2.
3.
la touche BLEU. Le programme saute devient bleu.
de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la
touche D / E pendant le fonctionnement normal de la television.
Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez
le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES
ou selectionnez-le
en menu 'Edition ou Table des programmes'.
Appuyez
Appuyez
Appuyez
televiseur.
sur
sur
la touche TV/AV pour revenir
sur
l'image
normale du
15
Memorisation
Chaines
Canal
Programmation
Edition programmes
preferees
Cette fonction
gramme favori.
1.
2.
DEFG
OK
preferees
auto
Programmation manuelle
Chaines
des chaines
permet de selectionner
directement votre pro-
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Emetteur.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selection-
Appuyez plusieurs
ner
MENU
vous
Chaines
preferees.
Chaines
preferees
Marche
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
DEFG
OK
MENU
TV/AV
3.
LIST
Q.VIEW MENU
4.
5.
6.
7.
PR
sur
--
-----
Presser Q.VIEW pour selectionner
OK
VOL
le bouton G et sur le bouton F / G button pour
selectionner Marche ou Arret.
Selectionnez
avec la touche D / E.
Selectionner le numero de programme desire avec le bouton F / G.
Pour enregistrer un autre programme, repetez
les etapes 4 au 5.
Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Appuyer
le programme favori
enregistre.
VOL
PR
123
Table des programmes
Vous pouvez verifier les programmes
affichant la table des programmes.
enregistres
en
memoire
en
de la table des programmes
Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes.
La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient dix programmes.
Affichage
456
789
0C0 35S 6 9
0
1
Remarque
a.
b.
BLN03
6S17
2C12
7
S22
3S66
8C09
4S67
9C11
:
Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu.
Il s'agit des programmes que vous avez sautes
en mode
Ranger les programmes.
Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la
table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue.
Selection
d'un programme dans la table
Selectionz le prograames pauvent avec la touche D / E
Appuyez ensuite sur la touche OK.
Le televiseur
affiche la programme selectionne.
ou
F / G.
Pour faire defiler la table des programmes
La liste des programmes est composee de 10 pages et peut donc
contenir jusqu'a 10 programmes.
Pour passer d'une page a l'autre, utilisez la touche D / E ou F / G.
Appuyez
televiseur.
16
sur
la touche TV/AV pour revenir
sur
l'image
normale du
Reglage
PSM
1.
2.
3.
4.
des
(Memorisation
parametres
de
de
l'image
l'image)
Image
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Image.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
Prereglages
Prereglages image.
G
sur
la
touche
et la touche D / E pour
Appuyer
reglage de l'image sur le menu deroulant PSM.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK.
Nettete
selectionner
image
Contraste
Lumiere
Couleur
un
DEFG
OK
MENU
Image
Prereglages
Appuyez
Dynamique
Contraste
Standard
Lumiere
Doux
Couleur
Jeux
Nettete
Utilisateur
DEFG
5.
image
sur
OK
FRANCIS
TV/AV
MENU
la touche TV/AV pour revenir
du televiseur.
sur
l'image
normale
MENU
rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche PSM
jusqu'a l'affichage de l'image voulue (Dynamique, Standard, Doux,
Jeux ou Utilisateur). A l'exception de Dynamique, Standard, Doux
et Jeux les parametres de chaque reproduction d'image appropriee
sont programmes en usine.
Pour
PR
OK
VOL
Reglage
de
l'image
PR
Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des
la nettete de l'image de l'image selon vos preferences.
1.
VOL
couleurs,
fois sur la touche MENU et la touche D / E
le menu Image.
Appuyez plusieurs
pour selectionner
Image
Prereglages
image
Contraste
47
Contraste
Lumiere
Couleur
Nettete
DEFG
2.
3.
4.
OK
MENU
Selectionnez l'option adequate avec la touche D / E.
Reglez le niveau avec la touche F / G.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Remarque : Seuls
en
PSM
mode PC.
les
reglages
Contraste et Lumiere
sont affiches
17
de
Reglage
Format de
Les
mat
l'image
l'image
images peuvent etre visualisees sous differents formats,
16:9, 14:9, Zoom, Spectacle, Original, 4:3.
Dans
desire.
ce
cas, appuyez le touche ARC pour selectionner
le for-
le format
16:9
Format
panoramique.
spectacle (16:9).
14:9
L'ecran
Ce format est utilise
14:9 est visualise
magnifie au
soit plein.
haut / inferieur
MENU
d'avoir
une
grand
le ce mais l'ecran 4:3 est
et leftr / droite de sorte que l'ecran 14:9
juste
comme
Zoom
Cette transformation du format 4:3
TV/AV
pour les filmes a
en
format 16:9
voeu
permettra
image agrandie.
Spectacle
Quand votre poste TV
recoit un signal d'ecran large, cette option
vous permet de regler
l'image horizontalement, selon un rapport
non lineaire, pour remplir tout l'ecran.
PR
OK
VOL
VOL
PR
Original
Quand votre poste TV
recoit un signal d'ecran large,
s'adapte automatiquement au format d'image envoye.
cette
option
4:3
En modo
standard, l'image
generalement
Remarque
disponibles.
ARC
18
utilise
: en
sera
par toutes les
mode
visualisee
dans les 4:3
(format
stations).
PC, seuls les formats
16:9
et 4:3
sont
Reglage
SSM
des
(Memorisation
parametres
du
du
Son
son)
Vous
votre reglage
sonore
pouvez selectionner
prefere
Musique, Cinema ou Parole; vous pouvez egalement
frequence audio de l'egaliseur.
1.
son
:
Prereglages
Plat,
regler
son
AVL
la
Balance
fois sur la touche MENU et la touche D / E
le menu Son.
Appuyez plusieurs
pour selectionner
Son
Prereglages
Plat
son
AVL
Musique
Balance
Cinema
DEFG
OK
MENU
Parole
Utilisateur
DEFG
2.
3.
OK
G
MENU
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
son.
Prereglages
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner un parametrage d'image dans le menu deroulant SSM.
Reglage de la frequence sonore
a. Appuyer sur le OK, Utilisateur.
b. Selectionner
la bande de frequence
en appuyant sur les
touches F / G.
Regler le niveau
MENU
la frequence
selectionnee
en appuyant sur les boutons D / E.
precedemment)
d. Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
Utilisateur.
c.
du
FRANCIS
TV/AV
son
(sur
PR
OK
VOL
VOL
PR
0.1
Appuyez
televiseur.
sur
0.5
1.5
10Khz
5
la touche TV/AV pour revenir
sur
l'image
normale du
Pour rappeler vos parametres
preferes,
appuyez sur la touche
SSM jusqu'a
l'affichage du son voulue (Plat, Musique, Cinema
Parole ou Utilisateur). A l'exception de Plat, Musique, Cinema et
Parole, les parametres de chaque reproduction sonore appropriee
sont programmes
en usine.
Remarque : si vous appuyez sur la touche SSM apres avoir effectue le reglage approprie dans le Utilisateur-menu Utilisateur l'afau
fichage Utilisateur apparaitra meme si vous avez selectionne
prealable un des types d' egalisation preregle.
SSM
Son
Prereglages
DEFG
Reglage
du
son
AVL
Marche
Balance
Arret
OK
MENU
son
Vous pouvez regler la balance ou L'AVL (reglage automatique de
volume). L'AVL maintient automatiquement un niveau sonore egal,
meme
si vous changez les programmes.
1.
2.
3.
4.
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Son.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner l'element
son desire
: AVL ou Balance.
Realiser le reglage desire
avec le bouton F / G, D / E, OK.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Appuyez plusieurs
19
du
Reglage
son
Reception Stereo/Bilingue
les parametres son appaLorsqu'un programme est selectionne,
raissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives
au
numero
de programme et
a
une
Diffusion
Affichage
Mono
MONO
Stereo
STREO
Dual
I/II
un nom
Selection
ecran
(OSD)
DUAL I
(bilinge)
du
chaine.
son mono
Si le signal stereo
est faible, l'emission sera meilleure en mono.
Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser en
stereo, rappuyez sur la touche I/II.
Selection
OK
de la
langue pour
les emissions
bilingues
Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs
fois sur la touche I/II.
DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-
parleurs.
DUAL II
permet de
retransmettre la
langue
du
doublage
sur
les
haut-parleurs.
DUAL I+II
permet de
retransmettre une
langue
sur
chaque
haut-
parleur.
NICAM
Reception
Votre
est
magnetoscope
equipe
d'un decodeur
de
numerique,
qui vous permet de recevoir un son numerique NICAM (Near
Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d'excellente qualite.
La sortie audio peut etre selectionnee
sion recue avec la touche I/II.
1.
Lorsque
vous
recevez
NICAM MONO
2.
Lorsque
vous
ou
passez
3.
ou
son
fonction du
NICAM
mono,
type d'emisselectionnez
MONO.
NICAM stereo,
FM MONO. Si le signal stereo
recevez
NICAM STEREO
un
en
son
un
selectionnez
son
est
mauvais,
en mono.
NICAM dual (bilingue), selectionnez NICAM DUAL I, NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II or
MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO apparait sur l'ecran.
Lorsque
Selection
vous recevez un son
de la sortie audio
En mode AV, vous pouvez
droit ou gauche.
diriger
la sortie
son vers
le
haut-parleur
Pour selectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur
la touche I/II.
L+R :
Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur
gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur
droit.
L+L :
Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-par
leurs droit et gauche.
R+R :
Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-par
leurs droit et gauche.
20
Menu HEURE
Horloge
Heure
Heure
Vous devez
marche/arret
1.
2.
regler l'horloge
automatique.
avant d'utiliser la fonction de mise en
Heure arret
Heure Marche
Arret
auto.
le bouton MENU, ensuite le bouton D / E pour selectionner le menu Heure.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
la Heure.
Appuyez
DEFG
OK
MENU
Heure
-i-i:i-i-
Heure
Heure arret
Heure Marche
Arret auto.
DEFG
3.
4.
5.
Appuyez
Appuyez
Appuyez
OK
sur
sur
sur
les touches G, puis D / E pour regler les heures.
les touches G, puis D / E pour regler les minutes.
la touche MENU pour sauvegarder.
Minuteur de mise
en
2.
3.
MENU
marche/arret
Le minuteur de mise en arret
a la position stand-by apres
ecoule.
1.
FRANCIS
MENU
commute
que le
automatiquement l'appareil
se soit
temps de prereglage
Appuyez le bouton MENU, ensuite le bouton D / E pour selectionner le menu Heure.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
la Heure arret ou Heure Marche.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
la Marche.
Pour annuler la mise en marche/arret automatique, appuyez
sur la touche D / E pour selectionner Arret.
PR
OK
VOL
VOL
PR
Heure
Heure
Heure arret
Heure Marche
-i-i:i-i-
Arret auto.
Pr.
Vol.
0
30
Marche
DEFG
4.
5.
6.
OK
MENU
les touches G, puis D / E pour regler les heures.
sur les touches G, puis D / E pour regler les minutes.
Fonction On heure (Marche) seule ; appuyez sur G, puis sur
la touche D / E, pour regler le volume et le numero du pro-
Appuyez
Appuyez
sur
gramme.
7.
Appuyez
Remarque
a.
b.
En
sur
la touche MENU pour
sauvegarder.
:
de coupure de courant prolongee (debranchement ou
de nouveau.
panne de courant), l'horloge doit etre reglee
Si aucune touche de la telecommande
n'est activee durant les
deux heures qui suivent la mise en service ,l'appareil s'arretera
cas
automatiquement.
c.
d.
e.
Cette fonction de "demarrage et arret automatique a heure
schoisie" est une programmation journaliere.
L'arret automatique prime sur la mise en marche automatique
si la meme heure est programmee pour chacune de ces fonctions.
Le televiseur
doit etre en mode veille pour pouvoir se mettre
automatiquement en marche.
21
Menu HEURE
Heure
Arret auto.
Heure
Heure arret
Heure Marche
Si
Arret
l'appareil
auto.
vous
OK
TV
ou
1.
Appuyez
menu
commutera
se
automatiquement
minutes, apres un arret de
de signal.
dant environ dix
DEFG
Marche dans le
selectionnez
l'absence
deroulant Arret auto.,
en mode attente penl'emission
de la station
MENU
le bouton
tionner le
2.
Appuyer
ner
3.
Arret
Appuyer
ensuite le bouton D / E pour selec-
MENU,
Heure.
menu
le bouton G et
sur
sur
le bouton D / E pour selection-
auto..
le bouton F
sur
Arret dans le
menu
Arret
/ G pour selectionner
Marche
ou
auto..
Heure
Heure
Heure arret
Heure Marche
Arret
Marche
auto.
MENU
Arret
DEFG
4.
PR
Appuyez
sur
OK
MENU
la touche MENU pour
sauvegarder.
OK
VOL
VOL
PR
Mise
en
veille
Vous n'avez plus a vous soucier d'eteindre le poste avant d'aller
vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatique-
apres un certain delai. En
appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de
maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche
Arret' puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240.
Le compte a rebours est lance des la fin du reglage.
ment
le televiseur
en
mode veille
'
Remarque
a.
SLEEP
b.
:
Pour visionner le temps de veille restant, appuyez sur le bouton SLEEP une fois.
Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le
Arret' appabouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage
raisse.
Si vous eteignez l'appareil, le parametre
selectionne
est
annule.
'
c.
22
Autres fonctions
Reglage
Modes
TV,
AV et PC
Langue
Ce televiseur
peut etre regle en mode TV ou audio/video
mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou
appareil est raccorde au televiseur.
Remarque
:
est utilise
en
section 'Branchements externes'.
Appuyez
le
2.
menu
Appuyer
la touche
REGLAGE.
sur
sur
la touche
sur
Verrouillage
autre
est raccorde a la prise de
mode TV. Reportez-vous a la
MENU, puis
Set ID
DEFG
OK
MENU
D / E pour selectionner
G et la touche D / E pour selectionner
Mode.
3.
un
Le
Lorsqu'un magnetoscope
l'antenne, le televiseur
1.
(AV).
Mode
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner TV, AV1, AV2, AV3, S-Video, Component ou PC.
Les modes AV et PC sont
RZ-23LZ25***
FRANCIS
:
Reglage
TV/AV
Langue
Mode
TV
Verrouillage
AV1
Set ID
AV2
MENU
AV3
S-video
PC
DEFG
RZ-23LZ55***
RZ-26LZ55***
RZ-32LZ55***
OK
MENU
PR
OK
Reglage
VOL
VOL
Langue
Mode
TV
Verrouillage
AV1
Set ID
AV2
PR
S-video
Component
123
PC
DEFG
AV1
4.
OK
MENU
le magnetoscope est raccorde a la prise (ou aux prises)
du televiseur.
AV2 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV2 du televiseur.
AV3 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV3 du televiseur.
S-Video : le magnetoscope est raccorde aux prises S-Video du
televiseur.
Component : DVD raccorde aux prises DVD IN sur l'appareil.
PC : la connection pour le PC du televiseur.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
456
:
Vous pouvez egalement
touche TV/AV.
selectionner
le mode TV
ou
En mode AV, pour revenir en mode TV depuis le mode
sur les touches D / E ou NUMEROTEES.
Commutation AV
AV
avec
789
0
la
AV, appuyez
automatique
Si votre magnetoscope est equipe
d'une fiche peritelevision,
votre
televiseur
pourra passer automatiquement en mode de reception
AV1 (dependant de la prise sur laquelle vous auriez precedemment
connecte votre magnetoscope) lorsque vous utiliserez la fonction
lecture du magnetoscope.
Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception
Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur
les touches D / E ou sur les numeros de chaines.
Appuyer sur la touche TV/AV pour retourner en mode AV.
23
Autres fonctions
Reglage
Verrouillage
de securite
pour les enfants
Langue
Mode
Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande
soit indispensable pour controler ses differentes fonctions.
Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur.
Verrouillage
Set ID
DEFG
OK
MENU
1.
Appuyez
le
2.
3.
menu
la touche
sur
MENU, puis
sur
D / E pour selectionner
REGLAGE.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Verrouillage.
Appuyez sur G, puis sur la touche D / E, pour selectionner
Marche ou Arret, dans le menu Child lock (Verrou parental).
Reglage
Langue
Mode
Marche
Set ID
Arret
TV/AV
Verrouillage
MENU
DEFG
4.
OK
VOL
PR
sur
MENU
la touche TV/AV pour revenir
sur
l'image
normale
du televiseur.
PR
VOL
Appuyez
OK
Lorsque
le
la
cote
face
verrouillage
Verrouillage
du
est
active,
televiseur
toute
pression sur
provoque l'affichage
les touches de
du
message
marche.
Remarque : L'information Verrouillage marche n'apparait
l'ecran lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur
dant l'affichage des menus.
24
pas a
pen-
Teletexte
La fonction Teletexte
(ou Texte TOP) est disponible en option. Par
consequent, seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a
ete installe peuvent recevoir les emissions teletexte
en utilisant les
touches correspondantes.
Le teletexte
est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines
de television.
Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo,
les programmes TV, les valeurs de
la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets.
Le decodeur teletexte de ce televiseur
est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte
SIMPLE (standard)
contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en
tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page)
et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modson
ernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre
numero.
Pour activer/desactiver
FRANCIS
le teletexte
Pour activer le teletexte,
appuyez sur la touche TEXT.
La premiere page ou la derniere page selectionnee
s'affiche. Le
decodeur de teletexte
selectionne le mode teletexte
retransmis par
la station.
Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont
maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier
numero
de page indique votre selection,
tandis que le second
indique le numero de la page actuellement affichee.
Pour desactiver le teletexte,
appuyez sur la touche TEXT.
Le televiseur
reaffiche le mode precedent.
PR
OK
PR
123
456
Texte SIMPLE
789
Selection
1.
2.
des pages
les trois chiffres correspondant au numero de la page
avec les touches NUMEROTEES.
Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone
et recommencez, afin de selectionner le numero correct.
Pour selectionner la page precedente
ou la page suivante, vous
pouvez utiliser la touche D / E.
Tapez
Programmation
des touches de couleur
Pour passer en mode LIST
TOP ou FASTEXT, appuyez
en
TEXT
mode LIST
le televiseur
la touche
M
lorsque
sur
0
est en
SIMPLE,
.
Vous avez la possibilite de programmer quatre numeros de page
de vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner,
il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
1. Appuyer sur un des boutons colores.
2.
Utiliser le clavier numerique pour selectionner la page du programme que vous souhaitez voir.
3. Appuyer sur le bouton OK, la page selectionnee
sera memorisee
en acces
direct sur. Par la suite, vous pourrez selectionner cette
page en acces direct en appuyant sur ce meme bouton colore.
4.
Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees
de la meme maniere.
MODE
M
25
Teletexte
Texte TOP
(en option)
Le guide utilisateur situe en haut de l'ecran affiche quatre zones
colorees en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le
groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
Selection
1.
2.
3.
4.
des groupes/blocs/pages
La touche BLEU permet de passer d'un bloc au suivant.
La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec
fin de page automatique au bloc suivant).
La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin
de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement utiliser la touche D.
La touche ROUGE permet de revenir en arriere. Vous pouvez
egalement utiliser la touche E.
Selection
directe des pages
En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page teletexte
en tapant les trois chiffres correspondant a
son numero
avec les touches NUMEROTEES.
PR
OK
PR
FASTEXT
123
Les pages teletexte
sont codees en fonction des cases colorees
figurant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'ap-
456
puyer
sur
la touche de couleur
correspondante.
Selection
789
1.
2.
0
des pages
Selectionnez la page d'index en appuyant sur la touche
i
Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des
cases colorees
en appuyant sur la touche de couleur corre.
spondante.
3.
En mode
FASTEXT,
selectionner
4.
INDEX
i
26
M
comme en
mode
SIMPLE, vous pouvez
tapant les trois chiffres cor-
page teletexte en
respondant a son numero avec les touches NUMEROTEES.
Pour selectionner la page precedente
ou la page suivante,
utilisez la touche D / E.
une
Teletexte
Fonctions teletexte
?
speciales
INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent des informations cachees
(solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une
simple pression
sur
la touche
permet d'afficher les informa-
tions cachees.
Une seconde
pression
cache a
nouveau
les informations.
SIZE (TAILLE)
Cette fonction
permet de doubler la taille des lettres a
l'ecran.
Une
simple pression sur la touche agrandit la
superieure de la page.
Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure
page.
Une troisieme
pression
restaure
l'affichage
FRANCIS
moitie
de la
initial.
PR
MISE A JOUR
Cette fonction permet d'afficher l'image TV,
recherche d'une page teletexte.
Le symbole
alors dans le coin
superieur gauche de l'ecran.
jour est disponible, le symbole
pendant la
apparait
Lorsque la
page mise a
place par le numero
Appuyez
sur
texte mise a
est
rem-
de la page.
cette touche pour visualiser la page de tele-
jour.
(STILL)
Interrompt le defilement automatique des pages pour les
pages teletexte
comprenant plusieurs pages ecran. Le
nombre de pages ecran et le numero
de celle qui est
actuellement affichee apparait normalement au-dessous de
l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole
stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et
le defilement automatique des pages ecran est bloque.
Une nouvelle pression permet de relancer le defilement.
age TV.
Pour faire
touche.
123
456
HOLD
MIX
Les pages teletexte
PR
apparaissent
disparaitre
TIME
Pour afficher l'heure
en
en
l'image TV,
surimpression
rappuyez
haut a droite de l'ecran
sur
sur
l'im-
789
0
UPDATE
TIME
SIZE
MIX
HOLD
REVEAL
?
cette
pendant
la
retrans-mission d'un programme de television.
Pour la faire
disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte,
pressez le bouton pour selectionner un numero de souspage. Le numero de sous-page est affiche en bas de
l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les
boutons Rouge/Vert ou D / E. Presser encore pour quitter
la fonction.
27
Branchements externes
Vous
pouvez
externes
represente
Via la
(magnetoscopes,
peut etre quelque
prise
televiseur
de l'antenne
3.
scope.
Affectez
4.
5.
12
canal video de votre magnetoscope le numero de
programme de votre choix, en suivant la procedure decrite
dans la section 'Programmation manuelle'.
Selectionnez le numero de programme affecte au canal video.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
1.
2.
au
prise Peritel (VCR)
Via la
Raccordez la prise Peritel du magnetoscope au connecteur
Peritel du televiseur.
Si votre magnetoscope
emet
un signal de commande,
le
televiseur
passe automatiquement en mode AV 1, AV 2 Si
vous souhaitez quitter momentanement
le mode de reception
Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer
sur les touches D / E ou sur les numeros
de chaines.
la touche TV/AV de la telecommande
pour
AV1. L'image lue sur le magnetoscope apparait
Sinon, appuyez
selectionner
sur l'ecran.
sur
Vous pouvez egalement enregistrer sur cassette video les programmes recus par le televiseur avec les prises de sortie audio
et video.
S-VIDEO VCR
Remarque :
a.
Signal de type RGB;
b.
c.
d.
rouge, bleu et vert sont
seulement en Peritel 1 en AV1. Ces signaux sont transmis par
exemple, avec un decodeur, console ou CD de photo.
Si la prise peritel 1 et 2 ont etre relies au magnetoscope de
VCR simultanement, seulement AV2 peut etre relie.
Si un signal S-VHS est recu via la S-VIDEO, vous devez commuter en mode S-video.
Veuillez utiliser le cable peritel blinde.
Prises d'entree
Lorsque
VIDEO,
1.
2.
3.
4.
28
d'autres appareils
camescopes,
etc.). Le materiel
peu different de votre televiseur.
votre
2.
VCR
S-VIDEO VCR
a
Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne
situee a l'arriere du televiseur.
Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magneto-
1.
VCR
raccorder
les
signaaux
S-Video/Audio
(S-Video)
raccordez un magnetoscope S-VIDEO a la
la qualite de l'image est nettement amelioree.
vous
prise
S-
Raccordez la prise S-VIDEO du magnetoscope a la prise SVIDEO situee du televiseur.
Raccordez le cable audio depuis le magnetoscope S-VIDEO
jusqu'aux prises AUDIO situees du televiseur.
Selectionnez S-Video en appuyant a plusieurs reprises sur la
touche TV/AV.
Appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope.
L'image de lecture du magnetoscope s'affiche sur l'ecran.
Branchements externes
prise Peritel (DVD)
Via la
1.
Connecter la
euro
prise peritel
euro
du lecteur DVD a la
prise peritel
du televiseur.
la touche TV/AV
et selectionner AV1 ou AV2.
MULTIMEDIA
2.
Appuyer
3.
Appuyer sur la touche PLAY (LECTURE)
L'image du DVD apparait a l'ecran.
sur
ou
(MULTIMEDIA)
du lecteur DVD.
Prises DVD
(RZ-23LZ55***/ RZ-26LZ55***/ RZ-32LZ55***)
1.
FRANCIS
Connectez les prises DVD output sockets (Y Cb Cr, Y Pb Pr, Y
B-Y R-Y ou Y PB PR) du DVD aux prises DVD INPUT (Y PB PR)
du
poste.
2.
Connectez le cable
audio du DVD
3.
AUDIO (TVN/DVD) du poste.
Appuyez sur TV/AV ou MULTIMEDIA
aux
prises
DTV/DVD INPUT
(MULTIMEDIA)
pour
selectionner
4.
Component (Composant).
Appuyez sur la touche PLAY (LECTURE)
Le DVD
se
met
Prises d'entree
1.
Raccordez les
en
du DVD.
marche.
Audio/Video
prises
(RZ-23LZ25*** exclusivement)
de sortie audio et video du
magnetoscope
prises d'entree audio/video du televiseur.
Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV3.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
L'image lue sur le magnetoscope apparait a l'ecran.
aux
2.
3.
Si votre magnetoscope ne dispose que d'une sorite
mono, vous devrez connecter ce dernier a la prise AUDIO L/MONO
gauche situee du televiseur.
Remarque
:
VCR
29
Branchements a
un
PC
Branchement du PC
1.
2.
3.
4.
PERSONAL COMPUTER
Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree du PC
situe au dos de l'appareil.
Connecter le cable audio depuis le magnetoscope PC jusqu'aux
prises PC SOUND situees du televiseur.
Appuyer sur le bouton TV/AV, MULTIMEDIA pour selectionner la
fonction PC.
Allumer le PC et l'ecran apparait sur l'appareil.
Ce dernier peut etre utilise comme le moniteur du PC.
Remarque
utilisez
un
:
connectez-vous a
ordinateur
analogique peut
graphiques.
ne
possedant
pas
etre
la sortie DVI numerique,
si vous
une sortie DVI.
La sortie DVI
supportee par certaines cartes
Caracteristiques techniques d'affichage
MODE
Resolution
Frequence
horiz. (kHz)
Frequence
vertic. (Hz)
VGA
640x480
31,4
60
SVGA
800x600
37,8
60
XGA
1024x768
48,3
60
1280x768
47,6
60
1360x768
47,6
60
WXGA
(Forme d'entree
Remarque :
a.
b.
c.
d.
e.
f.
de
Sync : separe)
Lors de la mise en service, la temperature trop basse de
illement d'image. Ce phenomene
est tout a fait normal.
vac-
Pour obtenir une image de qualite superieure avec votre moniteur LCD, utilisez si possible le mode video VESA
1360x768@60Hz. Si utilise avec les autres resolutions, certaines anomalies peuvent apparaitre a l'ecran. Ce
poste a ete pre-regle
pour le mode VESA 1360x768@60Hz.
Certains defauts de points peuvent apparaitre sur l'ecran, tels que des spots de couleur rouge, verte ou
bleue. Cependant, cela n'aura aucun impact ni aucun effet sur les performances du moniteur.
N'appuyez pas votre doigt sur l'ecran a cristaux liquides pendant une periode prolongee, car cela peut
provoquer l'apparition d'images remanentes.
Lorsque l'ecran PC apparait sur le poste, certains messages peuvent s'afficher sur l'ecran, et le message
est different selon la version du systeme Windows (Win 98, 2000). Si un message quelconque s'affiche,
cliquez sur "Next" d'une maniere repetee jusqu'a ce que le message de fin apparaisse.
Si le message "Hors Frequence" apparait sur l'ecran, ajustez le PC comme dans la section de cahier des
charges de moniteur de Displayable.
Mode DPM (gestion de l'alimentation de l'affichage)
Lorsque le PC est en mode, de sauvegarde d'energie automatiquement le moniteur se mettera
Remarque : Utilisez le cable PC fourni. Sinon, le mode DPM risquerait de ne pas fonctionner.
30
de
l'appareil peut engendrer un phenomene
en
veille.
Branchements a
Installation du PC
un
(en mode DVI-Analogique seule-
ment)
PC
PC
Position H
Position V
Horloge
Vous pouvez regler la position horizontale / verticale, la horloge, la
phase, la configuration automatique, la Reset la de l'image selon
vos
Phase
Auto-configuration
Reglages usine
preferences.
DEFG
1.
Appuyez
le
2.
la touche
sur
MENU, puis
OK
MENU
D / E pour selectionner
sur
REGLAGE.
menu
Appuyez
G, puis
sur
sur
la touche D / E, pour selectionner
Input
(Entree).
3.
4.
Appuyez
Appuyez
ner
le
G, puis sur la touche D / E, pour selectionner PC.
MENU, puis sur la touche D / E, pour selection-
sur
sur
FRANCIS
PC.
menu
PC
87
Position H
TV/AV
Position V
Horloge
Phase
MENU
Auto-configuration
usine
Reglages
DEFG
5.
6.
OK
MENU
G, puis
Appuyez
sur
l'element
desire.
Appuyez
sur
sur
la touche D / E,
pour selectionner
PR
OK
F /
G, pour faire les reglages appropries.
VOL
VOL
PR
Position H / Position V
Cette fonction vous permet d'ajuster votre
et haut/bas a votre convenance.
image gauche/droite
Horloge
Cette fonction
vous
et ombres visibles
de votre
image
permettra de minimiser les barres verticales
le fond de
changera aussi.
sur
Phase
Cette fonction vous permet de
d'affiner la durete de l'image.
l'image.
Et la taille horizontale
regler
le bruit horizontal et
Auto-configuration
Cette fonction
vous
permet d'ajuster automatiquement la posi-
tion de
l'image, l'horloge et la phase.
apres quelques secondes pendant le
tion automatique.
Reset (Reglages usine)
Cette fonction vous permet de revenir
et ne peut etre modifiee.
loge,
7.
8.
menus
processus
disparaitront
de configura?
aux
reglages
par defaut
Certains graphismes peuvent ne pas etre visibles
nettete. Si le resultat n'est pas satisfaisant, ajuster l'horla phase et la position manuellement.
Remarque
avec
Les
:
Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
reglage de l'image des PC moniteur.
Appuyez sur la touche TV/AV pour retourner en mode PC.
31
Installation du
-
Connectez le
teme
-
-
jack
systeme
RS-232C a
de commande
de commande externe ; RS-232C
un
materiel
de commande externe
(tel qu'un
ordinateur
ou un
sys-
pour controler les fonctions de la television en externe.
Connectez le port serie du materiel externe au jack RS-232C, a l'arriere du poste TV.
le cable de connexion RS-232C n'est pas fourni avec le poste TV.
Installation du
du
A/V)
dispositif
dispositif
RS-232C
PC
de
de connecteur
connecteur
Type
Type
:
N°
Nom de broche
1
Pas de connexion
2
RXD
3
4
5
6
7
8
9
D-Sub
D-Sub 99 broches male
1
5
(reception de donnees)
TXD (envoi de donnees)
DTR (terminal de donnees pret)
GND (terre)
DSR (modem pret)
RTS (pret a envoyer)
CTS (pret a emettre)
9
6
Pas de connexion
Configurations
Configurations
RS-232C
Configurations 3 fils
(non standard)
Configurations 7 fils
(cable RS-232C standard)
PC
TV
PC
TV
RXD
2
3
TXD
RXD
2
3
TXD
TXD
3
2
RXD
TXD
3
2
RXD
GND
5
5
GND
GND
5
5
GND
DTR
4
6
DSR
DTR
4
4
DTR
DSR
6
4
DTR
DSR
6
6
DSR
RTS
7
8
CTS
RTS
7
7
RTS
CTS
8
7
RTS
CTS
8
8
CTS
D-Sub 9
32
D-Sub 9
D-Sub 9
D-Sub 9
Installation du
systeme
de commande externe ; RS-232C
Set
Set ID
-
-
Utilisez cette fonction pour specifier un numero d'identificateur du moniteur
Consultez 'Mise en correspondance reelle 1'ala page 34.
1.
Appuyez
sur
selectionner
la touche
le
menu
D / E
sur
Reglage
puis
Langue
utilisez les touches D
/ E
Mode
pour selec-
Verrouillage
Set ID
1
la touche G, puis a l'aide des touches F / G reglez
Set ID pour choisir l'identificateur du moniteur de votre choix. La
gamme de reglage de Set ID est de 1 a 99.
3.
Appuyez
4.
Appuyez
sur
sur
Debit
en
DEFG
la touche OK pour valider.
Parametres
baud
:
9600
bps (UART
asynchrone)
Longueur des donnees
?
Parite
*
Utiliser
OK
MENU
de
de communication
communication
emetteur-recepteur
--
uni-
versel
?
pour
Reglage.
la touche G,
Appuyez
tionner Set ID.
2.
?
MENU, puis utilisez les touches
(numero ID).
:
?
Bit d'arret
?
Code de communication
:
FRANCIS
1 bit
code ASCII
:
8 bits
: aucune
un
cable
croise
(inverse).
Liste des
des references
COMMANDE COMMANDE
2
1
01. Marche
k
02. Selection
de l'entreek
03. Format de
b
0~6
04. Sommeil ecran
k
d
0~1
05. Volume muet
k
e
0~1
06. Controle
k
f
0~64
07. Contraste
k
g
0~64
08. Luminosite
k
h
0~64
09. Couleur
k
i
0~64
10. Teinte
kj0~64
11. Nettete
k
12. Selection
k
menu
*
*
c
du volume
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
0~1
a
k
*
*
[Command 1] : premiere commande. (j ou k)
[Command 2] : seconde commande.
[Set ID] : vous pouvez regler cette fonction pour qu'elle
choisisse le monitor ID (l'identificateur du moniteur) desire, dans le Special menu (Menu special). La plage de reglage va de 1 a 99. Si vous
selectionnez
l'identificateur
L'identificateur
(Set ID)
*
m
14. Balance
k
t
15. Commande de
m
16.
mb
0~1
m
Code de touche
syntonisation
Ajouter/Effacer
17. Touche
0~1
*
0~64
c
[Cr]
au
chapitre
"02. Selection
de
l'entree", page
pouvez
est
indique
en
decimales
"
"
0x0D
"
*[]:codeASCII"espace(0x20)"
Accuse
*: Se referer
vous
:
Code ASCII
0~63
a
",
pour transmettre des donnees de commande.
Transmettre
FF pour voir l'etat des commandes.
([rc]) : retour chariot.
[DATA]
"
k
0
(1~99)dans le menu et en hexadecimales
(0x0~0x63),dans le protocole de
transmission/reception.
0~1
13. Verrou
"
controler tous les moniteurs connectes.
0~64
l
transmission/reception
transmission/reception
Transmission
DONNEES
(hexa)
k
l'image
Protocole de
de
de
de commandes
commandes
de
34.
reception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*
Le moniteur transmet
un
format
des donnees
quand
il
recoit
accuse
de
reception (ACK)
de
ce
normales. Si les don-
nees
recues sont en mode lecture, il indique l'etat actuel
des donnees. Si ces donnees sont en mode ecriture, ce
sont celles de l'ordinateur.
Erreur accuse
de
reception
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
*
Le moniteur transmet
un
format
des
quand
des donnees
il
recoit
accuse
de
erreurs
reception (ACK)
de communication
anormales de fonctions
non
de
ce
ou
viables.
33
Installation du
01. Marche
(commande
G pour allumer
et eteindre
:
le
systeme
de commande externe ; RS-232C
a)
05. Volume muet
poste TV.
G pour allumer
eteindre le
Vous pouvez aussi eteindre le
(MUET) de la telecommande.
Transmission
Accuse
0
eteint
:
de
1
:
allume
reception
Donnee
montrer si le
poste
e)
son.
son avec
la touche MUTE
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
G pour
ou
:
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnee
(commande
0
1
Accuse
est allume
eteint.
ou
volume actif
volume desactive
:
:
de
(muet)
reception
[e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Transmission
06. Controle
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Accuse
de
reception
0
eteint
:
Vous pouvez aussi regler le volume
es volume de la telecommande.
1
02. Selection de l'entree
:
allume
(commande b) (entree image principale)
Transmission
Donneemin:0~max:64
?
Se referer au chapitre 'Real data mapping 1' ("Mise en
correspondance reelle 1"), comme indique ci-dessous.
Accuse
TV
20:AV1
30
:
40
:
21:AV2
de
07. Contraste
(commande
AV3
G Pour regler le
contraste de l'ecran.
(S-Video)
Component (Composant)
ou
Vous pouvez aussi
Picture (Image).
reception
g)
le contraste dans le
menu
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
l'image (commande : c) (format image principale)
G Pour regler le format de l'ecran.
Donneemin:0~max:64
?
Se referer au chapitre 'Real data mapping 1' ("Mise en
correspondance reelle 1"), comme indique ci-dessous.
Vous pouvez aussi regler le format de l'ecran avec la touche
ARC (CF : commande format) de la telecommande
ou dans le
Accuse
de
reception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
a l'ecran.
menu
regler
:
Transmission
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
03. Format de
reception
S-Video
60:PC
Accuse
de
[f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
[k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
:
les touch-
avec
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
:
Vous pouvez egalement selectionner une entree en utilisant la
touche TV/VIDEO (TV/VIDEO) de la telecommande
de la television.
10
f)
:
Transmission
G pour selectionner l'entree de la television.
Donnee
(commande
G Pour regler le volume.
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnee
du volume
Transmission
08. Luminosite
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
G pour regler la luminosite de l'ecran. Vous pouvez aussi
Donnee 0 : ecran normal
1 : grand ecran (16:9)
2:14:9
*
En mode
Accuse
de
PC, seuls les formats
16:9 et 4:3 sont
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
04. Sommeil ecran
G Pour
mettre l'ecran
en
sommeil
ou
:
le reactiver.
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnee
0
1
Accuse
:
:
de
ecran
actif
ecran
en
sommeil
d)
(desactive)
disponibles.
Se referer
chapitre 'Real data mapping
correspondance reelle 1"), comme indique
au
de
reception
[h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*
Mise
en
correspondance reelle
0
:
increment
0
A
:
increment
10
F
:
increment
15
10
:
increment
16
64
:
increment
100
*Teinte:-50~+50
34
Picture
(Image).
Donneemin:0~max:64
reception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
menu
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Accuse
(commande
dans le
Transmission
?
reception
la luminosite
regler
3:Zoom
4 : Spectacle
6 : Original
(4:3)
(commande :h)
1
1'
("Mise
en
ci-dessous.
Installation du
09. Couleur
(commande
:
de commande externe ; RS-232C
systeme
i)
15. Commande de
G Pour regler la couleur de l'ecran.
Vous pouvez aussi
Transmission
regler
la couleur dans le
menu
Picture
(Image).
Donneemin:0~max:64
?
Se referer au chapitre 'Real data mapping 1'
spondance reelle 1"). Voir page 34.
de
("Mise
en corre-
G Regle la frequence du canal selon les nombres
physiques/majeurs/mineurs
:
0
0
~
Accuse
(commande
:
regler
:
numero
Max
de
:
de programme
63 (transmis par code
j)
la teinte dans le
norme
menu
NTSC
Picture
uniquement)
(Image).
16.
Programme
suivant
(commande
G Pour passer
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission
Donnee:vert0~rouge:64
Se referer au chapitre 'Real data mapping
spondance reelle 1"). Voir page 34.
Accuse de reception
[m][b][ ][Set ID][ ][Data 0][Cr]
?
1'
("Mise
en corre-
regler
la nettete dans le
menu
Picture
(Image).
Transmission
mapping
1'
("Mise
en
correspon-
de
(commande
ou
c)
: m
code de touche IR a distance.
un
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Accuse
:
(commande
desactiver
le
menu
:
reception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
l)
a l'ecran
code de touche
de
[k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
G Pour activer
active-0, (Programme)
reception
17. Touche
Donnee
reception
menu
suivant
Transmission
Donneemin:0~max:64
?
Se referer au chapitre 'Real data
dance reelle 1"). Voir page 34.
12. Selection
programme suivant.
(Programme)
G Pour envoyer
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
de
:
b)
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data0][x]
[b][ ][Set ID][ ][NG][Data0][x]
G pour regler la nettete de l'ecran.
Vous pouvez aussi
0
Accuse
k)
:
Donnee
au
: m
suivant desactive-1
[j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
(commande
hexadecimal)
reception
Transmission
Accuse
suivants.
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data0][x]
[a][ ][Set ID][ ][NG][Data0][x]
G Pour regler la teinte de l'ecran. (entree M,
Vous pouvez aussi
Donnee
Min
[i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
11. Nettete
a)
[m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Cr]
reception
10. Teinte
: m
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Accuse
syntonisation (commande
(OSD).
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnee
Accuse
0
1
OSD
OSD
(menu
(menu
reception
:
:
de
a
a
l'ecran)
l'ecran)
sommeil
actif
en
Code
Code de
de touche
touche
Fonction
[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
13. Verrou
(commande
:
m)
G pour verrouiller la telecommande
des, a l'avant du poste TV.
et la console de
comman-
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
0
Accuse
de
:
deverrouille
1
:
verrouille
reception
[m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
?
Utilisez ce mode, si vous n'utilisez ni la telecommande
ni la
console de commandes, a l'avant du poste TV. Des que l'on
allume ou eteint le poste, la telecommande
se deverrouille.
14. Balance
(commande
:
t)
G Pour regler la balance.
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnee
Accuse
min
de
:
0
~
max :
64
(transmise
reception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Fonction
Code
MUET
09
SSM
52
MARCHE
08
PSM
4D
LISTE
53
SOMMEIL
0E
1A
CF
79
MENU
43
TEXTE
20
PR+
00
PR-
01
TAILLE
64
VOL+
02
HOLD
65
VOL-
03
INDEX
70
OK
44
HEURE
26
11
MIX
24
12
REVEAL
2A
13
MODE
22
14
BLEU
61
15
JAUNE
63
16
VERT
71
17
ROUGE
72
18
TV/AV
0B
19
TV/PC
98
10
I/II
0A
MEMOIRE
Transmission
Donnee
Code
par code
hexadecimal)
1234567890
MISE
A JOUR
62
35
FRANCIS
Conseils de
L'operation
?
Mauvais fonctionnement de la tele-
commande
mande
?
?
L'appareil s'eteint
Verifiez
ne
qu'aucun
fonctionne pas normalement.
obstacle
n'empeche
la transmission du
de la telecom-
signal
le moniteur.
vers
Verifiez que la polarite des piles est correcte (+ sur +, sur -)
Verifiez que le mode de fonctionnement a distance est correct
-
les
?
Remplacez
?
Le mode veille est
?
Verifiez
?
Aucune
soudainement
depannage
:
TV, VCR
etc.
piles.
peut-etre active.
les reglages de mise sous/hors tension.
station d'emission n'est syntonisee avec le
L'alimentation
a
ete
mode de mise
en
interrompue
veille active.
Mauvais fonctionnement de la fonction video.
?
?
Absence d'image et de
son
?
?
?
L'image apparait
lentement apres
avoir allume l'appareil
?
l'image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si
image n'apparait au dela de cinq minutes, contactez le service tech-
nique.
?
et les
couleurs sont
Il est normal que
aucune
?
L'image
Verifiez que l'appareil est allume.
Essayez de passer sur une autre chaine. Il s'agit peut-etre d'un probleme d'emission.
Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche sur la prise secteur.
Verifiez la direction et/ou l'emplacement de l'antenne.
Verifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil.
?
mauvaises
?
?
la Couleur a l'aide des options du menu.
Assurez-vous que l'appareil et le magnetoscope sont suffisamment espaces l'un
de l'autre.
Essayez de passer sur une autre chaine. Il s'agit peut-etre d'un probleme d'emission.
Assurez-vous que les cables du magnetoscope sont correctement installes.
Activez n'importe qu'elle fonction pour restaurer la luminosite de l'image.
Reglez
Barres verticales/horizontales
?
Decelez
?
Il se peut que la station d'emission ait des problemes, syntonisez sur une autre
chaine.
Le signal emis par la station d'emission est faible; changez la direction de l'antenne pour recevoir un signal.
Detectez les sources de possibles interferences.
tremble-
ou
ment de
Mauvaise
une
possible
interference
avec un
appareil
ou un
reception
?
chaines
?
L'image apparait
des raies
des
36
electrique.
l'image
de certaines
avec
outil
lignes
ou
?
Verifiez
l'antenne
(changez
la direction de
l'antenne).
Conseils de
depannage
Mauvais fonctionnement de la fonction audio.
la touche VOL ou VOLUME.
Le son est-il active? Appuyez sur la touche MUTE
Essayez de passer sur une autre chaine. Il s'agit peut-etre d'un probleme
d'emission.
Assurez-vous que les cables audio sont correctement installes.
Verifiez que les Haut-parleurs TV sont en Marche dans le menu SON.
Appuyez
?
Image
normale
?
.
mais absence de
?
son
?
?
Absence de
sur un
sur
son
?
des haut-
Reglez
la Balance a l'aide des
options
du
menu.
FRANCIS
parleurs
Bruit
particulier
provenant de l'appareil
particulier lorsque vous l'activez et le desactivez. Ce
bruit est du au changement de temperature ou du taux d'humidite et n'est en
aucun cas le signe d'un dysfonctionnement de l'appareil.
L'appareil
?
emet
Il existe
un
un
(S'applique
Le
signal
est hors
de la gamme.
Barres verticales
raies a
probleme
seulement
en
mode PC.
au
mode
resolution, la frequence de lignes
?
Ajustez
?
Verifiez que le cable de signal est connecte.
Verifiez la source d'entree.
?
PC)
ou
la
frequence
du
balayage
vertical.
ou
l'arriere-plan,
?
bruit horizontal,
position incorrecte
La couleur de
l'ecran
la
bruit
n'est pas
stable ou devient
Activez la
ou
la
configuration automatique
position H/V.
?
Verifiez le cable
?
Reinstallez
du
ou
ajustez l'horloge,
la
phase,
signal.
la carte video
du PC.
monochrome
37
Comment fixer le
de
systeme
montage
la chute du televiseur
eviter
pour
soigneusement l'appareil pour eviter
Veuillez installer
au mur
sa
chute.
Afin d'eviter les accidents et les
pas lorsqu'il est pousse vers
les chutes en avant. Veiller a
causes
par la chute du televiseur, installer celui-ci assez pres du mur pour qu'il ne tombe
l'arriere et suivre les instructions illustrees ci-dessous montrant comment le fixer au mur pour eviter
degats
que les enfants
ce
suspendent
ne se
pas
au
televiseur
et
ne
tentent pas de monter dessus.
Accessoires
Pour le modele
2 boulons de
1
support TV
L'arriere
de
2
supports TV,
2
supports
muraux
l'appareil
L'arriere
support TV
de
23 pouces
2
muraux
l'appareil
3
1
2
Pour le modele
Pour le modele
23 pouces
1. Utiliser le
support et le boulon pour fixer l'appareil au
2. Fixer le support sur le mur avec le boulon (non fourni
mur,
comme
23 pouces
illustre.
l'appareil, a acheter separement).
Utiliser une corde solide (non fournie avec l'appareil, a acheter separement)
pour attacher l'appareil.
corde doit etre a l'horizontale entre le mur et l'appareil.
3.
supports
avec
Pour
plus
de
Remarques
?
Retirer la corde avant de
?
Utiliser
?
Pour utiliser
38
un
support
ou un
l'appareil
en
deplacer l'appareil.
meuble assez grand
toute
securite,
et solide pour la taille et le
veiller a
ce
le
support fixe
poids
au mur
de
l'appareil.
soit de la meme
hauteur que
l'appareil.
securite,
la
Remarque
FRANCIS
39

Manuels associés