▼
Scroll to page 2
of
274
Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Utilisez ce manuel si vous rencontrez des problèmes ou si vous avez des questions sur votre produit. Ce Guide d’aide est également disponible sous forme de PDF, que vous pouvez télécharger ici. Comment changer le mode de prise de vue Vous pouvez régler le mode de prise de vue d’après les images que vous souhaitez photographier, à savoir des images fixes, des films ou des films HFR (très grand ralenti), et les fonctions que vous souhaitez utiliser. Comment mettre l’appareil sous/hors tension à distance Vous pouvez mettre l’appareil sous ou hors tension à partir d’un smartphone connecté à l’appareil via la fonction Bluetooth. DSC-RX0 Informations sur les accessoires compatibles Ce site Web fournit des informations sur les accessoires compatibles. (Une autre fenêtre s’ouvrira.) Comment utiliser Avant utilisation 1 Vérification de l'appareil et des éléments fournis Identification des pièces Liste des icônes sur l’écran Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Insérer la batterie dans l'appareil Charge de la batterie lorsque celle-ci est insérée dans l’appareil Charge en se raccordant à un ordinateur Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées en utilisant une batterie Alimentation par une prise murale Retrait de la batterie Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément) Insérer une carte mémoire Retirer la carte mémoire Cartes mémoire utilisables Réglage de la langue, de la date et de l’heure Vérification de la méthode d’utilisation Utilisation des boutons Haut/Bas/Gauche/Droite et du bouton Entrée Utilisation des éléments du MENU Utilisation du bouton Fn (Fonction) Prise de vue Prise d’images fixes Enregistrement de films Sélection d’un mode de prise de vue Auto intelligent (image fixe) Automat. supérieur (image fixe) Reconnaissance de scène Les avantages de la prise de vue automatique Programme Auto (image fixe/film) Exposition manuelle (image fixe/film) 2 Rappel de mémoire (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2) Auto intelligent (film) Enregistrement de films au très grand ralenti (Vit. défilem. élevée) Prises de vue sous l’eau Utilisation des fonctions de prise de vue Changement d'affichage d’écran (Prise de vue) Sélection de la taille d'image fixe/qualité d'image Taille d'image (image fixe) Ratio d'aspect (image fixe) Qualité (image fixe) Réglage de la mise au point Mode mise au point Zone mise au point Verrouillage AF Désact. Aut. Zone AF Verrouillage de la mise au point Mise au p. préréglée Mode NEAR dans PF MaP manuelle Aide MF Tmps gross. m. au p. Niv. d'intensification Couleur d'intensific. CommandeAF/MF AF sur les yeux Réglage de l'exposition Vitesse d'obturateur Correct. exposition Mode de mesure Verrouillage AE 3 AEL avec obturat. (image fixe) Zebra Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Entraînement Prise d. v. en continu Continu priorité Vit. Retardateur Retardateur (Cont.) Bracket continu Bracket simple Bracket.bal.B Bracket DRO Réglages de la prise de vue en bracketing Indicateur pendant la prise de vue en bracketing Sélection de la sensibilité ISO ISO ISO AUTO vit.ob min RB multi-photos Correction de la luminosité ou du contraste Opti Dyna (DRO) HDR auto Réglage des tonalités de couleur Bal. des blancs Capturer la couleur blanche de base en mode [Réglage personnel] Sélection d'un mode d'effet Effet de photo Modes créatifs Réglages pour les films Formats d’enregistrement de films Format fichier (film) 4 Réglage d'enreg. (film) ENREG vidéo double Affich. marqueur (film) Régl. marqueurs (film) Écr. dés. pdt ENR (film) Voyant de tournage Enregistrem. audio Niveau d'enr. audio Affich. niv. audio Réduction bruit vent Obt. vit. lente aut. (film) Bouton MOVIE Profil d'image Réglage des paramètres pour la prise de vue au très grand ralenti (Réglages HFR) Sélection du mode d’exposition pour l’enregistrement au très grand ralenti (Mode d'exposit.) Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Mémoire (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2) Réglages menu fnct. Touche perso(p.d.v.) Fonction du bouton Entrée Fonction de la touche gauche Réglage des autres fonctions de ce produit Détection de visage Enregistrem. visage (Nouvel enregistrement) Enregistrem. visage (Modification de l'ordre) Enregistrem. visage (Supprimer) RB ISO élevée (image fixe) Signal sonore Inscrire date (image fixe) Espace colorim. (image fixe) 5 Quadrillage Affichage instantané Affichage Live View Déclen. sans c. mém. Visualisation Visualisation d’images fixes Visualisation d’images Zoom de lecture Index d'images Changement d'affichage d’écran (pendant la lecture) Lecture de films Lecture de films Supprimer Spécifier impression Utilisation des fonctions de visualisation Mode Visualisation Diaporama Pivoter Agrand. posit. init. Protéger Lire image fixe 4K Visualisation d’images sur un téléviseur Visualisation d’images sur un téléviseur HD Visualisation d’images sur un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync Modification des réglages Luminosité d'écran Aide affich. Gamma Réglages du volume Menu mosaïque H. début écon. éner. 6 Tmp HORS tens. aut. Retourner Sélect. NTSC/PAL Mode Démo Réglages TC/UB Réglages HDMI : Résolution HDMI Réglages HDMI : Sortie 24p/60p (film) (Uniquement pour les modèles compatibles 1080 60i) Réglages HDMI : Affichage info HDMI Réglages HDMI : Sortie TC (film) Réglages HDMI : Commande REC (film) Réglages HDMI : COMMANDE HDMI Sortie HDMI 4K (film) Connexion USB Réglage USB LUN Alimentation USB Régl. PC à distance : Dest. enreg. img fixe Régl. PC à distance : Sauv img PC RAW+J Langue Rég. date/heure Réglage zone Informat. copyright Formater Nº de fichier Définir nom d. fichier Sélect. dossier REC Créat. d'un dossier Nom du dossier Récup. BD images Affich. info support Version 7 Rétablir le réglage Utilisation des fonctions Wi-Fi/Bluetooth PlayMemories Mobile Commande du produit au moyen d'un smartphone Commande de l’appareil depuis un smartphone via Wi-Fi (Connexion simple) (Android) Commande de l’appareil depuis un smartphone via Wi-Fi (Connexion simple) (iPhone/iPad) Commande de plusieurs appareils depuis un smartphone via Wi-Fi (Connexions multiples) Mise sous tension/hors tension de l’appareil à l’aide d’un smartphone Mise sous tension/hors tension de l’appareil depuis un smartphone à l’aide de la fonction Bluetooth Transfert d'images vers un smartphone Env. vers smartphon. Transfert d'images vers un ordinateur Env. vers ordinateur Transfert d'images vers un téléviseur Visionner sur TV Modification des réglages des fonctions Wi-Fi/Bluetooth Contrôl. via smartph. Mode avion Réglages Wi-Fi : WPS Push Réglages Wi-Fi : Régl. point d'accès Réglages Wi-Fi : Affich. Adresse MAC Réglages Wi-Fi : Réinit. SSID/MdP Réglages Bluetooth Ss/hs tens. à dist. Éditer Nom Disposit. Réinit. régl. Réseau Utilisation d’un ordinateur Environnement matériel et logiciel recommandé Utilisation du logiciel PlayMemories Home 8 Installation de PlayMemories Home Logiciels pour ordinateurs Mac Image Data Converter Installation de Image Data Converter Accès au Mode d'emploi d'Image Data Converter Remote Camera Control Installation de Remote Camera Control Accéder à l'Aide de Remote Camera Control Connexion du produit à un ordinateur Connexion du produit à un ordinateur Importation d’images sur un ordinateur Déconnexion du produit de l’ordinateur Création d’un disque vidéo Sélection du disque à créer Création de disques Blu-ray à partir de films de qualité d’image haute définition Création de DVD (disques d’enregistrement AVCHD) à partir de films de qualité d’image haute définition Création de DVD à partir de films de qualité d’image standard Précautions/Le produit Précautions À propos de la batterie interne rechargeable Remarques sur la batterie Charge de la batterie Remarques sur les cartes mémoire Nettoyage Nombre d’images fixes enregistrables et durée de film enregistrable Nombre d’images fixes Durée enregistrable pour les films Utilisation du produit à l'étranger Utilisation de l'adaptateur secteur/du chargeur de batterie à l'étranger Systèmes couleur de télévision 9 Autres informations Objectif ZEISS Format AVCHD Licence Marques commerciales Dépannage Si vous avez des problèmes Dépannage Messages Affichage d’autodiagnostic Messages d’avertissement 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 10 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Vérification de l'appareil et des éléments fournis Le nombre indiqué entre parenthèses correspond au nombre d’éléments fournis. Appareil photo (1) NP-BJ1 Batterie rechargeable (1) Câble micro-USB (1) Adaptateur secteur (1) Cordon d'alimentation (1)* (fourni dans certains pays/régions) * Il est possible que plusieurs cordons d’alimentation soient fournis avec votre appareil. Utilisez le cordon d’alimentation adapté à votre pays ou région. Dragonne (1) Protection de la carte mémoire (1) Mode d’emploi (1) 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 11 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Identification des pièces Lorsque les couvercles sont ouverts 1. Témoin d’enregistrement 2. Objectif 3. Microphones internes 12 Ne couvrez pas cette pièce pendant l’enregistrement de films. Sinon, cela risque de se traduire par du bruit ou par une baisse du volume sonore. 4. Protection pour objectif Vous pouvez remplacer cette pièce par un accessoire en option (vendu séparément). 5. Crochet pour bandoulière Pour éviter de lâcher l’appareil, installez la dragonne et placez votre main dans celle-ci lorsque vous effectuez des prises de vue en tenant l’appareil à la main. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Bouton (Alimentation/Veille) Couvercle du compartiment carte mémoire/connecteurs Écran Bouton MENU Haut-parleur Bouton SHUTTER/MOVIE Témoin d’enregistrement Bouton Haut/bouton DISP (Commutation de l’affichage) Couvercle de batterie Bouton Bas/bouton (Lecture) Bouton (Entrée)/bouton Perso Bouton Gauche/bouton Perso Bouton Droite/bouton Fn (Fonction) Micro-prise HDMI Fente de carte mémoire Multi/micro connecteur USB Pour en savoir plus sur les accessoires compatibles avec le Multi/micro connecteur USB, visitez le site Web Sony ou consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. 22. Témoin d’accès/témoin de charge 23. Prise pour microphone Lorsqu’un microphone externe est connecté, le microphone interne est automatiquement désactivé. Lorsque le microphone externe est de type Plug-in-power, il est alimenté via l’appareil photo. 24. Fente d’insertion de la batterie 25. Levier de verrouillage de la batterie 26. Écrou de pied Utilisez un trépied avec une vis de fixation de longueur inférieure ou égale à 5,5 mm (7/32 po). Pour utiliser l’appareil sans le couvercle du compartiment carte mémoire/connecteurs Vous pouvez retirer le couvercle du compartiment carte mémoire/connecteurs pour utiliser l’appareil photo avec un câble HDMI, un câble micro-USB ou en connectant un microphone externe à l’appareil. 13 Pour replacer le couvercle du compartiment carte mémoire/connecteurs, insérez-le dans l’appareil. Protection de la carte mémoire Fixez la protection de la carte mémoire lorsque vous utilisez un câble HDMI, un câble micro-USB ou lorsque vous connectez un microphone externe. La protection de la carte mémoire évite les erreurs d’accès à la carte mémoire lorsque celle-ci n’est plus fermement fixée, en raison de vibrations ou de chocs, etc. Pour retirer la protection de la carte mémoire, tirez dessus en appuyant sur les éléments de fixation situés en haut et en bas de la protection. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 14 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Liste des icônes sur l’écran Les contenus affichés et leurs positions sont donnés ci-dessous à titre indicatif, et peuvent être différents de l'affichage réel. Étant donné que l’écran de cet appareil est réduit, certains caractères et icônes peuvent être difficiles à voir. Pour la prise de vue Mode lecture 1. PM Mode Pr. vue Rappel de mémoire NO CARD Carte mémoire Icônes de reconnaissance de scène 1h30m Durée enregistrable pour les films 100 Nombre d’images enregistrables Ratio d’aspect des images fixes 15M / 14M / 13M / 10M / 7.7M / 6.9M / 6.5M / 5.2M / 3.8M / 3.4M / 3.2M / 2.6M / VGA 15 Taille d’image des images fixes Qualité d’image des images fixes Cadence de prise de vue (films) Réglages d’enregistrement de films Charge restante de la batterie Avertissement de charge restante / Alimentation USB Connexion Bluetooth Connecté au smartphone pour commander l’appareil/Non connecté au smartphone (Unique/Multi.(propr. group.)/Multiple (client)) Mode avion Icône de superposition Enregistrement audio désactivé (films) Réduction bruit vent Définit. d'effet désac. Fichier base de données plein/Erreur fichier base de données Avertissement de surchauffe Zone de la mesure spot C:32:00 Affichage d’autodiagnostic Affich. niv. audio Mode Visualisation 100-0003 Numéro de dossier-fichier Format d’enregistrement de films Protéger DPOF Marque DPOF ajoutée PC à distance Écriture des informations sur les droits d'auteur 240fps 250fps 480fps 500fps 960fps 1000fps Vitesse de défilement pour prise de vue HFR 16 Synchronisation de l'enregistrement Aide affich. Gamma Écriture des données/Nombre d’images qu’il reste à écrire 2. Entraînement Mode de mesure Mode mise au point 7500K A5 G5 Bal. des blancs Zone mise au point Opti Dyn/HDR aut +3 +3 +3 Modes créatifs /Contraste, Saturation, Netteté Effet de photo ― Profil d'image Zebra 3. Verrouillage AF Annuler verrouillage AF Affichage du guide pour le Verrouillage AF Sélect. point focal act/désact Affichage du guide pour le réglage de [Zone mise au point] Réglé sur NEAR Annuler le mode NEAR Affichage du guide pour le réglage de [Mise au p. préréglée] Réglez la mise au point Affichage du guide pour le réglage de [MaP manuelle] Prise de vue en attente Réglage de prise de vue Affichage du guide pour la prise de vue HFR Mode NEAR Indicateur de bracketing STBY Enregistrement de films en veille REC 0:12 Temps d’enregistrement du film (m:s) 1/250 Vitesse d’obturation F4.0 Valeur d’ouverture (la valeur d’ouverture de cet appareil photo est fixée à F4,0.) 17 ±0.0 Mesure manuelle ±0.0 Correction d'exposition ISO400 Sensibilité ISO Verrouillage AE Index de mise au point Histogramme Erreur liée à l’effet Photo Avertissement relatif à l’image HDR Auto 2017-1-1 10:37AM Date de l’enregistrement 3/7 Numéro de fichier/Nombre d’images dans le mode de visualisation Des informations sur les droits d'auteur sont disponibles pour cette image Commande REC 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 18 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Insérer la batterie dans l'appareil Explique comment insérer la batterie dans l’appareil. 1 Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. 2 Insérez la batterie tout en appuyant sur le levier de verrouillage de la batterie (A) avec l’extrémité de la batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche et se verrouille. 3 Fermez le couvercle. Note Lorsque vous fermez le couvercle, vérifiez que le repère jaune sous le levier de verrouillage est masqué et que le couvercle est bien fermé. Si des corps étrangers, par exemple des grains de sable, sont coincés dans le couvercle, ils risquent d’endommager le joint d’étanchéité et d’entraîner une pénétration d’eau dans l’appareil. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 19 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Charge de la batterie lorsque celle-ci est insérée dans l’appareil Lors de la première utilisation de l’appareil, veillez à recharger la batterie. La batterie chargée se déchargera peu à peu même si vous ne l’utilisez pas. Pensez à charger la batterie avant d’utiliser l’appareil : vous éviterez ainsi d’être à court de batterie au moment où vous souhaitez effectuer des prises de vue. 1 Mettez-le hors tension. 2 La batterie étant insérée dans l’appareil, raccordez celui-ci à l’adaptateur secteur (fourni) à l’aide du câble micro-USB (fourni) et branchez l’adaptateur secteur sur la prise murale. A : Témoin de charge Allumé (orange) : en cours de charge Éteint : charge terminée Clignotant (orange) : erreur de charge ou interruption momentanée de la charge parce que la température de l’appareil est en dehors de la plage recommandée Si le témoin de charge s'allume une fois puis s'éteint immédiatement, la batterie est complètement chargée. Durée de charge (Charge complète) La durée de charge est d’environ 135 minutes avec l’adaptateur secteur (fourni). Le temps de charge peut varier en fonction de la charge restante de la batterie et des conditions dans lesquelles la charge est effectuée. La batterie peut être chargée même lorsqu’elle n’est pas complètement déchargée. 20 Le temps de charge indiqué ci-dessus correspond à la charge d’une batterie (fournie) complètement déchargée, à une température ambiante de 25 °C (77 °F). Le temps de charge peut être plus long selon les conditions d’utilisation et les circonstances. Note Si le témoin de charge clignote alors que la batterie n’est pas entièrement chargée, retirez la batterie ou débranchez le câble USB de l’appareil photo, puis réinsérez la batterie ou rebranchez le câble pour recharger. Si le témoin de charge situé sur l’appareil clignote lorsque l’adaptateur secteur est branché sur la prise murale, cela signifie que la charge est momentanément interrompue parce que la température est en dehors de la plage recommandée. Lorsque la température revient dans la plage adaptée, la charge reprend. Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur/le chargeur de batterie, branchez-le dans une prise murale se trouvant à proximité. En cas de dysfonctionnement, débranchez immédiatement la fiche de la prise murale pour couper l’alimentation. Si vous utilisez un produit équipé d'un témoin de charge, notez que l'alimentation du produit n'est pas coupée même lorsque le témoin est éteint. Lorsque vous chargez une batterie neuve (première charge) ou une batterie qui n’a pas été utilisée depuis longtemps, le témoin de charge peut clignoter rapidement lorsque la batterie est chargée. Dans ce cas, retirez la batterie ou débranchez le câble USB de l’appareil photo, puis réinsérez la batterie ou rebranchez le câble pour recharger. Ne chargez pas la batterie en continu, ne la chargez pas de façon répétée sans l’utiliser si elle est déjà complètement chargée ou presque. Sinon, vous risquez de provoquer une détérioration des performances de la batterie. Une fois la batterie chargée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale. Utilisez exclusivement des batteries, des câbles micro-USB (fournis) et des adaptateurs secteur (fournis) de la marque Sony. Rubrique associée Remarques sur la batterie Charge de la batterie Utilisation de l'adaptateur secteur/du chargeur de batterie à l'étranger 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 21 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Charge en se raccordant à un ordinateur La batterie peut être rechargée en raccordant l’appareil photo à un ordinateur au moyen du câble micro-USB. 1 Mettez le produit hors tension, et raccordez-le au port USB de l’ordinateur. Note Tenez compte des points suivants lorsque vous effectuez la charge via un ordinateur : Si l’appareil photo est raccordé à un ordinateur portable qui n’est pas branché sur une source d’alimentation, le niveau de la batterie de l’ordinateur portable diminue. Ne laissez pas le produit branché sur un ordinateur portable pendant une période prolongée. N’allumez pas, n’éteignez pas ou ne redémarrez pas l’ordinateur, et ne le réactivez pas à partir du mode veille lorsqu’une connexion USB a été établie entre l’ordinateur et l’appareil photo. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Avant d’allumer, d’éteindre ou de redémarrer l’ordinateur, ou de le réactiver à partir du mode veille, déconnectez l’appareil photo de l’ordinateur. Un bon fonctionnement ne peut pas être garanti pour tous les types d’ordinateur. Le chargement ne peut pas être garanti avec un ordinateur construit sur mesure, un ordinateur modifié ou un ordinateur raccordé via un concentrateur (hub) USB. L’appareil risque de ne pas fonctionner correctement lorsque d’autres dispositifs USB sont utilisés simultanément. Rubrique associée Remarques sur la batterie Charge de la batterie 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 22 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées en utilisant une batterie Durée de service de la batterie Nombre d’images Prise de vue (images fixes) ― Environ 240 Prise de vue réelle (films) Environ 35 min ― Prise de vue en continu (films) Environ 60 min ― Note L’autonomie de la batterie et le nombre d’images indiquées ci-dessus sont valables pour une batterie complètement chargée. L’autonomie de la batterie et le nombre d’images peuvent diminuer en fonction des conditions d’utilisation. L’autonomie de la batterie et le nombre d’images pouvant être enregistrées correspondent aux conditions de prise de vue suivantes : Utilisation de la batterie à une température ambiante de 25 °C (77 °F). Utilisation d’une carte mémoire Sony microSDXC (vendue séparément) Le nombre de « Prise de vue (images fixes) » est basé sur la norme CIPA et est valable pour les conditions de prise de vue suivantes (CIPA: Camera & Imaging Products Association) : Une prise de vue toutes les 30 secondes. Mise sous et hors tension toutes les dix prises. Le nombre de minutes pour l’enregistrement de films est basé sur la norme CIPA et s’applique à une prise de vue dans les conditions suivantes : La qualité d'image est réglée sur XAVC S HD 60p 50M/50p 50M. [Tmp HORS tens. aut.] : [Élevé] Prise de vue réelle (films) : l’autonomie de la batterie est basée sur la répétition d’opérations telles que la prise de vue, l’attente de prise de vue, la mise sous et hors tension de l’appareil, etc. Si la charge restante de la batterie n’est pas affichée, appuyez sur DISP (Réglage d’affichage). 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 23 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Alimentation par une prise murale L’utilisation d’un adaptateur secteur vous permet de capturer et de lire des images alors que l’alimentation est assurée par la prise murale. 1 Raccordez l'appareil à la prise murale à l'aide d'un câble micro-USB (fourni) et d'un adaptateur secteur (fourni). Note Avant d’effectuer des prises de vue ou de lire des images en alimentant l’appareil depuis une prise murale, vous devez insérer une batterie chargée dans l’appareil. Si vous utilisez l’appareil lorsque l’alimentation est assurée par la prise murale, vérifiez que l’icône qui indique que l’alimentation est fournie via USB ( / ) est affichée à l’écran. Ne retirez pas la batterie ou le câble micro-USB lorsque le témoin d’accès est allumé. Vous risquez d'endommager les données de la carte mémoire. Tant que l'appareil est allumé, la batterie ne se charge pas même si l'appareil est raccordé à l’adaptateur secteur. Selon la température de l’appareil et de la batterie, le temps d’enregistrement en continu risque de diminuer lorsque l'alimentation est assurée par une prise murale. Lorsque vous utilisez un chargeur portable comme source d'alimentation, vérifiez qu'il est complètement chargé avant de l'utiliser. Pensez aussi à vérifier la charge restante du chargeur portable en cours d'utilisation. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 24 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Retrait de la batterie Explique comment retirer la batterie. 1 Assurez-vous que le témoin d’accès est éteint, puis mettez l’appareil hors tension. 2 Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. 3 Faites glisser le levier de verrouillage de la batterie (A) et retirez la batterie. Faites attention à ne pas faire tomber la batterie. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 25 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Insérer une carte mémoire Explique comment insérer une carte mémoire. 1 Ouvrez le couvercle du compartiment carte mémoire/connecteurs. 2 Insérez la carte mémoire. Pour les cartes microSD/microSDHC/microSDXC : insérez une carte mémoire en l’orientant comme illustré à la figure (A). Pour le Memory Stick Micro : insérez une carte mémoire en l’orientant comme illustré à la figure (B). 26 3 Fermez le couvercle. Astuce Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec ce produit, nous vous recommandons de la formater en utilisant le produit, afin de garantir une performance stable de la carte mémoire. Note Lorsque vous fermez le couvercle, vérifiez que le repère jaune sous le levier de verrouillage est masqué et que le couvercle est bien fermé. Si des corps étrangers, par exemple des grains de sable, sont coincés dans le couvercle, ils risquent d’endommager le joint d’étanchéité et d’entraîner une pénétration d’eau dans l’appareil. Rubrique associée Remarques sur les cartes mémoire Formater 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 27 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Retirer la carte mémoire Explique comment enlever la carte mémoire. 1 Ouvrez le couvercle du compartiment carte mémoire/connecteurs. 2 Assurez-vous que le témoin d’accès (A) n’est pas allumé. 3 Enfoncez la carte mémoire en une seule fois pour l’enlever. Rubrique associée Remarques sur les cartes mémoire 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 28 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Cartes mémoire utilisables Vous pouvez utiliser les types de cartes mémoire suivants avec cet appareil photo. Le symbole cartes mémoire peuvent être utilisées pour enregistrer des images fixes ou des films. indique que ces Pour les films Carte mémoire Pour les images fixes Memory Stick Micro (M2) MP4 AVCHD (Mark2 uniquement) (Mark2 uniquement) XAVC S - - Carte mémoire microSD *1 *1 Carte mémoire microSDHC *1 *1 *2 Carte mémoire microSDXC *1 *1 *2 *1 *2 classe de vitesse SD 4 ( classe de vitesse SD 10 ( ) ou plus rapide, ou classe de vitesse UHS U1 ( ) ou plus rapide ) ou classe de vitesse UHS U1 ( ) ou plus rapide Note Lorsque vous utilisez une carte mémoire microSDHC pour enregistrer des films XAVC S ou MP4 pendant une période prolongée, les films enregistrés sont divisés en fichiers de 4 Go. Ces fichiers peuvent être assemblés en un seul à l'aide de PlayMemories Home. Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de toutes les cartes mémoire. Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec cet appareil photo, nous vous recommandons de la formater avec l’appareil avant toute utilisation afin de garantir une performance plus stable de la carte mémoire. Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la carte mémoire, et qu’elles ne peuvent pas être récupérées. Sauvegardez vos données importantes sur un ordinateur, etc. Les images enregistrées sur une carte mémoire microSDXC ne peuvent pas être importées ou lues sur des ordinateurs ou des dispositifs AV non compatibles exFAT lors de la connexion au moyen d’un câble micro-USB. Assurez-vous que le périphérique est compatible exFAT avant de le raccorder à l’appareil. Si vous branchez votre appareil photo sur un périphérique non compatible, un message pourrait vous inviter à formater la carte. Ne formatez jamais la carte en réponse à cette invite, car cela effacerait toutes les données qu’elle contient. (exFAT est le système de fichiers utilisé sur les cartes mémoire microSDXC.) Rubrique associée Remarques sur les cartes mémoire 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 29 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Réglage de la langue, de la date et de l’heure L’écran de réglage de la langue, de la date et de l’heure s’affiche lorsque vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois ou après que vous avez réinitialisé les fonctions. 1 Allumez l’appareil. L’écran de réglage de la langue apparaît, puis celui du réglage de la date et de l’heure. 2 Sélectionnez la langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton 3 Lorsque le message [Régler Zone/Date/Heure.] s’affiche, sélectionnez [Entrer] et appuyez sur le bouton (Entrée). 4 Sélectionnez l’emplacement géographique de votre choix, puis appuyez sur le bouton 5 Sélectionnez un élément de réglage à l’aide du bouton Haut/Bas, puis appuyez sur le bouton 6 Réglez [Heure d'été], [Date/heure] et [Format de date] en appuyant sur le bouton Haut/Bas, puis appuyez sur le bouton (Entrée). (Entrée). (Entrée). (Entrée). Minuit est indiqué par 12:00 AM, et midi par 12:00 PM. 7 Répétez les étapes 5 et 6 pour régler d’autres éléments, puis sélectionnez [Entrer] et appuyez sur le bouton (Entrée). Note Si le réglage de la date et de l’heure est annulé en cours de route, l’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche chaque fois que vous mettez l’appareil sous tension. Rubrique associée Rég. date/heure Réglage zone 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 30 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Utilisation des boutons Haut/Bas/Gauche/Droite et du bouton Entrée Vous pouvez sélectionner des éléments de réglage en appuyant sur les boutons Haut/Bas/Gauche/Droite. Votre sélection est validée lorsque vous appuyez sur le bouton (Entrée). : Bouton Haut : Bouton Bas : Bouton Gauche : Bouton Droite : Bouton Entrée DISP (Réglage de l’affichage) est attribué au bouton Haut. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton DISP, le contenu de l’affichage change. (Lecture) est attribué au bouton Bas en mode prise de vue. En appuyant sur le bouton (lecture), l’appareil bascule du mode de prise de vue au mode de lecture. Fn (Fonction) est attribué au bouton Droite en mode prise de vue. Vous pouvez attribuer les fonctions souhaitées au bouton Gauche et au bouton (Entrée) en mode prise de vue. Vous pouvez afficher l’image précédente/suivante en appuyant sur le bouton Gauche/Droite pendant la lecture. Rubrique associée Fonction du bouton Entrée Fonction de la touche gauche 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 31 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Utilisation des éléments du MENU Dans cette partie, vous apprendrez comment modifier les réglages associés à toutes les opérations de l'appareil et comment exécuter les fonctions de l'appareil, y compris la prise de vue, la lecture et les méthodes d'utilisation. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher les éléments du menu. 2 Sélectionnez l’élément du MENU souhaité à l’aide des boutons Haut/Bas/Gauche/Droite, puis appuyez sur le bouton (Entrée). L'affichage passe directement de l'étape 1 à l'étape 3 en fonction du réglage du [Menu mosaïque]. 3 Sélectionnez le réglage que vous souhaitez ajuster à l’aide des boutons Haut/Bas/Gauche/Droite et appuyez sur le bouton (Entrée). Vous pouvez avancer sur un autre élément du MENU en sélectionnant une des icônes en haut de l’écran (A) et en appuyant sur le bouton Gauche/Droite. Vous pouvez revenir à l’écran précédent en appuyant sur la touche MENU (B). 32 4 Sélectionnez la valeur de réglage souhaitée, puis appuyez sur le bouton Rubrique associée Menu mosaïque 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 33 (Entrée) pour valider. Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Utilisation du bouton Fn (Fonction) Vous pouvez affecter des fonctions fréquemment utilisées au bouton Fn (Fonction) et les rappeler pendant la prise de vue. Il est possible d’affecter jusqu’à 12 fonctions fréquemment utilisées au bouton Fn (Fonction). 1 Appuyez sur le bouton Fn (Fonction) en mode prise de vue. 2 Sélectionnez la fonction à affecter en appuyant sur les boutons Haut/Bas/Gauche/Droite, puis appuyez sur le bouton (Entrée). 3 Sélectionnez le réglage souhaité en suivant le guide d’opérations (A), puis appuyez sur le bouton (Entrée). Rubrique associée Réglages menu fnct. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 34 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Prise d’images fixes Prend des images fixes. (Réglages de prise de vue1) → [Mode Pr. vue] → [Auto intelligent]. 1 MENU → 2 Dirigez l’appareil vers le sujet. 3 Enfoncez le bouton SHUTTER/MOVIE à mi-course pour effectuer la mise au point. Lorsque l’image est mise au point, un bip se fait entendre et le témoin de mise au point ( La distance de prise de vue minimum est d’environ 50 cm (1.7 pi) (depuis l’objectif). 4 Enfoncez complètement le bouton SHUTTER/MOVIE. Témoin de mise au point s’allume : Image mise au point. clignote : Échec de la mise au point. Astuce 35 ) s’allume. Lorsque le produit ne parvient pas effectuer automatiquement la mise au point, le témoin de mise au point clignote et le bip ne retentit pas. Recadrez l’image, ou changez le réglage de mise au point. La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes : Il fait sombre et le sujet est éloigné. Le contraste du sujet est médiocre. Le sujet est photographié à travers une vitre. Le sujet se déplace rapidement. Présence de lumière réfléchie ou de surfaces brillantes. Présence d'une lumière clignotante. Le sujet est à contre-jour. Les sujets dans la zone de mise au point ont des distances focales différentes. Rubrique associée Les avantages de la prise de vue automatique Reconnaissance de scène Visualisation d’images 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 36 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Enregistrement de films Enregistre des films. (Réglages de prise de vue1) → [Mode Pr. vue] → (Auto intelligent). 1 MENU → 2 Appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE pour commencer l’enregistrement. Vous pouvez régler la méthode de mise au point pour l’enregistrement de films sur [Mise au p. préréglée] ou [MaP manuelle]. 3 Appuyez à nouveau sur le bouton SHUTTER/MOVIE pour arrêter l’enregistrement. Astuce Vous pouvez attribuer la commande de début/fin d’enregistrement de film à la touche de votre choix. Sélectionnez MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Touche perso(p.d.v.)] → attribuez [MOVIE] à la touche souhaitée. Vous pouvez régler la vitesse d’obturation à votre guise. Sélectionnez MENU → [Mode Pr. vue] sur [ Exposit. manuelle]. (Réglages de prise de vue1) → réglez Note Lors de l’enregistrement de films, l’écran s’éteint au bout d’une minute de non-utilisation environ (réglage par défaut). Pour rallumer l’écran, appuyez sur le bouton MENU, sur l’un des boutons Haut/Bas/Gauche/Droite, ou sur le bouton (Entrée). Si 37 vous réglez MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ pendant l’enregistrement de films. Écr. dés. pdt ENR] sur [OFF], l’écran ne s’éteindra pas Le son lié au fonctionnement de l’appareil est enregistré pendant l’enregistrement de films. Le son lié au fonctionnement du bouton SHUTTER/MOVIE risque aussi d’être enregistré à la fin de l’enregistrement du film. Selon la température ambiante, il se peut que l’enregistrement s’arrête pour protéger l’appareil. Le son ne sera pas enregistré si vous sélectionnez MENU → [OFF]. (Réglages de prise de vue2) → [Enregistrem. audio] → Rubrique associée Auto intelligent (film) Mise au p. préréglée MaP manuelle Format fichier (film) Bouton MOVIE Durée enregistrable pour les films Touche perso(p.d.v.) 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 38 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Sélection d’un mode de prise de vue Réglez le mode de prise de vue en fonction du sujet que vous souhaitez photographier et des fonctions que vous souhaitez utiliser. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Mode Pr. vue] → mode souhaité. Vous pouvez également changer le mode de prise de vue en appuyant sur le bouton Gauche dans les réglages par défaut. Détails des éléments du menu (Auto intelligent) : Photographie avec la reconnaissance automatique de scène. (Automat. supérieur) : Photographie avec la reconnaissance automatique de scène. Ce mode permet d'obtenir des images nettes de scènes faiblement éclairées ou en contre-jour. P (Programme Auto) : Photographie avec l’exposition (vitesse d’obturation) ajustée automatiquement. Diverses fonctions peuvent être réglées avec Fn (fonction) et MENU. M (Exposition manuelle) : Photographie avec la vitesse d’obturation réglée manuellement. MR (Rappel de mémoire) : Prend une image après avoir rappelé des modes ou réglages de l’appareil fréquemment utilisés enregistrés à l’avance. ( Auto intelligent) : Enregistre des films avec les réglages automatiques de l’appareil photo. ( Programme Auto) : Enregistre des films avec l’exposition (vitesse d’obturation) réglée automatiquement par l’appareil. Diverses fonctions peuvent être réglées avec Fn (fonction) et MENU. ( Exposit. manuelle) : Enregistre des films avec la vitesse d’obturation réglée manuellement. (Vit. défilem. élevée) : Enregistre des films fluides au très grand ralenti en filmant avec une vitesse de défilement plus élevée que le format d’enregistrement. Rubrique associée Auto intelligent (image fixe) Automat. supérieur (image fixe) Programme Auto (image fixe/film) Exposition manuelle (image fixe/film) Rappel de mémoire (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2) Auto intelligent (film) Enregistrement de films au très grand ralenti (Vit. défilem. élevée) 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 39 40 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Auto intelligent (image fixe) L’appareil effectue des prises de vue en mode reconnaissance de scène automatique. 1 MENU → 2 Dirigez l’appareil vers le sujet. (Réglages de prise de vue1) → [Mode Pr. vue] → [Auto intelligent]. Lorsque l’appareil reconnaît la scène, l’icône de la scène reconnue s’affiche à l’écran. 3 Appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE à mi-course pour faire la mise au point, puis enfoncez complètement le bouton SHUTTER/MOVIE pour prendre la photo. Rubrique associée Les avantages de la prise de vue automatique Reconnaissance de scène 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 41 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Automat. supérieur (image fixe) L’appareil effectue des prises de vue en mode reconnaissance de scène automatique. Ce mode permet d'obtenir des images nettes de scènes faiblement éclairées ou en contre-jour. Pour les scènes faiblement éclairées ou en contre-jour, l'appareil peut si nécessaire effectuer plusieurs prises de vue, et créer une image composite afin d'enregistrer des images de meilleure qualité qu'en mode Intelligent Auto. (Réglages de prise de vue1) → [Mode Pr. vue] → [Automat. supérieur]. 1 MENU → 2 Dirigez l’appareil vers le sujet. Lorsque l'appareil reconnaît une scène, l'icône de reconnaissance de scène apparaît à l'écran. Le cas échéant, (icône de superposition) peut apparaître. 3 Appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE à mi-course pour faire la mise au point, puis enfoncez complètement le bouton SHUTTER/MOVIE pour prendre la photo. Note Lorsque le produit est utilisé pour créer des images composites, le processus d'enregistrement prend plus de temps. Lorsque (l’icône de superposition) est affichée, veillez à ne pas déplacer l’appareil avant que plusieurs images ne soient enregistrées. Il se peut que le produit ne reconnaisse pas correctement une scène dans certaines conditions de prise de vue. Lorsque [ Qualité] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], le produit ne peut pas créer d'images composites. Rubrique associée Les avantages de la prise de vue automatique Reconnaissance de scène 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 42 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Reconnaissance de scène La Reconnaissance de scène fonctionne en mode [Auto intelligent] et en mode [Automat. supérieur]. Cette fonction permet au produit de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de prendre l’image. Reconnaissance de scène Lorsque le produit reconnaît certaines scènes, les icônes et les guides suivants s’affichent sur la première ligne : (Portrait) (Enfant en bas âge) (Portrait de nuit) (Scène de nuit) (Portrait contre-jour) (Contre-jour) (Paysage) (Projecteur) (Faible éclairage) Note Lorsque [Détection de visage] est réglé sur [OFF], les scènes [Portrait], [Portrait contre-jour], [Portrait de nuit] et [Enfant en bas âge] ne sont pas reconnues. Rubrique associée Auto intelligent (image fixe) Automat. supérieur (image fixe) 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 43 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Les avantages de la prise de vue automatique Cet appareil dispose des trois modes de prise de vue automatique suivants : [Auto intelligent], [Automat. supérieur] et [Programme Auto]. (Auto intelligent) : Vous permet d’effectuer une prise de vue avec la reconnaissance de scène automatique. (Automat. supérieur) : Vous permet d’effectuer une prise de vue avec la reconnaissance de scène automatique. Ce mode permet d'obtenir des images nettes de scènes faiblement éclairées ou en contre-jour. P (Programme Auto) : Vous permet d’ajuster différents réglages de prise de vue comme la balance des blancs ou la valeur ISO, etc. La vitesse d’obturation est automatiquement réglée par l’appareil. Note En mode [Automat. supérieur], le processus d'enregistrement prend plus de temps, car le produit assemble plusieurs images. Dans ce cas, (l'icône de superposition) s'affiche et le bruit de l'obturateur se fait entendre à plusieurs reprises, mais une seule image est enregistrée. En mode [Automat. supérieur] et lorsque (l'icône de superposition) est affichée, veillez à ne pas déplacer l'appareil avant que toutes les images ne soient enregistrées. En modes [Auto intelligent] et [Automat. supérieur], la plupart des fonctions sont réglées automatiquement, et vous ne pouvez pas ajuster les paramètres vous-même. Rubrique associée Auto intelligent (image fixe) Automat. supérieur (image fixe) Programme Auto (image fixe/film) 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 44 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Programme Auto (image fixe/film) Vous permet de photographier avec l’exposition (vitesse d’obturation) réglée automatiquement. Vous pouvez définir des fonctions de prise de vue comme [ISO]. 1 MENU → Auto]. 2 Définissez les fonctions de prise de vue sur les réglages désirés. 3 Appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE pour prendre l’image. (Réglages de prise de vue1) → [Mode Pr. vue] → [Programme Auto] ou [ Programme Appuyez de nouveau sur le bouton SHUTTER/MOVIE pour arrêter l’enregistrement pendant l’enregistrement de films. Rubrique associée Les avantages de la prise de vue automatique 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 45 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Exposition manuelle (image fixe/film) Vous pouvez photographier avec le réglage d’exposition souhaité en réglant la vitesse d’obturation.Vous pouvez changer de vitesse d’obturation pendant l’enregistrement de films. 1 MENU → manuelle]. (Réglages de prise de vue1) → [Mode Pr. vue] → [Exposition manuelle] ou [ 2 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Vitesse d'obturateur]. 3 Utilisez les boutons Gauche/Droite pour sélectionner la valeur de réglage et appuyez sur le bouton (Entrée). Exposit. Lorsque [ISO] est réglé sur une autre option que [ISO AUTO], utilisez MM (mesure manuelle) pour vérifier la valeur d’exposition. Vers + : Les images s’éclaircissent. Vers - : Les images s’assombrissent. 0 : Exposition adéquate analysée par le produit. 4 Appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE pour prendre l’image. Appuyez de nouveau sur le bouton SHUTTER/MOVIE pour arrêter l’enregistrement pendant l’enregistrement de films. Note La valeur d’ouverture de cet appareil photo est fixée à F4,0. Lorsque [ISO] est réglé sur [ISO AUTO], la sensibilité ISO change automatiquement pour obtenir l’exposition appropriée en fonction de la vitesse d’obturation que vous avez définie. Si la vitesse d’obturation que vous avez définie ne permet pas d’obtenir l’exposition appropriée, l’indicateur de sensibilité ISO clignote. L’indicateur de mesure manuelle n’apparaît pas lorsque [ISO] est réglé sur [ISO AUTO]. Lorsque la quantité de lumière ambiante excède la plage de mesure manuelle, l’indicateur de mesure manuelle clignote. La luminosité de l’image sur l’écran peut être différente de celle de l’image réelle en cours de prise de vue. 46 Rubrique associée Vitesse d'obturateur 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 47 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Rappel de mémoire (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2) Ce mode vous permet de prendre une image après avoir rappelé des modes ou réglages de l’appareil fréquemment utilisés enregistrés sur [ / Mémoire] à l’avance. (Réglages de prise de vue1) → [Mode Pr. vue] → [Rappel de mémoire]. 1 MENU → 2 Appuyez sur les boutons Gauche/Droite pour sélectionner le numéro souhaité, puis appuyez sur le bouton (Entrée). Vous pouvez également rappeler des modes enregistrés en sélectionnant MENU → de vue1) → [ / Rappel]. (Réglages de prise Note Si vous réglez [ / Rappel] après avoir effectué les réglages de prise de vue, les réglages enregistrés sont prioritaires, et les réglages originaux peuvent devenir invalides. Vérifiez les indicateurs sur l’écran avant la prise de vue. Rubrique associée Mémoire (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2) 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 48 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Auto intelligent (film) Vous pouvez enregistrer des films avec les réglages automatiques de l’appareil. 1 MENU → 2 Appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE pour commencer l’enregistrement. 3 Appuyez à nouveau sur le bouton SHUTTER/MOVIE pour arrêter l’enregistrement. (Réglages de prise de vue1) → [Mode Pr. vue] → Rubrique associée Enregistrement de films 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 49 (Auto intelligent). Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Enregistrement de films au très grand ralenti (Vit. défilem. élevée) L'utilisation d'une vitesse de défilement plus élevée que le format d'enregistrement vous permet d'enregistrer un film fluide au très grand ralenti. 1 MENU→ souhaité. (Réglages de prise de vue1) → [Mode Pr. vue] → [Vit. défilem. élevée] → mode d’exposition L’écran des réglages de prise de vue s’affiche. 2 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Réglages HFR] → Sélectionnez les réglages souhaités pour [ Réglage d'enreg.], [ Vit. de défilement], [ Réglage priorité] et [ Chrono ENREG.]. 3 Dirigez l’appareil photo sur le sujet et ajustez les réglages comme la mise au point. Vous pouvez également modifier d’autres réglages, tels que le mode de mise au point, la sensibilité ISO, etc. 4 Appuyez sur le bouton (Entrée). L’écran d’attente de prise de vue s’affiche. [STBY] s’affiche en bas à gauche de l’écran pendant l’attente de prise de vue. Pendant l’affichage de [STBY], vous ne pouvez pas ajuster les réglages d’exposition ou de mise au point, y compris la mise au point manuelle. Pour changer ces réglages, appuyez à nouveau sur le bouton (Entrée) pour revenir à l’écran de réglage de prise de vue. 5 Appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE. Lorsque [ Chrono ENREG.] est réglé sur [Début déclenchem.] : La capture de films (prise de vue) commence. Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton SHUTTER/MOVIE ou lorsque la durée enregistrable s’est écoulée, la capture de films s’arrête et l’appareil commence à enregistrer le 50 film capturé sur la carte mémoire. Chrono ENREG.] est réglé sur [Fin déclenchement] : Lorsque [ La capture de films s’arrête et l’appareil commence à enregistrer le film capturé sur la carte mémoire. Note Le son ne sera pas enregistré. Le film sera enregistré au format XAVC S HD. Il se peut que l'arrêt de l'enregistrement prenne un certain temps après que vous avez appuyé sur le bouton SHUTTER/MOVIE. Attendez que l’affichage bascule sur l’écran d’attente de prise de vue avant de reprendre la prise de vue. Rubrique associée Cartes mémoire utilisables Réglage des paramètres pour la prise de vue au très grand ralenti (Réglages HFR) Sélection du mode d’exposition pour l’enregistrement au très grand ralenti (Mode d'exposit.) 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 51 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Prises de vue sous l’eau Vous pouvez également utiliser cet appareil sous l’eau. En prise de vue sous l’eau, la luminosité et la balance des blancs sont différentes de ce qu’elles seraient dans des conditions de prise de vue ordinaires. Il est recommandé que vous preniez des images avec les réglages ci-dessous lorsque vous photographiez sous l’eau à l’aide de cet appareil seul ou avec le caisson (vendu séparément). Réglez une vitesse d’obturation plus rapide (pour les images fixes) En prise de vue sous l’eau, le sujet devient plus sombre que dans des conditions de prise de vue ordinaires, même si vous photographiez en extérieur. Réglez une vitesse d’obturation plus rapide, car l’appareil ou le sujet ont tendance à bouger en prise de vue sous l’eau. Si [Mode Pr. vue] est réglé sur [Programme Auto], réglez [ISO AUTO vit.ob min] sur [Plus rapide] ou réglez [ISO] sur une valeur plus élevée pour augmenter la vitesse d’obturation. Si [Mode Pr. vue] est réglé sur [Exposition manuelle], réglez une [Vitesse d'obturateur] plus rapide. La vitesse d’obturation sera inférieure si la sensibilité ISO est faible. En mode [ISO AUTO], réglez [ISO AUTO Maximum] sur une valeur plus élevée pour augmenter la vitesse d’obturation. Changez le réglage [Bal. des blancs] (pour les images fixes/films) En prise de vue sous l’eau, la balance des blancs appropriée est différente de la balance des blancs dans des conditions de prise de vue ordinaires. Réglez [Bal. des blancs] sur [Sous l'eau auto]. Note Les spécifications optiques dans ce manuel ont été mesurées dans l’air. Sous l’eau, la distance de prise de vue minimum à laquelle l’appareil peut faire la mise au point est environ 1,3 fois celle dans l’air, et l’angle de champ est environ 0,7 fois celui dans l’air. Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions sans fil sous l’eau. Rubrique associée ISO ISO AUTO vit.ob min Vitesse d'obturateur Bal. des blancs 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 52 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Changement d'affichage d’écran (Prise de vue) Vous pouvez changer les contenus d’affichage à l’écran. 1 Appuyez sur le bouton DISP (Réglage de l’affichage). Chaque fois que vous appuyez sur le bouton DISP, l’affichage à l’écran change. Afficher ttes infos Pas d'info affich Histogramme Astuce Pour masquer le quadrillage qui s’affiche pendant la prise de vue, sélectionnez MENU → [Quadrillage] → [OFF]. (Réglages de prise de vue2) → Pour masquer le marqueur qui s’affiche pendant l’enregistrement de films, sélectionnez MENU → vue2) → [ Affich. marqueur] → [OFF]. 53 (Réglages de prise de Rubrique associée Quadrillage Affich. marqueur (film) 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 54 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Taille d'image (image fixe) Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est imprimée sur un papier grand format. Plus la taille d’image est petite, plus vous pouvez enregistrer d’images. 1 (Réglages de prise de vue1) → [ MENU → Taille d'image] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé sur [3:2] L : 15M : 4800×3200 pixels M : 7,7M : 3408×2272 pixels S : 3,8M : 2400×1600 pixels Lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé sur [4:3] L : 14M : 4272×3200 pixels M : 6,9M : 3024×2272 pixels S : 3,4M : 2128×1600 pixels VGA : 640×480 pixels Lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé sur [16:9] L : 13M : 4800×2704 pixels M : 6,5M : 3408×1920 pixels S : 3,2M : 2400×1352 pixels Lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé sur [1:1] L : 10M : 3200×3200 pixels M : 5,2M : 2272×2272 pixels S : 2,6M : 1600×1600 pixels Note Lorsque [ Qualité] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], la taille d’image des images RAW correspond à [L]. Le côté latéral de l’image peut être tronqué, si vous imprimez une image prise avec [ Rubrique associée Ratio d'aspect (image fixe) 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 55 Ratio d'aspect] réglé sur [16:9]. Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Ratio d'aspect (image fixe) Définit le ratio d’aspect des images fixes. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Ratio d'aspect] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 3:2 : Adapté aux impressions standard. 4:3 : Taille d'image adaptée à la lecture sur un ordinateur. 16:9 : Pour visualisation sur un téléviseur haute définition. 1:1 : Pour effectuer des compositions dans un format équivalent à celui d'un appareil photo moyen format. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 56 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Qualité (image fixe) Sélectionne le format de compression des images fixes. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Qualité] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu RAW : Format de fichier : RAW (enregistre dans le format RAW compressé) Aucun traitement numérique n’est réalisé pour ce format de fichier. Sélectionnez ce format pour traiter des images sur un ordinateur, à des fins professionnelles. La taille d’image est fixée au maximum. La taille d’image n’est pas indiquée sur l’écran. RAW & JPEG : Format de fichier : RAW (enregistre dans le format RAW compressé) + JPEG Une image RAW et une image JPEG sont créées simultanément. Utilisez cette option si vous avez besoin de 2 fichiers d’image : un fichier JPEG pour la visualisation et un fichier RAW pour l’édition. La qualité d’image JPEG est réglée sur [Fine]. Extra fine : Format de fichier : JPEG L’image est compressée au format JPEG et enregistrée avec une qualité supérieure à celle de [Fine]. Fine : Format de fichier : JPEG L’image est compressée au format JPEG lorsqu’elle est enregistrée. Standard : Format de fichier : JPEG L’image est compressée au format JPEG lorsqu’elle est enregistrée. Comme le taux de compression de [Standard] est supérieur à celui de [Fine], la taille de fichier obtenue avec [Standard] est inférieure à celle de [Fine]. Cela permet d’enregistrer un plus grand nombre de fichiers sur 1 carte mémoire au prix, toutefois, d’une diminution de qualité d’image. À propos des images RAW Le logiciel Image Data Converter est nécessaire pour ouvrir un fichier d’image RAW enregistré avec cet appareil. Avec Image Data Converter, vous pouvez ouvrir un fichier d’image RAW, le convertir dans un format d’image classique tel que JPEG ou TIFF, ou réajuster la balance des blancs, la saturation ou le contraste de l’image. Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions [HDR auto] ou [Effet de photo] sur des images RAW. Note Si vous n’avez pas l’intention de modifier les images en utilisant votre ordinateur, nous vous recommandons de les enregistrer au format JPEG. Vous ne pouvez pas ajouter d’indication DPOF (ordre d’impression) sur des images au format RAW. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 57 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Mode mise au point Permet de sélectionner une méthode convenant à vos besoins (images fixes ou films). 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Mode mise au point] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu (AF ponctuel) : Enfoncez le bouton SHUTTER/MOVIE à mi-course pour effectuer la mise au point automatiquement. Pendant que le bouton SHUTTER/MOVIE est enfoncé à mi-course, la mise au point est verrouillée. Ce mode de mise au point est disponible uniquement pendant la prise d’images fixes. (Mise au p. préréglée) : La mise au point est verrouillée afin qu’une résolution satisfaisante puisse être obtenue dans une vaste plage d’avant en arrière. Vous pouvez enregistrer des films sans autres opérations de mise au point. Lorsque l’appareil et le sujet sont proches, utilisez le mode NEAR. Ce mode de mise au point n’est disponible que pendant l’enregistrement de films. (MaP manuelle) : Règle la mise au point manuellement. Note Si le sujet est trop proche, il se peut que de la poussière ou des marques de doigt sur l’objectif apparaissent sur l’image. Essuyez l’objectif avec un chiffon doux, etc. Lors de la prise d’images fixes, [Mise au p. préréglée] n’est pas disponible. Lors de l’enregistrement de films, [AF ponctuel] n’est pas disponible. Rubrique associée Mise au p. préréglée MaP manuelle 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 58 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Zone mise au point Sélectionne la zone de mise au point. Utilisez cette fonction lorsqu’il est difficile d’effectuer correctement la mise au point en mode de mise au point automatique. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Zone mise au point] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Large : Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet sur toute la plage de l'image. Lorsque vous enfoncez le bouton SHUTTER/MOVIE à mi-course, un cadre vert s’affiche autour de la zone mise au point. Centre : Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet au centre de l'image. En utilisant la fonction de verrouillage de la mise au point avec cette option, vous pouvez cadrer l’image comme vous le voulez. Spot flexible : Vous permet de déplacer le cadre de mise au point sur le collimateur souhaité sur l’écran et de faire la mise au point sur un sujet extrêmement petit dans une zone étroite. Spot flexible élargi : Si le produit ne parvient pas à effectuer la mise au point sur le seul point sélectionné, il utilise les collimateurs situés autour du spot flexible comme deuxième zone de priorité pour effectuer la mise au point. Astuce Lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Spot flexible] ou [Spot flexible élargi], appuyer sur le bouton (Entrée) auquel [Standard mise au pt] a été attribué vous permet de prendre des images tout en déplaçant le cadre de mise au point en appuyant sur les boutons Haut/Bas/Gauche/Droite. Lorsque vous souhaitez modifier les réglages de prise de vue à l’aide des boutons Haut/Bas/Gauche/Droite, appuyez sur le bouton (Entrée). Si vous ne pouvez pas faire la mise au point sur le sujet en réglant [Zone mise au point] sur [Large], optez pour [Centre] et positionnez le sujet dans le cadre de mise au point. Appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE à mi-course pour verrouiller la mise au point et revenez à la composition initiale pour prendre des images avec la mise au point verrouillée (Verrouillage de la mise au point). Note Les fonctions attribuées aux boutons Haut/Bas/Gauche/Droite ne peuvent pas être exécutées pendant que le cadre de mise au point est déplacé. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 59 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Verrouillage AF Lorsque vous appuyez sur le bouton (Entrée), l’appareil détecte le sujet situé au centre de l’écran et le suit. (Réglages de prise de vue1) → [Verr. AF bouton ] → [ON]. 1 MENU → 2 Alignez le cadre cible (A) sur le sujet et appuyez sur le bouton (Entrée). Appuyez à nouveau sur le bouton (Entrée) pour arrêter le suivi. Si l’appareil photo perd le sujet de vue, il peut détecter lorsque le sujet réapparaît à l’écran et reprendre le suivi. 3 Enfoncez complètement le bouton SHUTTER/MOVIE pour prendre l’image. Note [Verr. AF bouton ] risque de ne pas très bien fonctionner dans les situations suivantes : Le sujet se déplace trop rapidement. Le sujet est trop petit ou trop gros. Le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est faible. Il fait sombre. La luminosité ambiante change. Le mode Verrouillage AF ne fonctionne pas dans les situations suivantes : Lorsque vous effectuez une prise de vue en mode de mise au point manuelle Pendant l’enregistrement de films Il se peut que l'appareil ne parvienne pas à réactiver immédiatement le suivi après avoir perdu le sujet de vue. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 60 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Désact. Aut. Zone AF Permet de choisir entre affichage permanent de la zone de mise au point et disparition automatique et rapide de celle-ci une fois la mise au point effectuée. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Désact. Aut. Zone AF] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : La zone de mise au point disparaît automatiquement et rapidement une fois la mise au point effectuée. OFF : La zone de mise au point est affichée en permanence. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 61 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Verrouillage de la mise au point Effectue des prises de vue avec la mise au point verrouillée sur le sujet souhaité en mode mise au point automatique. 1 MENU → 2 Placez le sujet à l’intérieur de la zone AF et enfoncez le bouton SHUTTER/MOVIE à mi-course. (Réglages de prise de vue1) → [Mode mise au point] → [AF ponctuel]. La mise au point est verrouillée. 3 Maintenez le bouton SHUTTER/MOVIE enfoncé à mi-course et replacez le sujet dans la position initiale pour recomposer la photo. 4 Enfoncez complètement le bouton SHUTTER/MOVIE pour prendre la photo. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 62 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Mise au p. préréglée La mise au point est verrouillée afin qu’une résolution satisfaisante puisse être obtenue dans une vaste plage d’avant en arrière. Vous pouvez enregistrer des films sans autres opérations de mise au point. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Mode mise au point] → [Mise au p. préréglée]. L’appareil effectue la mise au point sur les sujets éloignés d’environ 1 m (3,3 pi) ou plus. Lorsque vous photographiez des sujets à une courte distance d’environ 50 cm à 1 m (1,7 pi à 3,3 pi) de l’appareil, réglez [Mode NEAR dans PF] sur [ON]. Note [Mise au p. préréglée] n’est disponible que pendant l’enregistrement de films. Rubrique associée Mode NEAR dans PF 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 63 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Mode NEAR dans PF Active le mode NEAR lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [Mise au p. préréglée]. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Mode NEAR dans PF] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : Utilisez ce mode pour photographier des sujets éloignés d’environ 1 m (3,3 pi) ou plus de l’appareil. Ce mode convient pour l’enregistrement de films dans des conditions classiques. ON : Utilisez ce mode pour photographier des sujets éloignés d’environ 50 cm à 1 m (1,7 pi à 3,3 pi) de l’appareil. Ce mode convient pour la prise de vue en gros plan. Astuce Lorsque [Standard mise au pt] est attribué au bouton (Entrée) à l’aide de [Touche perso(p.d.v.)], vous pouvez basculer entre [ON] et [OFF] en appuyant sur le bouton (Entrée) en mode [Mise au p. préréglée]. Rubrique associée Mise au p. préréglée 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 64 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 MaP manuelle Si vous prenez des images fixes et qu’il est difficile d’obtenir une mise au point correcte en mode autofocus, il est possible d’ajuster manuellement la mise au point. Lors de l’enregistrement de films, utilisez ce mode dans des situations comme l’enregistrement de films pendant la restitution d’images 4K sur un périphérique externe, etc. Vous pouvez effectuer des réglages précis de la mise au point tout en contrôlant le sujet sur un moniteur externe. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Mode mise au point] → [MaP manuelle]. 2 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Réglez mise au point]. L’écran pour les opérations de mise au point manuelles s’affiche. Lorsque [Standard mise au pt] est attribué au bouton (Entrée) à l’aide de [Touche perso(p.d.v.)], l’écran de mise au point manuelle peut être affiché en appuyant sur le bouton (Entrée). 3 Appuyez sur les boutons Haut/Bas/Gauche/Droite pour régler la mise au point. La distance de mise au point saute à intervalles fixes lorsque vous appuyez sur les boutons Haut/Bas, dans l’ordre « 0,5 m ↔ 0,7 m ↔ 3 m ↔ ∞ ». Pour effectuer des microréglages, appuyez sur les boutons Gauche/Droite. Pour permettre des réglages précis de la mise au point dans diverses conditions, l’indicateur de mise au point peut être déplacé au-delà de l’infini. Si vous souhaitez faire la mise au point sur l’infini, ne déplacez pas l’indicateur vers l’extrémité de la barre. Au lieu de cela, ajustez la mise au point tout en regardant l’écran, etc., et utilisez le symbole ∞ où le témoin de mise au point s’arrête lorsque vous appuyez sur le bouton Haut à titre indicatif. Pour revenir à l’écran de prise de vue, appuyez sur le bouton (Entrée). Note Les distances de mise au point réglées manuellement sont annulées lorsque le [Mode mise au point] est de nouveau sélectionné. Astuce L’utilisation de [Aide MF] vous permet d’effectuer la mise au point manuelle plus facilement étant donné que l’image est agrandie automatiquement pendant les réglages de mise au point manuelle. 65 Lorsque vous utilisez [Niv. d'intensification], les contours des plages mises au point sont renforcés à l’aide d’une couleur spécifique. Cette fonction vous permet de vérifier facilement la mise au point. Rubrique associée Aide MF Niv. d'intensification 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 66 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Aide MF Agrandit automatiquement l’image à l’écran pour faciliter la mise au point manuelle. Cette option fonctionne pour la prise de vue avec mise au point manuelle. (Réglages de prise de vue1) → [Aide MF] → [ON]. 1 MENU → 2 Sélectionnez MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Réglez mise au point] puis réglez la mise au point à l’aide des boutons Haut/Bas/Gauche/Droite. Astuce Vous pouvez définir la durée d’affichage de l’image agrandie en sélectionnant MENU → [Tmps gross. m. au p.]. Note Vous ne pouvez pas changer le facteur d’agrandissement. Rubrique associée MaP manuelle Tmps gross. m. au p. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 67 (Réglages de prise de vue1) → Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Tmps gross. m. au p. Réglez la durée pendant laquelle l’image est agrandie à l’aide de [Aide MF]. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Tmps gross. m. au p.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 2 sec. : Agrandit l’image pendant 2 secondes. 5 sec. : Agrandit l’image pendant 5 secondes. Aucune limite : Agrandit les images jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton SHUTTER/MOVIE. Rubrique associée MaP manuelle Aide MF 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 68 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Niv. d'intensification Renforce le contour des plages de mise au point avec une couleur spécifique en mode mise au point manuelle. Cette fonction vous permet de confirmer facilement la mise au point.Les réglages s'appliquent à la fois aux images fixes et aux films. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Niv. d'intensification] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Élevé : Règle le niveau d’intensification sur élevé. Moyen : Règle le niveau d’intensification sur moyen. Faible : Règle le niveau d’intensification sur faible. OFF : Fonction d’intensification désactivée. Astuce Il est recommandé d’utiliser la fonction d’intensification en association avec la fonction [Aide MF]. Note Comme le produit estime que les zones nettes sont mises au point, l'effet d'intensification varie selon le sujet et les conditions de prise de vue. Le contour des plages mises au point n’est pas renforcé lorsque le produit est raccordé avec un câble HDMI. Rubrique associée MaP manuelle Couleur d'intensific. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 69 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Couleur d'intensific. Définit la couleur utilisée pour la fonction d’intensification en mode mise au point manuelle.Les réglages s'appliquent à la fois aux images fixes et aux films. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Couleur d'intensific.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Rouge : Renforce les contours en rouge. Jaune : Renforce les contours en jaune. Blanc : Renforce les contours en blanc. Rubrique associée MaP manuelle Niv. d'intensification 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 70 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 CommandeAF/MF Vous pouvez facilement faire passer le mode de mise au point d’automatique à manuel ou vice-versa pendant la prise d’images fixes. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Touche perso(p.d.v.)] → bouton à attribuer → [Tenir contr. AF/MF] ou [App/rel.cont.AF/MF]. 2 Appuyez sur la touche à laquelle la fonction [Tenir contr. AF/MF] ou [App/rel.cont.AF/MF] a été attribuée pendant la prise d’images fixes. Le mode de mise au point bascule temporairement d’automatique à manuel ou vice-versa. Détails des éléments du menu Tenir contr. AF/MF : Commute le mode de mise au point lorsque le bouton est maintenu enfoncé. App/rel.cont.AF/MF : Commute le mode de mise au point jusqu'à ce que le bouton soit à nouveau enfoncé. Note La fonction n’est pas disponible lors de l’enregistrement de films. Vous ne pouvez pas régler la fonction [Tenir contr. AF/MF] sur [Touche gauche]. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 71 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 AF sur les yeux L'appareil effectue la mise au point sur les yeux du sujet pendant que vous maintenez le bouton enfoncé. 1 (Réglages de prise de vue2) → [Touche perso(p.d.v.)] → [Bouton MENU → fonction [AF sur les yeux]. ] → attribuez la 2 Dirigez l’appareil vers le visage d’une personne et appuyez sur le bouton 3 Enfoncez complètement le bouton SHUTTER/MOVIE pour prendre une image tout en maintenant enfoncé le bouton (Entrée). (Entrée). Astuce Lorsque l’appareil effectue la mise au point sur les yeux, un cadre de détection s’affiche autour des yeux. Le cadre disparaît au bout d’un certain temps. Note Selon les circonstances, il se peut que l'appareil ne parvienne pas à effectuer la mise au point sur les yeux. Dans de tels cas, l’appareil détecte un visage et met au point sur celui-ci. Si l'appareil ne parvient pas à détecter le visage d'une personne, vous ne pouvez pas utiliser [AF sur les yeux]. Selon les circonstances, il se peut que [AF sur les yeux] ne soit pas disponible, par exemple lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [MaP manuelle], etc. [AF sur les yeux] risque de ne pas fonctionner dans les situations suivantes : Lorsque la personne porte des lunettes de soleil. Lorsque les yeux de la personne sont couverts par une frange. Lorsque l’éclairage est faible ou que le sujet est en contre-jour. Lorsque les yeux sont fermés. Lorsque la personne est dans l'ombre. Lorsque la personne est floue. Lorsque la personne bouge trop. Si la personne bouge trop, le cadre de détection risque de ne pas s’afficher correctement autour de ses yeux. Lorsque [Mode Pr. vue] est réglé sur l’une des options suivantes, ou pendant l’enregistrement de films, vous ne pouvez pas utiliser [AF sur les yeux]. [ Auto intelligent] [ Programme Auto] [ Exposit. manuelle] [Vit. défilem. élevée] Rubrique associée Touche perso(p.d.v.) Détection de visage 72 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 73 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Vitesse d'obturateur Permet de régler la vitesse d’obturation dans le mode d’exposition manuelle. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Vitesse d'obturateur] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 1/4 - 1/32000 La vitesse d’obturation peut être réglée dans une plage comprise entre 1/4 de seconde et 1/12800 de seconde lors de l’enregistrement de films. Rubrique associée Exposition manuelle (image fixe/film) 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 74 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Correct. exposition En fonction de l’exposition définie par la fonction d’exposition automatique, vous pouvez éclaircir ou assombrir l'image entière en modifiant le réglage de [Correct. exposition] vers le côté plus ou le côté moins respectivement (correction de l'exposition). Normalement, l'exposition est réglée automatiquement (exposition automatique). 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Correct. exposition] → réglage souhaité. Vous pouvez régler la correction d’exposition dans la plage allant de –3,0 EV à +3,0 EV. Note Vous pouvez régler la correction d’exposition dans la plage allant de -2,0 EV à +2,0 EV pour les films. Si vous prenez un sujet dans des conditions extrêmement lumineuses ou sombres, il est possible que vous n’obteniez pas un effet satisfaisant. Lorsque vous utilisez [Exposition manuelle], vous pouvez corriger l'exposition uniquement si [ISO] est réglé sur [ISO AUTO]. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 75 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Mode de mesure Sélectionne le mode de mesure qui détermine la partie de l’écran à mesurer pour déterminer l’exposition. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Mode de mesure] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Multi : Mesure l’intensité lumineuse dans chaque zone après avoir divisé la surface totale en plusieurs surfaces et détermine l’exposition appropriée de l’ensemble de l’écran (mesure Multi). Centre : Mesure la luminosité moyenne sur l’ensemble de l’écran, tout en mettant l’accent sur la zone centrale de l’écran (mesure Pondération centrale). Spot : Mesure uniquement la zone centrale (mesure Spot). Cette fonction est utile lorsque le sujet est à contre-jour, ou que le sujet et l’arrière-plan présentent un contraste important. Note Le réglage est fixé sur [Multi] dans les modes de prise de vue suivants : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 76 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Verrouillage AE Lorsque le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est élevé, par exemple lors d’une prise de vue d’un sujet à contre-jour ou proche d’une fenêtre, mesurez la lumière en un point où le sujet semble avoir la luminosité adaptée et verrouillez l’exposition avant la prise de vue. Pour réduire la luminosité du sujet, mesurez la lumière en un point plus lumineux que le sujet et verrouillez l’exposition de l’ensemble de l’image. Pour augmenter la luminosité du sujet, mesurez la lumière en un point plus sombre que le sujet et verrouillez l’exposition de l’ensemble de l’image. 1 (Réglages de prise de vue2) → [Touche perso(p.d.v.)], puis attribuez [App/Relâ AEL] à la MENU → touche souhaitée. 2 Effectuez la mise au point sur le point où l'exposition a été réglée. 3 Appuyez sur le bouton auquel la fonction [App/Relâ AEL] est attribuée. L’exposition est verrouillée, et le témoin 4 (verrouillage AE) s’affiche. Faites à nouveau la mise au point sur le sujet et prenez une image. Pour annuler le verrouillage de l'exposition, appuyez sur le bouton auquel la fonction [App/Relâ AEL] est attribuée. Astuce Si vous avez attribué [Maintien AEL] au bouton (Entrée) à l’aide de (Réglages de prise de vue2) → [Touche perso(p.d.v.)], vous pouvez maintenir l’exposition verrouillée tant que vous maintenez enfoncé le bouton (Entrée). Note Vous ne pouvez pas attribuer la fonction [Maintien AEL] à [Touche gauche]. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 77 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 AEL avec obturat. (image fixe) Active/désactive le verrouillage de l’exposition lorsque vous enfoncez le bouton SHUTTER/MOVIE à mi-course. Cette fonction s’avère utile lorsque vous souhaitez régler séparément la mise au point et l’exposition. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ AEL avec obturat.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : Verrouille l’exposition une fois le réglage automatique de la mise au point effectué après que vous avez enfoncé le bouton SHUTTER/MOVIE à mi-course lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [AF ponctuel]. ON : Verrouille l’exposition lorsque vous enfoncez le bouton SHUTTER/MOVIE à mi-course. OFF : Ne verrouille pas l’exposition lorsque vous enfoncez le bouton SHUTTER/MOVIE à mi-course. Utilisez ce mode si vous voulez ajuster la mise au point et l’exposition séparément. Le produit continue d’ajuster l’exposition pendant la prise de vue en mode [Prise d. v. en continu] ou [Continu priorité Vit.]. Note Lorsque [App/Relâ AEL] est attribué à une touche avec [Touche perso(p.d.v.)], le fonctionnement en utilisant cette touche aura priorité sur les réglages [ AEL avec obturat.]. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 78 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Zebra Le motif zébré apparaît sur une portion d’une image si le niveau de luminosité de cette portion atteint le niveau IRE que vous avez défini. Utilisez le motif zébré comme guide pour ajuster la luminosité. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Zebra] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : N’affiche pas le motif zébré. 70/75/80/85/90/95/100/100+/Personnalisée1/Personnalisée2 : Corrige le niveau de luminosité. Astuce Vous pouvez enregistrer des valeurs pour vérifier l’exposition correcte ou la surexposition ainsi que le niveau de luminosité pour [Zebra]. Les réglages de vérification de l’exposition correcte et de la vérification de la surexposition sont par défaut respectivement enregistrés dans [Personnalisée1] et [Personnalisée2]. Pour vérifier l’exposition correcte, définissez une valeur standard et la plage de niveau de luminosité. Le motif zébré apparaît sur les zones se trouvant dans la plage ainsi définie. Pour vérifier la surexposition, définissez une valeur minimum pour le niveau de luminosité. Le motif zébré apparaît sur les zones dont le niveau de luminosité est égal ou supérieur à la valeur réglée. Note Le motif zébré ne s’affiche pas pendant la connexion HDMI. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 79 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Entraînement Vous pouvez définir le mode d’entraînement, par exemple la prise de vue en rafale ou avec retardateur. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Entraînement] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Prise de vue unique : Prend une image fixe. Mode de prise de vue normal. Prise d. v. en continu : Prend des images en rafale tant que vous maintenez enfoncé le bouton SHUTTER/MOVIE. Continu priorité Vit. : Prend des images en rafale à haute vitesse tant que vous maintenez enfoncé le bouton SHUTTER/MOVIE. Retardateur : Prend une image en utilisant le retardateur, le délai spécifié (en secondes) partant du moment où vous appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE. Retardateur (Cont.) : Effectue le nombre de prises de vue spécifié en utilisant le retardateur, le délai spécifié (en secondes) partant du moment où vous appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE. Bracket continu : Permet de prendre des images pendant que le bouton SHUTTER/MOVIE est enfoncé, chacune avec un degré d’exposition différent. Bracket simple : Effectue le nombre de prises de vue spécifié, une par une et chacune avec un degré d’exposition différent. Bracket.bal.B : Permet de prendre trois images en tout avec différentes tonalités de couleur en fonction des réglages de la balance des blancs, de la température de couleur et du filtre de couleur sélectionnés. Bracket DRO : Permet de prendre trois images en tout, chacune à un degré d’optimiseur de plage dynamique différent. Note La prise de vue en continu et la prise de vue en bracketing ne sont pas disponibles dans les situations suivantes : [Effet de photo] est réglé sur [Flou artistique], [Peinture HDR], [Monochrome riche], [Miniature], [Aquarelle] ou [Illustration]. [Opti Dyn/HDR aut] est réglé sur [HDR auto]. [ISO] est réglé sur [RB multi-photos]. Rubrique associée Prise d. v. en continu Continu priorité Vit. Retardateur Retardateur (Cont.) Bracket continu Bracket simple Bracket.bal.B Bracket DRO 80 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 81 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Prise d. v. en continu Prend des images en rafale tant que vous maintenez enfoncé le bouton SHUTTER/MOVIE. 1 MENU→ (Réglages de prise de vue1) → [Entraînement] → [Prise d. v. en continu]. Note La prise de vue en continu n’est pas disponible dans les situations suivantes : [Effet de photo] est réglé sur [Flou artistique], [Peinture HDR], [Monochrome riche], [Miniature], [Aquarelle] ou [Illustration]. [Opti Dyn/HDR aut] est réglé sur [HDR auto]. [ISO] est réglé sur [RB multi-photos]. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 82 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Continu priorité Vit. Le produit poursuit les prises de vue tant que le bouton SHUTTER/MOVIE est enfoncé. Vous pouvez photographier en rafale à une vitesse plus rapide qu'en mode [Prise d. v. en continu]. 1 MENU→ (Réglages de prise de vue1) → [Entraînement] → [Continu priorité Vit.]. Note Lors de prises de vue en rafale, chaque image est immédiatement affichée entre les prises. La prise de vue en continu n’est pas disponible dans les situations suivantes : [Effet de photo] est réglé sur [Flou artistique], [Peinture HDR], [Monochrome riche], [Miniature], [Aquarelle] ou [Illustration]. [Opti Dyn/HDR aut] est réglé sur [HDR auto]. [ISO] est réglé sur [RB multi-photos]. Astuce L’exposition est fixée lors de la première prise. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 83 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Retardateur Effectue une prise de vue en utilisant le retardateur, le délai spécifié (en secondes) partant du moment où vous appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE. (Réglages de prise de vue1) → [Entraînement] → [Retardateur]. 1 MENU → 2 Sélectionnez le mode souhaité à l’aide du bouton Droite/Gauche. Détails des éléments du menu Retardateur : 10 sec. : Règle le retardateur sur 10 secondes. Lorsque vous appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE, un bip retentit et l’obturateur se déclenche au bout de 10 secondes. Pour annuler le retardateur, appuyez de nouveau sur le bouton SHUTTER/MOVIE. Retardateur : 5 sec. : Règle le retardateur sur 5 secondes. Lorsque vous appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE, un bip retentit et l’obturateur se déclenche au bout de 5 secondes. Pour annuler le retardateur, appuyez de nouveau sur le bouton SHUTTER/MOVIE. Retardateur : 2 sec. : Règle le retardateur sur 2 secondes. Ceci réduit le bougé de l’appareil provoqué par la pression sur le bouton SHUTTER/MOVIE. Astuce Pour quitter le mode de retardateur, sélectionnez MENU → vue unique]. (Réglages de prise de vue1) → [Entraînement] → [Prise de Pour utiliser le retardateur en mode bracketing, sélectionnez ce mode comme mode d’entraînement, puis sélectionnez MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Réglages bracketing] → [Retardateur pdt brkt]. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 84 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Retardateur (Cont.) Effectue le nombre de prises de vue spécifié en utilisant le retardateur, le délai spécifié (en secondes) partant du moment où vous appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE. Vous pouvez choisir la meilleure prise de vue parmi les photographies prises. (Réglages de prise de vue1) → [Entraînement] → [Retardateur (Cont.)]. 1 MENU → 2 Sélectionnez le mode souhaité à l’aide du bouton Droite/Gauche. Détails des éléments du menu Retardateur (Cont.) : 10 s 3 img : Effectue trois prises de vue successives 10 secondes après que vous avez appuyé sur le bouton SHUTTER/MOVIE. Lorsque vous appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE, un bip retentit et l’obturateur se déclenche au bout de 10 secondes. Retardateur (Cont.) : 10 s 5 img : Effectue cinq prises de vue successives 10 secondes après que vous avez appuyé sur le bouton SHUTTER/MOVIE. Lorsque vous appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE, un bip retentit et l’obturateur se déclenche au bout de 10 secondes. Retardateur (Cont.) : 5 sec. 3 img : Effectue trois prises de vue successives 5 secondes après que vous avez appuyé sur le bouton SHUTTER/MOVIE. Lorsque vous appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE, un bip retentit et l’obturateur se déclenche au bout de 5 secondes. Retardateur (Cont.) : 5 sec. 5 img : Effectue cinq prises de vue successives 5 secondes après que vous avez appuyé sur le bouton SHUTTER/MOVIE. Lorsque vous appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE, un bip retentit et l’obturateur se déclenche au bout de 5 secondes. Retardateur (Cont.) : 2 sec. 3 img : Effectue trois prises de vue successives 2 secondes après que vous avez appuyé sur le bouton SHUTTER/MOVIE. Lorsque vous appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE, un bip retentit et l’obturateur se déclenche au bout de 2 secondes. Retardateur (Cont.) : 2 sec. 5 img : Effectue cinq prises de vue successives 2 secondes après que vous avez appuyé sur le bouton SHUTTER/MOVIE. Lorsque vous appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE, un bip retentit et l’obturateur se déclenche au bout de 2 secondes. Astuce Pour quitter le mode de retardateur, sélectionnez MENU → vue unique]. (Réglages de prise de vue1) → [Entraînement] → [Prise de 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 85 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Bracket continu Prend plusieurs images tout en décalant automatiquement l’exposition de standard à plus sombre, puis à plus claire. Maintenez le bouton SHUTTER/MOVIE enfoncé jusqu’à la fin de l’enregistrement en bracketing. Vous pouvez sélectionner une image qui correspond à vos attentes après l’enregistrement. (Réglages de prise de vue1) → [Entraînement] → [Bracket continu]. 1 MENU→ 2 Sélectionnez le mode souhaité à l’aide du bouton Droite/Gauche. Détails des éléments du menu Bracket continu : 3 images 0,3EV : Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 0,3 EV. Bracket continu : 5 images 0,3EV : Ce réglage effectue cinq prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 0,3 EV. Bracket continu : 9 images 0,3EV : Ce réglage effectue neuf prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 0,3 EV. Bracket continu : 3 images 0,7EV : Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 0,7 EV. Bracket continu : 5 images 0,7EV : Ce réglage effectue cinq prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 0,7 EV. Bracket continu : 9 images 0,7EV : Ce réglage effectue neuf prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 0,7 EV. Bracket continu : 3 images 1,0EV : Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 1,0 EV. Bracket continu : 5 images 1,0EV : Ce réglage effectue cinq prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 1,0 EV. Bracket continu : 9 images 1,0EV : Ce réglage effectue neuf prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 1,0 EV. Bracket continu : 3 images 2,0EV : Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 2,0 EV. Bracket continu : 5 images 2,0EV : Ce réglage effectue cinq prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 2,0 EV. Bracket continu : 3 images 3,0EV : Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 3,0 EV. Bracket continu : 5 images 3,0EV : Ce réglage effectue cinq prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 3,0 EV. Note La dernière prise de vue s’affiche sur l’affichage instantané. Lorsque [ISO AUTO] est sélectionné en mode [Exposition manuelle], l'exposition est modifiée en ajustant la valeur ISO. Si un autre réglage que [ISO AUTO] est sélectionné, l'exposition est modifiée en ajustant la vitesse d'obturation. Lorsque l’exposition est corrigée, elle est décalée à partir de la valeur corrigée. La prise de vue en bracketing n’est pas disponible dans les situations suivantes : Le mode de prise de vue est réglé sur [Auto intelligent] ou [Automat. supérieur]. 86 Rubrique associée Réglages de la prise de vue en bracketing Indicateur pendant la prise de vue en bracketing 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 87 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Bracket simple Prend plusieurs images tout en décalant automatiquement l’exposition de standard à plus sombre, puis à plus claire. Enfoncez le bouton SHUTTER/MOVIE pour chaque image. Vous pouvez sélectionner une image qui correspond à vos attentes après l’enregistrement. (Réglages de prise de vue1) → [Entraînement] → [Bracket simple]. 1 MENU → 2 Sélectionnez le mode souhaité à l’aide du bouton Droite/Gauche. Détails des éléments du menu Bracket simple : 3 images 0,3EV : Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 0,3 EV. Bracket simple : 5 images 0,3EV : Ce réglage effectue cinq prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 0,3 EV. Bracket simple : 9 images 0,3EV : Ce réglage effectue neuf prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 0,3 EV. Bracket simple : 3 images 0,7EV : Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 0,7 EV. Bracket simple : 5 images 0,7EV : Ce réglage effectue cinq prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 0,7 EV. Bracket simple : 9 images 0,7EV : Ce réglage effectue neuf prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 0,7 EV. Bracket simple : 3 images 1,0EV : Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 1,0 EV. Bracket simple : 5 image 1,0 EV : Ce réglage effectue cinq prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 1,0 EV. Bracket simple : 9 images 1,0EV : Ce réglage effectue neuf prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 1,0 EV. Bracket simple : 3 images 2,0EV : Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 2,0 EV. Bracket simple : 5 image 2,0 EV : Ce réglage effectue cinq prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 2,0 EV. Bracket simple : 3 images 3,0EV : Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 3,0 EV. Bracket simple : 5 image 3,0 EV : Ce réglage effectue cinq prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 3,0 EV. Note Lorsque [ISO AUTO] est sélectionné en mode [Exposition manuelle], l'exposition est modifiée en ajustant la valeur ISO. Si un autre réglage que [ISO AUTO] est sélectionné, l'exposition est modifiée en ajustant la vitesse d'obturation. Lorsque l’exposition est corrigée, elle est décalée à partir de la valeur corrigée. La prise de vue en bracketing n’est pas disponible dans les situations suivantes : Le mode de prise de vue est réglé sur [Auto intelligent] ou [Automat. supérieur]. 88 Rubrique associée Réglages de la prise de vue en bracketing Indicateur pendant la prise de vue en bracketing 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 89 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Bracket.bal.B Vous permet de prendre trois images avec différentes tonalités de couleur en fonction des réglages de balance des blancs, de température des couleurs et du filtre couleur sélectionnés. (Réglages de prise de vue1) → [Entraînement] → [Bracket.bal.B]. 1 MENU → 2 Sélectionnez le mode souhaité à l’aide du bouton Droite/Gauche. Détails des éléments du menu Bracket balance des blancs : Lo : Enregistre une série de trois images avec de faibles variations de la balance des blancs. Bracket balance des blancs : Hi : Enregistre une série de trois images avec des variations importantes de la balance des blancs. Note La dernière prise est montrée sur l’affichage instantané. Rubrique associée Réglages de la prise de vue en bracketing 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 90 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Bracket DRO Vous pouvez enregistrer un total de trois images, chacune avec un réglage différent de l'optimiseur de plage dynamique. (Réglages de prise de vue1) → [Entraînement] → [Bracket DRO]. 1 MENU → 2 Sélectionnez le mode souhaité à l’aide du bouton Droite/Gauche. Détails des éléments du menu Bracket DRO : Lo : Enregistre une série de trois images avec de faibles variations du réglage de l'optimiseur de plage dynamique. Bracket DRO : Hi : Enregistre une série de trois images avec des variations importantes du réglage de l'optimiseur de plage dynamique. Note La dernière prise est montrée sur l’affichage instantané. Rubrique associée Réglages de la prise de vue en bracketing 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 91 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Réglages de la prise de vue en bracketing En prise de vue en bracketing, vous pouvez régler le retardateur ainsi que l’ordre des niveaux d’exposition et de balance des blancs. 1 MENU → bracketing. (Réglages de prise de vue1) → [Entraînement] → sélectionnez le mode de prise de vue en 2 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Réglages bracketing] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Retardateur pdt brkt : Active/désactive l'utilisation du retardateur lors de la prise de vue en bracketing. Permet aussi de définir le délai (en secondes) de déclenchement de l'obturateur si vous utilisez le retardateur. (OFF/2 sec./5 sec./10 sec.) Ordre Bracket. : Permet de définir l'ordre des niveaux d'exposition et de balance des blancs pour la prise de vue en bracketing. (0→-→+/-→0→+) Rubrique associée Bracket continu Bracket simple Bracket.bal.B Bracket DRO 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 92 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Indicateur pendant la prise de vue en bracketing Un indicateur de bracketing s’affiche sur l’écran pendant la prise de vue en bracketing. Exemples de l’indicateur de bracketing L’indicateur de bracketing s’affiche comme suit pour le bracketing à lumière ambiante* avec l’intervalle de bracketing réglé sur 0,3 EV et le nombre de prises de vue réglé sur 3. * Lumière ambiante : terme générique désignant un éclairage non produit par un flash, comme la lumière naturelle, la lumière incandescente (ampoule) ou la lumière fluorescente. Alors que le flash est ponctuel, la lumière ambiante est constante, d’où son nom. Lorsque la valeur de correction d’exposition est réglée sur ±0,0 EV Lorsque MM (mesure manuelle) indique -1,0 EV Pendant la prise de vue en bracketing, des traits pour chaque prise de vue sont affichés sur l’indicateur de bracketing. Lorsque vous commencez la prise de vue en bracketing, ces traits disparaissent un par un à mesure que l’appareil prend les images. Note MM (mesure manuelle) s’affiche uniquement lorsque le mode de prise de vue est réglé sur le mode M (Exposition manuelle) et que [ISO] n’est pas réglé sur [ISO AUTO]. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 93 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 ISO La sensibilité à la lumière est exprimée par le numéro ISO (indice de lumination recommandé). Plus la valeur est grande, plus la sensibilité est élevée. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ISO] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu RB multi-photos : Combine des prises de vue en rafale pour créer une image avec moins de bruit. Sélectionnez le réglage souhaité pour la sensibilité ISO : [ISO AUTO] ou une valeur dans la plage ISO 200 – 25600. ISO AUTO : Règle automatiquement la sensibilité ISO. ISO 80 – ISO 12800 : Règle manuellement la sensibilité ISO. Plus la valeur est élevée, plus la sensibilité ISO l'est aussi. Note [ISO AUTO] est sélectionné lorsque vous utilisez les fonctions suivantes : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] Lorsque [ISO] est réglé sur une valeur inférieure à ISO 125, la plage de luminosité du sujet enregistrable (plage dynamique) risque de diminuer. Plus la valeur ISO est élevée, plus les images seront affectées par le bruit. Les réglages ISO disponibles varient selon que vous prenez des images fixes, enregistrez des films ou utilisez la fonction HFR. Lorsque vous enregistrez des films, les valeurs ISO comprises entre ISO 125 et ISO 12800 sont disponibles. Si la valeur ISO sélectionnée est inférieure à 125 ISO, le réglage est automatiquement ramené à 125 ISO. Une fois l’enregistrement de films terminé, la valeur ISO revient au réglage initial. Lorsque vous utilisez [RB multi-photos], le produit met un certain temps à réaliser le traitement de la superposition des images. Astuce Vous pouvez modifier la plage de sensibilité ISO automatiquement définie pour le mode [ISO AUTO]. Sélectionnez [ISO AUTO] et appuyez sur le bouton Droite, puis sélectionnez les valeurs souhaitées pour [ISO AUTO Maximum] et [ISO AUTO Minimum]. Les valeurs de [ISO AUTO Maximum] et [ISO AUTO Minimum] sont aussi appliquées lors de la prise de vue en mode [ISO AUTO] avec la fonction [RB multi-photos]. Rubrique associée RB multi-photos ISO AUTO vit.ob min 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 94 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 ISO AUTO vit.ob min Si vous sélectionnez [ISO AUTO] ou [ISO AUTO] dans [RB multi-photos] lorsque le mode de prise de vue est P (Programme Auto), vous pouvez définir la vitesse d’obturation à partir de laquelle la sensibilité ISO change. Cette fonction est efficace pour photographier des sujets en mouvement. Vous pouvez réduire le flou du sujet tout en évitant le bougé de l’appareil. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ISO AUTO vit.ob min] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu FASTER (Plus rapide)/FAST (Rapide) : La sensibilité ISO change pour des vitesses d’obturation supérieures à [Standard], ce qui permet d’éviter le bougé de l’appareil et le flou du sujet. STD (Standard) : L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation. SLOW (Lente)/SLOWER (Plus lente) : La sensibilité ISO change pour des vitesses d’obturation inférieures à [Standard], ce qui permet de réduire le bruit des images. 1/32000―1/4 : La sensibilité ISO change à partir de la vitesse d’obturation que vous avez définie. Astuce La variation de vitesse d’obturation à partir de laquelle la sensibilité ISO change est de 1 EV entre [Plus rapide], [Rapide], [Standard], [Lente] et [Plus lente]. Note Si l’exposition est insuffisante même lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [ISO AUTO Maximum] dans [ISO AUTO], la vitesse d’obturation sera inférieure à la vitesse définie dans [ISO AUTO vit.ob min] afin de permettre une prise de vue avec une exposition adaptée. Rubrique associée Programme Auto (image fixe/film) ISO RB multi-photos 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 95 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 RB multi-photos Le produit effectue automatiquement plusieurs prises de vue en continu, les combine, réduit le bruit et enregistre une image. L’image enregistrée est une image combinée. (Réglages de prise de vue1) → [ISO] → [RB multi-photos]. 1 MENU → 2 Appuyez sur le bouton Droite pour afficher l’écran de réglage, puis sélectionnez la valeur souhaitée en appuyant sur le bouton Haut/Bas. Note Lorsque [ Qualité] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], cette fonction ne peut pas être utilisée. [Opti Dyna] et [HDR auto] ne peuvent pas être utilisés. Lorsque [Profil d'image] est réglé sur une autre option que [OFF], vous ne pouvez pas sélectionner [RB multi-photos]. Lorsque [Effet de photo] est réglé sur une autre option que [OFF], vous ne pouvez pas sélectionner [RB multi-photos]. Astuce Vous pouvez modifier la plage de sensibilité ISO automatiquement définie dans le mode [ISO AUTO] avec la fonction [RB multiphotos]. Sélectionnez [ISO AUTO] sous [ISO] et appuyez sur le bouton Droite, puis réglez les valeurs souhaitées pour [ISO AUTO Maximum] et [ISO AUTO Minimum]. Les valeurs de [ISO AUTO Maximum] et [ISO AUTO Minimum] sont aussi appliquées lors de la prise de vue en mode [ISO AUTO] avec la fonction [RB multi-photos]. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 96 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Opti Dyna (DRO) Le produit divise l’image en petites zones, ce qui lui permet d’analyser le contraste ombre-lumière entre le sujet et l’arrière-plan. Il peut ainsi produire une image à la luminosité et la gradation optimales. (Réglages de prise de vue1) → [Opti Dyn/HDR aut] → [Opti Dyna]. 1 MENU → 2 Sélectionnez le réglage souhaité à l’aide du bouton Gauche/Droite. Détails des éléments du menu Optimiseur de Dynamique : Auto : Corrige automatiquement la luminosité. Optimiseur de Dynamique : Lv1 ― Optimiseur de Dynamique : Lv5 : Optimise la gradation d’une image enregistrée pour chaque zone divisée. Sélectionnez le niveau d’optimisation de Lv1 (faible) à Lv5 (élevé). Note [Opti Dyn/HDR aut] est verrouillé sur [OFF] lorsque [RB multi-photos] est utilisé, ou que [Effet de photo] n’est pas réglé sur [OFF]. [Opti Dyn/HDR aut] est fixé sur [OFF] lorsque [Profil d'image] est réglé sur une autre option que [OFF]. Lorsque vous photographiez avec [Opti Dyna], l’image peut comporter du bruit. Sélectionnez le niveau adapté en vérifiant l’image enregistrée, surtout si vous augmentez l’effet. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 97 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 HDR auto Élargit la plage (gradation) pour que vous puissiez enregistrer l'ensemble de l'image avec une luminosité correcte, des parties claires aux parties sombres (HDR : High Dynamic Range). Une image avec l’exposition adéquate et une image superposée sont enregistrées. (Réglages de prise de vue1) → [Opti Dyn/HDR aut] → [HDR auto]. 1 MENU → 2 Sélectionnez le réglage souhaité à l’aide du bouton Gauche/Droite. Détails des éléments du menu HDR auto: Diff. d'exposition auto : Règle automatiquement la différence d’exposition. HDR auto : Diff. d'exposit. 1,0EV ― HDR auto : Diff. d'exposit. 6,0EV : Règle la différence d’exposition, en fonction du contraste du sujet. Sélectionnez un niveau optimal compris entre 1,0 EV (faible) et 6,0 EV (élevé). Par exemple, si vous réglez la valeur d’exposition sur 2,0 EV, trois images seront composées avec les niveaux d’exposition suivants : −1,0 EV, exposition correcte et +1,0 EV. Note [HDR auto] n’est pas disponible lorsque [ Qualité] est [RAW] ou [RAW & JPEG]. [HDR auto] n’est pas disponible dans les modes de prise de vue suivants : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] Lorsque [RB multi-photos] est sélectionné, vous ne pouvez pas sélectionner [HDR auto]. Lorsque [Effet de photo] est réglé sur une autre option que [OFF], vous ne pouvez pas sélectionner [HDR auto]. Lorsque [Profil d'image] est réglé sur une autre option que [OFF], vous ne pouvez pas sélectionner [HDR auto]. Vous ne pouvez pas commencer la prise de vue suivante avant que le traitement d’image ne soit terminé après la prise de vue. Selon la différence de luminance d’un sujet et les conditions de prise de vue, il est possible que vous n’obteniez pas l’effet désiré. Lorsque le contraste de la scène est faible, ou en cas de flou de bougé ou de flou du sujet, il se peut que vous n’obteniez pas de bonnes images HDR. s'affiche sur l'image enregistrée pour vous avertir que l'appareil a détecté que l'image est floue. Modifiez la composition ou reprenez l'image avec précaution pour éviter le flou de l'image si nécessaire. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 98 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Bal. des blancs Ajuste les tonalités de couleur selon les conditions de lumière ambiante. Utilisez cette fonction lorsque les tonalités de couleur de l'image ne ressortent pas comme vous l'aviez prévu, ou lorsque vous souhaitez les modifier pour une raison artistique. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Bal. des blancs] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : Le produit détecte automatiquement la source de lumière et ajuste les tonalités de couleur. Lumière jour : Les tonalités de couleur sont ajustées pour la lumière du jour. Ombre : Les tonalités de couleur sont ajustées pour l'ombre. Nuageux : La température de couleur est ajustée pour un ciel nuageux. Incandescent : La température de couleur est ajustée pour des lieux éclairés par des lampes incandescentes ou des lumières vives, comme dans un studio de photographie. Fluor. : Blanc chaud : La température de couleur est ajustée pour un éclairage blanc fluorescent chaud. Fluor. : Blanc froid : La température de couleur est ajustée pour un éclairage blanc fluorescent. Fluor. : Blanc neutre : La température de couleur est ajustée pour un éclairage blanc fluorescent neutre. Fluor. : Lumière jour : La température de couleur est ajustée pour un éclairage fluorescent de type lumière du jour. Sous l'eau auto : La température de couleur est ajustée pour des prises de vue sous-marines. Temp./Filtre C. : Règle les tonalités de couleur selon la source d’éclairage. Permet d'obtenir l’effet des filtres de CC (Compensation des couleurs) pour la photographie. Personnalisée 1/Personnalisée 2/Personnalisée 3 : Utilise le réglage de balance des blancs sauvegardé dans [Réglage personnel]. Réglage personnel : Mémorise la couleur blanche de base dans les conditions d’éclairage de la prise de vue. Sélectionnez un numéro de réglage mémorisé de balance des blancs personnalisée. Astuce Vous pouvez utiliser le bouton Droite pour afficher l’écran de réglage précis et régler de façon précise les teintes de couleur si nécessaire. Dans [Temp./Filtre C.], vous pouvez appuyer sur le côté droit pour afficher l'écran de réglage de température de couleur et effectuer un réglage. Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton droit, l’écran des micro-réglages apparaît pour vous permettre d’effectuer des réglages précis au besoin. Note 99 [Bal. des blancs] est fixé sur [Auto] dans les situations suivantes : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] Rubrique associée Capturer la couleur blanche de base en mode [Réglage personnel] 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 100 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Capturer la couleur blanche de base en mode [Réglage personnel] Dans une scène où la lumière ambiante est composée de plusieurs types de sources lumineuses, il est recommandé d’utiliser la balance des blancs personnalisée afin de restituer la blancheur. (Réglages de prise de vue1) → [Bal. des blancs] → [Réglage personnel]. 1 MENU → 2 Tenez le produit de façon à ce que la zone blanche couvre complètement le cercle situé au centre de l’écran, puis appuyez sur le bouton (Entrée). Les valeurs étalonnées (Température de couleur et Filtre couleur) s’affichent. 3 Sélectionnez un numéro d’enregistrement avec le bouton Droite/Gauche et appuyez sur le bouton (Entrée). L’écran revient à l’affichage des informations d’enregistrement et le réglage de la balance des blancs personnalisée est mémorisé. Note Le message [Erreur de balance des blancs] indique que la valeur se trouve dans la plage prévue, par exemple lorsque le sujet est trop éclatant. Si vous enregistrez cette valeur, l’indicateur devient orange sur l’affichage des informations d’enregistrement. À ce stade, vous pouvez prendre des photos, mais il est conseillé de régler à nouveau la balance des blancs pour obtenir une valeur plus précise. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 101 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Effet de photo Sélectionnez le filtre d’effet désiré pour obtenir des images plus impressionnantes et plus artistiques. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Effet de photo] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : Désactive la fonction [Effet de photo]. Couleur pop : Crée une image éclatante en renforçant les tonalités de couleur. Postérisation : Crée un contraste élevé et un ressenti abstrait en renforçant fortement les couleurs primaires, ou en utilisant le noir et blanc. Photo rétro : Crée le ressenti d’une image ancienne, avec des tons de couleur sépia et un contraste altéré. Soft High-key : Crée une image à l’ambiance indiquée : lumineuse, transparente, aérienne, tendre, douce. Couleur partielle : Crée une image qui conserve une couleur spécifique, mais convertit les autres en noir et blanc. Monoc. contr. élevé : Crée une image avec un contraste élevé en noir et blanc. Flou artistique : Crée une image remplie d’un effet d’éclairage doux. Peinture HDR : Crée le ressenti d’une peinture, en renforçant les couleurs et les détails. Monochrome riche : Crée une image en noir et blanc avec une gradation riche et la reproduction des détails. Miniature : Crée une image qui renforce de façon très nette le sujet en estompant considérablement l’arrière-plan. On rencontre souvent cet effet dans des images de modèles miniatures. Aquarelle : Crée une image avec des effets de déteinte et de flou comme si elle avait été peinte à l’aquarelle. Illustration : Crée une image semblable à une illustration en accentuant les contours. Astuce Vous pouvez procéder aux réglages détaillés pour les modes [Effet de photo] suivants à l’aide du bouton Gauche/Droite. [Postérisation] [Couleur partielle] [Flou artistique] [Peinture HDR] [Miniature] [Illustration] Note Lorsque [Couleur partielle] est sélectionné, il est possible que les images ne conservent pas la couleur sélectionnée, selon le sujet ou les conditions de prise de vue. 102 Vous ne pouvez pas vérifier les effets suivants sur l’écran de prise de vue, car le produit traite l’image après la prise de vue. Par ailleurs, vous ne pouvez pas effectuer une autre prise de vue avant la fin du traitement de l’image. Vous ne pouvez pas utiliser ces effets sur les films. [Flou artistique] [Peinture HDR] [Monochrome riche] [Miniature] [Aquarelle] [Illustration] Avec [Peinture HDR] et [Monochrome riche], l’obturateur est déclenché trois fois pour une prise. Faites attention aux points suivants : Utilisez cette fonction lorsque le sujet est immobile ou ne clignote pas. Ne modifiez pas la composition pendant la prise de vue. Si le contraste de la scène est faible, si l’appareil bouge ou si le sujet est flou, vous risquez de ne pas pouvoir obtenir des images HDR de bonne qualité. Si le produit détecte une telle situation, / s’affiche sur l’image enregistrée pour vous en informer. Au besoin, modifiez la composition ou ajustez les réglages, faites attention au flou, et reprenez la photo. [Effet de photo] ne peut pas être réglé lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Auto intelligent] ou [Automat. supérieur]. [Effet de photo] ne peut pas être sélectionné lorsque [ Qualité] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG]. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 103 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Modes créatifs Vous permet de sélectionner le traitement d’image désiré. Vous pouvez ajuster l’exposition (vitesse d’obturation) à votre guise avec [Modes créatifs]. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Modes créatifs] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Standard : Pour effectuer des prises de vue de différentes scènes avec une gradation riche et de belles couleurs. Eclatant : La saturation et le contraste sont accentués pour effectuer des prises aux couleurs vives de scènes et sujets très colorés, tels que des fleurs, la verdure du printemps, le ciel bleu ou l’océan. Neutre : La saturation et la netteté sont réduites pour la prise d'images aux tons sobres. Convient aussi à la capture d'images à modifier sur un ordinateur. Lumineux : Pour effectuer des prises de vue dans des tons clairs avec des couleurs limpides dans les zones de lumière et capturer la lumière rayonnante. Profond : Pour effectuer des prises de vue avec des couleurs intenses et profondes, et capturer la présence forte du sujet. Pastel : Pour effectuer des prises de vue avec des couleurs simples et lumineuses, et capturer une ambiance légère et rafraîchissante. Portrait : Idéal pour les portraits, ce mode donne un rendu adouci des teintes de peau. Paysage : La saturation, le contraste et la netteté sont intensifiés pour effectuer des prises de vue de scènes nettes et vives. Les paysages lointains sont encore plus remarquables. Crépuscule : Pour effectuer des prises de vue du superbe rouge du soleil couchant. Scène de nuit : Le contraste est réduit pour restituer les scènes nocturnes. Feuil.automn : Pour capturer les scènes automne, en soulignant de façon éclatante les rouges et les jaunes des feuilles. Noir et blanc : Pour effectuer des prises de vue en noir et blanc. Sépia : Pour effectuer des prises de vue en sépia. Enregistrement de vos réglages préférés (Boîte des styles) : Sélectionnez les six cases de style (les cases avec un numéro sur le côté gauche ( préférés. Sélectionnez ensuite les réglages souhaités en appuyant sur le côté droit. Vous pouvez rappeler le même style avec des réglages légèrement différents. )) pour enregistrer vos réglages Pour régler [Contraste], [Saturation] et [Netteté] [Contraste], [Saturation] et [Netteté] peuvent être réglés pour chaque style d’image prédéfini comme [Standard] et [Paysage], et pour chaque [Boîte des styles] sur lequel vous pouvez enregistrer vos réglages préférés. 104 Sélectionnez un élément à régler en appuyant sur le bouton Droite/Gauche, puis réglez la valeur à l’aide du bouton Haut/Bas. Contraste : Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus la différence entre l’ombre et la lumière est accentuée, et plus l’effet sur l’image est important. Saturation : Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus les couleurs sont vives. Lorsqu’une valeur basse est sélectionnée, la couleur de l’image est limitée et sobre. Netteté : Permet de régler la netteté. Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus les contours sont accentués, et plus la valeur sélectionnée est basse, plus les contours sont atténués. Note [Standard] est sélectionné lorsque vous utilisez les fonctions suivantes : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Effet de photo] est réglé sur une autre option que [OFF]. [Profil d'image] est réglé sur une autre option que [OFF]. Lorsque [Modes créatifs] est réglé sur [Noir et blanc] ou [Sépia], [Saturation] ne peut pas être ajusté. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 105 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Formats d’enregistrement de films Les formats d'enregistrement de film suivants sont disponibles sur cet appareil. Qu’est-ce que le format XAVC S ? Enregistre des films haute définition en les convertissant au format MP4 à l'aide du codec MPEG-4 AVC/H.264. Le codec MPEG-4 AVC/H.264 est capable de compresser des images avec une très grande efficacité. Vous pouvez enregistrer des images de haute qualité tout en réduisant le volume de données. Format d’enregistrement XAVC S/AVCHD XAVC S HD : Débit binaire : env. 50 Mb/s Enregistre un film aux couleurs plus vives que le format AVCHD, avec plus d’informations. AVCHD : Débit binaire : env. 28 Mb/s (maximum), env. 24 Mb/s (maximum) ou env. 17 Mb/s (moyenne) Le format AVCHD présente un niveau de compatibilité élevé avec les dispositifs de stockage autres que les ordinateurs. Le débit binaire correspond au volume de données traitées par unité de temps. Rubrique associée Format fichier (film) Réglage d'enreg. (film) Format AVCHD 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 106 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Format fichier (film) Sélectionne le format de fichier film. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Format fichier] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu XAVC S HD : Enregistre des films haute définition au format XAVC S HD. Ce format est compatible avec un débit binaire élevé. Audio : LPCM Lorsque vous enregistrez des films avec [ suivantes : Format fichier] réglé sur [XAVC S HD], utilisez les cartes mémoires Carte mémoire microSDHC (classe de vitesse SD 10, ou classe de vitesse UHS U1 ou supérieure) Carte mémoire microSDXC (classe de vitesse SD 10, ou classe de vitesse UHS U1 ou supérieure) AVCHD : Enregistre des films HD au format AVCHD. Ce format de fichier est adapté aux téléviseurs haute définition. Audio : Dolby Digital MP4 : Enregistre des films mp4 (AVC). Ce format convient à la lecture sur smartphone ou tablette, au téléchargement sur Internet, à l’envoi en pièce jointe, etc. Audio : AAC Astuce Vous pouvez sauvegarder des images sur un ordinateur ou les copier sur un disque compatible avec votre périphérique de lecture à l'aide du logiciel PlayMemories Home. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 107 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Réglage d'enreg. (film) Sélectionne la taille d’image, la cadence de prise de vue et la qualité d’image pour l’enregistrement de films. Plus le débit binaire est élevé, plus la qualité d’image est élevée. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Réglage d'enreg.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [XAVC S HD] Enregistre des films haute définition en les convertissant au format MP4 à l’aide du codec MPEG-4 AVC/H.264. 60p 50M/50p 50M : Enregistre des films au format 1920 × 1080 (60p/50p). Débit binaire : env. 50 Mb/s 30p 50M/25p 50M : Enregistre des films au format 1920 × 1080 (30p/25p). Débit binaire : env. 50 Mb/s 24p 50M* : Enregistre des films au format 1920 × 1080 (24p). Permet de créer une ambiance cinéma. Débit binaire : env. 50 Mb/s 120p 50M/100p 50M : Enregistre à vitesse élevée des films au format 1280 × 720 (120p/100p). Les films peuvent être enregistrés à la vitesse de 120 images/s/100 images/s. Vous pouvez créer des images au ralenti plus fluides à l’aide d’un appareil de montage compatible. Débit binaire : env. 50 Mb/s * Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur NTSC Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [AVCHD] 60i/50i : Les films sont enregistrés au format AVCHD, à environ 60 trames/seconde (pour les dispositifs compatibles 1080 60i) ou 50 trames/seconde (pour les dispositifs compatibles 1080 50i), en mode entrelacé et avec audio Dolby Digital. 24p/25p : Les films sont enregistrés au format AVCHD en mode progressif et avec audio Dolby Digital, à environ 24 images/seconde (pour les dispositifs compatibles 1080 60i) ou 25 images/seconde (pour les dispositifs compatibles 1080 50i). 60p/50p : Les films sont enregistrés au format AVCHD en mode progressif et avec audio Dolby Digital, à environ 60 images/seconde (pour les dispositifs compatibles 1080 60i) ou 50 images/seconde (pour les dispositifs compatibles 1080 50i). 60i 24M(FX) : 50i 24M(FX) : Enregistre des films au format 1920 × 1080 (60i/50i). Débit binaire : 24 Mb/s (max.) 60i 17M(FH) : 50i 17M(FH) : Enregistre des films au format 1920 × 1080 (60i/50i). Débit binaire : env. 17 Mb/s (moy.) 60p 28M(PS) : 50p 28M(PS) : 108 Enregistre des films au format 1920 × 1080 (60p/50p). Débit binaire : 28 Mb/s (max.) 24p 24M(FX) : 25p 24M(FX) : Enregistre des films au format 1920 × 1080 (24p/25p). Permet de créer une ambiance cinéma. Débit binaire : 24 Mb/s (max.) 24p 17M(FH) : 25p 17M(FH) Enregistre des films au format 1920 × 1080 (24p/25p). Permet de créer une ambiance cinéma. Débit binaire : env. 17 Mb/s (moy.) Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [MP4] Les films sont enregistrés au format MPEG-4, à environ 60 images/seconde (pour les dispositifs compatibles 1080 60i), à environ 50 images/seconde (pour les dispositifs compatibles 1080 50i), à environ 30 images/seconde (pour les dispositifs compatibles 1080 60i) ou à environ 25 images/seconde (pour les dispositifs compatibles 1080 50i), en mode progressif et avec audio AAC au format MP4. 1920x1080 60p 28M/1920x1080 50p 28M : Enregistre des films au format 1920×1080 (60p/50p). Débit binaire : env. 28 Mb/s (moy.) 1920x1080 30p 16M/1920x1080 25p 16M : Enregistre des films au format 1920×1080 (30p/25p). Débit binaire : env. 16 Mb/s (moy.) 1280x720 30p 6M/1280x720 25p 6M : Enregistre des films (fichiers de petite taille) au format 1280×720 (30p/25p). Débit binaire : env. 6 Mb/s (moy.) Note Les films 60p/50p peuvent être lus uniquement sur des appareils compatibles. Les films enregistrés en sélectionnant [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)]/[60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)]/ [24p 24M(FX)] /[25p 24M(FX)] dans [ Réglage d'enreg.] sont convertis par le logiciel PlayMemories Home afin de créer des disques d’enregistrement AVCHD. La conversion peut prendre un certain temps. Par ailleurs, les disques créés ne reproduisent pas la qualité d’image d’origine. Si vous souhaitez conserver la qualité d’image d’origine, stockez vos films sur un disque Blu-ray. Si vous voulez lire des films au format 60p/50p/24p/25p sur un téléviseur, celui-ci doit être compatible 60p/50p/24p/25p. Si le téléviseur n’est pas compatible avec le format 60p/50p/24p/25p, les films 60p/50p/24p/25p seront restitués comme des films 60i/50i. [120p]/[100p] ne peut pas être sélectionné pour les réglages suivants. [Auto intelligent] [Automat. supérieur] Rubrique associée Réglage des paramètres pour la prise de vue au très grand ralenti (Réglages HFR) 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 109 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 ENREG vidéo double Permet d’enregistrer simultanément un film au format XAVC S et un film au format MP4, ou un film au format AVCHD et un film au format MP4. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ENREG vidéo double] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Un film au format XAVC S et un film au format MP4, ou un film au format AVCHD et un film au format MP4 sont enregistrés simultanément. OFF : La fonction [ENREG vidéo double] n'est pas utilisée. Note Lorsque [ Réglage d'enreg.] est réglé sur [60p]/[50p] ou [120p]/[100p] pour un film XAVC S, que [ Réglage d'enreg.] est réglé sur [60p]/[50p] pour un film AVCHD, ou que [ Format fichier] est réglé sur [MP4], la fonction [ENREG vidéo double] est réglée sur [OFF]. Si vous sélectionnez [Vue par date] dans [Mode Visualisation] lorsque vous lisez des films, les films XAVC S et les films MP4 et les films AVCHD et les films MP4 sont affichés côte à côte. Rubrique associée Réglage d'enreg. (film) Mode Visualisation 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 110 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Affich. marqueur (film) Active/désactive l’affichage sur l’écran de marqueurs définis à l’aide de [ de films. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Régl. marqueurs] lors de l’enregistrement Affich. marqueur] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Les marqueurs sont affichés. Les marqueurs ne sont pas enregistrés. OFF : Aucun marqueur n’est affiché. Note Les marqueurs sont affichés en mode film ou lors de l’enregistrement de films. Les marqueurs sont affichés sur l’écran. (Vous ne pouvez pas enregistrer les marqueurs.) Rubrique associée Régl. marqueurs (film) 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 111 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Régl. marqueurs (film) Permet de régler les marqueurs affichés à l'écran lors de l'enregistrement de films. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Régl. marqueurs] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Centre : Active/désactive l’affichage du marqueur central au centre de l’écran de prise de vue. OFF /ON Aspect : Permet de régler l’affichage du marqueur d’aspect. OFF/4:3/13:9/14:9/15:9/1.66:1/1.85:1/2.35:1 Zone de sécurité : Permet de régler l'affichage de la zone de sécurité. Il s'agit de la plage standard d'affichage compatible avec un téléviseur classique. OFF/80%/90% Image guide : Active/désactive l’affichage du cadre de guidage. Vous pouvez vérifier si le sujet est horizontal ou perpendiculaire au sol. OFF/ON Astuce Vous pouvez afficher plusieurs marqueurs simultanément. Positionnez le sujet sur le point d'intersection du [Image guide] pour équilibrer votre composition. Rubrique associée Affich. marqueur (film) 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 112 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Écr. dés. pdt ENR (film) Active/désactive la mise en veille automatique de l’écran au bout d’une minute de non-utilisation environ lors de l’enregistrement de films. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Écr. dés. pdt ENR] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : L’écran s’éteint automatiquement. OFF : L’écran ne s’éteint pas automatiquement. Pour garder l’écran allumé, sélectionnez [OFF]. Astuce Pour rallumer l’écran, appuyez sur le bouton MENU, sur l’un des boutons Haut/Bas/Gauche/Droite, ou sur le bouton (Entrée). 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 113 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Voyant de tournage Vous pouvez éteindre le témoin d’enregistrement lors de l’enregistrement de films afin que la lumière du témoin ne soit pas réfléchie par le sujet. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Voyant de tournage] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Tous Activés : Les deux témoins d’enregistrement sur la face avant et la face arrière s’allument. Uniq. voyant arr. Act. : Seul le témoin d’enregistrement sur la face arrière s’allume. Tous Désactivés : Aucun des témoins d’enregistrement ne s’allume. Astuce Changez les réglages des témoins d’enregistrement lorsqu’il y a un objet qui reflète la lumière, comme du verre, dans le sens de la prise de vue. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 114 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Enregistrem. audio Active ou désactive l’enregistrement du son en mode Film. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Enregistrem. audio] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : L’enregistrement du son est activé (stéréo). OFF : L’enregistrement du son est désactivé. Note Les bruits de fonctionnement de l’appareil pendant la prise de vue sont également enregistrés lorsque [ON] est sélectionné. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 115 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Niveau d'enr. audio Vous pouvez ajuster le niveau d'enregistrement audio tout en vérifiant le niveau sonore. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Niveau d'enr. audio] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu +: Augmente le niveau d'enregistrement audio. −: Réduit le niveau d'enregistrement audio. Réinitialiser : Rétablit le réglage par défaut du niveau d'enregistrement audio. Astuce Si vous enregistrez des films audio à un niveau sonore élevé, réglez [Niveau d'enr. audio] sur un niveau sonore inférieur. Ce qui vous permettra d’enregistrer des sons plus réalistes. Si vous enregistrez des films audio à un niveau sonore faible, réglez [Niveau d'enr. audio] sur un niveau sonore supérieur pour que le son soit plus facile à entendre. Note Indépendamment des réglages [Niveau d'enr. audio], le limiteur fonctionne toujours. [Niveau d'enr. audio] est disponible uniquement si le mode de prise de vue est réglé sur Film. Les réglages [Niveau d'enr. audio] sont appliqués à la fois pour le microphone interne et l’entrée de la prise 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 116 (Microphone). Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Affich. niv. audio Active/désactive l'affichage du niveau audio à l'écran. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Affich. niv. audio] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Affiche le niveau audio. OFF : N'affiche pas le niveau audio. Note Le niveau audio ne s’affiche pas dans les situations suivantes : Lorsque [Enregistrem. audio] est réglé sur [OFF]. Lorsque DISP (Contenus d'affichage) est réglé sur [Pas d'info affich]. Vous pouvez également voir le niveau audio avant l’enregistrement, mais uniquement en mode d’enregistrement de films. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 117 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Réduction bruit vent Active/désactive la réduction du bruit du vent en coupant le son basse fréquence de l’audio reçue par le microphone intégré. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Réduction bruit vent] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Réduction du bruit du vent activée. OFF : Réduction du bruit du vent désactivée. Note Le réglage de cet élément sur [ON] lorsque le vent ne souffle pas assez fort peut entraîner l'enregistrement de sons normaux à un volume sonore trop faible. Lorsqu’un microphone externe (vendu séparément) est utilisé, [Réduction bruit vent] ne fonctionne pas. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 118 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Obt. vit. lente aut. (film) Active/désactive le réglage automatique de la vitesse d’obturation lorsque vous filmez un sujet faiblement éclairé. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Obt. vit. lente aut.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Active [ Obt. vit. lente aut.]. La vitesse d’obturation diminue automatiquement lorsque vous filmez dans un endroit sombre. Vous pouvez réduire le bruit dans le film en utilisant une vitesse d’obturation lente lors de l’enregistrement dans un endroit sombre. OFF : Fonction [ Obt. vit. lente aut.] désactivée. Le film enregistré sera plus sombre que lorsque [ON] est sélectionné, mais vous pouvez enregistrer des films avec des mouvements plus fluides et un flou du sujet réduit. Note [ Obt. vit. lente aut.] ne fonctionne pas dans les situations suivantes : [ Exposit. manuelle] Lorsque [ISO] est réglé sur une autre option que [ISO AUTO]. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 119 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Bouton MOVIE Active/désactive la fonction [MOVIE] chaque fois que vous appuyez sur le bouton (Entrée), ou chaque fois que vous appuyez sur le bouton Gauche après que [MOVIE] lui a été attribué à l’aide de [Touche perso(p.d.v.)]. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Bouton MOVIE] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Toujours : Démarre l’enregistrement de films lorsque vous appuyez sur le bouton dans n’importe quel mode. Mode Film uniquem. : Démarre uniquement l’enregistrement de films lorsque vous appuyez sur le bouton en mode Film. Rubrique associée Touche perso(p.d.v.) 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 120 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Profil d'image Permet de modifier les réglages de couleur, de gradation, etc. Personnalisation du profil d’image Vous pouvez personnaliser la qualité d’image en réglant les éléments de profil d’image comme [Gamma] et [Détails]. Lorsque vous réglez ces paramètres, raccordez l’appareil à un téléviseur ou à un moniteur, et effectuez vos réglages tout en observant l’image à l’écran. (Réglages de prise de vue1) → [Profil d'image] → le profil que vous souhaitez modifier. 1 MENU → 2 Accédez à l’écran index des éléments en appuyant sur le bouton Droite. 3 Sélectionnez l’élément à modifier à l’aide du bouton Haut/Bas. 4 Sélectionnez la valeur souhaitée à l’aide des boutons Haut/Bas et appuyez sur le bouton (Entrée). Utilisation du préréglage du profil d’image Les réglages par défaut de [PP1] à [PP7] pour les films ont été réglés au préalable sur l’appareil photo d’après différentes conditions de prise de vue. MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Profil d'image] → réglage souhaité. PP1 : Exemple de réglage avec le gamma [Movie] PP2 : Exemple de réglage avec le gamma [Still] PP3 : Exemple de réglage de la tonalité des couleurs naturelles avec le gamma [ITU709] PP4 : Exemple de réglage de tonalités de couleurs reproduisant celles de la norme ITU709 PP5 : Exemple de réglage avec le gamma [Cine1] PP6 : Exemple de réglage avec le gamma [Cine2] PP7 : Exemple de réglage avec le gamma [S-Log2] Éléments du profil d’image Niveau noir Définit le niveau de noir. (-15 à +15 ) Gamma Sélectionne une courbe gamma. Movie : courbe gamma standard pour les films Still : courbe gamma standard pour les images fixes 121 Cine1 : réduit le contraste des zones sombres et accentue la gradation des zones lumineuses pour créer un film aux couleurs douces. (équivalent à HG4609G33) Cine2 : similaire à [Cine1], mais optimisé pour l’édition d’image dans une plage correspondant à 100 % du signal vidéo. (équivalent à HG4600G30) ITU709 : courbe gamma correspondant à ITU709. ITU709(800%) : courbe gamma pour vérifier les scènes en supposant que la prise de vue a été effectuée avec [S-Log2]. S-Log2 : courbe gamma pour [S-Log2]. Ce réglage présuppose que l’image sera traitée après la prise de vue. Gamma noir Corrige le gamma dans les zones de faible intensité. Gamme : sélectionne une plage de correction. (Large/Moyenne/Étroite) Niveau : règle le niveau de correction. (de -7 (compression du noir maximale) à +7 (amplification du noir maximale)) Coude Définit le coude et la pente de la compression du signal vidéo permettant d'éviter une surexposition en limitant les signaux dans les zones de forte intensité du sujet à la plage dynamique de l'appareil. Si vous sélectionnez [Still], [Cine1], [Cine2], [ITU709(800%)] ou [S-Log2] dans [Gamma], [Coude] est réglé sur [OFF] si [Mode] est réglé sur [Auto]. Pour utiliser les fonctions dans [Coude], réglez [Mode] sur [Manuel]. Mode : sélectionne le réglage automatique ou manuel. Auto : le coude et la pente sont réglés automatiquement. Manuel : le coude et la pente sont réglés manuellement. Réglage automatiq. : réglages lorsque [Auto] est sélectionné comme [Mode]. Point maximum : définit la valeur maximale du coude. (90 % à 100 %) Sensibilité : règle la sensibilité. (Élevé/Moyen/Faible) Réglage manuel : réglages lorsque [Manuel] est sélectionné comme [Mode]. Point : règle le coude. (75% à 105%) Pente : règle la pente. (-5 (douce) à +5 (raide)) Mode couleur Règle le type et le niveau des couleurs. Movie : couleurs adaptées lorsque [Gamma] est réglé sur [Movie]. Still : couleurs adaptées lorsque [Gamma] est réglé sur [Still]. Cinema : couleurs adaptées lorsque [Gamma] est réglé sur [Cine1] ou [Cine2]. Pro : tonalités de couleurs similaires à la qualité d’image standard des appareils photo professionnels Sony (lorsque ce mode est utilisé avec le gamma ITU709) Matrice ITU709 : couleurs correspondant à la norme ITU709 (lorsque ce mode est utilisé avec le gamma ITU709) Noir et blanc : règle la saturation sur zéro pour effectuer des prises de vue en noir et blanc. S-Gamut : réglage présupposant que l’image sera traitée après la prise de vue. Utilisé lorsque [Gamma] est réglé sur [SLog2]. Saturation Règle la saturation des couleurs. (-32 à +32 ) Phase couleur Règle la phase des couleurs. (-7 à +7 ) Profondeur couleur Règle la profondeur de couleur de chaque phase de couleur. Cette fonction est plus efficace pour les couleurs chromatiques et moins efficace pour les couleurs achromatiques. Plus la valeur de réglage est élevée (positive), plus la couleur semble foncée, plus la valeur de réglage est faible (négative), plus la couleur semble claire. Cette fonction est activée même si vous réglez [Mode couleur] sur [Noir et blanc]. [R] de -7 (rouge clair) à +7 (rouge foncé) [G] de -7 (vert clair) à +7 (vert foncé) 122 [B] de -7 (bleu clair) à +7 (bleu foncé) [C] de -7 (cyan clair) à +7 (cyan foncé) [M] de -7 (magenta clair) à +7 (magenta foncé) [Y] de -7 (jaune clair) à +7 (jaune foncé) Détails Règle les éléments de [Détails]. Niveau : règle le niveau de [Détails]. (-7 à +7 ) Régler : il est possible de régler manuellement les paramètres suivants. Mode : sélectionne le réglage automatique ou manuel. (Auto (optimisation automatique)/Manuel (les détails sont réglés manuellement.)) Balance V/H : règle les balances verticale (V) et horizontale (H) de DETAIL. (de -2 (effet vertical (V) plus marqué) à +2 (effet horizontal (H) plus marqué)) Balance B/W : sélectionne les balances inférieure (B) et supérieure (W) de DETAIL. (Type1 (côté inférieur (B) de DETAIL plus marqué) à Type5 (côté supérieur (W) de DETAIL plus marqué)) Limite : règle le niveau limite de [Détails]. (de 0 (niveau limite bas : susceptible d’être limité) à 7 (niveau limite élevé : peu susceptible d’être limité)) Crispning : règle le niveau de correction des contours. (de 0 (niveau de correction des contours faible) à 7 (niveau de correction des contours élevé)) Détail haute lumière : règle le niveau de [Détails] dans les zones de forte intensité. (0 à 4 ) Copier Copie les réglages du profil d’image vers un autre numéro de profil d’image. MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Profil d'image] → [Copier] Réinitialiser Rétablit les réglages par défaut du profil d’image. Vous ne pouvez pas réinitialiser tous les réglages de profil d’image simultanément. MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Profil d'image] → [Réinitialiser] Note Les paramètres s’appliquent aux films et aux images fixes : ajustez la valeur lorsque vous changez de mode de prise de vue. Si vous imprimez des images RAW avec les réglages de prise de vue, les réglages suivants ne sont pas répercutés. Niveau noir Gamma noir Coude Profondeur couleur Si vous modifiez le réglage [Gamma], la plage de valeurs ISO disponibles change. Lorsque vous utilisez le gamma S-Log2, le bruit devient plus perceptible qu’avec d’autres gammas. Si le bruit est encore important même après traitement des images, vous pouvez améliorer la situation en effectuant les prises de vue avec un réglage plus lumineux. La plage dynamique diminue toutefois en conséquence lorsque vous effectuez les prises de vue avec un réglage plus lumineux. Nous vous recommandons de vérifier l’image au préalable en réalisant une prise de vue d’essai lorsque vous utilisez S-Log2. Sélectionner [ITU709(800%)] ou [S-Log2] risque de provoquer une erreur lors du réglage personnalisé de la balance des blancs. Dans ce cas, recommencez le réglage personnalisé avec un autre gamma que [ITU709(800%)] ou [S-Log2], puis sélectionnez le gamma [ITU709(800%)] ou [S-Log2]. Sélectionner [ITU709(800%)] ou [S-Log2] désactive le réglage [Niveau noir]. Si vous réglez [Pente] sur +5 dans [Réglage manuel], [Coude] est réglé sur [OFF]. S-Gamut est un espace colorimétrique exclusif de Sony, qui offre un large espace colorimétrique équivalent à celui des appareils photo argentiques. Cependant, le réglage S-Gamut de cet appareil ne prend pas en charge la totalité de l’espace colorimétrique S-Gamut : il permet d’obtenir une reproduction de couleurs équivalente à celle du S-Gamut. Rubrique associée 123 Aide affich. Gamma 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 124 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Réglage des paramètres pour la prise de vue au très grand ralenti (Réglages HFR) Permet de définir les réglages de prise de vue à vitesse de défilement élevée. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Réglages HFR] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Réglage d'enreg. : Vous pouvez sélectionner la vitesse de défilement du film parmi les valeurs suivantes : [60p 50M]/[50p 50M], [30p 50M]/[25p 50M] et [24p 50M]*. * Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur NTSC. Vit. de défilement : Vous pouvez sélectionner la cadence de prise de vue parmi les valeurs suivantes : [240fps]/[250fps], [480fps]/[500fps] et [960fps]/[1000fps]. Ce réglage détermine la vitesse d’obturation minimale par image. Réglage priorité : Sélectionnez [Priorité à la qualité] ou [Priorité temps pr.d.v.]. Si vous sélectionnez [Priorité temps pr.d.v.], la durée enregistrable est plus grande qu'en mode [Priorité à la qualité]. Chrono ENREG. : Vous pouvez sélectionner d'enregistrer pendant un certain temps après avoir appuyé sur le bouton SHUTTER/MOVIE ([Début déclenchem.]), ou d'enregistrer pendant un certain temps jusqu'à ce que vous appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE ([Fin déclenchement]). Vitesse de défilement Avec l’enregistrement de films au très grand ralenti, l’appareil photo filme à une vitesse d’obturation plus rapide que le nombre de prises de vue par seconde. Par exemple, lorsque [ Vit. de défilement] est réglé sur [960fps], la vitesse d’obturation par image est plus rapide qu’environ 1/1000 seconde pour pouvoir filmer 960 images par seconde. Pour maintenir cette vitesse d’obturation, une lumière ambiante suffisante est nécessaire pendant la prise de vue. Si la lumière ambiante est insuffisante, la sensibilité ISO sera plus élevée, ce qui accroît le bruit. Synchronisation de l’enregistrement La relation entre le moment où vous appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE et la partie du film enregistrée varie en fonction du réglage [ Chrono ENREG.], comme illustré ci-dessous. : le point lorsque vous appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE : la portion enregistrée : enregistrement sur la carte mémoire en cours (vous ne pouvez pas démarrer la prochaine séance de prise de vue pendant que l’appareil enregistre sur la carte mémoire.) : mise en mémoire tampon en cours [Début déclenchem.] La capture de films (prise de vue) commence lorsque vous appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE. Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton SHUTTER/MOVIE ou lorsque la durée enregistrable s’est écoulée, la capture de films s’arrête et l’appareil commence à enregistrer le film capturé sur la carte mémoire. 125 [Fin déclenchement] La mise en mémoire tampon (capture temporaire d’un film sur l’appareil) démarre une fois que l’écran d’attente de prise de vue est affiché. Lorsque les données capturées saturent la capacité tampon, les anciennes données sont écrasées de façon séquentielle. Lorsque vous appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE, l’appareil commence à enregistrer un film de la durée maximum enregistrable calculée rétroactivement depuis ce point sur la carte mémoire. Pour recommencer la prise de vue Vous pouvez annuler l'enregistrement en sélectionnant [Annuler] sur l'écran. Cependant, le film déjà enregistré au moment de l'annulation sera conservé. Vitesse de lecture La vitesse de lecture varie comme indiqué ci-dessous en fonction des paramètres [ Réglage d'enreg.] sélectionnés. Vit. de défilement] et [ Réglage d'enreg. Vit. de défilement 24p 50M* * [ 30p 50M/25p 50M 60p 50M/50p 50M 240fps/250fps 10 fois plus lente 8 fois plus lente/10 fois plus lente 4 fois plus lente/5 fois plus lente 480fps/500fps 20 fois plus lente 16 fois plus lente/20 fois plus lente 8 fois plus lente/10 fois plus lente 960fps/1000fps 40 fois plus lente 32 fois plus lente/40 fois plus lente 16 fois plus lente/20 fois plus lente Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur NTSC. Réglage priorité] et durée enregistrable Réglage priorité Priorité à la qualité Priorité temps pr.d.v. Vit. de défilement Nombre de pixels efficaces lus à partir du capteur d’image 240fps/250fps 1676×942 480fps/500fps 1676×566 960fps/1000fps 1136×384 240fps/250fps 1676×566 480fps/500fps 1136×384 960fps/1000fps 800×270 Durée enregistrable Environ 2 secondes Environ 4 secondes Durée de lecture Par exemple, si vous filmez pendant environ 4 secondes avec [ Réglage d'enreg.] réglé sur [24p 50M]*, [ Vit. de défilement] réglé sur [960fps] et [ Réglage priorité] réglé sur [Priorité temps pr.d.v.], la vitesse de lecture sera 40 fois plus lente et la durée de lecture sera d’environ 160 secondes (environ 2 minutes 40 secondes). * Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur NTSC. Rubrique associée Enregistrement de films au très grand ralenti (Vit. défilem. élevée) Formats d’enregistrement de films 126 Cartes mémoire utilisables Sélection du mode d’exposition pour l’enregistrement au très grand ralenti (Mode d'exposit.) 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 127 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Sélection du mode d’exposition pour l’enregistrement au très grand ralenti (Mode d'exposit.) Vous pouvez sélectionner le mode d'exposition pour la prise de vue HFR en fonction du sujet et de l'effet souhaité. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Mode d'exposit.] → réglages souhaités. Détails des éléments du menu Programme Auto/ Exposit. manuelle Rubrique associée Enregistrement de films au très grand ralenti (Vit. défilem. élevée) Réglage des paramètres pour la prise de vue au très grand ralenti (Réglages HFR) 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 128 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Mémoire (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2) Vous permet d’enregistrer jusqu’à 3 modes ou réglages souvent utilisés sur le produit, et jusqu’à 4 (M1 à M4) sur la carte mémoire. Vous pouvez rappeler les réglages en sélectionnant [Rappel de mémoire] dans [Mode Pr. vue]. 1 Placez le produit sur le réglage que vous voulez enregistrer. 2 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ / Mémoire] → numéro souhaité. Paramètres pouvant être enregistrés Vous pouvez enregistrer différents réglages de prise de vue. Ces éléments peuvent être confirmés à l’étape 2. Les réglages de mise au point manuelle ne peuvent pas être enregistrés. Pour modifier les réglages enregistrés Remplacez le réglage existant par le réglage souhaité, et réenregistrez le réglage sous le même numéro de mode. Note Il est possible de sélectionner les mémoires M1 à M4 uniquement lorsqu’une carte mémoire est insérée dans le produit. Rubrique associée Rappel de mémoire (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2) 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 129 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Réglages menu fnct. Vous pouvez attribuer les fonctions à afficher lorsque vous appuyez sur le bouton Fn (Fonction). 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Réglages menu fnct.] → réglez la fonction sur l’emplacement souhaité. Les fonctions pouvant être attribuées sont affichées sur l'écran de sélection de l'élément de réglage. Rubrique associée Utilisation du bouton Fn (Fonction) 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 130 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Touche perso(p.d.v.) L’attribution de fonctions aux différentes touches accélère les opérations en vous permettant d’exécuter les fonctions attribuées d’une simple pression sur la touche appropriée lorsque l’écran de prise de vue est affiché. MENU → souhaitée. 1 (Réglages de prise de vue2) → [Touche perso(p.d.v.)] → réglez la fonction sur la touche Les fonctions pouvant être attribuées varient selon chaque touche. Fonctions attribuables à l’aide de [Touche perso(p.d.v.)] Qualité Taille d'image Mode Pr. vue Ratio d'aspect Entraînement Retardateur pdt brkt Mode mise au point Tenir contr. AF/MF*1 App/rel.cont.AF/MF Standard mise au pt*1*2 Zone mise au point Verr. AF bouton AF sur les yeux*1 Mode NEAR dans PF Réglez mise au point Vitesse d'obturateur Correct. exposition ISO ISO AUTO vit.ob min Mode de mesure Maintien AEL*1 App/Relâ AEL / Mémoire App/Relâ AEL Maintien AEL*1 Bal. des blancs Opti Dyn/HDR aut Modes créatifs Effet de photo Profil d'image Niv. d'intensification Couleur d'intensific. Détection de visage MOVIE Vit. de défilement Niveau d'enr. audio Affich. niv. audio Sél. aff. marqueur Zebra Quadrillage Affichage Live View Signal sonore Env. vers smartphon. Luminosité d'écran Aide affich. Gamma Non réglé *1 *2 Cette fonction ne peut pas être attribuée au bouton Gauche. Selon les réglages comme [Mode mise au point] et [Zone mise au point], la fonctionnalité varie comme suit : lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [AF ponctuel] (seulement pendant la prise d’images fixes) : lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Spot flexible]/[Spot flexible élargi], vous pouvez modifier la position du cadre de mise au point en appuyant sur le bouton. Vous pouvez prendre des images fixes pendant la modification de la position du cadre de mise au point. Lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Large] ou [Centre] et que [Verr. AF bouton ] est réglé sur [ON], [Verr. AF bouton ] est activé. Lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [Mise au p. préréglée] (seulement pendant l’enregistrement de films) : en appuyant sur le bouton, vous pouvez basculer entre [ON]/[OFF] pour [Mode NEAR dans PF]. Lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [MaP manuelle] : l’écran de mise au point manuelle s’affiche lorsque vous appuyez sur le bouton. 131 Rubrique associée Fonction du bouton Entrée Fonction de la touche gauche 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 132 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Fonction du bouton Entrée Une fois que vous avez attribué une fonction au bouton (Entrée), il suffit d’appuyer sur le bouton exécuter cette fonction lorsque l’écran de prise de vue est affiché. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Touche perso(p.d.v.)] → [Bouton ] → réglage souhaité. Les fonctions pouvant être attribuées sont affichées sur l'écran de sélection de l'élément de réglage. Rubrique associée Touche perso(p.d.v.) 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 133 (Entrée) pour Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Fonction de la touche gauche Une fois que vous avez attribué une fonction au bouton Gauche, il suffit d’appuyer sur ce bouton pour exécuter cette fonction lorsque l’écran de prise de vue est affiché. 1 MENU → souhaité. (Réglages de prise de vue2) → [Touche perso(p.d.v.)] → [Touche gauche] → réglage Les fonctions pouvant être attribuées sont affichées sur l'écran de sélection de l'élément de réglage. Rubrique associée Touche perso(p.d.v.) 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 134 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Détection de visage Détecte le visage de vos sujets, règle la mise au point, l’exposition et traite l’image automatiquement. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Détection de visage] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : La fonction Détection de visage est désactivée. Activé (Visage enr.) : Détecte en priorité le visage enregistré à l’aide de [Enregistrem. visage]. ON : Détecte un visage sans donner la priorité au visage enregistré. Cadre de détection de visage Lorsque le produit détecte un visage, le cadre de détection de visage (gris) apparaît. Lorsque le produit détermine que l’autofocus est activé, le cadre de détection de visage devient blanc. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, le cadre devient vert. Si vous avez enregistré l’ordre de priorité des visages au moyen de [Enregistrem. visage], le produit sélectionne automatiquement le visage au niveau de priorité le plus élevé, et le cadre de détection de ce visage devient blanc. Les cadres de détection des autres visages enregistrés deviennent pourpres. Note Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Détection de visage avec les fonctions suivantes : [Effet de photo] est réglé sur [Postérisation]. [ Réglage d'enreg.] est réglé sur [120p]/[100p]. Il est possible de détecter jusqu’à huit visages de sujet. Dans certaines conditions, il se peut que le produit ne détecte aucun visage ou détecte accidentellement d’autres objets en tant que visages. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 135 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Enregistrem. visage (Nouvel enregistrement) Si vous enregistrez des visages au préalable, le produit peut détecter le visage enregistré en priorité lorsque [Détection de visage] est réglé sur [Activé (Visage enr.)]. 1 MENU → 2 Alignez le cadre de guidage sur le visage à enregistrer et appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE. 3 À l’affichage du message de confirmation, sélectionnez [Entrer]. (Réglages de prise de vue1) → [Enregistrem. visage] → [Nouvel enregistrement]. Note Vous pouvez enregistrer jusqu’à huit visages. Photographiez le visage de face, dans un endroit bien éclairé. Le visage peut ne pas être enregistré correctement s’il est obscurci par un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 136 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Enregistrem. visage (Modification de l'ordre) Lorsque plusieurs visages sont enregistrés comme prioritaires, la priorité est accordée au premier visage enregistré. Vous pouvez changer cet ordre de priorité. 1 MENU → 2 Sélectionnez le visage dont vous voulez changer l'ordre de priorité. 3 Sélectionnez la destination. (Réglages de prise de vue1) → [Enregistrem. visage] → [Modification de l'ordre]. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 137 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Enregistrem. visage (Supprimer) Supprime un visage enregistré. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Enregistrem. visage] → [Supprimer]. Si vous sélectionnez [Suppr. tout], vous pouvez supprimer tous les visages enregistrés. Note Même si vous exécutez [Supprimer], les données du visage enregistré demeurent dans le produit. Pour supprimer du produit les données des visages enregistrés, sélectionnez [Suppr. tout]. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 138 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 RB ISO élevée (image fixe) Lors des prises de vue à une sensibilité ISO élevée, le produit réduit le bruit, qui devient plus perceptible lorsque la sensibilité augmente. Il se peut qu’un message s’affiche pendant le traitement de réduction du bruit et que vous ne puissiez pas photographier d’autres images tant qu’il ne disparaît pas. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ RB ISO élevée] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Normal : Active normalement la réduction de bruit à une valeur ISO élevée. Faible : Active modérément la réduction de bruit à une valeur ISO élevée. OFF : La réduction de bruit à une valeur ISO élevée est désactivée. Sélectionnez cette option pour donner la priorité au rythme de la prise de vue. Note [ RB ISO élevée] n’est pas disponible dans les situations suivantes : Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Auto intelligent] ou [Automat. supérieur]. [ RB ISO élevée] n'est pas disponible lorsque [ [ RB ISO élevée] est inopérant pour les images RAW lorsque [ Qualité] est réglé sur [RAW]. Qualité] est [RAW & JPEG]. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 139 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Signal sonore Active/désactive l'émission de son par le produit. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Signal sonore] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Des sons sont émis par exemple lorsque vous enfoncez le bouton SHUTTER/MOVIE à mi-course pour effectuer la mise au point. Déclench : Active uniquement l’émission du son de l’obturateur. OFF : Aucun bruit de déclenchement ou de signalement du fonctionnement n’est émis. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 140 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Inscrire date (image fixe) Active/désactive l’enregistrement de la date de prise de vue sur une image fixe. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Inscrire date] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : La date de prise de vue est enregistrée. OFF : La date de prise de vue n’est pas enregistrée. Note Si vous prenez des images avec la date, vous ne pouvez pas supprimer plus tard la date des images. Les dates sont imprimées deux fois si vous réglez l’ordinateur ou l’imprimante pour imprimer les dates lors de l’impression. L’heure d'enregistrement de l’image ne peut pas être superposée sur l’image. [ Inscrire date] n'est pas disponible pour les images RAW. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 141 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Espace colorim. (image fixe) Le spectre de reproduction des couleurs, ou le système de représentation des couleurs dans lequel les couleurs sont associées à des nombres est appelé « espace colorimétrique ». Vous pouvez modifier l’espace colorimétrique selon la fonction de l’image. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Espace colorim.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu sRVB : Il s'agit de l’espace colorimétrique standard de l’appareil photo numérique. Utilisez [sRVB] dans les prises de vue normales, par exemple lorsque vous souhaitez imprimer des images sans modifications. AdobeRVB : Cet espace colorimétrique possède une grande gamme de reproduction de couleurs. Adobe RGB est efficace lorsqu’une grande partie du sujet est verte ou rouge vif. Le nom de fichier de l’image enregistrée commence par « _ ». Note [AdobeRVB] est destiné aux applications ou imprimantes prenant en charge la gestion des couleurs et l’espace colorimétrique optionnel DCF2.0. Il se peut que les images ne soient pas imprimées ou affichées dans les bonnes couleurs si vous utilisez une application ou une imprimante ne prenant pas en charge Adobe RGB. Lors de l’affichage sur des périphériques non compatibles Adobe RGB d’images enregistrées avec [AdobeRVB], les images s’affichent avec une saturation faible. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 142 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Quadrillage Active/désactive l'affichage du quadrillage. Le quadrillage vous aide à ajuster la composition des images. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Quadrillage] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Grille règle des tiers : Positionnez les principaux sujets à proximité de l’une des lignes du quadrillage qui divise l’image en trois pour une composition bien équilibrée. Grille carrée : Le quadrillage carré facilite la confirmation de l’horizontalité de votre composition. Parfait pour déterminer la qualité de la composition lors de la prise de paysage, de gros plans ou d’images en double. Diag. + Grille carrée : Placez un sujet sur la ligne diagonale pour exprimer la tonicité et la puissance. OFF : Le quadrillage est désactivé. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 143 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Affichage instantané Cette fonction vous permet d’afficher sur l’écran l’image que vous venez d’enregistrer. Vous pouvez aussi régler le temps d’affichage pour l’affichage instantané. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Affichage instantané] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 10 sec./5 sec./2 sec. : Affiche l’image enregistrée sur l’écran juste après la prise de vue pendant la durée sélectionnée. Si vous appuyez sur le bouton (Entrée) pendant l’affichage instantané, vous pouvez vérifier l’image à une échelle agrandie. OFF : L'affichage instantané est désactivé. Note Lorsque vous utilisez une fonction de traitement d’images, il se peut que l’image avant traitement soit affichée momentanément, puis l’image après traitement. Les réglages DISP (Réglage de l’affichage) sont appliqués pour l’affichage instantané. Rubrique associée Changement d'affichage d’écran (pendant la lecture) Zoom de lecture 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 144 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Affichage Live View Permet de régler l’affichage ou non des images modifiées avec des effets de correction de l’exposition, de la balance des blancs, [Modes créatifs] ou [Effet de photo] sur l’écran. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Affichage Live View] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Définit. d'effet activé : Affiche l’image Live View proche de l’image obtenue en appliquant tous vos réglages. Ce réglage est utile lorsque vous voulez effectuer des prises de vue tout en vérifiant les résultats sur l'écran Live View. Définit. d'effet désac. : Affiche l’image Live View sans les effets de la correction d’exposition, de la balance des blancs, de [Modes créatifs] ou d’[Effet de photo]. Lorsque vous utilisez ce réglage, vous pouvez facilement vérifier la composition de l'image. L'image Live View est toujours affichée avec la luminosité appropriée même en mode [Exposition manuelle]. Lorsque [Définit. d'effet désac.] est sélectionné, l’icône s’affiche sur l’écran Live View. Note Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Auto intelligent], [Automat. supérieur], [ Auto intelligent], [ Programme Auto], [ Exposit. manuelle] ou [Vit. défilem. élevée], [Affichage Live View] ne peut pas être réglé sur [Définit. d'effet désac.]. Lorsque [Affichage Live View] est réglé sur [Définit. d'effet désac.], la luminosité de l'image prise est différente de celle de l'image Live View affichée. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 145 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Déclen. sans c. mém. Active/désactive le déclenchement de l'obturateur lorsqu'aucune carte mémoire n'est insérée. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Déclen. sans c. mém.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Activé : Active le déclenchement de l'obturateur même si aucune carte mémoire n'est insérée. Désactivé : Désactive le déclenchement de l'obturateur lorsqu'aucune carte mémoire n'est insérée. Note Si aucune carte mémoire n'est insérée, les images prises ne seront pas sauvegardées. Le réglage par défaut est [Activé]. Nous vous recommandons de sélectionner [Désactivé] avant d'effectuer la prise de vue. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 146 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Visualisation d’images Lit les images enregistrées. (lecture) pour basculer sur le mode lecture. 1 Appuyez sur le bouton 2 Sélectionnez l’image à l’aide du bouton Gauche/Droite. Pour revenir à la prise de vue d’images Sélectionnez MENU → (Lecture) → [Sélecteur p.d.v./lect.] pour revenir au mode de prise de vue. Vous pouvez aussi revenir au mode de prise de vue en enfonçant le bouton SHUTTER/MOVIE à mi-course. Astuce Le produit crée sur la carte mémoire un fichier de base de données d’images. Celui-ci permet l’enregistrement et la lecture des images. Une image non enregistrée dans le fichier de base de données d’images risque de ne pas être lue correctement. Pour lire des images prises avec d’autres dispositifs, enregistrez-les dans le fichier de base de données d’images à l’aide de MENU → (Réglage) → [Récup. BD images]. Note Si vous lisez les images juste après la prise de vue en continu, l’écran peut afficher une icône indiquant que les données sont écrites ou le nombre d’images qu’il reste à écrire. Pendant l’écriture des données, certaines fonctions ne sont pas disponibles. Rubrique associée Récup. BD images 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 147 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Zoom de lecture Agrandit l’image en cours de lecture. (lecture) pour basculer sur le mode lecture. 1 Appuyez sur le bouton 2 Affichez l’image que vous souhaitez agrandir et sélectionnez MENU → (Lecture) → [ Agrandir]. Sur l’écran d’affichage d’une seule image, vous pouvez agrandir l’image en appuyant sur le bouton (Entrée). 3 Sélectionnez la partie de l’image que vous souhaitez agrandir en appuyant sur les boutons Haut/Bas/Gauche/Droite. 4 Appuyez sur le bouton MENU ou sur le bouton (Entrée) pour mettre fin au zoom de lecture. Astuce Vous pouvez modifier la position initiale des images agrandies en sélectionnant MENU → init.]. Note Vous ne pouvez pas agrandir les films. Vous ne pouvez pas changer le facteur d’agrandissement. Rubrique associée Agrand. posit. init. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 148 (Lecture) → [ Agrand. posit. Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Index d'images Vous pouvez afficher plusieurs images simultanément en mode de lecture. 1 Appuyez sur le bouton 2 MENU → (lecture) pour basculer sur le mode lecture. (Lecture) → [Index d'images] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 9 images/25 images Pour revenir à l’affichage d’une seule image Sélectionnez l’image souhaitée et appuyez sur le bouton (Entrée). Pour afficher rapidement l’image souhaitée Sélectionnez la barre à gauche de l’écran planche index, puis appuyez sur le bouton Haut/Bas. Quand la barre est sélectionnée, vous pouvez afficher l’écran du calendrier ou l’écran de sélection de dossiers en appuyant sur le bouton (Entrée). En outre, vous pouvez changer de mode de visualisation en sélectionnant une icône. Rubrique associée Mode Visualisation 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 149 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Changement d'affichage d’écran (pendant la lecture) Passe d'un affichage d'écran à un autre. 1 Appuyez sur le bouton 2 Appuyez sur le bouton DISP (Réglage de l’affichage). (lecture) pour basculer sur le mode lecture. L’affichage à l’écran change dans l’ordre « Info. affichage → Histogramme → Pas d'info affich → Info. affichage » à chaque pression sur le bouton DISP. Les réglages DISP (Réglage de l’affichage) sont appliqués pour l’affichage instantané. Note L’histogramme ne s’affiche pas dans les situations suivantes : Pendant la lecture de films Lorsqu’un diaporama est en cours Pendant la vue par dossier (MP4) Pendant la vue AVCHD Pendant la vue XAVC S HD 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 150 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Lecture de films Lit les films enregistrés. (Lecture) pour basculer vers le mode lecture. 1 Appuyez sur le bouton 2 Sélectionnez un film à lire à l’aide des boutons Gauche/Droite. 3 Pour lire des films, appuyez sur le bouton (Entrée). Pour revenir à la prise de vue d’images Sélectionnez MENU → (Lecture) → [Sélecteur p.d.v./lect.] pour revenir au mode de prise de vue. Vous pouvez aussi revenir au mode de prise de vue en enfonçant le bouton SHUTTER/MOVIE à mi-course. Opérations disponibles pendant la lecture de films Vous pouvez effectuer une lecture au ralenti, régler le volume sonore, etc., en appuyant sur le bouton Bas. : Lecture : Pause : Avance rapide : Recul rapide : Ralenti avant : Ralenti arrière : Film suivant : Film précédent : Affichage de l’image suivante : Affichage de l’image précédente : Réglage du volume sonore : Fermeture du panneau de commande Astuce « Le ralenti avant », « le ralenti arrière », « l'affichage de l'image suivante » et « l'affichage de l'image précédente » sont disponibles pendant la pause. Rubrique associée Mode Visualisation 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 151 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Supprimer Vous pouvez supprimer plusieurs images sélectionnées. 1 Appuyez sur le bouton 2 MENU → (lecture) pour basculer sur le mode lecture. (Lecture) → [Supprimer] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Images multipl. : Supprime les images sélectionnées. (1) Sélectionnez les images à supprimer, puis appuyez sur le bouton case. Pour annuler la sélection, appuyez de nouveau sur le bouton (2) Pour supprimer d’autres images, répétez l’étape (1). (3) MENU → [OK] → Appuyez sur le bouton (Entrée). (Entrée). Le symbole s'affiche dans la (Entrée) pour retirer la coche . Tout dans ce dossier : Supprime toutes les images du dossier sélectionné. Tout de cette date : Supprime toutes les images de la période sélectionnée. Astuce Exécutez [Formater]pour supprimer toutes les images, y compris les images protégées. Note Les éléments de menu que vous pouvez sélectionner varient en fonction du réglage [Mode Visualisation]. Rubrique associée Formater 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 152 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Spécifier impression Vous pouvez spécifier à l'avance sur la carte mémoire quelles images fixes vous souhaitez imprimer par la suite. L'icône (ordre d’impression) apparaît sur les images spécifiées. DPOF signifie « Digital Print Order Format » (Format de commande d’impression numérique). 1 Appuyez sur le bouton 2 MENU → (lecture) pour basculer sur le mode lecture. (Lecture) → [Spécifier impression] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Images multipl. : Sélectionne les images à imprimer. (1) Sélectionnez une image et appuyez sur le bouton (Entrée). Le symbole la sélection, appuyez sur le bouton (Entrée) et retirez la coche . (2) Pour imprimer d’autres images, répétez l’étape (1). (3) MENU → [OK] → Appuyez sur le bouton (Entrée). s'affiche dans la case. Pour annuler Tout annuler : Efface toutes les indications DPOF. Réglage d'impression : Active/désactive l’impression de la date sur les images enregistrées avec l’indication DPOF. Note Vous ne pouvez pas ajouter d’indication DPOF sur les fichiers suivants : Films Images RAW 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 153 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Mode Visualisation Définit le mode de visualisation (méthode d'affichage de l'image). 1 Appuyez sur le bouton 2 MENU → (lecture) pour basculer sur le mode lecture. (Lecture) → [Mode Visualisation] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Vue par date : Affiche les images par date. Vue par doss. (Img fixe) : Affiche uniquement les images fixes. Vue par dossier (MP4) : Affiche uniquement les films au format MP4. Vue AVCHD : Affiche uniquement les films au format AVCHD. Vue XAVC S HD : Affiche uniquement les films au format XAVC S HD. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 154 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Diaporama Lit automatiquement les images en continu. 1 Appuyez sur le bouton 2 MENU → 3 Sélectionnez [Entrer]. (lecture) pour basculer sur le mode lecture. (Lecture) → [Diaporama] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Répéter : Sélectionnez [ON] pour une lecture en boucle des images, ou [OFF] pour que le produit quitte le diaporama après que toutes les images ont été lues une fois. Intervalle : Sélectionnez l’intervalle d’affichage des images parmi les valeurs suivantes [1 sec.], [3 sec.], [5 sec.], [10 sec.] ou [30 sec.]. Pour quitter le diaporama en cours de lecture Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le diaporama. Vous ne pouvez pas suspendre le diaporama. Astuce Vous pouvez activer un diaporama uniquement lorsque [Mode Visualisation] est réglé sur [Vue par date] ou [Vue par doss. (Img fixe)]. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 155 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Pivoter Fait pivoter une image fixe enregistrée. 1 Appuyez sur le bouton 2 MENU → 3 Appuyez sur le bouton (lecture) pour basculer sur le mode lecture. (Lecture) → [Pivoter]. (Entrée). L’image pivote dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. L’image pivote lorsque vous appuyez sur le bouton (Entrée). Une fois que vous avez fait tourner une image, elle reste dans cette position même après que le produit est mis hors tension. Note Des images prises verticalement à l’aide de cet appareil sont enregistrées comme si elles avaient été prises horizontalement. Vous ne pouvez pas faire tourner les films. Il est possible que vous ne puissiez pas faire pivoter des photos prises avec d’autres produits. Lors de l’affichage sur un ordinateur d’images ayant subi une rotation, il se peut que ces images s'affichent dans leur orientation d'origine, en fonction du logiciel. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 156 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Agrand. posit. init. Règle la position initiale lors de l’agrandissement d’une image pendant la lecture. 1 MENU→ (Lecture)→[ Agrand. posit. init.]→réglage souhaité. Détails des éléments du menu Position mise au pt : Agrandit l’image à partir du point de mire pendant la prise de vue. Centre : Agrandit l’image à partir du centre de l’écran. Rubrique associée Zoom de lecture 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 157 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Protéger Protège les images enregistrées contre un effacement accidentel. Le symbole 1 Appuyez sur le bouton 2 MENU → s’affiche sur les images protégées. (lecture) pour basculer sur le mode de lecture. (Lecture) → [Protéger] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Images multipl. : Active ou annule la protection des images multiples sélectionnées. (1) Sélectionnez l’image à protéger, puis appuyez sur le bouton Pour annuler la sélection, appuyez de nouveau sur le bouton (2) Pour protéger d’autres images, répétez l’étape (1). (3) MENU → [OK] → Appuyez sur le bouton (Entrée). (Entrée). Le symbole s'affiche dans la case. (Entrée) pour retirer la coche . Tout dans ce dossier : Protège toutes les images du dossier sélectionné. Tout de cette date : Protège toutes les images de la période sélectionnée. Annul. tt dans ce dossier : Annule la protection de toutes les images du dossier sélectionné. Annul. tout de cette date : Annule la protection de toutes les images de la période sélectionnée. Note Les éléments de menu que vous pouvez sélectionner varient en fonction du réglage [Mode Visualisation]. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 158 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Lire image fixe 4K Transmet des images fixes en résolution 4K à un téléviseur connecté par HDMI et compatible 4K. 1 Mettez le produit et le téléviseur hors tension. 2 Raccordez la prise micro HDMI du produit à la prise HDMI du téléviseur au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément). 3 Allumez le téléviseur et choisissez l’entrée vidéo. 4 Mettez le produit en marche. 5 MENU → (Lecture) → [Lire image fixe 4K] → [OK]. Note Ce menu est disponible uniquement sur les téléviseurs compatibles 4K. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi du téléviseur. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 159 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Visualisation d’images sur un téléviseur HD Pour afficher sur un téléviseur les images stockées sur ce produit, vous devez disposer d’un câble HDMI (vendu séparément) et d’un téléviseur HD équipé d’une prise HDMI. 1 Mettez le produit et le téléviseur hors tension. 2 Raccordez la prise micro HDMI du produit à la prise HDMI du téléviseur au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément). 3 Allumez le téléviseur et choisissez l’entrée vidéo. 4 Mettez le produit en marche. Les images prises avec le produit apparaissent sur l’écran du téléviseur. Astuce Ce produit est compatible avec la norme PhotoTV HD. Si vous raccordez des appareils Sony compatibles PhotoTV HD au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément), le téléviseur sélectionne la qualité d’image adaptée à l’affichage d’images fixes, et de nouveaux horizons photographiques s’offrent à vous dans une qualité époustouflante. Vous pouvez raccorder ce produit à des périphériques Sony compatibles PhotoTV HD et munis d’un connecteur USB au moyen du câble micro-USB fourni. Grâce à PhotoTV HD, vous obtenez une expression photographique très détaillée de textures et couleurs subtiles. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec le téléviseur compatible. 160 Note Ne raccordez pas ce produit à un autre périphérique à l’aide de leurs bornes de sortie. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Certains périphériques peuvent ne pas fonctionner correctement lorsqu’ils sont connectés au produit. Par exemple, ils risquent de ne pas restituer le son ou l’image. Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI ou un câble de la marque Sony. Utilisez un câble HDMI compatible avec la prise micro HDMI du produit et avec la prise HDMI du téléviseur. Lorsque [ Sortie TC] est réglé sur [ON], il se peut que l’image ne soit pas restituée correctement sur le téléviseur ou le dispositif d’enregistrement. En pareil cas, réglez [ Sortie TC] sur [OFF]. Si les images n’apparaissent pas correctement sur l’écran du téléviseur, sélectionnez [1080i] ou [1080p] à l’aide de (Réglage) → [Réglages HDMI] → [Résolution HDMI] selon le téléviseur à raccorder. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 161 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Visualisation d’images sur un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync En raccordant ce produit à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez commander les fonctions de lecture de ce produit avec la télécommande du téléviseur. 1 Mettez le produit et le téléviseur hors tension. 2 Raccordez la prise micro HDMI du produit à la prise HDMI du téléviseur à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément). 3 Allumez le téléviseur et choisissez l’entrée vidéo. 4 Mettez le produit en marche. 5 MENU → 6 Appuyez sur le bouton SYNC MENU sur la télécommande du téléviseur, puis sélectionnez le mode désiré. (Réglage) → [Réglages HDMI] → [COMMANDE HDMI] → [ON]. Note Si le produit n'est pas en mode lecture, appuyez sur le bouton (Lecture). Seuls les téléviseurs compatibles « BRAVIA » Sync permettent les opérations SYNC MENU. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec le téléviseur. Si le produit répond de manière inopportune aux commandes de la télécommande du téléviseur lorsqu’il est raccordé au téléviseur d’un autre fabricant à l’aide d’une connexion HDMI, sélectionnez MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [COMMANDE HDMI] → [OFF]. 162 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 163 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Luminosité d'écran Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran. 1 MENU → (Réglage) → [Luminosité d'écran] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Manuel : Ajuste la luminosité dans la plage –2 à +2. Tps. ensoleillé : Règle la luminosité de manière adaptée pour les prises de vue en extérieur. Note Le réglage [Tps. ensoleillé] est trop lumineux pour les prises de vue en intérieur. Réglez [Luminosité d'écran] sur [Manuel] pour les prises de vue en intérieur. La luminosité de l'écran ne peut pas être réglée dans les situations suivantes. La luminosité maximum sera [±0]. Lorsque [ Sortie HDMI 4K] n’est pas réglé sur [OFF] La luminosité de l’écran est fixée sur [-2] lorsque vous utilisez des fonctions Wi-Fi. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 164 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Aide affich. Gamma Les films enregistrés avec le mode gamma S-Log sont supposés être traités après la prise de vue afin d’exploiter la plage dynamique étendue. Ils sont par conséquent affichés avec un faible contraste pendant la prise de vue et il peut être difficile de surveiller l'enregistrement. Cependant, il est possible de reproduire un contraste équivalent à celui du mode gamma normal à l'aide de [Aide affich. Gamma]. Il est aussi possible d’utiliser [Aide affich. Gamma] lors de la lecture de films sur l’écran de l’appareil. 1 MENU → (Réglage) → [Aide affich. Gamma] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : Fonction [Aide affich. Gamma] désactivée. Auto : Restitue des films avec un effet [S-Log2→709(800%)] lorsque le gamma sélectionné dans [Profil d'image] est [S-Log2]. [Aide affich. Gamma] n'est pas appliqué lorsque le gamma sélectionné est différent de [S-Log2]. S-Log2→709(800%) : Restitue des films avec un effet gamma S-Log2 reproduisant un contraste équivalent à la norme ITU709(800 %). Note Lors de la lecture avec [Aide affich. Gamma] réglé sur [Auto], l’image est affichée en fonction du gamma sélectionné dans [Profil d'image], et pas en fonction de la détection automatique de la valeur de gamma du film. La fonction [Aide affich. Gamma] n’est pas activée pour les films lus sur un téléviseur ou un écran raccordé à l’appareil. Rubrique associée Profil d'image 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 165 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Réglages du volume Permet de régler le volume sonore lors de la lecture de films. 1 MENU → (Réglage) → [Réglages du volume] → réglage souhaité. Réglage du volume pendant la lecture Appuyez sur le bouton Bas pendant la lecture de films pour faire apparaître le panneau de commande, puis réglez le volume. Vous pouvez régler le volume tout en écoutant le son réel. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 166 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Menu mosaïque Active/désactive l'affichage systématique du premier écran du menu lorsque vous appuyez sur le bouton MENU. 1 MENU → (Réglage) → [Menu mosaïque] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON: Affiche toujours le premier écran du menu (Menu mosaïque). OFF: Désactive l'affichage du menu mosaïque. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 167 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 H. début écon. éner. Vous pouvez définir la durée au bout de laquelle l’alimentation se coupe automatiquement. 1 MENU → (Réglage) → [H. début écon. éner.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 30 min./5 min./2 min./1 min. Note La fonction d’économie d’énergie n’est pas activée lors de la lecture de diaporamas ou de l’enregistrement de films, ou lorsque le produit est alimenté via une connexion USB ou connecté à un ordinateur ou à un téléviseur. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 168 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Tmp HORS tens. aut. Permet de définir la température de l’appareil déclenchant la mise hors tension automatique de l’appareil pendant la prise de vue. Lorsque le réglage est [Élevé], vous pouvez continuer la prise de vue même si la température de l’appareil devient anormalement chaude. 1 MENU → (Réglage) → [Tmp HORS tens. aut.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Standard : Règle la température standard à laquelle l’appareil se met hors tension. Élevé : Règle la température à laquelle l’appareil se met hors tension à une valeur plus élevée que [Standard]. Remarques lorsque [Tmp HORS tens. aut.] est réglé sur [Élevé] N’effectuez pas de prise de vue alors que vous tenez l’appareil dans la main. Utilisez un trépied. L’utilisation de l’appareil en le tenant dans la main pendant une période prolongée présente un risque de brûlures superficielles. Temps d’enregistrement en continu pour les films lorsque [Tmp HORS tens. aut.] est réglé sur [Élevé] Les durées d’enregistrement en continu disponibles pour les films sont indiquées ci-dessous. Ces valeurs sont obtenues avec les réglages par défaut et un appareil resté hors tension pendant un certain temps. Les durées indiquées correspondent à un seul enregistrement en continu, du début à la fin du film. Température ambiante Temps d’enregistrement en continu pour les films 20 °C (68 °F) Env. 60 minutes 30 °C (86 °F) Env. 60 minutes 40 °C (104 °F) Env. 25 minutes Lors de l’enregistrement au format XAVC S HD (60p 50M/50p 50M) Note Même si [Tmp HORS tens. aut.] est réglé sur [Élevé], selon les conditions ou la température de l’appareil, la durée enregistrable pour les films peut ne pas changer. Rubrique associée Durée enregistrable pour les films 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 169 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Retourner Active/désactive l’enregistrement d’images renversées. Utilisez la fonction Retourner lorsque l’appareil est placé à l’envers. 1 MENU → (Réglage) → [Retourner] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Enregistre les images à l’envers. Le son est également enregistré en inversant les côtés droit et gauche. OFF : N’enregistre pas les images à l’envers. Enregistre les images et le son comme d’habitude. Note Si vous réglez [Retourner] sur [ON], les fonctions des bouton Haut/Bas et des boutons Gauche/Droite de l’appareil photo seront également inversées. Exemple : la fonction DISP (réglage de l’affichage) est attribuée au bouton Haut, toutefois, si vous réglez [Retourner] sur [ON], la fonction DISP bascule sur le bouton Bas. Le son est également enregistré en inversant les côtés droit et gauche lorsque vous utilisez un microphone externe. Rubrique associée Utilisation des boutons Haut/Bas/Gauche/Droite et du bouton Entrée 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 170 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Sélect. NTSC/PAL Lit les films enregistrés avec le produit sur un téléviseur NTSC/PAL. 1 MENU → (Réglage) → [Sélect. NTSC/PAL] → [Entrer] Note Si vous insérez une carte mémoire qui a été au préalable formatée avec un système vidéo différent, un message vous demandant de reformater la carte apparaît. Si vous souhaitez enregistrer avec un autre système, vous devez reformater la carte mémoire ou en utiliser une autre. Lorsque vous utilisez [Sélect. NTSC/PAL] et que le réglage sélectionné n'est plus le réglage par défaut, le message « Exécution en NTSC. » ou « Exécution en PAL. » apparaît sur l'écran de démarrage. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 171 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Mode Démo La fonction [Mode Démo] affiche automatiquement les films enregistrés sur la carte mémoire (démonstration) lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant un certain temps. En principe, sélectionnez [OFF]. 1 MENU → (Réglage) → [Mode Démo] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : La démonstration de lecture de film démarre automatiquement lorsque le produit n’est pas utilisé pendant environ une minute. Seuls les films AVCHD protégés sont lus. Réglez le mode de visualisation sur [Vue AVCHD], et protégez le film dont la date et l’heure d'enregistrement sont les plus anciennes. OFF : La démonstration est désactivée. Note Vous pouvez régler cet élément uniquement lorsque le produit est alimenté par un adaptateur secteur (fourni). En l’absence de films AVCHD protégés sur la carte mémoire, la démonstration ne démarre pas même si [ON] est sélectionné. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 172 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Réglages TC/UB Les informations de code temporel (TC) et de bit utilisateur (UB) peuvent être enregistrées comme données jointes aux films. 1 MENU → (Réglage) → [Réglages TC/UB] → valeur de réglage que vous souhaitez modifier. Détails des éléments du menu TC Preset : Règle le code temporel. TC Reset : Réinitialise le code temporel. UB Preset : Règle le bit utilisateur. UB Reset : Réinitialise le bit utilisateur. TC Format : Sélectionne la méthode d’enregistrement du code temporel. (Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur NTSC.) TC Run : Sélectionne le format de comptage du code temporel. TC Make : Sélectionne le format d’enregistrement du code temporel sur le support d’enregistrement. UB Time Rec : Active/désactive l’enregistrement du temps sous forme de bit utilisateur. Comment régler le code temporel (TC Preset) 1. MENU → (Réglage) → [Réglages TC/UB] → [TC Preset], puis appuyez sur le bouton 2. Appuyez sur les boutons Haut/Bas et sélectionnez les deux premiers chiffres. (Entrée). La plage de réglage du code temporel est la suivante. Lorsque [60i] est sélectionné : de 00:00:00:00 à 23:59:59:29 * Lorsque [24p] est sélectionné, vous pouvez définir les deux derniers chiffres du code temporel comme étant des multiples de 4, de 0 à 23 images. Lorsque [50i] est sélectionné : de 00:00:00:00 à 23:59:59:24 3. Réglez les autres chiffres en suivant la procédure de l’étape 2, puis appuyez sur le bouton (Entrée). Comment réinitialiser le code temporel 1. MENU → (Réglage) → [Réglages TC/UB] →[TC Reset], puis appuyez sur le bouton (Entrée). Vous pouvez également réinitialiser le code temporel (00:00:00:00) à l’aide de la télécommande RMT-VP1K (vendue séparément). Comment régler le bit utilisateur (UB Preset) 1. MENU → (Réglage) → [Réglages TC/UB] → [UB Preset], puis appuyez sur le bouton 2. Appuyez sur les boutons Haut/Bas et sélectionnez les deux premiers chiffres. 3. Réglez les autres chiffres en suivant la procédure de l’étape 2, puis appuyez sur le bouton Comment réinitialiser le bit utilisateur 173 (Entrée). (Entrée). 1. MENU → (Réglage) → [Réglages TC/UB] → [UB Reset], puis appuyez sur le bouton (Entrée). Comment sélectionner la méthode d’enregistrement du code temporel (TC Format*1) 1. MENU → DF : (Réglage) → [Réglages TC/UB] → [TC Format], puis appuyez sur le bouton (Entrée). Enregistre le code temporel au format Drop Frame*2 (ajustement sur le temps réel). NDF : Enregistre le code temporel au format Non-Drop Frame (sans ajustement sur le temps réel) *1 *2 Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur NTSC. Le code temporel est basé sur 30 images par seconde. Cependant, un écart entre le temps réel et le code temporel apparaît lors de périodes d’enregistrement prolongées, dans la mesure où la fréquence du signal vidéo NTSC correspond à environ 29,97 images par seconde. La méthode Drop frame permet de corriger cet écart entre le temps réel et le code temporel. Elle consiste à supprimer les deux premières images de chaque minute, sauf pour les minutes multiples de 10. Le code temporel non corrigé à l’aide de cette méthode est appelé Non-Drop Frame. Le réglage est verrouillé sur [NDF] lors de l’enregistrement en 1080/24p ou lorsque [ sur [24p]. Sortie HDMI 4K] est réglé Comment sélectionner le format de comptage du code temporel (TC Run) 1. MENU → (Réglage) → [Réglages TC/UB] → [TC Run], puis appuyez sur le bouton (Entrée). Rec Run : Le code temporel est incrémenté uniquement pendant l'enregistrement. Le code temporel est enregistré de façon séquentielle en partant du dernier code temporel de l'enregistrement précédent. Free Run : Le code temporel est incrémenté en permanence, indépendamment de l'utilisation de l'appareil. Il se peut que le code temporel ne soit pas enregistré de façon séquentielle dans les situations suivantes, même lorsque le mode d'incrémentation sélectionné est [Rec Run] . Lorsque vous modifiez le format d’enregistrement. Lorsque vous enlevez le support d’enregistrement. Comment sélectionner le mode d’enregistrement du code temporel (TC Make) 1. MENU → (Réglage) → [Réglages TC/UB] → [TC Make], puis appuyez sur le bouton Preset : Le nouveau code temporel défini est enregistré sur le support d’enregistrement. (Entrée). Regenerate : L’appareil lit le dernier code temporel de l’enregistrement précédent sur le support d’enregistrement et enregistre le nouveau code temporel à la suite du dernier code temporel. Le code temporel est incrémenté selon le mode [Rec Run] , indépendamment du réglage [TC Run] . Note Le code temporel et le bit utilisateur ne s’affichent pas sur l’écran de l’appareil. Vous pouvez vérifier le code temporel et le bit utilisateur sur un périphérique externe d’enregistrement/lecture. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 174 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Réglages HDMI : Résolution HDMI Lorsque vous raccordez le produit à un téléviseur Haute Définition (HD) équipé de bornes HDMI à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez sélectionner la Résolution HDMI pour lire les images sur le téléviseur. 1 MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [Résolution HDMI] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : Le produit reconnaît automatiquement un téléviseur HD et règle la résolution de sortie. 1080p : Transmet les signaux en qualité d’image HD (1080p). 1080i : Transmet les signaux en qualité d’image HD (1080i). Note Si le réglage [Auto] ne permet pas d’afficher correctement les images, sélectionnez [1080i] ou [1080p] en fonction du téléviseur à raccorder. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 175 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Réglages HDMI : Sortie 24p/60p (film) (Uniquement pour les modèles compatibles 1080 60i) Réglez le format de sortie HDMI sur 1080/24p ou 1080/60p lorsque [ Réglage d'enreg.] est réglé sur [24p 24M(FX)], [24p 17M(FH)] ou [24p 50M], ou bien lorsque [ Réglage d'enreg.] est réglé sur [24p 50M] sous [ Réglages HFR]. 1 MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [Résolution HDMI] → [1080p]. 2 MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [ Sortie 24p/60p] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 60p : Les films sont restitués au format 60p. 24p : Les films sont restitués au format 24p. Note Les étapes 1 et 2 peuvent être réalisées dans l'ordre que vous voulez. Lorsque [ Réglage d'enreg.] est réglé sur une autre option que [24p 24M(FX)], [24p 17M(FH)] ou [24p 50M], ce réglage est annulé, et la vidéo HDMI est restituée en fonction des réglages [Résolution HDMI]. Rubrique associée Réglage d'enreg. (film) 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 176 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Réglages HDMI : Affichage info HDMI Active/désactive l’affichage des informations de prise de vue lorsque le produit et le téléviseur sont connectés au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément). 1 MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [Affichage info HDMI] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Activé : Affiche les informations de prise de vue sur le téléviseur. L'image enregistrée et les informations de prise de vue sont affichées sur le téléviseur, et rien n'est affiché sur l'écran de l'appareil. Désactivé : N'affiche pas les informations de prise de vue sur le téléviseur. Seule l'image enregistrée est affichée sur le téléviseur, et l'image enregistrée et les informations de prise de vue sont affichées sur l'écran de l'appareil. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 177 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Réglages HDMI : Sortie TC (film) Active/désactive la superposition de l’information de code temporel TC au signal de sortie via le connecteur HDMI lors du transfert du signal vers d’autres périphériques à usage professionnel. Cette fonction superpose les informations de code temporel au signal de sortie HDMI. Le produit transmet les informations de code temporel sous forme de données numériques, et non sous forme d'image affichée à l'écran. Le périphérique connecté peut ensuite utiliser ces données numériques pour reconnaître les données temporelles. 1 MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [ Sortie TC] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Le code temporel est transmis à d'autres périphériques. OFF : Le code temporel n'est pas transmis à d'autres périphériques. Note Lorsque [ Sortie TC] est réglé sur [ON], il se peut que l’image ne soit pas restituée correctement sur le téléviseur ou le dispositif d’enregistrement. En pareil cas, réglez [ Sortie TC] sur [OFF]. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 178 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Réglages HDMI : Commande REC (film) Si vous raccordez l’appareil à un enregistreur /lecteur externe, vous pouvez utiliser l’appareil pour démarrer/arrêter l’enregistrement/la lecture à distance. 1 MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [ Commande REC] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : L’appareil peut envoyer une commande d’enregistrement à un enregistreur/lecteur externe. L’appareil envoie une commande d’enregistrement à un enregistreur/lecteur externe. OFF : L'appareil ne peut pas envoyer de commande de début/fin d'enregistrement à un enregistreur/lecteur externe. Note Disponible pour les enregistreurs/lecteurs compatibles avec [ Lorsque [ Sortie TC] est [OFF], [ Commande REC]. Commande REC] est réglé sur [OFF]. Même lorsque est affiché, l'enregistreur/lecteur externe risque de ne pas fonctionner correctement en fonction des réglages ou de l'état de l'enregistreur/lecteur. Vérifiez si l'enregistreur/lecteur externe fonctionne correctement avant de l'utiliser. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 179 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Réglages HDMI : COMMANDE HDMI Lorsque vous raccordez le produit à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync à l’aide du câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez commander le produit en dirigeant la télécommande du téléviseur vers le téléviseur. 1 MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [COMMANDE HDMI] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Vous pouvez utiliser ce produit avec la télécommande du téléviseur. OFF : Vous ne pouvez pas utiliser ce produit avec la télécommande du téléviseur. Note [COMMANDE HDMI] est disponible uniquement avec un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 180 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Sortie HDMI 4K (film) Permet de régler la sortie HDMI lors de la connexion à des enregistreurs compatibles 4K. 1 MENU → 2 Connectez l'appareil et le périphérique à l'aide d'un câble HDMI. 3 MENU→ 4 Enregistrez la sortie du film depuis l’appareil en utilisant le périphérique externe d’enregistrement/lecture. (Réglages de prise de vue1) → [Mode Pr. vue] → mode d’enregistrement de film souhaité. (Réglage) → [ Sortie HDMI 4K] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : La vidéo 4K n'est pas restituée. 30p/25p : La vidéo 4K est restituée au format 30p/25p. 24p (Seulement pour les modèles compatibles 1080 60i) : La vidéo 4K est restituée au format 24p. Note Vous ne pouvez pas enregistrer de film 4K sur une carte mémoire insérée dans l’appareil. L’image en direct n’apparaît pas sur l’écran de l’appareil, pendant que la vidéo 4K est émise. Seules les icônes s’affichent. Cette fonction est disponible uniquement lorsque le produit est connecté à un enregistreur compatible 4K. Cette fonction est disponible uniquement en mode enregistrement de film. Rubrique associée Réglages HDMI : Commande REC (film) 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 181 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Connexion USB Permet de sélectionner le mode de connexion USB approprié pour les ordinateurs ou périphériques USB connectés au produit. 1 MENU → (Réglage) → [Connexion USB] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : Établit automatiquement une connexion Stockage de masse ou MTP en fonction de l’ordinateur ou d’autres périphériques USB à raccorder. Les ordinateurs fonctionnant sous Windows 7, Windows 8.1 ou Windows 10 sont connectés en MTP, et leurs fonctions spécifiques sont activées. Stock.de mass : Établit une connexion Stockage de masse entre le produit, un ordinateur et d’autres périphériques USB. MTP : Établit une connexion MTP entre ce produit, un ordinateur et d’autres périphériques USB. Les ordinateurs fonctionnant sous Windows 7, Windows 8.1 ou Windows 10 sont connectés en MTP, et leurs fonctions spécifiques sont activées. PC à distance : Utilise « Remote Camera Control » pour commander ce produit depuis l’ordinateur, y compris pour les fonctions comme la prise de vue et le stockage des images sur l’ordinateur. Note La connexion entre ce produit et un ordinateur peut prendre un certain temps lorsque [Connexion USB] est réglé sur [Auto]. Rubrique associée Régl. PC à distance : Dest. enreg. img fixe Régl. PC à distance : Sauv img PC RAW+J 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 182 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Réglage USB LUN Améliore la compatibilité en limitant les fonctions de la connexion USB. 1 MENU → (Réglage) → [Réglage USB LUN] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Multiple : En principe, utilisez [Multiple]. Unique : Réglez [Réglage USB LUN] sur [Unique] uniquement si vous ne parvenez pas à établir de connexion. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 183 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Alimentation USB Active/désactive l’alimentation via le câble micro-USB lorsque le produit est connecté à un ordinateur ou à un périphérique USB. 1 MENU → (Réglage) → [Alimentation USB] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Le produit est alimenté via le câble micro-USB lorsqu'il est connecté à un ordinateur, etc. OFF : Le produit n'est pas alimenté via le câble micro-USB lorsqu'il est connecté à un ordinateur, etc. Si vous utilisez l'adaptateur secteur fourni, le produit est alimenté même lorsque [OFF] est sélectionné. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 184 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Régl. PC à distance : Dest. enreg. img fixe Active/désactive la sauvegarde des images fixes stockées à la fois dans l’appareil et l’ordinateur pendant la prise de vue à distance de l’ordinateur. Ce réglage se révèle pratique si vous souhaitez vérifier les images enregistrées sur l’appareil sans laisser l’appareil sans surveillance. * PC à distance : Utilise « Remote Camera Control » pour commander le produit depuis l’ordinateur, y compris pour les fonctions comme la prise de vue et le stockage des images sur l’ordinateur. 1 MENU → (Réglage) → [Régl. PC à distance] → [Dest. enreg. img fixe] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Uniquement PC : Sauvegarde les images fixes uniquement sur l’ordinateur. PC+caméra : Sauvegarde les images fixes sur l’ordinateur et l’appareil. Note Pendant la prise de vue à distance par l’ordinateur, vous ne pouvez pas changer les réglages de [Dest. enreg. img fixe]. Ajustez les réglages avant de commencer la prise de vue. Si vous insérez une carte mémoire non enregistrable, vous ne pouvez pas prendre d’images fixes même si vous sélectionnez [PC+caméra]. Si vous sélectionnez [PC+caméra] et n’avez pas inséré de carte mémoire dans l’appareil photo, vous ne pouvez pas déclencher l’obturateur même si [Déclen. sans c. mém.] est réglé sur [Activé]. Pendant la lecture des images fixes sur l’appareil photo, vous ne pouvez pas photographier au moyen de PC à distance. Rubrique associée Connexion USB Déclen. sans c. mém. Régl. PC à distance : Sauv img PC RAW+J 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 185 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Régl. PC à distance : Sauv img PC RAW+J Permet de sélectionner le type de fichier pour les images à transférer à l’ordinateur en prise de vue à distance de l’ordinateur. Lors de la prise d’images fixes au moyen de la fonction PC à distance, l’application sur l’ordinateur n’affiche pas l’image tant qu’elle n’est pas complètement transférée. Lors de la prise de vue RAW+JPEG, vous pouvez accélérer la vitesse de traitement de l’affichage en transférant uniquement les images JPEG plutôt que de transférer à la fois les images RAW et JPEG. * PC à distance : Utilise « Remote Camera Control » pour commander le produit depuis l’ordinateur, y compris pour les fonctions comme la prise de vue et le stockage des images sur l’ordinateur. 1 MENU → (Réglage) → [Régl. PC à distance] → [Sauv img PC RAW+J] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu RAW & JPEG : Transfert à la fois les fichiers RAW et JPEG sur l’ordinateur. Uniquement JPEG : Transfert uniquement les fichiers JPEG sur l’ordinateur. Uniquement RAW : Transfert uniquement les fichiers RAW sur l’ordinateur. Note [Sauv img PC RAW+J] peut être réglé uniquement si [ Qualité] est réglé sur [RAW & JPEG]. Rubrique associée Connexion USB Qualité (image fixe) Régl. PC à distance : Dest. enreg. img fixe 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 186 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Langue Sélectionne la langue à utiliser pour les éléments de menu, les avertissements et les messages. 1 MENU → (Réglage) → [ Langue] → langue souhaitée. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 187 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Rég. date/heure Permet de régler de nouveau la date et l’heure. 1 MENU → (Réglage) → [Rég. date/heure] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Heure d'été : Active/désactive l’heure d’été [ON]/[OFF]. Date/heure : Règle la date et l’heure. Format de date : Sélectionne le format d’affichage de la date et de l’heure. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 188 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Réglage zone Définit la zone dans laquelle vous utilisez le produit. 1 MENU → (Réglage) → [Réglage zone] → zone souhaitée. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 189 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Informat. copyright Vous pouvez ajouter des informations sur les droits d'auteur sur les images fixes. 1 MENU → (Réglage) → [Informat. copyright] → réglage souhaité. 2 Lorsque vous sélectionnez [Définir photographe] ou [Définir le copyright], un clavier s’affiche à l’écran. Saisissez le nom souhaité. Détails des éléments du menu Inscr. info. copyright : Active/désactive l'écriture des informations sur les droits d'auteur. ([ON]/[OFF]) Si vous sélectionnez [ON], une icône apparaît sur l'écran de prise de vue. Définir photographe : Permet de définir le nom du photographe. Définir le copyright : Permet de définir le nom du détenteur des droits d’auteur. Aff. info. copyright : Affiche les informations actuelles sur les droits d'auteur. Comment utiliser le clavier Lorsque la saisie manuelle de caractères est nécessaire, un clavier s’affiche à l’écran. 1. Zone de saisie Les caractères saisis s’affichent. 2. Changer de type de caractère Chaque fois que vous appuyez sur le bouton chiffres et symboles. (Entrée), le type de caractère bascule entre lettres de l’alphabet, 3. Clavier Chaque fois que vous appuyez sur le bouton un par un de façon séquentielle. (Entrée), les caractères correspondant à cette touche sont affichés Par exemple : Si vous voulez saisir « abd » Sélectionnez la touche « abc » et appuyez une fois sur le bouton (Entrée) pour afficher « a » → sélectionnez « » ((5) Déplacer le curseur) et appuyez sur le bouton (Entrée) → sélectionnez la touche « abc » et appuyez deux fois sur le bouton (Entrée) pour afficher « b » → sélectionnez la touche « def » et appuyez une fois sur le bouton (Entrée) pour afficher « d ». 4. Valider 190 Valide les caractères saisis. 5. Déplacer le curseur Déplace le curseur dans la zone de saisie vers la droite ou la gauche. 6. Supprimer Supprime le caractère précédant le curseur. 7. Change la casse du caractère suivant. 8. Saisit une espace. Pour annuler la saisie, sélectionnez [Annuler]. Note Vous ne pouvez saisir que des caractères alphanumériques et des symboles pour [Définir photographe] et [Définir le copyright]. Vous pouvez saisir jusqu’à 46 lettres. Une icône apparaît lors de la lecture d'images comportant des informations sur les droits d'auteur. Afin d'éviter une utilisation non autorisée de [Informat. copyright], veillez à effacer les colonnes [Définir photographe] et [Définir le copyright] avant de prêter ou de transférer l’appareil à un tiers. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 191 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Formater Formate (initialise) la carte mémoire. Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec ce produit, nous vous recommandons de la formater en utilisant le produit, afin de garantir une performance stable de la carte mémoire. Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la carte mémoire, et qu’elles ne peuvent pas être récupérées. Sauvegardez vos données importantes sur un ordinateur, etc. 1 MENU → (Réglage) → [Formater]. Note Le formatage efface définitivement toutes les données, y compris les images protégées et les réglages enregistrés (de M1 à M4). 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 192 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Nº de fichier Sélectionne la méthode d’attribution des numéros de fichier aux images fixes enregistrées et aux films MP4 enregistrés avec [ Format fichier] réglé sur [MP4]. 1 MENU → (Réglage) → [Nº de fichier] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Série : Le produit attribue des numéros séquentiels aux fichiers sans réinitialiser la numérotation, le plus grand numéro étant « 9000 ». Réinitialiser : Le produit réinitialise la numérotation lorsqu’un fichier est enregistré dans un nouveau dossier et attribue des numéros aux fichiers en partant de « 0001 ». (Si le dossier d’enregistrement contient un fichier, un numéro supérieur d’une unité au numéro le plus élevé est alors attribué.) 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 193 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Définir nom d. fichier Vous pouvez spécifier les trois premiers caractères du nom du fichier des images que vous prenez. 1 MENU → 2 Sélectionnez le champ de saisie du nom du fichier pour afficher un clavier à l'écran, puis saisissez les trois caractères de votre choix. (Réglage) → [Définir nom d. fichier]. Note Vous ne pouvez saisir que des majuscules, des chiffres et des traits de soulignement. Vous ne pouvez toutefois pas utiliser un trait de soulignement comme premier caractère. Les trois caractères du nom du fichier que vous définissez à l'aide de [Définir nom d. fichier] ne seront appliqués aux images prises qu'une fois le réglage modifié. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 194 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Sélect. dossier REC Vous pouvez modifier le dossier d’enregistrement des images fixes et des films MP4 enregistrés sur la carte mémoire avec [ Format fichier] réglé sur [MP4]. 1 MENU → (Réglage) → [Sélect. dossier REC] → dossier souhaité. Note Vous ne pouvez pas sélectionner le dossier lorsque [Nom du dossier] est réglé sur [Date]. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 195 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Créat. d'un dossier Permet de créer un nouveau dossier sur la carte mémoire pour l’enregistrement des images fixes et les films MP4 enregistrés avec [ Format fichier] réglé sur [MP4]. Un nouveau dossier est créé avec un numéro de dossier supérieur d’une unité au numéro le plus élevé actuellement utilisé. Les images sont enregistrées dans le dossier nouvellement créé. Un dossier pour les images fixes et un dossier pour les films MP4 sont créés en même temps, avec le même numéro. 1 MENU → (Réglage) → [Créat. d'un dossier]. Note Lorsque vous insérez dans ce produit une carte mémoire qui a été utilisée avec un autre équipement et prenez des images, il se peut qu’un nouveau dossier soit créé automatiquement. Il est possible d'enregistrer jusqu’à 3 000 images dans un dossier. Lorsqu’un dossier est plein, il se peut qu'un nouveau dossier soit automatiquement créé. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 196 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Nom du dossier Les images fixes sont enregistrées dans un dossier créé automatiquement dans le dossier DCIM sur la carte mémoire. Vous pouvez modifier la façon dont les noms de dossier sont attribués. 1 MENU → (Réglage) → [Nom du dossier] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Standard : Le format du nom de dossier est le suivant : numéro du dossier + MSDCF. Exemple : 100MSDCF Date : Le format du nom de dossier est le suivant : numéro du dossier + A (dernier chiffre de l’année)/MM/JJ. Exemple : 10070405 (Numéro de dossier : 100, date : 04/05/2017) Note Vous ne pouvez pas changer les réglages [Nom du dossier] pour les films. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 197 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Récup. BD images Le traitement des fichiers image sur un ordinateur peut entraîner des problèmes dans le fichier de base de données d’images. Dans de tels cas, il est impossible de lire sur le produit les images présentes sur la carte mémoire. Si ce problème survient, réparez le fichier à l’aide de [Récup. BD images]. 1 MENU → (Réglage) → [Récup. BD images] → [Entrer]. Note Utilisez une batterie suffisamment chargée. Si la charge de la batterie devient insuffisante pendant la réparation, les données risquent d’être endommagées. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 198 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Affich. info support Affiche la durée enregistrable pour les films et le nombre d’images enregistrables pour les images fixes sur la carte mémoire insérée. 1 MENU → (Réglage) → [Affich. info support]. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 199 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Version Affiche la version du logiciel de ce produit. 1 MENU → (Réglage) → [Version]. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 200 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Rétablir le réglage Permet de rétablir les réglages par défaut du produit. Même si vous exécutez [Rétablir le réglage], les images enregistrées sont conservées. 1 MENU → (Réglage) → [Rétablir le réglage] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Réinit. param. appar. photo : Réinitialise les principaux réglages de prise de vue à leurs valeurs par défaut. Initialiser : Réinitialise tous les réglages à leurs valeurs par défaut. Note Veillez à ne pas retirer la batterie pendant la réinitialisation. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 201 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 PlayMemories Mobile L’utilisation de l’application pour smartphone PlayMemories Mobile vous permet de prendre une image tout en commandant l’appareil avec un smartphone ou de transférer les images enregistrées sur l’appareil vers le smartphone. Téléchargez et installez l’application PlayMemories Mobile depuis la boutique d’applications de votre smartphone. Si PlayMemories Mobile est déjà installé sur votre smartphone, veillez à le mettre à jour vers la plus récente version. Pour plus d’informations sur PlayMemories Mobile, consultez la page d’assistance (http://www.sony.net/pmm/). Note Les procédures d’utilisation et les affichages à l'écran sont modifiables sans préavis en fonction des futures mises à niveau. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 202 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Commande de l’appareil depuis un smartphone via Wi-Fi (Connexion simple) (Android) En connectant un smartphone à l’appareil via Wi-Fi, vous pouvez prendre des images tout en vérifiant la composition ou les réglages sur l’écran du smartphone. 1 Installez PlayMemories Mobile sur votre smartphone. Si PlayMemories Mobile a déjà été installé, mettez-le à jour à la version la plus récente. 2 MENU → (Réseau) → [Contrôl. via smartph.] et réglez comme suit. [Contrôl. via smartph.] : [ON] [ Type de connexion] : [Unique] 3 Sélectionnez [ Info. de connexion] sous [Contrôl. via smartph.]. Le QR Code et le SSID pour une connexion simple s’affichent. 4 Démarrez PlayMemories Mobile sur votre smartphone et sélectionnez [Scanner le QR Code de la caméra]. 5 Sélectionnez [OK] sur l'écran du smartphone. Lorsqu’un message s’affiche, sélectionnez de nouveau [OK]. 203 6 Scannez le QR Code sur l’écran de l’appareil à l’aide du smartphone. Après avoir scanné le QR Code, le message [Voulez-vous établir une connexion avec la caméra ?] s’affiche sur l’écran du smartphone. 7 Sélectionnez [OK] sur l'écran du smartphone. Le smartphone se connectera au produit. 8 Vérifiez la composition de l’image sur l’écran du smartphone et appuyez sur le déclencheur (A) sur le smartphone pour prendre une image. Vous pouvez régler [Retardateur] ou configurer les réglages pour sauvegarder les images sur le smartphone (B). Si vous ne pouvez pas établir de connexion à l’aide du QR Code Connectez l’appareil et le smartphone en utilisant le SSID et le mot de passe. 1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la procédure ci-dessus, puis appuyez sur le bouton Haut de l’appareil. Le SSID et le mot de passe de l’appareil s’affichent sur son écran. 2. Lancez PlayMemories Mobile sur votre smartphone. 3. Sélectionnez le nom du modèle de l’appareil (DIRECT-xxxx: xxxx). 204 4. Saisissez le mot de passe qui s’affiche sur l’appareil. Le smartphone est connecté à l’appareil. Astuce Après lecture du QR Code, le SSID (DIRECT-xxxx) et le mot de passe de l’appareil sont enregistrés sur le smartphone. Ceci vous permet de connecter facilement le smartphone au produit par Wi-Fi ultérieurement en sélectionnant le SSID. Note Ce produit partage les informations de connexion pour [Contrôl. via smartph.] avec un dispositif ayant l’autorisation de se connecter. Si vous voulez changer le dispositif qui est autorisé à se connecter au produit, réinitialisez les informations de connexion en suivant ces étapes. MENU → (Réseau) → [Réglages Wi-Fi] → [Réinit. SSID/MdP]. Après avoir réinitialisé les informations de connexion, il est nécessaire de réenregistrer le smartphone. Si vous avez exécuté [Réinit. SSID/MdP] ou [Éditer Nom Disposit.] sur l’appareil, vous ne serez pas en mesure d’établir une connexion Wi-Fi en scannant un QR Code préalablement scanné. Dans ce cas, affichez un nouveau QR Code en sélectionnant [ Info. de connexion] et rescannez-le. Lorsque [Mode avion] est réglé sur [ON], il est impossible de connecter ce produit au smartphone. Réglez [Mode avion] sur [OFF]. Il se peut que les images Live View ne s’affichent pas de manière fluide sur l’écran du smartphone, en fonction de l’environnement radioélectrique ou des performances de votre smartphone. Les procédures d’utilisation et les affichages à l’écran sont modifiables sans préavis en fonction des futures mises à niveau. Rubrique associée PlayMemories Mobile Commande de plusieurs appareils depuis un smartphone via Wi-Fi (Connexions multiples) 205 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 206 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Commande de l’appareil depuis un smartphone via Wi-Fi (Connexion simple) (iPhone/iPad) En connectant un iPhone ou iPad à l’appareil via Wi-Fi, vous pouvez prendre des images tout en vérifiant la composition ou les réglages sur l’écran de votre iPhone ou iPad. 1 Installez PlayMemories Mobile sur votre iPhone ou iPad. Si PlayMemories Mobile a déjà été installé, mettez-le à jour à la version la plus récente. 2 MENU → (Réseau) → [Contrôl. via smartph.] et réglez comme suit. [Contrôl. via smartph.] : [ON] [ Type de connexion] : [Unique] 3 Sélectionnez [ Info. de connexion] sous [Contrôl. via smartph.]. Le QR Code et le SSID pour une connexion simple s’affichent. 4 Démarrez PlayMemories Mobile sur votre iPhone ou iPad et sélectionnez [Scanner le QR Code de la caméra]. 5 Sélectionnez [OK] sur l’écran de votre iPhone ou iPad. Lorsqu’un message s’affiche, sélectionnez de nouveau [OK]. 207 6 Scannez le QR Code sur l’écran de l’appareil à l’aide de votre iPhone ou iPad. 7 Installez le profil (informations de réglage) en suivant les instructions affichées sur l'écran de votre iPhone ou iPad et sélectionnez [OK]. Le profil sera installé sur votre iPhone ou iPad. Si vous avez activé la fonction de verrouillage par code d’accès pour votre iPhone ou iPad, vous devez saisir le code d’accès. Saisissez le code d’accès que vous avez réglé pour votre iPhone ou iPad. 8 Vérifiez le SSID affiché sur l’écran de l’appareil. 9 Sélectionnez [Settings] sur l’écran « Home » → [Wi-Fi] → le SSID pour l’appareil qui a été affiché sur votre iPhone ou iPad à l’étape 8. Votre iPhone ou iPad se connectera au produit. 10 Réglez l’appareil sur le mode de prise de vue. 208 11 Retournez à l’écran « Home » de votre iPhone ou iPad et lancez PlayMemories Mobile. 12 Vérifiez la composition de l’image sur l’écran de votre iPhone ou iPad et appuyez sur le déclencheur (A) sur l’iPhone ou iPad pour prendre une image. Vous pouvez régler [Retardateur] ou configurer les réglages pour sauvegarder les images sur votre iPhone ou iPad (B). Si vous ne pouvez pas établir de connexion à l’aide du QR Code Connectez l’appareil et votre iPhone ou iPad en utilisant le SSID et le mot de passe. 1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la procédure ci-dessus, puis appuyez sur le bouton Haut de l’appareil. Le SSID et le mot de passe de l’appareil s’affichent sur son écran. 2. Sélectionnez le nom de modèle de l’appareil (DIRECT-xxxx: xxxx) sur l’écran de réglage Wi-Fi de votre iPhone ou iPad. 3. Saisissez le mot de passe qui s’affiche sur l’appareil. 209 L’iPhone ou l’iPad est connecté à l’appareil. 4. Confirmez que votre iPhone ou iPad était connecté au « SSID » indiqué sur l’appareil. 5. Réglez l’appareil sur le mode de prise de vue. 6. Retournez à l’écran « Home » de votre iPhone ou iPad et lancez PlayMemories Mobile. Astuce Après lecture du QR Code, le SSID (DIRECT-xxxx) et le mot de passe de l’appareil sont enregistrés sur votre iPhone ou iPad. Ceci vous permet de connecter facilement votre iPhone ou iPad au produit par Wi-Fi ultérieurement en sélectionnant le SSID. Note Ce produit partage les informations de connexion pour [Contrôl. via smartph.] avec un dispositif ayant l’autorisation de se connecter. Si vous voulez changer le dispositif qui est autorisé à se connecter au produit, réinitialisez les informations de connexion en suivant ces étapes. MENU → (Réseau) → [Réglages Wi-Fi] → [Réinit. SSID/MdP]. Après avoir réinitialisé les informations de connexion, il est nécessaire de réenregistrer l’iPhone ou iPad. Si vous avez exécuté [Réinit. SSID/MdP] ou [Éditer Nom Disposit.] sur l’appareil, vous ne serez pas en mesure d’établir une connexion Wi-Fi en scannant un QR Code préalablement scanné. Dans ce cas, affichez un nouveau QR Code en sélectionnant [ Info. de connexion] et rescannez-le. Lorsque [Mode avion] est réglé sur [ON], il est impossible de connecter ce produit à un iPhone ou iPad. Réglez [Mode avion] sur [OFF]. 210 Il se peut que les images en direct ne s’affichent pas de manière fluide sur l’écran du smartphone, en fonction de l’environnement radioélectrique ou des performances de votre iPhone ou iPad. Les procédures d’utilisation et les affichages à l’écran sont modifiables sans préavis en fonction des futures mises à niveau. Rubrique associée PlayMemories Mobile Commande de plusieurs appareils depuis un smartphone via Wi-Fi (Connexions multiples) 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 211 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Commande de plusieurs appareils depuis un smartphone via Wi-Fi (Connexions multiples) Avec PlayMemories Mobile, vous pouvez utiliser un smartphone pour commander plusieurs appareils. Vous pouvez commander jusqu’à cinq appareils simultanément. En cas de connexions multiples, un des appareils est défini comme le « détenteur du groupe » et connecté au smartphone via Wi-Fi. Tous les autres appareils sont définis comme « clients » et connectés au détenteur du groupe via Wi-Fi. Les clients communiquent avec le smartphone par le biais du détenteur du groupe. (A) : Smartphone (B) : Détenteur du groupe (C) : Clients Seul le DSC-RX0 peut être connecté comme détenteur du groupe ou client. 1 Sur l’appareil que vous souhaitez connecter comme détenteur du groupe, sélectionnez MENU → (Réseau) → [Contrôl. via smartph.] et réglez comme suit. [Contrôl. via smartph.] : [ON] [ Type de connexion] : [Multi.(propr. group.)] 2 Connectez le smartphone et le détenteur du groupe. (A) : Smartphone (B) : Détenteur du groupe Connectez le détenteur du groupe au smartphone en procédant comme suit. 1. Sur le détenteur du groupe, sélectionnez [ Info. de connexion] sous [Contrôl. via smartph.]. Le QR Code et le SSID pour les connexions multiples s’affichent. 2. Scannez le QR Code sur l’écran du détenteur du groupe avec PlayMemories Mobile (installé sur votre smartphone) pour vous connecter. 212 Scannez le QR Code à l’aide de la même méthode que la procédure pour une seule connexion. Une fois que l’appareil est connecté comme détenteur du groupe, vue de l’appareil. 3 s’affiche en blanc sur l’écran de prise de Sur l’appareil que vous souhaitez connecter comme client, sélectionnez MENU → via smartph.] et réglez comme suit. (Réseau) → [Contrôl. [Contrôl. via smartph.] : [ON] [ Type de connexion] : [Multiple (client)] Si l’appareil a déjà été connecté comme client, il se connectera automatiquement au détenteur du groupe précédent. Si vous connectez l’appareil comme client pour la première fois ou si l’appareil ne peut pas être connecté au détenteur du groupe précédent, vous devrez définir le point d’accès. Procédez comme suit. 4 Connectez le détenteur du groupe et le client (uniquement pour la première fois). (B) : Détenteur du groupe (C) : Client Connectez le client au détenteur du groupe en procédant comme suit. 1. Sur le client, exécutez [ WPS Push] depuis l’écran [Point d'accès(client)]. Vous pouvez également exécuter [ WPS Push] sur le client en sélectionnant MENU → [Contrôl. via smartph.] → [Point d'accès(client)] → [OK]. 2. Sur le détenteur du groupe, sélectionnez MENU → (Réseau) → (Réseau) → [Contrôl. via smartph.] → [ WPS Push]. Pendant l’affichage de l’écran MENU, le smartphone et le détenteur du groupe ou le client sont momentanément déconnectés. La connexion est automatiquement rétablie lorsque vous revenez à l’écran de prise de vue. 3. Lorsque le client détecte le SSID du détenteur du groupe, sélectionnez [OK]. Une fois que l’appareil est connecté comme client, s’affiche en blanc sur l’écran de prise de vue de l’appareil. Pour ajouter plus de clients, répétez les étapes et . Quand vous avez terminé de connecter tous les clients, retournez le détenteur du groupe sur l’écran de prise de vue. Astuce Lorsque vous établissez plusieurs connexions pour la deuxième fois ou plus, vous pouvez établir des connexions avec les mêmes réglages que la fois précédente en réglant le même appareil comme détenteur du groupe. Si vous souhaitez modifier l’appareil détenteur du groupe, vous devrez reconnecter le smartphone au détenteur du groupe, et le détenteur du groupe aux clients. 213 En sélectionnant MENU → (Réseau) → [Contrôl. via smartph.] → [Point d'accès(client)] sur un client, vous pouvez vérifier et modifier le détenteur du groupe pour les connexions multiples. Note La distance de communication dépend du milieu environnant et des périphériques que vous souhaitez connecter. Les connexions Wi-Fi ne sont pas disponibles sous l’eau. Il se peut que les images Live View ne s’affichent pas de manière fluide sur l’écran du smartphone, en fonction de l’environnement radioélectrique ou des performances de votre smartphone. Lorsque [Contrôl. via smartph.] est réglé sur [ON], la batterie de l’appareil se décharge plus rapidement. Réglez cet élément sur [OFF] lorsque vous n’utilisez pas la fonction [Contrôl. via smartph.]. Si vous avez exécuté [Réinit. SSID/MdP] ou [Éditer Nom Disposit.] sur le détenteur du groupe, vous ne serez pas en mesure d’établir une connexion Wi-Fi entre le détenteur du groupe et un smartphone ou des clients que vous avez précédemment connectés avec des connexions multiples. Dans ce cas, suivez à nouveau les étapes à pour rétablir les connexions entre le smartphone et le détenteur du groupe, et entre le détenteur du groupe et les clients. Pendant que vous utilisez le MENU, la fonction Wi-Fi est provisoirement désactivée. Par conséquent, si vous utilisez le MENU sur le détenteur du groupe, tous les clients et le smartphone seront déconnectés. La connexion sera rétablie si vous quittez le MENU dans un certain laps de temps. Lorsque vous mettez les appareils en place, positionnez-les de sorte que la distance entre le détenteur du groupe et le client le plus éloigné soit aussi courte que possible. Rubrique associée PlayMemories Mobile Commande de l’appareil depuis un smartphone via Wi-Fi (Connexion simple) (Android) Commande de l’appareil depuis un smartphone via Wi-Fi (Connexion simple) (iPhone/iPad) 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 214 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Mise sous tension/hors tension de l’appareil depuis un smartphone à l’aide de la fonction Bluetooth Vous pouvez allumer ou éteindre l’appareil depuis un smartphone connecté à l’appareil par la fonction Bluetooth. Vous pouvez connecter plusieurs appareils à un smartphone simultanément. À la différence des connexions multiples via Wi-Fi, plusieurs appareils sont connectés au smartphone directement. Smartphones pris en charge Smartphones Android : Android 5.0 ou ultérieur et compatible avec Bluetooth 4.0 ou ultérieur* iPhone/iPad : iPhone 4S ou ultérieur/iPad 3e génération ou ultérieur * * En date de septembre 2017. Pour les dernières informations, reportez-vous au site d’assistance. Pour la version Bluetooth, reportez-vous au site Web de votre smartphone. Préparatifs à l’avance Effectuez les opérations suivantes au préalable. 1. Installez PlayMemories Mobile sur votre smartphone. 2. Ajoutez la fonction [ACTIV./DÉS. à dist. alim. de caméra] à PlayMemories Mobile. Connectez le smartphone et l’appareil photo via Wi-Fi. Une fois que vous avez connecté l’appareil photo via Wi-Fi, la fonction [ACTIV./DÉS. à dist. alim. de caméra] est ajoutée à PlayMemories Mobile. Vous n’avez pas besoin de vous connecter via Wi-Fi après la première fois. Connexion Bluetooth (synchronisation) L’appareil et le smartphone doivent être connectés via une communication Bluetooth (synchronisation). Cette procédure n’est nécessaire qu’une seule fois. 1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth de l’appareil photo est activée. Vous n’avez pas besoin d’effectuer la synchronisation avec la fonction Bluetooth à cette étape. 2. Sur l’appareil, sélectionnez MENU → Assurez-vous également que [ (Réseau) → [Réglages Bluetooth] → [Fonction Bluetooth] → [ON]. Ss/hs tens. à dist.] est réglé sur [ON] sur l’appareil photo. 3. Sur l’appareil, sélectionnez MENU → (Réseau) → [Réglages Bluetooth] → [Jumelage]. Le nom du périphérique de l’appareil « DSC-RX0 » s’affiche sur l’écran de l’appareil. Lorsqu’une connexion Bluetooth a déjà été établie, le nom du modèle du smartphone connecté s’affiche. 4. Démarrez PlayMemories Mobile sur votre smartphone et sélectionnez [ACTIV./DÉS. à dist. alim. de caméra]. Le message [Recherche en cours...] et une liste des périphériques pouvant être connectés s’affichent. Exécutez la procédure sous « Préparatifs à l’avance » si [ACTIV./DÉS. à dist. alim. de caméra] n’apparaît pas. 5. Sélectionnez [Jumelage] à droite de « DSC-RX0 » dans la liste sur le smartphone. 6. Sélectionnez [OK] sur l’écran de confirmation de la synchronisation sur l’appareil. 215 7. Sélectionnez [Jumelage] sur l’écran de confirmation de la synchronisation sur le smartphone. 8. Sélectionnez [OK] sur l’écran d’établissement de la connexion Bluetooth sur l’appareil. L’appareil reviendra à l’écran [Réglages Bluetooth]. Mise sous tension/hors tension de l’appareil depuis un smartphone Une fois que l’étape 8 sous « Connexion Bluetooth (synchronisation) » est terminée, vous pouvez mettre l’appareil sous ou hors tension depuis le smartphone en suivant les étapes ci-dessous. 1. Démarrez PlayMemories Mobile sur votre smartphone et sélectionnez [ACTIV./DÉS. à dist. alim. de caméra]. 2. Sélectionnez la marque (alimentation) à droite du « DSC-RX0 » dans la liste sur le smartphone. Si l’appareil est hors tension, il s’allume et la marque Si l’appareil est sous tension, il s’éteint et la marque (alimentation) devient verte. (alimentation) devient blanche. Astuce Le nombre de noms de périphérique affichés sur le smartphone correspond au nombre d’appareils connectés à l’aide de la fonction Bluetooth. Sélectionnez le nom du périphérique de l’appareil que vous souhaitez mettre sous/hors tension. Note Lorsque vous réinitialisez l’appareil, les informations de synchronisation sont également effacées. Pour exécuter à nouveau la synchronisation, supprimez les informations de synchronisation du smartphone, puis effectuez la procédure de « Connexion Bluetooth (synchronisation) ». Si la connexion Bluetooth est instable, retirez tout obstacle, comme des personnes ou des objets métalliques, d’entre l’appareil et le smartphone synchronisé. La fonction Bluetooth n’est pas disponible sous l’eau. Lorsque [Fonction Bluetooth] est réglé sur [ON], la batterie de l’appareil se décharge progressivement même si l’appareil est éteint. Réglez [Fonction Bluetooth] sur [OFF] lorsque vous n’utilisez pas la fonction Bluetooth. Selon l’environnement d’utilisation, les distances de communication pour la fonction Bluetooth et la fonction Wi-Fi peuvent varier. Rubrique associée PlayMemories Mobile Réglages Bluetooth Ss/hs tens. à dist. Éditer Nom Disposit. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 216 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Env. vers smartphon. Vous pouvez transférer des images fixes ou des films vers un smartphone pour les voir. L’application PlayMemories Mobile doit être installée sur votre smartphone. (Réseau) → [Env. vers smartphon.] → réglage souhaité. 1 MENU → 2 Connectez le smartphone à l’appareil à l’aide du SSID et du mot de passe affichés sur l’écran de l’appareil. La méthode de réglage pour connecter le smartphone et le produit dépend du smartphone. Les images seront transférées vers le smartphone et sauvegardées dans la galerie ou les albums sur un Android ou dans les albums sur un iPhone ou iPad. Détails des éléments du menu Sélect. sur ce dispositif : Permet de sélectionner une image sur le produit pour la transférer vers le smartphone. (1) Sélectionnez [Cette img], [Tout. images cette date] ou [Plusieurs images]. Les options affichées peuvent varier en fonction du mode de visualisation sélectionné sur l'appareil. (2) Si vous sélectionnez [Plusieurs images], sélectionnez les images souhaitées à l’aide du bouton appuyez sur MENU → [Entrer]. (Entrée), puis Sélect. sur smartphone : Affiche toutes les images enregistrées sur la carte mémoire du produit sur le smartphone. Note Vous pouvez transférer uniquement les images sauvegardées sur la carte mémoire de l'appareil. Vous pouvez sélectionner une taille d’image à envoyer au smartphone parmi [Original], [2M] ou [VGA]. Pour modifier la taille d’image, procédez comme suit. Pour un smartphone Android Démarrez PlayMemories Mobile et modifiez la taille d'image en sélectionnant [Réglages] → [Copier la taille de l'image]. Pour un iPhone/iPad Sélectionnez PlayMemories Mobile dans le menu de réglage et modifiez la taille d’image à l’aide de [Copier la taille de l'image]. Selon le format d’enregistrement, il se peut que certaines images ne s’affichent pas sur le smartphone. Les images RAW sont converties au format JPEG lorsqu’elles sont envoyées. Vous ne pouvez pas envoyer de films au format XAVC S ou AVCHD. Ce produit partage les informations de connexion pour [Env. vers smartphon.] avec un dispositif ayant l’autorisation de se connecter. Si vous voulez changer le dispositif qui est autorisé à se connecter au produit, réinitialisez les informations de 217 connexion en suivant ces étapes. MENU → (Réseau) → [Réinit. SSID/MdP]. Une fois les informations de connexion réinitialisées, vous devez de nouveau enregistrer le smartphone. Lorsque [Mode avion] est réglé sur [ON], il est impossible de connecter ce produit au smartphone. Réglez [Mode avion] sur [OFF]. Rubrique associée PlayMemories Mobile Mode avion 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 218 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Env. vers ordinateur Vous pouvez transférer les images stockées sur le produit vers un ordinateur connecté à un point d’accès sans fil ou à routeur sans fil large bande et effectuer facilement des copies de sauvegarde grâce à cette opération. Avant de commencer, installez PlayMemories Home sur votre ordinateur et enregistrez le point d’accès sur le produit. 1 Démarrez votre ordinateur. 2 MENU → (Réseau) → [Env. vers ordinateur]. Note Selon les paramètres d’application de votre ordinateur, le produit se mettra automatiquement hors tension une fois les images sauvegardées sur votre ordinateur. Vous pouvez transférer des images depuis le produit vers un seul ordinateur à la fois. Si vous voulez transférer des images vers un autre ordinateur, connectez le produit et l’ordinateur via une connexion USB et suivez les instructions de PlayMemories Home. Rubrique associée Installation de PlayMemories Home Réglages Wi-Fi : WPS Push Réglages Wi-Fi : Régl. point d'accès 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 219 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Visionner sur TV Vous pouvez visualiser les images sur un téléviseur compatible réseau en les transférant depuis le produit sans raccorder le produit et le téléviseur au moyen d'un câble. Pour certains téléviseurs, vous aurez peut-être à réaliser des opérations sur le téléviseur. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec le téléviseur. 1 MENU → 2 Pour afficher les images sous forme de diaporama, appuyez sur le bouton (Sans fil) → [Visionner sur TV] → périphérique que vous souhaitez connecter. (Entrée). Pour afficher manuellement l’image suivante/précédente, appuyez sur le bouton Droite/Gauche. Pour changer le périphérique à connecter, appuyez sur le bouton Bas, puis sélectionnez [List. dispos]. Réglages du diaporama Vous pouvez modifier les réglages du diaporama en appuyant sur le bouton Bas. Lecture sélection : Permet de sélectionner le groupe d’images à afficher. Vue par doss. (Img fixe) : Permet de sélectionner entre [Tous] et [Tout le dossier]. Vue par date : Permet de sélectionner entre [Tous] et [Img même date]. Intervalle : Permet de sélectionner entre [Court] et [Long]. Effets* : Sélectionnez [ON] ou [OFF]. Taille d'img lecture : Sélectionnez [HD] ou [4K]. * Les réglages ne sont efficaces que pour un téléviseur BRAVIA qui est compatible avec les fonctions. Note Vous pouvez utiliser cette fonction sur un téléviseur compatible DLNA. Vous pouvez visualiser les images sur un téléviseur compatible Wi-Fi Direct ou compatible réseau (y compris la télévision par câble). Si vous raccordez le téléviseur et l’appareil sans utiliser Wi-Fi Direct, vous devez tout d’abord enregistrer votre point d’accès sur l’appareil. 220 L’affichage des images sur le téléviseur peut prendre un certain temps. Il est impossible de visionner des films sur un téléviseur au moyen de la fonction Wi-Fi. Utilisez un câble HDMI (vendu séparément). Rubrique associée Réglages Wi-Fi : WPS Push Réglages Wi-Fi : Régl. point d'accès 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 221 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Contrôl. via smartph. En raccordant l’appareil à un smartphone via Wi-Fi, vous pouvez commander l’appareil et prendre des images à l’aide du smartphone. Vous pouvez également transférer les images prises avec l’appareil sur le smartphone. 1 MENU→ (Réseau) → [Contrôl. via smartph.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Contrôl. via smartph. : Active/désactive la connexion entre l’appareil et un smartphone via Wi-Fi. ([ON]/[OFF]) Type de connexion : Règle la méthode de connexion pour les connexions Wi-Fi entre l’appareil et un smartphone. ([Unique]/[Multi.(propr. group.)]/[Multiple (client)]) Info. de connexion : Affiche le SSID et le mot de passe utilisé pour connecter l’appareil à un smartphone. WPS Push : Permet à l’appareil de se connecter avec un client lorsque l’appareil est réglé comme détenteur du groupe pour les connexions multiples. Point d'accès(client) : Affiche et change le détenteur du groupe, lorsque l’appareil est réglé comme client dans les connexions multiples. Rubrique associée Commande de l’appareil depuis un smartphone via Wi-Fi (Connexion simple) (Android) Commande de l’appareil depuis un smartphone via Wi-Fi (Connexion simple) (iPhone/iPad) Env. vers smartphon. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 222 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Mode avion Vous pouvez désactiver temporairement toutes les fonctions sans fil, y compris la fonction Wi-Fi, lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion, etc. 1 MENU → (Réseau) → [Mode avion] → réglage souhaité. Si vous réglez [Mode avion] sur [ON], une marque d’avion s’affiche sur l’écran. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 223 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Réglages Wi-Fi : WPS Push Si votre point d’accès comporte un bouton Wi-Fi Protected Setup (WPS), vous pouvez enregistrer facilement le point d’accès sur ce produit en appuyant sur le bouton Wi-Fi Protected Setup (WPS). 1 MENU → 2 Appuyez sur le bouton WPS du point d’accès à enregistrer. (Réseau) → [Réglages Wi-Fi] → [WPS Push]. Note [WPS Push] fonctionne uniquement si le réglage de sécurité de votre point d’accès est réglé sur WPA ou WPA2, et si votre point d’accès est compatible avec la méthode du bouton Wi-Fi Protected Setup (WPS). Si le réglage de sécurité est placé sur WEP ou si votre point d’accès ne prend pas en charge la méthode du bouton Wi-Fi Protected Setup (WPS), exécutez [Régl. point d'accès]. Pour plus d’informations sur les fonctions et les réglages disponibles sur votre point d’accès, reportez-vous au mode d’emploi de celui-ci ou contactez l’administrateur du point d’accès. Une connexion peut ne pas être possible ou la distance de communication peut être plus courte selon les conditions ambiantes, telles que le type de matériau du mur et la présence d’obstacles ou d’ondes radio entre le produit et le point d’accès. Dans ce cas, modifiez l’emplacement du produit ou rapprochez-le du point d’accès. Rubrique associée Réglages Wi-Fi : Régl. point d'accès 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 224 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Réglages Wi-Fi : Régl. point d'accès Vous pouvez enregistrer votre point d’accès manuellement. Avant de lancer la procédure, vérifiez le nom SSID du point d’accès, le système de sécurité et le mot de passe. Le mot de passe peut être préétabli sur certains appareils. Pour en savoir plus, voir le mode d’emploi du point d’accès ou adressez-vous à l’administrateur du point d’accès. 1 MENU → 2 Sélectionnez le point d’accès à enregistrer. (Réseau) → [Réglages Wi-Fi] → [Régl. point d'accès]. Lorsque le point d’accès souhaité s’affiche à l’écran : Sélectionnez le point d’accès désiré. Lorsque le point d’accès souhaité ne s’affiche pas à l’écran : Sélectionnez [Réglage manuel] et définissez le point d’accès. * Pour la méthode de saisie, reportez-vous à « Comment utiliser le clavier ». Si vous sélectionnez [Réglage manuel], saisissez le nom SSID du point d’accès, puis sélectionnez le système de sécurité. 3 Saisissez le mot de passe puis sélectionnez [OK]. Les points d’accès sans le symbole 4 n’ont pas besoin de mot de passe. Sélectionnez [OK]. Comment utiliser le clavier Lorsque la saisie manuelle de caractères est nécessaire, un clavier s’affiche à l’écran. 225 1. Zone de saisie Les caractères saisis s’affichent. 2. Changer de type de caractère Chaque fois que vous appuyez sur le bouton chiffres et symboles. (Entrée), le type de caractère bascule entre lettres de l’alphabet, 3. Clavier Chaque fois que vous appuyez sur le bouton un par un de façon séquentielle. (Entrée), les caractères correspondant à cette touche sont affichés Par exemple : Si vous voulez saisir « abd » Sélectionnez la touche « abc » et appuyez une fois sur le bouton (Entrée) pour afficher « a » → sélectionnez « » ((5) Déplacer le curseur) et appuyez sur le bouton (Entrée) → sélectionnez la touche « abc » et appuyez deux fois sur le bouton (Entrée) pour afficher « b » → sélectionnez la touche « def » et appuyez une fois sur le bouton (Entrée) pour afficher « d ». 4. Valider Valide les caractères saisis. 5. Déplacer le curseur Déplace le curseur dans la zone de saisie vers la droite ou la gauche. 6. Supprimer Supprime le caractère précédant le curseur. 7. Change la casse du caractère suivant. 8. Saisit une espace. Pour annuler la saisie, sélectionnez [Annuler]. Autres options de réglage Selon l’état ou la méthode de réglage de votre point d’accès, il se peut que vous souhaitiez régler d’autres éléments. WPS PIN : Affiche le code PIN saisi dans le périphérique raccordé. Connex. Prioritaire : Sélectionnez [ON] ou [OFF]. Réglage adresse IP : Sélectionnez [Auto] ou [Manuel]. Adresse IP : Si vous saisissez manuellement l’adresse IP, saisissez l’adresse spécifiée. Masque sous-réseau/Passerelle par défaut : Si vous avez réglé [Réglage adresse IP] sur [Manuel], saisissez chaque adresse en fonction de votre environnement réseau. Note Pour donner la priorité au point d’accès enregistré, réglez [Connex. Prioritaire] sur [ON]. 226 Rubrique associée Réglages Wi-Fi : WPS Push 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 227 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Réglages Wi-Fi : Affich. Adresse MAC Permet d’afficher l’adresse MAC du produit. 1 MENU → (Réseau) → [Réglages Wi-Fi] → [Affich. Adresse MAC]. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 228 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Réglages Wi-Fi : Réinit. SSID/MdP Ce produit partage les informations de connexion pour [Env. vers smartphon.] et [Contrôl. via smartph.] avec un dispositif ayant l’autorisation de se connecter. Si vous voulez changer le dispositif qui est autorisé à se connecter au produit, réinitialisez les informations de connexion. 1 MENU → (Réseau) → [Réglages Wi-Fi] → [Réinit. SSID/MdP] → [OK]. Note Si vous connectez ce produit au smartphone après réinitialisation des informations de connexion, vous devez enregistrer de nouveau le smartphone. Rubrique associée Env. vers smartphon. Contrôl. via smartph. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 229 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Réglages Bluetooth Contrôle les réglages pour connecter l’appareil à un smartphone via une connexion Bluetooth. Il est nécessaire de synchroniser l’appareil et le smartphone avant d’utiliser la fonction pour mettre l’appareil sous/hors tension depuis un smartphone. Pour plus d’informations sur la procédure de synchronisation, reportez-vous à « Mise sous tension/hors tension de l’appareil depuis un smartphone à l’aide de la fonction Bluetooth ». 1 MENU → (Réseau) → [Réglages Bluetooth] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Fonction Bluetooth (ON/OFF) : Permet d’activer/désactiver la fonction Bluetooth de l’appareil. Jumelage : Affiche l’écran de synchronisation de l’appareil photo et du smartphone au moyen de PlayMemories Mobile. Aff. adr. du dispositif : Affiche l’adresse BD de l’appareil. Rubrique associée Mise sous tension/hors tension de l’appareil depuis un smartphone à l’aide de la fonction Bluetooth Ss/hs tens. à dist. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 230 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Ss/hs tens. à dist. Permet de régler la fonction permettant de mettre l’appareil sous/hors tension depuis un smartphone connecté via la fonction Bluetooth. 1 MENU → (Réseau) → [ Ss/hs tens. à dist.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : Désactive la fonction permettant de mettre l’appareil sous/hors tension depuis un smartphone via la fonction Bluetooth. ON : Active la fonction permettant de mettre l’appareil sous/hors tension depuis un smartphone via la fonction Bluetooth. Rubrique associée Mise sous tension/hors tension de l’appareil depuis un smartphone à l’aide de la fonction Bluetooth Réglages Bluetooth 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 231 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Éditer Nom Disposit. Vous pouvez modifier le nom du dispositif sous Wi-Fi Direct. 1 MENU → 2 Sélectionnez la boîte de saisie, puis saisissez le nom du dispositif → [OK]. (Réseau) → [Éditer Nom Disposit.]. Pour la méthode de saisie, reportez-vous à « Comment utiliser le clavier ». Rubrique associée Réglages Wi-Fi : WPS Push Réglages Wi-Fi : Régl. point d'accès 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 232 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Réinit. régl. Réseau Permet de rétablir les réglages par défaut du réseau. 1 MENU → (Réseau) → [Réinit. régl. Réseau] → [Entrer]. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 233 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Environnement matériel et logiciel recommandé Vous pouvez vérifier l'environnement d'exploitation du logiciel à l’adresse URL suivante : http://www.sony.net/pcenv/ 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 234 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 PlayMemories Home PlayMemories Home vous permet de faire ce qui suit : Vous pouvez importer des images prises avec ce produit sur votre ordinateur. Vous pouvez lire les images importées sur votre ordinateur. Vous pouvez partager vos images au moyen de PlayMemories Online. Vous pouvez éditer des films en les coupant ou en les assemblant. Vous pouvez ajouter différents effets aux films, comme une musique de fond ou des sous-titres. Vous pouvez modifier la vitesse de lecture des films et des films enregistrés au ralenti. En outre sous Windows, vous pouvez faire ce qui suit : Afficher les images sur votre ordinateur sous forme de calendrier, en les classant par date de prise de vue. Vous pouvez éditer et corriger les images, par exemple au moyen du recadrage ou du redimensionnement. Vous pouvez créer des disques à partir de films importés sur un ordinateur. Vous pouvez créer des disques Blu-ray ou AVCHD à partir de films au format XAVC S. Télécharger des images sur un service réseau. (Une connexion Internet est nécessaire.) Pour d’autres informations, consultez l’Aide de PlayMemories Home. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 235 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Installation de PlayMemories Home 1 Saisissez l’URL ci-dessous dans le navigateur Internet de votre ordinateur pour accéder au site, puis téléchargez PlayMemories Home en suivant les instructions à l’écran. http://www.sony.net/pm/ Une connexion Internet est nécessaire. Pour plus d’informations, consultez la page d'assistance PlayMemories Home. http://www.sony.co.jp/pmh-se/ 2 Raccordez le produit à votre ordinateur à l’aide du câble micro-USB (fourni), puis mettez le produit sous tension. Il est possible d’ajouter de nouvelles fonctions à PlayMemories Home. Même si PlayMemories Home a déjà été installé sur votre ordinateur, connectez de nouveau le produit à votre ordinateur. Ne débranchez pas le câble micro-USB (fourni) de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne ou lorsque l'écran d'accès est affiché. Vous risqueriez d'endommager les données. A : Vers le Multi/micro connecteur USB B : Vers la prise USB de l’ordinateur Note Connectez-vous en tant qu’administrateur. Il peut être nécessaire de redémarrer votre ordinateur. Lorsque le message de confirmation de redémarrage apparaît, redémarrez l’ordinateur en suivant les instructions sur l’écran. Selon l’environnement système de votre ordinateur, il se peut que DirectX soit installé. Astuce Pour plus d’informations sur PlayMemories Home, reportez-vous à l’Aide de PlayMemories Home ou à la page d’assistance de PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/) (en anglais uniquement). 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 236 237 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Logiciels pour ordinateurs Mac Pour plus d’informations sur les logiciels pour ordinateurs Mac, consultez l’URL suivante : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Note Les logiciels pouvant être utilisés dépendent de la région. Rubrique associée Env. vers ordinateur 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 238 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Image Data Converter Image Data Converter vous permet de faire ce qui suit : Lire et modifier les images enregistrées au format RAW en leur appliquant différentes corrections, comme la courbe de tonalité et la netteté. Vous pouvez modifier les images avec la balance des blancs, l’exposition et [Modes créatifs], etc. Vous pouvez sauvegarder les images fixes affichées et éditées sur un ordinateur. Vous pouvez sauvegarder l’image fixe au format RAW ou la sauvegarder dans un format de fichier général. Afficher et comparer les images RAW et les images JPEG prises avec ce produit. Vous pouvez hiérarchiser les images en cinq catégories. Définir l’étiquette de couleur. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 239 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Installation de Image Data Converter 1 Téléchargez le logiciel depuis l'URL suivante et installez-le : Windows : http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Note Connectez-vous en tant qu’administrateur. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 240 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Accès au Mode d'emploi d'Image Data Converter Windows : [Démarrer] → [Tous les programmes] → [Image Data Converter] → [Aide] → [Image Data Converter]. Sous Windows 8, démarrez [Image Data Converter] et sélectionnez [Aide] depuis la barre de menus → [Mode d'emploi d'Image Data Converter]. Mac : Finder → [Applications] → [Image Data Converter] → [Image Data Converter], et sélectionnez [Aide] depuis la barre de menus → [Mode d'emploi d'Image Data Converter]. Astuce Pour en savoir plus sur le fonctionnement, vous pouvez également consulter la page de support Image Data Converter (en anglais uniquement). http://www.sony.co.jp/ids-se/ 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 241 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Remote Camera Control Lorsque vous utilisez Remote Camera Control, les opérations suivantes sont disponibles sur votre ordinateur. Modifier les réglages de ce produit et la prise de vue. Enregistrement d’images directement sur un ordinateur. Procéder au déclenchement de prises à intervalle. Utilisez ces fonctions après avoir sélectionné MENU → (Réglage) → [Connexion USB] → [PC à distance]. Pour plus d’informations sur la manière d’utiliser Remote Camera Control, consultez l’Aide. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 242 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Installation de Remote Camera Control Téléchargez le logiciel depuis l'URL suivante et installez-le : Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 243 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Accéder à l'Aide de Remote Camera Control Windows : [Démarrer] → [Tous les programmes] → [Remote Camera Control] → [Remote Camera Control Help]. Sous Windows 8, démarrez[Remote Camera Control], et cliquez droit dans la barre de titre pour sélectionner [Remote Camera Control Help]. Mac : Finder → [Applications] → [Remote Camera Control], et sélectionnez [Aide] depuis la barre de menus → [Remote Camera Control Help]. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 244 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Connexion du produit à un ordinateur 1 Insérez une batterie suffisamment chargée dans le produit. 2 Allumez le produit et l’ordinateur. 3 Vérifiez que [Connexion USB] sous 4 Raccordez le produit à votre ordinateur à l’aide du câble micro-USB (fourni) (A). (Réglage) est réglé sur [Stock.de mass]. Si vous raccordez le produit à votre ordinateur à l’aide du câble micro-USB alors que [Alimentation USB] est réglé sur [ON], l’alimentation est assurée par l’ordinateur. (Réglage par défaut : [ON]) Rubrique associée Connexion USB Réglage USB LUN 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 245 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Importation d’images sur un ordinateur PlayMemories Home vous permet d’importer facilement des images. Pour plus d’informations sur les fonctions de PlayMemories Home, reportez-vous à l’Aide de PlayMemories Home. Importation d’images vers un ordinateur sans utiliser PlayMemories Home (sous Windows) Lorsque l’assistant de lecture automatique apparaît après avoir établi une connexion USB entre ce produit et un ordinateur, cliquez sur [Ouvrir le dossier et afficher les fichiers] → [OK] → [DCIM] ou [MP_ROOT]. Puis copiez les images souhaitées sur l’ordinateur. Importation d’images vers un ordinateur sans utiliser PlayMemories Home (sous Mac) Raccordez le produit à votre ordinateur Mac. Double-cliquez sur l’icône nouvellement reconnue sur le bureau → le dossier dans lequel l’image que vous voulez importer est stockée. Puis faites glisser le fichier d’image sur l’icône du disque dur. Note Pour les opérations comme l’importation de films XAVC S ou AVCHD sur l’ordinateur, utilisez le logiciel PlayMemories Home. Ne modifiez ni ne traitez les fichiers/dossiers de film AVCHD depuis l’ordinateur raccordé. Vous risqueriez d’endommager les fichiers de film ou de les rendre illisibles. Ne supprimez pas ou ne copiez pas de films AVCHD sur la carte mémoire de l’ordinateur. Sony n’est pas responsable des conséquences découlant de telles opérations via l’ordinateur. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 246 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Déconnexion du produit de l’ordinateur Coupe la connexion USB entre ce produit et l’ordinateur. Effectuez les procédures des étapes 1 à 2 ci-dessous avant d’exécuter les opérations suivantes : Débrancher le câble USB. Retirer une carte mémoire. Mettre le produit hors tension. 1 Cliquez sur 2 Cliquez sur le message affiché. (Retirer Périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité) sur la barre des tâches. Note Pour les ordinateurs Mac, glissez-déposez l’icône de la carte mémoire ou l’icône du lecteur dans l’icône « Poubelle ». Le produit est déconnecté de l’ordinateur. Sur les ordinateurs fonctionnant sous Windows 7 ou Windows 8, il se peut que l'icône de déconnexion ne s’affiche pas. Dans ce cas, vous pouvez sauter les étapes 1 et 2 ci-dessus. Ne retirez pas le câble micro-USB de ce produit alors que le témoin d’accès est allumé. Cela risquerait d’endommager les données. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 247 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Sélection du disque à créer Vous pouvez créer un disque qui pourra être lu sur d’autres périphériques à partir d’un film enregistré avec cet appareil. Le type de périphérique capable de lire le disque dépend du type de disque. Sélectionnez un type de disque adapté aux périphériques de lecture que vous souhaitez utiliser. Selon le type de film, il se peut que le format du film soit converti lors de la création du disque. Qualité d’image haute définition (HD) (Disque Blu-ray) Vous pouvez enregistrer des films de qualité d’image haute définition (HD) sur un disque Blu-ray, et obtenir un disque de qualité d’image haute définition (HD). Un disque Blu-ray vous permet d’enregistrer des films de qualité d’image haute définition (HD) de plus longue durée que les DVD. Formats de films enregistrables : XAVC S, AVCHD, MP4 (AVC) Lecteurs : périphériques de lecture de disques Blu-ray (lecteurs de disque Sony Blu-ray, PlayStation 3, etc.) Qualité d’image haute définition (HD) (disque d’enregistrement AVCHD) Les films avec une qualité d’image haute définition (HD) peuvent être enregistrés sur un support DVD, tel que des disques DVD-R, et un disque avec une qualité d’image haute définition (HD) est créé. Formats de films enregistrables : XAVC S, AVCHD, MP4 (AVC) Lecteurs : périphériques de lecture de format AVCHD (lecteurs de disque Blu-ray Sony, PlayStation 3, etc.) La lecture de ces genres de disques n’est pas possible sur un lecteur DVD ordinaire. Qualité d’image à définition standard (STD) Des films avec une qualité d’image à définition standard (STD) convertis à partir de films avec une qualité d’image haute définition (HD) peuvent être enregistrés sur un support DVD, tel que des disques DVD-R, et un disque avec une qualité d’image standard (STD) est créé. Format de films enregistrables : AVCHD Lecteurs : Périphériques de lecture DVD ordinaires (lecteurs DVD, ordinateurs pouvant lire des disques DVD, etc.) Astuce Vous pouvez utiliser les types suivants de disques 12 cm avec PlayMemories Home. BD-R/DVD-R/DVD+R/DVD+R DL : non réinscriptible BD-RE/DVD-RW/DVD+RW : réinscriptible Il est impossible d’effectuer plusieurs enregistrements. Mettez toujours à jour votre « PlayStation 3 » pour utiliser la version la plus récente du logiciel système de « PlayStation 3 ». Rubrique associée Création de disques Blu-ray à partir de films de qualité d’image haute définition Création de DVD (disques d’enregistrement AVCHD) à partir de films de qualité d’image haute définition Création de DVD à partir de films de qualité d’image standard 248 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 249 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Création de disques Blu-ray à partir de films de qualité d’image haute définition Vous pouvez créer des disques Blu-ray qui peuvent être lus sur des périphériques de lecture de disques Blu-ray (par exemple lecteurs de disques Sony Blu-ray, PlayStation 3, etc.). A. Création à l’aide d’un ordinateur Sur un ordinateur fonctionnant sous Windows, vous pouvez copier des films importés sur l’ordinateur et créer des disques Blu-ray à l’aide de PlayMemories Home. Votre ordinateur doit être capable de créer des disques Blu-ray. Lorsque vous créez un disque Blu-ray pour la première fois, raccordez votre appareil à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. Le logiciel requis sera automatiquement ajouté sur votre ordinateur. (Une connexion Internet est nécessaire.) Pour plus d’informations sur la création de disques à l’aide de PlayMemories Home, reportez-vous au Manuel d’aide de PlayMemories Home. B. Création à l’aide d’un autre dispositif qu’un ordinateur Vous pouvez aussi créer des disques Blu-ray avec un enregistreur Blu-ray, etc. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi du dispositif. Note Lorsque vous créez des disques Blu-ray à l’aide de PlayMemories Home à partir de films enregistrés au format XAVC S ou MP4, la qualité d’image est convertie au format 1920×1080 (60i/50i), et il est impossible de créer des disques avec la qualité d’image d’origine. Pour enregistrer des films en conservant la qualité d’image d’origine, copiez les films sur un ordinateur ou sur un support externe. Pour créer un disque Blu-ray à partir de films enregistrés au format AVCHD avec [ Réglage d'enreg.] réglé sur [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], vous devez utiliser un dispositif compatible avec le format AVCHD Ver. 2.0. Le disque Blu-ray créé ne peut être lu que sur un périphérique compatible avec le format AVCHDVer. 2.0. Rubrique associée Sélection du disque à créer Création de DVD (disques d’enregistrement AVCHD) à partir de films de qualité d’image haute définition Création de DVD à partir de films de qualité d’image standard 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 250 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Création de DVD (disques d’enregistrement AVCHD) à partir de films de qualité d’image haute définition Vous pouvez créer des DVD (disques d’enregistrement AVCHD) qui peuvent être lus sur des périphériques de lecture compatibles AVCHD (par exemple lecteurs de disques Blu-raySony, PlayStation 3, etc.). A. Création à l’aide d’un ordinateur Sur un ordinateur fonctionnant sous Windows, vous pouvez copier des films importés sur l’ordinateur et créer des DVD (disques d’enregistrement AVCHD) à l’aide de PlayMemories Home. Votre ordinateur doit être capable de créer des DVD (disques d’enregistrement AVCHD). Lorsque vous créez un DVD pour la première fois, raccordez votre appareil à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. Le logiciel requis sera automatiquement ajouté sur votre ordinateur. (Une connexion Internet est nécessaire.) Pour plus d’informations sur la création de disques à l’aide de PlayMemories Home, reportez-vous au Manuel d’aide de PlayMemories Home. B. Création à l’aide d’un autre dispositif qu’un ordinateur Vous pouvez également créer des disques DVD (disques d’enregistrement AVCHD) avec un enregistreur Blu-ray, etc. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi du dispositif. Note Lorsque vous créez des DVD (disques d’enregistrement AVCHD) à l’aide de PlayMemories Home à partir de films enregistrés au format XAVC S ou MP4, la qualité d’image est convertie au format 1920×1080 (60i/50i), et il est impossible de créer des disques avec la qualité d’image d’origine. Pour enregistrer des films en conservant la qualité d’image d’origine, copiez les films sur un ordinateur ou sur un support externe. Lorsque vous créez des disques AVCHD avec PlayMemories Home à partir de films enregistrés au format AVCHD avec [ Réglage d'enreg.] réglé sur [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] ou [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)], la qualité d'image est convertie et il est impossible de créer des disques avec la qualité d’image d'origine. La conversion de la qualité d’image prend du temps. Pour enregistrer des films en conservant la qualité d’image d’origine, utilisez des disques Bluray. Rubrique associée Sélection du disque à créer Création de disques Blu-ray à partir de films de qualité d’image haute définition Création de DVD à partir de films de qualité d’image standard 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 251 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Création de DVD à partir de films de qualité d’image standard Vous pouvez créer des DVD qui peuvent être lus sur des périphériques de lecture DVD ordinaires (lecteurs DVD, ordinateur pouvant lire des DVD, etc.). A. Création à l'aide d'un ordinateur Sur un ordinateur fonctionnant sous Windows, vous pouvez copier des films importés sur l'ordinateur et créer des DVD à l'aide de PlayMemories Home. Votre ordinateur doit être capable de créer des DVD. Lorsque vous créez un DVD pour la première fois, raccordez votre appareil à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Installez le logiciel d’extension dédié en suivant les instructions à l'écran. (Une connexion Internet est nécessaire.) Pour plus d’information sur la création de disques à l'aide de PlayMemories Home, consultez l’Aide de PlayMemories Home. B. Création à l'aide d'un autre dispositif qu'un ordinateur Vous pouvez aussi créer des DVD à l'aide d'un enregistreur Blu-ray, d'un enregistreur HDD, etc. Pour plus d’informations, référez-vous au mode d'emploi du dispositif. Rubrique associée Sélection du disque à créer Création de disques Blu-ray à partir de films de qualité d’image haute définition Création de DVD (disques d’enregistrement AVCHD) à partir de films de qualité d’image haute définition 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 252 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Précautions Copie de sauvegarde des cartes mémoires Les données peuvent être corrompues dans les situations suivantes. Veillez à sauvegarder les données par précaution. Lorsque vous retirez la carte mémoire, que vous déconnectez le câble USB ou que vous éteignez le produit pendant une opération de lecture ou d’écriture. Lorsque la carte mémoire est utilisée dans des endroits exposés à l’électricité statique ou à du bruit électrique. Création d’un fichier de base de données d’images Si vous insérez dans le produit une carte mémoire qui ne contient pas de fichier de base de données d’images, le produit crée automatiquement lors de sa mise en route un fichier de base de données d’images en utilisant une partie de la capacité de la carte mémoire. Le processus peut durer un certain temps, et vous ne pouvez pas utiliser le produit avant qu’il ne soit terminé. En cas d’erreur du fichier de base de données, exportez toutes les images sur votre ordinateur au moyen de PlayMemories Home, puis formatez la carte mémoire avec ce produit. N’utilisez/ne rangez pas le produit dans les endroits suivants Dans un endroit extrêmement chaud, froid ou humide Dans des endroits tels qu’une voiture stationnée au soleil, le boîtier de l’appareil peut se déformer et cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. En plein soleil ou à proximité d’un radiateur Le boîtier de l’appareil peut se décolorer ou se déformer, ce qui risque de provoquer un dysfonctionnement. Endroits soumis à des vibrations oscillantes À proximité d’un champ magnétique puissant Transport Ne vous asseyez pas sur une chaise ou ailleurs avec le produit dans la poche arrière de votre pantalon ou jupe, car ceci risque de provoquer un dysfonctionnement ou d’endommager le produit. Précaution relative au transport Ne transportez pas l’appareil photo avec le trépied fixé. Cela risquerait de casser l’écrou de pied. Températures de fonctionnement Votre produit est conçu pour une utilisation à des températures comprises entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F). Son utilisation en dehors de cette plage de température (températures extrêmes) n’est pas recommandée. Remarques sur l’enregistrement pendant des périodes prolongées Selon la température de l’appareil et de la batterie, il se peut que vous n’arriviez pas à enregistrer des films ou que l’alimentation se coupe automatiquement afin de protéger l’appareil. Un message s’affiche sur l’écran avant que l’appareil se mette hors tension ou que vous ne puissiez plus enregistrer de films. Dans ce cas, laissez l’appareil hors tension et attendez que la température de l’appareil et de la batterie diminue. Si vous mettez l’appareil sous tension sans laisser l’appareil et la batterie refroidir suffisamment, il se peut que l’alimentation se coupe à nouveau ou que vous ne puissiez pas enregistrer de films. À une température ambiante élevée, la température de l’appareil augmente rapidement. 253 Lorsque la température de l’appareil augmente, la qualité de l’image peut se détériorer. Nous vous recommandons de patienter jusqu’à ce que la température de l’appareil diminue avant de poursuivre la prise de vue. La surface de l’appareil peut chauffer. Il ne s’agit pas d’une anomalie. Si une partie de votre peau est en contact prolongé avec l’appareil pendant que vous l’utilisez, et même si l’appareil ne vous semble pas chaud, vous risquez de présenter des symptômes de brûlures superficielles à basse température (rougeurs, cloques). Faites particulièrement attention dans les situations suivantes, et utilisez un trépied ou un autre dispositif adéquat : Si vous utilisez l’appareil à température ambiante élevée ; Si vous souffrez de troubles circulatoires ou d’une perte de sensibilité cutanée ; Si vous utilisez l’appareil avec [Tmp HORS tens. aut.] réglé sur [Élevé] Condensation Si vous amenez directement le produit d’un endroit froid à un endroit chaud, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur ou à l’extérieur du produit. Cette condensation pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit. Lorsque vous faites passer le produit directement d’un endroit froid à un endroit chaud, enfermez-le dans un sac en plastique pour éviter la pénétration de l’air et la condensation. Attendez environ une heure que la température du produit atteigne la température ambiante. En cas de condensation, mettez le produit hors tension et attendez environ une heure que l’humidité s’évapore. Si vous essayez d’effectuer des prises de vue alors qu’il y a encore de l’humidité dans l’objectif, les images risquent de ne pas être nettes. Fonctions disponibles sur le produit Cet appareil est compatible avec les films en format 1080 60p ou 1080 50p. À la différence des modes d’enregistrement standard traditionnels, qui enregistrent en méthode entrelacée, ce produit enregistre les films en utilisant une méthode progressive. Cette méthode permet d’augmenter la résolution des images obtenues, qui sont plus fluides et plus réalistes. Remarques lorsque vous embarquez dans un avion Lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion, réglez [Mode avion] sur [ON]. Compatibilité des données d’image Ce produit est conforme à la norme universelle DCF (Design rule for Camera File system) établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Nous ne pouvons garantir la lecture sur d’autres équipements d’images enregistrées avec votre produit, pas plus que la lecture sur votre produit d’images enregistrées ou modifiées avec d’autres équipements. Lecture de films sur d’autres périphériques Les films enregistrés avec votre appareil risquent de ne pas être lus correctement sur d'autres périphériques. De même, les films enregistrés avec d'autres périphériques risquent de ne pas être lus correctement sur votre appareil. Les disques de films AVCHD enregistrés par votre appareil peuvent uniquement être lus sur des périphériques compatibles avec le format AVCHD. Les lecteurs DVD et les enregistreurs DVD ne sont pas compatibles avec le format AVCHD, et ne peuvent donc pas lire de disques de films AVCHD. De même, si vous insérez un disque de qualité d’image haute définition (HD) enregistré au format AVCHD dans un lecteur DVD ou un enregistreur DVD, il est possible que vous ne puissiez pas éjecter le disque. Les films enregistrés au format 1080 60p/1080 50p ne peuvent être lus que sur des dispositifs compatibles 1080 60p/1080 50p. Les films XAVC S peuvent être lus uniquement sur les appareils prenant en charge XAVC S. Écran et objectif La fabrication de l’écran fait appel à une technologie de très haute précision, et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective. Quelques minuscules points noirs et/ou lumineux (de couleur blanche, 254 rouge, bleue ou verte) peuvent toutefois être visibles en permanence sur l’écran. Ces points sont normaux pour ce procédé de fabrication et n’affectent aucunement l’image. Une exposition du moniteur ou de l’objectif aux rayons directs du soleil pendant une longue période peut provoquer des dysfonctionnements. Soyez attentif lorsque vous placez le produit près d’une fenêtre ou à l’extérieur. N’exposez pas directement l’objectif à des rayons tels que les faisceaux laser. Vous risquez d'endommager le capteur d'image et de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil. N’exercez aucune pression sur l’écran. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement. Dans un environnement froid, il se peut que les images laissent une traînée sur l’écran. Il ne s’agit pas d’une anomalie. N’exposez pas l’appareil photo au soleil, et n’effectuez pas de prises de vue prolongées en direction du soleil. Cela risque d’endommager le mécanisme interne de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil photo dans les endroits où sont émis des ondes radio ou des rayonnements puissants. L’enregistrement et la lecture pourraient en être affectés. Remarques sur la mise au rebut ou le transfert de ce produit à autrui Lorsque vous mettez ce produit au rebut ou que vous le transférez à un tiers, veillez à réaliser les opérations suivantes afin de protéger vos données personnelles. Exécutez [Rétablir le réglage] pour réinitialiser tous les réglages. Remarques sur la mise au rebut ou le transfert d’une carte mémoire à autrui L’exécution de la fonction [Formater] ou [Supprimer] sur l’appareil ou un ordinateur risque de ne pas supprimer complètement les données de la carte mémoire. Lorsque vous transférez une carte mémoire à une autre personne, nous vous recommandons de supprimer complètement les données à l’aide d’un logiciel de suppression de données. Lorsque vous mettez une carte mémoire au rebut, nous vous recommandons de la détruire physiquement. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 255 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 À propos de la batterie interne rechargeable Cet appareil comporte une batterie interne rechargeable pour la conservation de la date, de l’heure et d’autres réglages, que l’appareil soit allumé ou éteint, ou que la batterie soit chargée ou déchargée. Cette batterie rechargeable se recharge continuellement tant que vous utilisez le produit. Cependant, si vous n’utilisez le produit que ponctuellement, elle se décharge peu à peu. Si le produit n’est pas utilisé pendant environ 1 mois, la batterie se décharge complètement. Rechargez alors cette batterie rechargeable avant d’utiliser le produit. Lorsque cette batterie rechargeable n’est pas chargée, vous pouvez quand même utiliser le produit, mais vous ne pouvez pas effectuer l’horodatage. Méthode de charge de la batterie interne rechargeable Insérez une batterie chargée dans le produit ou connectez le produit à une prise murale au moyen de l’adaptateur secteur (fourni) et laissez le produit éteint pendant 24 heures ou plus. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 256 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Remarques sur la batterie Charge de la batterie Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser le produit pour la première fois. La batterie chargée se déchargera peu à peu même si vous ne l’utilisez pas. Chargez la batterie chaque fois que vous utiliserez le produit pour que vous ne ratiez pas d’occasions de prendre des images. Vous pouvez charger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez utiliser une batterie partiellement chargée. Si le témoin de charge clignote alors que la batterie n’est pas entièrement chargée, retirez la batterie ou débranchez le câble USB de l’appareil photo, puis réinsérez la batterie ou rebranchez le câble pour recharger. Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). La batterie peut ne pas se charger normalement en dehors de cette plage de températures. Lorsque vous connectez ce produit et un ordinateur portable non raccordé à une source d’alimentation, il se peut que la charge de la batterie de l’ordinateur portable diminue. Ne chargez pas ce produit au moyen d’un ordinateur portable pendant trop longtemps. Ne mettez pas sous tension ou redémarrez un ordinateur, ne sortez pas un ordinateur du mode de veille ni n’éteignez un ordinateur alors que ce produit est connecté à l’ordinateur via un câble USB. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit. Débranchez le produit et l’ordinateur avant de procéder aux opérations ci-dessus. La charge ne saurait être garantie si vous utilisez un ordinateur modifié ou monté soi-même. Durée de charge (Charge complète) La durée de charge est d’environ 135 minutes avec l’adaptateur secteur (fourni). La durée de charge ci-dessus s’applique lors de la charge d’une batterie complètement déchargée, à une température de 25 °C (77 °F). Selon les conditions d’utilisation et les circonstances, la charge peut prendre plus longtemps. Comment utiliser efficacement la batterie La performance de la batterie diminue lorsque la température ambiante est basse. La durée de fonctionnement de la batterie est donc plus courte dans des endroits froids. Pour prolonger la durée d’utilisation de la batterie, nous vous recommandons de la placer dans votre poche près du corps pour la réchauffer et de l’insérer dans le produit juste avant la prise de vue. Si votre poche contient des objets métalliques tels que des clés, prenez garde au risque de court-circuit. La batterie s’épuisera plus rapidement si vous utilisez fréquemment la fonction de prise de vue en continu, si vous mettez l’appareil sous/hors tension de manière répétée ou si vous augmentez la luminosité de l’écran. Nous vous recommandons de prévoir une batterie de rechange et de prendre des clichés d’essai avant de prendre des clichés réels. N’exposez pas la batterie à l’eau. La batterie n’est pas étanche à l’eau. Ne laissez pas la batterie dans des endroits très chauds, par exemple dans un véhicule ou en plein soleil. Si les bornes de la batterie sont encrassées, il se peut que vous ne parveniez pas à mettre le produit sous tension, ou que la batterie ne se charge pas correctement. Dans ce cas, retirez légèrement la poussière à l’aide d’un chiffon doux ou d’un coton-tige pour nettoyer la batterie. Indicateur de charge restante de la batterie L’indicateur de charge restante de la batterie apparaît sur l’écran. 257 A : Niveau de batterie élevé B : Batterie épuisée Il faut environ une minute avant que l’indicateur de charge restante de la batterie correct apparaisse. En fonction des conditions de l’environnement ou de fonctionnement, l’indicateur de charge restante de la batterie peut ne pas s’afficher correctement. Si vous laissez le produit sous tension sans l’utiliser pendant un certain temps, il s’éteint automatiquement (fonction de mise hors tension automatique). Si la durée de charge restante de la batterie n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur la touche DISP (Réglage de l’affichage) pour l’afficher. Comment stocker la batterie Pour entretenir la capacité de la batterie, chargez-la puis déchargez-la complètement dans le produit au moins une fois par an avant de la ranger. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la dans un endroit frais et sec. Pour décharger complètement la batterie, laissez le produit en mode de lecture diaporama jusqu’à ce qu’il s’éteigne. Pour éviter l’encrassement des bornes et les courts-circuits, etc., veillez à utiliser un sac plastique pour tenir la batterie à l’écart des objets métalliques lors du transport et du stockage. Durée de vie de la batterie La durée de vie de la batterie est limitée. Si vous utilisez à plusieurs reprises la même batterie ou utilisez la même batterie pendant une période prolongée, la capacité de la batterie diminuera progressivement. Si la durée d’utilisation de la batterie est considérablement réduite, le moment est venu de remplacer la batterie par une neuve. La durée de vie de la batterie varie en fonction des conditions ambiantes, de stockage et d’utilisation. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 258 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Charge de la batterie L’adaptateur secteur fourni est destiné uniquement à ce produit. Ne le raccordez pas à d’autres dispositifs électroniques. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur Sony d’origine. Si le témoin de charge du produit clignote pendant la charge, retirez la batterie en cours de charge, puis insérez à nouveau fermement cette même batterie dans le produit. Si le témoin de charge clignote à nouveau, cela peut indiquer une batterie défectueuse ou qu’une batterie de type autre que spécifié a été insérée. Vérifiez que la batterie correspond au type spécifié. Si la batterie est du type spécifié, retirez la batterie, remplacez-la par une batterie neuve ou différente, et vérifiez si la batterie nouvellement insérée se charge correctement. Si la batterie nouvellement insérée se charge correctement, il se peut que la batterie précédemment insérée soit défectueuse. Si le témoin de charge clignote même si l’adaptateur secteur est branché au produit et à la prise murale, cela indique que la charge s’est temporairement arrêtée et est en veille. La charge s’arrête et passe automatiquement en état de veille lorsque la température est hors de la plage de température de fonctionnement recommandée. Lorsque la température revient dans la plage appropriée, la charge reprend et le témoin de charge se rallume. Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). Si vous allumez l’appareil photo pendant la charge de la batterie, l’alimentation est assurée par la prise murale. Vous pouvez effectuer des prises de vue ou lire des images pendant que l’alimentation est fournie, mais la batterie ne se chargera pas. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 259 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Remarques sur les cartes mémoire Si vous effectuez des prises de vue et supprimez des images de façon répétée sur une période prolongée, les données des fichiers de la carte mémoire risquent de se fragmenter, et l’enregistrement d’un film peut s’interrompre au milieu de la prise de vue. Le cas échéant, sauvegardez vos images sur un ordinateur ou un autre emplacement de stockage, puis exécutez [Formater]. Le fonctionnement d’une carte mémoire formatée sur un ordinateur n’est pas garanti avec le produit. Les vitesses de lecture/écriture des données dépendent de la combinaison de carte mémoire et du matériel utilisés. Nous vous recommandons d’effectuer une sauvegarde des données importantes, par exemple sur le disque dur d’un ordinateur. Ne collez pas d’étiquette sur la carte mémoire, ni sur l’adaptateur de carte mémoire. Ne touchez pas les bornes de la carte mémoire avec les doigts ou un objet métallique. Ne soumettez pas la carte mémoire à des chocs, ne la pliez pas et ne la laissez pas tomber. Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire. N’exposez pas la carte mémoire à l’eau. Ne laissez pas la carte mémoire à la portée de jeunes enfants. Ils risqueraient de l’avaler accidentellement. Il se peut que la carte mémoire soit chaude juste après une utilisation prolongée. Manipulez-la avec précautions. Ne retirez pas la batterie ou la carte mémoire, ni n’éteignez l’appareil photo pendant que le témoin d’accès est allumé. Cela risquerait d’endommager les données de la carte mémoire. Si vous utilisez la carte mémoire à proximité d’un champ magnétique puissant ou dans un endroit soumis à de l’électricité statique ou du bruit électrique, les données de la carte mémoire peuvent être endommagées. N’insérez pas de carte mémoire ne correspondant pas à la taille de la fente de carte mémoire. Cela provoquerait un dysfonctionnement. N’utilisez pas ou ne rangez pas la carte mémoire dans les conditions suivantes : endroits présentant une température élevée, à l’intérieur d’un véhicule garé en plein soleil par exemple endroits exposés aux rayons directs du soleil endroits humides ou en présence de substances corrosives Remarques sur le couvercle du compartiment carte mémoire/connecteurs Ne laissez pas le couvercle du compartiment carte mémoire/connecteurs à la portée des jeunes enfants. Il peut être avalé accidentellement. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 260 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Nettoyage Nettoyage du couvercle en verre de l’objectif Essuyez le couvercle en verre de l’objectif avec un tissu doux pour enlever les traces de doigts, la poussière, etc. Nettoyage de l’extérieur du produit Nettoyez l’extérieur du produit avec un chiffon doux légèrement humidifié avec de l’eau, puis essuyez-le avec un chiffon sec. Afin d’éviter d’endommager la finition ou le boîtier : N’exposez pas le produit à des produits chimiques tels que diluants, benzène, alcool, lingettes nettoyantes jetables, insectifuges, écrans solaires ou insecticides. Ne touchez pas le produit avec l’une des substances ci-dessus sur les mains. Ne laissez pas le produit en contact prolongé avec du caoutchouc ou du vinyle. Nettoyage de l’écran Les taches de graisse ou de crème pour les mains laissées par vos mains sur l’écran peuvent fragiliser le revêtement. Essuyez la graisse ou la crème pour les mains aussi rapidement que possible. Si vous essuyez vigoureusement l'écran avec un mouchoir en papier, etc., vous risquez de rayer le revêtement. Si l'écran est sale (traces de doigts ou poussière), essuyez doucement sa surface, puis nettoyez l'écran avec un chiffon doux, etc. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 261 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Nombre d’images fixes Le tableau ci-dessous indique le nombre approximatif d’images enregistrables sur une carte mémoire formatée avec cet appareil. Le nombre d’images fixes peut différer en fonction des conditions de prise de vue et de la carte mémoire. [ Taille d'image] : [L: 15M] Lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé sur [3:2]* Qualité * 8 Go 32 Go 128 GB Standard 1450 images 6000 images 24000 images Fine 880 images 3550 images 14000 images Extra fine 660 images 2650 images 10500 images RAW & JPEG 300 images 1200 images 4900 images RAW 460 images 1850 images 7400 images Lorsque le [ Ratio d'aspect] est réglé sur une valeur différente de [3:2], vous pouvez enregistrer davantage d’images qu’indiqué ci-dessus. (Sauf lorsque [ Qualité] est réglé sur [RAW].) Note Même si le nombre d’images que vous pouvez prendre est supérieur à 9 999, l’indicateur affiche « 9999 ». Lorsqu’une image prise avec un autre produit est visualisée sur ce produit, il se peut qu’elle n’apparaisse pas dans sa taille d’image réelle. Les valeurs sont définies d’après les cartes mémoire standard Sony utilisées dans les tests. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 262 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Durée enregistrable pour les films Le tableau ci-dessous indique les durées d’enregistrement maximum approximatives sur une carte mémoire formatée avec le produit. Ces valeurs correspondent au total de la durée de tous les films présents sur la carte mémoire. La durée enregistrable peut différer en fonction des conditions de prise de vue et de la carte mémoire. Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [XAVC S HD] et [AVCHD], les valeurs indiquées correspondent à une prise de vue avec [ENREG vidéo double] réglé sur [OFF]. (h (heure), m (minute)) 8 Go * 32 Go 128 GB XAVC S HD 120p 50M/100p 50M 15 m 1 h 15 m 5 h 10 m XAVC S HD 60p 50M/50p 50M 15 m 1 h 15 m 5 h 10 m XAVC S HD 30p 50M/25p 50M 15 m 1 h 15 m 5 h 10 m XAVC S HD 24p 50M* 15 m 1 h 15 m 5 h 10 m AVCHD 60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 40 m 3h 12 h 5 m AVCHD 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 55 m 4h5m 16 h 35 m AVCHD 60p 28M(PS)/50p 28M(PS) 35 m 2 h 30 m 10 h 15 m AVCHD 24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 40 m 3h 12 h 5 m AVCHD 24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 55 m 4h5m 16 h 35 m MP4 1920x1080 60p 28M/1920x1080 50p 28M 35 m 2 h 35 m 10 h 40 m MP4 1920x1080 30p 16M/1920x1080 25p 16M 1h 4 h 10 m 16 h 55 m MP4 1280x720 30p 6M/1280x720 25p 6M 2 h 35 m 10 h 55 m 44 h 10 m Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur NTSC. Note La durée continue enregistrable pour les films est d’environ 13 heures maximum. La durée d’enregistrement disponible pour les films varie car le produit fait appel au VBR (Variable Bit-Rate), qui ajuste automatiquement la qualité d’image en fonction de la scène. Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement, l’image est plus nette, mais la durée enregistrable est plus courte, car l’enregistrement nécessite plus de mémoire. La durée enregistrable varie aussi en fonction des conditions de prise de vue, du sujet ou des réglages de qualité/taille d’image. Les valeurs sont définies d’après les cartes mémoire standard Sony utilisées dans les tests. Remarques sur l’enregistrement continu de films L’enregistrement de films de haute qualité ou l’enregistrement en continu entraînent une forte consommation d’énergie. La poursuite de l’enregistrement se traduit par une hausse de la température interne de l’appareil, notamment au niveau du capteur d’image. Dans ce cas, l’appareil se met automatiquement hors tension pour éviter que la température élevée de la surface de l’appareil n’affecte la qualité des images ou n’endommage le mécanisme interne de l’appareil. 263 Les durées disponibles d’enregistrement de film en continu sont indiquées ci-dessous. Ces valeurs sont obtenues avec un appareil resté hors tension pendant un certain temps. Les durées indiquées correspondent à un seul enregistrement en continu, du début à la fin du film. XAVC S HD (60p 50M/50p 50M) [Tmp HORS tens. aut.] : [Standard] Température ambiante [Contrôl. via smartph.] : [OFF] [Contrôl. via smartph.] : [ON] 20 °C (68 °F) Environ 45 min Environ 20 min 30 °C (86 °F) Environ 25 min Environ 15 min 40 °C (104 °F) Environ 25 min Environ 15 min XAVC S HD (60p 50M/50p 50M) [Tmp HORS tens. aut.] : [Élevé] Température ambiante [Contrôl. via smartph.] : [OFF] [Contrôl. via smartph.] : [ON] 20 °C (68 °F) Environ 60 min Environ 50 min 30 °C (86 °F) Environ 60 min Environ 50 min 40 °C (104 °F) Environ 25 min Environ 20 min La durée d’enregistrement disponible pour les films varie en fonction de la température, du format de fichier et des réglages d’enregistrement de film, du réseau Wi-Fi environnant ou de l’état de l’appareil avant le début de l’enregistrement. Si vous recadrez souvent des images fixes ou si vous effectuez un grand nombre de prises de vue une fois l’appareil sous tension, la température interne de l’appareil augmente, et le temps d’enregistrement restant diminue. Si l’icône apparaît, la température de l’appareil a augmenté. Si l’appareil cesse l’enregistrement en raison de la température, mettez-le hors tension pendant un certain temps. Reprenez l’enregistrement une fois que la température interne de l’appareil est revenue à la normale. Pour obtenir des durées d’enregistrement plus longues, respectez les points suivants : Ne laissez pas l’appareil en plein soleil. Mettez l’appareil hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 264 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Utilisation de l'adaptateur secteur/du chargeur de batterie à l'étranger Vous pouvez utiliser le chargeur de batterie (vendu séparément) et l’adaptateur secteur (fourni) dans tout pays ou région où l’alimentation électrique est comprise entre 100 V et 240 V CA, 50 Hz/60 Hz. Selon le pays ou la région, il se peut qu'une fiche d'adaptation soit nécessaire pour le branchement sur une prise murale. Note N’utilisez pas de transformateur de tension électronique sous peine de provoquer un dysfonctionnement. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 265 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Systèmes couleur de télévision Pour visualiser sur un téléviseur des films pris avec le produit, le produit et le téléviseur doivent utiliser le même système couleur de télévision. Vérifiez le système de télévision couleur du pays ou de la région où vous utilisez le produit. Système NTSC : Amérique centrale, Bahamas, Bolivie, Canada, Chili, Colombie, Corée, Équateur, États-Unis, Jamaïque, Japon, Mexique, Pérou, Philippines, Surinam, Taïwan, Venezuela, etc. Système PAL : Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Chine, Croatie, Danemark, Espagne, Finlande, Hong-Kong, Hongrie, Indonésie, Italie, Koweït, Malaisie, Norvège, Nouvelle Zélande, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République slovaque, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Singapour, Suède, Suisse, Thaïlande, Turquie, Vietnam, etc. Système PAL-M : Brésil Système PAL-N : Argentine, Paraguay, Uruguay Système SECAM : Bulgarie, France, Grèce, Guyane, Iran, Irak, Monaco, Russie, Ukraine, etc. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 266 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Objectif ZEISS L'appareil est équipé d'un objectif ZEISS, qui est capable de reproduire des images nettes avec un excellent contraste. L'objectif de l'appareil a été produit dans le cadre d’un système d’assurance de la qualité certifié par ZEISS conformément aux normes de qualité de ZEISS en Allemagne. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 267 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Format AVCHD Le format AVCHD a été développé pour les caméscopes numériques haute définition. Il permet d’enregistrer un signal HD (Haute Définition) grâce à une technologie de codage par compression très efficace. Le format MPEG-4 AVC/H.264 est utilisé pour compresser des données vidéo, et les systèmes Dolby Digital ou Linear PCM pour compresser des données audio. Le format MPEG-4 AVC/H.264 est capable de compresser des images avec une plus grande efficacité que le format de compression d’image conventionnel. Le format AVCHD faisant appel à une technologie de codage par compression, il se peut que l’image soit instable dans des scènes où l’écran, l’angle de champ, la luminosité, etc., changent brusquement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 268 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Licence Remarques concernant la licence Ce produit est doté de logiciels qui sont utilisés sur la base de contrats de licence avec les propriétaires de ces logiciels. À la demande des propriétaires du copyright de ces logiciels, nous avons l’obligation de vous informer de ce qui suit. Veuillez lire les sections suivantes. Les licences (en anglais) sont enregistrées dans la mémoire interne de votre produit. En établissant une connexion Stockage de masse entre le produit et un ordinateur, vous pouvez lire les licences dans le dossier « PMHOME » - « LICENSE ». CE PRODUIT FAIT L'OBJET D'UNE LICENCE DE PORTEFEUILLE DE BREVETS D’AVC DANS LE CADRE D’UNE UTILISATION PERSONNELLE PAR LE CONSOMMATEUR OU POUR D’AUTRES UTILISATIONS NE LUI RAPPORTANT AUCUNE RÉMUNÉRATION POUR (i) D’ENCODER DES VIDÉOS CONFORMÉMENT À LA NORME AVC (« AVC VIDÉO ») ET/OU (ii) D’ÉCODER DES VIDÉOS AVC PRÉALABLEMENT ENCODÉE PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE D’UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET/OU OBTENUE AUPRÈS D’UN FOURNISSEUR DE VIDÉO SOUS LICENCE POUR FOURNIR DE LA VIDÉO AVC. AUCUNE LICENCE N’EST ACCORDÉE, DE MANIÈRE IMPLICITE OU EXPLICITE, POUR UNE AUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SONT DISPONIBLES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C VOIR HTTP://WWW.MPEGLA.COM À propos du logiciel GNU GPL/LGPL Les logiciels pouvant bénéficier de la Licence publique générale GNU (General Public License, ci-après appelée « GPL ») ou de la Licence publique générale limitée (GNU Lesser General Public License, ci-après appelée « LGPL ») sont inclus dans le produit. Cette notice vous informe que vous avez le droit d’accéder, de modifier et de redistribuer le code source de ces logiciels selon les conditions des licences GPL/LGPL fournies. Le code source est fourni sur Internet. Utilisez l’URL suivante pour le télécharger. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Nous préférerions que vous ne nous contactiez pas concernant le contenu du code source. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 269 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Marques commerciales Memory Stick et sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sony Corporation. XAVC S et sont des marques déposées de Sony Corporation. Blu-ray Disc™ et Blu-ray™ sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association. AVCHD Progressive et le logo AVCHD Progressive sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation. Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories. Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Mac est une marque commerciale d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. IOS est une marque déposée ou une marque commerciale de Cisco Systems Inc. iPhone et iPad sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Le logo microSDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. Android et Google Play sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google Inc. Wi-Fi, le logo Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance. DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales de Digital Living Network Alliance. Facebook et le logo « f » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Facebook, Inc. YouTube et le logo YouTube sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google Inc. La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et Sony Corporation les utilise sous licence. QR Code est une marque déposée de Denso Wave Inc. En outre, les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs. Cependant, les symboles ™ ou ® ne sont pas systématiquement utilisés dans ce manuel. 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 270 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Dépannage En cas de problème avec le produit, essayez les solutions suivantes. 1 Retirez la batterie, attendez environ une minute, réinsérez-la, puis mettez le produit sous tension. Si un message du type « C/E:□□:□□ » apparaît à l'écran, référez-vous à l'affichage d’autodiagnostic. 2 Réinitialisez les paramètres. 3 Consultez votre revendeur ou un centre de service après-vente agréé. Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. http://www.sony.net/ Rubrique associée Affichage d’autodiagnostic Rétablir le réglage 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 271 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Affichage d’autodiagnostic Si un code commençant par une lettre de l’alphabet apparaît, la fonction d’autodiagnostic du produit est activée. Les deux derniers chiffres (indiqués par □□) diffèrent selon l’état du produit. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème même après avoir essayé plusieurs fois les actions correctives cidessous, il se peut qu’une réparation du produit soit nécessaire. Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. C:32:□□ Problème dans la partie matérielle du produit. Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension. C:13:□□ Le produit ne peut pas lire ou écrire les données sur la carte mémoire. Essayez de mettre le produit hors tension puis sous tension, ou de retirer et d’insérer la carte mémoire à plusieurs reprises. Une carte mémoire non formatée est insérée. Formatez la carte mémoire. La carte mémoire insérée ne peut pas être utilisée avec le produit ou les données sont endommagées. Insérez une autre carte mémoire. E:61:□□ E:62:□□ E:91:□□ Un dysfonctionnement du produit est survenu. Réinitialisez le produit, puis rallumez-le. E:94:□□ Il y a un dysfonctionnement lors de l’écriture ou de la suppression de données. Une réparation est nécessaire. Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Soyez prêt à indiquer tous les chiffres du code d’erreur en commençant depuis le E. Rubrique associée Formater Rétablir le réglage 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 272 Manuel d'aide Appareil photo numérique DSC-RX0 Messages d’avertissement Régler Zone/Date/Heure. Réglez la zone, la date et l’heure. Si vous n’avez pas utilisé le produit depuis longtemps, chargez la batterie interne rechargeable de sauvegarde. Impossible d'utiliser la carte mémoire. Voulez-vous formater ? La carte mémoire a été formatée sur un ordinateur et le format de fichier a été modifié. Sélectionnez [Entrer], puis formatez la carte mémoire. Vous pourrez réutiliser la carte mémoire, mais toutes les données qu’elle contient seront effacées. Le formatage peut demander un certain temps. Si le message réapparaît, changez la carte mémoire. Erreur de carte mémoire Une carte mémoire incompatible est insérée. Le formatage a échoué. Formatez de nouveau la carte mémoire. Impossible de lire la carte mémoire. Réinsérez-la. Une carte mémoire incompatible est insérée. La carte mémoire est endommagée. Les bornes de la carte mémoire sont sales. La carte mémoire n’est pas insérée dans le bon sens. Vérifiez le sens de la carte mémoire. Impossible d'ouvrir l'obturateur dès lors qu'aucune carte mémoire n'est insérée. Aucune carte mémoire n'a été insérée. Pour activer le déclenchement de l’obturateur sans insérer de carte mémoire dans l'appareil, réglez [Déclen. sans c. mém.] sur [Activé]. Dans ce cas, les images ne seront pas sauvegardées. Cette carte mémoire pourrait ne pas enregistrer/lire normalement. Une carte mémoire incompatible est insérée. Traitement en cours... La réduction du bruit est en cours d'exécution. Pendant ce processus de réduction de bruit, vous ne pouvez pas effectuer d’autres prises de vue. Affichage impossible. Il se peut que des images prises avec un autre produit ou modifiées avec un ordinateur ne s’affichent pas. Le traitement des images sur un ordinateur, par exemple la suppression des fichiers d’image, peut provoquer des anomalies dans le fichier de base de données d’images. Réparez le fichier de base de données d’images. Impression impossible. Vous avez essayé d’ajouter une indication DPOF à des images RAW. Surchauffe de l'appareil. Laissez-le se refroidir. Le produit a chauffé parce que vous avez effectué des prises de vue de manière continue. Mettez-le hors tension. Laissez le produit refroidir et attendez qu’il soit à nouveau prêt pour la prise de vue. 273 Vous avez enregistré des images pendant une période prolongée, la température du produit a augmenté. Enregistrement impossible dans ce format de film. Réglez [ Format fichier] sur [MP4]. Le nombre d’images dépasse celui pour lequel le produit peut gérer les dates dans un fichier de base de données. Mémorisation impossible dans le fichier de base de données. Importez toutes les images sur un ordinateur et récupérez la carte mémoire. Erreur fich. ds base données d'images Le fichier de base de données d’images présente une anomalie. Sélectionnez [Réglage] → [Récup. BD images]. Erreur système Erreur de l'appareil photo. Mettez l'appareil hors et sous tension. Retirez la batterie, puis réinsérez-la. Si ce message apparaît fréquemment, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Grossissement impossible. Rotation de l'image impossible. Il est possible que vous ne parveniez pas à agrandir ou à faire tourner les images enregistrées avec d’autres produits. Impossible de créer un nouveau dossier. Un dossier dans la carte mémoire comporte les trois premiers chiffres « 999 ». Vous ne pouvez pas créer plus de dossiers sur cet appareil photo. Rubrique associée À propos de la batterie interne rechargeable Remarques sur les cartes mémoire Formater 4-698-613-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation 274