LG B2100 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
77 Des pages
LG B2100 Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANCAIS
B210GUIDEL'TSAR
Issue 1.0
P/N
:
MMBB0160644 G
Printed in Korea
B2100
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Veuillez lire attentivement
ce
manuel avant d'utiliser votre
telephone
et conservez-le pour reference.
FRANCAIS
Elimination
de votre ancien
appareil
1. Ce
symbole, representant une poubelle sur roulettes
barree d'une croix, signifie que le produit est couvert
la directive europeenne 2002/96/EC.
2. Les elements
electriques
electroniques
jetes separement, dans les vide-ordures prevus a
par votre municipalite.
3. Une elimination
les
conforme
aux
consequences negatives
l'environnement et la sante
4. Pour
par
doivent etre
et
cet effet
instructions aidera a reduire
et
risques
eventuels
B2100
pour
plus
ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service
des ordures menageres
ou encore la magasin ou vous
avez achete ce produit.
Photo
Telephone
humaine.
d'information concernant l'elimination de votre
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Veuillez lire attentivement
d'utiliser votre
reference.
telephone
ce
manuel avant
et conservez-le pour
Presentation
Precautions
4
......................................................
d'usage de l'appareil
...................
5
Fonctions additionnelles
appel
Pendant un appel
Appels multi-parties ou de conference
Menu En
...............................................
.........................................
Generalites
Description
Vue avant
du
telephone
.............................
.....................................................
Vue arriere
...................................................
Description des touches
Description du clavier
Touches alphabetiques
..............................
..................................
................................
11
11
12
13
13
14
Informations a l'ecran
Informations a l'ecran
Icones
affichees
...................................
a l'ecran
............................
Codes d'acces
........
...............................................
Code PIN (4 a 8 chiffres)
Code PIN2 (4 a 8 chiffres)
.............................
...........................
Code PUK (4 a 8 chiffres)
Code PUK2 (4 a 8 chiffres)
Code de securite (4 a 8 chiffres)
...........................
.........................
Description
des
.................
en
Arborescence des
15
Messages [Menu 1]
Ecrire SMS [Menu 1-1]
Ecrire MMS [Menu 1-2]
Boite de reception [Menu 1-3]
Boite d'envoi [Menu 1-4]
Brouillons [Menu 1-5]
Messagerie vocale [Menu 1-6]
Message d'information [Menu 1-7]
Modeles [Menu 1-8]
Reglages [Menu 1-9]
Journal appels [Menu 2]
Appels en absence [Menu 2-1]
Appels recus [Menu 2-2]
Appels emis [Menu 2-3]
service
Installation
menus
............................
.......................................
................................
.....................................................
Insertion de la carte SIM
Retrait de la carte SIM
.................................
Installation de la batterie
Chargement
..............................
..............................
de la batterie
Debranchement
du
...........................
chargeur
.......................
16
16
16
16
17
17
.....................
..............................
...................................
....................
..............
.....................................
...................................
Emission et reception d'un appel
Emission d'un appel
Appels internationaux
Emission d'un appel a l'aide du repertoire
................
.....................................
..................................
2 B2100 GUIDE
DE L'UTILISATEUR
.....
18
18
18
18
19
21
22
22
22
22
22
22
menus
15
................................
Mise
19
...............................
....................
..............................
...............................
24
26
26
28
32
33
34
34
35
36
37
41
41
41
41
Supprimer les appels recents [Menu 2-4]
Frais d'appel [Menu 2-5]
Info GPRS [Menu 2-6]
....
..............................
.................................
Profils audio
[Menu 3]
Activer [Menu 3-x-1]
Personnaliser [Menu 3-x-2]
Renommer [Menu 3-x-3]
Reglages [Menu 4]
Date et heure [Menu 4-1]
Telephone [Menu 4-2]
Appels [Menu 4-3]
Securite [Menu 4-4]
Reseau [Menu 4-5]
Activer GPRS [Menu 4-6]
Reinitialiser reglages [Menu 4-7]
Agenda [Menu 5]
Reveil [Menu 5-1]
Calendrier [Menu 5-2]
Contacts [Menu 5-3]
Photos [Menu 6]
Prendre photo [Menu 6-1]
Avec cadres [Menu 6-2]
Mon album [Menu 6-3]
Reglages [Menu 6-4]
Outils [Menu 7]
Favoris [Menu 7-1]
Jeux [Menu 7-2]
Calculatrice [Menu 7-3]
..................................
.....................................
..........................
..............................
........................................
.............................
..................................
........................................
.....................................
......................................
............................
.................
...........................................
.........................................
..................................
....................................
............................................
............................
...............................
.................................
...................................
..............................................
.......................................
...........................................
................................
41
Mon dossier
41
42
Convertisseur d'unites [Menu 7-5]
Fuseaux horaires [Menu 7-6]
43
Memo
43
43
44
45
45
45
46
49
51
52
52
53
53
53
54
59
[Menu 7-4]
...............................
...............
.......................
vocal
[Menu 7-7]
Etat memoire [Menu 7-8]
Navigateur [Menu 8]
Page d'accueil [Menu 8-1]
Favoris [Menu 8-2]
Profils [Menu 8-3]
Aller a l'URL [Menu 8-4]
Reglages cache [Menu 8-5]
Reglages cookies [Menu 8-6]
Certificats [Menu 8-7]
Reinitialiser les profils [Menu 8-8]
Version du navigateur [Menu 8-9]
Sur le menu de navigation
Jeux & applications [Menu 9]
Mes jeux & applications [Menu 9-1]
Telecharger [Menu 9-2]
Profils [Menu 9-3]
...............................
.............................
......................................
...........................
.......................................
.........................................
...............................
.........................
......................
...................................
................
................
...........................
......................
............
...............................
.........................................
64
64
65
65
65
66
66
66
66
68
68
68
68
68
68
69
70
70
70
70
59
60
Accessories
61
Depannage
Donnees techniques
62
...................................................
.....................................................
.....................................
71
72
74
63
63
63
63
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
3
Presentation
Felicitations! Vous
concu
pour tirer
venez
parti des
de faire
l'acquisition du B2100, un telephone portable sophistique et compact,
technologies de communication mobile numerique.
toutes dernieres
Ce guide de l'utilisateur contient des
informations importantes sur l'utilisation et le
fonctionnement de
ce
attentivement toutes
faire fonctionner votre
optimale
et de
telephone.
ces
prevenir
Veuillez lire
informations afin de
telephone de maniere
tout dommage ou
toute mauvaise utilisation de celui-ci. Les
changements ou modifications non approuves
dans ce guide de l'utilisateur peuvent annuler
la garantie de votre telephone
portable.
4 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
Mesures de securite
Remarque
Pour
d'ordre
preserver
nous vous
obligatoires
generale
en
votre securite
demandons de
Ne pas utiliser votre
et celle des autres,
ne
pas utiliser les
telephones mobiles dans certaines conditions
(en conduisant par exemple) et dans certains
lieux (avions, hopitaux, stations services, et
ateliers garagistes).
appareil dans les
terrains, parkings sous-sol,
mouvement
(train
ou
telephone
de votre tete.
considerablement
d'un
de
appel) doit etre a l'oppose de l'emplacement
l'implant.
Mesures de
precautions*
A/Un indicateur de 'niveau de
reception' vous
appareil est en mesure
de recevoir et d'emettre un signal dans de
bonnes conditions. En effet, plus le niveau de
reception est faible, plus la puissance d'emission
de votre telephone
est elevee.
permet de savoir si
De
ce
votre
fait et afin de reduire
au
de
permettrons de reduire
l'absorption, par les parties
sensibles de votre corps, de la puissance
rayonnee par votre telephone.
Ces
*
mesures vous
Aucun constat de
dangerosite d'utilisation des
telephones mobiles n'ayant ete constate, seul le
principe de 'precaution' nous pousse a vous
demander de respecter ces quelques mesures.
Lisez ces recommandations. Leur non-respect
peut s'averer dangereux, voir illegal. Des
informations detaillees
disponibles dans
ce
sont
egalement
manuel.
maximum le
rayonnement emis par les telephones
utilisez votre
vehicule
voiture).
C/Evitez aussi de positionner le telephone
a cote
du ventre des femmes enceintes ou du bas du
La distance entre le simulateur
mobile doit etre
pompe a insuline) et le telephone
minimum de 15 cm. Le telephone
mobile (lors
sous-
un
B/Lors d'une communication, utilisez le kit 'pieton'
'mains libres' qui vous permet d'eloigner le
ventre des adolescents.
au
dans
ou
Precautions a prendre par les porteurs
d'implants electroniques
cardiaque (ou la
ou
mobiles,
appareil dans de bonnes conditions
reception.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
5
Exposition
Informations
et
ou
aux
La valeur de DAS la
radiofrequences
modele
l'exposition aux ondes radio
d'absorption specifique (DAS
SAR, Specific Absorption Rate)
sur
sur
le debit
Le B2100 est conforme
securite
relatives a
aux exigences de
l'exposition aux ondes radio.
Ces exigences sont basees sur des
recommandations scientifiques qui comprennent
des marges de securite destinees a garantir la
securite de toutes les personnes, quels que
soient leur
et leur condition
age
physique.
Les recommandations relatives a
l'exposition
ondes radio utilisent
mesure connue
sous
le
(DAS).
nom
de debit
unite de
une
aux
d'absorption specifique
Les tests de DAS sont effectues via des
methodes
normalisees,
en
utilisant le niveau de
puissance certifie le plus eleve du telephone,
dans toutes les bandes de frequence utilisees.
Meme
si tous les modeles
de
telephones
LG
n'appliquent pas les memes niveaux de DAS, ils
sont tous conformes aux recommandations
appropriees
en
matiere
d'exposition
aux
ondes
radio.
internationale de
par l'ICNIRP
protection contre
les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg
en moyenne sur dix (10) grammes de tissus.
6
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
ete
utilisation a
plus elevee
ce
pour
par DASY4 (pour une
a 0.923 W/kg (10 g).
mesuree
l'oreille)
Le niveau de DAS
applique aux habitants de
pays/regions ayant adopte la limite de DAS
recommandee par l'IEEE (Institut des
Ingenieurs Electriciens et Electroniciens) est de
1,6 W/kg en moyenne pour un (1) gramme de
tissu (Etats-Unis, Canada, Australie et Taiwan).
Entretien et
reparation
Avertissement! utilisez uniquement des
batteries, chargeurs et accessoires agrees
L'utilisation de
pour ce modele de telephone.
tout autre type de batterie, de chargeur et
d'accessoire peut s'averer dangereuse et peut
annuler tout accord ou garantie applicable au
telephone.
Ne demontez
pas votre
reparation, confiez-le a
telephone.
un
En
technicien
cas
de
qualifie.
Tenez votre
telephone eloigne d'appareils
electriques, tels qu'un televiseur, une radio
un
La limite de DAS recommandee
(Commission
a
ou
ordinateur.
Ne
placez pas
une
votre
telephone a proximite de
qu'un radiateur ou
de chaleur, telles
cuisiniere.
sources
Ne
placez pas
votre
telephone
micro-ondes, auquel
dans
la batterie
cas
un
four a
exploserait.
Assurez-vous que les cables fournis en tant
qu'accessoires ne soient pas en contact avec
Ne le faites pas tomber.
Ne soumettez pas votre
vibrations
Si
mecaniques
telephone
ou
a des
l'antenne inutilement.
a des chocs.
appliquez un revetement vinyle sur la
vous risquez de
coque de votre telephone,
l'endommager.
vous
Pour nettoyer l'exterieur du combine, utilisez un
chiffon sec.(N'utilisez pas de solvant, tel que du
benzene, un diluant ou de l'alcool.)
Ne
placez
pas votre
telephone
endroits trop enfumes
Ne
placez pas
cartes de credit
pourrait nuire
magnetiques.
votre
telephone
a
aux
avec un
risqueriez d'endommager
de donnees
tension.
proximite de
car
il
objet pointu,
telephone.
votre
Ne mettez pas votre telephone
en contact
liquides ou des elements humides.
avec
sous
Fonctionnement
telephone
Pour tirer le meilleur
telephone
prenez
trop poussiereux.
de titres de transport,
donnees des bandes
Retirez le cable
telephone
votre
dans des
ou
Ne touchez pas l'ecran
vous
ou
Utilisez les accessoires tels que les ecouteurs
pieton avec la plus grande precaution.
et le kit
en
avant de mettre le
optimal
du
parti des performances de
preservant la batterie,
tout en
compte les conseils suivants
:
Ne manipulez pas l'antenne lorsque le
telephone est en cours d'utilisation. Si vous y
touchez, cela peut affecter la qualite de l'appel,
et le telephone
risque de fonctionner a un
niveau de puissance superieur a celui
reellement
necessaire, d'ou
l'autonomie
en
une
reduction
communication et
en
de
mode
veille.
des
Utilisez les accessoires tels que l'oreillette avec
plus grande precaution. Ne manipulez pas
la
l'antenne inutilement.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
7
Quittez la route et garez-vous avant d'emettre
Appareils electroniques
ou
Tous les
telephones
portables peuvent
provoquer des interferences pouvant affecter
les performances des appareils electroniques.
N'utilisez pas votre telephone
pres
d'equipements medicaux sans permission.
Evitez de placer votre telephone a proximite de
votre stimulateur cardiaque, comme dans une
poche poitrine.
Les
portables peuvent nuire
protheses
telephones
au
bon
fonctionnement de certaines
auditives.
mineures peuvent perturber le
bon fonctionnement des televiseurs,
radios,
ordinateurs,
etc.
Lorsque votre vehicule est equipe d'un airbag,
genez pas son declenchement avec un
equipement sans fil portable ou fixe. Il pourrait
ne
effet provoquer de graves blessures
raison de performances inadequates.
en
ecoutez
vous
Verifiez
au
volant
les lois et
reglements
vigueur
Ne tenez pas le telephone
dans votre main
alors que vous conduisez.
Utilisez
8
un
kit mains
sur
la conduite.
libres, si disponible.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
en
exterieur,
particulierement recommande
apretez a traverser
vous vous
la
rue.
en
matiere d'utilisation des telephones
portables
dans les zones ou vous conduisez.
Concentrez toute votre attention
musique
que le volume soit regle a un
niveau raisonnable afin que vous restiez
avertis de ce qu'il se passe autour de vous.
lorsque
en
de la
en
assurez-vous
Cela est
Securite
un appel, si les conditions de
requierent.
Les radiofrequences peuvent affecter certains
systemes electroniques de votre vehicule, tels
que le systeme audio stereo ou les
equipements de securite.
Si
Des interferences
de recevoir
conduite le
Eviter toute nuisance a votre ouie
Vous exposez a des sons forts pendant trop
longtemps peut nuire a votre ouie. C'est pour
cela que nous vous recommandons de ne pas
allumer
ou
eteindre
votre oreille et de
et des sonneries a
votre telephone
trop pret de
regler le volume de la musique
un
niveau raisonnable.
Zone de
Avec les enfants
dynamitage
Conservez votre telephone
dans un endroit sur,
hors de la portee des enfants. En effet, votre
N'utilisez pas votre telephone
lorsque des
operations de dynamitage sont en cours.
Respectez les restrictions, les reglements
et les
lois.
telephone
est
compose de petites pieces qui
un danger d'etouffement.
peuvent presenter
Sites
potentiellement dangereux
N'utilisez pas votre telephone
dans une
stationservice. N'utilisez pas votre telephone
proximite de carburant
chimiques.
Ne transportez pas et
ou
de
Appels d'urgence
Les numeros
a
produits
tous les reseaux
ne
telephone
portable
et de ses
devez donc pas
fournisseur de service local.
Informations
la batterie et
sur
precautions d'usage
accessoires.
Il n'est pas necessaire
Dans
Les
un
avion
appareils
interferences
Eteignez
dans
un
sans
peuvent generer
des
dans les avions.
votre
telephone
avant
d'embarquer
avion.
Ne l'utilisez pas
l'equipage.
de
completement la batterie
fil
sur
la
ne pas etre
cellulaires. Vous
dependre uniquement de
telephone portable pour emettre un appel
d'urgence. Renseignez-vous aupres de votre
ne
stockez pas de
ou de gaz
inflammables dans le coffre de votre voiture, a
votre
d'urgence peuvent
sur
votre
produits dangereux, de liquides
proximite de
disponibles
piste
sans
autorisation de
Contrairement
decharger
avant de la
recharger.
batteries, elle n'a pas
d'effet memoire pouvant compromettre ses
aux
autres
performances.
Utilisez
uniquement les batteries
et
chargeurs
LG. Les chargeurs LG sont concus pour
optimiser la duree de vie de votre batterie.
Ne demontez
pas et
ne
court-circuitez pas la
batterie.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
9
Les contacts
toujours
metalliques de la batterie doivent
rester propres.
Procedez au remplacement de la batterie
lorsque celle-ci n'offre plus des performances
acceptables. La batterie peut etre rechargee
des centaines de fois avant qu'il soit necessaire
de la remplacer.
Rechargez la batterie en cas de non-utilisation
prolongee afin d'optimiser sa duree d'utilisation.
N'exposez pas le chargeur de la batterie
au
rayonnement direct du soleil. Ne l'utilisez pas
non plus dans des lieux tres humides, tels que
les salles de bain.
Ne placez pas votre telephone
dans des
endroits chauds ou froids, cela pourrait affecter
les
10
performances de la batterie.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
Description
du
telephone
Vue avant
Ecouteur
Ecran d'affichage
Prise du kit
pieton
Touche favoris
Touche de fonction
gauche
Touche laterale de
l'appareil photo
Touche de message
Touche de fonction droite
Touche de raccourci
de
l'appareil photo
Touche
Envoyer
Touche
contacts
Touche FIN/MARCHE/ARRET
Touche de
Touches
Touche etoile
suppression
numeriques
Touche diese
Microphone
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
11
Description
du
telephone
Vue arriere
Objectif
de
l'appareil photo
Miroir
Socle pour carte SIM
Contacts de la batterie
Couvercle
Batterie
Connecteur de cable du
chargeur de batterie
Batterie
12 B2100 GUIDE
DE L'UTILISATEUR
Description
Voici les elements
Description
Touche
cles du
telephone.
Touche
Description
Touche de fonction gauche/
Touche de fonction droite
Chacune de ces touches execute la
fonction indiquee par le texte qui
s'affiche juste au-dessus a l'ecran.
Touche de
):
navigation haut (
permettant
touche de raccourci
d'acceder
au menu
Touche de
touche de
):
navigation haut (
raccourci permettant
d'acceder
au
Favoris.
Contacts.
Touche de
navigation gauche ( ):
Touche de raccourci permettant
d'afficher le menu Appareil photo.
Touche de
navigation droite ( ):
permettant
d'acceder a la boite de reception.
Description
Touche Envoyer
Vous pouvez composer un numero
de telephone et repondre a un
appel. Si vous appuyez sur cette
touche sans saisir un numero, votre
telephone affiche les numeros que
vous avez recemment composes,
les numeros d'appels recus et ceux
du clavier
Touches de navigation
Permettent de faire defiler les noms,
les numeros de telephone, les
menus ou les options de parametre.
des touches
que
~
vous avez
manques.
Pave numerique
Ces touches permettent
principalement de composer des
numeros en mode veille et de
saisir des numeros ou caracteres
en mode edition. Lorsque vous
appuyez
touches.
longuement
En
appuyant sur
interroger votre boite
En
,
sur ces
vous pouvez
vocale.
vous pouvez
appuyant sur
un appel international.
,
passer
En
appuyant
sur
les touches
a
vous
pouvez composer
rapidement un numero.
,
touche de raccourci
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
13
Description
Touche
des touches
Touches
Description
Touche FIN/MARCHE/ARRET
Permet de mettre fin a un appel
ou de le refuser.
Cette touche sert egalement de
touche de mise sous tension
lorsque vous appuyez sur celle-ci
pendant quelques secondes.
Chaque
symboles.
Cote
droit du
Touche
telephone
vous
Le tableau suivant
permet d'utiliser plusieurs
repertorie les differents
symboles.
Touche
Description
.
Vous pouvez supprimer des
caracteres ou retourner au menu.
alphabetiques
touche
,/?!-:' "1
.
,/?!-:' "1
ABC2 AAAA
abc2
DEF3EE E
def3
GHI4IIII˝
ghi4
JKL5
c
ⓒ
jkl5
Description
MNO6
Maintenez cette touche enfoncee
pour lancer l'appareil photo.
Appuyez sur cette touche pour
PQRS7 I
pqrs7 ß
TUV8 UUU
tuv8
WXYZ9
wxyz9
0
[Espace]
prendre
une
mno6
oe
photo.
[Espace]
14 B2100 GUIDE
OOOOOE
DE L'UTILISATEUR
0
Informations a l'ecran
Plusieurs icones
Icones
s'affichent a l'ecran.
affichees
Icone/Indicateur
En voici la
description.
a l'ecran
Icone/Indicateur
Description
Indique
la force du
L'appel
est connecte.
signal
du reseau.
Profil Kit
Vous pouvez utiliser le service GPRS.
Indique que
d'itinerance.
utilisez
un
L'alarme
a
Indique
l'etat de la batterie.
Vous
ete
vous
avez
parametree
service
un
SMS.
message vocal.
message Push.
Vous
avez
recu
Vous
avez
recu
un
pieton active.
Profil Kit Voiture active.
Vos
appels
sont
renvoyes.
et est activee.
recu
un
Description
Profil Silencieux active.
Vous pouvez afficher votre
agenda.
Profil vibreur active.
Profil General
active.
Profil Fort active.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
15
Installation
1. Insertion de la carte SIM
Trouvez la
du
de la carte SIM situee
n Attention
a l'arriere
prise
telephone. Suivez les etapes ci-dessous pour
installer la carte SIM.
1. Enlevez la batterie si elle
est fixee.
2. Glissez la carte SIM
dans
son
avec
les connecteurs
logement, sous
le porte-carte argente,
dores orientes
vers
le
Le retrait de la batterie du
dernier est connecte
telephone pendant que
peut provoquer des
ce
dysfonctionne-ments.
Le contact
metallique de la carte SIM peut facilement
endommage par des rayures. Faites tres attention
a la carte SIM lorsque vous la manipulez et l'installez.
etre
Suivez les instructions fournies
avec
la carte SIM.
3. Installation de la batterie
1. Positionnez les
situes
bas.
au
ergots
bas de la
batterie dans les
encoches
2. Retrait de la carte SIM
Suivez les etapes
SIM.
prevues a
cet
effet.
ci-dessous pour retirer la carte
1. Enlevez la batterie si elle
est fixee.
2. Sortez la carte SIM de
son
16
logement.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
2.
Ensuite, poussez jusqu'a
que la moitie
batterie soit en
ce
de la
place.
3. Attachez le couvercle
en
le faisant
glisser vers le
haut jusqu'au clic.
n Avertissement
Ne forcez pas le connecteur car cela peut
le telephone
et/ou le chargeur.
n
endommager
Remarque
Le message "Batterie en charge" s'affiche a l'ecran
lorsque vous connectez le chargeur de voyage. Si la
4.
Chargement
Pour brancher le
batterie est completement vide, le message "Batterie
charge" s'affiche apres un delai assez long.
de la batterie
chargeur
au
telephone,
vous
devez installer la batterie.
1. La fleche
face,
vous
comme
5. Debranchement
telephone
indique
ses
dans l'illustration,
branchez la fiche du
un
n
boite.
chargeur du
appuyant
boutons lateraux
sur
comme
Remarque
Assurez-vous que la batterie est completement
chargee avant d'utiliser le telephone.
Ne retirez pas la batterie
declic.
ou
la carte SIM
pendant le
chargement.
Les barres animees
s'arreteront
chargeur
prise murale.
Utilisez uniquement le
chargeur livre dans la
sur
la
du
le
sur
2. Branchez l'autre
extremite
en
indique dans l'illustration.
chargeur
la prise, en bas du
telephone, jusqu'a ce
qu'elle soit inseree dans
son logement. Vous
devez sentir
chargeur
Debranchez
faisant
de batterie
du
en
n
des
de l'icone de la batterie
la fin du
chargement.
Remarque
Si la batterie
Eteignez
le
ne se
charge pas:
telephone.
Assurez-vous que la batterie est correctement inseree.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
17
Emission
Emission
d'un
Si
2.
vous
reception
3. Si
appel
1. Saisissez le numero
l'indicatif de
et
de
telephone
comprenant
zone.
souhaitez
supprimer
un
numero,
appuyez
sur
la touche
Appuyez
sur
la touche
pour
sur
la touche
pour mettre fin a la
Appuyez
.
appeler le
conversation.
Appels
internationaux
1. Maintenez la touche
enfoncee pour
obtenir l'indicatif international. Le caractere
"+"
peut remplacer le code d'acces international.
2. Saisissez le code pays, l'indicatif de zone, et le
numero de telephone.
3.
Appuyez
sur
la touche
Emission d'un
repertoire
1. En mode
.
appel a
veille, appuyez
l'aide du
sur
la touche
[Contacts].
2.
Lorsque le
18
s'affiche, selectionnez
appuyant sur la touche
menu
Rechercher
en
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
vous
appel
trouvez l'element
recherchant a
appuyez
sur
partir du
la touche
correspondant.
numero.
3.
d'un
.
souhaite
en
du numero,
pour appeler le
nom ou
Menu En
Le
menu
affiche
un
appel
est different
l'ecran du combine
pendant
principal par
defaut que vous obtenez a partir de l'ecran de
veille. Voici la description des options.
1 Pendant
1-1 Mettre
un
Lorsque
vous
appuyez
sur
sur
du
menu
un
appel
en
vous
appuyant
mettez en evidence
mettre
appel
en
emettez
attente
ou recevez un
la touche.
un
1-4
appel,
l'appel auquel
fin, puis appuyez
sur
haut/bas.
vous
appels,
souhaitez
la touche
l'appel que
[Terminer]
vous
souhaitez
appel
appel
l'ecouteur,
partir du
appel.
Appuyez sur la touche
[Contacts] puis
selectionnez Rechercher. Pour enregistrer le
numero dans le repertoire pendant l'appel,
appuyez sur la touche
[Contacts] puis
selectionnez Ajouter.
1-3 Basculer entre deux
Pour basculer entre deux
appels
appels, selectionnez la
touche
selectionnez
Permuter
lorsque le
simplement sur la
peut egalement
vous recevez un
de communication. Un
appel
entrant
entrant
[Envoyer].
Le combine
lorsque
un
sonne, appuyez
touche
Vous pouvez composer un numero a
repertoire pour emettre un deuxieme
[Options], puis
repondre a
combine
sur
d'un
Reception
Pour
[Envoyer] pour le
deuxieme
la touche flechee
sur
voulez mettre fin a l'un des deux
terminer.
Lorsqu'un appel est mis en attente, appuyez
la touche
[Envoyer] pour l'activer.
Emettre
Si
apres avoir selectionne
mettre en attente.
1-2
appels
appel
et l'ecran
attente. Cette
son se
affiche
prevenir
vous
appel
un
entrant en cours
fait entendre dans
second
fonction, appelee
Mise
appel
en
en
attente,
n'est disponible que si votre reseau la prend en
charge. Pour plus d'informations sur l'activation
la desactivation
la
rubrique Mise
Si la Mise
en
et
de cette fonction, reportez-vous a
en
attente
attente est
mettre en attente le
[Menu 4-4-4].
activee,
vous
premier appel
pouvez
repondre au
second, en appuyant sur la touche
[Envoyer]
ou en selectionnant la touche
[Repondre], puis
le menu En attente et Repondre.
et
appuyez simplement sur la touche
[Envoyer].
Vous pouvez vous concentrer sur un des deux
ou
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
19
Menu En
appel
Vous pouvez mettre fin a l'appel actuel et
repondre a l'appel en attente en selectionnant
touche
[Menu], puis le
menu
1-7 Activation des tonalites
la
Terminer et
Repondre.
appel
entrant
Pendant
un
appel, les tonalites
appuyant simplement
sur
la touche
vous
etes
pouvez refuser
la touche
un
touche
tonalites
[options], puis Desactiver
DTMF
de la meme
[Terminer] ou sur la touche longuement quand le
clapet est ferme.
communication, vous
appel entrant en appuyant
en
[Menu] et en selectionnant
Multi-parties/Rejeter ou en appuyant sur la
touche
[Terminer].
sur
1-8
Il est
1-6 Desactivation
du
son
Vous pouvez desactiver
le
du
microphone
son
du
microphone
pendant un appel en appuyant sur la touche
[Options] puis en selectionnant Muet.
Vous pouvez reactiver le
appuyant sur la touche
son
du combine
en
[Desactiver le mode
Muet].
Lorsque le son du combine
correspondant ne peut pas
20
encore
est
desactive, votre
entendre, mais
vous
l'entendre.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
nouveau
maniere.
Appel des messages
jeu d'outils SIM
votre
DTMF. Les
peuvent etre activees de
possible d'acceder
operateur dans le
selectionnant
aux
des services SIM s'affiche
fonctionnalite.
et
menu
principal du
services SIM de
En appel en
[Options]. Le menu
uniquement lorsque
menu
la touche
carte SIM du combine
pouvez
DTMF sont
type audiotel. Pour les desactiver, selectionnez la
n'etes pas en communication, vous
Lorsque
pouvez refuser un appel entrant sans y repondre
vous
un
par defaut, afin de permettre, par
exemple, d'utiliser un standard automatise de
vous
Lorsque
pendant
activees
1-5 Refus d'un
en
DTMF
appel
supporte
cette
la
2
Appels multi-parties
ou
Vous pouvez basculer entre deux appels
selectionnant la touche
[Options] puis
de
conference
Le service de
multi-parties
permet d'avoir
une
ou
de conference
conversation simultanee
vous
avec
plusieurs appelants, si le fournisseur de service
du reseau prend en charge cette fonction.
Il est possible de configurer uniquement un appel
multi-parties lorsque vous disposez d'un appel
actif et d'un appel en attente, et que vous avez
repondu aux deux appels. Des qu'un appel
multiparties est configure, la personne qui a
configure cet appel peut ajouter, deconnecter ou
separer les appels (c'est-a-dire, retirer un appel
de l'appel multi-parties tout en restant connecte
avec vous).
Le nombre maximum
d'appelants dans un appel
multi-parties est de cinq. Des le depart, vous
controlez l'appel multi-parties, et vous etes le seul
a pouvoir y ajouter des appels.
2-1
Emission
d'un second
appel
Vous pouvez emettre un second appel pendant
que vous etes en communication. Pour cela,
saisissez le second numero
touche
second
en
et appuyez sur la
en
Basculer.
2-2
Configuration d'un appel multi-parties
Vous pouvez connecter un appel en attente avec
l'appel actuellement actif pour former un appel
multi-parties en selectionnant la touche
[Options], puis Conference/Joindre tout.
2-3 Mise
en
Pour mettre
selectionnez
attente de
en
attente
la touche
Conference/Maintenir
2-4 Activer
l'appel multi-parties
un
appel multi-parties,
[Options] puis
Tt.
l'appel multi-parties
Pour rendre actif
en
attente
appel multi-parties en
attente, selectionnez la touche
[Options], puis
Multi-parties/Tout joindre.
2-5
Ajout d'appels a l'appel multi-parties
Pour
mis
un
joindre
en
un
appel actif a l'appel multi-parties
attente, selectionnez
la touche
[Options] puis Multi-parties/Tout joindre.
[Envoyer]. Lorsque vous obtenez le
appel,le premier est automatiquement mis
attente.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
21
Menu En
2-6
Affichage des appelants dans
multi-parties
Pour faire defiler les numeros
des
appel
un
appel
appelants qui
composent un appel multi-parties sur l'ecran du
et
combine, appuyez sur les touches
.
en
attente de l'un des membres d'un
appel multi-parties
Pour mettre
en
appelant selectionne
affiche a l'ecran) d'un appel
attente
un
(dont le numero est
multi-parties mis en attente, selectionnez la
touche
[Options], puis Multi-parties/Exclure.
appel prive lors d'un appel multi-parties
Pour etablir
une communication privee avec un
appelant dans le cadre d'un appel multi-parties,
affichez a l'ecran le numero de cet appelant, puis
selectionnez la touche
[Options] et Multiparties/Prive pour mettre tous les autres
appelants en attente.
22 B2100 GUIDE
DE L'UTILISATEUR
appel multi-parties
L'appelant actuellement affiche d'un appel
parties peut etre deconnecte en appuyant
touche
[Terminer].
multisur
Pour mettre fin a
la
un appel multi-parties, appuyez
[Options], puis selectionnez
Multi-parties/Terminer multi-parties.
sur
2-7 Mise
2-8 Un
2-9 Fin d'un
la touche
En selectionnant
la touche
Multi-parties/Tout terminer,
actifs et
en
attente
[Options] puis
appels
tous les
prennent fin.
Vous pouvez utiliser les codes d'acces decrits
dans cette section pour eviter l'utilisation non
autorisee
a
de votre
Les codes d'acces,
telephone.
l'exception des codes PUK et PUK2, peuvent
modifies en utilisant [Menu 4-4-6].
etre
Code PUK (4 a 8 chiffres)
Le code PUK (PIN Unblocking Key, cle de
deblocage personnelle) est necessaire pour
modifier un code PIN bloque. Le code PUK peut
etre fourni
contraire,
Code PIN (4 a 8 chiffres)
avec
la carte SIM. Dans le
local pour obtenir le code. Si
Le code PIN
(Personal Identification Number,
numero d'identification personnel) protege votre
code,
cas
contactez votre fournisseur de service
contactez
egalement
vous
perdez le
votre fournisseur de
service local.
carte SIM contre toute utilisation non autorisee.
Le code PIN est
carte SIM.
telephone
que
vous
generalement fourni avec la
Lorsque le code PIN est active, votre
vous demande ce code a chaque fois
le mettez
en
marche. Par contre,
lorsque le code PIN est desactive,
telephone se connecte directement
sans
demander
ce
votre
au
reseau
code.
Le code PIN2, fourni
certaines cartes
SIM,
plusieurs fonctions
telles que Frais d'appel, Appels restreints. Ces
fonctions ne sont disponibles que si votre carte
SIM les prend en charge.
avec
Le code PUK2, fourni avec certaines cartes
pour modifier un code PIN2
pour acceder
a
SIM,
est necessaire
bloque. Si
egalement
vous
perdez le code,
contactez
votre fournisseur de service local.
Code de securite
Code PIN2 (4 a 8 chiffres)
est necessaire
Code PUK2 (4 a 8 chiffres)
(4 a 8 chiffres)
Le code de securite
empeche toute utilisation non
Il est generalement
autorisee de votre telephone.
fourni avec le telephone.
Ce code est necessaire
et
pour supprimer toutes les entrees de telephone
pour activer le menu "Reinitialiser reglages". Le
nombre par defaut est "0000".
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
23
Arborescence des
1
2 Journal
Messages
1 Date et heure
2
Appels recus
3 General
3
3
Appels emis
4 Fort
4
Supprimer les
appels recents
5 Kit
Appels
3 Boite de
2
4 Boite d'envoi
5 Brouillons
7
Messagerie vocale
Message
d'information
5 Frais
Reglages
24 B2100 GUIDE
en
DE L'UTILISATEUR
absence
d'appel
6 Info GPRS
8 Modeles
9
Reglages
1 Vibreur seul
1
reception
4
2 Silencieux
2 Ecrire MMS
6
3 Profils audio
appels
1 Ecrire SMS
menus
pieton
6 Kit voiture
Telephone
Appels
4 Securite
5 Reseau
6 Activer GPRS
7 Reinitialiser
reglages
7 Outils
8
Navigateur
1 Reveil
1 Favoris
1
Page d'accueil
2 Calendrier
2 Jeux
2 Favoris
3 Contacts
3 Calculatrice
3 Profils
4 Mon dossier
4 Aller a l'URL
5 Convertisseur
d'unites
5
6 Fuseaux horaires
7 Certificats
5
Agenda
7 Memo
vocal
8 Etat memoire
6
9Jeux&
applications
1Mesjeux&
applications
2 Telecharger
Reglages cache
Reglages cookies
3 Profils
8 Reinitialiser les
profils
9 Version du
navigateur
6 Photos
10 Service SIM
1 Prendre
photo
2 Avec cadres
3 Mon album
4
Ce menu depend
des services SIM et
du reseau.
Reglages
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
25
Messages [Menu 1]
Ce
comprend les fonctions en rapport avec
(Short Message Service, Service de
messages courts), les MMS (Multimedia Message
Service, Service de messagerie multimedia), la
menu
les SMS
boite vocale, ainsi que les messages de service
du reseau.
Ecrire SMS
[Menu 1-1]
Vous pouvez ecrire et modifier un SMS, en
verifiant le nombre de pages du message.
1. Entrez dans le
sur
2. Si
la touche
vous
Messages
[Select].
menu
souhaitez ecrire
selectionnez
en
n
Remarque
Le
telephone prenant en charge l'EMS version 5, qui
permet d'envoyer des images en couleur, des sons, des
styles de texte, etc. Le correspondant peut ne pas
recevoir correctement les photos, les sons ou les styles
de texte que vous avez envoyes, si son telephone
ne
prend pas en charge de telles options.
Options
Envoyer
appuyant
Permet
d'envoyer des messages
1. Entrez les numeros
un nouveau
message,
2.
Ecrire Texto.
Appuyez
sur
texte.
des destinataires.
la touche
pour
ajouter
d'autres destinataires.
3. Pour faciliter la saisie du texte, utilisez le
modeT9. Pour plus d'informations, reportez-
3. Vous pouvez
ajouter des numeros depuis
vos
contacts.
a la rubrique Comment utiliser le mode
(Page 30).
vous
T9
4.
Appuyez
5. Si
vous
texte,
[Inserer] pour joindre
voulez definir
ou
touche
sur
terminer
sa
une
un
option pour
Appuyez
sur
la touche
apres avoir saisi
les numeros.
element.
Enregistrer
votre
redaction, appuyez
[Options].
4.
sur
la
Permet de stocker les messages dans les
Brouillons.
Police
Selectionnez
26
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
la Taille et le
Style
des
polices.
Inserer
Couleur
Selectionnez
la Couleur du
premier plan
et de
l'arriere-plan.
Symbole
Vous pouvez
Alignement
Vous pouvez creer des contenus de messages
alignes a Droite, au Centre ou a Gauche.
ajouter des caracteres speciaux.
Image
Vous pouvez inserer des images par defaut ou
les photos de Mon dossier qui sont disponibles
Ajout dictionnaire
pour les SMS.
Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce
menu s'affiche uniquement lorsque le mode
Son
edition
est Intuitif
(T9Abc/T9abc/T9ABC).
Langue du T9
Selectionnez
un
Modeles
mode de saisie T9.
Quitter
Si
vous
redaction
appuyez sur Quitter pendant la
d'un message, vous pouvez stopper
l'ecriture du message et revenir au menu
Message. Le message que vous avez redige
n'est pas
Vous pouvez inserer les sons
disponibles pour les SMS.
enregistre.
qui
sont
SMS
Vous pouvez utiliser les Modeles
predefinis dans le telephone.
SMS
Contacts
Vous pouvez ajouter les numeros de telephone
ou les adresses electroniques dans le
Contacts.
Signature
Vous pouvez
ajouter
vos
informations de
contact au message.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
27
Messages [Menu 1]
Ecrire MMS
[Menu 1-2]
Enregistrer
Vous pouvez ecrire et modifier des
verifiant la taille du message.
MMS,
Vous pouvez
Brouillons ou
1. Activez le
touche
2. Si
vous
Messages
[Select].
menu
souhaitez
rediger
message, selectionnez
3. Vous pouvez creer
choisir un des modeles
en
4.
deja
appuyant
sur
la
ou
de message
diapo
avant ou
apres
diapo
Vous pouvez
actuelles.
-
Vous pouvez envoyer des MMS a plusieurs
destinataires, donner la priorite a votre message,
et aussi l'envoyer plus tard.
Apercu
apercu
rediges.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
des MMS que
diapositive
Supprimer diapo
supprimer les diapositives
diapo
Definir la minuterie
Vous pouvez definir le minuteur pour la
diapositive, le texte, l'image et le son.
Envoyer
28
une
Vous pouvez acceder a la
precedente ou suivante.
Format
Options
un
tant que modeles.
Ajouter diapo
Aller a
message
Appuyez sur Inserer pour ajouter Symbole,
photo, Image, Son, Prendre une photo,
Memo vocal, Modeles SMS, Contacts ou
Signature.
vous avez
en
Ecrire MMS.
cree.
Vous pouvez afficher
enregistrer des MMS dans
Vous pouvez ajouter
la diapo actuelle.
un nouveau
un nouveau
multimedia
en
-
Echanger
texte et
images
Vous pouvez modifier la position des
et du texte dans le message.
images
Supprimer piece jointe
Vous pouvez supprimer les
de la diapositive.
images
ou
les
sons
Cette option est disponible uniquement lorsque
existent.
tous les medias
Ajout dictionnaire
Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce
menu s'affiche uniquement lorsque le mode
edition
est Intuitif
Langue
(T9Abc/T9abc/T9ABC).
du T9
Selectionnez
un
mode de saisie T9.
Quitter
Vous pouvez revenir
n
au menu
Messages.
Remarque
Si
vous selectionnez l'image (15 K) au moment de la
composition d'un message multimedia, le chargement
prendra environ 15 secondes (minimum). Vous ne
pourrez pas activer d'autres touches pendant le
chargement. Au bout de 15 secondes, vous pouvez
composer votre message multimedia.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
29
Messages [Menu 1]
Comment utiliser le mode T9?
Le mode T9
vous
permet de saisir du
texte
rapidement.
Dans
sur
ce mode, appuyez simplement
la touche comportant la lettre
une
fois
correspondante.
Le mot change apres chaque frappe. Par
consequent, vous ne devez pas faire trop
attention a l'apparence du mot sur l'ecran
tant que vous n'avez pas appuye sur
toutes les touches appropriees.
Pour supprimer un caractere situe a
Pour inserer
gauche, appuyez sur
plusieurs numeros, maintenez la touche
.
T9 est base
vous
sur un
pouvez
dictionnaire
integre
egalement ajouter de
auquel
nouveaux
mots.
1. Commencez la saisie d'un mot
serie de touches
avec
la
1
"Fille".
T9Abc
159
1
T9abc
D
(pour i)
158
1
enfoncee,
options.) De plus, le telephone prend en
charge trois modes: Intuitif (T9Abc,
T9ABC, T9abc), Multitap (ABC, abc),
Numerique (123). Si vous souhaitez
changer de mode, appuyez sur la touche
a
(pour F)
et saisissez les numeros.
maintenez la touche
vous
Appuyez
seulement une fois sur chaque touche
pour obtenir une lettre. Exemple: pour
ecrire
vous
pouvez modifier le type de langue.
(Vous pouvez egalement utiliser les
Saisie des mots a l'aide du mode T9.
160
enfoncee
Si
T9abc
.
Autre
possibilite: Appuyez
sur
Inserer et
(pour l)
157
Fil
1
T9abc
(pour l)
155
1
T9abc
Fille
(pour e)
155
1
T9abc
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
Symboles.
Selectionnez
caractere
Fille
appuyez
30
la touche
et selectionnez
Eh
le
souhaite
sur
Select.
et
2.
Lorsque
vous avez
termine
la saisie d'un
mot, verifiez qu'il est correctement
Saisissez
Mot
Si le mot est correct : Appuyez sur la
touche
et
Mot
votre mot
orthographie.
LGGSM
ABC
Sauvegarder
ABC
Retour
Sauvegarder
Retour
saisissez le mot
suivant.
3. Pour inserer
Si le mot n'est pas correct: Recherchez
a l'aide de la touche
(Mot
,
Autre
possibilite
:
precedent
suivant).
et Mot
Si
souhaitez
vous ne
aucun
des mots
une marque de
la touche
a
ponctuation,
plusieurs
reprises jusqu'a ce que la ponctuation
souhaitee apparaisse.
appuyez
sur
Langues du T9
Vous pouvez choisir T9
selectionnant Menu.
Langues
en
proposes, vous
pouvez ajouter vos
propres mots. Appuyez
la touche
sur
[Options]
edition
en
mode
Intuitif.
Selectionnez Ajouter
menu du dictionnaire
T9. Vous pouvez voir
ce
qui suit.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
31
Messages [Menu 1]
Boite de
reception
Vous etes averti
lorsque
des
messages. Ils sont stockes dans la Boite de
reception. Les messages de la boite de reception
sont identifies
par des icones.
d'informations, reportez-vous
Pour
aux
plus
instructions
"Message SIM" signifie que le message a ete
exceptionnellement stocke sur la carte SIM.
Pour la notification de
MMS, vous devez attendre
telechargement et le traitement du message.
Pour plus d'informations sur les parametres de
notification, reportez-vous au [Menu 1-8-2].
le
sur
les icones.
icone
Message SIM
[Menu 1-3]
vous recevez
Pour lire
Description
un
messages
MMS
message, selectionnez un des
appuyant sur la touche
en
.
Repondre
SMS
Vous pouvez
Message SIM
repondre a l'expediteur.
Transferer
Lu
Vous pouvez transferer
Notification de MMS
Si le telephone
affiche "Pas
message SIM",
vous
devez
une
d'espace pour
supprimer tous les
messages SIM de votre boite d'envoi ou boite de
reception. Si le telephone affiche "Pas d'espace
pour message",
pouvez liberer de
dans chaque dossier en supprimant les
vous
messages, les medias
et les
l'espace
applications.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
a
Appeler
Vous pouvez
rappeler l'expediteur.
Supprimer
Vous pouvez
supprimer le message actuel.
Extraire
Vous pouvez extraire des numeros, du son et du
texte. Ces derniers seront enregistres dans Mon
dossier, Contacts,
32
le message selectionne
autre personne.
ou
dans les favoris WAP.
Afficher les informations
icone
Vous pouvez afficher les informations sur les
messages recus: l'adresse de l'expediteur, l'objet
Description
MMS
Envoye
MMS Non
(uniquement pour les messages multimedias), la
date et heure du message, le type et la taille du
envoye
Livraison confirmee
message.
SMS
Reecouter
(uniquement pour les message multimedias)
Vous pouvez re-ecouter
multimedias.
Reception
(en
Si le
cas
les messages
de notification de
MMS est defini
reglage
Telechargement
auto
Lorsque vous utilisez
deja ete envoye
MMS)
Transferer
n'obtenez
Vous pouvez transferer
d'autres destinataires.
sur
desactive,
vous
que la Notification. Pour recevoir le message,
vous devez selectionner [Recevoir]. Bien que le
reglage MMS soit defini sur Telechargement
auto
active,
notification
reseau
ou
pouvez obtenir un message de
fonction de l'environnement du
le message
qui
a
le message actuel a
Supprimer
Vous pouvez
supprimer le message actuel.
vous
en
[Menu 1-4]
C'est ici que vous pouvez visualiser les
messages envoyes ou non.Pour le message
envoye, vous pouvez voir l'etat de livraison. La
est
Afficher les informations
Vous pouvez afficher les informations sur les
messages de la boite d'envoi : l'adresse de
pour d'autres raisons.
Boite d'envoi
navigation
reception.
envoye
l'expediteur, l'objet (uniquement pour les MMS),
la date et heure du message, le type et la taille
du message.
identique a celle de la boite de
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
33
Messages [Menu 1]
Non
Pour
envoye:
chaque brouillon, vous disposez des options
: Appuyez sur
[Options].
suivantes
Modifier
Fonction
qui permet de modifier le message.
Envoyer
Vous pouvez transferer le message actuel a
d'autres destinataires.
Afficher
Vous pouvez afficher le message selectionne.
Modifier
Vous pouvez modifier le message selectionne.
Envoyer
Supprimer
Vous pouvez
supprimer
le message actuel.
Vous pouvez envoyer le message selectionne
Supprimer
Afficher les informations
Vous pouvez afficher les informations
messages de la boite d'envoi.
sur
les
Supprime
le message selectionne
du dossier des
brouillons.
Afficher les informations
Brouillons
[Menu 1-5]
Vous pouvez visualiser les messages enregistres
comme brouillons. Les brouillons sont repertories
auxquelles ils ont ete
enregistres. Utilisez les touches de navigation
haut/bas pour naviguer dans la liste.
avec
la date et l'heure
icone
Description
MMS
SMS
Livraison confirmee
34
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
Vous pouvez afficher les informations concernant
le message selectionne:
objet (uniquement pour
les messages multimedias), date et heure de la
sauvegarde, type et taille du message, priorite
(uniquement pour les messages multimedias).
Tout
supprimer
tous les messages contenus dans le
dossier des brouillons.
Supprime
Messagerie
vocale
Vous pouvez ecouter
[Menu 1-6]
la boite vocale.
Message
d'information
[Menu 1-7]
Les messages du service d'info sont des
messages texte fournis par le reseau au GSM. Ils
fournissent toutes sortes d'informations
generales, telles que des bulletins
meteorologiques, des informations
circulation routiere,
cosmetiques ou le
sur
Les differents types d'information sont associes
numero, ce qui permet de contacter le
aux
en
a
saisissant le numero
informations souhaitees.
Une
fois
un message de service d'information recu,
le
message contextuel indique que vous avez recu
un message ou affiche le message directement.
Pour afficher a
nouveau
mode veille, suivez la
le message
ou non en
sequence indiquee
ci-dessous;
Vous pouvez ajouter des numeros de message
du service d'information dans la memoire du
avec son surnom.
Vous pouvez visualiser les numeros de
message du service d'information que vous
ajoutes. Si vous appuyez sur la touche
[Options], vous pouvez modifier et supprimer la
categorie du message d'information que vous
avez ajoutee.
avez
Liste active
Vous pouvez selectionner les numeros de
message du service d'information dans la liste
active. Si
Lire
1.
Ajouter
Afficher la liste
un
correspondant
[Menu 1-7-2]
telephone
la
les taxis, sur des
cours des actions.
sur
fournisseur de service
Themes
[Menu 1-7-1]
vous
d'information,
messages
activez
vous
envoyes
un
numero
de service
pouvez recevoir les
depuis ce numero.
message de
recu
service d'information et selectionne
Lire pour
afficher le message, celui-ci s'affiche a Vous
Lorsque
un
vous avez
pouvez lire un autre message
l'aide des touches
ou
,
en
defilant a
[Suiv.].
2. Le message reste affiche jusqu'a
autre message apparaisse.
ce
qu'un
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
35
Modeles
Modeles
Vous
[Menu 1-8]
SMS
[Menu 1-8-1]
disposez de 6 modeles de texte. Vous
remplacer les modeles predefinis par vos
preferes ou ajouter un nouveau modele.
pouvez
modeles
Modeles
Vous
MMS
[Menu 1-8-2]
Supprimer diapo
Vous pouvez
actuelles.
Format
-
supprimer les diapositives
diapo
Definir la minuterie
Vous pouvez definir le minuteur pour la
diapositive, le texte, l'image et le son.
Supprimer piece jointe
disposez des options suivantes.
Apercu
Vous pouvez supprimer les
de la diapositive.
images
ou
les
sons
Vous pouvez afficher un apercu des messages
multimedias que vous avez rediges.
tous les medias
Enregistrer
Ajout dictionnaire
Vous pouvez enregistrer des messages
multimedias dans la boite d'envoi ou en tant
Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce
menu s'affiche uniquement lorsque le mode
que modeles.
edition
Ajouter diapo
Vous pouvez ajouter
la diapo actuelle.
Cette option est disponible uniquement lorsque
existent.
est Intuitif
(T9Abc/T9abc/T9ABC).
Langue du T9
une
diapo
avant ou
apres
Selectionnez
un
mode de saisie T9.
Quitter
Aller a
diapo
Vous pouvez acceder a la
precedente ou suivante.
36
diapositive
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
Vous pouvez revenir
au menu
Message.
Signature
[Menu 1-8-3]
Vous pouvez creer votre carte de visite en
saisissant votre nom, numero de telephone,
numero
de fax et adresse
electronique.
Reglages
[Menu 1-9]
Chemin de retour
Lorsqu'un message est envoye, les
destinataires peuvent repondre et reporter le
cout de la reponse sur votre facture
telephonique si votre fournisseur de service
local le permet.
Centre SMS
SMS
[Menu 1-9-1]
Types de message
Texte, Voix, Fax, Teleappel,
X.400, E-mail,
ERMES
le type de message est defini
Texte. Vous pouvez convertir votre texte
dans d'autres formats. Contactez votre
Generalement,
sur
fournisseur de service pour connaitre
disponibilite de cette fonction.
Duree
la
le centre de messages.
Si
de
defini
sur
Priorite
Une fois que
a
vous
ete
pouvez
correctement
vous avez
priorite (Basse, Normal
configure le niveau de
ou
Elevee),
vous
pouvez envoyer le message.
de validite
Ce service du reseau
duree
de
stockage de
vous
vos
permet de definir la
MMS dans le centre
de messages.
Si
Oui,
verifier que votre message
recu.
[Menu 1-9-2]
Accuse
reception
vous avez
MMS
Duree
de validite
Ce service du reseau vous permet de definir la
duree de stockage de vos messages texte dans
Accuse
Vous pouvez consulter l'adresse du centre SMS
via ce menu.
de
reception
vous avez
defini cette
option
menu, vous pouvez verifier
a ete
correctement recu.
sur
Oui dans
ce
que votre message
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
37
Telechargement
Activer
:
si
auto
-
selectionnez
vous
messages sont telecharges
des leur reception.
Desactiver
:
si
vous
selectionnez
cette
Numero d'appel: Entrez le numero de
telephone a composer pour acceder a votre
passerelle WAP.
option,
devez confirmer les messages que
souhaitez telecharger.
vous
Oui sauf a
ID utilisateur
l'etranger : vous pouvez activer le
Telechargement
automatique; sinon, vous pouvez activer le
Telechargement automatique dans un reseau
d'itinerance lorsque vous choisissez "Arret".
"Marche" de
Mot de passe
Type d'appel: Selectionnez le type d'appel
de donnees, Analogique ou Numerique
(RNIS).
Profils
Afin de
Vitesse
telecharger
definir le CSD
Si
vous
ou
MMS du serveur, il faut
la connexion data de GPRS.
choisissez le
multimedia,
vous
serveur
de
messagerie
pouvez definir l'URL du
devient
entree
menu vous
permet d'acceder a la MMS
Centre.
-
(MMSC)
Type de service
Donnees
GPRS
38
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
ou
14400.
Entrez
indisponible si
ou
transferee
une periode
navigation WAP
donnee
aucune
de la
au cours
n'est
periode
definie.
-
Ce
:
Vitesse de votre connexion
d'attente. Le service de
de
Page d'accueil
:
9600
Etendre le delai
connecter au service.
-
d'appel
de donnees:
messagerie multimedia. Vous
pouvez definir plus de 5 profils pour ce
serveur
de donnees
Adresse IP
vous
menu
Parametres
Cette option n'apparait que si vous definissez
le service de support sur Donnees.
option, les
automatiquement
cette
Parametres GPRS
Les parametres de ce service
disponibles que si
GPRS
comme
vous avez
ne
sont
selectionne
service de support.
Adresse IP
APN
:
1. Maintenez la touche
Entrez l'APN du service GPRS.
ID utilisateur
2. Vous pouvez verifier les
Mot de passe
-
-
Numero
Type de connexion
Les options de type de connexion sont
Temporaire ou En continu et dependent de la
passerelle utilisee.
Parametres
enfoncee
mode
suivants.
abrege
en
Depuis l'etranger
si
ecouter
sur
sous-menus
Vous pouvez ecouter la boite vocale
selectionnant Numero abrege.
Meme
securises
Selon le port de passerelle utilise, vous
pouvez definir cette option sur Active ou
en
veille.
pris
en
vous etes a l'etranger, vous pouvez
la boite vocale si le service itinerant est
charge.
Desactive.
Personnels:
Publicites:
Message commercial.
-
nouveau
message arrive dans la boite vocale, le
l'abonnement)
[Menu 1-9-4]
Oui
Si
vous
telephone
[Menu 1-9-3]
Vous pouvez recevoir des messages vocaux si
cette fonction est prise en charge par le
fournisseur de service reseau. Lorsqu'un
et de
Charger
Informations: Informations necessaires.
Messagerie
du reseau
(Depend
Message personnel.
vocale
d'information
Message
Messages autorises
selectionnez
recevra
ce
menu, votre
les messages de service
d'information.
-
Non
Si
vous
telephone
selectionnez
ne recevra
ce
menu, votre
plus les messages de
service d'information.
symbole apparait a l'ecran. Veuillez demander a
votre fournisseur de service reseau plus
d'informations sur ses services afin de configurer
le telephone
en consequence.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
39
Alerte
-
Oui
Votre
telephone
des numeros
emettra
un
bip a la reception
de message du service
d'information.
-
Non
Votre
telephone n'emettra pas de bip a la
reception des messages du service
d'information.
Langues
Vous pouvez selectionner
appuyant
sur
la langue voulue en
Les messages
[Active/Desactive].
du service d'information s'affichent desormais
dans la
langue que
Message
vous avez
selectionnee.
Push
[Menu 1-9-5]
Vous pouvez definir cette option selon que
souhaitez recevoir le message ou non.
40
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
vous
Journal
absence
Appels
en
Ce
les numeros
[Menu 2-1]
des
recemment
appels
manques. Vous pouvez appeler ces numeros,
enregistrer et afficher la date et l'heure.
menu
Ce
menu
affiche les numeros
recemment
des
Ce
appels
recus.
Appels emis
minuteurs
Appuyez
sur
2.
Appuyez
sur
directement
et
afficher la date et l'heure.
Vous pouvez supprimer les appels recents
comme les Appels en absence, les Appels
les
recus,
Frais
Dans
duree
Appels emis
ou
Tous les
[Menu 2-5]
d'appel
ces
appels.
sous-menus, vous pouvez afficher la
et le cout
de
vos
appels.
en
mode veille.
ou
pour acceder
utilisez les touches
et
en
d'appel, puis
surbrillance Duree
[Select]. Voici les 5
sous-menus: Dernier appel, Tous les appels,
Appels recus, Appels emis et Reinitialiser.
appel
appels recents
[Menu 2-4]
[Menu]
la touche
3. Faites defiler pour mettre
affiche les numeros
les
la touche
pour entrer dans le menu Frais
selectionnez Duree de l'appel.
recemment
Supprimer
d'appels.
1.
[Menu 2-3]
des appels
composes.
Vous pouvez appeler ces numeros, enregistrer
menu
[Menu 2-5-1]
l'appel
recus et des Appels emis en heures, minutes et
secondes. Vous pouvez egalement reinitialiser les
Vous pouvez appeler ces
enregistrer et afficher la date et l'heure.
numeros,
de
Cette fonction permet d'afficher la duree de votre
Dernier appel, de Tous les appels, des Appels
[Menu 2-2]
Appels recus
Duree
appels [Menu 2]
Cout
et appuyez sur
de
votre dernier
conserver
le cout,
[Menu 2-5-2]
l'appel
Cette fonction
vous
appel,
permet de verifier le cout de
de tous les appels, de
et de reinitialiser le cout.
vous avez
1.
Appuyez
sur
2.
Appuyez
sur
directement
Pour reinitialiser
besoin du code PIN2.
la touche
[Menu]
en
mode veille.
la touche
ou
pour acceder
utilisez les touches
et
pour
entrer dans le menu Frais
d'appel,
selectionnez Cout de l'appel.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
41
Journal
appels [Menu 2]
3. Faites defiler pour mettre en surbrillance Cout
de comm et appuyez sur la touche
[Select].
Voici les 4
les
n
sous-menus:
appels, Cout
Dernier
appel, Tous
restant et Reinitialiser.
Regl. credit
Ce service du reseau
cout
reel facture pour les appels par votre
fournisseur de service peut varier, en fonction des
caracteristiques du reseau, des arrondis de facturation,
des taxes, etc.
appels
vos
(depend
de la carte
SIM)
[Menu 2-5-3]
Tarif/unite
Vous pouvez
prix unitaire.
specifier le type de devise
et le
Contactez votre fournisseur de service pour
prix unitaires. Pour selectionner la
monnaie ou l'unite dans ce menu, vous avez
obtenir les
besoin du code PIN2.
n
Remarque
Lorsque toutes les unites ont ete utilisees, aucun appel
ne peut etre effectue a l'exception des appels urgents.
En fonction de la carte SIM, vous avez besoin du code
PIN2 pour definir une limite de cout de l'appel.
permet de limiter le
selectionnant
des unites
vous
selectionnez
Lire, le nombre d'unites
restantes s'affiche. Si vous selectionnez
vous
Changer,
pouvez modifier votre limite de facturation.
Affich credit
Ce service du reseau
Reglages
vous
en
de facturation.
Si
Remarque
Le cout
de
vous
permet de voir
automatiquement le cout de vos derniers
appels. S'il est defini sur Activer, vous pouvoir
voir le dernier cout a la fin de l'appel.
Info GPRS
[Menu 2-6]
Vous pouvez verifier la quantite de donnees
transferees
via le reseau par GPRS. De plus,
vous
pouvez afficher le temps
Duree
de
l'appel
passe
en
ligne.
[Menu 2-6-1]
Vous pouvez verifier la duree du Dernier appel
et de Reinitialiser. Vous pouvez egalement
Reinitialiser
les minuteurs
Volume donnees
d'appels.
[Menu 2-6-2]
Vous pouvez verifier les volumes Envoye, Recus
ou Tout les volumes de donnees et Reinitialiser.
42 B2100 GUIDE
DE L'UTILISATEUR
Profils audio
Dans ce menu, vous pouvez regler et
personnaliser les sonneries du telephone
differents evenements
1.
Appuyez
Kit
pour
et environnements.
sur
la touche
sur
la touche
[Menu]
en
mode
veille.
2.
[Menu 3]
pieton
Vous pouvez
regler le profil dans le menu
pieton lorsque vous branchez un casque.
Kit
Kit voiture
Appuyez
directement
ou
pour y acceder
utilisez les touches
et
.
Vous pouvez regler le profil dans le menu Kit
voiture lorsque vous activez le kit mains libres.
n
Vibreur seul
Remarque
Les
Vous pouvez regler le profil dans le menu
Vibreur seul si vous avez besoin du mode
vibreur. Dans
sont definies
ce
sur
mode,
toutes les sortes d'alertes
Vibreur
ou
Silencieux.
Activer
Active le
Silencieux
Vous pouvez regler le profil dans le menu
Silencieux si vous vous trouvez dans un endroit
silencieux.
General
regler le profil dans le
menu
General.
Personnaliser
[Menu 3-x-2]
Chaque menu comprend les sous-menus
indique ci-dessous a l'exception du menu
comme
Vibreur
regler le profil dans le
trouvez dans
un
Alerte
appels
Vous permet de selectionner le type d'alerte tel que
Sonnerie, Vibreur, etc. pour le profil audio selectionne.
Fort
Vous pouvez
bruyant.
[Menu 3-x-1]
profil selectionne.
seul.
Vous pouvez
vous vous
profils Voiture peuvent etre uniquement actives
lorsque le microphone auriculaire est branche au combine.
Toutefois, leurs proprietes peuvent etres personnalisees.
menu
environnement
Fort si
Melodie
appels
Vous permet de choisir la sonnerie
previent d'un appel entrant.
qui
vous
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
43
Volume melodie
Volume marche/arret
Vous permet de selectionner le volume de la
sonnerie pour le reglage de l'environnement.
fonction de l'environnement.
Vous pouvez definir le volume du son
Marche/Arret et tous les sons d'alertes sont
etablis
en
Permet de definir le volume marche/arret
Reponse automatique
Cette fonction est activee
fonction du Volume melodie.
profils
Alerte messages
Melodie
messages
qui
pieton
Renommer
clavier
Vous permet de selectionner le
pour le profil audio selectionne.
Volume effets
telephone
Remarque
branchez le kit pieton au telephone, vous ne
plus utiliser le mode vibreur pour le type d'alerte de
l'appel ou le menu Alerte du message. Dans le profil
Si
vous
Voiture,
sonore en
-
44 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
le
Voiture.
-
fonction de l'environnement.
telephone
pouvez
sonores
Permet de definir le volume de l'effet
le
Vous pouvez modifier le nom du profil par defaut,
sauf pour les profils Vibreur seul, Kit pieton et Kit
n
bip des touches
repondra pas
[Menu 3-x-3]
Volume clavier
Melodie
ne
Apres 10 s : Apres 10 secondes,
repondra automatiquement.
vous
Vous permet de regler le volume du clavier pour
le profil audio selectionne.
uniquement pour les
et Kit voiture.
Apres 5 s : Apres 5 secondes,
repondra automatiquement.
etc.
Vous permet de choisir la sonnerie
previent de l'arrivee d'un message.
Kit
Desactiver : Le telephone
automatiquement.
Vous permet de selectionner le type d'alerte pour
les messages, tels que une seule sonnerie,
vibreur,
en
Alerte
vous
trouvez les sous-menus suivants;
appels
:
Sonnerie, Aucune alerte
Alerte messages : Une seule sonnerie, Sonnerie
reguliere, Aucune alerte
Reglages [Menu 4]
Vous pouvez definir les
menus
suivants a votre
gre.
1.
Appuyez
sur
la touche
[Menu]
en
mode
veille.
2.
Appuyez
sur
directement
la touche
aux
pour acceder
Reglages.
Date et heure
[Menu 4-1]
la date
Vous pouvez entrer la date du
Format de date
[Menu 4-1-1]
[Menu 4-1-2]
(J:Jour/M:Mois/A:Annee).
l'heure
au
telephone.
Fond d'ecran
[Menu 4-2-1]
des
images
fond
en
Par defaut
Vous pouvez selectionner
animation de fond d'ecran
une
en
image
ou une
appuyant
sur
ou.
Mon dossier
jour.
Vous pouvez definir les formats de date suivants:
JJ/MM/AAAA, MM/JJ/AAAA, AAAA/MM/JJ.
Definir
[Menu 4-2]
Vous pouvez definir des fonctions relatives
Vous pouvez selectionner
d'ecran.
Vous pouvez definir des fonctions relatives a la
date et a l'heure.
Definir
Telephone
Vous pouvez selectionner une
animation comme fond d'ecran.
Message
d'accueil
image
ou une
[Menu 4-2-2]
Si vous selectionnez Activer, vous pouvez
modifier le texte affiche en mode veille.
[Menu 4-1-3]
[Menu 4-2-3]
Vous pouvez entrer l'heure actuelle.
Langue
Format de l'heure
Vous pouvez modifier la langue des textes
affiches sur votre telephone.
Ce changement
[Menu 4-1-4]
Vous pouvez definir le format d'heure
heures ou 12 heures.
sur
24
affecte
egalement le mode Entree langue.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
45
Reglages [Menu 4]
Retroeclairage
[Menu 4-2-4]
Vous pouvez definir la duree
de l'affichage interne.
de fonctionnement
[Menu 4-2-5]
Vous pouvez definir la luminosite
sur
ou
de l'ecran
en
sur.
[Menu 4-2-6]
Vous pouvez previsualiser l'etat actuel du menu
selectionne
avant d'ouvrir ce menu.L'etat apparait
bas de l'ecran.
Couleur de
[Menu 4-2-7]
menu
Vous pouvez selectionner une couleur de
parmi diverses combinaisons.
Nom de reseau
Si
menu
[Menu 4-2-8]
pouvez voir le
du fournisseur de service reseau affiche en
vous
nom
selectionnez
Active,
vous
mode veille.
[Menu 4-3]
Vous pouvez definir le
le
en
menu
46
appuyant
vous
votre fournisseur de services.
appels
Transfere
vocaux
tous les
appels
vocaux, sans
conditions.
Si
occupe
Transfere
les
telephone
est en cours d'utilisation.
appels
Si pas de
reponse
Transfere
les
appels
repondez pas.
Si
non
vocaux
lorsque le
vocaux
auxquels
vocaux
lorsque le
vous ne
disponible
Transfere
les
telephone
est eteint
appels
ou
hors de la
zone
de
couverture.
Appels
appel
d'appel
permet de
appels vocaux entrants, des
appels de fax et des appels de donnees vers un
autre numero. Pour plus de details, contactez
Tous les
Fenetre d'informations
en
[Menu 4-3-1]
d'appel
Le service de renvoi
transferer des
Contraste ecran
appuyant
Renvoi
sur
correspondant a un
la touche
[Select] dans
menu
Reglages.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
Appels donnees
Transfere
vers un
PC,
conditions.
sans
numero
avec une
connexion
Appels fax
Transfere
fax,
sans
-
vers un
numero
avec une
connexion
Desactive
conditions.
-
Tout annuler
Annuler
le service
correspondant.
Afficher l'etat
Affiche l'etat du service
Annule tous les services de transfert
d'appel.
Mode
correspondant.
reponse
[Menu 4-3-2]
Sous-menus
Les
menus
menus
-
de Renvoi
Toute touche
sous-
suivants.
Activer
Active le service
-
appel disposent des
correspondant.
Si vous selectionnez ce menu, vous pouvez
recevoir un appel en appuyant sur n'importe
quelle touche, a l'exception de la touche
[Terminer] touche et touche
.
Boite vocale
Touche Decrocher
Transmet les
Si vous selectionnez ce menu,
recevoir un appel en appuyant
appels au centre de messagerie.
Cette fonction n'apparait pas dans les menus
Tous les appels de donnees et Tous les appels
Envoyer
Autre
du reseau
numero
Permet d'entrer le numero
vers
lequel effectuer
le transfert.
-
N° favoris
Vous pouvez consulter les 5 derniers numeros
transferes.
pouvez
la touche
[Envoyer].
de fax.
-
vous
sur
numero (fonction dependant
l'abonnement)
[Menu 4-3-3]
mon
et de
Activer
Vous pouvez choisir d'envoyer votre numero de
telephone a votre correspondant. Votre numero
apparait alors sur le telephone du correspondant.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
47
Desactiver
Rappel
Votre numero
n'apparait pas
du correspondant.
sur
le
telephone
Activer
Definir par reseau
Si vous selectionnez ce menu, vous pouvez
a l'une des
envoyer votre numero de telephone
deux lignes d'un correspondant disposant d'un
abonnement deux
Double
de
appel
du reseau
(fonction dependant
et
[Menu 4-3-4]
selectionnez
un
appel
Activer,
en
vous
pouvez
attente.
appel
selectionnez
sera
Annuler, le deuxieme
directement
renvoye.
Afficher l'etat
Affiche l'etat de
Bip
Si
48
en
attente.
[Menu 4-3-5]
selectionnez
controler la duree
bip
l'appel
minute
vous
Groupe
d'utilisateurs ferme
de
Activer,
l'appel
vous
pouvez
via l'emission d'un
toutes les minutes lors d'un
du
Limite l'utilisation du
[Menu 4-3-7]
reseau)
telephone
aux
numeros
appartenant a certains groupes d'utilisateurs.
Lorsque cette fonction est utilisee, tous les appels
Annuler
vous
connecte.
(fonction dependant
accepter
Si
Desactiver
telephone n'effectue aucune tentative de
recomposition si l'appel d'origine n'a pas ete
Activer
vous
Si cette fonction est activee, le telephone
essaie
automatiquement de recomposer le numero en
cas d'echec de la connexion d'un appel.
Votre
lignes.
l'abonnement)
Si
[Menu 4-3-6]
auto
appel.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
sortants sont associes
a
un
index de groupes.
Si vous avez cree un index de groupes, ce
dernier est utilise pour tous les appels sortants.
Si aucun index n'a ete specifie, le reseau utilise
l'index
preferentiel
reseau).
(index specifique stocke
Par defaut: Active le groupe par defaut
de
sur
le reseau
l'operateur.
Definir: Definit l'index du groupe d'utilisateurs
selectionne.
ferme
le
Modifier
:
Modifie le
nom
et l'index du groupe
5. Vous
Supprimer
:
Supprime
ferme
selectionne.
Tout
supprimer
:
PUK errone
le groupe d'utilisateurs
telephone
Securite
parametrer le
votre carte
qu'il demande le code PIN de
SIM a l'allumage du telephone.
cette fonction est
activee,
vous
2. Selectionnez
3. Pour modifier
etes
Si
puis appuyez
sur
code PIN errone
plus de
du
si
sur
dernier
vous
vous
invite a entrer le code
definissez
le
verrouillage du
Activer.
definissez
verrouillage du telephone
telephone ne demande le
que lorsque vous changez de
Automatique,
le
votre
carte SIM.
entrer
clavier
automatique
[Menu 4-4-3]
Si
vous selectionnez Activer, cette fonction vous
permet de bloquer automatiquement votre clavier.
telephone.
un
ce
code de securite
la
autorisee
pouvez utiliser un code de
chaque fois que vous allumez votre
Verrouilage
parametre, vous devez
lorsque vous allumez le
ce
4. Si vous entrez
vous
[Menu 4-4-2]
non
vous
A
securite.
sur
Activer/Desactiver.
votre code PIN
telephone,
telephone
Demander code PIN dans le
Reglages securite,
touche
[Select].
menu
Pour eviter toute utilisation
de securite,
invite a entrer le code PIN.
1. Selectionnez
Verrouillage telephone
telephone,
afin
telephone
Lorsque
[Menu 4-4-1]
menu, vous pouvez
plus de 10 fois de suite, votre
peut plus etre deverrouille. Vous
ne
services.
[Menu 4-4]
Demander code PIN
ce
10 tentatives maximum pour
un code
devez alors contacter votre fournisseur de
tous les groupes
Supprime
d'utilisateurs fermes.
Dans
disposez de
entrer votre code PUK. Si vous entrez
d'utilisateurs ferme.
3
fois de suite, le telephone
est verrouille. Dans
ce cas, vous devez entrer votre code PUK.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
49
Reglages [Menu 4]
n
Tous les
Remarque
Pour verrouiller le clavier de votre
manuellement, accedez
sur
Si
la touche
vous avez
au menu
telephone
principal et appuyez
key.
deja
active
le
verrouillage automatique
des touches, le clavier de votre telephone
sera
deverrouille, puis sera de nouveau verrouille
automatiquement
Interdiction
au
appels
[Menu 4-4-4]
d'appels
appels
Entrants
appels
Le service d'interdiction
s'applique a
Ce
Le service d'interdiction
50
permet d'annuler
s'applique a
tous les
Modifier le mot de passe
Ce
sous-menu
permet de modifier le
passe du service d'interdiction
menu
d'origine.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
mot de
d'appels.
de restriction d'appel
suivants:
sousmenus
sous-menu
permet de demander
au
reseau
d'appels.
Annuler
Ce sous-menu permet de desactiver la
restriction d'appels selectionnee.
orig
s'applique a
tous les
Activer
tous les
l'international, a l'exception du
du pays
sous-menu
d'activer la restriction
Vers l'intern. sauf pays
reseau
s'applique a tous les
lorsque l'utilisateur est itinerant.
tous les
l'international.
vers
entrants
services d'interdiction.
Ce
appels
quand a l'etranger
contient les
sortants.
vers
tous les
Le service d'interdiction
Chaque
sortants
Vers l'international
appels
s'applique a
entrants.
Tout annuler
Le service d'interdiction
appels
entrants
bout de 10 secondes.
Le service d'interdiction d'appels empeche votre
telephone de passer ou de recevoir certaines
categories d'appels. Cette fonction requiert un mot
de passe d'interdiction d'appels. Le menu
correspondant comporte les sous-menus suivants.
Tous les
appels
Le service d'interdiction
Afficher l'etat
Ce
sous-menu
permet de verifier si les appels
sont interdits ou non.
restreints
(fonction dependant de
2. Entrez votre
Appels
la carte
Vous pouvez restreindre vos appels sortants a
des numeros de telephone
selectionnes.
Les
numeros
sont
proteges
code de securite,
Reseau
Vous pouvez restreindre vos appels sortants a
des numeros de telephone
selectionnes.
Vous pouvez desactiver la fonction de numero
fixe.
Liste de numeros
Vous pouvez visualiser la liste des numeros
enregistres en tant que numeros fixes.
Modifier les codes
PIN est l'abreviation
[Menu 4-4-6]
de Personal Identification
Number
(numero d'identification personnel);
numero
permet d'empecher l'utilisation du
par
une
personne
non
qui sera
enregistre automatiquement ou manuellement.
Generalement, la selection du reseau est definie
sur Automatique.
1. Pour modifier le code de securite
appuyez
entrez votre code
sur
la touche
ou
:
Si
[Menu 4-5-1]
automatique, le
telephone recherche et selectionne
automatiquement un reseau a votre place. Une
fois le mode automatique, selectionne,
le
telephone est defini sur "Automatique" meme
quand le telephone est eteint et allume.
vous
selectionnez
[Menu 4-5-2]
Le
telephone
disponibles
la
Code
les codes
d'origine, puis
[OK].
le mode
Manuel
recherche la liste des reseaux
et vous la
alors selectionner
autorisee.
Vous pouvez modifier les codes d'acces
PIN, Code PIN2, Code de securite.
PIN/PIN2,
ce
ou
reseau
un
Automatique
Annuler
PIN
[Menu 4-5]
Vous pouvez selectionner
par votre code PIN2.
Activer
telephone
nouveau
PIN2 et verifiez-le.
[Menu 4-4-5]
SIM)
de votre choix, dans
dispose d'une clause
d'itinerance avec l'operateur reseau de votre
vous invite a
pays d'origine. Le telephone
mesure
ou
presente. Vous pouvez
le reseau
selectionner
acceder
au
ce
un
dernier
autre reseau
reseau
s'il n'arrive pas a
selectionne.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
51
Prefere
[Menu 4-5-3]
Vous pouvez dresser la liste de vos reseaux
le telephone tente alors de vous
preferes;
enregistrer aupres des reseaux de la liste
de
avant
proposer d'autres reseaux. Vous creez
cette liste a partir de la liste predefinie
des
vous
reseaux
connus
de votre
telephone.
Activer GPRS
modes d'utilisation
[Menu 4-6-1]
Toujours
Si
vous
selectionnez
connecte
option, le telephone se
automatiquement a un reseau GPRS
cette
lorsque vous l'allumez. Le lancement d'une
application WAP ou PC etablit la connexion entre
le telephone
et le reseau et rend le transfert de
donnees possible.
Lorsque vous fermez l'application, la connexion
GPRS est interrompue, mais l'abonnement au
reseau GPRS est toujours valable.
52
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
Si
vous
[Menu 4-6-2]
selectionnez
cette
option,
la connexion
GPRS est etablie des que vous vous connectez a
un service WAP et est interrompue lorsque vous
fermez ce service.
Reinitialiser
[Menu 4-6]
Vous pouvez definir differents
du service GPRS.
Si necessaire
reglages
[Menu 4-7]
Vous pouvez initialiser tous les parametres
d'usine par defaut. Pour activer cette fonction, le
code de securite
est necessaire.
Agenda [Menu 5]
Reveil
[Menu 5-1]
Vous pouvez definir
reveille a une heure
1. Selectionnez
5 reveils
jusqu'a
specifique.
pour etre
Activer et entrez l'heure de reveil
Vous pouvez
parametrer une sonnerie d'alarme
chaque note que vous enregistrez. Pour
changer le jour, le mois et l'annee:
pour
Touche
Description
de votre choix.
2. Selectionnez
la
3. Selectionnez
la sonnerie d'alarme de votre
periode de repetition du reveil:
Une seule fois, Lun~Ven,Lun~Sam,Tous
les jours.
choix et appuyez
la touche
sur
[OK].
n
Deplacer
d'un
Deplacer
d'un mois
Touche
an
Description
Deplacer
Deplacer
d'une semaine
d'un
jour
Remarque
Pour utiliser cette fonction, votre
telephone
doit etre
allume.
4. Modifiez le nom de l'alarme et appuyez sur
[OK].
Ajouter
Calendrier
Lorsque
apparait.
vous
[Menu 5-2]
accedez
a
ce
menu,
un
calendrier
[Menu 5-2-1]
nouveau
Vous pouvez modifier 39 caracteres maximum
(21 caracteres en chinois) et creer jusqu'a 20
notes.
En haut de l'ecran
figurent des sections
relatives a la date. En bas de l'ecran figurent des
sections relatives aux icones (agenda, memo).
Lorsque vous changez la date, le calendrier est
mis a jour en fonction de la nouvelle date. Vous
selectionnez le jour de votre choix a l'aide d'un
curseur en forme de carre. Si une barre apparait
sous le calendrier, cela signifie qu'un agenda ou
un memo
est prevu ce jour. Cette fonction vous
aide a vous rappeler vos agendas et memos.
Agenda
Entrez le
sujet et l'heure de l'agenda et
la repetition et l'alarme en appuyant
les touches correspondantes.
definissez
sur
Memo
1. Selectionnezt
sur
2.
la touche
Appuyez
Ajouter nouveau
[Select].
en
appuyant
Memo.
sur
3. Entrez le memo
et appuyez sur
[OK].
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
53
Agenda [Menu 5]
Afficher
[Menu 5-2-2]
Affiche la note
Utilisez
,
de notes. Si
correspondant
jour
pour naviguer dans les listes
vous avez
defini
alarme pour la
une
apparait. A
ce stade, si vous appuyez sur
[Select], vous
pouvez afficher les details de la note. Appuyez
sur
[Options] afin de supprimer ou de modifier
note,
une
icone
en
[Menu 5-2-3]
Affiche toutes les notes definies.
Utilisez
,
naviguer dans les listes de notes. Pour
identique a Afficher, appuyez
la touche
[Options].
un menu
Supprimer
anciens
Vous pouvez supprimer
vous a deja
ete indique.
Tout
[Menu 5-2-4]
un
ancien
supprimer
[Contacts]
agenda qui
[Menu 5-2-5]
toutes les notes.
Contacts
[Menu 5-3]
1. Pour utiliser
l'annuaire, appuyez
en
54 B2100 GUIDE
[Menu 5-3-1]
1. En mode
veille, appuyez
sur
la touche
[Contacts].
2. Lancez la Rechercher
en
appuyant
sur
3. Entrez le
nom de la personne dont vous
souhaitez trouver les numeros de telephone
l'adresse e-mail, ou selectionnez
afficher tous vos contcats.
4. Pour lancer une recherche
le
premier caractere du
mode veille.
DE L'UTILISATEUR
sur
instantanee,
nom ou
ou
'Liste' pour
entrez
du numero
a
rechercher.
5. Pour
ou
modifier, supprimer
associer
une
selectionnez
supprimer
Vous pouvez
Rechercher (appel depuis l'annuaire)
[Select].
Tout afficher
sur
l'annuaire, appuyez sur
[Menu]
mode veille et selectionnez Agenda.
forme de montre
la note selectionnee.
pour
acceder a
2. Pour utiliser
en
choisi.
au
ou
copier
fonction vocale a
[Options].
Les
une
une
menus
entree
entree,
suivants
apparaissent.
Modifier
:
Vous pouvez modifier le nom, le
et le fax en
numero, l'adresse e-mail
appuyant sur
[OK].
Ecrire message : Apres avoir trouve le
de votre choix, vous pouvez lui
numero
envoyer
un
message.
Copier
:
Vous pouvez copier
vers le telephone
la carte SIM
telephone
vers
N°
une
ou
entree
2. Faites defiler
de
l'affichage pour selectionner
Ajouter, puis appuyez sur
[Select].
du
la carte SIM.
3. Selectionnez
principal Vous pouvez selectionner
numero de portable, de bureau ou de
:
un
domicile que vous appelez souvent. Si vous
activez cette fonction, le numero principal
apparait
en
de
vous
permet d'ajouter
une
entree
capacite de la memoire du telephone est de
200 entrees. La capacite de la memoire de la
carte SIM depend de votre fournisseur de
services mobiles.
vous pouvez enregistrer 20 caracteres
dans la memoire du telephone
et
enregistrer des caracteres sur la carte SIM (le
nombre de caracteres depend de la carte SIM
utilisee).
[Contacts]
en
en
appuyant
mode veille.
sur
enregistrer: SIM ou
d'enregistrer la
devez
vous
le numero
que vous souhaitez
tant que numero principal.
Appuyez
sur
[OK]
b.
Appuyez
sur
[Sauvegarder], puis
sur
[Sauvegarder] puis definissez
image pour cette entree en
c.
a
Appuyez
pour entrer
un nom.
entrez
un
avatar et une
appuyant
d.
1. Ouvrez l'annuaire
en
a
choisissez
a.
La
noms
du
vous
numero.
l'annuaire.
En outre,
telephone,
un
Cette fonction
de
memoire
definir
[Menu 5-3-2]
Ajouter
Si
selectionner
premier.
Supprimer: Ce sous-menu permet
supprimer une entree.
la memoire
Telephone.
Appuyez
sur
sur
avatar et une
appuyant
e.
Appuyez
.
,
[Enregistrer] puis definissez
image pour cette entree en
sur
sur
,
,
,
un
.
[Enregistrer].
Groupes d'appel
[Menu 5-3-3]
Vous pouvez integrer 20 membres maximum par
groupe. Vous pouvez dresser une liste pour 7
groupes.
1. En mode
veille, appuyez
sur
la touche
[Contacts].
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
55
Agenda [Menu 5]
2. Accedez
appuyez
affiche.
a l'element
Groupes d'appel et
[Select] : chaque groupe est
sur
3. Selectionnez
en
appuyant
le
du groupe de votre choix
la touche
[Select].
nom
sur
Liste
Affiche les membres du groupe selectionne.
Melodie
tonalite
specifique
lorsque les membres d'un groupe appellent.
une
[Menu 5-3-4]
assigner n'importe quelle touche
)auneentreedelalistede
contacts. Vous pouvez appeler directement une
personne en appuyant sur la touche qui lui a ete
assignee pendant 2 a 3 secondes.
1. Ouvrez l'annuaire
[Contacts]
Permet de selectionner
l'icone du groupe.
Ajouter entree
Vous pouvez ajouter des membres au
groupe. Les groupes ne doivent pas compter
20 membres.
en
a N°
Vous pouvez
supprimer un membre d'un
Cependant, le nom et le numero
personne restent enregistres dans
groupe.
de
l'annuaire.
3. Pour
ajouter
abreges,
nom
dans
une
sur
la touche
puis appuyez
sur
numerotation
abregee,
<Vide>. Recherchez ensuite le
vos
contacts.
4. Selectionnez
l'option d'association d'un nom a
la numerotation abregee,
puis choisissez
Changer ou Effacer pour modifier le nom.
Changer
Supprimer
Vous pouvez supprimer l'association du
numero de telephone
a la touche de
numerotation.
Renommer
56
appuyant
Vous pouvez allouer un nouveau numero
telephone a la touche de numerotation.
Supprimer entree
Vous pouvez modifier le
en
mode veille.
[Select].
selectionnez
Icone
cette
abreges
2. Accedez
Permet de definir
plus de
N°
Vous pouvez
a
(de
nom
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
d'un groupe.
de
Reglages
1.
[Menu 5-3-5]
Appuyez
sur
la touche
[Contacts]
en
mode
veille.
2. Accedez
a
touche
Reglages, puis
[Select].
appuyez
sur
la
Affichage
Faites defiler
l'affichage pour selectionner les
options d'affichage, puis appuyez sur
[Select].
-
Memoire
-
Faites defiler
l'affichage pour selectionner
puis appuyez sur la touche
Memoire,
-
[Select].
-
Si
-
selectionnez
demande ou
vous
Si
selectionnez
vous
ajoutez
l'enregistrement
une
entree.
SIM
ou
ou
le
Telephone,
enregistre l'entree
le telephone.
telephone
SIM
sur
la carte
vous
vous
Si
Variable, le telephone
telephone
Configurez
nom
le
repertoire
et du numero
ou
recherche l'entree
Numero,
par
de la
du
et vice versa.
telephone
a
en
en
appuyant
sur
mode veille.
Copier tout, puis appuyez sur
[Select] pour ouvrir ce menu.
vers
tel.
la
Vous pouvez copier l'entree
vers la memoire du
:
de la carte SIM
Tel.
Nom
[Menu 5-3-6]
tout
telephone.
quel mode recherche
selectionnez
:
affichage du
Vous pouvez copier/deplacer des entrees
memoire de la carte SIM vers la memoire
SIM
selectionnez
demande
vous
l
touche
la touche
sur
appliquer.
-
Copier
2. Accedez
l'affichage pour selectionner
[Select].
Si
Nom & Numero
[Contacts]
Recherche, puis appuyez
-
uniquement les
images : affiche les noms du
repertoire avec les textes et les images.
1. Ouvrez l'annuaire
Recherche
Faites defiler
affiche
:
Variable, le telephone
stocker
lorsque
uniquement
du repertoire.
Avec
avec
vous
vous
Nom
noms
le
nom ou
vers
SIM
de la memoire
:
Vous pouvez
du
telephone
copier l'entree
vers
la carte
SIM.
numero.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
57
Agenda [Menu 5]
suivants apparaissent:
l'original : Lors de la copie, le
numero d'origine est conserve.
1. Ouvrez l'annuaire
Effacer
2. Accedez
3. Les
sous-menus
Conserver
l'original : Lors de la copie, le
numero d'origine est efface.
[Contacts]
selectionnez
3. Les
Tout
[Menu 5-3-7]
supprimer
Vous pouvez supprimer toutes les entrees de la
carte SIM, du telephone
et du menu vocal. Cette
fonction
menu
1.
requiert
un
code de securite,
sauf pour le
vocal.
Appuyez
sur
la touche
veille et selectionnez
appuyez
sur
2. Selectionnez
Tout
la touche
ensuite
une
3. Entrez le code de securite
touche
[OK]
ou
[Contacts] en mode
supprimer, puis
[Select].
memoire
a effacer.
et appuyez sur la
[Retour].
Informations
[Menu 5-3-8]
Utilisez cette fonction pour acceder
a
une
liste
en
pour ouvrir
sur
la touche
puis
SDN, puis appuyez
sur
la touche
ce menu.
des services
4. Utilisez
service.
disponibles
pour selectionner un
la touche
[Envoyer].
et
Appuyez
sur
Etat memoire
Cette fonction vous permet d'estimer la quantite
utilisee et libre dans votre annuaire.
de memoire
1. Ouvrez l'annuaire
[Contacts]
en
Selectionnez
la touche
en
appuyant
sur
mode veille.
Information
en
appuyant
sur
[Select].
a Etat
la touche
Mes numeros
specifique de services fournis par votre
operateur reseau (si cette fonction est prise
charge par votre carte SIM).
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
noms
appuyant
apparaissent.
2. Accedez
SDN
58
a
[Select]
en
mode veille,
Information.
en
memoire,
puis appuyez
sur
[Select].
(dependant
de la carte
Vous pouvez consulter votre numero
sur votre carte SIM.
SIM)
personnel
Photos
[Menu 6]
Grace
au telephone
B2100, vous pouvez prendre
photos et les enregistrer. Apres avoir pris une
photo, vous pouvez l'envoyer immediatement via
MMS (Multimedia Messaging Service).
des
n
1. Resolution
() : 160x120, 320x240,
640x480
2. Qualite
d'image () : Fine/Norm/
Basic.
Remarque
Si la batterie est
dechargee, vous risquez de
pouvoir utiliser la fonction Photos.
ne
pas
3. Zoom
n
numerique () :x1,x2,x4
Remarque
la
Prendre
Appuyez
Photos
[Menu 6-1]
photo
sur
plage de zoom maximum depend de la resolution
comme indique ci-apres.
la touche Menu et selectionnez
Prendre
navigation. Vous pouvez egalement ouvrir
directement le module photos en appuyant sur la
touche Photos
s'ouvre et la
en
160
x
120
1x, 2x, 4x
320
x
240
1x, 2x
640
x
480
1x
photo a l'aide des touches
de
mode veille. Le module
photos
photo prise s'affiche.
4. Couleur
() : Couleur (
(
)
)/Sepia (
)/
Noir et blanc
5. Luminosite
6. Minuterie
7. Memoire
() :-2, -1,0,+1,+2
() : Desactive,
() indique
:
3 s, 5
s
l'etat de la
memoire.
n
barre
d'options
Pour prendre une photo,
options suivantes.
vous
pouvez definir les
Remarque
Si la memoire
est pleine, le message "Mem.
pleine" s'affiche. Vous ne pouvez pas enregistrer
de photo. Liberez de l'espace en supprimant
d'anciennes photos dans Mon album.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
59
Photos
1. Selectionnez
le
menu
l'aide des touches de
2. Selectionnez
touches de
au
d'options souhaite a
navigation gauche/droite.
la valeur souhaitee
a l'aide des
point
reglages definis, effectuez la
le sujet a prendre en photo
sur
et appuyez sur la touche laterale ou sur la
touche de fonction gauche. L'image est
capturee
en un
clic et la barre de
4. Pour
enregistrer l'image, selectionnez
menus
suivante s'affiche.
Message MMS
Enregistrer
Supprimer
"et
"
l'enregistrer, selectionnez
gauche
ou sur la touche laterale de l'appareil.
Vous pouvez egalement envoyer l'image via
". Pour plus
MMS en selectionnant
"
d'informations
multimedias,
sur
la redaction
de messages
reportez-vous a la page 28.
[Menu 6-2]
Prenez des
photos dans les differents cadres
predefinis. Sept cadres predefinis sont
disponibles. Appuyez sur la touche Menu et
selectionnez
Photos
touches de
navigation.
Avec cadres a l'aide des
Remarque
Si
l'Enregistrement automatique [Menu 6-4] est
est automatiquement
enregistree sans que cette barre de menus ne s'affiche.
(Reportez-vous a la page 62.)
Activer, l'image photographiee
barre
Pour prendre une photo,
options suivantes.
60
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
"
et appuyez sur la touche de fonction
Avec cadres
n
"
appuyez sur la touche de fonction gauche ou
sur la touche laterale de l'appareil. Si vous ne
souhaitez pas
navigation haut/bas.
3. Une fois tous les
mise
[Menu 6]
d'options
vous
pouvez definir les
1. Cadre
7
() : selectionnez-en
cadres predefinis.
2. Qualite
parmi les
un
numerique () :x1,x2,x4
() : Couleur (
(
)
est
)/Sepia (
)/
() :-2, -1,0,+1,+2
s'affiche.
menus ne
"
4. Pour
Noir et blanc
5. Luminosite
l'Enregistrement automatique [Menu 6-4]
enregistree sans que cette barre de
(Reportez-vous a la page 62.)
d'image () : Fine/Normale/
4. Couleur
Remarque
Si
Activer, l'image photographiee est automatiquement
Basic.
3. Zoom
n
"et
enregistrer l'image, selectionnez
appuyez sur la touche de fonction gauche ou
sur la touche laterale de l'appareil.
Si vous ne souhaitez pas l'enregistrer,
selectionnez
"
"
et appuyez sur la touche de
fonction
1. Selectionnez
le
menu
l'aide des touches de
2. Selectionnez
touches de
la valeur souhaitee
au
point
et appuyez sur la touche laterale
touche de fonction
capturee
Mon album
effectuez la
reglages definis,
le sujet a prendre
sur
en un
en
photo
ou sur
gauche. L'image
clic et la barre de
"
a l'aide des
navigation haut/bas.
3. Une fois tous les
mise
d'options souhaite a
navigation gauche/droite.
gauche ou sur la touche laterale de
l'appareil. Vous pouvez egalement envoyer
".
l'image via MMS en selectionnant
est
menus
suivante s'affiche.
Message MMS
Enregistrer
la
Appuyez
sur
Photos
[Menu 6-3]
la touche Menu et selectionnez
Mon album a l'aide des touches de
navigation.
Toutes les
photos prises dans Prendre photo et
photo sont enregistrees dans ce menu.
La derniere photo prise s'affiche en premier.
Les photos sont classees dans les rubriques
suivantes: Toutes, Generales
et Avec cadres.
Dans Toutes, vous pouvez voir toutes les photos.
Modes
Vous pouvez executer les actions suivantes
les photos a l'aide de la touche de fonction
Supprimer
sur
gauche [Options].
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
61
Supprimer: permet
de
supprimer les photos
selectionnees.
n
confirmation de votre part.
Remarque
Pour effacer le contenu de Mon album, accedez
Photos
Reglages
Supprimer tout [Menu
Envoyer via MMS
selectionnee
page 28
sur
:
a
6-4-2].
permet d'envoyer la photo
par MMS.
la redaction
(Reportez-vous a la
de messages
multimedias.)
Definir
comme
fond d'ecran
configurer la photo
Renommer
:
en
:
permet de
fond d'ecran.
permet de modifier le
nom
de la
photo selectionnee.
Informations
: permet de verifier le nom, la
resolution, la taille et la date et l'heure de la
photo selectionnee.
Reglages
Appuyez
[Menu 6-4]
sur
Photos
la touche Menu et selectionnez
Reglages
a l'aide des touches de
navigation.
Enregistrement automatique : si cette option
Activer, les images photographiees sont
automatiquement enregistrees sans que la barre
de menu Enregistrer ne s'affiche.
est
62
Supprimer tout : ce menu permet de supprimer
photos. Cette action necessite une
toutes les
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
Outils
Favoris
[Menu 7-1]
Vous pouvez ajouter au menu Favoris jusqu'a
options utilisees frequemment. Vous pouvez
acceder directement a ce menu en appuyant
la touche
Pour definir
un menu comme
Active le
Changer
-
-
:
9
sur
favori, selectionnez
est
menu
enregistre, les options s'affichent
Select
[Fonction de touche courante]
:
menu
Modifie le
Supprimer
:
defini
deja
Tout
comme
comme
suit:
favori.
Pause
ou
reprise du jeu
le
Ce
menu
defini
comme
[Menu 7-3]
permet d'executer des fonctions
standard, telles que des additions, des
soustractions, des multiplications et des
menu
1. Entrez
(+,
un
--,
x,
÷)
nombre a l'aide des touches
numeriques.
definis
Informations
-
Page precedente
:
divisions
menu.
Supprime
supprimer
menus
Menu Jeux
:
Calculatrice
favori.
-
:
.
<Vide> dans la liste. Si le
-
[Menu 7]
au menu
defini
:
Supprime
comme
:
l'ensemble des
2. Utilisez la touche de
selectionner
favoris.
Affiche les informations relatives
comme
favori.
3. Entrez
4.
un
navigation pour
signe de calcul.
un nouveau
Appuyez
sur
nombre.
la touche
[Result.] pour afficher
le resultat.
Jeux
Votre
n
telephone
[Menu 7-2]
contient deux
jeux.
Appuyez
sur
nouveaux
la touche
nombres pour
[Reinit] ou entrez de
repeter la procedure
ci-dessus.
Remarque
Les touches de commande varient selon les
jeux.
presentation
decrivant les touches de commande principales. Les
autres touches sont repertoriees
ci-dessous.
Cependant, chaque jeu comporte
5.
une
6. Utilisez la touche
ou un
pour effacer
un
chiffre
signe.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
63
Outils
[Menu 7]
7. Si vous appuyez sur la touche
vous
pouvez entrer une valeur negative. En outre, si
vous
appuyez
sur
la touche
vous
pouvez
entrer une valeur decimale.
quitter la Calculatrice, appuyez
[Retour].
Mon dossier
sur
[Menu 7-4]
images
comme
fond d'ecran/Definir
comme
Vous pouvez definir des sons ou des images
comme fond d'ecran ou sonnerie.
telecharges
8. Pour
Permet de visualiser les
Definir
sonnerie
et les sons
Ceux-ci peuvent etre definis comme
fond d'ecran ou sonnerie. Vous pouvez afficher,
ecouter supprimer ou renommer des donnees
telecharges.
Supprimer
Cette option
contenu
Tout
vous
permet de supprimer
un
permet de supprimer
tous les
telecharge.
supprimer
Cette option
contenus
vous
telecharges
en une
seule
operation.
telechargees.
Convertisseur d'unites
Image
[Menu 7-4-1]
Ce menu permet de convertir une mesure en
l'unite de votre choix. 4 types de mesure peuvent
Son
[Menu 7-4-2]
Sous-menus (presents dans les deux menus)
Modifier titre
Vous pouvez modifier le titre de tout contenu
telecharge.
Ecrire SMS/Ecrire MMS
Vous pouvez ecrire des SMS ou MMS (selon le
type de media) et y joindre des sons ou des
images.
64
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
etre convertis
en
diverses unites:
Longueur, Surface, Poids,
1. Pour selectionner
appuyez
sur
2. Selectionnez
[Menu 7-5]
l'un des
la touche.
et volume.
quatre types d'unite,
[Unite].
la valeur standard a l'aide de
.
,
3. Selectionnez
convertir
.
en
l'unite que
appuyant
vous
sur
souhaitez
les touches
et
4. Vous pouvez verifier la valeur convertie de
l'unite de votre choix. Vous pouvez egalement
entrer une valeur decimale
en
appuyant
sur
3. Pour mettre fin a
4. Entrez le titre du memo
.
Fuseaux horaires
[Menu 7-6]
1. Selectionnez
horaire
en
correspondant
aux
la ville situee dans le fuseau
appuyant
sur
la touche
,
sur
vocal, puis appuyez
[OK].
sur
Vous pouvez consulter l'heure
principales villes du monde.
l'enregistrement, appuyez
[Sauvegarder].
Voir liste
Le
[Menu 7-7-2]
affiche la liste des memos
telephone
Vous pouvez lire
vocal enregistre.
(Lecture)
vocaux.
et Effacer le memo
.
2. Vous pouvez synchroniser l'heure actuelle sur
l'heure de la ville selectionnee
en appuyant sur
[Definir].
Etat memoire
[Menu 7-8]
Vous pouvez verifier l'etat de la memoire de
chacun des elements
qui utilisent la memoire
(boite de reception, boite d'envoi, brouillons).
Memo
vocal
La fonction Memo
[Menu 7-7]
vocal permet
jusqu'a 10 messages vocaux;
durer jusqu'a 20 secondes.
n PC
PC
Sync
Sync
entre
un
est
un
PC et
programme
un
telephone
d'echange de donnees
via
un
cable
de donnees.
Pour
plus d'informations, consultez les fichiers d'aide de
PC Sync (CD-ROM).
[Menu 7-7-1]
Enregistrer
1. Vous pouvez enregistrer
le menu Enregistreur.
d'enregistrer
chaque memo peut
un
memo
vocal dans
2. Une fois
l'enregistrement demarre,
l'enregistrement du message et le temps
restant sont affiches.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
65
Navigateur [Menu 8]
Le telephone
prend en charge des services WAP
(Wireless Application Protocol protocole
d'applications sans fil). Vous pouvez acceder aux
services pris en charge par votre reseau. A partir
Profils
[Menu 8-3]
--
du
des services,
menu
vous
diverses informations: meteo,
horaires de vol.
Page
Ce
pouvez obtenir
informations ou
d'accueil
[Menu 8-1]
permet d'acceder a la page
d'accueil. La page d'accueil peut etre le site defini
profil active. Elle
est definie
fournisseur de services si
creee
dans le
appuyez
ou
vous ne
par le
l'avez pas
au
-
signet
Modifier: Modifie le titre et l'adresse du
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
signet
WAP
de chaque URL: le navigateur
automatiquement.
WAP
Type service
Cette option permet de definir le service de
de support.
Donnees
GPRS
manuellement.
66
debut
l'insere
donnees
selectionne.
parametres
Page d'accueil
au
signet
un nouveau
votre choix.
Vous permet d'entrer l'adresse (URL) d'un
site a utiliser comme page d'accueil. Vous
n'avez pas besoin d'entrer la formule "http://"
selectionne.
Ajoute
profil de
Vous permet de modifier les
du profil selectionne.
-
nouveau:
options
Reglages
[Select] pour acceder aux options
sur
[Retour] pour fermer le menu.
Se connecter: Vous connecte
Ajouter
votre choix et
pour afficher les
sur
Vous permet d'activer le
[Menu 8-2]
Appuyez
disponibles
profils
et activer l'un
disponibles.
profil active.
Favoris
sur
jusqu'a
profil de
5
Activer
menu vous
dans le
Vous pouvez creer
d'eux. Accedez au
-
Parmetres de donnees
Cette option n'apparait que si vous definissez
le service de support sur Donnees.
Adresse IP
passerelle
Entrez l'adresse IP de la
:
ID utilisateur
Numero d'appel : Entrez le numero de
telephone a composer pour acceder a votre
passerelle WAP.
ID utilisateur
votre serveur
Mot de passe
-
Identite des utilisateurs pour
de composition (PAS pour la
passerelle WAP).
Mot de passe
:
requis par
composition (PAS par la
Mecanisme
identifier.
generant
Vitesse
HTTP
Temps
9600
d'attente
Le service de
:
ou
14400.
Entrez
aucune
au cours
une
WAP devient
donnee
de la
n'est entree
comme
Adresse IP
passerelle
APN
:
:
-
ou
Entrez l'adresse IP de la
laquelle
vous
accedez.
Entrez l'APN du service GPRS.
-
sur
mais
le reseau.
(sans connexion).
au serveur
via
du proxy
:
entrez l'adresse IP du proxy.
Port: entrez le numero
-
service de support.
WAP a
confirme
Parametres
Adresse IP
periode definie.
Parapmetres GPRS
parametres de ce service ne sont
disponibles que si vous avez selectionne
non
Connexion directe des clients
le protocole HTTP
periode d'attente.
Les
GPRS
Service
Vitesse de votre connexion
navigation
indisponible si
transferee
:
de distribution confirme
davantage de trafic
Temporaire
d'appel
requis par
Type de connexion
Les options de type de connexion sont
Temporaire ou En continu et dependent de la
passerelle utilisee.
Type d'appel : Selectionnez le type d'appel
de donnees, Analogique ou Numerique (RNIS).
de donnees:
-
vous
Mot de passe
Continue
Mot de passe
passerelle WAP) afin de
:
votre serveur APN.
:
votre serveur de
Identite des utilisateurs pour
:
votre serveur APN.
WAP de votre choix.
de port du proxy.
Parametres DNS
Inserer le primaire et secondaire DNS qu'il
exige par l'operateur de reseau.
Parametres securises
Selon le port de passerelle utilise, vous
pouvez definir cette option sur Activer ou
Desactiver.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
a
sur
67
Renommer
nom
du
profil.
Ajouter
Permet
supprimer le profil.
d'ajouter
un nouveau
sont
cookies
profil
Aller a l'URL
[Menu 8-4]
specifique.
Verifier
Verifier si
cookies
un
[Menu 8-5]
[Menu 8-6-2]
cookie est utilise
[Menu 8-7]
disponibles
Reinitialiser
Effacer cache
Vous pouvez reinitialiser les
les parametres d'origine.
Le contenu de la memoire
cache est
[Menu 8-5-2]
Vous pouvez selectionner cette option pour
verifier la memoire cache ou non.
68
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
est
les
profils
[Menu 8-8]
profils pour
restaurer
supprime.
Version du
Verifier cache
vous
presentee.
Vous pouvez supprimer le contenu de la memoire
cache ou modifier le mode Cache.
[Menu 8-5-1]
ou non.
Certificats
La liste des certificats
cache
enregistrees
dans le cookie.
Vous pouvez vous connecter directement au site
de votre choix. Pour cela, vous devez entrer une
Reglages
[Menu 8-6-1]
Permet d'effacer toutes les donnees
manuellement.
URL
auxquels vous
enregistres dans la memoire
cache du telephone.
accede
Supprimer
nouveau
[Menu 8-6]
Les informations et les services
avez
Supprimer
Permet de
cookies
Reglages
Permet de modifier le
La version du
navigateur
navigateur
[Menu 8-9]
WAP est affichee.
Si
vous
etes
en
ligne, les
menus
suivants
apparaissent.
Page d'accueil
Reportez-vous
au
[Menu 8-1].
Recharger
Actualise la page actuelle.
Favoris
Reportez-vous
Enregistrer
au
[Menu 8-2].
comme
Vous pouvez
signet
enregistrer
un
site
en
tant que
signet.
Aller a l'URL
Vous pouvez acceder au site de votre choix.
Dans ce menu, vous pouvez egalement modifier
l'adresse du site.
Effacer cache
Le contenu de la memoire
cache est
supprime.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
69
Mes
&
jeux
Options
Accedez
du
a
applications
menu
dans le
1. Nouveau
: vous
pouvez creer
: vous pouvez selectionner
souhaitez.
Deplacer
vous
A propos de
3.
:
le dossier
:
permet d'afficher des informations
Supprimer
sur
Profils
[Menu 9-3]
est similaire a la
permet de supprimer la MIDIet
:
dans l'ecran
Certaines applications Java requierent une
connexion reseau pour les jeux multijoueur, par
exemple. Vous pouvez configurer jusqu'a 5 profils
et activer celui que vous souhaitez. L'operation
la MIDIet selectionnee.
5.
navigateur WAP et enregistrez-les
telephone. Vous pouvez egalement
Applications.
permet d'afficher des
informations MIDP Java.
4. Infos
adresse de
des MIDlets a
afficher la liste des MIDlets stockees
un nouveau
dossier.
que
[Menu 9-2]
une
l'aide d'un
et selectionnez
Options.
2.
Telecharger
Vous pouvez modifier et definir
serveur de MIDlets. Telechargez
Java
application
une
[Menu 9-1]
Reportez-vous
configuration d'un profil wap.
profils wap.
aux
selectionnee.
6. Mettre a
jour : permet d'acceder au serveur
jour la MIDIet selectionnee.
et
de mettre a
7.
Options :
requierent
certaines
une
applications Java
connexion de donnees.
Selectionnez cette option pour configurer les
options de connexion.
8. Renommer
9. Quitter
70
:
:
permet de modifier l'application.
permet de quitter les applications.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
JAVATM est
une
marque de Sun
Microsystems, Inc.
Accessories
Il existe divers accessoires pour votre
portable. Vous pouvez choisir parmi
selon
vos
telephone
options
ces
propres habitudes de communication.
Batterie
n
Remarque
N'utilisez que des accessoires
fabriques par LG.
Le non-respect de cette consigne peut entrainer
l'annulation de votre garantie.
Les accessoires peuvent differer selon les pays.
vous procurer des
Contactez votre fournisseur pour
accessoires supplementaires.
Kit
pieton
Kit
pieton vous permet d'utiliser
le telephone
en mode mains
libres. Il comprend, ecouteur,
microphone et un bouton
marche/arret.
Chargeur
de batterie
Ce chargeur vous accompagne
lors de vos deplacements, et
vous
permet de charger la
batterie loin de votre maison
ou
de votre bureau.
Cable
des donnees
Vous pouvez connecter votre
telephone au PC pour
echanger les donnees
entre
eux.
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
71
Depannage
Ce chapitre repertorie quelques-uns des problemes que vous pouvez rencontrer en utilisant votre
telephone. Si certains problemes requierent l'assistance du fournisseur de services, la plupart d'entre
eux
peuvent etre facilement resolus par l'utilisateur.
Causes
Message
Erreur SIM
telephone
Connexion
au
ou
Actions correctives
possibles
Aucune carte SIM n'est inseree
la carte
a
ete
dans le
mal inseree.
Signal faible
possibles
Verifiez que la carte SIM est
correctement inseree.
Adoptez une position plus en hauteur,
pres d'une fenetre ou d'un espace
reseau
ouvert.
impossible
Vous etes
en
dehors du reseau
GSM.
Consultez la carte de couverture de
votre fournisseur de services.
Codes
non
concordants
Lorsque
vous
changez de code de
securite,
vous
devez confirmer le
nouveau
code
en
deuxieme
ne
le saisissant
Contactez votre fournisseur de services.
une
fois. Les deux codes entres
sont pas les memes.
Impossible
Fonction
d'activer la
fournisseur de services
fonction
abonnement.
Appels
indisponibles
Vous
non
prise
en
charge par votre
ou requerant un
Contactez votre fournisseur de services.
nouvelle carte
Verifiez les nouvelles restrictions.
Erreur de numerotation
avez
insere
une
Nouveau reseau
non
autorise.
SIM.
Limite de facturation atteinte.
Contactez votre fournisseur de services
ou
redefinissez votre limite de
facturation a l'aide du code PIN 2.
72 B2100 GUIDE
DE L'UTILISATEUR
Causes
Message
Vous
d'allumer le
la touche MARCHE/ARRET.
avez
Actions correctives
possibles
Impossible
appuye trop brievement
sur
possibles
Maintenez la touche Active/Desactive
enfoncee
pendant
au
moins deux
secondes.
telephone
Votre batterie est
dechargee.
Les contacts de la batterie sont sales.
Rechargez la batterie. Verifiez
l'indicateur de chargement a l'ecran.
Nettoyez les
contacts.
Erreur de
La batterie est totalement vide.
Rechargez la batterie.
chargement
La
Verifiez que la
temperature ambiante
de la plage autorisee.
Probleme
est en dehors
de contact
temperature est
appropriee, patientez un instant, puis
rechargez votre batterie.
Verifiez l'alimentation et la connexion du
telephone.
Verifiez les contacts de la batterie et
nettoyez-les si necessaire.
Absence de tension de secteur
Utilisez
une
autre
prise
ou
verifiez la
tension.
Chargeur defectueux
Si le
Chargeur incorrect
N'utilisez que des accessoires de notre
chargeur
remplacez-le.
ne
chauffe pas,
marque.
Batterie defectueuse
Perte de
Remplacez la batterie.
Signal trop faible
Reconnexion
reseau
Numero
automatique a
un
autre
fournisseur de services.
non
La fonction Numero
fixe est activee.
Verifiez les
reglages.
autorise
B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
73
Generalites
Code de
produit: B2100
Systeme: GSM 900/DCS 1800/PCS
Temperatures
de fonctionnement
Max: +55°C
Min
:
1900
-10°C
74 B2100 GUIDE DE L'UTILISATEUR
Memo

Manuels associés