- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Smartphones
- LG
- B2100
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
77
FRANCAIS B210GUIDEL'TSAR Issue 1.0 P/N : MMBB0160644 G Printed in Korea B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre telephone et conservez-le pour reference. FRANCAIS Elimination de votre ancien appareil 1. Ce symbole, representant une poubelle sur roulettes barree d'une croix, signifie que le produit est couvert la directive europeenne 2002/96/EC. 2. Les elements electriques electroniques jetes separement, dans les vide-ordures prevus a par votre municipalite. 3. Une elimination les conforme aux consequences negatives l'environnement et la sante 4. Pour par doivent etre et cet effet instructions aidera a reduire et risques eventuels B2100 pour plus ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures menageres ou encore la magasin ou vous avez achete ce produit. Photo Telephone humaine. d'information concernant l'elimination de votre GUIDE DE L'UTILISATEUR Veuillez lire attentivement d'utiliser votre reference. telephone ce manuel avant et conservez-le pour Presentation Precautions 4 ...................................................... d'usage de l'appareil ................... 5 Fonctions additionnelles appel Pendant un appel Appels multi-parties ou de conference Menu En ............................................... ......................................... Generalites Description Vue avant du telephone ............................. ..................................................... Vue arriere ................................................... Description des touches Description du clavier Touches alphabetiques .............................. .................................. ................................ 11 11 12 13 13 14 Informations a l'ecran Informations a l'ecran Icones affichees ................................... a l'ecran ............................ Codes d'acces ........ ............................................... Code PIN (4 a 8 chiffres) Code PIN2 (4 a 8 chiffres) ............................. ........................... Code PUK (4 a 8 chiffres) Code PUK2 (4 a 8 chiffres) Code de securite (4 a 8 chiffres) ........................... ......................... Description des ................. en Arborescence des 15 Messages [Menu 1] Ecrire SMS [Menu 1-1] Ecrire MMS [Menu 1-2] Boite de reception [Menu 1-3] Boite d'envoi [Menu 1-4] Brouillons [Menu 1-5] Messagerie vocale [Menu 1-6] Message d'information [Menu 1-7] Modeles [Menu 1-8] Reglages [Menu 1-9] Journal appels [Menu 2] Appels en absence [Menu 2-1] Appels recus [Menu 2-2] Appels emis [Menu 2-3] service Installation menus ............................ ....................................... ................................ ..................................................... Insertion de la carte SIM Retrait de la carte SIM ................................. Installation de la batterie Chargement .............................. .............................. de la batterie Debranchement du ........................... chargeur ....................... 16 16 16 16 17 17 ..................... .............................. ................................... .................... .............. ..................................... ................................... Emission et reception d'un appel Emission d'un appel Appels internationaux Emission d'un appel a l'aide du repertoire ................ ..................................... .................................. 2 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR ..... 18 18 18 18 19 21 22 22 22 22 22 22 menus 15 ................................ Mise 19 ............................... .................... .............................. ............................... 24 26 26 28 32 33 34 34 35 36 37 41 41 41 41 Supprimer les appels recents [Menu 2-4] Frais d'appel [Menu 2-5] Info GPRS [Menu 2-6] .... .............................. ................................. Profils audio [Menu 3] Activer [Menu 3-x-1] Personnaliser [Menu 3-x-2] Renommer [Menu 3-x-3] Reglages [Menu 4] Date et heure [Menu 4-1] Telephone [Menu 4-2] Appels [Menu 4-3] Securite [Menu 4-4] Reseau [Menu 4-5] Activer GPRS [Menu 4-6] Reinitialiser reglages [Menu 4-7] Agenda [Menu 5] Reveil [Menu 5-1] Calendrier [Menu 5-2] Contacts [Menu 5-3] Photos [Menu 6] Prendre photo [Menu 6-1] Avec cadres [Menu 6-2] Mon album [Menu 6-3] Reglages [Menu 6-4] Outils [Menu 7] Favoris [Menu 7-1] Jeux [Menu 7-2] Calculatrice [Menu 7-3] .................................. ..................................... .......................... .............................. ........................................ ............................. .................................. ........................................ ..................................... ...................................... ............................ ................. ........................................... ......................................... .................................. .................................... ............................................ ............................ ............................... ................................. ................................... .............................................. ....................................... ........................................... ................................ 41 Mon dossier 41 42 Convertisseur d'unites [Menu 7-5] Fuseaux horaires [Menu 7-6] 43 Memo 43 43 44 45 45 45 46 49 51 52 52 53 53 53 54 59 [Menu 7-4] ............................... ............... ....................... vocal [Menu 7-7] Etat memoire [Menu 7-8] Navigateur [Menu 8] Page d'accueil [Menu 8-1] Favoris [Menu 8-2] Profils [Menu 8-3] Aller a l'URL [Menu 8-4] Reglages cache [Menu 8-5] Reglages cookies [Menu 8-6] Certificats [Menu 8-7] Reinitialiser les profils [Menu 8-8] Version du navigateur [Menu 8-9] Sur le menu de navigation Jeux & applications [Menu 9] Mes jeux & applications [Menu 9-1] Telecharger [Menu 9-2] Profils [Menu 9-3] ............................... ............................. ...................................... ........................... ....................................... ......................................... ............................... ......................... ...................... ................................... ................ ................ ........................... ...................... ............ ............................... ......................................... 64 64 65 65 65 66 66 66 66 68 68 68 68 68 68 69 70 70 70 70 59 60 Accessories 61 Depannage Donnees techniques 62 ................................................... ..................................................... ..................................... 71 72 74 63 63 63 63 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 3 Presentation Felicitations! Vous concu pour tirer venez parti des de faire l'acquisition du B2100, un telephone portable sophistique et compact, technologies de communication mobile numerique. toutes dernieres Ce guide de l'utilisateur contient des informations importantes sur l'utilisation et le fonctionnement de ce attentivement toutes faire fonctionner votre optimale et de telephone. ces prevenir Veuillez lire informations afin de telephone de maniere tout dommage ou toute mauvaise utilisation de celui-ci. Les changements ou modifications non approuves dans ce guide de l'utilisateur peuvent annuler la garantie de votre telephone portable. 4 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Mesures de securite Remarque Pour d'ordre preserver nous vous obligatoires generale en votre securite demandons de Ne pas utiliser votre et celle des autres, ne pas utiliser les telephones mobiles dans certaines conditions (en conduisant par exemple) et dans certains lieux (avions, hopitaux, stations services, et ateliers garagistes). appareil dans les terrains, parkings sous-sol, mouvement (train ou telephone de votre tete. considerablement d'un de appel) doit etre a l'oppose de l'emplacement l'implant. Mesures de precautions* A/Un indicateur de 'niveau de reception' vous appareil est en mesure de recevoir et d'emettre un signal dans de bonnes conditions. En effet, plus le niveau de reception est faible, plus la puissance d'emission de votre telephone est elevee. permet de savoir si De ce votre fait et afin de reduire au de permettrons de reduire l'absorption, par les parties sensibles de votre corps, de la puissance rayonnee par votre telephone. Ces * mesures vous Aucun constat de dangerosite d'utilisation des telephones mobiles n'ayant ete constate, seul le principe de 'precaution' nous pousse a vous demander de respecter ces quelques mesures. Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut s'averer dangereux, voir illegal. Des informations detaillees disponibles dans ce sont egalement manuel. maximum le rayonnement emis par les telephones utilisez votre vehicule voiture). C/Evitez aussi de positionner le telephone a cote du ventre des femmes enceintes ou du bas du La distance entre le simulateur mobile doit etre pompe a insuline) et le telephone minimum de 15 cm. Le telephone mobile (lors sous- un B/Lors d'une communication, utilisez le kit 'pieton' 'mains libres' qui vous permet d'eloigner le ventre des adolescents. au dans ou Precautions a prendre par les porteurs d'implants electroniques cardiaque (ou la ou mobiles, appareil dans de bonnes conditions reception. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 5 Exposition Informations et ou aux La valeur de DAS la radiofrequences modele l'exposition aux ondes radio d'absorption specifique (DAS SAR, Specific Absorption Rate) sur sur le debit Le B2100 est conforme securite relatives a aux exigences de l'exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basees sur des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de securite destinees a garantir la securite de toutes les personnes, quels que soient leur et leur condition age physique. Les recommandations relatives a l'exposition ondes radio utilisent mesure connue sous le (DAS). nom de debit unite de une aux d'absorption specifique Les tests de DAS sont effectues via des methodes normalisees, en utilisant le niveau de puissance certifie le plus eleve du telephone, dans toutes les bandes de frequence utilisees. Meme si tous les modeles de telephones LG n'appliquent pas les memes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriees en matiere d'exposition aux ondes radio. internationale de par l'ICNIRP protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissus. 6 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR ete utilisation a plus elevee ce pour par DASY4 (pour une a 0.923 W/kg (10 g). mesuree l'oreille) Le niveau de DAS applique aux habitants de pays/regions ayant adopte la limite de DAS recommandee par l'IEEE (Institut des Ingenieurs Electriciens et Electroniciens) est de 1,6 W/kg en moyenne pour un (1) gramme de tissu (Etats-Unis, Canada, Australie et Taiwan). Entretien et reparation Avertissement! utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agrees L'utilisation de pour ce modele de telephone. tout autre type de batterie, de chargeur et d'accessoire peut s'averer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au telephone. Ne demontez pas votre reparation, confiez-le a telephone. un En technicien cas de qualifie. Tenez votre telephone eloigne d'appareils electriques, tels qu'un televiseur, une radio un La limite de DAS recommandee (Commission a ou ordinateur. Ne placez pas une votre telephone a proximite de qu'un radiateur ou de chaleur, telles cuisiniere. sources Ne placez pas votre telephone micro-ondes, auquel dans la batterie cas un four a exploserait. Assurez-vous que les cables fournis en tant qu'accessoires ne soient pas en contact avec Ne le faites pas tomber. Ne soumettez pas votre vibrations Si mecaniques telephone ou a des l'antenne inutilement. a des chocs. appliquez un revetement vinyle sur la vous risquez de coque de votre telephone, l'endommager. vous Pour nettoyer l'exterieur du combine, utilisez un chiffon sec.(N'utilisez pas de solvant, tel que du benzene, un diluant ou de l'alcool.) Ne placez pas votre telephone endroits trop enfumes Ne placez pas cartes de credit pourrait nuire magnetiques. votre telephone a aux avec un risqueriez d'endommager de donnees tension. proximite de car il objet pointu, telephone. votre Ne mettez pas votre telephone en contact liquides ou des elements humides. avec sous Fonctionnement telephone Pour tirer le meilleur telephone prenez trop poussiereux. de titres de transport, donnees des bandes Retirez le cable telephone votre dans des ou Ne touchez pas l'ecran vous ou Utilisez les accessoires tels que les ecouteurs pieton avec la plus grande precaution. et le kit en avant de mettre le optimal du parti des performances de preservant la batterie, tout en compte les conseils suivants : Ne manipulez pas l'antenne lorsque le telephone est en cours d'utilisation. Si vous y touchez, cela peut affecter la qualite de l'appel, et le telephone risque de fonctionner a un niveau de puissance superieur a celui reellement necessaire, d'ou l'autonomie en une reduction communication et en de mode veille. des Utilisez les accessoires tels que l'oreillette avec plus grande precaution. Ne manipulez pas la l'antenne inutilement. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 7 Quittez la route et garez-vous avant d'emettre Appareils electroniques ou Tous les telephones portables peuvent provoquer des interferences pouvant affecter les performances des appareils electroniques. N'utilisez pas votre telephone pres d'equipements medicaux sans permission. Evitez de placer votre telephone a proximite de votre stimulateur cardiaque, comme dans une poche poitrine. Les portables peuvent nuire protheses telephones au bon fonctionnement de certaines auditives. mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des televiseurs, radios, ordinateurs, etc. Lorsque votre vehicule est equipe d'un airbag, genez pas son declenchement avec un equipement sans fil portable ou fixe. Il pourrait ne effet provoquer de graves blessures raison de performances inadequates. en ecoutez vous Verifiez au volant les lois et reglements vigueur Ne tenez pas le telephone dans votre main alors que vous conduisez. Utilisez 8 un kit mains sur la conduite. libres, si disponible. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR en exterieur, particulierement recommande apretez a traverser vous vous la rue. en matiere d'utilisation des telephones portables dans les zones ou vous conduisez. Concentrez toute votre attention musique que le volume soit regle a un niveau raisonnable afin que vous restiez avertis de ce qu'il se passe autour de vous. lorsque en de la en assurez-vous Cela est Securite un appel, si les conditions de requierent. Les radiofrequences peuvent affecter certains systemes electroniques de votre vehicule, tels que le systeme audio stereo ou les equipements de securite. Si Des interferences de recevoir conduite le Eviter toute nuisance a votre ouie Vous exposez a des sons forts pendant trop longtemps peut nuire a votre ouie. C'est pour cela que nous vous recommandons de ne pas allumer ou eteindre votre oreille et de et des sonneries a votre telephone trop pret de regler le volume de la musique un niveau raisonnable. Zone de Avec les enfants dynamitage Conservez votre telephone dans un endroit sur, hors de la portee des enfants. En effet, votre N'utilisez pas votre telephone lorsque des operations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les reglements et les lois. telephone est compose de petites pieces qui un danger d'etouffement. peuvent presenter Sites potentiellement dangereux N'utilisez pas votre telephone dans une stationservice. N'utilisez pas votre telephone proximite de carburant chimiques. Ne transportez pas et ou de Appels d'urgence Les numeros a produits tous les reseaux ne telephone portable et de ses devez donc pas fournisseur de service local. Informations la batterie et sur precautions d'usage accessoires. Il n'est pas necessaire Dans Les un avion appareils interferences Eteignez dans un sans peuvent generer des dans les avions. votre telephone avant d'embarquer avion. Ne l'utilisez pas l'equipage. de completement la batterie fil sur la ne pas etre cellulaires. Vous dependre uniquement de telephone portable pour emettre un appel d'urgence. Renseignez-vous aupres de votre ne stockez pas de ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, a votre d'urgence peuvent sur votre produits dangereux, de liquides proximite de disponibles piste sans autorisation de Contrairement decharger avant de la recharger. batteries, elle n'a pas d'effet memoire pouvant compromettre ses aux autres performances. Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont concus pour optimiser la duree de vie de votre batterie. Ne demontez pas et ne court-circuitez pas la batterie. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 9 Les contacts toujours metalliques de la batterie doivent rester propres. Procedez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci n'offre plus des performances acceptables. La batterie peut etre rechargee des centaines de fois avant qu'il soit necessaire de la remplacer. Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongee afin d'optimiser sa duree d'utilisation. N'exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l'utilisez pas non plus dans des lieux tres humides, tels que les salles de bain. Ne placez pas votre telephone dans des endroits chauds ou froids, cela pourrait affecter les 10 performances de la batterie. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Description du telephone Vue avant Ecouteur Ecran d'affichage Prise du kit pieton Touche favoris Touche de fonction gauche Touche laterale de l'appareil photo Touche de message Touche de fonction droite Touche de raccourci de l'appareil photo Touche Envoyer Touche contacts Touche FIN/MARCHE/ARRET Touche de Touches Touche etoile suppression numeriques Touche diese Microphone B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 11 Description du telephone Vue arriere Objectif de l'appareil photo Miroir Socle pour carte SIM Contacts de la batterie Couvercle Batterie Connecteur de cable du chargeur de batterie Batterie 12 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Description Voici les elements Description Touche cles du telephone. Touche Description Touche de fonction gauche/ Touche de fonction droite Chacune de ces touches execute la fonction indiquee par le texte qui s'affiche juste au-dessus a l'ecran. Touche de ): navigation haut ( permettant touche de raccourci d'acceder au menu Touche de touche de ): navigation haut ( raccourci permettant d'acceder au Favoris. Contacts. Touche de navigation gauche ( ): Touche de raccourci permettant d'afficher le menu Appareil photo. Touche de navigation droite ( ): permettant d'acceder a la boite de reception. Description Touche Envoyer Vous pouvez composer un numero de telephone et repondre a un appel. Si vous appuyez sur cette touche sans saisir un numero, votre telephone affiche les numeros que vous avez recemment composes, les numeros d'appels recus et ceux du clavier Touches de navigation Permettent de faire defiler les noms, les numeros de telephone, les menus ou les options de parametre. des touches que ~ vous avez manques. Pave numerique Ces touches permettent principalement de composer des numeros en mode veille et de saisir des numeros ou caracteres en mode edition. Lorsque vous appuyez touches. longuement En appuyant sur interroger votre boite En , sur ces vous pouvez vocale. vous pouvez appuyant sur un appel international. , passer En appuyant sur les touches a vous pouvez composer rapidement un numero. , touche de raccourci B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 13 Description Touche des touches Touches Description Touche FIN/MARCHE/ARRET Permet de mettre fin a un appel ou de le refuser. Cette touche sert egalement de touche de mise sous tension lorsque vous appuyez sur celle-ci pendant quelques secondes. Chaque symboles. Cote droit du Touche telephone vous Le tableau suivant permet d'utiliser plusieurs repertorie les differents symboles. Touche Description . Vous pouvez supprimer des caracteres ou retourner au menu. alphabetiques touche ,/?!-:' "1 . ,/?!-:' "1 ABC2 AAAA abc2 DEF3EE E def3 GHI4IIII˝ ghi4 JKL5 c ⓒ jkl5 Description MNO6 Maintenez cette touche enfoncee pour lancer l'appareil photo. Appuyez sur cette touche pour PQRS7 I pqrs7 ß TUV8 UUU tuv8 WXYZ9 wxyz9 0 [Espace] prendre une mno6 oe photo. [Espace] 14 B2100 GUIDE OOOOOE DE L'UTILISATEUR 0 Informations a l'ecran Plusieurs icones Icones s'affichent a l'ecran. affichees Icone/Indicateur En voici la description. a l'ecran Icone/Indicateur Description Indique la force du L'appel est connecte. signal du reseau. Profil Kit Vous pouvez utiliser le service GPRS. Indique que d'itinerance. utilisez un L'alarme a Indique l'etat de la batterie. Vous ete vous avez parametree service un SMS. message vocal. message Push. Vous avez recu Vous avez recu un pieton active. Profil Kit Voiture active. Vos appels sont renvoyes. et est activee. recu un Description Profil Silencieux active. Vous pouvez afficher votre agenda. Profil vibreur active. Profil General active. Profil Fort active. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 15 Installation 1. Insertion de la carte SIM Trouvez la du de la carte SIM situee n Attention a l'arriere prise telephone. Suivez les etapes ci-dessous pour installer la carte SIM. 1. Enlevez la batterie si elle est fixee. 2. Glissez la carte SIM dans son avec les connecteurs logement, sous le porte-carte argente, dores orientes vers le Le retrait de la batterie du dernier est connecte telephone pendant que peut provoquer des ce dysfonctionne-ments. Le contact metallique de la carte SIM peut facilement endommage par des rayures. Faites tres attention a la carte SIM lorsque vous la manipulez et l'installez. etre Suivez les instructions fournies avec la carte SIM. 3. Installation de la batterie 1. Positionnez les situes bas. au ergots bas de la batterie dans les encoches 2. Retrait de la carte SIM Suivez les etapes SIM. prevues a cet effet. ci-dessous pour retirer la carte 1. Enlevez la batterie si elle est fixee. 2. Sortez la carte SIM de son 16 logement. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 2. Ensuite, poussez jusqu'a que la moitie batterie soit en ce de la place. 3. Attachez le couvercle en le faisant glisser vers le haut jusqu'au clic. n Avertissement Ne forcez pas le connecteur car cela peut le telephone et/ou le chargeur. n endommager Remarque Le message "Batterie en charge" s'affiche a l'ecran lorsque vous connectez le chargeur de voyage. Si la 4. Chargement Pour brancher le batterie est completement vide, le message "Batterie charge" s'affiche apres un delai assez long. de la batterie chargeur au telephone, vous devez installer la batterie. 1. La fleche face, vous comme 5. Debranchement telephone indique ses dans l'illustration, branchez la fiche du un n boite. chargeur du appuyant boutons lateraux sur comme Remarque Assurez-vous que la batterie est completement chargee avant d'utiliser le telephone. Ne retirez pas la batterie declic. ou la carte SIM pendant le chargement. Les barres animees s'arreteront chargeur prise murale. Utilisez uniquement le chargeur livre dans la sur la du le sur 2. Branchez l'autre extremite en indique dans l'illustration. chargeur la prise, en bas du telephone, jusqu'a ce qu'elle soit inseree dans son logement. Vous devez sentir chargeur Debranchez faisant de batterie du en n des de l'icone de la batterie la fin du chargement. Remarque Si la batterie Eteignez le ne se charge pas: telephone. Assurez-vous que la batterie est correctement inseree. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 17 Emission Emission d'un Si 2. vous reception 3. Si appel 1. Saisissez le numero l'indicatif de et de telephone comprenant zone. souhaitez supprimer un numero, appuyez sur la touche Appuyez sur la touche pour sur la touche pour mettre fin a la Appuyez . appeler le conversation. Appels internationaux 1. Maintenez la touche enfoncee pour obtenir l'indicatif international. Le caractere "+" peut remplacer le code d'acces international. 2. Saisissez le code pays, l'indicatif de zone, et le numero de telephone. 3. Appuyez sur la touche Emission d'un repertoire 1. En mode . appel a veille, appuyez l'aide du sur la touche [Contacts]. 2. Lorsque le 18 s'affiche, selectionnez appuyant sur la touche menu Rechercher en B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR vous appel trouvez l'element recherchant a appuyez sur partir du la touche correspondant. numero. 3. d'un . souhaite en du numero, pour appeler le nom ou Menu En Le menu affiche un appel est different l'ecran du combine pendant principal par defaut que vous obtenez a partir de l'ecran de veille. Voici la description des options. 1 Pendant 1-1 Mettre un Lorsque vous appuyez sur sur du menu un appel en vous appuyant mettez en evidence mettre appel en emettez attente ou recevez un la touche. un 1-4 appel, l'appel auquel fin, puis appuyez sur haut/bas. vous appels, souhaitez la touche l'appel que [Terminer] vous souhaitez appel appel l'ecouteur, partir du appel. Appuyez sur la touche [Contacts] puis selectionnez Rechercher. Pour enregistrer le numero dans le repertoire pendant l'appel, appuyez sur la touche [Contacts] puis selectionnez Ajouter. 1-3 Basculer entre deux Pour basculer entre deux appels appels, selectionnez la touche selectionnez Permuter lorsque le simplement sur la peut egalement vous recevez un de communication. Un appel entrant entrant [Envoyer]. Le combine lorsque un sonne, appuyez touche Vous pouvez composer un numero a repertoire pour emettre un deuxieme [Options], puis repondre a combine sur d'un Reception Pour [Envoyer] pour le deuxieme la touche flechee sur voulez mettre fin a l'un des deux terminer. Lorsqu'un appel est mis en attente, appuyez la touche [Envoyer] pour l'activer. Emettre Si apres avoir selectionne mettre en attente. 1-2 appels appel et l'ecran attente. Cette son se affiche prevenir vous appel un entrant en cours fait entendre dans second fonction, appelee Mise appel en en attente, n'est disponible que si votre reseau la prend en charge. Pour plus d'informations sur l'activation la desactivation la rubrique Mise Si la Mise en et de cette fonction, reportez-vous a en attente attente est mettre en attente le [Menu 4-4-4]. activee, vous premier appel pouvez repondre au second, en appuyant sur la touche [Envoyer] ou en selectionnant la touche [Repondre], puis le menu En attente et Repondre. et appuyez simplement sur la touche [Envoyer]. Vous pouvez vous concentrer sur un des deux ou B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 19 Menu En appel Vous pouvez mettre fin a l'appel actuel et repondre a l'appel en attente en selectionnant touche [Menu], puis le menu 1-7 Activation des tonalites la Terminer et Repondre. appel entrant Pendant un appel, les tonalites appuyant simplement sur la touche vous etes pouvez refuser la touche un touche tonalites [options], puis Desactiver DTMF de la meme [Terminer] ou sur la touche longuement quand le clapet est ferme. communication, vous appel entrant en appuyant en [Menu] et en selectionnant Multi-parties/Rejeter ou en appuyant sur la touche [Terminer]. sur 1-8 Il est 1-6 Desactivation du son Vous pouvez desactiver le du microphone son du microphone pendant un appel en appuyant sur la touche [Options] puis en selectionnant Muet. Vous pouvez reactiver le appuyant sur la touche son du combine en [Desactiver le mode Muet]. Lorsque le son du combine correspondant ne peut pas 20 encore est desactive, votre entendre, mais vous l'entendre. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR nouveau maniere. Appel des messages jeu d'outils SIM votre DTMF. Les peuvent etre activees de possible d'acceder operateur dans le selectionnant aux des services SIM s'affiche fonctionnalite. et menu principal du services SIM de En appel en [Options]. Le menu uniquement lorsque menu la touche carte SIM du combine pouvez DTMF sont type audiotel. Pour les desactiver, selectionnez la n'etes pas en communication, vous Lorsque pouvez refuser un appel entrant sans y repondre vous un par defaut, afin de permettre, par exemple, d'utiliser un standard automatise de vous Lorsque pendant activees 1-5 Refus d'un en DTMF appel supporte cette la 2 Appels multi-parties ou Vous pouvez basculer entre deux appels selectionnant la touche [Options] puis de conference Le service de multi-parties permet d'avoir une ou de conference conversation simultanee vous avec plusieurs appelants, si le fournisseur de service du reseau prend en charge cette fonction. Il est possible de configurer uniquement un appel multi-parties lorsque vous disposez d'un appel actif et d'un appel en attente, et que vous avez repondu aux deux appels. Des qu'un appel multiparties est configure, la personne qui a configure cet appel peut ajouter, deconnecter ou separer les appels (c'est-a-dire, retirer un appel de l'appel multi-parties tout en restant connecte avec vous). Le nombre maximum d'appelants dans un appel multi-parties est de cinq. Des le depart, vous controlez l'appel multi-parties, et vous etes le seul a pouvoir y ajouter des appels. 2-1 Emission d'un second appel Vous pouvez emettre un second appel pendant que vous etes en communication. Pour cela, saisissez le second numero touche second en et appuyez sur la en Basculer. 2-2 Configuration d'un appel multi-parties Vous pouvez connecter un appel en attente avec l'appel actuellement actif pour former un appel multi-parties en selectionnant la touche [Options], puis Conference/Joindre tout. 2-3 Mise en Pour mettre selectionnez attente de en attente la touche Conference/Maintenir 2-4 Activer l'appel multi-parties un appel multi-parties, [Options] puis Tt. l'appel multi-parties Pour rendre actif en attente appel multi-parties en attente, selectionnez la touche [Options], puis Multi-parties/Tout joindre. 2-5 Ajout d'appels a l'appel multi-parties Pour mis un joindre en un appel actif a l'appel multi-parties attente, selectionnez la touche [Options] puis Multi-parties/Tout joindre. [Envoyer]. Lorsque vous obtenez le appel,le premier est automatiquement mis attente. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 21 Menu En 2-6 Affichage des appelants dans multi-parties Pour faire defiler les numeros des appel un appel appelants qui composent un appel multi-parties sur l'ecran du et combine, appuyez sur les touches . en attente de l'un des membres d'un appel multi-parties Pour mettre en appelant selectionne affiche a l'ecran) d'un appel attente un (dont le numero est multi-parties mis en attente, selectionnez la touche [Options], puis Multi-parties/Exclure. appel prive lors d'un appel multi-parties Pour etablir une communication privee avec un appelant dans le cadre d'un appel multi-parties, affichez a l'ecran le numero de cet appelant, puis selectionnez la touche [Options] et Multiparties/Prive pour mettre tous les autres appelants en attente. 22 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR appel multi-parties L'appelant actuellement affiche d'un appel parties peut etre deconnecte en appuyant touche [Terminer]. multisur Pour mettre fin a la un appel multi-parties, appuyez [Options], puis selectionnez Multi-parties/Terminer multi-parties. sur 2-7 Mise 2-8 Un 2-9 Fin d'un la touche En selectionnant la touche Multi-parties/Tout terminer, actifs et en attente [Options] puis appels tous les prennent fin. Vous pouvez utiliser les codes d'acces decrits dans cette section pour eviter l'utilisation non autorisee a de votre Les codes d'acces, telephone. l'exception des codes PUK et PUK2, peuvent modifies en utilisant [Menu 4-4-6]. etre Code PUK (4 a 8 chiffres) Le code PUK (PIN Unblocking Key, cle de deblocage personnelle) est necessaire pour modifier un code PIN bloque. Le code PUK peut etre fourni contraire, Code PIN (4 a 8 chiffres) avec la carte SIM. Dans le local pour obtenir le code. Si Le code PIN (Personal Identification Number, numero d'identification personnel) protege votre code, cas contactez votre fournisseur de service contactez egalement vous perdez le votre fournisseur de service local. carte SIM contre toute utilisation non autorisee. Le code PIN est carte SIM. telephone que vous generalement fourni avec la Lorsque le code PIN est active, votre vous demande ce code a chaque fois le mettez en marche. Par contre, lorsque le code PIN est desactive, telephone se connecte directement sans demander ce votre au reseau code. Le code PIN2, fourni certaines cartes SIM, plusieurs fonctions telles que Frais d'appel, Appels restreints. Ces fonctions ne sont disponibles que si votre carte SIM les prend en charge. avec Le code PUK2, fourni avec certaines cartes pour modifier un code PIN2 pour acceder a SIM, est necessaire bloque. Si egalement vous perdez le code, contactez votre fournisseur de service local. Code de securite Code PIN2 (4 a 8 chiffres) est necessaire Code PUK2 (4 a 8 chiffres) (4 a 8 chiffres) Le code de securite empeche toute utilisation non Il est generalement autorisee de votre telephone. fourni avec le telephone. Ce code est necessaire et pour supprimer toutes les entrees de telephone pour activer le menu "Reinitialiser reglages". Le nombre par defaut est "0000". B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 23 Arborescence des 1 2 Journal Messages 1 Date et heure 2 Appels recus 3 General 3 3 Appels emis 4 Fort 4 Supprimer les appels recents 5 Kit Appels 3 Boite de 2 4 Boite d'envoi 5 Brouillons 7 Messagerie vocale Message d'information 5 Frais Reglages 24 B2100 GUIDE en DE L'UTILISATEUR absence d'appel 6 Info GPRS 8 Modeles 9 Reglages 1 Vibreur seul 1 reception 4 2 Silencieux 2 Ecrire MMS 6 3 Profils audio appels 1 Ecrire SMS menus pieton 6 Kit voiture Telephone Appels 4 Securite 5 Reseau 6 Activer GPRS 7 Reinitialiser reglages 7 Outils 8 Navigateur 1 Reveil 1 Favoris 1 Page d'accueil 2 Calendrier 2 Jeux 2 Favoris 3 Contacts 3 Calculatrice 3 Profils 4 Mon dossier 4 Aller a l'URL 5 Convertisseur d'unites 5 6 Fuseaux horaires 7 Certificats 5 Agenda 7 Memo vocal 8 Etat memoire 6 9Jeux& applications 1Mesjeux& applications 2 Telecharger Reglages cache Reglages cookies 3 Profils 8 Reinitialiser les profils 9 Version du navigateur 6 Photos 10 Service SIM 1 Prendre photo 2 Avec cadres 3 Mon album 4 Ce menu depend des services SIM et du reseau. Reglages B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 25 Messages [Menu 1] Ce comprend les fonctions en rapport avec (Short Message Service, Service de messages courts), les MMS (Multimedia Message Service, Service de messagerie multimedia), la menu les SMS boite vocale, ainsi que les messages de service du reseau. Ecrire SMS [Menu 1-1] Vous pouvez ecrire et modifier un SMS, en verifiant le nombre de pages du message. 1. Entrez dans le sur 2. Si la touche vous Messages [Select]. menu souhaitez ecrire selectionnez en n Remarque Le telephone prenant en charge l'EMS version 5, qui permet d'envoyer des images en couleur, des sons, des styles de texte, etc. Le correspondant peut ne pas recevoir correctement les photos, les sons ou les styles de texte que vous avez envoyes, si son telephone ne prend pas en charge de telles options. Options Envoyer appuyant Permet d'envoyer des messages 1. Entrez les numeros un nouveau message, 2. Ecrire Texto. Appuyez sur texte. des destinataires. la touche pour ajouter d'autres destinataires. 3. Pour faciliter la saisie du texte, utilisez le modeT9. Pour plus d'informations, reportez- 3. Vous pouvez ajouter des numeros depuis vos contacts. a la rubrique Comment utiliser le mode (Page 30). vous T9 4. Appuyez 5. Si vous texte, [Inserer] pour joindre voulez definir ou touche sur terminer sa une un option pour Appuyez sur la touche apres avoir saisi les numeros. element. Enregistrer votre redaction, appuyez [Options]. 4. sur la Permet de stocker les messages dans les Brouillons. Police Selectionnez 26 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR la Taille et le Style des polices. Inserer Couleur Selectionnez la Couleur du premier plan et de l'arriere-plan. Symbole Vous pouvez Alignement Vous pouvez creer des contenus de messages alignes a Droite, au Centre ou a Gauche. ajouter des caracteres speciaux. Image Vous pouvez inserer des images par defaut ou les photos de Mon dossier qui sont disponibles Ajout dictionnaire pour les SMS. Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu s'affiche uniquement lorsque le mode Son edition est Intuitif (T9Abc/T9abc/T9ABC). Langue du T9 Selectionnez un Modeles mode de saisie T9. Quitter Si vous redaction appuyez sur Quitter pendant la d'un message, vous pouvez stopper l'ecriture du message et revenir au menu Message. Le message que vous avez redige n'est pas Vous pouvez inserer les sons disponibles pour les SMS. enregistre. qui sont SMS Vous pouvez utiliser les Modeles predefinis dans le telephone. SMS Contacts Vous pouvez ajouter les numeros de telephone ou les adresses electroniques dans le Contacts. Signature Vous pouvez ajouter vos informations de contact au message. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 27 Messages [Menu 1] Ecrire MMS [Menu 1-2] Enregistrer Vous pouvez ecrire et modifier des verifiant la taille du message. MMS, Vous pouvez Brouillons ou 1. Activez le touche 2. Si vous Messages [Select]. menu souhaitez rediger message, selectionnez 3. Vous pouvez creer choisir un des modeles en 4. deja appuyant sur la ou de message diapo avant ou apres diapo Vous pouvez actuelles. - Vous pouvez envoyer des MMS a plusieurs destinataires, donner la priorite a votre message, et aussi l'envoyer plus tard. Apercu apercu rediges. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR des MMS que diapositive Supprimer diapo supprimer les diapositives diapo Definir la minuterie Vous pouvez definir le minuteur pour la diapositive, le texte, l'image et le son. Envoyer 28 une Vous pouvez acceder a la precedente ou suivante. Format Options un tant que modeles. Ajouter diapo Aller a message Appuyez sur Inserer pour ajouter Symbole, photo, Image, Son, Prendre une photo, Memo vocal, Modeles SMS, Contacts ou Signature. vous avez en Ecrire MMS. cree. Vous pouvez afficher enregistrer des MMS dans Vous pouvez ajouter la diapo actuelle. un nouveau un nouveau multimedia en - Echanger texte et images Vous pouvez modifier la position des et du texte dans le message. images Supprimer piece jointe Vous pouvez supprimer les de la diapositive. images ou les sons Cette option est disponible uniquement lorsque existent. tous les medias Ajout dictionnaire Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu s'affiche uniquement lorsque le mode edition est Intuitif Langue (T9Abc/T9abc/T9ABC). du T9 Selectionnez un mode de saisie T9. Quitter Vous pouvez revenir n au menu Messages. Remarque Si vous selectionnez l'image (15 K) au moment de la composition d'un message multimedia, le chargement prendra environ 15 secondes (minimum). Vous ne pourrez pas activer d'autres touches pendant le chargement. Au bout de 15 secondes, vous pouvez composer votre message multimedia. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 29 Messages [Menu 1] Comment utiliser le mode T9? Le mode T9 vous permet de saisir du texte rapidement. Dans sur ce mode, appuyez simplement la touche comportant la lettre une fois correspondante. Le mot change apres chaque frappe. Par consequent, vous ne devez pas faire trop attention a l'apparence du mot sur l'ecran tant que vous n'avez pas appuye sur toutes les touches appropriees. Pour supprimer un caractere situe a Pour inserer gauche, appuyez sur plusieurs numeros, maintenez la touche . T9 est base vous sur un pouvez dictionnaire integre egalement ajouter de auquel nouveaux mots. 1. Commencez la saisie d'un mot serie de touches avec la 1 "Fille". T9Abc 159 1 T9abc D (pour i) 158 1 enfoncee, options.) De plus, le telephone prend en charge trois modes: Intuitif (T9Abc, T9ABC, T9abc), Multitap (ABC, abc), Numerique (123). Si vous souhaitez changer de mode, appuyez sur la touche a (pour F) et saisissez les numeros. maintenez la touche vous Appuyez seulement une fois sur chaque touche pour obtenir une lettre. Exemple: pour ecrire vous pouvez modifier le type de langue. (Vous pouvez egalement utiliser les Saisie des mots a l'aide du mode T9. 160 enfoncee Si T9abc . Autre possibilite: Appuyez sur Inserer et (pour l) 157 Fil 1 T9abc (pour l) 155 1 T9abc Fille (pour e) 155 1 T9abc B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Symboles. Selectionnez caractere Fille appuyez 30 la touche et selectionnez Eh le souhaite sur Select. et 2. Lorsque vous avez termine la saisie d'un mot, verifiez qu'il est correctement Saisissez Mot Si le mot est correct : Appuyez sur la touche et Mot votre mot orthographie. LGGSM ABC Sauvegarder ABC Retour Sauvegarder Retour saisissez le mot suivant. 3. Pour inserer Si le mot n'est pas correct: Recherchez a l'aide de la touche (Mot , Autre possibilite : precedent suivant). et Mot Si souhaitez vous ne aucun des mots une marque de la touche a ponctuation, plusieurs reprises jusqu'a ce que la ponctuation souhaitee apparaisse. appuyez sur Langues du T9 Vous pouvez choisir T9 selectionnant Menu. Langues en proposes, vous pouvez ajouter vos propres mots. Appuyez la touche sur [Options] edition en mode Intuitif. Selectionnez Ajouter menu du dictionnaire T9. Vous pouvez voir ce qui suit. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 31 Messages [Menu 1] Boite de reception Vous etes averti lorsque des messages. Ils sont stockes dans la Boite de reception. Les messages de la boite de reception sont identifies par des icones. d'informations, reportez-vous Pour aux plus instructions "Message SIM" signifie que le message a ete exceptionnellement stocke sur la carte SIM. Pour la notification de MMS, vous devez attendre telechargement et le traitement du message. Pour plus d'informations sur les parametres de notification, reportez-vous au [Menu 1-8-2]. le sur les icones. icone Message SIM [Menu 1-3] vous recevez Pour lire Description un messages MMS message, selectionnez un des appuyant sur la touche en . Repondre SMS Vous pouvez Message SIM repondre a l'expediteur. Transferer Lu Vous pouvez transferer Notification de MMS Si le telephone affiche "Pas message SIM", vous devez une d'espace pour supprimer tous les messages SIM de votre boite d'envoi ou boite de reception. Si le telephone affiche "Pas d'espace pour message", pouvez liberer de dans chaque dossier en supprimant les vous messages, les medias et les l'espace applications. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR a Appeler Vous pouvez rappeler l'expediteur. Supprimer Vous pouvez supprimer le message actuel. Extraire Vous pouvez extraire des numeros, du son et du texte. Ces derniers seront enregistres dans Mon dossier, Contacts, 32 le message selectionne autre personne. ou dans les favoris WAP. Afficher les informations icone Vous pouvez afficher les informations sur les messages recus: l'adresse de l'expediteur, l'objet Description MMS Envoye MMS Non (uniquement pour les messages multimedias), la date et heure du message, le type et la taille du envoye Livraison confirmee message. SMS Reecouter (uniquement pour les message multimedias) Vous pouvez re-ecouter multimedias. Reception (en Si le cas les messages de notification de MMS est defini reglage Telechargement auto Lorsque vous utilisez deja ete envoye MMS) Transferer n'obtenez Vous pouvez transferer d'autres destinataires. sur desactive, vous que la Notification. Pour recevoir le message, vous devez selectionner [Recevoir]. Bien que le reglage MMS soit defini sur Telechargement auto active, notification reseau ou pouvez obtenir un message de fonction de l'environnement du le message qui a le message actuel a Supprimer Vous pouvez supprimer le message actuel. vous en [Menu 1-4] C'est ici que vous pouvez visualiser les messages envoyes ou non.Pour le message envoye, vous pouvez voir l'etat de livraison. La est Afficher les informations Vous pouvez afficher les informations sur les messages de la boite d'envoi : l'adresse de pour d'autres raisons. Boite d'envoi navigation reception. envoye l'expediteur, l'objet (uniquement pour les MMS), la date et heure du message, le type et la taille du message. identique a celle de la boite de B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 33 Messages [Menu 1] Non Pour envoye: chaque brouillon, vous disposez des options : Appuyez sur [Options]. suivantes Modifier Fonction qui permet de modifier le message. Envoyer Vous pouvez transferer le message actuel a d'autres destinataires. Afficher Vous pouvez afficher le message selectionne. Modifier Vous pouvez modifier le message selectionne. Envoyer Supprimer Vous pouvez supprimer le message actuel. Vous pouvez envoyer le message selectionne Supprimer Afficher les informations Vous pouvez afficher les informations messages de la boite d'envoi. sur les Supprime le message selectionne du dossier des brouillons. Afficher les informations Brouillons [Menu 1-5] Vous pouvez visualiser les messages enregistres comme brouillons. Les brouillons sont repertories auxquelles ils ont ete enregistres. Utilisez les touches de navigation haut/bas pour naviguer dans la liste. avec la date et l'heure icone Description MMS SMS Livraison confirmee 34 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Vous pouvez afficher les informations concernant le message selectionne: objet (uniquement pour les messages multimedias), date et heure de la sauvegarde, type et taille du message, priorite (uniquement pour les messages multimedias). Tout supprimer tous les messages contenus dans le dossier des brouillons. Supprime Messagerie vocale Vous pouvez ecouter [Menu 1-6] la boite vocale. Message d'information [Menu 1-7] Les messages du service d'info sont des messages texte fournis par le reseau au GSM. Ils fournissent toutes sortes d'informations generales, telles que des bulletins meteorologiques, des informations circulation routiere, cosmetiques ou le sur Les differents types d'information sont associes numero, ce qui permet de contacter le aux en a saisissant le numero informations souhaitees. Une fois un message de service d'information recu, le message contextuel indique que vous avez recu un message ou affiche le message directement. Pour afficher a nouveau mode veille, suivez la le message ou non en sequence indiquee ci-dessous; Vous pouvez ajouter des numeros de message du service d'information dans la memoire du avec son surnom. Vous pouvez visualiser les numeros de message du service d'information que vous ajoutes. Si vous appuyez sur la touche [Options], vous pouvez modifier et supprimer la categorie du message d'information que vous avez ajoutee. avez Liste active Vous pouvez selectionner les numeros de message du service d'information dans la liste active. Si Lire 1. Ajouter Afficher la liste un correspondant [Menu 1-7-2] telephone la les taxis, sur des cours des actions. sur fournisseur de service Themes [Menu 1-7-1] vous d'information, messages activez vous envoyes un numero de service pouvez recevoir les depuis ce numero. message de recu service d'information et selectionne Lire pour afficher le message, celui-ci s'affiche a Vous Lorsque un vous avez pouvez lire un autre message l'aide des touches ou , en defilant a [Suiv.]. 2. Le message reste affiche jusqu'a autre message apparaisse. ce qu'un B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 35 Modeles Modeles Vous [Menu 1-8] SMS [Menu 1-8-1] disposez de 6 modeles de texte. Vous remplacer les modeles predefinis par vos preferes ou ajouter un nouveau modele. pouvez modeles Modeles Vous MMS [Menu 1-8-2] Supprimer diapo Vous pouvez actuelles. Format - supprimer les diapositives diapo Definir la minuterie Vous pouvez definir le minuteur pour la diapositive, le texte, l'image et le son. Supprimer piece jointe disposez des options suivantes. Apercu Vous pouvez supprimer les de la diapositive. images ou les sons Vous pouvez afficher un apercu des messages multimedias que vous avez rediges. tous les medias Enregistrer Ajout dictionnaire Vous pouvez enregistrer des messages multimedias dans la boite d'envoi ou en tant Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu s'affiche uniquement lorsque le mode que modeles. edition Ajouter diapo Vous pouvez ajouter la diapo actuelle. Cette option est disponible uniquement lorsque existent. est Intuitif (T9Abc/T9abc/T9ABC). Langue du T9 une diapo avant ou apres Selectionnez un mode de saisie T9. Quitter Aller a diapo Vous pouvez acceder a la precedente ou suivante. 36 diapositive B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Vous pouvez revenir au menu Message. Signature [Menu 1-8-3] Vous pouvez creer votre carte de visite en saisissant votre nom, numero de telephone, numero de fax et adresse electronique. Reglages [Menu 1-9] Chemin de retour Lorsqu'un message est envoye, les destinataires peuvent repondre et reporter le cout de la reponse sur votre facture telephonique si votre fournisseur de service local le permet. Centre SMS SMS [Menu 1-9-1] Types de message Texte, Voix, Fax, Teleappel, X.400, E-mail, ERMES le type de message est defini Texte. Vous pouvez convertir votre texte dans d'autres formats. Contactez votre Generalement, sur fournisseur de service pour connaitre disponibilite de cette fonction. Duree la le centre de messages. Si de defini sur Priorite Une fois que a vous ete pouvez correctement vous avez priorite (Basse, Normal configure le niveau de ou Elevee), vous pouvez envoyer le message. de validite Ce service du reseau duree de stockage de vous vos permet de definir la MMS dans le centre de messages. Si Oui, verifier que votre message recu. [Menu 1-9-2] Accuse reception vous avez MMS Duree de validite Ce service du reseau vous permet de definir la duree de stockage de vos messages texte dans Accuse Vous pouvez consulter l'adresse du centre SMS via ce menu. de reception vous avez defini cette option menu, vous pouvez verifier a ete correctement recu. sur Oui dans ce que votre message B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 37 Telechargement Activer : si auto - selectionnez vous messages sont telecharges des leur reception. Desactiver : si vous selectionnez cette Numero d'appel: Entrez le numero de telephone a composer pour acceder a votre passerelle WAP. option, devez confirmer les messages que souhaitez telecharger. vous Oui sauf a ID utilisateur l'etranger : vous pouvez activer le Telechargement automatique; sinon, vous pouvez activer le Telechargement automatique dans un reseau d'itinerance lorsque vous choisissez "Arret". "Marche" de Mot de passe Type d'appel: Selectionnez le type d'appel de donnees, Analogique ou Numerique (RNIS). Profils Afin de Vitesse telecharger definir le CSD Si vous ou MMS du serveur, il faut la connexion data de GPRS. choisissez le multimedia, vous serveur de messagerie pouvez definir l'URL du devient entree menu vous permet d'acceder a la MMS Centre. - (MMSC) Type de service Donnees GPRS 38 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR ou 14400. Entrez indisponible si ou transferee une periode navigation WAP donnee aucune de la au cours n'est periode definie. - Ce : Vitesse de votre connexion d'attente. Le service de de Page d'accueil : 9600 Etendre le delai connecter au service. - d'appel de donnees: messagerie multimedia. Vous pouvez definir plus de 5 profils pour ce serveur de donnees Adresse IP vous menu Parametres Cette option n'apparait que si vous definissez le service de support sur Donnees. option, les automatiquement cette Parametres GPRS Les parametres de ce service disponibles que si GPRS comme vous avez ne sont selectionne service de support. Adresse IP APN : 1. Maintenez la touche Entrez l'APN du service GPRS. ID utilisateur 2. Vous pouvez verifier les Mot de passe - - Numero Type de connexion Les options de type de connexion sont Temporaire ou En continu et dependent de la passerelle utilisee. Parametres enfoncee mode suivants. abrege en Depuis l'etranger si ecouter sur sous-menus Vous pouvez ecouter la boite vocale selectionnant Numero abrege. Meme securises Selon le port de passerelle utilise, vous pouvez definir cette option sur Active ou en veille. pris en vous etes a l'etranger, vous pouvez la boite vocale si le service itinerant est charge. Desactive. Personnels: Publicites: Message commercial. - nouveau message arrive dans la boite vocale, le l'abonnement) [Menu 1-9-4] Oui Si vous telephone [Menu 1-9-3] Vous pouvez recevoir des messages vocaux si cette fonction est prise en charge par le fournisseur de service reseau. Lorsqu'un et de Charger Informations: Informations necessaires. Messagerie du reseau (Depend Message personnel. vocale d'information Message Messages autorises selectionnez recevra ce menu, votre les messages de service d'information. - Non Si vous telephone selectionnez ne recevra ce menu, votre plus les messages de service d'information. symbole apparait a l'ecran. Veuillez demander a votre fournisseur de service reseau plus d'informations sur ses services afin de configurer le telephone en consequence. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 39 Alerte - Oui Votre telephone des numeros emettra un bip a la reception de message du service d'information. - Non Votre telephone n'emettra pas de bip a la reception des messages du service d'information. Langues Vous pouvez selectionner appuyant sur la langue voulue en Les messages [Active/Desactive]. du service d'information s'affichent desormais dans la langue que Message vous avez selectionnee. Push [Menu 1-9-5] Vous pouvez definir cette option selon que souhaitez recevoir le message ou non. 40 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR vous Journal absence Appels en Ce les numeros [Menu 2-1] des recemment appels manques. Vous pouvez appeler ces numeros, enregistrer et afficher la date et l'heure. menu Ce menu affiche les numeros recemment des Ce appels recus. Appels emis minuteurs Appuyez sur 2. Appuyez sur directement et afficher la date et l'heure. Vous pouvez supprimer les appels recents comme les Appels en absence, les Appels les recus, Frais Dans duree Appels emis ou Tous les [Menu 2-5] d'appel ces appels. sous-menus, vous pouvez afficher la et le cout de vos appels. en mode veille. ou pour acceder utilisez les touches et en d'appel, puis surbrillance Duree [Select]. Voici les 5 sous-menus: Dernier appel, Tous les appels, Appels recus, Appels emis et Reinitialiser. appel appels recents [Menu 2-4] [Menu] la touche 3. Faites defiler pour mettre affiche les numeros les la touche pour entrer dans le menu Frais selectionnez Duree de l'appel. recemment Supprimer d'appels. 1. [Menu 2-3] des appels composes. Vous pouvez appeler ces numeros, enregistrer menu [Menu 2-5-1] l'appel recus et des Appels emis en heures, minutes et secondes. Vous pouvez egalement reinitialiser les Vous pouvez appeler ces enregistrer et afficher la date et l'heure. numeros, de Cette fonction permet d'afficher la duree de votre Dernier appel, de Tous les appels, des Appels [Menu 2-2] Appels recus Duree appels [Menu 2] Cout et appuyez sur de votre dernier conserver le cout, [Menu 2-5-2] l'appel Cette fonction vous appel, permet de verifier le cout de de tous les appels, de et de reinitialiser le cout. vous avez 1. Appuyez sur 2. Appuyez sur directement Pour reinitialiser besoin du code PIN2. la touche [Menu] en mode veille. la touche ou pour acceder utilisez les touches et pour entrer dans le menu Frais d'appel, selectionnez Cout de l'appel. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 41 Journal appels [Menu 2] 3. Faites defiler pour mettre en surbrillance Cout de comm et appuyez sur la touche [Select]. Voici les 4 les n sous-menus: appels, Cout Dernier appel, Tous restant et Reinitialiser. Regl. credit Ce service du reseau cout reel facture pour les appels par votre fournisseur de service peut varier, en fonction des caracteristiques du reseau, des arrondis de facturation, des taxes, etc. appels vos (depend de la carte SIM) [Menu 2-5-3] Tarif/unite Vous pouvez prix unitaire. specifier le type de devise et le Contactez votre fournisseur de service pour prix unitaires. Pour selectionner la monnaie ou l'unite dans ce menu, vous avez obtenir les besoin du code PIN2. n Remarque Lorsque toutes les unites ont ete utilisees, aucun appel ne peut etre effectue a l'exception des appels urgents. En fonction de la carte SIM, vous avez besoin du code PIN2 pour definir une limite de cout de l'appel. permet de limiter le selectionnant des unites vous selectionnez Lire, le nombre d'unites restantes s'affiche. Si vous selectionnez vous Changer, pouvez modifier votre limite de facturation. Affich credit Ce service du reseau Reglages vous en de facturation. Si Remarque Le cout de vous permet de voir automatiquement le cout de vos derniers appels. S'il est defini sur Activer, vous pouvoir voir le dernier cout a la fin de l'appel. Info GPRS [Menu 2-6] Vous pouvez verifier la quantite de donnees transferees via le reseau par GPRS. De plus, vous pouvez afficher le temps Duree de l'appel passe en ligne. [Menu 2-6-1] Vous pouvez verifier la duree du Dernier appel et de Reinitialiser. Vous pouvez egalement Reinitialiser les minuteurs Volume donnees d'appels. [Menu 2-6-2] Vous pouvez verifier les volumes Envoye, Recus ou Tout les volumes de donnees et Reinitialiser. 42 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Profils audio Dans ce menu, vous pouvez regler et personnaliser les sonneries du telephone differents evenements 1. Appuyez Kit pour et environnements. sur la touche sur la touche [Menu] en mode veille. 2. [Menu 3] pieton Vous pouvez regler le profil dans le menu pieton lorsque vous branchez un casque. Kit Kit voiture Appuyez directement ou pour y acceder utilisez les touches et . Vous pouvez regler le profil dans le menu Kit voiture lorsque vous activez le kit mains libres. n Vibreur seul Remarque Les Vous pouvez regler le profil dans le menu Vibreur seul si vous avez besoin du mode vibreur. Dans sont definies ce sur mode, toutes les sortes d'alertes Vibreur ou Silencieux. Activer Active le Silencieux Vous pouvez regler le profil dans le menu Silencieux si vous vous trouvez dans un endroit silencieux. General regler le profil dans le menu General. Personnaliser [Menu 3-x-2] Chaque menu comprend les sous-menus indique ci-dessous a l'exception du menu comme Vibreur regler le profil dans le trouvez dans un Alerte appels Vous permet de selectionner le type d'alerte tel que Sonnerie, Vibreur, etc. pour le profil audio selectionne. Fort Vous pouvez bruyant. [Menu 3-x-1] profil selectionne. seul. Vous pouvez vous vous profils Voiture peuvent etre uniquement actives lorsque le microphone auriculaire est branche au combine. Toutefois, leurs proprietes peuvent etres personnalisees. menu environnement Fort si Melodie appels Vous permet de choisir la sonnerie previent d'un appel entrant. qui vous B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 43 Volume melodie Volume marche/arret Vous permet de selectionner le volume de la sonnerie pour le reglage de l'environnement. fonction de l'environnement. Vous pouvez definir le volume du son Marche/Arret et tous les sons d'alertes sont etablis en Permet de definir le volume marche/arret Reponse automatique Cette fonction est activee fonction du Volume melodie. profils Alerte messages Melodie messages qui pieton Renommer clavier Vous permet de selectionner le pour le profil audio selectionne. Volume effets telephone Remarque branchez le kit pieton au telephone, vous ne plus utiliser le mode vibreur pour le type d'alerte de l'appel ou le menu Alerte du message. Dans le profil Si vous Voiture, sonore en - 44 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR le Voiture. - fonction de l'environnement. telephone pouvez sonores Permet de definir le volume de l'effet le Vous pouvez modifier le nom du profil par defaut, sauf pour les profils Vibreur seul, Kit pieton et Kit n bip des touches repondra pas [Menu 3-x-3] Volume clavier Melodie ne Apres 10 s : Apres 10 secondes, repondra automatiquement. vous Vous permet de regler le volume du clavier pour le profil audio selectionne. uniquement pour les et Kit voiture. Apres 5 s : Apres 5 secondes, repondra automatiquement. etc. Vous permet de choisir la sonnerie previent de l'arrivee d'un message. Kit Desactiver : Le telephone automatiquement. Vous permet de selectionner le type d'alerte pour les messages, tels que une seule sonnerie, vibreur, en Alerte vous trouvez les sous-menus suivants; appels : Sonnerie, Aucune alerte Alerte messages : Une seule sonnerie, Sonnerie reguliere, Aucune alerte Reglages [Menu 4] Vous pouvez definir les menus suivants a votre gre. 1. Appuyez sur la touche [Menu] en mode veille. 2. Appuyez sur directement la touche aux pour acceder Reglages. Date et heure [Menu 4-1] la date Vous pouvez entrer la date du Format de date [Menu 4-1-1] [Menu 4-1-2] (J:Jour/M:Mois/A:Annee). l'heure au telephone. Fond d'ecran [Menu 4-2-1] des images fond en Par defaut Vous pouvez selectionner animation de fond d'ecran une en image ou une appuyant sur ou. Mon dossier jour. Vous pouvez definir les formats de date suivants: JJ/MM/AAAA, MM/JJ/AAAA, AAAA/MM/JJ. Definir [Menu 4-2] Vous pouvez definir des fonctions relatives Vous pouvez selectionner d'ecran. Vous pouvez definir des fonctions relatives a la date et a l'heure. Definir Telephone Vous pouvez selectionner une animation comme fond d'ecran. Message d'accueil image ou une [Menu 4-2-2] Si vous selectionnez Activer, vous pouvez modifier le texte affiche en mode veille. [Menu 4-1-3] [Menu 4-2-3] Vous pouvez entrer l'heure actuelle. Langue Format de l'heure Vous pouvez modifier la langue des textes affiches sur votre telephone. Ce changement [Menu 4-1-4] Vous pouvez definir le format d'heure heures ou 12 heures. sur 24 affecte egalement le mode Entree langue. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 45 Reglages [Menu 4] Retroeclairage [Menu 4-2-4] Vous pouvez definir la duree de l'affichage interne. de fonctionnement [Menu 4-2-5] Vous pouvez definir la luminosite sur ou de l'ecran en sur. [Menu 4-2-6] Vous pouvez previsualiser l'etat actuel du menu selectionne avant d'ouvrir ce menu.L'etat apparait bas de l'ecran. Couleur de [Menu 4-2-7] menu Vous pouvez selectionner une couleur de parmi diverses combinaisons. Nom de reseau Si menu [Menu 4-2-8] pouvez voir le du fournisseur de service reseau affiche en vous nom selectionnez Active, vous mode veille. [Menu 4-3] Vous pouvez definir le le en menu 46 appuyant vous votre fournisseur de services. appels Transfere vocaux tous les appels vocaux, sans conditions. Si occupe Transfere les telephone est en cours d'utilisation. appels Si pas de reponse Transfere les appels repondez pas. Si non vocaux lorsque le vocaux auxquels vocaux lorsque le vous ne disponible Transfere les telephone est eteint appels ou hors de la zone de couverture. Appels appel d'appel permet de appels vocaux entrants, des appels de fax et des appels de donnees vers un autre numero. Pour plus de details, contactez Tous les Fenetre d'informations en [Menu 4-3-1] d'appel Le service de renvoi transferer des Contraste ecran appuyant Renvoi sur correspondant a un la touche [Select] dans menu Reglages. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Appels donnees Transfere vers un PC, conditions. sans numero avec une connexion Appels fax Transfere fax, sans - vers un numero avec une connexion Desactive conditions. - Tout annuler Annuler le service correspondant. Afficher l'etat Affiche l'etat du service Annule tous les services de transfert d'appel. Mode correspondant. reponse [Menu 4-3-2] Sous-menus Les menus menus - de Renvoi Toute touche sous- suivants. Activer Active le service - appel disposent des correspondant. Si vous selectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel en appuyant sur n'importe quelle touche, a l'exception de la touche [Terminer] touche et touche . Boite vocale Touche Decrocher Transmet les Si vous selectionnez ce menu, recevoir un appel en appuyant appels au centre de messagerie. Cette fonction n'apparait pas dans les menus Tous les appels de donnees et Tous les appels Envoyer Autre du reseau numero Permet d'entrer le numero vers lequel effectuer le transfert. - N° favoris Vous pouvez consulter les 5 derniers numeros transferes. pouvez la touche [Envoyer]. de fax. - vous sur numero (fonction dependant l'abonnement) [Menu 4-3-3] mon et de Activer Vous pouvez choisir d'envoyer votre numero de telephone a votre correspondant. Votre numero apparait alors sur le telephone du correspondant. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 47 Desactiver Rappel Votre numero n'apparait pas du correspondant. sur le telephone Activer Definir par reseau Si vous selectionnez ce menu, vous pouvez a l'une des envoyer votre numero de telephone deux lignes d'un correspondant disposant d'un abonnement deux Double de appel du reseau (fonction dependant et [Menu 4-3-4] selectionnez un appel Activer, en vous pouvez attente. appel selectionnez sera Annuler, le deuxieme directement renvoye. Afficher l'etat Affiche l'etat de Bip Si 48 en attente. [Menu 4-3-5] selectionnez controler la duree bip l'appel minute vous Groupe d'utilisateurs ferme de Activer, l'appel vous pouvez via l'emission d'un toutes les minutes lors d'un du Limite l'utilisation du [Menu 4-3-7] reseau) telephone aux numeros appartenant a certains groupes d'utilisateurs. Lorsque cette fonction est utilisee, tous les appels Annuler vous connecte. (fonction dependant accepter Si Desactiver telephone n'effectue aucune tentative de recomposition si l'appel d'origine n'a pas ete Activer vous Si cette fonction est activee, le telephone essaie automatiquement de recomposer le numero en cas d'echec de la connexion d'un appel. Votre lignes. l'abonnement) Si [Menu 4-3-6] auto appel. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR sortants sont associes a un index de groupes. Si vous avez cree un index de groupes, ce dernier est utilise pour tous les appels sortants. Si aucun index n'a ete specifie, le reseau utilise l'index preferentiel reseau). (index specifique stocke Par defaut: Active le groupe par defaut de sur le reseau l'operateur. Definir: Definit l'index du groupe d'utilisateurs selectionne. ferme le Modifier : Modifie le nom et l'index du groupe 5. Vous Supprimer : Supprime ferme selectionne. Tout supprimer : PUK errone le groupe d'utilisateurs telephone Securite parametrer le votre carte qu'il demande le code PIN de SIM a l'allumage du telephone. cette fonction est activee, vous 2. Selectionnez 3. Pour modifier etes Si puis appuyez sur code PIN errone plus de du si sur dernier vous vous invite a entrer le code definissez le verrouillage du Activer. definissez verrouillage du telephone telephone ne demande le que lorsque vous changez de Automatique, le votre carte SIM. entrer clavier automatique [Menu 4-4-3] Si vous selectionnez Activer, cette fonction vous permet de bloquer automatiquement votre clavier. telephone. un ce code de securite la autorisee pouvez utiliser un code de chaque fois que vous allumez votre Verrouilage parametre, vous devez lorsque vous allumez le ce 4. Si vous entrez vous [Menu 4-4-2] non vous A securite. sur Activer/Desactiver. votre code PIN telephone, telephone Demander code PIN dans le Reglages securite, touche [Select]. menu Pour eviter toute utilisation de securite, invite a entrer le code PIN. 1. Selectionnez Verrouillage telephone telephone, afin telephone Lorsque [Menu 4-4-1] menu, vous pouvez plus de 10 fois de suite, votre peut plus etre deverrouille. Vous ne services. [Menu 4-4] Demander code PIN ce 10 tentatives maximum pour un code devez alors contacter votre fournisseur de tous les groupes Supprime d'utilisateurs fermes. Dans disposez de entrer votre code PUK. Si vous entrez d'utilisateurs ferme. 3 fois de suite, le telephone est verrouille. Dans ce cas, vous devez entrer votre code PUK. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 49 Reglages [Menu 4] n Tous les Remarque Pour verrouiller le clavier de votre manuellement, accedez sur Si la touche vous avez au menu telephone principal et appuyez key. deja active le verrouillage automatique des touches, le clavier de votre telephone sera deverrouille, puis sera de nouveau verrouille automatiquement Interdiction au appels [Menu 4-4-4] d'appels appels Entrants appels Le service d'interdiction s'applique a Ce Le service d'interdiction 50 permet d'annuler s'applique a tous les Modifier le mot de passe Ce sous-menu permet de modifier le passe du service d'interdiction menu d'origine. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR mot de d'appels. de restriction d'appel suivants: sousmenus sous-menu permet de demander au reseau d'appels. Annuler Ce sous-menu permet de desactiver la restriction d'appels selectionnee. orig s'applique a tous les Activer tous les l'international, a l'exception du du pays sous-menu d'activer la restriction Vers l'intern. sauf pays reseau s'applique a tous les lorsque l'utilisateur est itinerant. tous les l'international. vers entrants services d'interdiction. Ce appels quand a l'etranger contient les sortants. vers tous les Le service d'interdiction Chaque sortants Vers l'international appels s'applique a entrants. Tout annuler Le service d'interdiction appels entrants bout de 10 secondes. Le service d'interdiction d'appels empeche votre telephone de passer ou de recevoir certaines categories d'appels. Cette fonction requiert un mot de passe d'interdiction d'appels. Le menu correspondant comporte les sous-menus suivants. Tous les appels Le service d'interdiction Afficher l'etat Ce sous-menu permet de verifier si les appels sont interdits ou non. restreints (fonction dependant de 2. Entrez votre Appels la carte Vous pouvez restreindre vos appels sortants a des numeros de telephone selectionnes. Les numeros sont proteges code de securite, Reseau Vous pouvez restreindre vos appels sortants a des numeros de telephone selectionnes. Vous pouvez desactiver la fonction de numero fixe. Liste de numeros Vous pouvez visualiser la liste des numeros enregistres en tant que numeros fixes. Modifier les codes PIN est l'abreviation [Menu 4-4-6] de Personal Identification Number (numero d'identification personnel); numero permet d'empecher l'utilisation du par une personne non qui sera enregistre automatiquement ou manuellement. Generalement, la selection du reseau est definie sur Automatique. 1. Pour modifier le code de securite appuyez entrez votre code sur la touche ou : Si [Menu 4-5-1] automatique, le telephone recherche et selectionne automatiquement un reseau a votre place. Une fois le mode automatique, selectionne, le telephone est defini sur "Automatique" meme quand le telephone est eteint et allume. vous selectionnez [Menu 4-5-2] Le telephone disponibles la Code les codes d'origine, puis [OK]. le mode Manuel recherche la liste des reseaux et vous la alors selectionner autorisee. Vous pouvez modifier les codes d'acces PIN, Code PIN2, Code de securite. PIN/PIN2, ce ou reseau un Automatique Annuler PIN [Menu 4-5] Vous pouvez selectionner par votre code PIN2. Activer telephone nouveau PIN2 et verifiez-le. [Menu 4-4-5] SIM) de votre choix, dans dispose d'une clause d'itinerance avec l'operateur reseau de votre vous invite a pays d'origine. Le telephone mesure ou presente. Vous pouvez le reseau selectionner acceder au ce un dernier autre reseau reseau s'il n'arrive pas a selectionne. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 51 Prefere [Menu 4-5-3] Vous pouvez dresser la liste de vos reseaux le telephone tente alors de vous preferes; enregistrer aupres des reseaux de la liste de avant proposer d'autres reseaux. Vous creez cette liste a partir de la liste predefinie des vous reseaux connus de votre telephone. Activer GPRS modes d'utilisation [Menu 4-6-1] Toujours Si vous selectionnez connecte option, le telephone se automatiquement a un reseau GPRS cette lorsque vous l'allumez. Le lancement d'une application WAP ou PC etablit la connexion entre le telephone et le reseau et rend le transfert de donnees possible. Lorsque vous fermez l'application, la connexion GPRS est interrompue, mais l'abonnement au reseau GPRS est toujours valable. 52 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Si vous [Menu 4-6-2] selectionnez cette option, la connexion GPRS est etablie des que vous vous connectez a un service WAP et est interrompue lorsque vous fermez ce service. Reinitialiser [Menu 4-6] Vous pouvez definir differents du service GPRS. Si necessaire reglages [Menu 4-7] Vous pouvez initialiser tous les parametres d'usine par defaut. Pour activer cette fonction, le code de securite est necessaire. Agenda [Menu 5] Reveil [Menu 5-1] Vous pouvez definir reveille a une heure 1. Selectionnez 5 reveils jusqu'a specifique. pour etre Activer et entrez l'heure de reveil Vous pouvez parametrer une sonnerie d'alarme chaque note que vous enregistrez. Pour changer le jour, le mois et l'annee: pour Touche Description de votre choix. 2. Selectionnez la 3. Selectionnez la sonnerie d'alarme de votre periode de repetition du reveil: Une seule fois, Lun~Ven,Lun~Sam,Tous les jours. choix et appuyez la touche sur [OK]. n Deplacer d'un Deplacer d'un mois Touche an Description Deplacer Deplacer d'une semaine d'un jour Remarque Pour utiliser cette fonction, votre telephone doit etre allume. 4. Modifiez le nom de l'alarme et appuyez sur [OK]. Ajouter Calendrier Lorsque apparait. vous [Menu 5-2] accedez a ce menu, un calendrier [Menu 5-2-1] nouveau Vous pouvez modifier 39 caracteres maximum (21 caracteres en chinois) et creer jusqu'a 20 notes. En haut de l'ecran figurent des sections relatives a la date. En bas de l'ecran figurent des sections relatives aux icones (agenda, memo). Lorsque vous changez la date, le calendrier est mis a jour en fonction de la nouvelle date. Vous selectionnez le jour de votre choix a l'aide d'un curseur en forme de carre. Si une barre apparait sous le calendrier, cela signifie qu'un agenda ou un memo est prevu ce jour. Cette fonction vous aide a vous rappeler vos agendas et memos. Agenda Entrez le sujet et l'heure de l'agenda et la repetition et l'alarme en appuyant les touches correspondantes. definissez sur Memo 1. Selectionnezt sur 2. la touche Appuyez Ajouter nouveau [Select]. en appuyant Memo. sur 3. Entrez le memo et appuyez sur [OK]. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 53 Agenda [Menu 5] Afficher [Menu 5-2-2] Affiche la note Utilisez , de notes. Si correspondant jour pour naviguer dans les listes vous avez defini alarme pour la une apparait. A ce stade, si vous appuyez sur [Select], vous pouvez afficher les details de la note. Appuyez sur [Options] afin de supprimer ou de modifier note, une icone en [Menu 5-2-3] Affiche toutes les notes definies. Utilisez , naviguer dans les listes de notes. Pour identique a Afficher, appuyez la touche [Options]. un menu Supprimer anciens Vous pouvez supprimer vous a deja ete indique. Tout [Menu 5-2-4] un ancien supprimer [Contacts] agenda qui [Menu 5-2-5] toutes les notes. Contacts [Menu 5-3] 1. Pour utiliser l'annuaire, appuyez en 54 B2100 GUIDE [Menu 5-3-1] 1. En mode veille, appuyez sur la touche [Contacts]. 2. Lancez la Rechercher en appuyant sur 3. Entrez le nom de la personne dont vous souhaitez trouver les numeros de telephone l'adresse e-mail, ou selectionnez afficher tous vos contcats. 4. Pour lancer une recherche le premier caractere du mode veille. DE L'UTILISATEUR sur instantanee, nom ou ou 'Liste' pour entrez du numero a rechercher. 5. Pour ou modifier, supprimer associer une selectionnez supprimer Vous pouvez Rechercher (appel depuis l'annuaire) [Select]. Tout afficher sur l'annuaire, appuyez sur [Menu] mode veille et selectionnez Agenda. forme de montre la note selectionnee. pour acceder a 2. Pour utiliser en choisi. au ou copier fonction vocale a [Options]. Les une une menus entree entree, suivants apparaissent. Modifier : Vous pouvez modifier le nom, le et le fax en numero, l'adresse e-mail appuyant sur [OK]. Ecrire message : Apres avoir trouve le de votre choix, vous pouvez lui numero envoyer un message. Copier : Vous pouvez copier vers le telephone la carte SIM telephone vers N° une ou entree 2. Faites defiler de l'affichage pour selectionner Ajouter, puis appuyez sur [Select]. du la carte SIM. 3. Selectionnez principal Vous pouvez selectionner numero de portable, de bureau ou de : un domicile que vous appelez souvent. Si vous activez cette fonction, le numero principal apparait en de vous permet d'ajouter une entree capacite de la memoire du telephone est de 200 entrees. La capacite de la memoire de la carte SIM depend de votre fournisseur de services mobiles. vous pouvez enregistrer 20 caracteres dans la memoire du telephone et enregistrer des caracteres sur la carte SIM (le nombre de caracteres depend de la carte SIM utilisee). [Contacts] en en appuyant mode veille. sur enregistrer: SIM ou d'enregistrer la devez vous le numero que vous souhaitez tant que numero principal. Appuyez sur [OK] b. Appuyez sur [Sauvegarder], puis sur [Sauvegarder] puis definissez image pour cette entree en c. a Appuyez pour entrer un nom. entrez un avatar et une appuyant d. 1. Ouvrez l'annuaire en a choisissez a. La noms du vous numero. l'annuaire. En outre, telephone, un Cette fonction de memoire definir [Menu 5-3-2] Ajouter Si selectionner premier. Supprimer: Ce sous-menu permet supprimer une entree. la memoire Telephone. Appuyez sur sur avatar et une appuyant e. Appuyez . , [Enregistrer] puis definissez image pour cette entree en sur sur , , , un . [Enregistrer]. Groupes d'appel [Menu 5-3-3] Vous pouvez integrer 20 membres maximum par groupe. Vous pouvez dresser une liste pour 7 groupes. 1. En mode veille, appuyez sur la touche [Contacts]. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 55 Agenda [Menu 5] 2. Accedez appuyez affiche. a l'element Groupes d'appel et [Select] : chaque groupe est sur 3. Selectionnez en appuyant le du groupe de votre choix la touche [Select]. nom sur Liste Affiche les membres du groupe selectionne. Melodie tonalite specifique lorsque les membres d'un groupe appellent. une [Menu 5-3-4] assigner n'importe quelle touche )auneentreedelalistede contacts. Vous pouvez appeler directement une personne en appuyant sur la touche qui lui a ete assignee pendant 2 a 3 secondes. 1. Ouvrez l'annuaire [Contacts] Permet de selectionner l'icone du groupe. Ajouter entree Vous pouvez ajouter des membres au groupe. Les groupes ne doivent pas compter 20 membres. en a N° Vous pouvez supprimer un membre d'un Cependant, le nom et le numero personne restent enregistres dans groupe. de l'annuaire. 3. Pour ajouter abreges, nom dans une sur la touche puis appuyez sur numerotation abregee, <Vide>. Recherchez ensuite le vos contacts. 4. Selectionnez l'option d'association d'un nom a la numerotation abregee, puis choisissez Changer ou Effacer pour modifier le nom. Changer Supprimer Vous pouvez supprimer l'association du numero de telephone a la touche de numerotation. Renommer 56 appuyant Vous pouvez allouer un nouveau numero telephone a la touche de numerotation. Supprimer entree Vous pouvez modifier le en mode veille. [Select]. selectionnez Icone cette abreges 2. Accedez Permet de definir plus de N° Vous pouvez a (de nom B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR d'un groupe. de Reglages 1. [Menu 5-3-5] Appuyez sur la touche [Contacts] en mode veille. 2. Accedez a touche Reglages, puis [Select]. appuyez sur la Affichage Faites defiler l'affichage pour selectionner les options d'affichage, puis appuyez sur [Select]. - Memoire - Faites defiler l'affichage pour selectionner puis appuyez sur la touche Memoire, - [Select]. - Si - selectionnez demande ou vous Si selectionnez vous ajoutez l'enregistrement une entree. SIM ou ou le Telephone, enregistre l'entree le telephone. telephone SIM sur la carte vous vous Si Variable, le telephone telephone Configurez nom le repertoire et du numero ou recherche l'entree Numero, par de la du et vice versa. telephone a en en appuyant sur mode veille. Copier tout, puis appuyez sur [Select] pour ouvrir ce menu. vers tel. la Vous pouvez copier l'entree vers la memoire du : de la carte SIM Tel. Nom [Menu 5-3-6] tout telephone. quel mode recherche selectionnez : affichage du Vous pouvez copier/deplacer des entrees memoire de la carte SIM vers la memoire SIM selectionnez demande vous l touche la touche sur appliquer. - Copier 2. Accedez l'affichage pour selectionner [Select]. Si Nom & Numero [Contacts] Recherche, puis appuyez - uniquement les images : affiche les noms du repertoire avec les textes et les images. 1. Ouvrez l'annuaire Recherche Faites defiler affiche : Variable, le telephone stocker lorsque uniquement du repertoire. Avec avec vous vous Nom noms le nom ou vers SIM de la memoire : Vous pouvez du telephone copier l'entree vers la carte SIM. numero. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 57 Agenda [Menu 5] suivants apparaissent: l'original : Lors de la copie, le numero d'origine est conserve. 1. Ouvrez l'annuaire Effacer 2. Accedez 3. Les sous-menus Conserver l'original : Lors de la copie, le numero d'origine est efface. [Contacts] selectionnez 3. Les Tout [Menu 5-3-7] supprimer Vous pouvez supprimer toutes les entrees de la carte SIM, du telephone et du menu vocal. Cette fonction menu 1. requiert un code de securite, sauf pour le vocal. Appuyez sur la touche veille et selectionnez appuyez sur 2. Selectionnez Tout la touche ensuite une 3. Entrez le code de securite touche [OK] ou [Contacts] en mode supprimer, puis [Select]. memoire a effacer. et appuyez sur la [Retour]. Informations [Menu 5-3-8] Utilisez cette fonction pour acceder a une liste en pour ouvrir sur la touche puis SDN, puis appuyez sur la touche ce menu. des services 4. Utilisez service. disponibles pour selectionner un la touche [Envoyer]. et Appuyez sur Etat memoire Cette fonction vous permet d'estimer la quantite utilisee et libre dans votre annuaire. de memoire 1. Ouvrez l'annuaire [Contacts] en Selectionnez la touche en appuyant sur mode veille. Information en appuyant sur [Select]. a Etat la touche Mes numeros specifique de services fournis par votre operateur reseau (si cette fonction est prise charge par votre carte SIM). B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR noms appuyant apparaissent. 2. Accedez SDN 58 a [Select] en mode veille, Information. en memoire, puis appuyez sur [Select]. (dependant de la carte Vous pouvez consulter votre numero sur votre carte SIM. SIM) personnel Photos [Menu 6] Grace au telephone B2100, vous pouvez prendre photos et les enregistrer. Apres avoir pris une photo, vous pouvez l'envoyer immediatement via MMS (Multimedia Messaging Service). des n 1. Resolution () : 160x120, 320x240, 640x480 2. Qualite d'image () : Fine/Norm/ Basic. Remarque Si la batterie est dechargee, vous risquez de pouvoir utiliser la fonction Photos. ne pas 3. Zoom n numerique () :x1,x2,x4 Remarque la Prendre Appuyez Photos [Menu 6-1] photo sur plage de zoom maximum depend de la resolution comme indique ci-apres. la touche Menu et selectionnez Prendre navigation. Vous pouvez egalement ouvrir directement le module photos en appuyant sur la touche Photos s'ouvre et la en 160 x 120 1x, 2x, 4x 320 x 240 1x, 2x 640 x 480 1x photo a l'aide des touches de mode veille. Le module photos photo prise s'affiche. 4. Couleur () : Couleur ( ( ) )/Sepia ( )/ Noir et blanc 5. Luminosite 6. Minuterie 7. Memoire () :-2, -1,0,+1,+2 () : Desactive, () indique : 3 s, 5 s l'etat de la memoire. n barre d'options Pour prendre une photo, options suivantes. vous pouvez definir les Remarque Si la memoire est pleine, le message "Mem. pleine" s'affiche. Vous ne pouvez pas enregistrer de photo. Liberez de l'espace en supprimant d'anciennes photos dans Mon album. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 59 Photos 1. Selectionnez le menu l'aide des touches de 2. Selectionnez touches de au d'options souhaite a navigation gauche/droite. la valeur souhaitee a l'aide des point reglages definis, effectuez la le sujet a prendre en photo sur et appuyez sur la touche laterale ou sur la touche de fonction gauche. L'image est capturee en un clic et la barre de 4. Pour enregistrer l'image, selectionnez menus suivante s'affiche. Message MMS Enregistrer Supprimer "et " l'enregistrer, selectionnez gauche ou sur la touche laterale de l'appareil. Vous pouvez egalement envoyer l'image via ". Pour plus MMS en selectionnant " d'informations multimedias, sur la redaction de messages reportez-vous a la page 28. [Menu 6-2] Prenez des photos dans les differents cadres predefinis. Sept cadres predefinis sont disponibles. Appuyez sur la touche Menu et selectionnez Photos touches de navigation. Avec cadres a l'aide des Remarque Si l'Enregistrement automatique [Menu 6-4] est est automatiquement enregistree sans que cette barre de menus ne s'affiche. (Reportez-vous a la page 62.) Activer, l'image photographiee barre Pour prendre une photo, options suivantes. 60 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR " et appuyez sur la touche de fonction Avec cadres n " appuyez sur la touche de fonction gauche ou sur la touche laterale de l'appareil. Si vous ne souhaitez pas navigation haut/bas. 3. Une fois tous les mise [Menu 6] d'options vous pouvez definir les 1. Cadre 7 () : selectionnez-en cadres predefinis. 2. Qualite parmi les un numerique () :x1,x2,x4 () : Couleur ( ( ) est )/Sepia ( )/ () :-2, -1,0,+1,+2 s'affiche. menus ne " 4. Pour Noir et blanc 5. Luminosite l'Enregistrement automatique [Menu 6-4] enregistree sans que cette barre de (Reportez-vous a la page 62.) d'image () : Fine/Normale/ 4. Couleur Remarque Si Activer, l'image photographiee est automatiquement Basic. 3. Zoom n "et enregistrer l'image, selectionnez appuyez sur la touche de fonction gauche ou sur la touche laterale de l'appareil. Si vous ne souhaitez pas l'enregistrer, selectionnez " " et appuyez sur la touche de fonction 1. Selectionnez le menu l'aide des touches de 2. Selectionnez touches de la valeur souhaitee au point et appuyez sur la touche laterale touche de fonction capturee Mon album effectuez la reglages definis, le sujet a prendre sur en un en photo ou sur gauche. L'image clic et la barre de " a l'aide des navigation haut/bas. 3. Une fois tous les mise d'options souhaite a navigation gauche/droite. gauche ou sur la touche laterale de l'appareil. Vous pouvez egalement envoyer ". l'image via MMS en selectionnant est menus suivante s'affiche. Message MMS Enregistrer la Appuyez sur Photos [Menu 6-3] la touche Menu et selectionnez Mon album a l'aide des touches de navigation. Toutes les photos prises dans Prendre photo et photo sont enregistrees dans ce menu. La derniere photo prise s'affiche en premier. Les photos sont classees dans les rubriques suivantes: Toutes, Generales et Avec cadres. Dans Toutes, vous pouvez voir toutes les photos. Modes Vous pouvez executer les actions suivantes les photos a l'aide de la touche de fonction Supprimer sur gauche [Options]. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 61 Supprimer: permet de supprimer les photos selectionnees. n confirmation de votre part. Remarque Pour effacer le contenu de Mon album, accedez Photos Reglages Supprimer tout [Menu Envoyer via MMS selectionnee page 28 sur : a 6-4-2]. permet d'envoyer la photo par MMS. la redaction (Reportez-vous a la de messages multimedias.) Definir comme fond d'ecran configurer la photo Renommer : en : permet de fond d'ecran. permet de modifier le nom de la photo selectionnee. Informations : permet de verifier le nom, la resolution, la taille et la date et l'heure de la photo selectionnee. Reglages Appuyez [Menu 6-4] sur Photos la touche Menu et selectionnez Reglages a l'aide des touches de navigation. Enregistrement automatique : si cette option Activer, les images photographiees sont automatiquement enregistrees sans que la barre de menu Enregistrer ne s'affiche. est 62 Supprimer tout : ce menu permet de supprimer photos. Cette action necessite une toutes les B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Outils Favoris [Menu 7-1] Vous pouvez ajouter au menu Favoris jusqu'a options utilisees frequemment. Vous pouvez acceder directement a ce menu en appuyant la touche Pour definir un menu comme Active le Changer - - : 9 sur favori, selectionnez est menu enregistre, les options s'affichent Select [Fonction de touche courante] : menu Modifie le Supprimer : defini deja Tout comme comme suit: favori. Pause ou reprise du jeu le Ce menu defini comme [Menu 7-3] permet d'executer des fonctions standard, telles que des additions, des soustractions, des multiplications et des menu 1. Entrez (+, un --, x, ÷) nombre a l'aide des touches numeriques. definis Informations - Page precedente : divisions menu. Supprime supprimer menus Menu Jeux : Calculatrice favori. - : . <Vide> dans la liste. Si le - [Menu 7] au menu defini : Supprime comme : l'ensemble des 2. Utilisez la touche de selectionner favoris. Affiche les informations relatives comme favori. 3. Entrez 4. un navigation pour signe de calcul. un nouveau Appuyez sur nombre. la touche [Result.] pour afficher le resultat. Jeux Votre n telephone [Menu 7-2] contient deux jeux. Appuyez sur nouveaux la touche nombres pour [Reinit] ou entrez de repeter la procedure ci-dessus. Remarque Les touches de commande varient selon les jeux. presentation decrivant les touches de commande principales. Les autres touches sont repertoriees ci-dessous. Cependant, chaque jeu comporte 5. une 6. Utilisez la touche ou un pour effacer un chiffre signe. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 63 Outils [Menu 7] 7. Si vous appuyez sur la touche vous pouvez entrer une valeur negative. En outre, si vous appuyez sur la touche vous pouvez entrer une valeur decimale. quitter la Calculatrice, appuyez [Retour]. Mon dossier sur [Menu 7-4] images comme fond d'ecran/Definir comme Vous pouvez definir des sons ou des images comme fond d'ecran ou sonnerie. telecharges 8. Pour Permet de visualiser les Definir sonnerie et les sons Ceux-ci peuvent etre definis comme fond d'ecran ou sonnerie. Vous pouvez afficher, ecouter supprimer ou renommer des donnees telecharges. Supprimer Cette option contenu Tout vous permet de supprimer un permet de supprimer tous les telecharge. supprimer Cette option contenus vous telecharges en une seule operation. telechargees. Convertisseur d'unites Image [Menu 7-4-1] Ce menu permet de convertir une mesure en l'unite de votre choix. 4 types de mesure peuvent Son [Menu 7-4-2] Sous-menus (presents dans les deux menus) Modifier titre Vous pouvez modifier le titre de tout contenu telecharge. Ecrire SMS/Ecrire MMS Vous pouvez ecrire des SMS ou MMS (selon le type de media) et y joindre des sons ou des images. 64 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR etre convertis en diverses unites: Longueur, Surface, Poids, 1. Pour selectionner appuyez sur 2. Selectionnez [Menu 7-5] l'un des la touche. et volume. quatre types d'unite, [Unite]. la valeur standard a l'aide de . , 3. Selectionnez convertir . en l'unite que appuyant vous sur souhaitez les touches et 4. Vous pouvez verifier la valeur convertie de l'unite de votre choix. Vous pouvez egalement entrer une valeur decimale en appuyant sur 3. Pour mettre fin a 4. Entrez le titre du memo . Fuseaux horaires [Menu 7-6] 1. Selectionnez horaire en correspondant aux la ville situee dans le fuseau appuyant sur la touche , sur vocal, puis appuyez [OK]. sur Vous pouvez consulter l'heure principales villes du monde. l'enregistrement, appuyez [Sauvegarder]. Voir liste Le [Menu 7-7-2] affiche la liste des memos telephone Vous pouvez lire vocal enregistre. (Lecture) vocaux. et Effacer le memo . 2. Vous pouvez synchroniser l'heure actuelle sur l'heure de la ville selectionnee en appuyant sur [Definir]. Etat memoire [Menu 7-8] Vous pouvez verifier l'etat de la memoire de chacun des elements qui utilisent la memoire (boite de reception, boite d'envoi, brouillons). Memo vocal La fonction Memo [Menu 7-7] vocal permet jusqu'a 10 messages vocaux; durer jusqu'a 20 secondes. n PC PC Sync Sync entre un est un PC et programme un telephone d'echange de donnees via un cable de donnees. Pour plus d'informations, consultez les fichiers d'aide de PC Sync (CD-ROM). [Menu 7-7-1] Enregistrer 1. Vous pouvez enregistrer le menu Enregistreur. d'enregistrer chaque memo peut un memo vocal dans 2. Une fois l'enregistrement demarre, l'enregistrement du message et le temps restant sont affiches. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 65 Navigateur [Menu 8] Le telephone prend en charge des services WAP (Wireless Application Protocol protocole d'applications sans fil). Vous pouvez acceder aux services pris en charge par votre reseau. A partir Profils [Menu 8-3] -- du des services, menu vous diverses informations: meteo, horaires de vol. Page Ce pouvez obtenir informations ou d'accueil [Menu 8-1] permet d'acceder a la page d'accueil. La page d'accueil peut etre le site defini profil active. Elle est definie fournisseur de services si creee dans le appuyez ou vous ne par le l'avez pas au - signet Modifier: Modifie le titre et l'adresse du B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR signet WAP de chaque URL: le navigateur automatiquement. WAP Type service Cette option permet de definir le service de de support. Donnees GPRS manuellement. 66 debut l'insere donnees selectionne. parametres Page d'accueil au signet un nouveau votre choix. Vous permet d'entrer l'adresse (URL) d'un site a utiliser comme page d'accueil. Vous n'avez pas besoin d'entrer la formule "http://" selectionne. Ajoute profil de Vous permet de modifier les du profil selectionne. - nouveau: options Reglages [Select] pour acceder aux options sur [Retour] pour fermer le menu. Se connecter: Vous connecte Ajouter votre choix et pour afficher les sur Vous permet d'activer le [Menu 8-2] Appuyez disponibles profils et activer l'un disponibles. profil active. Favoris sur jusqu'a profil de 5 Activer menu vous dans le Vous pouvez creer d'eux. Accedez au - Parmetres de donnees Cette option n'apparait que si vous definissez le service de support sur Donnees. Adresse IP passerelle Entrez l'adresse IP de la : ID utilisateur Numero d'appel : Entrez le numero de telephone a composer pour acceder a votre passerelle WAP. ID utilisateur votre serveur Mot de passe - Identite des utilisateurs pour de composition (PAS pour la passerelle WAP). Mot de passe : requis par composition (PAS par la Mecanisme identifier. generant Vitesse HTTP Temps 9600 d'attente Le service de : ou 14400. Entrez aucune au cours une WAP devient donnee de la n'est entree comme Adresse IP passerelle APN : : - ou Entrez l'adresse IP de la laquelle vous accedez. Entrez l'APN du service GPRS. - sur mais le reseau. (sans connexion). au serveur via du proxy : entrez l'adresse IP du proxy. Port: entrez le numero - service de support. WAP a confirme Parametres Adresse IP periode definie. Parapmetres GPRS parametres de ce service ne sont disponibles que si vous avez selectionne non Connexion directe des clients le protocole HTTP periode d'attente. Les GPRS Service Vitesse de votre connexion navigation indisponible si transferee : de distribution confirme davantage de trafic Temporaire d'appel requis par Type de connexion Les options de type de connexion sont Temporaire ou En continu et dependent de la passerelle utilisee. Type d'appel : Selectionnez le type d'appel de donnees, Analogique ou Numerique (RNIS). de donnees: - vous Mot de passe Continue Mot de passe passerelle WAP) afin de : votre serveur APN. : votre serveur de Identite des utilisateurs pour : votre serveur APN. WAP de votre choix. de port du proxy. Parametres DNS Inserer le primaire et secondaire DNS qu'il exige par l'operateur de reseau. Parametres securises Selon le port de passerelle utilise, vous pouvez definir cette option sur Activer ou Desactiver. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR a sur 67 Renommer nom du profil. Ajouter Permet supprimer le profil. d'ajouter un nouveau sont cookies profil Aller a l'URL [Menu 8-4] specifique. Verifier Verifier si cookies un [Menu 8-5] [Menu 8-6-2] cookie est utilise [Menu 8-7] disponibles Reinitialiser Effacer cache Vous pouvez reinitialiser les les parametres d'origine. Le contenu de la memoire cache est [Menu 8-5-2] Vous pouvez selectionner cette option pour verifier la memoire cache ou non. 68 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR est les profils [Menu 8-8] profils pour restaurer supprime. Version du Verifier cache vous presentee. Vous pouvez supprimer le contenu de la memoire cache ou modifier le mode Cache. [Menu 8-5-1] ou non. Certificats La liste des certificats cache enregistrees dans le cookie. Vous pouvez vous connecter directement au site de votre choix. Pour cela, vous devez entrer une Reglages [Menu 8-6-1] Permet d'effacer toutes les donnees manuellement. URL auxquels vous enregistres dans la memoire cache du telephone. accede Supprimer nouveau [Menu 8-6] Les informations et les services avez Supprimer Permet de cookies Reglages Permet de modifier le La version du navigateur navigateur [Menu 8-9] WAP est affichee. Si vous etes en ligne, les menus suivants apparaissent. Page d'accueil Reportez-vous au [Menu 8-1]. Recharger Actualise la page actuelle. Favoris Reportez-vous Enregistrer au [Menu 8-2]. comme Vous pouvez signet enregistrer un site en tant que signet. Aller a l'URL Vous pouvez acceder au site de votre choix. Dans ce menu, vous pouvez egalement modifier l'adresse du site. Effacer cache Le contenu de la memoire cache est supprime. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 69 Mes & jeux Options Accedez du a applications menu dans le 1. Nouveau : vous pouvez creer : vous pouvez selectionner souhaitez. Deplacer vous A propos de 3. : le dossier : permet d'afficher des informations Supprimer sur Profils [Menu 9-3] est similaire a la permet de supprimer la MIDIet : dans l'ecran Certaines applications Java requierent une connexion reseau pour les jeux multijoueur, par exemple. Vous pouvez configurer jusqu'a 5 profils et activer celui que vous souhaitez. L'operation la MIDIet selectionnee. 5. navigateur WAP et enregistrez-les telephone. Vous pouvez egalement Applications. permet d'afficher des informations MIDP Java. 4. Infos adresse de des MIDlets a afficher la liste des MIDlets stockees un nouveau dossier. que [Menu 9-2] une l'aide d'un et selectionnez Options. 2. Telecharger Vous pouvez modifier et definir serveur de MIDlets. Telechargez Java application une [Menu 9-1] Reportez-vous configuration d'un profil wap. profils wap. aux selectionnee. 6. Mettre a jour : permet d'acceder au serveur jour la MIDIet selectionnee. et de mettre a 7. Options : requierent certaines une applications Java connexion de donnees. Selectionnez cette option pour configurer les options de connexion. 8. Renommer 9. Quitter 70 : : permet de modifier l'application. permet de quitter les applications. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR JAVATM est une marque de Sun Microsystems, Inc. Accessories Il existe divers accessoires pour votre portable. Vous pouvez choisir parmi selon vos telephone options ces propres habitudes de communication. Batterie n Remarque N'utilisez que des accessoires fabriques par LG. Le non-respect de cette consigne peut entrainer l'annulation de votre garantie. Les accessoires peuvent differer selon les pays. vous procurer des Contactez votre fournisseur pour accessoires supplementaires. Kit pieton Kit pieton vous permet d'utiliser le telephone en mode mains libres. Il comprend, ecouteur, microphone et un bouton marche/arret. Chargeur de batterie Ce chargeur vous accompagne lors de vos deplacements, et vous permet de charger la batterie loin de votre maison ou de votre bureau. Cable des donnees Vous pouvez connecter votre telephone au PC pour echanger les donnees entre eux. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 71 Depannage Ce chapitre repertorie quelques-uns des problemes que vous pouvez rencontrer en utilisant votre telephone. Si certains problemes requierent l'assistance du fournisseur de services, la plupart d'entre eux peuvent etre facilement resolus par l'utilisateur. Causes Message Erreur SIM telephone Connexion au ou Actions correctives possibles Aucune carte SIM n'est inseree la carte a ete dans le mal inseree. Signal faible possibles Verifiez que la carte SIM est correctement inseree. Adoptez une position plus en hauteur, pres d'une fenetre ou d'un espace reseau ouvert. impossible Vous etes en dehors du reseau GSM. Consultez la carte de couverture de votre fournisseur de services. Codes non concordants Lorsque vous changez de code de securite, vous devez confirmer le nouveau code en deuxieme ne le saisissant Contactez votre fournisseur de services. une fois. Les deux codes entres sont pas les memes. Impossible Fonction d'activer la fournisseur de services fonction abonnement. Appels indisponibles Vous non prise en charge par votre ou requerant un Contactez votre fournisseur de services. nouvelle carte Verifiez les nouvelles restrictions. Erreur de numerotation avez insere une Nouveau reseau non autorise. SIM. Limite de facturation atteinte. Contactez votre fournisseur de services ou redefinissez votre limite de facturation a l'aide du code PIN 2. 72 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Causes Message Vous d'allumer le la touche MARCHE/ARRET. avez Actions correctives possibles Impossible appuye trop brievement sur possibles Maintenez la touche Active/Desactive enfoncee pendant au moins deux secondes. telephone Votre batterie est dechargee. Les contacts de la batterie sont sales. Rechargez la batterie. Verifiez l'indicateur de chargement a l'ecran. Nettoyez les contacts. Erreur de La batterie est totalement vide. Rechargez la batterie. chargement La Verifiez que la temperature ambiante de la plage autorisee. Probleme est en dehors de contact temperature est appropriee, patientez un instant, puis rechargez votre batterie. Verifiez l'alimentation et la connexion du telephone. Verifiez les contacts de la batterie et nettoyez-les si necessaire. Absence de tension de secteur Utilisez une autre prise ou verifiez la tension. Chargeur defectueux Si le Chargeur incorrect N'utilisez que des accessoires de notre chargeur remplacez-le. ne chauffe pas, marque. Batterie defectueuse Perte de Remplacez la batterie. Signal trop faible Reconnexion reseau Numero automatique a un autre fournisseur de services. non La fonction Numero fixe est activee. Verifiez les reglages. autorise B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 73 Generalites Code de produit: B2100 Systeme: GSM 900/DCS 1800/PCS Temperatures de fonctionnement Max: +55°C Min : 1900 -10°C 74 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Memo