LG B2100 Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
FRANCAIS B210GUIDEL'TSAR Issue 1.0 P/N : MMBB0160644 G Printed in Korea B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre telephone et conservez-le pour reference. FRANCAIS Elimination de votre ancien appareil 1. Ce symbole, representant barree une poubelle sur roulettes d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive europeenne 2002/96/EC. 2. Les elements electriques et electroniques doivent etre jetes separement, dans les vide-ordures prevus a cet effet par votre municipalite. 3. Une elimination conforme aux instructions aidera a reduire les consequences negatives l'environnement et la sante et risques eventuels pour de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service avez achete ce produit. ou encore la magasin ou vous GUIDE DE L'UTILISATEUR Telephone humaine. 4. Pour plus d'information concernant l'elimination des ordures menageres B2100 Photo Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre telephone reference. et conservez-le pour Presentation Precautions Vue arriere ................... Fonctions additionnelles Menu En appel ............................. ..................................................... ................................................... Description des touches Description du clavier Touches alphabetiques .............................. .................................. ................................ 11 11 12 Icones affichees ................................... a l'ecran ............................ ......................................... Appels multi-parties ou de conference Codes d'acces ............................. ........................... Code PUK (4 a 8 chiffres) 13 Code PUK2 (4 a 8 chiffres) Code de securite (4 a 8 chiffres) 14 ........ ............................................... Code PIN (4 a 8 chiffres) Code PIN2 (4 a 8 chiffres) 13 Informations a l'ecran Informations a l'ecran ............................................... Pendant un appel Generalites Description du telephone Vue avant 4 5 ...................................................... d'usage de l'appareil ........................... ......................... ................. Arborescence des menus 15 Messages [Menu 1] Ecrire SMS [Menu 1-1] Ecrire MMS [Menu 1-2] Boite de reception [Menu 1-3] Boite d'envoi [Menu 1-4] Brouillons [Menu 1-5] Messagerie vocale [Menu 1-6] Message d'information [Menu 1-7] Modeles [Menu 1-8] Reglages [Menu 1-9] Journal appels [Menu 2] Appels en absence [Menu 2-1] Appels recus [Menu 2-2] Appels emis [Menu 2-3] ............................ ....................................... ................................ Installation ................................ ..................................................... Insertion de la carte SIM Retrait de la carte SIM .............................. ................................. Installation de la batterie .............................. Chargement de la batterie Debranchement du chargeur ........................... ....................... 16 16 16 16 17 17 ..................... .............................. ................................... .................... .............. ..................................... ................................... Emission et reception d'un appel Emission d'un appel Appels internationaux Emission d'un appel a l'aide du repertoire ................ ..................................... .................................. 2 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR ..... 18 18 18 18 19 21 22 22 22 22 22 22 Description des menus 15 Mise en service 19 ............................... .................... .............................. ............................... 24 26 26 28 32 33 34 34 35 36 37 41 41 41 41 Supprimer les appels recents [Menu 2-4] Frais d'appel [Menu 2-5] Info GPRS [Menu 2-6] .... .............................. ................................. Profils audio [Menu 3] Activer [Menu 3-x-1] .................................. ..................................... Personnaliser [Menu 3-x-2] Renommer [Menu 3-x-3] .......................... .............................. Reglages [Menu 4] Date et heure [Menu 4-1] Telephone [Menu 4-2] Appels [Menu 4-3] Securite [Menu 4-4] Reseau [Menu 4-5] Activer GPRS [Menu 4-6] Reinitialiser reglages [Menu 4-7] Agenda [Menu 5] Reveil [Menu 5-1] Calendrier [Menu 5-2] Contacts [Menu 5-3] ........................................ ............................. .................................. ........................................ ..................................... ...................................... ............................ ................. ........................................... ......................................... .................................. .................................... Photos [Menu 6] ............................................ Prendre photo [Menu 6-1] Avec cadres [Menu 6-2] Mon album [Menu 6-3] Reglages [Menu 6-4] Outils [Menu 7] Favoris [Menu 7-1] Jeux [Menu 7-2] Calculatrice [Menu 7-3] ............................ ............................... ................................. ................................... .............................................. ....................................... ........................................... ................................ 41 Mon dossier [Menu 7-4] 41 42 Convertisseur d'unites [Menu 7-5] Fuseaux horaires [Menu 7-6] 43 Memo 43 Etat memoire 43 44 45 45 45 46 49 51 52 52 53 53 53 54 59 ............................... ............... ....................... vocal [Menu 7-7] ............................... [Menu 7-8] Navigateur [Menu 8] Page d'accueil [Menu 8-1] Favoris [Menu 8-2] Profils [Menu 8-3] Aller a l'URL [Menu 8-4] Reglages cache [Menu 8-5] Reglages cookies [Menu 8-6] Certificats [Menu 8-7] Reinitialiser les profils [Menu 8-8] Version du navigateur [Menu 8-9] Sur le menu de navigation Jeux & applications [Menu 9] Mes jeux & applications [Menu 9-1] Telecharger [Menu 9-2] Profils [Menu 9-3] ............................. ...................................... ........................... ....................................... ......................................... ............................... ......................... ...................... ................................... ................ ................ ........................... ...................... ............ ............................... ......................................... 64 64 65 65 65 66 66 66 66 68 68 68 68 68 68 69 70 70 70 70 59 60 Accessories 61 Depannage Donnees techniques 62 ................................................... ..................................................... ..................................... 71 72 74 63 63 63 63 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 3 Presentation Felicitations! Vous venez de faire l'acquisition du B2100, un telephone concu pour tirer parti des toutes dernieres portable sophistique et compact, technologies de communication mobile numerique. Ce guide de l'utilisateur contient des informations importantes sur l'utilisation et le fonctionnement de ce telephone. Veuillez lire attentivement toutes ces informations afin de faire fonctionner votre telephone optimale et de prevenir de maniere tout dommage ou toute mauvaise utilisation de celui-ci. Les changements ou modifications non approuves dans ce guide de l'utilisateur peuvent annuler la garantie de votre telephone portable. 4 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Mesures de securite obligatoires Remarque d'ordre generale Pour preserver Ne pas utiliser votre appareil dans les sous- terrains, parkings sous-sol, ou dans un vehicule en votre securite et celle des autres, nous vous demandons de ne pas utiliser les telephones mobiles dans certaines conditions (en conduisant par exemple) et dans certains lieux (avions, hopitaux, stations services, et ateliers garagistes). mouvement (train ou voiture). B/Lors d'une communication, utilisez le kit 'pieton' ou 'mains libres' qui vous permet d'eloigner le telephone de votre tete. C/Evitez aussi de positionner le telephone Precautions a prendre par les porteurs d'implants electroniques ventre des adolescents. La distance entre le simulateur cardiaque (ou la considerablement mobile doit etre pompe a insuline) et le telephone au minimum de 15 cm. Le telephone mobile (lors rayonnee d'un appel) doit etre a l'oppose de l'emplacement de l'implant. a cote du ventre des femmes enceintes ou du bas du Ces mesures vous permettrons de reduire l'absorption, par les parties sensibles de votre corps, de la puissance * par votre telephone. Aucun constat de dangerosite d'utilisation des telephones mobiles n'ayant ete constate, seul le principe de 'precaution' nous pousse a vous demander de respecter ces quelques mesures. Mesures de precautions* A/Un indicateur de 'niveau de reception' permet de savoir si votre appareil est en mesure Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut s'averer dangereux, voir illegal. Des de recevoir et d'emettre un signal dans de bonnes conditions. En effet, plus le niveau de informations detaillees sont egalement disponibles dans ce manuel. reception vous est faible, plus la puissance d'emission de votre telephone est elevee. De ce fait et afin de reduire au maximum le rayonnement emis par les telephones mobiles, utilisez votre appareil dans de bonnes conditions de reception. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 5 La valeur de DAS la plus elevee Exposition aux radiofrequences Informations sur l'exposition aux ondes radio et sur le debit ou d'absorption specifique (DAS SAR, Specific Absorption Rate) Le B2100 est conforme aux exigences de securite relatives a l'exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basees sur des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de securite securite destinees a garantir la de toutes les personnes, quels que soient leur age et leur condition physique. Les recommandations relatives a l'exposition aux ondes radio utilisent une unite de mesure connue sous le nom de debit d'absorption specifique (DAS). Les tests de DAS sont effectues via des methodes normalisees, en utilisant le niveau de puissance certifie le plus eleve du telephone, dans toutes les bandes de frequence utilisees. Meme si tous les modeles n'appliquent pas les memes de telephones LG niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriees en matiere d'exposition aux ondes radio. La limite de DAS recommandee (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissus. 6 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR a ete mesuree Le niveau de DAS applique aux habitants de pays/regions ayant adopte la limite de DAS recommandee par l'IEEE (Institut des Ingenieurs Electriciens et Electroniciens) est de 1,6 W/kg en moyenne pour un (1) gramme de tissu (Etats-Unis, Canada, Australie et Taiwan). Entretien et reparation Avertissement! utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agrees L'utilisation de pour ce modele de telephone. tout autre type de batterie, de chargeur et d'accessoire peut s'averer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au telephone. En cas de Ne demontez pas votre telephone. reparation, confiez-le a un technicien qualifie. Tenez votre telephone eloigne d'appareils electriques, tels qu'un televiseur, une radio ou un par l'ICNIRP pour ce par DASY4 (pour une utilisation a l'oreille) a 0.923 W/kg (10 g). modele ordinateur. Ne placez pas votre telephone sources de chaleur, telles une cuisiniere. a proximite de qu'un radiateur ou Ne placez pas votre telephone dans un four a micro-ondes, auquel cas la batterie exploserait. Ne soumettez pas votre telephone ou a a des des chocs. Si vous appliquez un revetement coque de votre telephone, vinyle sur la vous risquez de l'endommager. Pour nettoyer l'exterieur du combine, utilisez un chiffon sec.(N'utilisez pas de solvant, tel que du benzene, un diluant ou de l'alcool.) Ne placez pas votre telephone dans des endroits trop enfumes poussiereux. ou trop Ne placez pas votre telephone cartes de credit ou a proximite de de titres de transport, car il pourrait nuire aux donnees des bandes magnetiques. Ne touchez pas l'ecran vous avec la plus grande precaution. Assurez-vous que les cables fournis en tant Ne le faites pas tomber. vibrations mecaniques Utilisez les accessoires tels que les ecouteurs et le kit pieton avec un objet pointu, risqueriez d'endommager votre telephone. Ne mettez pas votre telephone en contact avec des liquides ou des elements humides. qu'accessoires ne soient pas en contact avec l'antenne inutilement. Retirez le cable telephone de donnees avant de mettre le sous tension. Fonctionnement optimal du telephone Pour tirer le meilleur parti des performances de votre telephone tout en preservant la batterie, prenez en compte les conseils suivants : Ne manipulez pas l'antenne lorsque le telephone est en cours d'utilisation. Si vous y touchez, cela peut affecter la qualite de l'appel, et le telephone risque de fonctionner a un niveau de puissance superieur a celui reellement necessaire, d'ou une reduction de l'autonomie en communication et en mode veille. Utilisez les accessoires tels que l'oreillette avec la plus grande precaution. Ne manipulez pas l'antenne inutilement. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 7 Quittez la route et garez-vous avant d'emettre Appareils electroniques ou de Tous les telephones portables peuvent provoquer des interferences pouvant affecter les performances des appareils electroniques. N'utilisez pas votre telephone pres d'equipements medicaux sans permission. Evitez de placer votre telephone a proximite de votre stimulateur cardiaque, comme dans une poche poitrine. Les telephones portables peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines protheses auditives. mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des televiseurs, radios, ordinateurs, etc. Verifiez Lorsque votre vehicule est equipe d'un airbag, genez pas son declenchement avec un equipement sans fil portable ou fixe. Il pourrait ne en effet provoquer de graves blessures en raison de performances inadequates. au regle a un niveau raisonnable afin que vous restiez Cela est particulierement volant recommande lorsque vous vous apretez a traverser la rue. les lois et reglements Ne tenez pas le telephone de la musique en exterieur, assurez-vous que le volume soit avertis de ce qu'il se passe autour de vous. en vigueur en matiere d'utilisation des telephones portables dans les zones ou vous conduisez. dans votre main alors que vous conduisez. Concentrez toute votre attention sur la conduite. Utilisez un kit mains libres, si disponible. 8 Les radiofrequences peuvent affecter certains systemes electroniques de votre vehicule, tels que le systeme audio stereo ou les equipements de securite. Si vous ecoutez Des interferences Securite recevoir un appel, si les conditions de conduite le requierent. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Eviter toute nuisance a votre ouie Vous exposez a des sons forts pendant trop longtemps peut nuire a votre ouie. C'est pour cela que nous vous recommandons de ne pas allumer ou eteindre votre telephone votre oreille et de regler et des sonneries a un trop pret de le volume de la musique niveau raisonnable. Zone de dynamitage N'utilisez pas votre telephone Avec les enfants Conservez votre telephone lorsque des operations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les reglements hors de la portee et les lois. telephone N'utilisez pas votre telephone un Appels d'urgence dans une stationservice. N'utilisez pas votre telephone de petites pieces qui danger d'etouffement. est compose peuvent presenter Sites potentiellement dangereux dans un endroit sur, des enfants. En effet, votre a proximite de carburant ou de produits chimiques. Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz Les numeros d'urgence peuvent ne pas etre disponibles sur tous les reseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas dependre uniquement de votre telephone portable pour emettre un appel d'urgence. Renseignez-vous aupres de votre fournisseur de service local. inflammables dans le coffre de votre voiture, a proximite de votre telephone portable et de ses accessoires. Il n'est pas necessaire de decharger completement la batterie avant de la recharger. Dans un avion Les appareils sans fil peuvent generer interferences Eteignez des dans les avions. votre telephone avant d'embarquer dans un avion. Ne l'utilisez pas sur la piste sans autorisation de l'equipage. Informations sur la batterie et precautions d'usage Contrairement aux autres batteries, elle n'a pas d'effet memoire pouvant compromettre ses performances. Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont concus pour optimiser la duree de vie de votre batterie. Ne demontez pas et ne court-circuitez pas la batterie. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 9 Les contacts metalliques de la batterie doivent toujours rester propres. Procedez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci n'offre plus des performances acceptables. La batterie peut etre rechargee des centaines de fois avant qu'il soit necessaire de la remplacer. Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongee afin d'optimiser sa duree d'utilisation. N'exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l'utilisez pas non plus dans des lieux tres humides, tels que les salles de bain. Ne placez pas votre telephone dans des endroits chauds ou froids, cela pourrait affecter les performances de la batterie. 10 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Description du telephone Vue avant Ecouteur Ecran d'affichage Prise du kit pieton Touche favoris Touche de fonction gauche Touche laterale de l'appareil photo Touche de message Touche de fonction droite Touche de raccourci de l'appareil photo Touche Envoyer Touche Touche FIN/MARCHE/ARRET contacts Touche de suppression Touches numeriques Touche etoile Touche diese Microphone B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 11 Description du telephone Vue arriere Objectif de l'appareil photo Miroir Socle pour carte SIM Contacts de la batterie Couvercle Batterie Connecteur de cable du chargeur de batterie Batterie 12 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Description des touches Voici les elements cles du telephone. Touche Description du clavier Touche Description Touche de fonction gauche/ Touche de fonction droite Chacune de ces touches execute la fonction indiquee par le texte qui s'affiche juste au-dessus a l'ecran. Touches de navigation Permettent de faire defiler les noms, les numeros de telephone, les menus ou les options de parametre. Touche de navigation haut ( ): touche de raccourci permettant d'acceder au menu Favoris. Touche de navigation haut ( ): touche de raccourci permettant d'acceder ): Touche de raccourci permettant d'afficher le menu Appareil photo. Touche de navigation droite ( ): que vous avez manques. ~ Pave numerique Ces touches permettent principalement de composer des numeros en mode veille et de saisir des numeros ou caracteres en mode edition. Lorsque vous appuyez longuement sur ces touches. En appuyant sur vous pouvez , interroger votre boite vocale. En appuyant sur au Contacts. Touche de navigation gauche ( Description Touche Envoyer Vous pouvez composer un numero de telephone et repondre a un appel. Si vous appuyez sur cette touche sans saisir un numero, votre telephone affiche les numeros que vous avez recemment composes, les numeros d'appels recus et ceux , vous pouvez passer un appel international. En appuyant sur les touches , a vous pouvez composer rapidement un numero. touche de raccourci permettant d'acceder a la boite de reception. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 13 Description des touches Touche Description Touche FIN/MARCHE/ARRET Permet de mettre fin a un appel ou de le refuser. Cette touche sert egalement de touche de mise sous tension lorsque vous appuyez sur celle-ci pendant quelques secondes. Touches alphabetiques Chaque touche vous permet d'utiliser plusieurs symboles. Le tableau suivant repertorie les differents symboles. Touche Description . Vous pouvez supprimer des caracteres ou retourner au menu. Cote droit du telephone Touche ,/?!-:' "1 . ,/?!-:' "1 ABC2 AAAA abc2 DEF3EE E def3 GHI4IIII˝ ghi4 JKL5 c ⓒ jkl5 Description MNO6 Maintenez cette touche enfoncee pour lancer l'appareil photo. Appuyez sur cette touche pour PQRS7 I pqrs7 ß TUV8 UUU tuv8 WXYZ9 wxyz9 [Espace] 0 [Espace] 0 OOOOOE mno6 prendre une photo. 14 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR oe Informations a l'ecran Plusieurs icones Icones s'affichent a l'ecran. affichees Icone/Indicateur En voici la description. a l'ecran Icone/Indicateur Description Description Indique la force du signal du reseau. Profil Silencieux active. L'appel est connecte. Profil Kit pieton Vous pouvez utiliser le service GPRS. Profil Kit Voiture active. Indique que vous utilisez un service d'itinerance. Vos appels sont renvoyes. L'alarme a ete parametree active. et est activee. Indique l'etat de la batterie. Vous avez recu un SMS. Vous avez recu un message vocal. Vous avez recu un message Push. Vous pouvez afficher votre agenda. Profil vibreur active. Profil General active. Profil Fort active. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 15 Installation 1. Insertion de la carte SIM Trouvez la prise de la carte SIM situee du telephone. n Attention a l'arriere Suivez les etapes ci-dessous pour installer la carte SIM. 1. Enlevez la batterie si elle est fixee. 2. Glissez la carte SIM Le retrait de la batterie du telephone dernier est connecte pendant que ce peut provoquer des dysfonctionne-ments. Le contact metallique de la carte SIM peut facilement endommage par des rayures. Faites tres attention a la carte SIM lorsque vous la manipulez et l'installez. etre Suivez les instructions fournies avec la carte SIM. dans son logement, sous le porte-carte argente, avec les connecteurs dores orientes vers le 3. Installation de la batterie 1. Positionnez les ergots situes bas. au bas de la batterie dans les 2. Retrait de la carte SIM Suivez les etapes encoches prevues a cet effet. ci-dessous pour retirer la carte SIM. 1. Enlevez la batterie si elle est fixee. 2. Sortez la carte SIM de son 16 logement. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 2. Ensuite, poussez jusqu'a ce que la moitie de la batterie soit en place. 3. Attachez le couvercle en le faisant glisser vers le haut jusqu'au clic. n Avertissement Ne forcez pas le connecteur car cela peut endommager le telephone et/ou le chargeur. n Remarque Le message "Batterie en charge" s'affiche a l'ecran lorsque vous connectez le chargeur de voyage. Si la batterie est completement vide, le message "Batterie en charge" s'affiche apres un delai assez long. 4. Chargement de la batterie Pour brancher le chargeur au telephone, vous devez installer la batterie. 1. La fleche face, 5. Debranchement vous faisant comme telephone indique devez sentir un declic. extremite sur la du chargeur prise murale. Utilisez uniquement le chargeur livre dans la boite. comme indique dans l'illustration. branchez la fiche du 2. Branchez l'autre le chargeur du en appuyant sur ses boutons lateraux dans l'illustration, chargeur de batterie sur la prise, en bas du telephone, jusqu'a ce qu'elle soit inseree dans son logement. Vous du chargeur Debranchez n Remarque Assurez-vous que la batterie est completement chargee avant d'utiliser le telephone. Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le chargement. Les barres animees s'arreteront des de l'icone de la batterie la fin du chargement. n Remarque Si la batterie ne se charge pas: Eteignez le telephone. Assurez-vous que la batterie est correctement inseree. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 17 Emission Emission et reception 3. Si vous trouvez l'element d'un appel 1. Saisissez le numero de telephone comprenant l'indicatif de zone. Si vous souhaitez supprimer un numero, appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche pour appeler le numero. pour mettre fin a la 3. Appuyez sur la touche conversation. Appels internationaux 1. Maintenez la touche enfoncee pour obtenir l'indicatif international. Le caractere "+" peut remplacer le code d'acces international. 2. Saisissez le code pays, l'indicatif de zone, et le numero de telephone. 3. Appuyez sur la touche . Emission d'un appel a l'aide du repertoire 1. En mode veille, appuyez sur la touche [Contacts]. 2. Lorsque le menu s'affiche, selectionnez Rechercher en appuyant sur la touche 18 d'un appel B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR . recherchant a souhaite en partir du nom ou du numero, appuyez sur la touche pour appeler le correspondant. Menu En appel Le menu affiche sur l'ecran du combine pendant appel est different du menu principal par defaut que vous obtenez a partir de l'ecran de veille. Voici la description des options. appels en appuyant sur la touche flechee un Si vous voulez mettre fin a l'un des deux appels, 1 Pendant un appel terminer. 1-1 Mettre un appel en attente Lorsque vous emettez ou recevez un appuyez sur la touche. appel, [Envoyer] pour le mettez en evidence l'appel auquel vous souhaitez [Terminer] apres avoir selectionne l'appel que vous souhaitez mettre fin, puis appuyez sur la touche 1-4 Reception d'un appel entrant Pour repondre a combine touche Lorsqu'un appel est mis en attente, appuyez sur la touche [Envoyer] pour l'activer. Le combine un deuxieme [Envoyer]. peut egalement vous prevenir lorsque vous recevez un appel entrant en cours l'ecouteur, partir du repertoire pour emettre un deuxieme appel. Appuyez sur la touche [Contacts] puis selectionnez Rechercher. Pour enregistrer le numero dans le repertoire pendant l'appel, appuyez sur la touche [Contacts] puis selectionnez Ajouter. a affiche un second appel en Mise en attente, n'est disponible que si votre reseau la prend en charge. Pour plus d'informations sur l'activation et la desactivation de cette fonction, reportez-vous a la rubrique Mise en attente [Menu 4-4-4]. Si la Mise en attente est activee, vous pouvez mettre en attente le premier appel et repondre au second, en appuyant sur la touche ou en selectionnant Pour basculer entre deux appels, selectionnez [Options], puis selectionnez ou appuyez simplement sur la touche et l'ecran attente. Cette fonction, appelee 1-3 Basculer entre deux appels touche appel entrant lorsque le de communication. Un son se fait entendre dans appel Vous pouvez composer un numero un sonne, appuyez simplement sur la mettre en attente. 1-2 Emettre haut/bas. la Permuter la touche [Envoyer] [Repondre], puis le menu En attente et Repondre. [Envoyer]. Vous pouvez vous concentrer sur un des deux B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 19 Menu En appel Vous pouvez mettre fin a l'appel actuel et repondre a l'appel en attente en selectionnant la touche [Menu], puis le menu Terminer et Repondre. 1-5 Refus d'un appel entrant Pendant un appel, les tonalites par defaut, afin de permettre, par exemple, d'utiliser un standard automatise de touche [options], puis Desactiver tonalites DTMF peuvent etre activees de la meme jeu d'outils SIM [Menu] et en selectionnant Multi-parties/Rejeter ou en appuyant sur la touche [Terminer]. votre operateur 1-6 Desactivation fonctionnalite. selectionnant le son du microphone pendant un appel en appuyant sur la touche [Options] puis en selectionnant Muet. en [Desactiver le mode Muet]. Lorsque le son du combine est desactive, votre correspondant ne peut pas vous entendre, mais vous pouvez encore l'entendre. 20 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR aux services SIM de dans le menu En appel en la touche [Options]. Le menu des services SIM s'affiche uniquement lorsque la carte SIM du combine Vous pouvez desactiver de nouveau 1-8 Appel des messages et menu principal du sur la touche du son du microphone DTMF. Les maniere. Il est possible d'acceder appuyant sur la touche DTMF sont activees communication, vous pouvez refuser un appel entrant en appuyant en Vous pouvez reactiver le son du combine DTMF pendant un appel type audiotel. Pour les desactiver, selectionnez la Lorsque vous n'etes pas en communication, vous pouvez refuser un appel entrant sans y repondre en appuyant simplement sur la touche [Terminer] ou sur la touche longuement quand le clapet est ferme. Lorsque vous etes 1-7 Activation des tonalites supporte cette Vous pouvez basculer entre deux appels en 2 Appels multi-parties ou de selectionnant conference Le service de multi-parties ou de conference vous permet d'avoir une conversation simultanee avec plusieurs appelants, si le fournisseur de service du reseau prend en charge cette fonction. Il est possible de configurer uniquement un appel multi-parties lorsque vous disposez d'un appel actif et d'un appel en attente, et que vous avez repondu aux deux appels. Des qu'un appel multiparties est configure, la personne qui a configure cet appel peut ajouter, deconnecter ou separer les appels (c'est-a-dire, retirer un appel de l'appel multi-parties tout en restant connecte avec vous). Le nombre maximum d'appelants dans un appel multi-parties est de cinq. Des le depart, vous controlez l'appel multi-parties, et vous etes le seul a pouvoir y ajouter des appels. 2-1 Emission d'un second appel Vous pouvez emettre un second appel pendant que vous etes en communication. Pour cela, saisissez le second numero et appuyez sur la touche [Envoyer]. Lorsque vous obtenez le la touche [Options] puis Basculer. 2-2 Configuration d'un appel multi-parties Vous pouvez connecter un appel en attente avec l'appel actuellement actif pour former un appel multi-parties en selectionnant la touche [Options], puis Conference/Joindre tout. 2-3 Mise en attente de l'appel multi-parties Pour mettre en attente un appel multi-parties, selectionnez la touche Conference/Maintenir [Options] puis Tt. 2-4 Activer l'appel multi-parties en attente Pour rendre actif un appel multi-parties en attente, selectionnez la touche [Options], puis Multi-parties/Tout joindre. 2-5 Ajout d'appels a l'appel multi-parties Pour joindre un appel actif a l'appel multi-parties mis en attente, selectionnez la touche [Options] puis Multi-parties/Tout joindre. second appel,le premier est automatiquement mis en attente. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 21 Menu En appel 2-6 Affichage des appelants dans un appel multi-parties Pour faire defiler les numeros des appelants qui composent un appel multi-parties sur l'ecran du et combine, appuyez sur les touches . 2-7 Mise en attente de l'un des membres d'un appel multi-parties Pour mettre en attente un appelant selectionne (dont le numero est affiche a l'ecran) d'un appel multi-parties mis en attente, selectionnez la touche [Options], puis Multi-parties/Exclure. 2-8 Un appel prive lors d'un appel multi-parties Pour etablir une communication privee avec un appelant dans le cadre d'un appel multi-parties, affichez a l'ecran le numero de cet appelant, puis selectionnez la touche [Options] et Multiparties/Prive pour mettre tous les autres appelants en attente. 22 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 2-9 Fin d'un appel multi-parties L'appelant actuellement affiche d'un appel multiparties peut etre deconnecte en appuyant sur la touche [Terminer]. Pour mettre fin a un appel multi-parties, appuyez [Options], puis selectionnez Multi-parties/Terminer multi-parties. sur la touche En selectionnant la touche [Options] puis Multi-parties/Tout terminer, tous les appels actifs et en attente prennent fin. Vous pouvez utiliser les codes d'acces decrits dans cette section pour eviter l'utilisation non autorisee a de votre telephone. Les codes d'acces, l'exception des codes PUK et PUK2, peuvent modifies en utilisant [Menu 4-4-6]. etre Code PUK (4 a 8 chiffres) Le code PUK (PIN Unblocking Key, cle de deblocage personnelle) est necessaire pour modifier un code PIN bloque. Le code PUK peut etre fourni avec la carte SIM. Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur de service Code PIN (4 a 8 chiffres) local pour obtenir le code. Si vous perdez le Le code PIN (Personal Identification Number, code, contactez egalement numero service local. d'identification personnel) protege votre votre fournisseur de carte SIM contre toute utilisation non autorisee. Le code PIN est generalement fourni avec la carte SIM. Lorsque le code PIN est active, telephone vous demande ce code a votre chaque fois que vous le mettez en marche. Par contre, lorsque le code PIN est desactive, votre telephone se connecte directement au reseau sans demander ce code. Code PIN2 (4 a 8 chiffres) Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est necessaire pour acceder a plusieurs fonctions telles que Frais d'appel, Appels restreints. Ces fonctions ne sont disponibles que si votre carte SIM les prend en charge. Code PUK2 (4 a 8 chiffres) Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, est necessaire pour modifier un code PIN2 bloque. Si vous perdez le code, contactez egalement votre fournisseur de service local. Code de securite (4 a 8 chiffres) Le code de securite empeche toute utilisation non Il est generalement autorisee de votre telephone. fourni avec le telephone. Ce code est necessaire et pour supprimer toutes les entrees de telephone pour activer le menu "Reinitialiser reglages". Le nombre par defaut est "0000". B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 23 Arborescence des menus 1 Messages 1 Ecrire SMS 2 Journal appels 3 Profils audio 4 Reglages 1 Vibreur seul 1 Date et heure 2 Ecrire MMS 1 Appels en absence 2 Silencieux 2 Telephone 3 Boite de reception 2 Appels recus 3 General 3 Appels 4 Boite d'envoi 3 Appels emis 4 Fort 5 Brouillons 4 Supprimer les 5 Kit pieton 6 Messagerie vocale 7 Message d'information appels recents 5 Frais d'appel 6 Info GPRS 8 Modeles 9 Reglages 24 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 6 Kit voiture 4 Securite 5 Reseau 6 Activer GPRS 7 Reinitialiser reglages 5 Agenda 7 Outils 8 Navigateur 1 Reveil 1 Favoris 1 2 Calendrier 2 Jeux 2 Favoris 3 Contacts 3 Calculatrice 3 Profils 4 Mon dossier 4 Aller a l'URL 5 Convertisseur d'unites 5 Reglages cache 6 Reglages cookies 6 Fuseaux horaires 7 Certificats 7 Memo vocal 8 Etat memoire Page d'accueil 9Jeux& applications 1Mesjeux& applications 2 Telecharger 3 Profils 8 Reinitialiser les profils 9 Version du navigateur 6 Photos 10 Service SIM 1 Prendre photo 2 Avec cadres 3 Mon album Ce menu depend des services SIM et du reseau. 4 Reglages B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 25 Messages [Menu 1] Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Short Message Service, Service de messages courts), les MMS (Multimedia Message Service, Service de messagerie multimedia), la boite vocale, ainsi que les messages de service du reseau. Ecrire SMS [Menu 1-1] Vous pouvez ecrire et modifier un SMS, en verifiant le nombre de pages du message. 1. Entrez dans le menu Messages en appuyant sur la touche [Select]. 2. Si vous souhaitez ecrire selectionnez un nouveau message, Ecrire Texto. Options Envoyer Permet d'envoyer des messages texte. des destinataires. 2. Appuyez sur la touche pour ajouter d'autres destinataires. modeT9. Pour plus d'informations, reportezla rubrique Comment utiliser le mode T9 (Page 30). 3. Vous pouvez ajouter des numeros depuis vos contacts. 4. Appuyez sur la touche apres avoir saisi les numeros. 4. Appuyez sur [Inserer] pour joindre un element. 5. Si vous voulez definir une option pour votre texte, ou terminer sa redaction, touche Le telephone prenant en charge l'EMS version 5, qui permet d'envoyer des images en couleur, des sons, des styles de texte, etc. Le correspondant peut ne pas recevoir correctement les photos, les sons ou les styles de texte que vous avez envoyes, si son telephone ne prend pas en charge de telles options. 1. Entrez les numeros 3. Pour faciliter la saisie du texte, utilisez le vous a n Remarque [Options]. appuyez sur la Enregistrer Permet de stocker les messages dans les Brouillons. Police Selectionnez 26 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR la Taille et le Style des polices. Inserer Couleur Selectionnez la Couleur du premier plan et de l'arriere-plan. Vous pouvez ajouter des caracteres Alignement Vous pouvez creer des contenus de messages alignes Symbole a Droite, au Centre ou a Gauche. Image Vous pouvez inserer des images par defaut pour les SMS. Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce Son uniquement lorsque le mode edition est Intuitif (T9Abc/T9abc/T9ABC). Langue du T9 Selectionnez un Quitter disponibles pour les SMS. SMS Vous pouvez utiliser les Modeles predefinis Si vous appuyez sur Quitter pendant la redaction Vous pouvez inserer les sons qui sont Modeles mode de saisie T9. d'un message, vous pouvez stopper l'ecriture du message et revenir au menu Message. Le message que vous avez redige n'est pas enregistre. ou les photos de Mon dossier qui sont disponibles Ajout dictionnaire menu s'affiche speciaux. SMS dans le telephone. Contacts Vous pouvez ajouter les numeros ou les adresses electroniques de telephone dans le Contacts. Signature Vous pouvez ajouter vos informations de contact au message. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 27 Messages [Menu 1] Ecrire MMS [Menu 1-2] Vous pouvez ecrire et modifier des MMS, en Enregistrer Vous pouvez enregistrer des MMS dans verifiant la taille du message. Brouillons ou en tant que modeles. 1. Activez le menu Messages en appuyant sur la Ajouter diapo touche [Select]. Vous pouvez ajouter une diapo avant ou apres 2. Si vous souhaitez rediger message, selectionnez 3. Vous pouvez creer deja la diapo actuelle. Ecrire MMS. Aller a un nouveau choisir un des modeles multimedia un nouveau message ou de message cree. 4. Appuyez sur Inserer pour ajouter Symbole, photo, Image, Son, Prendre une photo, Memo vocal, Modeles SMS, Contacts ou Signature. diapo Vous pouvez acceder precedente ou a la diapositive suivante. Supprimer diapo Vous pouvez supprimer les diapositives actuelles. Format diapo Options - Vous pouvez envoyer des MMS a diapositive, le texte, l'image et le son. plusieurs - destinataires, donner la priorite a votre message, et aussi l'envoyer plus tard. Vous pouvez afficher un apercu 28 rediges. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Echanger texte et images Vous pouvez modifier la position des images et du texte dans le message. Apercu vous avez Definir la minuterie Vous pouvez definir le minuteur pour la Envoyer des MMS que Supprimer piece jointe Vous pouvez supprimer les images ou les sons de la diapositive. Cette option est disponible uniquement lorsque tous les medias existent. Ajout dictionnaire Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu s'affiche edition uniquement lorsque le mode est Intuitif (T9Abc/T9abc/T9ABC). Langue du T9 Selectionnez un mode de saisie T9. Quitter Vous pouvez revenir au menu Messages. n Remarque Si vous selectionnez l'image (15 K) au moment de la composition d'un message multimedia, le chargement prendra environ 15 secondes (minimum). Vous ne pourrez pas activer d'autres touches pendant le chargement. Au bout de 15 secondes, vous pouvez composer votre message multimedia. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 29 Messages [Menu 1] Comment utiliser le mode T9? Le mode T9 vous permet de saisir du texte rapidement. Dans ce mode, appuyez simplement une fois sur la touche comportant la lettre correspondante. Le mot change apres chaque frappe. Par consequent, vous ne devez pas faire trop attention a l'apparence du mot sur l'ecran tant que vous n'avez pas appuye sur toutes les touches appropriees. Pour supprimer un caractere situe a Pour inserer gauche, appuyez sur plusieurs numeros, maintenez la touche . T9 est base sur un dictionnaire vous pouvez egalement ajouter de nouveaux integre auquel mots. Saisie des mots a l'aide du mode T9. vous pouvez serie de touches a Appuyez seulement une fois sur chaque touche pour obtenir une lettre. Exemple: pour ecrire "Fille". (pour F) 1 T9Abc 159 1 T9abc D 30 1 T9abc (pour i) 158 1 (pour l) 155 T9abc Eh (pour l) 157 Fil et saisissez les numeros. 1 T9abc Fille B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR (pour e) 155 Fille 1 enfoncee, modifier le type de langue. (Vous pouvez egalement utiliser les options.) De plus, le telephone prend en charge trois modes: Intuitif (T9Abc, T9ABC, T9abc), Multitap (ABC, abc), Numerique (123). Si vous souhaitez changer de mode, appuyez sur la touche 1. Commencez la saisie d'un mot avec la 160 enfoncee Si vous maintenez la touche T9abc . Autre possibilite: Appuyez sur la touche et selectionnez Inserer et Symboles. Selectionnez caractere le souhaite appuyez sur Select. et 2. Lorsque vous avez termine la saisie d'un mot, verifiez qu'il est correctement Saisissez Mot votre mot orthographie. Si le mot est correct : Appuyez sur la touche et Mot LGGSM ABC Sauvegarder ABC Retour Sauvegarder Retour saisissez le mot suivant. 3. Pour inserer Si le mot n'est pas correct: Recherchez a l'aide de la touche (Mot , precedent suivant). Autre possibilite : et Mot Si vous ne souhaitez aucun des mots une marque de ponctuation, a plusieurs appuyez sur la touche reprises jusqu'a ce que la ponctuation apparaisse. souhaitee Langues du T9 Vous pouvez choisir T9 Langues en selectionnant Menu. proposes, vous pouvez ajouter vos propres mots. Appuyez sur la touche [Options] en mode edition Intuitif. Selectionnez Ajouter menu du dictionnaire T9. Vous pouvez voir ce qui suit. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 31 Messages [Menu 1] Boite de reception [Menu 1-3] Vous etes averti lorsque vous recevez des messages. Ils sont stockes dans la Boite de reception. Les messages de la boite de reception sont identifies par des icones. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions sur les icones. icone Message SIM "Message SIM" signifie que le message a ete exceptionnellement stocke sur la carte SIM. Pour la notification de MMS, vous devez attendre le telechargement et le traitement du message. Pour plus d'informations sur les parametres de notification, reportez-vous au [Menu 1-8-2]. Pour lire un message, selectionnez Description un messages en appuyant sur la touche MMS des . Repondre SMS Vous pouvez repondre Message SIM a l'expediteur. Transferer Lu Vous pouvez transferer Notification de MMS une autre Si le telephone affiche "Pas d'espace pour message SIM", vous devez supprimer tous les messages SIM de votre boite d'envoi ou boite de reception. Si le telephone affiche "Pas d'espace liberer de l'espace pour message", dans chaque dossier en supprimant les vous pouvez messages, les medias et les applications. le message selectionne Appeler Vous pouvez rappeler l'expediteur. Supprimer Vous pouvez supprimer le message actuel. Extraire Vous pouvez extraire des numeros, du son et du texte. Ces derniers seront enregistres dans Mon dossier, Contacts, ou dans les favoris WAP. 32 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR a personne. Afficher les informations icone Vous pouvez afficher les informations sur les messages recus: l'adresse de l'expediteur, MMS Envoye l'objet (uniquement pour les messages multimedias), Description MMS Non envoye la date et heure du message, le type et la taille du Livraison confirmee message. Reecouter (uniquement pour les message multimedias) Vous pouvez re-ecouter les messages multimedias. Reception Si le reglage (en cas de notification de MMS) MMS est defini Telechargement auto desactive, vous n'obtenez reglage MMS soit defini sur Telechargement auto active, vous pouvez obtenir un message de notification en fonction de l'environnement du ou Transferer le message actuel a d'autres destinataires. Supprimer Vous pouvez supprimer le message actuel. Afficher les informations Vous pouvez afficher les informations sur les pour d'autres raisons. Boite d'envoi Lorsque vous utilisez le message qui a deja ete envoye Vous pouvez transferer sur que la Notification. Pour recevoir le message, vous devez selectionner [Recevoir]. Bien que le reseau SMS envoye [Menu 1-4] C'est ici que vous pouvez visualiser les messages envoyes ou non.Pour le message messages de la boite d'envoi : l'adresse de l'expediteur, l'objet (uniquement pour les MMS), la date et heure du message, le type et la taille du message. envoye, vous pouvez voir l'etat de livraison. La navigation est identique a celle de la boite de reception. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 33 Messages [Menu 1] Pour chaque brouillon, vous disposez des options Non envoye: suivantes : Appuyez sur [Options]. Modifier Fonction qui permet de modifier le message. Envoyer Vous pouvez transferer le message actuel a d'autres destinataires. Afficher Vous pouvez afficher le message selectionne. Modifier Vous pouvez modifier le message selectionne. Supprimer Envoyer Vous pouvez supprimer le message actuel. Vous pouvez envoyer le message selectionne Afficher les informations Supprimer Vous pouvez afficher les informations sur les Supprime le message selectionne messages de la boite d'envoi. du dossier des brouillons. Afficher les informations Brouillons [Menu 1-5] Vous pouvez visualiser les messages enregistres comme brouillons. Les brouillons sont repertories avec la date et l'heure auxquelles ils ont ete enregistres. Utilisez les touches de navigation haut/bas pour naviguer dans la liste. icone Description MMS SMS Livraison confirmee 34 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Vous pouvez afficher les informations concernant le message selectionne: objet (uniquement pour les messages multimedias), date et heure de la sauvegarde, type et taille du message, priorite (uniquement pour les messages multimedias). Tout supprimer Supprime tous les messages contenus dans le dossier des brouillons. Messagerie vocale Vous pouvez ecouter [Menu 1-6] la boite vocale. Message d'information [Menu 1-7] Les messages du service d'info sont des messages texte fournis par le reseau au GSM. Ils fournissent toutes sortes d'informations telles que des bulletins generales, meteorologiques, cosmetiques ou sur les taxis, sur des Les differents types d'information sont associes numero, ce qui permet de contacter le a un fournisseur de service en saisissant le numero correspondant aux informations souhaitees. Une le message contextuel indique que vous avez recu un message ou affiche le message directement. Pour afficher a nouveau le message ou non en mode veille, suivez la sequence indiquee ci-dessous; Lire [Menu 1-7-1] 1. Lorsque vous avez recu Vous pouvez ajouter des numeros de message du service d'information dans la memoire du avec son surnom. Afficher la liste le cours des actions. fois un message de service d'information recu, [Menu 1-7-2] Ajouter telephone des informations sur la circulation routiere, Themes Vous pouvez visualiser les numeros de message du service d'information que vous avez ajoutes. Si vous appuyez sur la touche [Options], vous pouvez modifier et supprimer la categorie du message d'information que vous avez ajoutee. Liste active Vous pouvez selectionner les numeros de message du service d'information dans la liste active. Si vous activez un numero de service d'information, vous pouvez recevoir les messages envoyes depuis ce numero. message de service d'information et selectionne Lire pour un afficher le message, celui-ci s'affiche a Vous pouvez lire un autre message en defilant a l'aide des touches ou [Suiv.]. , 2. Le message reste affiche jusqu'a ce qu'un autre message apparaisse. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 35 Modeles Modeles [Menu 1-8] SMS [Menu 1-8-1] Vous disposez de 6 modeles de texte. Vous pouvez remplacer les modeles predefinis par vos modeles preferes ou ajouter un nouveau modele. Modeles MMS [Menu 1-8-2] Vous disposez des options suivantes. Supprimer diapo Vous pouvez supprimer les diapositives actuelles. Format diapo - Definir la minuterie Vous pouvez definir le minuteur pour la diapositive, le texte, l'image et le son. Supprimer piece jointe Vous pouvez supprimer les images ou les sons Apercu Vous pouvez afficher un apercu multimedias des messages que vous avez rediges. Enregistrer de la diapositive. Cette option est disponible uniquement lorsque existent. tous les medias Ajout dictionnaire Vous pouvez enregistrer des messages multimedias dans la boite d'envoi ou en tant Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu que modeles. s'affiche uniquement lorsque le mode edition est Intuitif (T9Abc/T9abc/T9ABC). Ajouter diapo Langue du T9 Vous pouvez ajouter une diapo avant ou apres Selectionnez un mode de saisie T9. la diapo actuelle. Quitter Aller a diapo Vous pouvez acceder precedente 36 ou a la diapositive suivante. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Vous pouvez revenir au menu Message. Signature [Menu 1-8-3] Vous pouvez creer votre carte de visite en saisissant votre nom, numero numero de telephone, de fax et adresse electronique. Reglages [Menu 1-9] SMS [Menu 1-9-1] Chemin de retour Lorsqu'un message est envoye, les destinataires peuvent repondre et reporter le cout de la reponse sur votre facture telephonique si votre fournisseur de service local le permet. Centre SMS Types de message Texte, Voix, Fax, Teleappel, via ce menu. X.400, E-mail, ERMES le type de message est defini Vous pouvez convertir votre texte Generalement, sur Texte. dans d'autres formats. Contactez votre fournisseur de service pour connaitre la disponibilite de cette fonction. Duree le centre de messages. sur Oui, vous pouvez verifier que votre message a ete recu. [Menu 1-9-2] Priorite Une fois que vous avez configure le niveau de priorite (Basse, Normal ou Elevee), vous pouvez envoyer le message. de validite Ce service du reseau duree correctement vous permet de definir la de stockage de vos MMS dans le centre de messages. Accuse de reception Si vous avez defini MMS Duree de validite Ce service du reseau vous permet de definir la duree de stockage de vos messages texte dans Accuse Vous pouvez consulter l'adresse du centre SMS de reception Si vous avez defini cette option sur Oui dans ce menu, vous pouvez verifier que votre message a ete correctement recu. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 37 Telechargement auto - Activer : si vous selectionnez messages sont telecharges des leur reception. Desactiver Parametres de donnees Cette option n'apparait que si vous definissez le service de support sur Donnees. cette option, les automatiquement Adresse IP souhaitez telecharger. Numero d'appel: Entrez le numero de telephone a composer pour acceder a votre passerelle WAP. Oui sauf a ID utilisateur menu Mot de passe : si vous selectionnez cette option, vous devez confirmer les messages que vous l'etranger : vous pouvez activer le "Marche" de Telechargement automatique; sinon, vous pouvez activer le Telechargement automatique dans un reseau d'itinerance lorsque vous choisissez "Arret". Type d'appel: Selectionnez le type d'appel de donnees, Analogique ou Numerique (RNIS). Profils Vitesse d'appel : Vitesse de votre connexion Afin de telecharger MMS du serveur, il faut de donnees: 9600 ou 14400. definir le CSD ou la connexion data de GPRS. Etendre le delai Si vous choisissez le serveur de messagerie d'attente. Le service de navigation WAP multimedia, vous pouvez definir l'URL du messagerie multimedia. Vous pouvez definir plus de 5 profils pour ce entree - Ce menu vous permet d'acceder a la MMS Centre. (MMSC) - Type de service Donnees GPRS 38 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR ou transferee au cours de la n'est periode definie. connecter au service. Page d'accueil Entrez une periode devient indisponible si aucune donnee serveur de - : Parametres GPRS Les parametres de ce service ne sont disponibles que si vous avez selectionne GPRS comme service de support. Adresse IP 1. Maintenez la touche APN : Entrez l'APN du service GPRS. ID utilisateur - Numero Type de connexion Les options de type de connexion sont Temporaire ou En continu et dependent de la passerelle utilisee. Parametres en mode 2. Vous pouvez verifier les sous-menus suivants. Mot de passe - enfoncee veille. Selon le port de passerelle utilise, vous pouvez definir cette option sur Active ou sur la boite vocale en Numero selectionnant abrege. Depuis l'etranger Meme securises abrege Vous pouvez ecouter si vous etes a ecouter l'etranger, vous pouvez la boite vocale si le service itinerant est pris en charge. Desactive. Message d'information Messages autorises (Depend Personnels: Message personnel. Publicites: Message commercial. - cette fonction est prise en charge par le fournisseur de service reseau. nouveau Lorsqu'un message arrive dans la boite vocale, le [Menu 1-9-4] Oui Si vous selectionnez telephone [Menu 1-9-3] Vous pouvez recevoir des messages vocaux si et de l'abonnement) Charger Informations: Informations necessaires. Messagerie vocale du reseau ce menu, votre recevra les messages de service d'information. - Non Si vous selectionnez ce telephone plus les messages de ne recevra menu, votre service d'information. symbole apparait a l'ecran. Veuillez demander a votre fournisseur de service reseau plus d'informations sur ses services afin de configurer le telephone en consequence. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 39 Alerte - Oui Votre telephone des numeros emettra un bip a la reception de message du service d'information. - Non Votre telephone n'emettra pas de bip a la reception des messages du service d'information. Langues Vous pouvez selectionner la langue voulue en Les messages du service d'information s'affichent desormais appuyant sur [Active/Desactive]. dans la langue que vous avez selectionnee. Message Push [Menu 1-9-5] Vous pouvez definir cette option selon que vous souhaitez recevoir le message ou non. 40 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Journal appels [Menu 2] Appels en absence Ce menu les numeros [Menu 2-1] des appels recemment manques. Vous pouvez appeler ces numeros, enregistrer et afficher la date et l'heure. [Menu 2-2] Appels recus Ce menu affiche les numeros recemment des appels Vous pouvez appeler ces Duree de l'appel [Menu 2-5-1] Cette fonction permet d'afficher la duree de votre Dernier appel, de Tous les appels, des Appels recus et des Appels emis en heures, minutes et secondes. Vous pouvez egalement reinitialiser les minuteurs d'appels. 1. Appuyez sur la touche [Menu] en mode veille. 2. Appuyez sur la touche numeros, enregistrer et afficher la date et l'heure. pour acceder directement ou utilisez les touches et Appels emis pour entrer dans le menu Frais d'appel, puis selectionnez Duree de l'appel. recus. [Menu 2-3] Ce menu affiche les numeros des appels composes. Vous pouvez appeler ces numeros, enregistrer et recemment afficher la date et l'heure. Supprimer les appels recents [Menu 2-4] Vous pouvez supprimer les appels recents comme les Appels en absence, les Appels recus, les Appels emis ou Tous les appels. 3. Faites defiler pour mettre en surbrillance Duree appel et appuyez sur [Select]. Voici les 5 Dernier appel, Tous les appels, Appels recus, Appels emis et Reinitialiser. sous-menus: Cout de l'appel [Menu 2-5-2] Cette fonction vous permet de verifier le cout de votre dernier appel, de tous les appels, de conserver et de le cout, reinitialiser le cout. vous avez besoin du 1. Appuyez sur la touche Frais d'appel [Menu 2-5] Dans ces sous-menus, vous pouvez afficher la duree et le cout de vos appels. Pour reinitialiser code PIN2. [Menu] en mode veille. 2. Appuyez sur la touche pour acceder directement ou utilisez les touches et pour entrer dans le menu Frais d'appel, selectionnez Cout de l'appel. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 41 Journal appels [Menu 2] 3. Faites defiler pour mettre en surbrillance Cout de comm et appuyez sur la touche [Select]. Regl. credit Ce service du reseau Voici les 4 sous-menus: Dernier appel, Tous cout les appels, Cout de facturation. restant et Reinitialiser. vous permet de de vos appels en selectionnant n Remarque Si vous selectionnez Le cout restantes s'affiche. Si vous selectionnez reel facture pour les appels par votre fournisseur de service peut varier, en fonction des caracteristiques du reseau, des arrondis de facturation, des taxes, etc. Lire, le nombre d'unites (depend de la carte SIM) [Menu 2-5-3] Tarif/unite Vous pouvez specifier le type de devise et le prix unitaire. Contactez votre fournisseur de service pour obtenir les prix unitaires. Pour selectionner la monnaie ou l'unite dans ce menu, vous avez besoin du code PIN2. Affich credit Lorsque toutes les unites ont ete utilisees, aucun appel ne peut etre effectue a l'exception des appels urgents. En fonction de la carte SIM, vous avez besoin du code PIN2 pour definir une limite de cout de l'appel. vous permet de voir automatiquement le cout de vos derniers appels. S'il est defini sur Activer, vous pouvoir voir le dernier cout a la fin de l'appel. Info GPRS [Menu 2-6] Vous pouvez verifier la quantite transferees via le reseau de donnees par GPRS. De plus, vous pouvez afficher le temps Duree n Remarque passe de l'appel Reinitialiser ligne. [Menu 2-6-1] Vous pouvez verifier la duree et de Reinitialiser. en du Dernier appel Vous pouvez egalement les minuteurs d'appels. Volume donnees [Menu 2-6-2] Vous pouvez verifier les volumes Envoye, ou Tout les volumes de donnees 42 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Changer, vous pouvez modifier votre limite de facturation. Ce service du reseau Reglages limiter le des unites Recus et Reinitialiser. Profils audio [Menu 3] Dans ce menu, vous pouvez regler et personnaliser les sonneries du telephone differents evenements Kit pieton pour et environnements. 1. Appuyez sur la touche [Menu] en mode veille. Vous pouvez regler le profil dans le menu Kit pieton lorsque vous branchez un casque. Kit voiture 2. Appuyez sur la touche pour y acceder directement ou utilisez les touches et Vous pouvez regler le profil dans le menu Kit . voiture lorsque vous activez le kit mains libres. n Remarque Vibreur seul Vous pouvez regler le profil dans le menu Vibreur seul si vous avez besoin du mode Les profils Voiture peuvent etre uniquement actives lorsque le microphone auriculaire est branche au combine. Toutefois, leurs proprietes peuvent etres personnalisees. vibreur. Dans ce mode, toutes les sortes d'alertes sont definies sur Vibreur ou Silencieux. Silencieux Vous pouvez regler le profil dans le menu Silencieux si vous vous trouvez dans un endroit silencieux. General Vous pouvez regler le profil dans le menu General. Fort Activer [Menu 3-x-1] Active le profil selectionne. Personnaliser [Menu 3-x-2] Chaque menu comprend les sous-menus comme indique ci-dessous a l'exception du menu Vibreur seul. Alerte appels Vous permet de selectionner le type d'alerte tel que Sonnerie, Vibreur, etc. pour le profil audio selectionne. Vous pouvez regler le profil dans le menu Fort si Melodie vous vous trouvez dans un environnement Vous permet de choisir la sonnerie qui vous bruyant. previent d'un appel entrant. appels B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 43 Volume melodie Volume marche/arret Vous permet de selectionner sonnerie pour le reglage le volume de la de l'environnement. Vous pouvez definir le volume du son Marche/Arret etablis Permet de definir le volume marche/arret et tous les sons d'alertes sont Reponse automatique du Volume melodie. Cette fonction est activee en fonction profils Kit pieton Alerte messages Vous permet de selectionner ne repondra pas Apres 5 s : Apres 5 secondes, le telephone repondra automatiquement. vibreur, etc. messages Apres 10 s : Apres 10 secondes, le telephone repondra automatiquement. Vous permet de choisir la sonnerie qui vous previent de l'arrivee d'un message. uniquement pour les et Kit voiture. Desactiver : Le telephone automatiquement. le type d'alerte pour les messages, tels que une seule sonnerie, Melodie Renommer [Menu 3-x-3] Volume clavier Vous permet de regler le volume du clavier pour le profil audio selectionne. Melodie Vous pouvez modifier le nom du profil par defaut, sauf pour les profils Vibreur seul, Kit pieton et Kit Voiture. clavier Vous permet de selectionner en fonction de l'environnement. n Remarque le bip des touches Si vous branchez le kit pieton au telephone, vous ne pour le profil audio selectionne. pouvez plus utiliser le mode vibreur pour le type d'alerte de l'appel ou le menu Alerte du message. Dans le profil Volume effets sonores Voiture, vous trouvez les sous-menus suivants; Alerte appels : Sonnerie, Aucune alerte Alerte messages : Une seule sonnerie, Sonnerie - Permet de definir le volume de l'effet sonore en - fonction de l'environnement. 44 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR reguliere, Aucune alerte Reglages [Menu 4] Vous pouvez definir les menus suivants a votre gre. 1. Appuyez sur la touche [Menu] en mode veille. 2. Appuyez sur la touche pour acceder directement aux Reglages. Telephone [Menu 4-2] Vous pouvez definir des fonctions relatives au telephone. Fond d'ecran [Menu 4-2-1] Vous pouvez selectionner des images en fond d'ecran. Date et heure [Menu 4-1] Vous pouvez definir des fonctions relatives a la date et a l'heure. Definir la date [Menu 4-1-1] [Menu 4-1-2] Vous pouvez definir les formats de date suivants: JJ/MM/AAAA, MM/JJ/AAAA, AAAA/MM/JJ. (J:Jour/M:Mois/A:Annee). Definir l'heure une animation de fond d'ecran en image ou une appuyant sur ou. Vous pouvez selectionner une image ou une animation comme fond d'ecran. Message d'accueil [Menu 4-2-2] Si vous selectionnez Activer, vous pouvez modifier le texte affiche en mode veille. [Menu 4-1-3] Vous pouvez entrer l'heure actuelle. Format de l'heure Vous pouvez selectionner Mon dossier Vous pouvez entrer la date du jour. Format de date Par defaut [Menu 4-1-4] Vous pouvez definir le format d'heure sur 24 [Menu 4-2-3] Langue Vous pouvez modifier la langue des textes affiches sur votre affecte egalement telephone. Ce changement le mode Entree langue. heures ou 12 heures. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 45 Reglages [Menu 4] Retroeclairage [Menu 4-2-4] Vous pouvez definir la duree de fonctionnement de l'affichage interne. [Menu 4-2-5] Vous pouvez definir la luminosite ou Vous pouvez previsualiser en de l'ecran en sur. [Menu 4-2-6] apparait bas de l'ecran. Couleur de menu [Menu 4-2-7] une couleur de menu Transfere tous les appels vocaux, sans conditions. Nom de reseau [Menu 4-2-8] mode veille. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR les appels vocaux lorsque le est en cours d'utilisation. Si pas de reponse Si non disponible Transfere les appels vocaux lorsque le telephone est eteint ou hors de la zone de couverture. [Menu 4-3] Vous pouvez definir le menu correspondant a appel en appuyant sur la touche le menu Reglages. Transfere telephone les appels vocaux auxquels vous ne repondez pas. Si vous selectionnez Active, vous pouvez voir le nom du fournisseur de service reseau affiche en Appels Si occupe Transfere parmi diverses combinaisons. 46 votre fournisseur de services. l'etat actuel du menu avant d'ouvrir ce menu.L'etat Vous pouvez selectionner appels de fax et des appels de donnees vers un autre numero. Pour plus de details, contactez Tous les appels vocaux Fenetre d'informations selectionne [Menu 4-3-1] Le service de renvoi d'appel vous permet de transferer des appels vocaux entrants, des Contraste ecran appuyant sur Renvoi d'appel [Select] un dans Appels donnees Transfere vers un numero PC, sans conditions. avec une connexion Appels fax Transfere vers un - numero avec une connexion Desactive fax, sans conditions. - Tout annuler Annuler le service correspondant. Afficher l'etat Affiche l'etat du service correspondant. Annule tous les services de transfert d'appel. Mode reponse [Menu 4-3-2] Sous-menus Les menus de Renvoi appel disposent des sousmenus suivants. - - Activer quelle touche, a l'exception de la touche [Terminer] touche et touche Boite vocale Touche Decrocher Transmet les appels au centre de messagerie. Si vous selectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel en appuyant sur la touche . pas dans les menus Tous les appels de donnees et Tous les appels de fax. [Envoyer]. Envoyer mon numero Autre numero Permet d'entrer le numero du reseau vers lequel effectuer le transfert. - Si vous selectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel en appuyant sur n'importe Active le service correspondant. Cette fonction n'apparait - Toute touche N° favoris Vous pouvez consulter les 5 derniers numeros transferes. (fonction dependant et de l'abonnement) [Menu 4-3-3] Activer Vous pouvez choisir d'envoyer votre numero de telephone a votre correspondant. Votre numero apparait alors sur le telephone du correspondant. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 47 Desactiver [Menu 4-3-6] Rappel auto Votre numero n'apparait pas sur le telephone du correspondant. Activer Definir par reseau Si cette fonction est activee, le telephone essaie automatiquement de recomposer le numero en cas d'echec de la connexion d'un appel. Si vous selectionnez ce menu, vous pouvez a l'une des envoyer votre numero de telephone deux lignes d'un correspondant disposant d'un Desactiver Votre telephone abonnement deux lignes. n'effectue aucune tentative de recomposition si l'appel d'origine n'a pas ete Double appel (fonction dependant du reseau et [Menu 4-3-4] de l'abonnement) Activer Si vous selectionnez connecte. Groupe d'utilisateurs ferme (fonction dependant Activer, vous pouvez accepter un appel en attente. du reseau) Limite l'utilisation du telephone [Menu 4-3-7] aux numeros appartenant a certains groupes d'utilisateurs. Lorsque cette fonction est utilisee, tous les appels Annuler Si vous selectionnez Annuler, le deuxieme appel sera directement renvoye. sortants sont associes a un index de groupes. Afficher l'etat Si vous avez cree un index de groupes, ce dernier est utilise pour tous les appels sortants. Si aucun index n'a ete specifie, le reseau utilise Affiche l'etat de l'appel en attente. l'index preferentiel Bip minute Si vous selectionnez [Menu 4-3-5] Activer, vous pouvez controler la duree de l'appel via l'emission d'un bip toutes les minutes lors d'un appel. 48 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR (index specifique stocke sur le reseau). Par defaut: Active le groupe par defaut le reseau de l'operateur. Definir: Definit l'index du groupe d'utilisateurs selectionne. ferme Modifier : Modifie le nom et l'index du groupe Supprimer : Supprime le groupe d'utilisateurs ferme selectionne. Tout supprimer : Supprime tous les groupes d'utilisateurs fermes. Securite [Menu 4-4] Demander code PIN [Menu 4-4-1] Dans ce menu, vous pouvez parametrer telephone le votre carte SIM a l'allumage du telephone. Lorsque cette fonction est activee, vous etes invite a entrer le code PIN. 2. Selectionnez puis appuyez sur la Activer/Desactiver. 3. Pour modifier ce parametre, vous devez entrer devez alors contacter votre fournisseur de services. Verrouillage telephone [Menu 4-4-2] Pour eviter toute utilisation non autorisee telephone, securite. vous pouvez du utiliser un code de A chaque fois que vous allumez votre de securite, telephone ce dernier vous invite a si vous definissez entrer le code le verrouillage du sur Activer. Si vous definissez le verrouillage du telephone Automatique, votre telephone ne demande le code de securite que lorsque vous changez de Verrouilage clavier automatique [Menu 4-4-3] Activer, cette fonction vous permet de bloquer automatiquement votre clavier. telephone. 4. Si vous entrez un code PIN errone carte SIM. Si vous selectionnez votre code PIN lorsque vous allumez le fois de suite, le telephone plus de 10 fois de suite, votre peut plus etre deverrouille. Vous ne sur Demander code PIN dans le Reglages securite, touche [Select]. menu PUK errone telephone telephone, afin qu'il demande le code PIN de 1. Selectionnez 5. Vous disposez de 10 tentatives maximum pour entrer votre code PUK. Si vous entrez un code d'utilisateurs ferme. plus de 3 est verrouille. ce cas, vous devez entrer votre code Dans PUK. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 49 Reglages [Menu 4] Tous les appels entrants n Remarque Pour verrouiller le clavier de votre telephone Le service d'interdiction s'applique a tous les manuellement, accedez appels entrants. sur la touche Si vous avez deja au menu principal et appuyez key. active le verrouillage automatique des touches, le clavier de votre telephone sera puis sera de nouveau verrouille automatiquement au bout de 10 secondes. deverrouille, Interdiction d'appels [Menu 4-4-4] Le service d'interdiction d'appels empeche votre telephone de passer ou de recevoir certaines categories d'appels. Cette fonction requiert un mot de passe d'interdiction d'appels. Le menu correspondant comporte les sous-menus suivants. Tous les appels sortants Le service d'interdiction s'applique a tous les appels sortants. Vers l'international Entrants quand a l'etranger Le service d'interdiction s'applique a tous les appels entrants lorsque l'utilisateur est itinerant. Tout annuler Ce sous-menu permet d'annuler tous les services d'interdiction. Modifier le mot de passe Ce sous-menu permet de modifier le mot de passe du service d'interdiction d'appels. Chaque menu de restriction d'appel contient les sousmenus suivants: Activer Ce sous-menu permet de demander au reseau d'activer la restriction d'appels. Le service d'interdiction s'applique a tous les appels vers l'international. Annuler Vers l'intern. sauf pays orig Ce sous-menu permet de desactiver la restriction d'appels selectionnee. Le service d'interdiction s'applique a tous les appels vers l'international, a l'exception du reseau du pays d'origine. 50 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Afficher l'etat Ce sous-menu permet de verifier si les appels sont interdits ou non. 2. Entrez votre nouveau code de securite, Appels restreints (fonction dependant de la carte SIM) [Menu 4-4-5] Vous pouvez restreindre vos appels sortants a des numeros numeros de telephone sont proteges selectionnes. Les Activer Vous pouvez restreindre vos appels sortants a des numeros de telephone qui sera enregistre automatiquement ou manuellement. Generalement, la selection du reseau est definie sur Automatique. [Menu 4-5-1] Automatique Vous pouvez desactiver la fonction de numero fixe. Liste de numeros Vous pouvez visualiser la liste des numeros enregistres en tant que numeros Modifier les codes PIN est l'abreviation Number (numero telephone [Menu 4-5] reseau un selectionnes. Annuler numero Reseau Vous pouvez selectionner par votre code PIN2. fixes. [Menu 4-4-6] de Personal Identification d'identification personnel); ce permet d'empecher l'utilisation du Vous pouvez modifier les codes d'acces : Code ou les codes PIN/PIN2, entrez votre code d'origine, puis le mode automatique, le telephone recherche et selectionne automatiquement un reseau a votre place. Une fois le mode automatique, selectionne, le telephone est defini sur "Automatique" meme quand le telephone est eteint et allume. Manuel [Menu 4-5-2] Le telephone recherche la liste des reseaux disponibles et vous la presente. Vous pouvez la mesure ou PIN, Code PIN2, Code de securite. 1. Pour modifier le code de securite Si vous selectionnez alors selectionner par une personne non autorisee. appuyez sur la touche PIN ou PIN2 et verifiez-le. le reseau de votre choix, dans dispose d'une clause d'itinerance avec l'operateur reseau de votre vous invite a pays d'origine. Le telephone selectionner acceder au ce dernier un autre reseau reseau s'il n'arrive pas a selectionne. [OK]. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 51 Prefere [Menu 4-5-3] Si necessaire [Menu 4-6-2] Vous pouvez dresser la liste de vos reseaux Si vous selectionnez le telephone tente alors de vous preferes; enregistrer aupres des reseaux de la liste avant GPRS est etablie des que vous vous connectez a un service WAP et est interrompue lorsque vous fermez ce service. de vous proposer d'autres reseaux. Vous creez cette liste a partir de la liste predefinie reseaux connus de votre telephone. Activer GPRS des Reinitialiser [Menu 4-6] Vous pouvez definir differents modes d'utilisation du service GPRS. [Menu 4-6-1] Toujours Si vous selectionnez cette option, le telephone connecte automatiquement a un reseau se GPRS lorsque vous l'allumez. Le lancement d'une application WAP ou PC etablit la connexion entre le telephone et le reseau et rend le transfert de donnees possible. Lorsque vous fermez l'application, la connexion GPRS est interrompue, mais l'abonnement au reseau GPRS est toujours valable. 52 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR cette option, la connexion reglages [Menu 4-7] Vous pouvez initialiser tous les parametres d'usine par defaut. code de securite Pour activer cette fonction, le est necessaire. Agenda [Menu 5] Reveil [Menu 5-1] Vous pouvez definir reveille a une heure 1. Selectionnez 5 reveils pour etre jusqu'a specifique. Activer et entrez l'heure de reveil Vous pouvez parametrer Touche de votre choix. 2. Selectionnez la periode de repetition du reveil: Une seule fois, Lun~Ven,Lun~Sam,Tous les jours. 3. Selectionnez la sonnerie d'alarme de votre choix et appuyez sur la touche [OK]. une sonnerie d'alarme pour chaque note que vous enregistrez. Pour changer le jour, le mois et l'annee: Description Touche Description Deplacer d'un an Deplacer d'une semaine Deplacer d'un mois Deplacer d'un jour n Remarque Pour utiliser cette fonction, votre telephone doit etre allume. 4. Modifiez le nom de l'alarme et appuyez sur [OK]. Calendrier [Menu 5-2-1] Ajouter nouveau [Menu 5-2] Lorsque vous accedez a ce menu, un calendrier apparait. En haut de l'ecran figurent des sections relatives a la date. En bas de l'ecran figurent des sections relatives aux icones (agenda, memo). Lorsque vous changez la date, le calendrier est mis a jour en fonction de la nouvelle date. Vous selectionnez le jour de votre choix a l'aide d'un curseur en forme de carre. Si une barre apparait sous le calendrier, cela signifie qu'un agenda ou un memo est prevu ce jour. Cette fonction vous aide a vous rappeler vos agendas et memos. Vous pouvez modifier 39 caracteres (21 caracteres en maximum chinois) et creer jusqu'a 20 notes. Agenda Entrez le sujet et l'heure de l'agenda et definissez la repetition sur les touches et l'alarme en appuyant correspondantes. Memo 1. Selectionnezt sur la touche Ajouter nouveau en appuyant [Select]. 2. Appuyez sur Memo. 3. Entrez le memo et appuyez sur [OK]. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 53 Agenda [Menu 5] Afficher [Menu 5-2-2] Utilisez pour naviguer dans les listes de notes. Si vous avez defini une alarme pour la , note, une icone en forme de montre apparait. si vous appuyez sur [Select], vous pouvez afficher les details de la note. Appuyez sur [Options] afin de supprimer ou de modifier la note selectionnee. Utilisez , pour naviguer dans les listes de notes. Pour acceder a un menu identique a Afficher, appuyez sur la touche [Options]. Supprimer anciens deja ete [Menu 5-2-4] indique. Tout supprimer [Menu 5-2-5] [Menu 5-3] 1. Pour utiliser l'annuaire, appuyez sur [Contacts] en mode veille. 54 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR [Menu 5-3-1] 1. En mode veille, appuyez sur la touche [Contacts]. 2. Lancez la Rechercher en appuyant sur 3. Entrez le nom de la personne dont vous souhaitez trouver les numeros de telephone l'adresse e-mail, ou selectionnez ou 'Liste' pour afficher tous vos contcats. 4. Pour lancer une recherche instantanee, entrez du nom ou du numero a rechercher. 5. Pour modifier, supprimer ou copier une entree ou associer une fonction vocale a selectionnez Vous pouvez supprimer toutes les notes. Contacts Rechercher (appel depuis l'annuaire) le premier caractere Vous pouvez supprimer un ancien agenda qui vous a [Menu] Agenda. [Select]. [Menu 5-2-3] Affiche toutes les notes definies. mode veille et selectionnez A ce stade, Tout afficher 2. Pour utiliser l'annuaire, appuyez sur en Affiche la note correspondant au jour choisi. une entree, [Options]. Les menus suivants apparaissent. Modifier : Vous pouvez modifier le nom, le numero, l'adresse e-mail et le fax en appuyant sur [OK]. Ecrire message : Apres numero avoir trouve le de votre choix, vous pouvez lui envoyer un message. 2. Faites defiler Copier : Vous pouvez copier une entree de la carte SIM vers le telephone ou du telephone vers la carte SIM. N° principal numero : Vous pouvez selectionner l'affichage pour selectionner Ajouter, puis appuyez sur [Select]. 3. Selectionnez Telephone. un de portable, de bureau ou de memoire domicile que vous appelez souvent. Si vous activez cette fonction, le numero apparait en a. Supprimer: Ce sous-menu permet de supprimer une entree. Appuyez sur de la memoire du telephone est de 200 entrees. La capacite de la memoire de la carte SIM depend c. a Appuyez sur En outre, vous pouvez enregistrer 20 caracteres de noms dans la memoire du telephone et enregistrer des caracteres sur la carte SIM (le nombre de caracteres depend de la carte SIM utilisee). 1. Ouvrez l'annuaire en appuyant sur [Contacts] en mode veille. [OK] pour entrer un nom. [Sauvegarder], puis entrez un [Sauvegarder] puis definissez avatar et une image pour cette entree appuyant sur d. Appuyez sur [Enregistrer] puis definissez appuyant sur e. Appuyez sur en . , avatar et une image pour cette entree de votre fournisseur de services mobiles. vous devez numero. un La capacite enregistrer: SIM ou le numero b. Appuyez sur [Menu 5-3-2] l'annuaire. a que vous souhaitez definir en tant que numero principal. principal Cette fonction vous permet d'ajouter une entree du telephone, selectionner premier. Ajouter la memoire Si vous choisissez d'enregistrer la , , , un en . [Enregistrer]. Groupes d'appel [Menu 5-3-3] Vous pouvez integrer 20 membres maximum par groupe. Vous pouvez dresser une liste pour 7 groupes. 1. En mode veille, appuyez sur la touche [Contacts]. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 55 Agenda [Menu 5] 2. Accedez a l'element Groupes d'appel et [Select] : chaque groupe est appuyez sur affiche. 3. Selectionnez en le nom du groupe de votre choix appuyant sur la touche [Select]. N° abreges [Menu 5-3-4] Vous pouvez assigner n'importe quelle touche (de a )auneentreedelalistede contacts. Vous pouvez appeler directement une personne en appuyant sur la touche qui lui a ete Liste assignee pendant 2 a 3 secondes. Affiche les membres du groupe selectionne. 1. Ouvrez l'annuaire en appuyant sur la touche Melodie Permet de definir [Contacts] en mode veille. 2. Accedez une tonalite specifique lorsque les membres d'un groupe appellent. l'icone du groupe. abregee, <Vide>. Recherchez ensuite le nom dans vos contacts. 4. Selectionnez l'option d'association d'un nom a abregee, puis choisissez Ajouter entree la numerotation Vous pouvez ajouter des membres au Changer ou Effacer pour modifier le nom. groupe. Les groupes ne doivent pas compter plus de 20 membres. Supprimer entree groupe. Cependant, le nom et le numero cette personne restent enregistres dans Changer Vous pouvez allouer un nouveau numero telephone Vous pouvez supprimer un membre d'un de l'annuaire. a la touche de numerotation. Supprimer Vous pouvez supprimer l'association du numero de telephone numerotation. Renommer Vous pouvez modifier le nom d'un groupe. 56 puis appuyez sur 3. Pour ajouter une numerotation selectionnez Icone Permet de selectionner a N° abreges, [Select]. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR a la touche de de Reglages [Menu 5-3-5] 1. Appuyez sur la touche [Contacts] en mode veille. 2. Accedez a touche Reglages, puis appuyez sur la [Select]. Affichage Faites defiler l'affichage pour selectionner les options d'affichage, puis appuyez sur [Select]. - Memoire - Faites defiler Memoire, l'affichage pour selectionner puis appuyez sur la touche Si vous selectionnez Si vous selectionnez SIM ou Telephone, enregistre l'entree SIM ou le telephone. telephone sur la carte le Copier tout des entrees memoire de la carte SIM vers la memoire telephone et vice versa. de la du 1. Ouvrez l'annuaire en appuyant sur 2. Accedez Recherche, puis appuyez sur la touche touche [Select]. Si vous selectionnez vous demande - [Menu 5-3-6] Vous pouvez copier/deplacer l'affichage pour selectionner - Configurez le repertoire affichage du nom et du numero [Contacts] en mode veille. Recherche Faites defiler les images. : Variable, le telephone stocker l'enregistrement lorsque vous ajoutez une entree. - avec les textes et Nom & Numero avec l vous demande ou repertoire. Avec images : affiche les noms du repertoire - [Select]. - Nom uniquement : affiche uniquement les noms du Variable, le telephone quel mode recherche a Copier tout, puis appuyez sur la [Select] pour ouvrir ce menu. SIM vers tel. : Vous pouvez copier l'entree de la carte SIM vers la memoire du telephone. appliquer. Tel. Si vous selectionnez Nom ou Numero, le telephone recherche l'entree par nom ou de la memoire vers SIM : Vous pouvez du telephone copier l'entree vers la carte SIM. numero. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 57 Agenda [Menu 5] 1. Ouvrez l'annuaire en appuyant sur la touche 3. Les sous-menus suivants apparaissent: Conserver l'original : Lors de la copie, le numero d'origine est conserve. 2. Accedez Effacer l'original : Lors de la copie, le numero [Menu 5-3-7] de la et du menu vocal. Cette carte SIM, du telephone fonction requiert un code de securite, sauf pour le vocal. 1. Appuyez sur la touche [OK] ou a effacer. et appuyez sur la [Retour]. Informations pour ouvrir ce menu. [Menu 5-3-8] Utilisez cette fonction pour acceder a une liste specifique de services fournis par votre operateur reseau (si cette fonction est prise en charge par votre carte SIM). B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR apparaissent. 4. Utilisez et pour selectionner un service. Appuyez sur la touche [Envoyer]. Etat memoire Cette fonction vous permet d'estimer la quantite utilisee et libre dans votre annuaire. de memoire [Contacts] en mode veille. Selectionnez Information en appuyant sur la touche [Select]. 2. Accedez SDN 58 SDN, puis appuyez sur la touche 1. Ouvrez l'annuaire en appuyant sur [Select]. ensuite une memoire 3. Entrez le code de securite touche [Contacts] en mode Tout supprimer, puis appuyez sur la touche 2. Selectionnez Information. 3. Les noms des services disponibles Vous pouvez supprimer toutes les entrees veille et selectionnez a [Select] d'origine est efface. Tout supprimer menu [Contacts] en mode veille, puis selectionnez a Etat memoire, la touche [Select]. Mes numeros (dependant puis appuyez sur de la carte SIM) Vous pouvez consulter votre numero sur votre carte SIM. personnel Photos [Menu 6] Grace au telephone B2100, vous pouvez prendre des photos et les enregistrer. Apres avoir pris une photo, vous pouvez l'envoyer immediatement via MMS (Multimedia Messaging Service). 1. Resolution () : 160x120, 320x240, 640x480 2. Qualite d'image () : Fine/Norm/ Basic. n Remarque Si la batterie est dechargee, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser la fonction Photos. Prendre photo 3. Zoom numerique () :x1,x2,x4 n Remarque la plage de zoom maximum depend [Menu 6-1] Appuyez sur la touche Menu et selectionnez Photos Prendre photo a l'aide des touches de navigation. Vous pouvez egalement ouvrir directement le module photos en appuyant sur la touche Photos en mode veille. Le module photos s'ouvre et la photo prise s'affiche. comme de la resolution indique ci-apres. 160 x 120 1x, 2x, 4x 320 x 240 1x, 2x 640 x 480 1x 4. Couleur () : Couleur ( Noir et blanc ( 5. Luminosite )/ () :-2, -1,0,+1,+2 6. Minuterie () : Desactive, 7. Memoire )/Sepia ( ) () : 3 s, 5 s indique l'etat de la memoire. n Remarque barre d'options Pour prendre une photo, vous pouvez definir les options suivantes. Si la memoire est pleine, le message "Mem. pleine" s'affiche. Vous ne pouvez pas enregistrer de photo. Liberez de l'espace en supprimant d'anciennes photos dans Mon album. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 59 Photos [Menu 6] 1. Selectionnez le menu d'options souhaite a l'aide des touches de navigation gauche/droite. 2. Selectionnez la valeur souhaitee a l'aide des mise au point sur le sujet a definis, effectuez la prendre en photo et appuyez sur la touche laterale ou sur la touche de fonction gauche. L'image est capturee en un " clic et la barre de menus suivante s'affiche. Enregistrer ou sur la touche laterale de l'appareil. Vous pouvez egalement envoyer l'image via ". Pour plus MMS en selectionnant " d'informations sur la redaction multimedias, de messages reportez-vous a la page 28. [Menu 6-2] predefinis. Sept cadres predefinis sont disponibles. Appuyez sur la touche Menu et Photos Avec cadres a l'aide des touches de navigation. n Remarque Si l'Enregistrement automatique [Menu 6-4] est Activer, l'image photographiee est automatiquement enregistree sans que cette barre de menus ne s'affiche. (Reportez-vous a la page 62.) barre d'options Pour prendre une photo, vous pouvez definir les options suivantes. 60 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR " Prenez des photos dans les differents cadres selectionnez Supprimer " et appuyez sur la touche de fonction gauche Avec cadres Message MMS "et appuyez sur la touche de fonction gauche ou sur la touche laterale de l'appareil. Si vous ne souhaitez pas l'enregistrer, selectionnez touches de navigation haut/bas. 3. Une fois tous les reglages 4. Pour enregistrer l'image, selectionnez 1. Cadre () : selectionnez-en un parmi les 7 cadres predefinis. 2. Qualite enregistree sans que cette barre de menus ne s'affiche. (Reportez-vous a la page 62.) Basic. 3. Zoom numerique () :x1,x2,x4 4. Couleur () : Couleur ( 4. Pour enregistrer l'image, selectionnez )/Sepia ( )/ ) 5. Luminosite () :-2, -1,0,+1,+2 1. Selectionnez le menu d'options souhaite la valeur souhaitee mise au point sur le sujet a definis, en un "et gauche ou laterale de l'appareil. " " a l'appareil. Vous pouvez egalement envoyer ". l'image via MMS en selectionnant " a l'aide des Mon album effectuez la ou sur la touche de fonction gauche. L'image est capturee " et appuyez sur la touche de fonction gauche ou sur la touche laterale de prendre en photo et appuyez sur la touche laterale sur la touche selectionnez touches de navigation haut/bas. 3. Une fois tous les reglages appuyez sur la touche de fonction Si vous ne souhaitez pas l'enregistrer, l'aide des touches de navigation gauche/droite. 2. Selectionnez Si l'Enregistrement automatique [Menu 6-4] est Activer, l'image photographiee est automatiquement d'image () : Fine/Normale/ Noir et blanc ( n Remarque clic et la barre de menus suivante s'affiche. [Menu 6-3] Appuyez sur la touche Menu et selectionnez Photos Mon album a l'aide des touches de navigation. Toutes les photos prises dans Prendre photo et Modes photo sont enregistrees dans ce menu. La derniere Message MMS Enregistrer photo prise s'affiche en premier. Les photos sont classees dans les rubriques suivantes: Toutes, Generales et Avec cadres. Dans Toutes, vous pouvez voir toutes les photos. Vous pouvez executer les actions suivantes sur les photos a l'aide de la touche de fonction Supprimer gauche [Options]. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 61 Supprimer: permet de supprimer les photos Supprimer tout : ce menu permet de supprimer selectionnees. toutes les photos. Cette action necessite confirmation de votre part. n Remarque Pour effacer le contenu de Mon album, accedez Photos Reglages a Supprimer tout [Menu 6-4-2]. Envoyer via MMS : permet d'envoyer la photo par MMS. (Reportez-vous a la selectionnee page 28 sur la redaction de messages multimedias.) Definir comme fond d'ecran : permet de configurer la photo en fond d'ecran. Renommer : permet de modifier le nom de la photo selectionnee. Informations : permet de verifier le nom, la resolution, la taille et la date et l'heure de la photo selectionnee. Reglages [Menu 6-4] Appuyez sur la touche Menu et selectionnez Photos Reglages a l'aide des touches de navigation. Enregistrement automatique : si cette option est Activer, les images photographiees sont automatiquement enregistrees sans que la barre de menu Enregistrer ne s'affiche. 62 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR une Outils [Menu 7] Favoris [Menu 7-1] [Fonction de touche courante] : Menu Jeux options utilisees frequemment. Vous pouvez : Page precedente acceder : Pause ou reprise du jeu Vous pouvez ajouter au menu Favoris jusqu'a directement a la touche ce menu en 9 appuyant sur . Pour definir un menu comme favori, selectionnez <Vide> dans la liste. Si le menu est deja enregistre, les options s'affichent comme suit: - - - Select : Active le menu defini comme favori. Supprimer Supprime le menu defini comme Tout supprimer : Supprime l'ensemble des menus definis - 1. Entrez un nombre a l'aide des touches defini 2. Utilisez la touche de navigation pour selectionner comme favoris. Informations : Affiche les informations relatives au menu standard, telles que des additions, des soustractions, des multiplications et des numeriques. favori. - [Menu 7-3] Ce menu permet d'executer des fonctions divisions (+, --, x, ÷) Changer : Modifie le menu. : Calculatrice comme favori. un signe de calcul. 3. Entrez un nouveau nombre. 4. Appuyez sur la touche [Result.] pour afficher le resultat. Jeux Votre telephone [Menu 7-2] contient deux jeux. n Remarque Les touches de commande varient selon les jeux. Cependant, chaque jeu comporte une presentation decrivant les touches de commande principales. Les autres touches sont repertoriees ci-dessous. 5. Appuyez sur la touche nouveaux nombres pour [Reinit] ou entrez de repeter la procedure ci-dessus. 6. Utilisez la touche ou un pour effacer un chiffre signe. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 63 Outils [Menu 7] 7. Si vous appuyez sur la touche vous Definir comme fond d'ecran/Definir pouvez entrer une valeur negative. En outre, si vous appuyez sur la touche vous pouvez sonnerie entrer une valeur decimale. telecharges 8. Pour quitter la Calculatrice, appuyez sur [Retour]. comme Vous pouvez definir des sons ou des images comme fond d'ecran ou sonnerie. Supprimer Cette option vous permet de supprimer un Mon dossier [Menu 7-4] Permet de visualiser les images et les sons telecharges. Ceux-ci peuvent etre definis fond d'ecran ou comme sonnerie. Vous pouvez afficher, supprimer ou renommer des donnees telechargees. contenu telecharge. Tout supprimer Cette option vous permet de supprimer tous les contenus telecharges en une seule operation. ecouter Image [Menu 7-4-1] Son [Menu 7-4-2] Sous-menus (presents dans les deux menus) Vous pouvez modifier le titre de tout contenu Longueur, Surface, Poids, et volume. 1. Pour selectionner l'un des quatre types d'unite, 2. Selectionnez [Unite]. la valeur standard a l'aide de . 3. Selectionnez Ecrire SMS/Ecrire MMS Vous pouvez ecrire des SMS ou MMS (selon le et y joindre des sons ou des images. 64 etre convertis en diverses unites: , telecharge. [Menu 7-5] Ce menu permet de convertir une mesure en l'unite de votre choix. 4 types de mesure peuvent appuyez sur la touche. Modifier titre type de media) Convertisseur d'unites B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR l'unite que vous souhaitez convertir en appuyant sur les touches . et 4. Vous pouvez verifier la valeur convertie de 3. Pour mettre fin a l'unite de votre choix. Vous pouvez egalement entrer une valeur decimale en appuyant sur . l'enregistrement, appuyez sur [Sauvegarder]. 4. Entrez le titre du memo sur vocal, puis appuyez [OK]. [Menu 7-6] Voir liste Vous pouvez consulter l'heure correspondant aux Le telephone principales villes du monde. Vous pouvez lire (Lecture) et Effacer le memo Fuseaux horaires 1. Selectionnez la ville situee dans le fuseau horaire en appuyant sur la touche , en appuyant sur [Definir]. Memo vocal enregistre. Etat memoire [Menu 7-8] Vous pouvez verifier l'etat de la memoire de chacun des elements qui utilisent la memoire (boite de reception, boite d'envoi, brouillons). vocal La fonction Memo vocaux. . 2. Vous pouvez synchroniser l'heure actuelle sur l'heure de la ville selectionnee [Menu 7-7-2] affiche la liste des memos [Menu 7-7] vocal permet d'enregistrer jusqu'a 10 messages vocaux; chaque memo peut durer jusqu'a 20 secondes. Enregistrer n PC Sync PC Sync est un programme d'echange de donnees entre un PC et un telephone via un cable de donnees. Pour plus d'informations, consultez les fichiers d'aide de PC Sync (CD-ROM). [Menu 7-7-1] 1. Vous pouvez enregistrer un memo vocal dans le menu Enregistreur. 2. Une fois l'enregistrement demarre, l'enregistrement du message et le temps restant sont affiches. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 65 Navigateur [Menu 8] Le telephone prend en charge des services WAP (Wireless Application Protocol protocole d'applications sans fil). Vous pouvez acceder aux services pris en charge par votre reseau. A partir Profils [Menu 8-3] -- du menu des services, vous pouvez obtenir diverses informations: meteo, informations ou horaires de vol. d'eux. Accedez appuyez sur 5 profils et activer l'un jusqu'a profil de votre choix et pour afficher les options au disponibles. Activer Page d'accueil [Menu 8-1] Ce menu vous permet d'acceder a la page d'accueil. La page d'accueil peut etre le site defini dans le profil active. Elle est definie par le fournisseur de services si vous ne l'avez pas creee Vous pouvez creer Vous permet d'activer le profil de votre choix. Reglages Vous permet de modifier les parametres WAP du profil selectionne. - dans le profil active. Page d'accueil Vous permet d'entrer l'adresse (URL) d'un site a utiliser comme page d'accueil. Vous Favoris n'avez pas besoin d'entrer la formule "http://" [Menu 8-2] pour acceder au Appuyez [Select] options disponibles ou sur [Retour] pour fermer le menu. sur aux - Se connecter: Vous connecte au signet selectionne. de support. Donnees GPRS manuellement. Modifier: Modifie le titre et l'adresse du signet de chaque URL: le navigateur WAP automatiquement. Type service Cette option permet de definir le service de donnees Ajouter nouveau: Ajoute un nouveau signet selectionne. debut l'insere - Parmetres de donnees Cette option n'apparait que si vous definissez le service de support sur Donnees. 66 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Adresse IP : Entrez l'adresse IP de la ID utilisateur : Identite passerelle WAP de votre choix. votre serveur APN. Numero d'appel : Entrez le numero de telephone a composer pour acceder a votre passerelle WAP. votre serveur APN. ID utilisateur : Identite Mot de passe : Mot de passe requis par - des utilisateurs pour votre serveur de composition (PAS pour la passerelle WAP). Type de connexion Les options de type de connexion sont Temporaire ou En continu et dependent de la passerelle utilisee. Continue Mot de passe : Mot de passe requis par votre serveur de composition (PAS par la Mecanisme passerelle WAP) afin de vous identifier. generant Type d'appel : Selectionnez le type d'appel de donnees, Analogique ou Numerique (RNIS). Temporaire Vitesse d'appel : Vitesse de votre connexion HTTP de donnees: Connexion directe des clients au serveur via le protocole HTTP 9600 ou 14400. Le service de navigation WAP devient indisponible si aucune donnee n'est entree transferee au cours de la periode definie. - ou de ce service ne sont GPRS comme service de support. passerelle WAP a laquelle vous accedez. APN : Entrez l'APN du service GPRS. Parametres (sans connexion). du proxy Port: entrez le numero - disponibles que si vous avez selectionne Adresse IP : Entrez l'adresse IP de la mais Adresse IP : entrez l'adresse IP du proxy. Parapmetres GPRS Les parametres de distribution confirme davantage de trafic sur le reseau. Service non confirme Temps d'attente : Entrez une periode d'attente. - des utilisateurs pour - de port du proxy. Parametres DNS Inserer le primaire et secondaire DNS qu'il a exige par l'operateur de reseau. Parametres securises Selon le port de passerelle utilise, vous pouvez definir cette option sur Activer ou sur Desactiver. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 67 Renommer Reglages Permet de modifier le nom du profil. Les informations et les services auxquels vous avez accede Supprimer cookies sont enregistres [Menu 8-6] dans la memoire cache du telephone. Permet de supprimer le profil. Supprimer cookies Ajouter nouveau enregistrees dans le cookie. manuellement. Aller a l'URL [Menu 8-6-1] Permet d'effacer toutes les donnees Permet d'ajouter un nouveau profil [Menu 8-4] Vous pouvez vous connecter directement au site de votre choix. Pour cela, vous devez entrer une URL specifique. Verifier cookies Verifier si un cookie est utilise Certificats [Menu 8-6-2] ou non. [Menu 8-7] La liste des certificats disponibles vous est Reglages cache [Menu 8-5] Vous pouvez supprimer le contenu de la memoire cache ou modifier le mode Cache. Effacer cache [Menu 8-5-1] Le contenu de la memoire [Menu 8-5-2] Vous pouvez selectionner cette option pour 68 Reinitialiser les profils [Menu 8-8] Vous pouvez reinitialiser les profils pour restaurer les parametres d'origine. cache est supprime. Verifier cache verifier la memoire presentee. cache ou non. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Version du navigateur [Menu 8-9] La version du navigateur WAP est affichee. Si vous etes en ligne, les menus suivants apparaissent. Page d'accueil Reportez-vous au [Menu 8-1]. Recharger Actualise la page actuelle. Favoris Reportez-vous au [Menu 8-2]. Enregistrer comme signet Vous pouvez enregistrer un site en tant que signet. Aller a l'URL Vous pouvez acceder au site de votre choix. Dans ce menu, vous pouvez egalement modifier l'adresse du site. Effacer cache Le contenu de la memoire cache est supprime. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 69 Mes jeux & applications [Menu 9-1] Vous pouvez modifier et definir Options du menu Java Accedez a une serveur de application et selectionnez : vous pouvez creer un nouveau des MIDlets a l'aide d'un navigateur WAP et enregistrez-les : vous Vous pouvez egalement afficher la liste des MIDlets stockees dans l'ecran Applications. dossier. 2. Deplacer MIDlets. Telechargez [Menu 9-2] une adresse de dans le telephone. Options. 1. Nouveau Telecharger pouvez selectionner le dossier que vous souhaitez. 3. A propos de : permet d'afficher des informations MIDP Java. 4. Infos : permet d'afficher des informations sur la MIDIet selectionnee. Profils [Menu 9-3] Certaines applications Java requierent une connexion reseau pour les jeux multijoueur, par exemple. Vous pouvez configurer jusqu'a 5 profils et activer celui que vous souhaitez. L'operation est similaire a la configuration d'un profil wap. 5. Supprimer : permet de supprimer la MIDIet Reportez-vous aux profils wap. selectionnee. 6. Mettre a jour : permet d'acceder au serveur et de mettre a jour la MIDIet selectionnee. 7. Options : certaines applications Java requierent une connexion de donnees. Selectionnez cette option pour configurer les options de connexion. 8. Renommer : permet de modifier l'application. 9. Quitter : permet de quitter les applications. 70 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR JAVATM est une marque de Sun Microsystems, Inc. Accessories Il existe divers accessoires pour votre telephone portable. Vous pouvez choisir parmi ces options selon vos propres habitudes de communication. n Remarque N'utilisez que des accessoires fabriques par LG. Le non-respect de cette consigne peut entrainer l'annulation de votre garantie. Batterie Les accessoires peuvent differer selon les pays. Contactez votre fournisseur pour vous procurer des accessoires supplementaires. Kit pieton Kit pieton vous permet d'utiliser le telephone en mode mains libres. Il comprend, ecouteur, microphone et un bouton marche/arret. Chargeur de batterie Ce chargeur vous accompagne lors de vos deplacements, et vous permet de charger la batterie loin de votre maison ou de votre bureau. Cable des donnees Vous pouvez connecter votre telephone au PC pour echanger les donnees entre eux. B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 71 Depannage Ce chapitre repertorie quelques-uns des problemes que vous pouvez rencontrer en utilisant votre telephone. Si certains problemes requierent l'assistance du fournisseur de services, la plupart d'entre eux peuvent etre facilement resolus Causes possibles Message Erreur SIM Aucune carte SIM n'est inseree telephone Connexion au par l'utilisateur. ou la carte a ete Actions correctives possibles dans le mal inseree. Signal faible Verifiez que la carte SIM est correctement inseree. Adoptez une position plus en hauteur, pres d'une fenetre ou d'un espace reseau ouvert. impossible Vous etes en dehors du reseau GSM. Consultez la carte de couverture de votre fournisseur de services. Codes non Lorsque vous changez de code de concordants securite, vous devez confirmer le nouveau code en le saisissant une deuxieme Contactez votre fournisseur de services. fois. Les deux codes entres ne sont pas les memes. d'activer la Fonction non prise en charge par votre fournisseur de services ou requerant un fonction abonnement. Appels indisponibles Vous avez insere Impossible Erreur de numerotation une Contactez votre fournisseur de services. Nouveau reseau nouvelle carte non autorise. Verifiez les nouvelles restrictions. SIM. Limite de facturation atteinte. Contactez votre fournisseur de services ou redefinissez votre limite de facturation a l'aide du code PIN 2. 72 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Causes possibles Message Impossible d'allumer le Vous avez appuye trop brievement la touche MARCHE/ARRET. Actions correctives possibles sur Maintenez la touche Active/Desactive enfoncee pendant au moins deux secondes. telephone Votre batterie est dechargee. Rechargez la batterie. Verifiez l'indicateur de chargement a l'ecran. Les contacts de la batterie sont sales. Nettoyez les contacts. Erreur de La batterie est totalement vide. Rechargez la batterie. chargement La temperature Verifiez que la temperature ambiante est en dehors de la plage autorisee. Probleme de contact est appropriee, patientez un instant, puis rechargez votre batterie. Verifiez l'alimentation et la connexion du telephone. Verifiez les contacts de la batterie et nettoyez-les si necessaire. Absence de tension de secteur Utilisez une autre prise ou verifiez la tension. Chargeur defectueux Si le chargeur ne chauffe pas, remplacez-le. Chargeur incorrect N'utilisez que des accessoires de notre marque. Batterie defectueuse Perte de Remplacez la batterie. Signal trop faible Reconnexion automatique a reseau Numero un autre fournisseur de services. non La fonction Numero fixe est activee. Verifiez les reglages. autorise B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR 73 Generalites Code de produit: B2100 Systeme: GSM 900/DCS 1800/PCS 1900 Temperatures de fonctionnement Max: +55°C Min : -10°C 74 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Memo ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.