FRANCAIS MODEL:C340 GPRS & MMS Telephone GUIDE DE L'UTILISATEUR MODELE : C3400 Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre telephone et conservez-le pour reference. GUIDEL'TSAR ISSUE 1.0 P/N : MMBB0153711 (F) PRINTED IN KOREA FRANCAIS Telephone GPRS & MMS GUIDE DE L'UTILISATEUR MODELE : C3400 Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre telephone et conservez-le pour reference. Elimination de votre ancien appareil Les elements electriques et electroniques doivent etre jetes separement, dans les vide-ordures prevus a cet effet par votre municipalite. Ce symbole, representant une poubelle sur roulettes barree d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive europeenne 2002/96/EC (DEEE). Presentation Felicitations! Vous venez de faire l'acquisition du C3400, telephone portable sophistique et compact, concu pour tirer parti des toutes dernieres technologies de communication mobile numerique. un Ce guide de l'utilisateur contient des informations importantes sur l'utilisation et le fonctionnement de ce telephone. Veuillez lire attentivement toutes ces informations afin de faire fonctionner votre telephone de maniere optimale et de prevenir tout dommage ou toute mauvaise utilisation de celui-ci. Les changements ou modifications non approuves dans ce guide de l'utilisateur peuvent annuler la garantie de votre telephone portable. Pour votre securite Avertissement Les telephones doivent rester Evitez de telephoner en eteints a tout moment lorsque conduisant. vous vous trouvez a bord d'un avion. N'activez pas le telephone Pour votre securite, utilisez a proximite d'une station-service, UNIQUEMENT les batteries et d'un depot de carburant, d'une les chargeurs D'ORIGINE usine chimique ou d'un chantier indiques. ou des explosifs sont entreposes. Si vos mains sont mouillees, evitez Afin d'eviter tout risque tout contact avec le telephone d'etouffement, gardez le lorsqu'il est en charge. Vous risqueriez de vous electrocuter ou d'endommager votre telephone. telephone hors de portee des enfants. Ils pourraient avaler de petites pieces amovibles. 3 Pour votre securite Attention Eteignez votre telephone dans les Les numeros d'urgence ne sont endroits ou cela est prescrit. Ne pas forcement disponibles sur tous l'utilisez pas dans les hopitaux : les reseaux. Aussi, vous cela risquerait d'affecter le ne devez fonctionnement de certains appareils medicaux electroniques tels que les stimulateurs et les protheses auditives. jamais dependre uniquement de votre telephone mobile pour d'eventuelles communications essentielles (urgences medicales, etc.). Utilisez exclusivement des Tous les emetteurs radio com- accessoires d'ORIGINE pour ne portent des risques d'interferences pas endommager votre telephone. s'ils sont places a proximite d'appareils electroniques. Des interferences mineures peuvent survenir sur les televiseurs, les recepteurs radio, les ordinateurs, etc. 4 Les batteries usagees doivent etre Ne demontez pas le telephone ni recyclees conformement a la legislation en vigueur. la batterie. Recommandations pour une utilisation sure et efficace Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut s'averer dangereux, voire illegal. Des informations detaillees sont egalement disponibles dans ce manuel. Exposition aux radiofrequences Informations sur l'exposition aux ondes radio et sur le DAS (Debit d'Absorption Specifique) Le telephone portable C3400 est conforme aux exigences de securite relatives a l'exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basees sur des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de securite destinees a garantir la securite de toutes les personnes, quels que soient leur age et leur condition physique. ? Les recommandations relatives a l'exposition aux ondes radio utilisent une unite de mesure connue sous le nom de debit d'absorption specifique (DAS). Les tests de DAS sont effectues via des methodes normalisees, en utilisant le niveau de puissance certifie le plus eleve du telephone, dans toutes les bandes de frequence utilisees. ? Meme si tous nos modeles de telephone n'appliquent pas les memes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriees en matiere d'exposition aux ondes radio. ? La limite de DAS recommandee par l'ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur 10 grammes de tissu humain. ? La valeur de DAS la plus elevee pour ce modele a ete evaluee par DASY4 a 1,12 W/kg sur 10g, dans le cadre d'une utilisation a l'oreille. ? La valeur de DAS applicable aux habitants de pays/regions ayant adopte la limite de DAS recommandee par l'IEEE (Institut des Ingenieurs Electriciens et Electroniciens) est de 1,6 W/kg en moyenne pour 1 gramme de tissu humain. 5 Recommandations pour une utilisation sure et efficace Entretien et reparation Avertissement : utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agrees pour ce modele de telephone. L'utilisation de tout autre type de produit peut s'averer dangereuse et annuler les accords ou garanties applicables au telephone. ? Ne demontez pas votre telephone. (Lorsqu'il doit etre repare, emmenez-le chez un technicien.) ? Ne placez pas votre telephone pres d'appareils electriques, tels qu'un televiseur, une radio ou un ordinateur. ? Ne placez pas votre telephone a proximite de sources de chaleur, telles qu'un radiateur ou une cuisiniere. ? Ne le faites pas tomber. ? Ne soumettez pas votre telephone a des vibrations mecaniques ou ? a des chocs. Si vous appliquez un revetement vinyle sur la coque de votre telephone, vous risquez de l'endommager. ? N'utilisez pas de substances chimiques corrosives (alcool, benzene, diluants, etc.) ou de detergents pour nettoyer le telephone afin d'eviter tout risque d'incendie. ? Ne placez pas votre telephone dans des endroits trop enfumes ou ? trop poussiereux. Ne placez pas votre telephone a proximite de cartes de credit ou de titres de transport, car il pourrait nuire aux donnees des bandes magnetiques. ? Ne touchez pas l'ecran avec un objet pointu, vous risqueriez d'endommager votre telephone. ? Ne mettez pas votre telephone en contact avec des liquides ou des elements humides. ? Utilisez les accessoires tels que l'oreillette avec la plus grande precaution. 6 ? Si votre telephone se trouve dans votre poche ou dans un sac et que le connecteur du cordon d'alimentation n'est pas protege, tout contact avec des objets metalliques (piece de monnaie, trombone ou stylo) peut provoquer un court-circuit. Couvrez toujours la prise lorsqu'elle n'est pas utilisee. ? Ne placez pas votre telephone dans un four a micro-ondes : la batterie risque d'exploser. ? Votre telephone et ses accessoires ne peuvent etre repares que par une personne qualifiee et autorisee. Une mauvaise installation ou un entretien defectueux peuvent entrainer des accidents et l'annulation de la garantie. ? N'utilisez pas le telephone si l'antenne est endommagee. Le contact d'une antenne endommagee avec la peau peut provoquer une brulure legere. Veuillez contacter un de nos centres agrees pour remplacer l'antenne. ? L'etiquette figurant sur le telephone fournit des informations importantes pour l'assistance clientele. Ne la retirez pas. Fonctionnement optimal du telephone Pour tirer le meilleur parti des performances de votre telephone tout en preservant la batterie, prenez en compte les conseils suivants : ? Lorsque vous etes en communication, maintenez le telephone a votre oreille. Tout en parlant dans le microphone, essayez de diriger l'antenne vers le haut, au-dessus de votre epaule. S'il s'agit d'une antenne deployable, depliez-la lors d'un appel. ? Ne manipulez pas l'antenne lorsque le telephone est en cours d'utilisation. Si vous y touchez, cela peut affecter la qualite de l'appel, et le telephone risque de fonctionner a un niveau de puissance superieur a celui reellement necessaire, d'ou une reduction de l'autonomie en communication et en mode veille. ? Si votre telephone portable prend en charge une connexion infrarouge, ne dirigez jamais le rayon vers les yeux de quelqu'un. 7 Recommandations pour une utilisation sure et efficace Appareils electroniques Tous les telephones sans fil peuvent provoquer des interferences risquant d'affecter les performances des appareils electroniques. ? N'utilisez pas votre telephone pres d'equipements medicaux sans permission. Evitez de placer votre telephone a proximite de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine). ? Les telephones portables peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines protheses auditives. ? Des interferences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des televiseurs, radios, ordinateurs, etc. ? Evitez de le plier, de le rayer ou de l'exposer a une source d'electricite statique. Securite au volant Verifiez les lois et reglements en vigueur en matiere d'utilisation des telephones portables dans les zones ou vous conduisez. ? Ne tenez pas le telephone dans votre main alors que vous conduisez. ? Concentrez toute votre attention sur la conduite. ? Si vous disposez d'un kit mains libres, utilisez-le. ? Quittez la route et garez-vous avant d'emettre ou de recevoir un appel. ? Les radiofrequences peuvent affecter certains systemes electroniques de votre vehicule, tels que le systeme audio stereo ou les equipements de securite. ? Lors de vos deplacements en voiture, ne placez pas votre telephone ou votre kit mains libres a proximite de l'airbag. Si l'appareil sans fil n'est pas installe correctement lorsque l'airbag s'active, vous risquez d'etre gravement blesse. 8 Zone de dynamitage N'utilisez pas votre telephone lorsque des operations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les reglements et les lois. Sites potentiellement dangereux ? N'utilisez pas votre telephone dans une station-service. N'utilisez pas votre telephone a proximite de carburant ou de produits chimiques. ? Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, a proximite de votre telephone portable et de ses accessoires. Dans un avion Les appareils sans fil peuvent generer des interferences dans les avions. ? ? Eteignez votre telephone avant d'embarquer dans un avion. Ne l'utilisez pas sur la piste sans autorisation de l'equipage. Informations sur la batterie et precautions d'usage ? Il n'est pas necessaire de decharger completement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n'a pas d'effet memoire pouvant compromettre ses performances. ? Utilisez uniquement les batteries et chargeurs fournis avec le mobile. Nos chargeurs sont concus pour optimiser la duree de vie de votre batterie. ? Ne demontez pas et ne court-circuitez pas la batterie. ? Les contacts metalliques de la batterie doivent toujours rester propres. 9 Recommandations pour une utilisation sure et efficace ? Procedez au remplacement de la batterie lorsque ses performances ne sont plus acceptables. La batterie peut etre rechargee des centaines de fois avant qu'il soit necessaire de la remplacer. ? Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongee afin d'optimiser sa duree d'utilisation. ? N'exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l'utilisez pas non plus dans des lieux tres humides, tels que les salles de bain. ? Ne placez pas votre telephone dans des endroits chauds ou froids, cela pourrait affecter les performances de la batterie. Service reseau ? Certains services et fonctions decrits dans ce guide de l'utilisateur dependent du reseau ou de l'abonnement. Par consequent, il est possible que certains menus ne soient pas disponibles sur votre telephone. Contactez votre operateur reseau pour obtenir des precisions sur votre abonnement. 10 Sommaire Generalites Description du telephone ? Vue avant ? Vue arriere ....................................................... 15 .............................................................................. 15 ............................................................................ 17 Description des touches ? Touches alphabetiques ........................................................ 18 ......................................................... 18 Informations a l'ecran Informations a l'ecran ? ............................................................. Icones affichees a l'ecran ..................................................... 19 19 Mise en service Installation ............................................................................... ? Installation de la carte SIM et de la batterie ? Chargement de la batterie ? Debranchement du chargeur .................................................... ................................................ Emission et reception d'un appel ? ? ? Emission d'un appel .......................... 21 21 23 24 .......................................... 25 .............................................................. 25 Appels internationaux Emission d'un appel a l'aide du repertoire ........................................................... 25 ............................ 25 ......................................................................... 26 Fonctions additionnelles Menu En appel ? Pendant un appel ? Appels multi-parties ou de conference .................................................................. .................................. 26 29 11 Sommaire Codes d'acces ......................................................................... ? Code PIN1 (4 a 8 chiffres) ? Code PIN2 (4 a 8 chiffres) ? Code PUK1 ? Code PUK2 (4 a 8 chiffres) ? Code de securite (4 a 8 chiffres) (4 a 8 chiffres) 31 .................................................... 31 .................................................... 31 ................................................... 31 ................................................... 32 ........................................... 32 ...................................................... 33 ............................................................. 35 Description des menus Arborescence des menus Profils audio [Menu 1] ? Vibreur seul [Menu 1-1] ? Silencieux [Menu 1-2] ? General [Menu 1-3] .................................................................35 ? Fort [Menu 1-4] ? Kit pieton [Menu 1-5] ......................................................... 35 ............................................................ 35 ...................................................................... ............................................................. 35 35 Journal appels [Menu 2].......................................................... 38 ? Appels en absence [Menu 2-1] ? Appels recus [Menu 2-2] ? Appels emis [Menu 2-3] ..........................................................38 ? Supprimer les appels [Menu 2-4].......................................... 38 ? Frais d'appel [Menu 2-5] ? Info GPRS [Menu 2-6]............................................................ 41 Outils [Menu 3] 12 .............................................. 38 ........................................................ 38 ........................................................ ......................................................................... 38 42 ? Calculatrice [Menu 3-1] ? Convertisseur d'unites [Menu 3-2] ? Fuseaux horaires [Menu 3-3]................................................. 43 ? Memo vocal [Menu 3-4] ? Etat memoire [Menu 3-5] ? Composition de melodie [Menu 3-6] ......................................................... ......................................... ......................................................... ...................................................... ...................................... 42 42 43 43 44 Agenda [Menu 4] ...................................................................... ? Contacts [Menu 4-1] ? Calendrier [Menu 4-2] ? Memo [Menu 4-3] Messages [Menu 5] .............................................................. ........................................................... 45 45 51 .................................................................. 52 .................................................................. 54 ? Ecrire SMS [Menu 5-1]........................................................... 54 ? Ecrire MMS [Menu 5-2] ? Boite de reception [Menu 5-3] ? Boite d'envoi [Menu 5-4] ? Brouillons [Menu 5-5] ? Boite vocale [Menu 5-6]......................................................... 65 ? Message d'information [Menu 5-7] ? Modeles [Menu 5-8] ? Reglages [Menu 5-9].............................................................. 67 Photos [Menu 6] .......................................................... ............................................... 56 61 ........................................................ 63 ............................................................. 64 ........................................ 65 .............................................................. 66 ....................................................................... 70 ? Prendre photo [Menu 6-1] ? Avec cadres [Menu 6-2]......................................................... 71 ? Mode rafale [Menu 6-3].......................................................... 72 ? Mon album [Menu 6-4] ............................................................72 ? Reglages [Menu 6-5] ...................................................... ............................................................. 70 73 75 Reglages [Menu 7] Reveil [Menu 7-1]................................................................... 75 Date et heure [Menu 7-2] 75 76 Telephone [Menu 7-3] Appels [Menu 7-4].................................................................. 77 Securite [Menu 7-5] 81 Reseau [Menu 7-6] 84 Reinitialiser reglages [Menu 7-7] 85 85 Reglages GPRS [Menu 7-8] .................................................................. ? ? ....................................................... ? ........................................................... ? ? ............................................................... ? ................................................................ ? .......................................... ? .................................................. 13 Sommaire Navigateur [Menu 8]................................................................. 86 ? Internet [Menu 8-1]................................................................. 86 ? Service SIM [Menu 8-2] ? Sur le menu de navigation ......................................................92 Mon dossier [Menu 9] 91 ............................................................. 93 .................................................................... 93 ? MP3 [Menu 9-1] ? Jeux et applis [Menu 9-2] ? Images [Menu 9-3] ? Sons [Menu 9-4] Accessoires ...................................................... 95 ................................................................ 97 .................................................................... 97 ............................................................................. 98 Donnees techniques 14 ......................................................... ............................................................... 99 Description du telephone Vue avant 1. Ecouteur 2. Ecran principal ? 1 Partie superieure : intensite du signal, etat de la batterie et autres fonctions. ? Partie inferieure : indications relatives aux 2 touches de fonction. 3. Touches alphanumeriques ? En mode veille : saisissez des chiffres pour composer un numero. Maintenez enfoncee la touche appels internationaux 1 appel de votre boite vocale numeros abreges 2 a 9 0 -- 3 -- -- ? En mode edition : saisissez des chiffres 4 et des caracteres. 4. Microphone 5. Objectif de l'appareil photo 5 9 6. Touches laterales ? En mode veille (active) : volume du bip 6 7 8 d'une touche ? En mode veille (desactive) : Active le retroeclairage du second ecran. ? Dans le menu : defilement vers le haut ou vers ? le bas Pendant un appel : volume de l'ecouteur 7. Touche laterale de l'appareil photo 8. 2eme ecran 9. Flash 7 6 Genralits 15 Description du telephone 1. Touche de navigation 1 23 ? En mode veille : U pression breve : liste des Raccourcis D pression breve : liste des Contacts R pression breve : liste des Messages pression breve : liste des Profils L Touche enfoncee : pour activer le mode Vibreur 465 8 7 ? Dans le menu : defilement vers le haut ou vers le bas 2. Touche de validation 3. Touches de fonction ? Ces touches executent la fonction indiquee en bas de l'ecran. 4. Touche MP3 ? Ecoutez les fichiers MP3. 5. Touche de fonction Mon dossier ? Pression breve : acceder au menu Mon Dossier. 6. Touche Envoyer ? Composer un numero de telephone et repondre a un appel. ? En mode veille : pour afficher les derniers appels passes, recus et manques. 7. Touche Fin Genralits 16 ? Pour activer ou desactiver le telephone. ? Mettre fin a un appel ou le refuser. 8. Touche d'effacement Vue arriere Orifice pour dragonne Batterie Prise de l'oreillette Socle pour carte SIM Connecteur de cable/ du chargeur de batterie Genralits 17 Description des touches Touches alphabetiques Chaque touche vous permet d'utiliser plusieurs symboles. Le tableau suivant repertorie les differents symboles. Genralits 18 Touche Description 1 .,/?!-:'"1 2 ABC2AAAAAAÆCabcaaaaaaæc 3 DEF3EEEEdefeeee 4 GHI4IIII˝ghiiiiiⓒ 5 JKL5jkl 6 MNO6NOØOOOOŒmnonoøooooœ 7 PQRS7ßTMpqrsß∫ 8 TUV8UUUUtuvuuuu 9 WXYZ9wxyz 0 [Espace] 0 Informations a l'ecran Plusieurs icones s'affichent a l'ecran. En voici la description. Icones affichees a l'ecran Icone/Indicateur Description Indique la force du signal du reseau. L'appel est connecte. Vous pouvez utiliser le service GPRS. Indique que vous utilisez un service d'itinerance. Une ligne sur 2 est utilisee pour les appels sortants (si vous etes abonne au service double ligne). L'alarme a ete parametree et est activee. Indique l'etat de la batterie. Vous avez recu un message texte. Vous avez recu un message vocal. Vous pouvez afficher votre agenda. Remarque La qualite de la conversation peut varier en fonction de la couverture reseau. Lorsque la force du signal est inferieure a 2 barres, vous pouvez constater une baisse du niveau sonore, une deconnexion de l'appel ou une mauvaise qualite de reception. Servez-vous des barres de reseau comme indicateurs lors de vos appels. Lorsque aucune barre n'est affichee, la couverture reseau est nulle ; dans ce cas, vous ne pouvez acceder a aucun service (appel, messages, etc.). Informatisl'ec 19 Informations a l'ecran Icone/Indicateur Description Tous les signaux sonores sont desactives. Menu General active dans le profil. Menu Fort active dans le profil. Menu Silencieux active dans le profil. Menu Kit pieton active dans le profil. Vous pouvez renvoyer un appel. Indique que le telephone accede au WAP. Indique que vous utilisez la technologie GPRS. Informatisl'ec 20 Installation Installation de la carte SIM et de la batterie 1. Retirez le couvercle de la batterie. Avant de retirer la batterie, assurez-vous que le telephone est eteint. Remarque Retirer la batterie alors que le telephone est en marche risque de provoquer des dysfonctionnements. 2. Retirez la batterie. Saisissez le bord superieur de la batterie et faite-la basculer hors de son logement. 21 Misenrvc Installation 3. Inserez la carte SIM. Inserez la carte SIM dans son logement. Faites glisser la carte SIM dans le logement approprie. Assurez-vous qu'elle est inseree correctement et que la zone de contact doree de la carte est bien orientee vers le bas. Pour retirer la carte SIM, appuyez legerement et faites-la glisser dans le sens inverse. Insertion de la carte SIM Retrait de la carte SIM Remarque Le contact metallique de la carte SIM peut facilement etre endommage par des rayures. Manipulez donc la carte SIM avec precautions. Suivez les instructions fournies avec la carte SIM. 4. Installez la batterie. Inserez tout d'abord la partie Misenrvc 22 inferieure de la batterie au bas de logement. Rabattez ensuite le haut de la batterie afin qu'il s'integre dans l'espace prevu. son 5. Remettez en place le couvercle de la batterie. Placez le couvercle de la batterie audessus du telephone et faites-le glisser jusqu'au declic du taquet. Chargement de la batterie Pour brancher l'adaptateur de voyage au telephone, vous devez installer la batterie. 1. Assurez-vous que la batterie est completement chargee avant d'utiliser le telephone. 2. La fleche vous faisant face, comme indique dans l'illustration, branchez la fiche de l'adaptateur de batterie sur la prise, en bas du telephone, jusqu'a ce qu'elle soit inseree dans son logement. Vous devez sentir un declic. 3. Branchez l'autre extremite de l'adaptateur de voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le chargeur livre avec le pack. 4. Les barres animees de l'icone de la batterie s'arreteront des la fin du chargement. Misenrvc 23 Installation Attention ? Ne forcez pas le connecteur car cela peut endommager le telephone et/ou l'adaptateur de voyage. ? Branchez le chargeur de la batterie verticalement sur ? la prise murale. Si vous utilisez le chargeur de la batterie dans un pays etranger, utilisez un adaptateur approprie. ? Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le chargement. Avertissement ? Par temps d'orage, debranchez le cordon d'alimentation et le chargeur afin d'eviter les risques d'electrocution ou d'incendie. ? Mettez la batterie a l'abri d'objets pointus tels que les crocs ou les griffes d'un animal afin d'eviter tout ? risque d'incendie. Lorsque le telephone est en charge, evitez de l'utiliser pour appeler ou pour repondre aux appels. Ceci peut provoquer un court-circuit et/ou entrainer un risque d'electrocution ou d'incendie. Debranchement du chargeur Debranchez l'adaptateur de voyage du telephone en appuyant sur ses Misenrvc 24 boutons lateraux comme indique dans l'illustration. Emission et reception d'un appel Emission d'un appel 1. Saisissez le numero de telephone comprenant l'indicatif de zone. Si vous souhaitez supprimer un numero, appuyez sur la touche C. 2. Appuyez sur la touche S pour appeler le numero. 3. Appuyez sur la touche E pour mettre fin a la conversation. Appels internationaux 1. Maintenez la touche 0 enfoncee pour obtenir l'indicatif international. Le caractere «+» peut remplacer le code d'acces international. 2. Saisissez le code pays, l'indicatif de zone, et le numero de telephone. 3. Appuyez sur la touche S. Emission d'un appel a l'aide du repertoire 1. En mode veille, appuyez sur la touche > [Contacts]. 2. Lorsque le menu s'affiche, selectionnez Rechercher en appuyant sur la touche 3. <. Si vous trouvez l'element souhaite en recherchant a partir du nom ou du numero, appuyez sur la touche S pour appeler le correspondant. Misenrvc 25 Menu En appel Le menu affiche sur le telephone durant un appel est different par rapport au menu par defaut. Les options sont decrites comme suit. 1 Pendant un appel Si vous appuyez sur la touche de menu pendant un appel, vous accedez au menu suivant : Volume : Permet de modifier le volume de la conversation. En attente : Met l'appel en cours en attente. Terminer tous les appels : Arrete tous les appels en cours. Messages : Permet d'acceder au menu des messages. Activer DTMF/Desactiver DTMF : Active/Desactive les tonalites DTMF. Desactiver micro : Desactive le microphone. Outils SIM : Permet d'acceder au menu d'outils de votre carte SIM, s'il est disponible (le menu depend de votre operateur). Les pages suivantes detaillent la mise en attente des appels et les conferences telephoniques. 1-1 Mettre un appel en attente Lorsque vous emettez ou recevez un appel, appuyez sur la touche S [Envoyer] pour le mettre en attente. Lorsqu'un appel est mis en attente, appuyez sur la touche S [Envoyer] pour l'activer. Fonctisadel 26 1-2 Emettre un deuxieme appel Vous pouvez composer un numero a partir du repertoire pour emettre un deuxieme appel. Appuyez sur la touche > [Contacts] puis selectionnez Rechercher. Pour enregistrer le numero dans le repertoire pendant l'appel, appuyez sur la touche > [Contacts] puis selectionnez Ajouter nouveau. 1-3 Basculer entre deux appels Pour basculer entre deux appels, selectionnez la touche < [Option], puis selectionnez Permuter ou appuyez simplement sur la touche S [Envoyer]. Vous pouvez vous concentrer sur un des deux appels en appuyant sur la touche flechee haut / bas. Si vous voulez mettre fin a l'un des deux appels, mettez en evidence l'appel auquel vous souhaitez mettre fin, puis appuyez sur la touche E [Terminer] apres avoir selectionne l'appel que vous souhaitez terminer. 1-4 Reception d'un appel entrant Pour repondre a un appel entrant lorsque le combine sonne, appuyez simplement sur la touche S [Envoyer]. Le combine peut egalement vous prevenir lorsque vous recevez un appel entrant en cours de communication. Un son se fait entendre dans l'ecouteur, et l'ecran affiche un second appel en attente. Cette fonction, appelee Mise en attente, n'est disponible que si votre reseau le prend en charge. Pour plus d'informations sur l'activation et la desactivation de cette fonction, reportez-vous a la rubrique Mise en attente [Menu 7-4-4]. Si la Mise en attente est activee, vous pouvez mettre en attente le premier appel et repondre au second, en appuyant sur la touche S [Envoyer] ou en selectionnant la touche < [Repondre], puis le menu En attente et Repondre. Vous pouvez mettre fin a l'appel actuel et repondre a l'appel en attente en selectionnant la touche Terminer et Repondre. < [Menu], puis le menu Fonctisadel 27 Menu En appel 1-5 Refus d'un appel entrant Lorsque vous n'etes pas en communication vous pouvez refuser un appel entrant sans y repondre en appuyant simplement sur la touche E [Terminer]. Lorsque vous etes en communication, vous pouvez refuser un appel entrant en appuyant sur la touche < [Menu] et en selectionnant Multi-parties / Rejeter ou en appuyant sur la touche E [Terminer]. 1-6 Desactivation du son du microphone Vous pouvez desactiver le son du microphone pendant un appel en appuyant sur la touche < [Option] puis en selectionnant Desactiver micro. Vous pouvez reactiver le son du combine en appuyant sur la touche < [Retour]. Lorsque le son du combine est desactive, votre correspondant ne peut pas vous entendre, mais vous pouvez encore l'entendre. 1-7 Activation des tonalites DTMF pendant un appel Pour activer les tonalites DTMF pendant un appel, par exemple, pour permettre a votre combine d'utiliser un standard automatise, selectionnez la touche < [Option], puis Activer DTMF. Les tonalites DTMF peuvent etre desactivees de la meme maniere. 1-8 Fonctisadel 28 Appel des messages et menu principal du jeu d'outils SIM Il est possible d'obtenir les messages et les options du menu principal du jeu d'outils SIM dans le menu En appel en selectionnant la touche < [Option]. Le menu du jeu d'outils SIM s'affiche uniquement lorsque la carte SIM du combine prend en charge le service de jeu d'outils SIM. 2 Appels multi-parties ou de conference Le service de multi-parties ou de conference vous permet d'avoir une conversation simultanee avec plusieurs appelants, si le fournisseur de service du reseau prend en charge cette fonction. Il est possible de configurer uniquement un appel multi-parties lorsque vous disposez d'un appel actif et d'un appel en attente, et que vous avez repondu aux deux appels. Des qu'un appel multiparties est configure, la personne qui a configure cet appel peut ajouter, deconnecter ou separer les appels (c'est-a-dire, retirer un appel de l'appel multi-parties tout en restant connecte avec vous). Le nombre maximum d'appelants dans un appel multi-parties est de cinq. Des le depart, vous controlez l'appel multi-parties, et vous etes le seul a pouvoir y ajouter des appels. 2-1 Emission d'un second appel Vous pouvez emettre un second appel pendant que vous etes en communication. Pour cela, saisissez le second numero et appuyez sur la touche S [Envoyer]. Lorsque vous obtenez le second appel, le premier est automatiquement mis en attente. Vous pouvez basculer entre deux appels en selectionnant la touche < [Option] puis Permuter. 2-2 Configuration d'un appel multi-parties Vous pouvez connecter un appel en attente avec l'appel actuellement actif pour former un appel multi-parties en selectionnant la touche < [Option], puis Multi-parties / Tout joindre. 2-3 Mise en attente de l'appel multi-parties Pour mettre en attente un appel multi-parties, selectionnez la touche < [Option] puis Multi-parties / Tout mettre en attente. Fonctisadel 29 Menu En appel 2-4 Activer l'appel multi-parties en attente Pour rendre actif un appel multi-parties en attente, selectionnez la touche < [Option], puis Multi-parties / Tout joindre. 2-5 Ajout d'appels a l'appel multi-parties Pour joindre un appel actif a l'appel multi-parties mis en attente, selectionnez la touche < [Option] puis Multi-parties / Tout joindre. 2-6 Affichage des appelants dans un appel multi-parties Pour faire defiler les numeros des appelants qui composent un appel multi-parties sur l'ecran du combine, appuyez sur les touches DetU. 2-7 Mise en attente de l'un des membres d'un appel multi-parties Pour mettre en attente un appelant selectionne (dont le numero est affiche a l'ecran) d'un appel multi-parties mis en attente, selectionnez la touche < [Option], puis Multi-parties / Exclure. 2-8 Un appel prive lors d'un appel multi-parties Pour etablir une communication privee avec un appelant dans le cadre d'un appel multi-parties, affichez a l'ecran le numero de cet appelant, puis selectionnez la touche < [Option] et Multi- parties / Prive pour mettre tous les autres appelants en attente. Fonctisadel 30 2-9 Fin d'un appel multi-parties L'appelant actuellement affiche d'un appel multi-parties peut etre deconnecte en appuyant sur la touche E [Terminer]. Pour mettre fin a un appel multi-parties, appuyez sur la touche < [Option], puis selectionnez Multi-parties / Terminer multi-parties. En selectionnant la touche < [Option] puis Multi-parties / Tout terminer, tous les appels actifs et en attente prennent fin. Codes d'acces Vous pouvez utiliser les codes d'acces decrits dans cette section pour eviter l'utilisation non autorisee de votre telephone. Les codes d'acces, a l'exception des codes PUK et PUK2, peuvent etre modifies en utilisant [Menu 7-5-5]. Code PIN1 (4 a 8 chiffres) Le code PIN (Personal Identification Number, numero d'identification personnel) protege votre carte SIM contre toute utilisation non autorisee. Le code PIN est generalement fourni avec la carte SIM. Lorsque le code PIN est active, votre telephone vous demande ce code a chaque fois que vous le mettez en marche. Par contre, lorsque le code PIN est desactive, votre telephone se connecte directement au reseau sans demander ce code. Code PIN2 (4 a 8 chiffres) Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est necessaire pour acceder a plusieurs fonctions telles que Conseil sur les frais d'appel, Numero fixe a composer. Ces fonctions ne sont disponibles que si votre carte SIM les prend en charge. Code PUK1 (4 a 8 chiffres) Le code PUK (PIN Unblocking Key, cle de deblocage personnelle) est necessaire pour modifier un code PIN bloque. Le code PUK peut etre fourni avec la carte SIM. Dans le cas contraire, contactez votre Fonctisadel fournisseur de service local pour obtenir le code. Si vous perdez le code, contactez egalement votre fournisseur de service local. 31 Codes d'acces Code PUK2 (4 a 8 chiffres) Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, est necessaire pour modifier un code PIN2 bloque. Si vous perdez le code, contactez egalement votre fournisseur de service local. Code de securite (4 a 8 chiffres) Le code de securite empeche toute utilisation non autorisee de votre telephone. Il est generalement fourni avec le telephone. Ce code est necessaire pour supprimer toutes les entrees de telephone et pour activer le menu «Reinitialiser». Le nombre par defaut est «0000». Fonctisadel 32 Arborescence des menus 1 Profils audio 1 4 Vibreur seul Agenda 1 Contacts 2 Silencieux 2 Calendrier 3 General 3 Memo 4 Fort 5 Kit pieton 5 Messages 1 2 Journal appels Ecrire SMS 2 Ecrire MMS Appels en absence 2 Appels recus 3 Appels emis 4 Supprimer les appels 5 Frais d'appel 3 Boite de reception 6 Info GPRS 8 Modeles 1 4 Boite d'envoi 5 Brouillons 6 Boite vocale 7 9 3 Outils 1 Calculatrice 2 Convertisseur d'unites 3 Fuseaux horaires 4 Memo vocal 5 Etat memoire 6 Composition de melodie Message d'information Reglages Descriptondmu 33 Arborescence des menus 6 Photos 1 Prendre photo 2 Avec cadres 8 Navigateur 1 Internet 2 Service SIM 3 Mode rafale 4 Mon album 5 Reglages 9 Mon dossier 1 MP3 2 Jeux et applis 7Reglages 1 Reveil 2 Date et heure 3 Telephone 4 Appels 5 Securite 6 Reseau 7 Reinitialiser reglages 8 Descriptondmu 34 Reglages GPRS 3 Images 4 Sons Profils audio [Menu 1] Dans ce menu, vous pouvez regler et personnaliser les sonneries du telephone pour differents evenements et environnements. 1. Appuyez sur la touche < [Menu] en mode veille. 2. Appuyez sur la touche 1 pour y acceder directement ou utilisez les touches L et R. 3. Vous pouvez egalement entrer directement dans ce menu en appuyant sur la touche L en mode veille. Vibreur seul [Menu 1-1] Vous pouvez regler le profil dans le menu Vibreur seul si vous avez besoin du mode vibreur. Dans ce mode, toutes les sortes d'alertes sont definies sur Vibreur ou Silencieux. Silencieux [Menu 1-2] Vous pouvez regler le profil dans le menu Silencieux si vous vous trouvez dans un endroit silencieux. General [Menu 1-3] Vous pouvez regler le profil dans le menu General. Fort [Menu 1-4] Vous pouvez regler le profil dans le menu Fort si vous vous trouvez dans un environnement bruyant. Kit pieton [Menu 1-5] Vous pouvez regler le profil dans le menu Kit pieton lorsque vous branchez un casque. Descriptondmu 35 Profils audio [Menu 1] Remarque ? Le profil Kit pieton doit etre uniquement active lorsque le microphone auriculaire est branche au combine. Toutefois, leurs proprietes peuvent etre personnalisees. Activer Active le profil selectionne. Personnaliser Chaque menu comprend les sous-menus comme indique cidessous a l'exception du menu Vibreur seul et Silencieux. Alerte appels Vous permet de selectionner le type d'alerte tel que Sonnerie, Vibreur, etc. pour le reglage de l'environnement. Melodie appels Vous permet de definir la tonalite pour le reglage de l'environnement. Volume melodie Descriptondmu 36 Vous permet de selectionner le volume de la sonnerie pour le reglage de l'environnement. Vous pouvez definir le volume du son Marche/Arret et de tous les sons d'alertes etablis en fonction du volume de la sonnerie. Alerte messages Vous permet de selectionner le type d'alerte lors de la reception d'un message. Melodie messages Vous permet de selectionner la sonnerie de l'alerte lors de la reception des messages. Bip touches Vous permet de selectionner le bip des touches pour le reglage de l'environnement. Volume clavier Vous permet de regler le volume du clavier. Bip clapet Vous permet de definir le bip du clapet. Volume effets sonores Permet de definir le volume de l'effet sonore. Volume marche/arret Permet de definir le volume marche/arret. Reponse automatique Cette fonction est activee uniquement lorsque votre telephone est connecte au casque ou au kit mains libres. ? Desactiver : Le telephone ne repondra pas automatiquement. ? Apres 5 s : Apres 5 secondes, le telephone repondra automatiquement. ? Apres 10 s : Apres 10 secondes, le telephone repondra automatiquement. Renommer Vous pouvez modifier le nom du profil par defaut, sauf pour les options Vibreur, Kit pieton et Silencieux. Descriptondmu 37 Journal appels [Menu 2] Appels en absence [Menu 2-1] Ce menu affiche les numeros des appels recemment manques. Vous pouvez appeler ces numeros, les enregistrer et afficher la date et l'heure. Appels recus [Menu 2-2] Ce menu affiche les numeros des appels recemment recus. Vous pouvez appeler ces numeros, enregistrer et afficher la date et l'heure. Appels emis [Menu 2-3] Ce menu affiche les numeros de telephone recemment composes. Vous pouvez appeler ces numeros, enregistrer et afficher la date et l'heure. Supprimer les appels [Menu 2-4] Vous pouvez supprimer les appels recents comme les Appels en absence, Appels recus, Appels emis ou Tous les appels. Frais d'appel [Menu 2-5] Dans ces sous-menus, vous pouvez afficher la duree et le cout de vos Descriptondmu 38 appels. Duree appel [Menu 2-5-1] Cette fonction permet d'afficher la duree de votre Dernier appel, de Tous les appels, des Appels recus et des Appels emis en heures, minutes et secondes. Vous pouvez egalement reinitialiser les minuteurs d'appels. 1. Appuyez sur la touche < [Menu] en mode veille. 2. Appuyez sur la touche 2 pour acceder directement ou utilisez les touches L et R pour entrer dans le menu Journal appels, puis selectionnez Frais d'appel. 3. Faites defiler pour mettre en surbrillance Duree appel et appuyez sur < [Ok]. Voici les 5 sous-menus : Dernier appel, Tous les appels, Appels recus, Appels emis et Reinitialiser. Cout appel [Menu 2-5-2] Cette fonction vous permet de verifier le cout de votre dernier appel, de tous les appels, de conserver et de reinitialiser le cout. Pour reinitialiser le cout, vous avez besoin du code PIN2. 1. Appuyez sur la touche < [Menu] en mode veille. 2. Appuyez sur la touche 2 pour acceder directement ou utilisez les touches L et R pour entrer dans le menu Journal appels, puis selectionnez Frais d'appel. 3. Faites defiler pour mettre en surbrillance Cout appel et appuyez sur la touche < [Ok]. Voici les 4 sous-menus : Dernier appel, Tous les appels, Cout restant et Reinitialiser. Remarque ? Le cout reel facture pour les appels par votre fournisseur de service peut varier, en fonction des caracteristiques du reseau, des arrondis de facturation, des taxes, etc. Descriptondmu 39 Journal appels [Menu 2] Reglages [Menu 2-5-3] (dependant de la carte SIM) Tarif/unite ? Vous pouvez specifier le type de devise et le prix unitaire. Contactez votre fournisseur de service pour obtenir les prix unitaires. Pour selectionner la monnaie ou l'unite dans ce menu, vous avez besoin du code PIN2. Si vous souhaitez saisir le symbole @, £, $ supprimez toutes les chaines de caracteres monetaires, puis appuyez sur la touche *. Si vous souhaitez modifier le symbole, appuyez a nouveau sur la touche*. Remarque ? Lorsque toutes les unites ont ete utilisees, aucun appel ne peut etre effectue a l'exception des appels urgents. En fonction de la carte SIM, vous avez besoin du code PIN2 pour definir une limite de cout de l'appel. ? Regler credit Ce service du reseau vous permet de limiter le cout de vos appels en selectionnant des unites de facturation. Si vous selectionnez Lire, le nombre d'unites restantes s'affiche. Si vous selectionnez Modifier, vous pouvez modifier votre limite de facturation. ? Descriptondmu 40 Afficher duree Ce service du reseau vous permet de voir automatiquement le cout de vos derniers appels. S'il est defini sur Active, vous pouvez voir le dernier cout a la fin de l'appel. Info GPRS [Menu 2-6] Vous pouvez verifier la quantite de donnees transferees via le reseau par GPRS. De plus, vous pouvez afficher le temps passe en ligne. Duree appel [Menu 2-6-1] Vous pouvez verifier la duree du Dernier appel et de Tous les appels. Vous pouvez egalement reinitialiser les minuteurs d'appels. Volumes donnees [Menu 2-6-2] Vous pouvez verifier les volumes Envoye, Recu ou Total et Reinitialiser. Descriptondmu 41 Outils [Menu 3] Calculatrice [Menu 3-1] Ce menu permet d'executer des fonctions standard, telles que des additions, des soustractions, des multiplications et des divisions (+, --, x, ÷) 1. Entrez un nombre a l'aide des touches numeriques. 2. Utilisez la touche de navigation pour selectionner un signe de calcul. 3. Entrez un nouveau nombre. 4. Appuyez sur la touche < [Result] pour afficher le resultat. 5. Appuyez sur la touche < [Reinit] ou entrez de nouveaux nombres pour repeter la procedure ci-dessus. 6. Utilisez la touche C pour effacer un chiffre ou un signe. # vous pouvez entrer une valeur decimale. En outre, si vous appuyez sur la touche * vous 7. Si vous appuyez sur la touche pouvez entrer une valeur negative. 8. Pour quitter la Calculatrice, appuyez sur > [Retour]. Convertisseur d'unites [Menu 3-2] Ce menu permet de convertir une mesure en l'unite de votre choix. 4 types de mesure peuvent etre convertis en diverses unites : la longueur, la surface, le poids et le volume. 1. Descriptondmu 42 Pour selectionner l'un des quatre types d'unite, appuyez sur la touche < [Unite]. 2. Selectionnez la valeur standard a l'aide de L , R. 3. Selectionnez l'unite que vous souhaitez convertir en appuyant sur les touches U et D. 4. Vous pouvez verifier la valeur convertie de l'unite de votre choix. Vous pouvez egalement entrer une valeur decimale en appuyant sur *. Fuseaux horaires [Menu 3-3] Vous pouvez consulter l'heure correspondant aux principales villes du monde. 1. Selectionnez la ville situee dans le fuseau horaire en appuyant surlestouchesL,R,U,D,[. 2. Vous pouvez synchroniser l'heure actuelle sur l'heure de la ville selectionnee en appuyant sur < [Definir]. Memo vocal [Menu 3-4] La fonction Memo vocal permet d'enregistrer jusqu'a 10 messages vocaux ; chaque memo peut durer jusqu'a 20 secondes. Enregistrer [Menu 3-4-1] Vous pouvez enregistrer un memo vocal dans le menu. 1. Une fois l'enregistrement demarre, l'enregistrement du message et le temps restant sont affiches. 2. Pour mettre fin a l'enregistrement, appuyez sur < [Enreg.]. 3. Entrez le titre du memo vocal, puis appuyez sur < [OK]. Voir liste [Menu 3-4-2] Le telephone affiche la liste des memos vocaux. Vous pouvez ecouter et supprimer le memo vocal enregistre. Etat memoire [Menu 3-5] Vous pouvez verifier l'espace libre et l'utilisation de la memoire de chaque dossier, ainsi que la memoire SIM. Vous pouvez acceder a chaque menu du dossier. Descriptondmu 43 Outils [Menu 3] Composition de melodie [Menu 3-6] Vous pouvez composer la melodie de votre choix. Lorsque vous accedez a cette fonction, les melodies precedemment composees sont lues. Pour composer une nouvelle melodie ou en modifier une : 1. Entrez les notes souhaitees ( 2. Pour ajuster une note, procedez comme suit : - Duree : Silence : CDEFGAB). La touche 8 raccourcit la duree de la note ou du silence et la touche - : 9 permet de la rallonger. La touche 0 permet d'inserer un silence d'une duree egale a la note qui le precede. - - Descriptondmu 44 Octave : La touche * definit l'octave de nouvelles notes. Note aigue : La touche # permet de rendre la note plus aigue. Agenda [Menu 4] Contacts [Menu 4-1] 1. Pour utiliser l'Agenda, appuyez sur > [Contacts] en mode veille. 2. Pour utiliser l'Agenda, appuyez sur < [Menu] en mode veille et selectionnez Agenda. Rechercher [Menu 4-1-1] (appel depuis l'annuaire) 1. En mode veille, appuyez sur la touch > [Contacts]. 2. Lancez Rechercher en appuyant sur < [Ok]. 3. Entrez le nom de la personne dont vous souhaitez trouver les numeros de telephone ou l'adresse e-mail, ou selectionnez 'Liste' pour afficher l'annuaire. 4. Pour lancer une recherche instantanee, entrez le premier caractere du nom ou du numero a rechercher. 5. Pour modifier, supprimer ou copier une entree ou associer une fonction vocale a une entree, selectionnez < [Options]. Les menus ? suivants apparaissent. Modifier : Vous pouvez modifier le nom, le numero, l'adresse e-mail et le fax en appuyant sur < [OK]. ? Ecrire SMS / MMS : Apres avoir trouve le numero de votre choix, vous pouvez lui envoyer un SMS/MMS. ? Copier : Vous pouvez copier une entree de la carte SIM vers le telephone ou du telephone vers la carte SIM. ? N° principal : Vous pouvez selectionner un numero de portable, de bureau ou de domicile que vous appelez souvent. Si vous activez cette fonction, le numero principal apparait en premier. ? Supprimer : Ce sous-menu permet de supprimer une entree. Descriptondmu 45 Agenda [Menu 4] Ajouter nouveau [Menu 4-1-2] Cette fonction vous permet d'ajouter une entree a l'annuaire. La capacite de la memoire du telephone est de 200 entrees. La capacite de la memoire de la carte SIM depend de votre fournisseur de services mobiles. En outre, vous pouvez enregistrer 20 caracteres de noms dans la memoire du telephone et enregistrer des caracteres sur la carte SIM (le nombre de caracteres depend de la carte SIM utilisee). 1. Ouvrez l'annuaire en appuyant sur 2. > [Contacts] en mode veille. Faites defiler l'affichage pour selectionner Ajouter nouveau, puis appuyez sur < [Ok]. 3. Selectionnez la memoire a enregistrer : SIM ou Telephone. Si vous choisissez d'enregistrer dans la memoire du telephone, vous devez selectionner le numero que vous souhaitez definir en tant que numero principal. a. Appuyez sur < [OK] pour entrer un nom. b. Appuyez sur < [Enreg.], puis entrez un numero. c. Appuyez sur < [OK]. d. Vous pouvez definir un groupe pour l'entree en appuyant su L e. Vous , pouvez definir un caractere pour l'entree en appuyant surU,D,L,R. Remarque Descriptondmu 46 ? R : Lorsque vous enregistrez simultanement du texte et des images dans le repertoire, vous pouvez afficher l'image dans n'importe quelle condition. Groupes d'appel [Menu 4-1-3] Vous pouvez integrer 20 membres maximum par groupe. Vous pouvez dresser une liste pour 7 groupes. 1. En mode veille, appuyez sur la touche > [Contacts]. 2. Accedez a l'element Groupes d'appel et appuyez sur < [Ok] : chaque liste de groupe est affichee. 3. Selectionnez le nom du groupe de votre choix en appuyant sur la touche < [Ok]. ? Liste Affiche les membres du groupe selectionne. ? Melodie groupe Permet de definir une tonalite specifique lorsque les membres d'un groupe appellent. ? Icone groupe Permet de selectionner l'icone du groupe. ? Ajouter Vous pouvez ajouter des membres au groupe. Les groupes ne doivent pas compter plus de 20 membres. ? Supprimer Vous pouvez supprimer un membre d'un groupe. Cependant, le nom et le numero de cette personne restent enregistres dans l'annuaire. ? Renommer Vous pouvez modifier le nom d'un groupe. Descriptondmu 47 Agenda [Menu 4] N° abreges [Menu 4-1-4] Vous pouvez assigner n'importe quelle touche (de 2 a 9) a une entree de la liste de noms. Vous pouvez appeler directement une personne en appuyant sur la touche qui lui a ete assignee pendant 2 a 3 secondes. 1. Ouvrez l'annuaire en appuyant sur la touche > [Contacts] en mode veille. 2. Accedez a N° abreges, puis appuyez sur 3. < [Ok]. Pour ajouter une numerotation abregee, selectionnez <Ajourter>. Recherchez ensuite le nom dans l'annuaire. 4. Selectionnez l'option d'association d'un nom a la numerotation abregee, puis choisissez Modifier ou Supprimer pour modifier le nom. Reglages [Menu 4-1-5] 1. Appuyez sur la touche > [Contacts] en mode veille. 2. Accedez a Reglages, puis appuyez sur la touche ? < [Ok]. Memoire Faites defiler l'affichage pour selectionner Memoire, puis appuyez sur la touche < [Ok]. - Si vous selectionnez Variable, le telephone vous demande ou stocker l'enregistrement lorsque vous ajoutez une entree. - Descriptondmu 48 Si vous selectionnez SIM ou Telephone, le telephone enregistre l'entree sur la carte SIM ou le telephone. ? Recherche Faites defiler l'affichage pour selectionner Recherche, puis appuyez sur la touche < [Ok]. - Si vous selectionnez Variable, le telephone vous demande quel mode recherche appliquer. - Si vous selectionnez Nom ou Numero, le telephone recherche l'entree par nom ou numero. ? Affichage Faites defiler l'affichage pour selectionner les options d'affichage, puis appuyez sur < [Ok] - Nom uniquement : affiche uniquement les noms du repertoire. - Avec images : affiche les noms du repertoire avec les textes et les images. - Nom & numero : permet d'afficher le nom et le numero de telephone dans le repertoire. Copier tout [Menu 4-1-6] Vous pouvez copier/deplacer des entrees de la memoire de la carte SIM vers la memoire du telephone et vice versa. > [Contacts] en mode veille. 2. Accedez a Copier tout, puis appuyez sur la touche < [Ok] pour 1. Ouvrez l'annuaire en appuyant sur ouvrir ce menu. ? SIM vers tel. : Vous pouvez copier l'entree de la carte SIM la memoire du telephone. vers ? Tel. vers SIM : Vous pouvez copier l'entree de la memoire du telephone vers la carte SIM. 3. Les sous-menus suivants apparaissent : ? Conserver l'original : Lors de la copie, le numero d'origine est conserve. ? Effacer l'original : Lors de la copie, le numero d'origine est efface. Tout supprimer [Menu 4-1-7] Vous pouvez supprimer toutes les entrees de la carte SIM et du telephone. 1. Appuyez sur la touche > [Contacts] en mode veille et selectionnez Tout supprimer, puis appuyez sur la touche < [Ok]. Descriptondmu 49 Agenda [Menu 4] 2. Selectionnez ensuite une memoire a effacer. Entrez le code de securite et appuyez sur la touche <[OK] ou 3. > [Retour]. Informations [Menu 4-1-8] ? SDN Utilisez cette fonction pour acceder a une liste specifique de services fournis par votre operateur reseau (si cette fonction est prise en charge par votre carte SIM). 1. Ouvrez l'annuaire en appuyant sur la touche > [Contacts] en mode veille, puis selectionnez Informations. 2. Accedez a SDN, puis appuyez sur la touche < [Ok] pour ouvrir ce menu. 3. Les noms des services disponibles apparaissent. 4. Utilisez U et D pour selectionner un service. Appuyez sur la touche S [Envoyer]. ? Etat memoire Cette fonction vous permet d'estimer la quantite de memoire utilisee et libre dans votre annuaire. 1. Ouvrez l'annuaire en appuyant sur > [Contacts] en mode veille. Selectionnez Informations en appuyant sur la touche < [Ok]. 2. Accedez a Etat memoire, puis appuyez sur la touche Descriptondmu 50 ? < [OK]. Mes numeros (dependant de la carte SIM) Vous pouvez consulter et enregistrer votre numero personnel sur votre carte SIM. Calendrier [Menu 4-2] Lorsque vous accedez a ce menu, un calendrier apparait. En haut de l'ecran figurent des sections relatives a la date. En bas de l'ecran figurent des sections relatives aux icones (agenda, memo). Lorsque vous changez la date, le calendrier est mis a jour en fonction de la nouvelle date. Vous selectionnez le jour de votre choix a l'aide d'un curseur en forme de carre. Si une barre apparait sous le calendrier, cela signifie qu'un agenda ou un memo est prevu ce jour. Cette fonction vous aide a vous rappeler vos agendas et memos. Vous pouvez parametrer une sonnerie d'alarme pour chaque note que vous enregistrez. Pour changer le jour, le mois et l'annee : Touche Description Touche Description 13 Tous les ans UD Toutes les semaines *# Tous les mois LR Tous les jours Remarque ? Pour utiliser cette fonction, votre telephone doit etre allume. Ajouter nouveau [Menu 4-2-<-1] Vous pouvez rediger jusqu'a 20 notes. ? Agenda Entrez le sujet et l'heure de l'agenda et definissez la repetition et l'alarme en appuyant sur les touches correspondantes. Descriptondmu 51 Agenda [Menu 4] Afficher [Menu 4-2-<-2] Affiche la note correspondant au jour choisi. Utilisez U , D pour naviguer dans les listes de notes. Si vous avez defini une alarme pour la note, une icone en forme de montre apparait. A ce stade, si vous appuyez sur < [Ok], vous pouvez afficher les details de la note. Appuyez sur < [Option] afin de supprimer ou de modifier la note selectionnee. Tout afficher [Menu 4-2-<-3] Affiche toutes les notes definies. Utilisez U , D pour naviguer dans les listes de notes. Pour acceder a un menu identique a Afficher, appuyez sur la touche < [Option]. Supprimer [Menu 4-2-<-4] Vous pouvez supprimer un ancien agenda qui vous a deja ete indique. Tout supprimer [Menu 4-2-<-5] Vous pouvez supprimer toutes les entrees de l'agenda. Memo [Menu 4-3] 1. Selectionnez Agenda en appuyant sur la touche Descriptondmu 52 2. Appuyez sur Memo. 3. Entrez le memo et appuyez sur < [OK]. < [Ok]. Ajouter nouveau [Menu 4-3-<-1] Vous pouvez creer jusqu'a 20 nouveaux memos. Afficher [Menu 4-3-<-2] Vous permet d'afficher le memo que vous avez enregistre. Modifier [Menu 4-3-<-3] Vous pouvez modifier le memo selectionne. Supprimer [Menu 4-3-<-4] Vous permet de supprimer le memo selectionnes. Tout supprimer [Menu 4-3-<-5] Vous permet de supprimer tous les memos. Descriptondmu 53 Messages [Menu 5] Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Short Message Service, Service de messages courts), les MMS (Multimedia Message Service, Service de messagerie multimedia), la boite vocale, ainsi que les messages de service du reseau. Ecrire SMS [Menu 5-1] Vous pouvez ecrire et modifier un message texte, en verifiant le nombre de pages du message. 1. Entrez dans le menu Messages en appuyant sur la touche < [Ok]. 2. Si vous souhaitez ecrire un nouveau message, selectionnez Ecrire SMS. 3. Pour faciliter la saisie du texte, utilisez T9. Pour plus d'informations, reportez-vous a la rubrique Comment utiliser T9 (Page 59). 4. Appuyez sur [Inserer] pour joindre un symbole, une image, un son ou utiliser les modeles SMS. 5. Si vous voulez definir une option pour votre texte, ou terminer sa redaction, appuyez sur la touche < [Option]. Remarque ? Descriptondmu 54 Le telephone prenant en charge EMS version 5, permet d'envoyer des images en couleur, des sons, des styles de texte, etc. Le correspondant peut ne pas recevoir correctement les photos, les sons ou les styles de texte que vous avez envoyes, si son telephone ne prend pas en charge de telles options. Options ? Envoyer Permet d'envoyer des messages texte. 1. Entrez les numeros des destinataires. 2. Appuyez sur la touche D pour ajouter d'autres destinataires. 3. Vous pouvez ajouter des numeros de telephone au repertoire. 4. Appuyez sur la touche < apres avoir saisi les numeros. Tous les messages sont enregistres automatiquement dans la boite d'envoi, meme si l'envoi a echoue. ? Enregistrer Permet de stocker les messages dans la Boite d'envoi. ? Police Selectionnez la Taille et le Style des polices. ? Couleur Selectionnez la Couleur du premier plan et de l'arriere-plan. ? Alignement Vous pouvez creer des contenus de messages alignes a Droite, au ? Centre ou a Gauche. Ajout dictionnaire Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu s'affiche uniquement lorsque le mode edition est Intuitif (T9Abc/T9abc/T9ABC). ? Langue du T9 Selectionnez un mode de saisie T9. ? Quitter Si vous appuyez sur Quitter pendant la redaction d'un message, pouvez stopper l'ecriture du message et revenir au menu Message. Le message que vous avez redige n'est pas enregistre. vous Descriptondmu 55 Messages [Menu 5] Inserer ? Symbole Vous pouvez ajouter des caracteres speciaux. ? Image Vous pouvez inserer des images Par defaut ou les photos de Mon dossier qui sont disponibles pour les messages courts. ? Son Vous pouvez inserer les sons qui sont disponibles pour les messages courts. ? Modeles SMS Vous pouvez utiliser les Modeles SMS predefinis dans le telephone. ? Contacts Vous pouvez ajouter les numeros de telephone ou les adresses electroniques dans le menu Contacts. ? Signature Vous pouvez ajouter vos informations de contact au message. Ecrire MMS [Menu 5-2] Vous pouvez ecrire et modifier des messages multimedias, en Descriptondmu 56 verifiant la taille du message. 1. Activez le menu Messages en appuyant sur la touche < [Ok]. 2. Si vous souhaitez rediger un nouveau message, selectionnez Ecrire MMS. 3. Vous pouvez creer un nouveau message ou choisir un des modeles de message multimedia deja cree. 4. Appuyez sur Inserer pour ajouter Symbole, Photo, Prendre photo, Image, Son, Memo vocal, Modeles SMS, Contacts ou Signature. Options ? Envoyer Vous pouvez envoyer des messages multimedias a plusieurs destinataires, donner la priorite a votre message, et aussi differer son envoi. Remarque ? Tous les messages sont enregistres automatiquement dans la boite d'envoi, meme si l'envoi a echoue. ? Verifiez aupres de votre fournisseur de services si le service prioritaire est disponible. ? Apercu Vous pouvez afficher un apercu des messages multimedias que vous avez ? rediges. Enregistrer Vous pouvez enregistrer des messages multimedias dans la boite d'envoi ou en tant que modeles. ? Ajouter diapo Vous pouvez ajouter une diapo avant ou apres la diapo actuelle. ? Aller a diapo Vous pouvez acceder a la diapositive precedente ou suivante. ? Supprimer diapo Vous pouvez supprimer les diapositives actuelles. Descriptondmu 57 Messages [Menu 5] Format diapo ? - Duree diapo Vous pouvez definir le minuteur pour la diapositive, le texte, l'image et le son. - Echanger texte et images Vous pouvez modifier la position des images et du texte dans le message. Supprimer piece jointe ? Vous pouvez supprimer les images ou les sons de la diapositive. Cette option est disponible uniquement lorsque tous les medias existent. Ajout dictionnaire ? Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu s'affiche uniquement lorsque le mode edition est Intuitif (T9Abc/T9abc/T9ABC). Langue du T9 ? Selectionnez un mode de saisie T9. Quitter ? Vous pouvez revenir au menu Message. Descriptondmu 58 Remarque ? Si vous selectionnez une image de 15 Ko lors de la redaction d'un message multimedia, le chargement dure au moins 15 secondes. En outre, vous ne pouvez activer aucune touche pendant le chargement. Au bout de 15 secondes, vous pouvez rediger votre message multimedia. Comment utiliser T9 Le mode T9 vous permet de saisir du texte rapidement. Dans ce mode, appuyez simplement une fois sur la touche comportant la lettre correspondante. T9 est base sur un dictionnaire integre auquel vous pouvez egalement ajouter de nouveaux ? mots. Saisie des mots a l'aide du mode T9. 1. Commencez la saisie d'un mot avec la serie de touches 2 a 9. Appuyez seulement une fois sur chaque touche pour obtenir une lettre. Exemple : pour ecrire «Merci». 6 (Pour M) 160 1 T9Abc 159 1 3 (Pour e) T9abc M 7 (Pour r) 157 1 Mes 156 1 T9abc Ne 4 (Pour i) 2 (Pour c) T9abc 158 1 T9abc Merc 155 1 T9abc Merci Le mot change apres chaque frappe. Par consequent, vous ne devez pas faire trop attention a l'apparence du mot sur l'ecran tant que vous n'avez pas appuye sur toutes les touches appropriees. Pour supprimer un caractere situe a gauche, appuyez sur C. Pour inserer plusieurs numeros, maintenez la touche # enfoncee et saisissez les numeros. Si vous maintenez la touche * enfoncee, vous pouvez modifier le type de langue. (Vous pouvez egalement utiliser les options.) De plus, le telephone prend en charge trois modes : Intuitif (T9Abc, T9ABC, T9abc), Multitap (ABC, abc), Numerique (123). Si vous souhaitez changer de mode, appuyez sur la touche #. Descriptondmu 59 Messages [Menu 5] Autre possibilite : Appuyez sur la touche * et selectionner Inserer symboles. Selectionnez le caractere souhaite et appuyez sur Ok. 2. Lorsque vous avez termine la saisie d'un mot, verifiez qu'il est correctement orthographie. Si le mot est correct : Appuyez sur la touche 0 et saisissez le mot suivant. Si le mot n'est pas correct : Recherchez a l'aide de la touche U , D (Mot precedent et Mot suivant). Autre possibilite : Si vous ne souhaitez aucun des mots proposes, vous pouvez ajouter vos propres mots. Appuyez sur la touche < [Option] en mode edition Intuitif. Selectionnez Ajouter menu du dictionnaire T9. Vous pouvez voir ce qui suit. Mot Mot Saisissez votre mot LGGSM ABC Enregistr 3. 60 Enregistr Retour Pour inserer une marque de ponctuation, appuyez sur la touche Descriptondmu Retour ABC 1 a plusieurs reprises jusqu'a ce que la ponctuation souhaitee apparaisse. Langue du T9 ? Vous pouvez choisir Langue du T9 en selectionnant Menu. En mode T9, vous pouvez egalement selectionner le menu T9 Desactive. Boite de reception [Menu 5-3] Vous etes averti lorsque vous recevez des messages. Ils sont stockes dans la Boite de reception. Les messages de la boite de reception sont identifies par des icones. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions sur les icones. Instructions sur les icones [ ] Message multimedia [ ] Message court [ ] Message SIM [ ] Message multimedia lu [ ] Message texte lu [ ] Message Push [ ] Message multimedia notifie Si le telephone affiche «Pas d'espace pour message SIM», vous devez supprimer tous les messages SIM de votre boite d'envoi ou boite de reception. Si le telephone affiche «Pas d'espace pour message», vous pouvez liberer de l'espace dans chaque dossier en supprimant les messages, les medias et les applications. Message SIM «Message SIM» signifie que le message a ete exceptionnellement stocke sur la carte SIM. Vous pouvez deplacer ce message vers le telephone. Pour le message multimedia notifie, vous devez attendre le telechargement et le traitement du message. Pour plus d'informations sur les parametres de notification, reportez-vous au [Menu 5-9-2]. Pour lire un message, selectionnez un des messages en appuyant sur la touche <. Descriptondmu 61 Messages [Menu 5] Afficher Vous pouvez afficher les messages recus. Repondre Vous pouvez repondre a l'expediteur. Transferer Vous pouvez transferer le message selectionne a une autre personne. Appeler Vous pouvez rappeler l'expediteur. Supprimer Vous pouvez supprimer le message actuel. Afficher les informations Vous pouvez afficher les informations sur les messages recus : l'adresse de l'expediteur, l'objet (uniquement pour les messages multimedias), la date et heure du message, le type, la taille du message, Priorite et Classe. Tout supprimer Vous pouvez supprimer tous les messages. Descriptondmu 62 Reecouter (uniquement pour les message multimedias) Vous pouvez reecouter les messages multimedias. Recevoir (en cas de message de notification) Si le message multimedia est defini sur Telechargement auto desactive, vous ne pouvez obtenir que la Notification. Pour recevoir un message, vous devez selectionner [Recevoir]. Boite d'envoi [Menu 5-4] C'est ici que vous pouvez visualiser les messages envoyes ou non. Pour le message envoye, vous pouvez voir l'etat de livraison. La navigation est identique a celle de la boite de reception. Instructions sur les icones [ ] MMS envoye [ ] MMS non envoye [ ] MMS livraison confirmee [ ] SMS envoye [ ] SMS non envoye [ ] SMS livraison confirmee Lorsque vous utilisez le message qui a deja ete envoye. Afficher Vous pouver afficher les message envoyes. Transferer Vous pouvez transferer le message actuel a d'autres destinataires. Supprimer Vous pouvez supprimer le message actuel. Afficher les informations Vous pouvez afficher les informations sur les messages de la boite d'envoi : l'adresse de l'expediteur, l'objet (uniquement pour les messages multimedias), la date et heure du message, le type et la taille du message Rapport de livraison. Tout supprimer Vous pouvez supprimer tous les messages envoyes. Descriptondmu 63 Messages [Menu 5] Lorsque vous n'avez pas envoye le message : Afficher Vous pouver afficher les messages non envoyes. Envoyer Vous pouvez envoyer un message. Supprimer Vous pouvez supprimer le message concerne. Afficher les informations Vous pouvez voir les information concernant la boite d'envoi. Envoyer tout Vous pouvez envoyer tous les messages que vous n'avez pas encore envoyes. Tout supprimer Vous pouvez supprimer tous les messages que vous n'avez pas encore envoyes. Brouillons [Menu 5-5] Descriptondmu 64 En utilisant ce menu, vous pouvez preregler jusqu'a cinq messages de multimedia que vous utilisez frequemment. Ce menu montre les prereglages de la liste des messages multimedia. Les options suivantes sont disponibles : ? Modifier : Modifiez le message que vous choisissez. ? Supprimer : Supprimez les messages que vous choisissez. ? Afficher les informations : Pour voir les informations du message. Boite vocale [Menu 5-6] Vous pouvez ecouter la boite vocale. Message d'information [Menu 5-7] (Depend du reseau et de l'abonnement) Les messages du service d'information sont des messages texte fournis par le reseau au GSM. Ils fournissent toutes sortes d'informations generales, telles que des bulletins meteorologiques, des informations sur la circulation routiere, sur les taxis, sur des cosmetiques ou le cours des actions. Les differents types d'information sont associes a un numero, ce qui permet de contacter le fournisseur de service en saisissant le numero correspondant aux informations souhaitees. Une fois un message de service d'information recu, le message contextuel indique que recu un message ou affiche le message directement. Pour afficher a nouveau le message ou non en mode veille, suivez vous avez la sequence indiquee ci-dessous ; Lire [Menu 5-7-1] Lorsque vous avez recu un message de service d'information et 1. selectionne Lire pour afficher le message, celui-ci s'affiche a l'ecran. Vous pouvez lire un autre message en defilant a l'aide des touches L , R ou < [Suivant]. Le message reste affiche jusqu'a ce qu'un autre message 2. apparaisse. Themes [Menu 5-7-2] (dependent du reseau et de l'abonnement) ? Ajouter nouveau Vous pouvez ajouter des numeros de message du service d'information dans la memoire du telephone avec son surnom. Descriptondmu 65 Messages [Menu 5] ? Afficher la liste Vous pouvez visualiser les numeros de message du service d'information que vous avez ajoutes. Si vous appuyez sur la touche < [Option], vous pouvez modifier et supprimer la categorie du message d'information que vous avez ajoutee. ? Liste active Vous pouvez selectionner les numeros de message du service d'information dans la liste active. Si vous activez un numero de service d'information, vous pouvez recevoir les messages envoyes depuis ce numero. Modeles [Menu 5-8] Modele SMS [Menu 5-8-1] Vous disposez de 6 modeles de texte. Modele MMS [Menu 5-8-2] Apres avoir enregistre le nouveau modele, vous disposez de 6 modeles de texte. ? Afficher : Permet d'afficher les modeles multimedias. ? Modifier : Permet de modifier les modeles multimedias. ? Ajouter nouveau : Permet d'ajouter de nouveaux modeles multimedias. Descriptondmu 66 ? Ecrire MMS : Permet d'ecrire des messages multimedias en utilisant les modeles multimedias. ? Supprimer : Permet de supprimer les modeles multimedias. ? Tout supprimer : Permet de supprimer tous les modeles multimedias. Signature [Menu 5-8-3] Vous pouvez creer votre carte de visite en saisissant votre nom, numero de telephone, numero de fax et adresse electronique. Reglages [Menu 5-9] SMS [Menu 5-9-1] ? Types de message Texte, Voix, Fax, Teleappel, X.400, E-mail, ERMES Generalement, le type de message est defini sur Texte. Vous pouvez convertir votre texte dans d'autres formats. Contactez votre fournisseur de service pour connaitre la disponibilite de cette fonction. ? Duree de validite Ce service du reseau vous permet de definir la duree de stockage de vos messages texte dans le centre de messages. ? Accuse de reception Si vous avez defini sur Oui, vous pouvez verifier que votre message a ete correctement envoye. ? Chemin de retour Lorsqu'un message est envoye, les destinataires peuvent repondre et reporter le cout de la reponse sur votre facture telephonique. ? Centre SMS Si vous souhaitez envoyer le message texte, vous pouvez recevoir l'adresse du centre SMS via ce menu. MMS [Menu 5-9-2] ? Priorite Vous pouvez definir la priorite du message selectionne. ? Duree de validite Ce service du reseau vous permet de definir la duree de stockage de vos messages texte dans le centre de messages. ? Accuse de reception Si vous avez defini cette option sur Oui dans ce menu, vous pouvez verifier que votre message a ete correctement envoye. Descriptondmu 67 Messages [Menu 5] ? Telechargement auto Si vous selectionnez Active, vous recevrez les messages multimedias automatiquement. Si vous selectionnez Desactiver, uniquement un message de notification dans la boite de reception. Vous pourrez ensuite verifier cette notification. vous recevrez Si vous selectionnez Reseau local seulement, les messages multimedias que vous recevez dependent du reseau local. ? Masquer numero Vous pouvez envoyer votre information simultane avec le message envoye. ? Profils Si vous selectionnez serveur de messages multimedias, vous pouvez definir l'URL au serveur de messages multimedias. ? Messages autorises Personnels : Message personnel. Publicites : Message commercial. Informations : Informations necessaires. Centre de boitre vocale [Menu 5-9-3] Vous pouvez recevoir des messages vocaux si cette fonction est prise en charge par le fournisseur de service reseau. Lorsqu'un nouveau message arrive dans la boite vocale, le symbole apparait a l'ecran. Veuillez demander a votre fournisseur de service reseau Descriptondmu 68 plus d'informations sur ses services afin de configurer le telephone en consequence. ? Numero abrege Vous pouvez ecouter la boite vocale en selectionnant Numero abrege. ? Depuis l'etranger Meme si vous etes a l'etranger, vous pouvez ecouter la boite vocale si le service itinerant est pris en charge. Message d'information [Menu 5-9-4] ? Reception - Oui Si vous selectionnez ce menu, votre telephone recevra les messages de service d'information. - Non Si vous selectionnez ce menu, votre telephone ne recevra plus les messages de service d'information. ? Alerte - Oui Votre telephone emettra un bip a la reception des numeros de message du service d'information. - Non Votre telephone n'emettra pas de bip a la reception des messages du service d'information. ? Langues Vous pouvez selectionner la langue voulue en appuyant sur [Active/Desactive]. Les messages du service d'information s'affichent desormais dans la langue que vous avez selectionnee. Messages Push [Menu 5-9-5] Vous pouvez definir cette option selon que vous souhaitez recevoir le message comprenant l'adresse URL ou non. Descriptondmu 69 Photos [Menu 6] L'appareil photo vous permet de prendre des photographies ou que vous soyez. Prendre photo [Menu 6-1] 1. Selectionnez Photos, puis appuyez sur la touche <. Effectuez la mise au point sur l'image a capturer, puis appuyez 2. sur la touche O. Pour enregistrer l'image, appuyez sur la touche 3. O. Remarques ? Fenetre Parametres Vous pouvez regler la taille de l'image, la luminosite, la couleur et le zoom en appuyant sur la touche de fonction U Descriptondmu 70 , D. [ ]Zoom:x1,x2,x3,x4,etx5(dependdela resolution). La valeur par defaut est x1. [ ] Couleur : couleur vraie, sepia, noir/blanc. [ ] Luminosite : --2, --1, 0, +1, +2. [ ] Prise automatique : off, 3 sec, 5 sec [ ] Etat memoire : Permet de verifier la memoire disponible pour prendre de nouvelles photos. [ ] Flash : active ou desactive le flash. [ ] Resolution : VGA 640x480, QVGA 320x240, QQVGA 128x160, PB : 48x48. [ ] Qualite de l'image : Basic, Norm et Fine. Remarque ? Pour utiliser le repertoire d'images, vous devez prendre des photos de 48x48 pixels. Activation d'une cle - - - - LR : Deplace l'element selectionne. UD : Modifie l'option selectionnee. O : Prend et enregistre une photo. > : Revient au menu precedent ou quitte le mode appareil photo. P - - - - : Prend et enregistre une photo. : Envoie par MMS. : Enregistre l'image dans l'album. : Supprime l'image. Avec cadres [Menu 6-2] Vous pouvez prendre une photo sur differents arriere-plans. En outre, vous pouvez selectionner un cadre en appuyant sur les touches U , D. Remarques ? Dans ce mode, vous ne pouvez pas modifier les parametres de resolution. Descriptondmu 71 Photos [Menu 6] Mode rafale [Menu 6-3] Vous pouvez prendre jusqu'a 9 photos a la suite. Une fois que vous avez pris une photo, vous pouvez la visionner en appuyant sur les touches U , D. Remarques ? Si vous selectionnez une resolution de 320x240, vous ne pourrez pas prendre plus de 6 photos. Si vous selectionnez 128x160, vous pourrez prendre 9 photos. Mon album [Menu 6-4] Permet de visionner et d'envoyer une image. En outre, ce menu permet de selectionner une image d'arriere-plan. Toutes images [Menu 6-4-1] Permet d'afficher l'ensemble des photos dans l'ordre. Images generales [Menu 6-4-2] Permet d'afficher l'ensemble des photos, a l'exception des photos avec cadre et des photos du repertoire. Images avec cadre [Menu 6-4-3] Descriptondmu 72 Permet d'afficher les photos avec cadre. ? Options - Miniature : Permet d'afficher jusqu'a 9 vues miniatures simultanement. - - Ecrire MMS : Vous pouvez envoyer des messages multimedias. Mettre en fond d'ecran : Permet de definir une image comme papier peint. - - - - Diaporama : permet de visualiser automatiquement les images sous forme de diaporama. Supprimer : Permet de supprimer une image. Modifier titre : Permet de modifier le titre d'une image. Afficher les informations : permet d'afficher les informations relatives au titre, a la taille, a la date et a l'heure. - Protection : permet de verrouiller l'image pour empecher toute suppression involontaire. Images repertoire [Menu 6-4-4] Vous pouvez afficher toutes les images du repertoire. ? Options - Mettre en fond d'ecran : Permet de definir une image comme papier peint. - - - - Diaporama : Permet de visualiser automatiquement les images sous forme de diaporama. Supprimer : Permet de supprimer une image. Modifier titre : Permet de modifier le titre de l'image. Afficher les informations : Permet d'afficher les informations relatives au titre, a la taille, a la date et a l'heure. - Protection : Permet de verrouiller l'image pour empecher toute suppression involontaire. Reglages [Menu 6-5] Etat memoire [Menu 6-5-1] Permet de verifier la quantite de photos et la place disponible. Descriptondmu 73 Photos [Menu 6] Effacer album [Menu 6-5-2] Permet de supprimer toutes les photos en memoire. Enregistrement automatique [Menu 6-5-3] Enregistre automatiquement les images prises avec l'appareil photo. Descriptondmu 74 Reglages [Menu 7] Vous pouvez definir les menus suivants a votre gre. 1. Appuyez sur la touche < [Menu] en mode veille. 2. Appuyez sur la touche 7 pour acceder directement aux Reglages. Reveil [Menu 7-1] Vous pouvez definir jusqu'a 5 reveils pour etre reveille a une heure specifique. 1. Selectionnez Active et entrez l'heure de reveil de votre choix. 2. Selectionnez la periode de repetition du reveil : Une seule fois, Lun--Ven, Lun--Sam, Tous les jours. 3. Selectionnez la sonnerie d'alarme de votre choix et appuyez sur la touche < [OK]. 4. Modifiez le nom de l'alarme et appuyez sur < [OK]. Date et heure [Menu 7-2] Vous pouvez definir des fonctions relatives a la date et a l'heure. Definir date [Menu 7-2-1] Vous pouvez entrer la date du jour. Format date [Menu 7-2-2] Vous pouvez definir les formats de date suivants : JJ/MM/AAAA, MM/JJ/AAAA, AAAA/MM/JJ (J : Jour / M : Mois / A : Annee). Definir heure [Menu 7-2-3] Vous pouvez entrer l'heure actuelle. Format heure [Menu 7-2-4] Vous pouvez definir le format d'heure sur 24 heures ou 12 heures. Descriptondmu 75 Reglages [Menu 7] Telephone [Menu 7-3] Vous pouvez definir des fonctions relatives au telephone. Parametres d'affichage [Menu 7-3-1] ? Fond d'ecran Vous pouvez selectionner des images d'arriere-plan en mode veille. - Ecran interne Par defaut Vous pouvez selectionner une image ou une animation de papier peint en appuyant sur L ou R. Mon dossier Vous pouvez selectionner une image ou une animation comme papier peint. - 2eme ecran Vous pouvez definir l'arriere-plan du 2eme ecran : horloge numerique ou analogique. ? Themes Vous pouvez definir des images d'arriere-plan en affichant les sous-menus. ? Descriptondmu 76 Message perso Si vous selectionnez Active, vous pouvez modifier le texte affiche en ? mode veille. Retroeclairage Vous pouvez definir la duree de fonctionnement de l'affichage interne. ? Contraste ecran Vous pouvez definir la luminosite de l'ecran en appuyant sur L,R. ? Fenetre d'information Vous pouvez previsualiser l'etat actuel du menu selectionne avant d'ouvrir ce menu. L'etat apparait en bas de l'ecran. ? Afflicher reseau Si vous selectionnez Activer, Nom de reseau (le nom du fournisseur de services) apparait dans le deuxieme ecran. Langue [Menu 7-3-2] Vous pouvez modifier la langue des textes affiches sur votre telephone. Ce changement affecte egalement le mode Entree langue. Appels [Menu 7-4] Vous pouvez definir le menu correspondant a un appel en appuyant sur la touche < [Ok] dans le menu Appels. Renvoi d'appel [Menu 7-4-1] Le service de transfert d'appel vous permet de transferer des appels vocaux entrants, des appels de fax et des appels de donnees vers un autre numero. Pour plus de details, contactez votre fournisseur de services. ? Tous les appels vocaux Transfere tous les appels vocaux, sans condition. ? Si occupe Transfere les appels vocaux lorsque le telephone est en cours d'utilisation. ? Si pas de reponse Transfere les appels vocaux auxquels vous ne repondez pas. ? Si non disponible Transfere les appels vocaux lorsque le telephone est eteint ou hors de la zone de couverture. Descriptondmu 77 Reglages [Menu 7] ? Appels donnees Transfere vers un numero avec une connexion PC, sans condition. ? Appels fax Transfere vers un numero avec une connexion fax, sans condition. ? Tout annuler Annule tous les services de transfert d'appel. Sous-menus Les menus de Renvoi d'appel disposent des sous-menus suivants. - Activer Active le service correspondant. Boite vocale Transmet les appels au centre de messagerie. Cette fonction n'apparait pas dans les menus Tous les appels de donnees et Tous les appels de fax. Nouveau numero Permet d'entrer le numero vers lequel effectuer le transfert. N° favoris Vous pouvez consulter les 5 derniers numeros transferes. Descriptondmu 78 - Desactiver Desactive le service correspondant. - Afficher l'etat Affiche l'etat du service correspondant. Mode reponse [Menu 7-4-2] ? Ouverture clapet Si vous selectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel entrant en ouvrant le clapet. ? Toute touche Si vous selectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel en appuyant sur n'importe quelle touche, a l'exception de la touche E [Terminer]. ? Touche Decrocher Si vous selectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel en appuyant sur la touche S [Envoyer]. Envoyer mon numero [Menu 7-4-3] (fonction dependant du reseau et de l'abonnement) ? Active Vous pouvez choisir d'envoyer votre numero de telephone a votre correspondant. Votre numero apparait alors sur le telephone du correspondant. ? Desactiver Votre numero n'apparait pas sur le telephone du correspondant. ? Definir par reseau Si vous selectionnez ce menu, vous pouvez envoyer votre numero de telephone a l'une des deux lignes d'un correspondant disposant d'un abonnement deux lignes. Descriptondmu 79 Reglages [Menu 7] Double appel [Menu 7-4-4] (fonction dependante du reseau) ? Activer Si vous selectionnez Activer, vous pouvez accepter un appel en attente (recu). ? Desactiver Si vous selectionnez Annuler, vous ne pouvez pas reconnaitre l'appel en attente (recu). ? Afficher l'etat Affiche l'etat de l'appel en attente. Bip minute [Menu 7-4-5] Si vous selectionnez Active, vous pouvez controler la duree de l'appel via l'emission d'un bip toutes les minutes lors d'un appel. Rappel auto [Menu 7-4-6] ? Active Si cette fonction est activee, le telephone essaie automatiquement de recomposer le numero en cas d'echec de la connexion d'un appel. ? Descriptondmu 80 Desactiver Votre telephone n'effectue aucune tentative de recomposition si l'appel d'origine n'a pas ete connecte. Securite [Menu 7-5] Demander code PIN [Menu 7-5-1] Dans ce menu, vous pouvez parametrer le telephone afin qu'il demande le code PIN de votre carte SIM lorsque le telephone est allume. Lorsque cette fonction est activee, vous etes invite a entrer le code PIN. 1. Selectionnez Demander code PIN dans le menu reglages de securite, puis appuyez sur la touche < [Ok]. 2. Selectionnez Active/Desactiver. 3. Pour modifier ce parametre, vous devez entrer votre code PIN lorsque vous allumez le telephone. 4. Si vous entrez un code PIN errone plus de 3 fois de suite, le telephone est verrouille. Dans ce cas, vous devez entrer votre code PUK. 5. Vous disposez de 10 tentatives maximum pour entrer votre code PUK. Si vous entrez un code PUK errone plus de 10 fois de suite, votre telephone ne peut plus etre deverrouille. Vous devez alors contacter votre fournisseur de services. Verouillage telephone [Menu 7-5-2] Pour eviter toute utilisation non autorisee du telephone, vous pouvez utiliser un code de securite. A chaque fois que vous allumez votre telephone, ce dernier vous invite a entrer le code de securite, si vous definissez le verrouillage du telephone sur Active. Si vous definissez le verrouillage du telephone sur Automatique, votre telephone ne demande le code de securite que lorsque vous changez de carte SIM. Descriptondmu 81 Reglages [Menu 7] Interdiction d'appels [Menu 7-5-3] Le service d'interdiction d'appels empeche votre telephone de passer ou de recevoir certaines categories d'appels. Cette fonction requiert un mot de passe d'interdiction d'appels. Le menu correspondant comporte les sous-menus suivants. ? Sortants Le service d'interdiction s'applique a tous les appels sortants. ? International Le service d'interdiction s'applique a tous les appels vers l'international. ? Vers l'international quand itinerant Le service d'interdiction s'applique a tous les appels vers l'international, a l'exception du reseau du pays d'origine. ? Entrants Le service d'interdiction s'applique a tous les appels entrants. ? Entrants quand itinerant Le service d'interdiction s'applique a tous les appels entrants lorsque l'utilisateur est itinerant. ? Tout annuler Ce sous-menu permet d'annuler tous les services d'interdiction. Descriptondmu 82 ? Modifier le mot de passe Ce sous-menu permet de modifier le mot de passe du service d'interdiction d'appels. Sous-menus ? Activer Ce sous-menu permet de demander au reseau d'activer la restriction d'appels. ? Desactiver Ce sous-menu permet de desactiver la restriction d'appels selectionnee. ? Afficher l'etat Ce sous-menu permet de verifier si les appels sont interdits ou non. Appels restreints [Menu 7-5-4] (fonction dependante de la carte SIM) Vous pouvez restreindre vos appels sortants a des numeros de telephone selectionnes. Les numeros sont proteges par votre code PIN2. ? Activer Vous pouvez restreindre vos appels sortants a des numeros de telephone selectionnes. ? Desactiver Vous pouvez desactiver la fonction de numero fixe. ? Liste de numeros Vous pouvez visualiser la liste des numeros enregistres en tant que numeros fixes. Descriptondmu 83 Reglages [Menu 7] Modifier les codes [Menu 7-5-5] PIN est l'abreviation de Personal Identification Number (numero d'identification personnel) ; ce numero permet d'empecher l'utilisation du telephone par une personne non autorisee. Vous pouvez modifier les codes d'acces : Code PIN2, Code de securite. 1. Pour modifier le code de securite ou les codes PIN2, entrez votre code d'origine, puis appuyez sur la touche < [OK]. 2. Entrez votre nouveau code de securite ou PIN2 et verifiez-le. Reseau [Menu 7-6] Vous pouvez selectionner un reseau qui sera enregistre automatiquement ou manuellement. Generalement, la selection du reseau est definie sur Automatique. Automatique [Menu 7-6-1] Si vous selectionnez le mode automatique, le telephone recherche et selectionne automatiquement un reseau a votre place. Une fois le mode automatique selectionne, le telephone est defini sur «Automatique» meme quand le telephone est eteint et allume. Manuel [Menu 7-6-2] Le telephone recherche la liste des reseaux disponibles et vous la Descriptondmu 84 presente. Vous pouvez alors selectionner le reseau de votre choix, dans la mesure ou ce dernier dispose d'une clause d'itinerance avec l'operateur reseau de votre pays d'origine. Le telephone vous invite a selectionner un autre reseau s'il n'arrive pas a acceder au reseau selectionne. Prefere [Menu 7-6-3] Vous pouvez dresser la liste de vos reseaux preferes ; le telephone tente alors de vous enregistrer aupres des reseaux de la liste avant de vous proposer d'autres reseaux. Vous creez cette liste a partir de la liste predefinie des reseaux connus de votre telephone. Reinitialiser reglages [Menu 7-7] Vous pouvez initialiser tous les parametres d'usine par defaut. Pour activer cette fonction, le code de securite est necessaire. Reglages GPRS [Menu 7-8] Vous pouvez definir differents modes d'utilisation du service GPRS. Active [Menu 7-8-1] Si vous selectionnez cette option, le telephone s'abonne automatiquement a un reseau GPRS lorsque vous l'allumez. Le lancement d'une application WAP ou PC etablit la connexion entre le telephone et le reseau et rend le transfert de donnees possible. Lorsque vous fermez l'application, la connexion GPRS est interrompue, mais l'abonnement au reseau GPRS est toujours valable. Si necessaire [Menu 7-8-2] Si vous selectionnez cette option, la connexion GPRS est etablie des que vous vous connectez a un service WAP et est interrompue lorsque vous fermez ce service. Descriptondmu 85 Navigateur [Menu 8] Internet [Menu 8-1] Vous avez acces a differents services WAP (Wireless Application Protocol : protocole d'application sans fil), tels que les services bancaires en ligne, les actualites, la meteo et le trafic aerien. Tous ces services ont ete specialement concus pour les telephones portables et sont geres par des fournisseurs de services WAP. Consultez votre operateur reseau et/ou votre fournisseur de services pour plus d'informations sur la disponibilite et les tarifs des services WAP proposes. Vous obtiendrez egalement les instructions necessaires a l'utilisation de ces services. Contactez votre operateur reseau pour l'ouverture de votre compte Internet. Pour utiliser le navigateur Web, vous devez indiquer votre numero de telephone via l'option de menu Numero personnel. Une fois la connexion etablie, la page d'accueil s'affiche. Son contenu depend du fournisseur de services. Vous pouvez acceder a n'importe quel site Web en entrant son URL. Pour quitter le navigateur a tout moment, appuyez sur la touche E. Le telephone passe alors en mode veille. Page d'accueil [Menu 8-1-1] Ce menu vous permet d'acceder a la page d'accueil. La page d'accueil peut etre le site defini dans le profil active. Elle est definie par le fournisseur de services si vous ne l'avez pas creee dans le profil active. Descriptondmu 86 Favoris [Menu 8-1-2] Les signets fonctionnent de la meme maniere que les favoris enregistres dans le navigateur d'un PC. Afin de faciliter l'acces a vos sites WAP preferes, vous pouvez les ajouter dans la liste des signets et modifier cette liste a votre gre. Appuyez sur < [Ok] pour acceder aux options disponibles ou sur > [Retour] pour fermer le menu. ? Se connecter : Vous connecte au signet selectionne. ? Ajouter : Ajoute un nouveau signet manuellement. ? Modifier : Modifie le titre et l'adresse du signet selectionne. ? Supprimer : Supprime le signet selectionne de la liste des signets. Profils [Menu 8-1-3] Les profils correspondent aux configurations permettant d'utiliser les services WAP et MMS. Comme pour la connexion Internet d'un PC, le telephone portable doit etre configure afin d'acceder a la passerelle du fournisseur de services. Dans ce menu, vous pouvez configurer plusieurs profils. Les profils WAP et MMS sont differents ; vous devez donc configurer 2 profils distincts. Contactez le fournisseur de services pour obtenir tous les parametres requis. Ce telephone mobile prend egalement en charge la configuration par radio OTA (Over The Air), compatible avec la specification Openwave. A l'aide d'OTA, vous pouvez configurer le telephone en utilisant un SMS. Contactez le fournisseur de services pour connaitre la disponibilite de ce service. Chaque profil contient le menu suivant : ? Activer Vous permet d'activer le profil de votre choix. ? Reglages Vous permet de modifier les parametres WAP du profil selectionne. - Page d'accueil Vous permet d'entrer l'adresse (URL) d'un site a utiliser comme page d'accueil. Vous n'avez pas besoin d'entrer la formule «http://» au debut de chaque URL : le navigateur WAP l'insere automatiquement. Descriptondmu 87 Navigateur [Menu 8] - Type service Cette option permet de definir le service de donnees de support. - ? Donnees ? GPRS Parametres de donnees Cette option n'apparait que si vous definissez le service de support sur Donnees. Adresse IP : Entrez l'adresse IP de la passerelle WAP de votre choix. Numero d'appel : Entrez le numero de telephone a composer pour acceder a votre passerelle WAP. ID utilisateur : Identite des utilisateurs pour votre serveur de composition (PAS pour la passerelle WAP). Mot de passe : Mot de passe requis par votre serveur de composition (PAS par la passerelle WAP) afin de vous identifier. Type d'appel : Selectionnez le type d'appel de donnees, Analogique ou Numerique (RNIS). Vitesse d'appel : Vitesse de votre connexion de donnees : 9600ou14400. Temps d'attente : Entrez une periode d'attente. Le service de navigation WAP devient indisponible si aucune donnee n'est entree ou transferee au cours de Descriptondmu 88 la periode definie. - Parametres GPRS Les parametres de ce service ne sont disponibles que si vous avez selectionne Adresse IP : GPRS comme service de support. Entrez l'adresse IP de la passerelle WAP a laquelle vous accedez. APN : Entrez l'APN du service GPRS. ID utilisateur : Identite des utilisateurs pour votre serveur APN. Mot de passe : Mot de passe requis par votre serveur APN. - Type de connexion Les options de type de connexion sont Temporaire ou Continu et dependent de la passerelle utilisee. Continue Mecanisme de distribution confirme mais generant davantage de trafic sur le reseau. Temporaire Service non confirme (sans connexion). HTTP - Parametres du proxy Adresse IP : Saisissez l'adresse IP du proxy. Port : Saisissez le numero de port du proxy. - Parametres DNS Vous pouvez definir le serveur primaire ou secondaire comme DNS. - Parametres securises Selon le port de passerelle utilise, vous pouvez definir cette option sur Active ou sur Desactiver. - Afficher images Vous pouvez choisir si les images des cartes WAP doivent etre affichees ou non. ? Renommer Permet de modifier le nom du profil. Descriptondmu 89 Navigateur [Menu 8] ? Supprimer Vous pouvez supprimer le profil. ? Ajouter Permet d'ajouter un nouveau profil manuellement. Aller a l'URL [Menu 8-1-4] Vous pouvez vous connecter directement au site de votre choix. Pour cela, vous devez entrer une URL specifique. Reglages cache [Menu 8-1-5] Vous pouvez supprimer le contenu de la memoire cache ou modifier le mode Cache. ? Effacer cache Le contenu de la memoire cache est supprime. ? Verifier cache Vous pouvez selectionner cette option pour verifier la memoire cache ou non. Reglages cookies [Menu 8-1-6] Les informations et les services auxquels vous avez accede sont enregistres dans la memoire cache du telephone. ? Descriptondmu 90 Supprimer cookies Permet d'effacer toutes les donnees enregistrees dans le cookie. ? Verifier cookies Verifier si un cookie est utilise ou non. Certificats [Menu 8-1-7] La liste des certificats disponibles vous est presentee. Reinitialiser les profils [Menu 8-1-8] Vous pouvez reinitialiser les profils pour restaurer les parametres d'origine. Version du navigateur [Menu 8-1-9] La version du navigateur WAP est affichee. Service SIM [Menu 8-2] Votre operateur peut vous proposer des services particuliers par le biais de votre carte SIM (banque a domicile, bourse, etc.). Si vous etes abonne a l'un de ces services, le nom de ce service apparait a la fin du menu principal. Grace au menu Services SIM, votre telephone est pare pour le futur et prendra en charge les nouveaux services de votre operateur. Pour de plus amples informations, contactez votre operateur. Descriptondmu 91 Navigateur [Menu 8] Sur le menu de navigation Si vous etes en ligne, les menus suivants apparaissent. ? Page d'accueil Reportez-vous au [Menu 8-1-1]. ? Recharger Actualise la page actuelle. ? Favoris Reportez-vous au [Menu 8-1-2]. ? Enregistrer comme signet Vous pouvez enregistrer un site en tant que signet. ? Acceder a l'URL Vous pouvez acceder au site de votre choix. Dans ce menu, vous pouvez egalement modifier l'adresse du site. ? Effacer cache Le contenu de la memoire cache est supprime. Descriptondmu 92 Mon dossier [Menu 9] MP3 [Menu 9-1] Le C3400 est equipe d'un lecteur MP3 integre. Vous pouvez ecouter de la musique enregistree au format MP3 dans la memoire de votre telephone, en utilisant un casque compatible ou le haut- parleur interne. Remarques ? En raison de la petite taille du haut-parleur, dans certains cas, des distorsions peuvent se produire, notamment lorsque le volume est au niveau maximum et lorsque les basses sont tres presentes. C'est pourquoi nous vous recommandons d'utiliser le casque stereo pour profiter pleinement de la haute qualite de votre musique. Le lecteur MP3 prend en charge : ? MPEG Couche III : frequence d'echantillonnage max. : 48 KHz, debit binaire max. : 192 Kbps, stereo. ? MPEG-2 Layer III : frequence d'echantillonnage max. : 24 KHz, debit binaire max. : 160 Kbps, stereo. ? AAC : ADIF, ADTS formats (frequence d'echantillonnage max. : 48KHz) Vous pouvez transferer des fichiers d'un ordinateur compatible vers la memoire de votre telephone portable a l'aide du gestionnaire de telephone (ou du programme PC sync) present sur le CD-ROM fourni avec votre telephone. Avant de connecter le telephone au PC a l'aide du cable USB (fourni avec votre telephone), vous devez installer un pilote. Selectionnez C3400.inf. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel du CD-ROM. Descriptondmu 93 Mon dossier [Menu 9] Remarques ? Le PC utilise doit fonctionner sous Windows 98 Second Edition, Windows 2000, Windows ME ou Windows XP. ? Outre la possibilite de telecharger des fichiers MP3 vers votre telephone, vous pouvez egalement telecharger sur un ordinateur les images et les films pris avec votre telephone, a l'aide du cable USB fourni. Pour telecharger des sonneries, des papiers peints ou des jeux Java, le cable serie est necessaire. Ce cable vous permet egalement de gerer votre repertoire, votre agenda et votre boite de reception depuis votre ordinateur. Contactez votre revendeur agree pour connaitre les accessoires disponibles. Lecteur MP3 [Menu 9-1-1] 1. Appuyez sur Menu MP3 puis selectionnez Lecteur MP3. 2. Appuyez sur la touche de fonction gauche acceder aux menus suivants : ? < [Options] pour Afficher la liste d'ecoute Vous pouvez visualiser la liste des morceaux en cours de lecture. ? Equalizer Ce menu vous permettra d'ajuster l'equalizer en ecoutant la Descriptondmu 94 musique. Ce telephone comprend quatre menus predefinis. Lorsque vous accedez a ce menu, la valeur actuelle de l'equalizer s'affiche. ? Mode de lecture Ce menu vous permet de definir le mode de lecture : Tout lire, Tout repeter et Repeter un morceau. ? Definir comme sonnerie Ce menu vous permet de definir le fichier MP3 en tant que sonnerie. Vous pouvez egalement le faire dans le menu Profils Audio. Liste d'ecoute [Menu 9-1-2] Ce menu vous permet d'afficher la liste d'ecoute dans son integralite. Vous pouvez basculer d'une piste a l'autre en appuyant sur la touche de navigation. De plus le menu Option vous permet de supprimer ou d'afficher les informations d'un fichier selectionne. Reglages du clapet [Menu 9-1-3] ? Continuer la lecture Bien que le clapet soit ferme, la lecture se poursuit. ? Arreter la lecture Une fois le clapet ferme, la lecture s'arrete. Etat de la memoire [Menu 9-1-4] Vous permet de verifier la capacite de memoire dans chaque menu. Jeux et applis [Menu 9-2] Mes jeux et applis [Menu 9-2-1] L'ecran principal (menu principal Java) comprend un dossier preinstalle et en ajoute a la liste lorsque vous creez un dossier ou que vous stockez des jeux telecharges. Apres avoir selectionne un dossier et appuye sur Menu, les sousmenus disponibles pour plusieurs options (Aj.nouveau, Bouger, About, Info, Supprimer, Mise a jour, Options, Renommer et Quitter) apparaissent. ? Nouveau dossier : Cree un dossier. ? Deplacer : Deplace le jeu stocke vers un autre dossier. ? Lancer : Affiche toutes les informations relatives au jeu. ? Effacer : Supprime le jeu. ? Renommer : Permet de modifier le titre. Descriptondmu 95 Mon dossier [Menu 9] Si vous selectionnez un jeu preinstalle, plusieurs sous-menus (Haut, Infos, Options et Quitter) apparaissent. Si vous choisissez Infos, les informations relatives aux jeux fournis par defaut apparaissent. Java Java est une technologie developpee par Sun Microsystems. A l'instar des applets Java que vous telechargez a l'aide des navigateurs standard Netscape ou MS Internet Explorer, les MiDlets Java peuvent etre telecharges a l'aide d'un telephone WAP. Selon votre fournisseur de services, tous les programmes bases sur Java, tels que les jeux Java, peuvent etre telecharges et executes sur un telephone. Une fois telecharges, les programmes Java apparaissent dans le menu Applications, ou vous pouvez les selectionner, les executer ou les supprimer. Les fichiers de programme Java sont enregistres dans votre telephone aux formats .JAD et .JAR. Remarques ? Les fichiers JAR sont des programmes Java au format compresse et les fichiers JAD sont des fichiers de description contenant des informations detaillees. A partir du reseau, il vous est possible d'afficher toutes les informations du fichier JAD avant de telecharger le Descriptondmu 96 programme. Avertissement ? Seuls les programmes J2ME (Java 2 Micro Edition) peuvent etre executes sur un telephone. Les programmes J2SE (Java 2 Standard Edition) ne fonctionnent que sur PC. ? Meme si elles sont generees dans un langage standard (J2ME), les applications Java ne sont pas compatibles avec tous les telephones car elles utilisent des bibliotheques specifiques (API). Si vous telechargez une application Java qui n'a pas ete generee precisement pour ce modele de telephone, des problemes de mise hors tension ou de blocage peuvent se produire et vous devrez redemarrer le telephone (en deconnectant, puis en reconnectant la batterie). Ces problemes sont lies a une incompatibilite de programmes et ne signifient pas que le telephone est defectueux. Images [Menu 9-3] La touche de fonction gauche < [Option] vous permet d'acceder acceder aux fonctions suivantes : ? Mettre en fond d'ecran : l'image selectionnee peut etre etablie en tant que fond d'ecran. ? Ecrire MMS : l'image telechargee peut etre envoyee via MMS. Sons [Menu 9-4] La touche de fonction gauche < [Option] vous permet d'acceder acceder aux fonctions suivantes : ? Definir comme sonnerie : le fichier son selectionne peut etre etabli en tant que sonnerie. ? Ecrire MMS : le fichier son peut etre envoye via SMS ou MMS. Descriptondmu 97 Accessoires Il existe divers accessoires pour votre telephone portable. Vous pouvez choisir parmi ces options selon vos propres habitudes de communication. Batterie standard Kit pieton Permet d'utiliser le telephone en mode mains libres. Chargeur de batterie Ce chargeur vous accompagne lors de vos deplacements, et vous permet de charger la batterie loin de votre maison ou de votre bureau. CD/Kit pour donnees Vous pouvez connecter votre telephone au PC pour echanger les donnees. Remarques ? Utilisez toujours d'authentiques accessoires de meme marque. ? Le non-respect de cette recommandation risque d'entrainer l'annulation de votre garantie. ? Les accessoires peuvent differer selon les pays. Contactez votre fournisseur pour vous procurer des accessoires supplementaires. 98 Donnees techniques Generalites Code de produit : C3400 Systeme :GSM900/DCS1800 Temperatures de fonctionnement Max : +55°C Min : -10°C 99 100 Memo 101 Memo 102 Memo 103 Memo 104 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.