- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs MP3 / MP4
- Haut-parleurs d'accueil
- LG
- ND1520
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
20
MANUEL D’UTILISATION STATION HAUTPARLEUR LA MUSIQUE AVEC STYLE Veuillez lire ce guide avec attention avant d’utiliser d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour référence ultérieure. ND1520 www.lg.com ND1520-FI.BCANLLK_6282-(CAN)FRE.indd 1 2012-04-20 6:49:30 1 2 Mise en route Mise en route Renseignements de sécurité 1 Mise en route Attention! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE , NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIÈRE). IL N’Y A PAS DE COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D’ÊTRE RÉPARÉS PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR DE CETTE UNITÉ. CONFIEZ LE SERVICE TECHNIQUE À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. Ce message lumineux ayant un symbole avec une pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur sur la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier du produit pouvant être suffisamment importante pour constituer un danger de choc électrique pour les personnes. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur sur la présence d’importantes instructions concernant le fonctionnement ou la maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant ce produit. AVERTISSEMENT concernant le câble d’alimentation : Il est conseillé de brancher la plupart des appareils électroménagers sur un circuit dédié, c’est-à-dire un circuit qui est relié uniquement à cet appareil et qui n’a pas d’autres prises ni d’autres circuits de dérivation. Vérifiez la page concernant ce sujet dans le présent manuel. Ne pas surcharger les prises murales. Des prises murales surchargées, mal fixées ou endommagées, les rallonges électriques, les câbles d’alimentation élimés, ainsi que le revêtement abîmé ou déchiré des fils électriques constituent un danger. Chacun de ces facteurs peut provoquer un choc électrique ou un incendie. Examinez périodiquement le câble d’alimentation de votre appareil, et s’il présente des signes de détérioration, débranchezle et cessez d’utiliser l’appareil. Faites remplacer le câble d’alimentation par un réparateur agréé. Protégez le câble d’alimentation de mauvais traitements physiques ou mécaniques. Évitez qu’il ne soit tordu, vrillé, pincé, coincé dans une porte ou que l’on marche dessus. Faites particulièrement attention aux prises, et à l’endroit où le câble sort de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez la prise du câble d’alimentation. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. AVERTISSEMENT : AFIN D’ÉVITER DES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, MAINTENEZ CE PRODUIT À L’ABRI DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ. ATTENTION : Ne pas installer cet équipement à un endroit confiné, comme une bibliothèque ou similaire. NOTE : Pour les informations sur la sécurité incluant l’identification du produit et le personnel d’approvisionnement, veuillez vous référer à l’étiquette principale de l’appareil. ND1520-FI.BCANLLK_6282-(CAN)FRE.indd 2 2012-04-20 6:49:30 Mise en route 3 Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil : Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. On n’exposera pas la pile à une chaleur excessive comme la lumière du soleil, un feu ou autre chose du même genre. 1 Mise en route ATTENTION : L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau (par mouillure ou éclaboussure) et aucun objet rempli de liquide, par exemple un vase, ne devrait être placé sur l’appareil. ND1520-FI.BCANLLK_6282-(CAN)FRE.indd 3 2012-04-20 6:49:30 4 1 Mise en route Mise en route CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lire les instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. Observer tous les avertissements. 13.Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes. 14.Consulter du personnel qualifié pour le service. Un service est requis lorsque le produit a subi des dommages. Par exemple, lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés, que du liquide a été renversé dans l'appareil ou que des objets ont été insérés à l’intérieur, que l'appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne marche pas normalement ou qu’il est tombé par terre. 4. Suivre toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau. 6. Nettoyer seulement avec un chiffon propre. 7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant. 8. Ne pas installer près de sources de chaleur comme un radiateur, une cuisinière ou d’autres appareils semblables (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9. Ne pas faire échouer le but sécuritaire de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une lame est plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche de mise à la terre. La lame la plus large et la broche de mise à la terre sont là pour votre sécurité. Si la fiche n’entre pas dans la prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise. 10. Protéger le cordon d’alimentation contre le piétinement ou le pincement, particulièrement près de la fiche, des prises et des points de sortie de l'appareil. 11. Utiliser seulement les accessoires précisés par le fabricant. 12. Utiliser seulement avec des chariots, des supports, des trépieds, des fixations ou des tables précisés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, faire attention au moment de déplacer l’appareil pour que celui-ci ne bascule pas. ND1520-FI.BCANLLK_6282-(CAN)FRE.indd 4 2012-04-20 6:49:30 Table des matières Table des matières 5 3Dépannage 15Dépannage 1 1 Mise en route 4Annexe 2 Renseignements de sécurité 6 Caractéristiques exclusives 6 – Conçu pour iPod/iPhone 6 – Portable 6 – Alarme 6 – Radio (FM) 6 – Synchronisation de l’heure 6Accessoires 6Introduction 6 – Symbole utilisé dans ce manuel 7 Panneau avant 8 Panneau arrière 9 Raccordement de l’adaptateur C.A. 16 Marques commerciales et licences 17Caractéristiques 18 Entretien de l’unité 2 3 4 2Fonctionnement 10 11 11 11 12 12 Fonctionnement global Opérations de base – Fonctionnement avec iPod/iPhone – iPod/iPhone compatible Réglage de l’horloge – Utilisation de votre appareil comme réveil. 12 – RAPPEL D’ALARME 12 – Gradateur 13 – Configuration de la fonction d’arrêt automatique 13 Utilisation de la fonction Radio 13 – Connexion de l’antenne 14 – Mémorisation des stations de radio 14 Écoute de musique à partir d’un lecteur externe ND1520-FI.BCANLLK_6282-(CAN)FRE.indd 5 2012-04-20 6:49:30 6 Mise en route Caractéristiques exclusives 1 Mise en route Conçu pour iPod/iPhone Vous pouvez écouter la musique d'un iPod/iPhone grâce à une simple connexion. Introduction Symbole utilisé dans ce manuel ,,Remarque Indique les remarques spéciales et les caractéristiques opérationnelles. Portable Écoutez de la musique à partir de votre appareil portable. >>Mise en garde Avertit sur des dommages possibles qui peuvent être évités par un usage approprié de l'appareil. Alarme Réglez l'alarme pour qu'elle s'active à l'heure voulue. Radio (FM) Écoutez la radio Synchronisation de l’heure Configurez l-heure de votre appareil en utilisant l'iPod/iPhone Accessoires Vérifiez et identifiez les accessoires compris. Adaptateur c.a. (1) Cordon d'alimentation (1) Antenne FM (1) ND1520-FI.BCANLLK_6282-(CAN)FRE.indd 6 2012-04-20 6:49:31 Mise en route 7 Panneau avant 1 Mise en route a SNOOZE/SLEEP – Vous réveille toutes les 10 minutes si la fonction d'alarme est active. – Éteint l'appareil automatiquement à l'heure indiquée. b -/+ (VOLUME) Ajuste le volume du haut-parleur. c Station iPod/iPhone Branchement pour un iPod/iPhone. d P/1 – Permet de sélectionner la fonction et la source d'entrée. – Pour mettre sous tension : appuyez sur P/1. – Pour mettre hors tension : maintenez enfoncée la touche P/1. eD/Pr – Pour sélectionner et écouter un programme à la radio : appuyer sur D/Pr en mode FM. – Pour enregistrer une station de radio : appuyez et maintenez la touche D/Pr en mode FM. – Pour commencer le préparamétrage d'une station. f Écran d'affichage Affiche le statut. / (SKIP/SEARCH) g - Sauter : appuyez sur / . - Recherche : maintenez enfoncée la touche / . - En mode FM, syntonisez le poste de radio désiré et choisissez un numéro de présélection. hHaut-parleur ND1520-FI.BCANLLK_6282-(CAN)FRE.indd 7 2012-04-20 6:49:31 8 Mise en route Panneau arrière 1 Mise en route a ALARM - Configurer l'heure de l'alarme. - Éteindre l'alarme. - Afficher les configurations de l'alarme. ND1520-FI.BCANLLK_6282-(CAN)FRE.indd 8 b FM ANT. cPORT.IN Écouter de la musique à partir de votre appareil portable dDC.IN 12 V 01.5 A (AC adapter input) 2012-04-20 6:49:32 Mise en route 9 Raccordement de l’adaptateur C.A. 1 Mise en route 1. Branchez le cordon d'alimentation c.a. compris dans l'adaptateur c.a. 2. Branchez le câble de l'adaptateur c.a. dans l'entrée de l'adaptateur DC.IN. 3. Branchez le cordon d'alimentation c.a. dans la prise de courant. L'appareil se mettra ensuite en mode veille. >>Mise en garde N'utiliser que l’adaptateur c.a. fourni avec cet appareil. Ne pas utiliser l’alimentation électrique d’un autre appareil ou d’un autre fabricant. L’utilisation d’un autre câble ou d’une autre source d’alimentation électrique pourrait endommager l’appareil et annuler votre garantie. ND1520-FI.BCANLLK_6282-(CAN)FRE.indd 9 2012-04-20 6:49:32 10 Fonctionnement Fonctionnement global Vous pouvez faire fonctionner cet appareil en utilisant ces touches. Pour plus d’information, consultez le tableau suivant. Mode Touche 2 -/+ Veille IPOD PORT FM Lors de la configuration de l’alarme. Lors de l'utilisation de l’alarme. – VOL -/+ VOL -/+ VOL -/+ VOL -/+ VOL -/+ Fonctionnement Appuyez sur P/1 Mettre sous tension Maintenez enfoncée la touche P/1 Mettre sous tension Modifier chaque fonction Arrêt Modifier chaque fonction Arrêt Modifier chaque fonction Arrêt Terminer la configuration de l'alarme Modifier chaque fonction Arrêt Terminer la configuration de l'alarme Terminer le fonctionnement de l'alarme Arrêt Arrêt VOL -/+ / – Sauter -/+ – Tune -/+ Programmer l'heure et la minute Appuyez sur D/Pr – Lecture/Pause – Écoute d'une station mémorisée Enregistre les sources d'alarme – Maintenez enfoncée la touche D/Pr – – – Sélectionner un numéro prédéfini – – SOMMEIL (VARIATEUR) SOMMEIL (VARIATEUR) SOMMEIL (VARIATEUR) Active ou désactive l'alarme Active ou désactive l'alarme Active ou désactive l'alarme Active ou désactive l'alarme Terminer la configuration de l'alarme Commencer la configuration de l'alarme Commencer la configuration de l'alarme Commencer la configuration de l'alarme Commencer la configuration de l'alarme Terminer la configuration de l'alarme SNOOZE/ SLEEP – Appuyez sur ALARM Maintenez enfoncée la touche ALARM Terminer la configuration de l'alarme. ND1520-FI.BCANLLK_6282-(CAN)FRE.indd 10 SOMMEIL (VARIATEUR) – RAPPEL D'ALARME Terminer le fonctionnement de l'alarme Arrêt Terminer le fonctionnement de l'alarme. Arrêt 2012-04-20 6:49:32 Fonctionnement Opérations de base Fonctionnement avec iPod/ iPhone Vous pouvez profiter du son avec votre iPod/ iPhone. Pour plus de renseignements à propos de l'iPod/iPhone, veuillez consulter le guide de l'utilisateur de l'iPod/iPhone . Pour Effectuez cette opération Permet de suspendre ou de continuer la lecture Appuyez sur D/Pr. Sauter Recherche Pendant la lecture, appuyez sur la touche / pour revenir au début du fichier en cours ou accéder au fichier suivant. Pendant la lecture, appuyez rapidement deux fois sur pour revenir au fichier précédent. Maintenez enfoncée la touche / pendant la lecture et relâchez-la lorsque vous atteignez la partie que vous voulez écouter. 2 Fonctionnement 1. Raccordez fermement votre iPod/iPhone . En mettant cet appareil sous tension, votre iPod/ iPhone se met automatiquement en marche et le chargement débute. 11 iPod/iPhone compatibles yy L'appareil prend en charge les modèles suivants : iPod touch iPod classic iPod nano iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS 2. Appuyez sur P/1 pour sélectionner la fonction IPOD. iPhone 3G Selon la version logicielle de votre iPod/iPhone, il se peut que vous ne puissiez pas commander votre iPod/iPhone à partir de cet appareil. Selon l'appareil iPod/iPhone, il se peut que vous ne puissiez pas commander votre iPod/ iPhone à partir de cet appareil. ND1520-FI.BCANLLK_6282-(CAN)FRE.indd 11 2012-04-20 6:49:32 12 Fonctionnement ,,Remarque yy Si cet appareil affiche un message d’erreur, suivez les instructions du message. Un message d’erreur « ERR ». peut signifier que : 2 Fonctionnement – Votre iPod/iPhone n’est pas fermement connecté. – Cet appareil reconnaît votre iPod/iPhone comme un appareil inconnu. – L'alimentation de votre iPod/iPhone est extrêmement faible. / La pile doit être chargée. / Si vous chargez la pile lorsque la charge de votre iPod/iPhone est très faible, le chargement peut prendre plus de temps. yy Selon la version logicielle de votre iPod/ iPhone, il se peut que vous ne puissiez pas commander votre iPod/iPhone à partir de cet appareil. Nous vous recommandons d'installer la toute dernière version logicielle. yy Si vous utilisez une application, si vous effectuez un appel ou si vous envoyez et recevez un SMS, etc, sur votre iPod touch ou sur l'iPhone, déconnectez-le de la station d’accueil iPod/iPhone de cet appareil pour pouvoir l’utiliser. yy Si vous avez un problème avec votre iPod/ iPhone, veuillez visiter le site Web www. apple.com/support. yy En mode veille, vous pouvez charger votre iPod/iPhone en le branchant à la station d'accueil iPod/iPhone. yy Il est possible que vous deviez faire une manipulation additionnelle pour l'iPod touch ou l'iPhone, par exemple déverrouiller en glissant. Réglage de l’horloge Raccordez fermement votre iPod/iPhone . Le réglage de l'horloge à l'écran d'affichage se synchronisera alors avec votre iPod/iPhone. Lorsque l'appareil sera synchronisé avec votre iPod/ iPhone pour le réglage de l'horloge, il y aura une différence entre l'heure de votre iPod /iPhone et l'appareil. En mode veille, l'horloge ne sera pas synchronisée avec votre iPod/iPhone. ND1520-FI.BCANLLK_6282-(CAN)FRE.indd 12 Utilisation de votre appareil comme réveil. 1. Allumez ou éteignez l’appareil. 2. Maintenez la touche ALARM pour régler la fonction d'alarme. 3. La source de son de l'alarme clignote. (FM(TUNER)/IPOD). Lorsque chaque source clignote, sélectionnez celle que vous désirez utiliser en appuyant sur D/Pr. Si vous sélectionnez le mode FM(TUNER), vous pouvez sélectionner la station à définir en appuyant sur / . 4. Le paramètre « ON (TIME) » s'affiche. Le réglage de l'heure clignote. Appuyez sur / pour sélectionner l'heure et appuyez ensuite sur D/Pr pour sauvegarder. 5. Le réglage des minutes clignote. Appuyez sur / pour sélectionner les minutes et appuyez ensuite sur D/Pr pour sauvegarder. 6. Le réglage du volume clignote. Appuyez sur / pour changer le volume et appuyez ensuite sur D/Pr pour sauvegarder. 7. Vous pouvez vérifier l'état du réglage. 8. Si vous souhaitez réinitialiser l'alarme, répétez les étapes 2 à 6. RAPPEL D’ALARME Lorsque l'alarme est activée, la fonction RAPPEL D'ALARME (SNOOZE) vous réveille toutes les 10 minutes si vous appuyez sur SNOOZE/SLEEP. Si l'heure actuelle correspond à l'heure que vous avez réglée, l'appareil s'allume et la fonction d'alarme se met en marche. Si vous appuyez sur SNOOZE/ SLEEP, la fonction d'alarme cesse de fonctionner. « ZZZ » et « » clignoteront. L'alarme sonne de nouveau dans 10 minutes. Gradateur Appuyez une fois sur la touche SNOOZE/SLEEP . L'éclairage de l'afficheur sera assombri de moitié. Pour l'annuler, appuyez sur SNOOZE/SLEEP de façon répétitive jusqu'à ce que l'écran d'affiche devienne brillant. 2012-04-20 6:49:33 Fonctionnement ,,Remarque •• Si vous ne configurez pas l'horloge sur votre iPod/iPhone, l'appareil ne se synchronisera pas pour l'horloge avec votre iPod/iPhone. •• Si vous débranchez le cordon de la prise, la configuration de l'horloge que vous avez effectuée ne sera pas sauvegardée. •• Après avoir configuré l'horloge, vous pouvez configurer la fonction d'alarme. •• Si vous configurez l'horloge et l'alarme, vous pouvez vérifier l'heure et l'icône de l'alarme « » en appuyant sur ALARM même si l'appareil est en mode veille. •• Si vous activez l'alarme, l'icône d'alarme « » apparaîtra dans la fenêtre d'affichage. ,,Remarque •• Il est possible de vérifier le temps restant avant que l'appareil ne se mette hors tension en appuyant sur SNOOZE/SLEEP. •• La fonction de mise en veille sera activée après la mise en marche du gradateur. Utilisation de la fonction Radio 2 Connexion de l’antenne Connectez l'antenne filaire FM au connecteur d'antenne FM. Fonctionnement •• Lorsque l'alarme sonne, si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 30 minutes, l'alarme arrête de sonner automatiquement. 13 •• Si vous désactivez l'alarme, l'icône d'alarme “ “ disparaîtra de l'écran d'affichage. •• La fonction d'alarme fonctionne uniquement lorsque l'appareil est mis hors fonction. •• Si le temps est configuré, l'appareil sera allumé automatiquement. •• Si la fonction d'alarme fonctionne, vous pouvez l'éteindre en appuyant sur ALARM ou P/1. •• Vous ne pouvez configurer que 12 : 00 (pour l'affichage en PM). Configuration de la fonction d’arrêt automatique Lorsque vous écoutez de la musique ou la radio, appuyez sur SNOOZE/SLEEP de façon répétitive pour sélectionner un délai entre 10 et 180 minutes. Après le temps de délai, l’appareil va s’éteindre. (Vous pouvez voir l'ordre suivant : 180 -> 150 ->120 -> 90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40 -> 30 -> 20 -> 10) Pour annuler la fonction de sommeil, appuyez sur SNOOZE/SLEEP de façon répétitive jusqu'à ce que l'écran d'affichage devienne brillant. ND1520-FI.BCANLLK_6282-(CAN)FRE.indd 13 1. Appuyez sur P/1 de façon répétitive jusqu'à ce que FM apparaisse à l'écran d'affichage. Le syntoniseur se règle sur la dernière station de radio écoutée. 2. Syntonisation automatique : Appuyez sur / pour environ deux secondes jusqu'à ce que l'indicateur de fréquence commence à changer, relâchez-le ensuite. Le balayage s'arrête lorsque l'appareil trouve un poste. Syntonisation manuelle : Appuyez sur / de façon répétitive. 3. Réglez le volume en appuyant sur - / + (VOLUME). 2012-04-20 6:49:33 14 Fonctionnement Mémorisation des stations de radio Vous pouvez présélectionner 10 stations en FM. Avant de procéder au réglage, assurez-vous d'avoir baissé le volume. 1. Appuyez sur P/1 de façon répétitive jusqu'à ce que FM apparaisse à l'écran d'affichage. 2 2. Sélectionnez la fréquence souhaitée à l’aide de la touche / . Fonctionnement 3. Appuyez et maintenez la touche D/Pr . Un numéro de préréglage clignote dans la fenêtre d'affichage. Écoute de musique à partir d’un lecteur externe L'appareil peut être utilisé pour lire de la musique de différents types de lecteurs externes. (Le fil portatif n'est pas compris avec cet appareil) MP3 ou baladeur multimédia, etc. 4. Appuyez sur / pour sélectionner le numéro préréglé que vous souhaitez. 5. Appuyez sur D/Pr. La station est enregistrée. 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d'autres stations. 7. Pour faire l'écoute d'une station présélectionnée, appuyez sur D/Pr et ensuite / pour sélectionner une station présélectionnée. ,,Remarque •• Dans le cas où toutes les stations ont été préréglé es, « FULL » apparaîtra à l'écran d'affichage pour un instant et le numéro de préréglage clignotera. Pour changer le numéro de préréglage, répétez les étapes 4 et 5. •• Vous ne pouvez pas effacer les stations préréglées. •• Bien que toutes les stations aient été préréglées, vous pouvez en prérégler une autre en écrasant une station précédente. •• Lorsque cvous écoutez la radio, si vous appuyez et maintenez D/Pr, un des derniers numéros préréglés que vous avez écouté dernièrement clignotera pour écraser la station précédente. 1. Connectez le périphérique externe sur le connecteur PORT.IN de l’appareil. 2. Mettez l'appareil sous tension en appuyant sur P/1. 3. Sélectionnez le PORT (PORTABLE) en appuyant sur P/1. 4. Mettez le dispositif externe en marche et démarrez la lecture. •• Lorsque vous écoutez une station préréglée et que vous désirez changer son numéro de préréglage à la même fréquence, appuyez et maintenez D/Pr. Changez ensuite le numéro de préréglage en appuyant sur / . ND1520-FI.BCANLLK_6282-(CAN)FRE.indd 14 2012-04-20 6:49:34 3Dépannage Dépannage 15 Dépannage Problème solution yy Branchez le cordon d'alimentation. Pas d'alimentation. yy Vérifiez les conditions du système en mettant les autres dispositifs électroniques en marche. Pas de son. Appuyez sur P/1 et vérifiez la fonction sélectionnée. Les stations de radio ne peuvent pas être syntonisées correctement. yy Réglez la fréquence de la station de radio désirée manuellement. yy Prédéfinissez quelques stations de radio, consultez la page 14 pour plus de détails. Connectez l'iPod/iPhone correctement à l'appareil. L'horloge ne s'affiche pas. Connectez l'iPod/iPhone correctement à l'appareil. ND1520-FI.BCANLLK_6282-(CAN)FRE.indd 15 3 Dépannage L'iPod/iPhone ne fonctionne pas. yy Ajustez sa position. 2012-04-20 6:49:34 4Annexe 16 Annexe Marques commerciales et licences Les remarques « Conçu pour iPod » et « Conçu pour iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se brancher spécifiquement à un iPod ou iPhone (respectivement) et qu’il a été certifié par le fabricant comme répondant aux normes de performance d’Apple.Apple se dégage de toute responsabilité concernant l’utilisation de cet appareil ou sa conformité aux normes de sécurité et normes réglementaires.Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad pourrait affecter la performance sans fil. 4 Annexe ND1520-FI.BCANLLK_6282-(CAN)FRE.indd 16 2012-04-20 6:49:34 Annexe 17 Caractéristiques Caractéristiques générales Exigences liées à l’adaptateur c.a. DC 12 V 01. 5 A, 100 - 240 V, 50/ 60 Hz Consommation en courant 18 W Dimensions (L x H x P) 158 x 88 x 67(87) mm Poids net (approx.) 0, 57 kg Température de fonctionnement De 5° C à 35 °C (de 41 °F à 95 °F) Humidité opérationnelle De 5 % à 90 % Alimentation bus (USB) iPod/iPhone : 5 V 01 A Entrées PORT. IN 500 mV (prise stéréo 3,5 mm) 4 Syntoniseur Annexe Gamme d’accord FM De 87,5 à 108,0 MHz ou de 87,50 et 108,00 MHz Amplificateur Puissance de sortie 5 W X 1ch (8 Ω à 1 kHz) T.H.D 10 % Enceintes Type Intégré Capacité en impédance 8Ω Puissance d'entrée nominale 5W Puissance d'entrée maximale 10 W yy La conception et les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans notification préalable. ND1520-FI.BCANLLK_6282-(CAN)FRE.indd 17 2012-04-20 6:49:34 18 Annexe Entretien de l’unité Entretien de l’unité Conservez la boîte originale et le matériel d’emballage. Si vous avez besoin de transporter l’unité, elle aura le maximum de protection si elle est emballée comme à l’usine. Conserver propres les surfaces extérieures N’utilisez pas de liquides volatiles, comme de l’aérosol insecticide, près de l’unité. Un essuyage trop fort peut endommager la surface. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’unité. 4 Nettoyage de l’unité Annexe Pour nettoyez le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont extrêmement sales, utilisez un chiffon doux à peine humidifié dans une solution de détergent moyen. N’utilisez pas de détergents forts comme de l’alcool, du benzène ou du solvant, puisqu’ils peuvent endommager la surface de l’unité. ND1520-FI.BCANLLK_6282-(CAN)FRE.indd 18 2012-04-20 6:49:34 ND1520-FI.BCANLLK_6282-(CAN)FRE.indd 19 2012-04-20 6:49:34 Centre d'information à la clientèle LG 1-888-542-2623 CANADA Enregistrez votre produit en ligne! www.lg.com ND1520-FI.BCANLLK_6282-(CAN)FRE.indd 20 2012-04-20 6:49:34