RCA RC66I User's manual

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
RCA RC66I Manuel d'utilisation | Fixfr
BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
v1.0 (1.0.1.0) (EN/F)
Information FCC
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Il est possible que certains des articles
ci-dessous ne s’appliquent pas à
votre appareil. Cependant, il faut
prendre certaines précautions quand
on manipule et utilise tout appareil
électronique.
• Lisez ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Portez attention à tous les
avertissements.
• Observez toutes les instructions.
• N’utilisez pas cet appareil près de
l’eau.
• Nettoyez avec un chiffon sec
seulement.
• N’obstruez pas les ouvertures de
ventilation. Exécutez l’installation
selon les instructions du fabricant.
• N’installez pas près d’une source de
chaleur tel que radiateur, grille de
chauffage, poêle ou autres appareils
(incluant les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
• Aucune source de flamme nue,
comme une chandelle allumée, ne
doit être déposée sur l’appareil.
• Ne déjouez pas le dispositif de
sécurité des fiches polarisées ou
avec mise à la terre. Une fiche
polarisée comprend deux lames,
l’une étant plus large. Une fiche
avec mise à la
terre comprend
]
deux lames et
une broche
de mise à la
terre. La lame
la plus large ou
Avertissement pour
la broche de
transport par chariot
mise à la terre
assurent votre sécurité. Si la fiche
fournie ne convient pas à la prise
murale, consultez un technicien
pour remplacer la prise murale.
• Assurez-vous que personne ne
marche sur le cordon d’alimentation
ou qu’il n’est pas coincé près des
fiches, des prises et à la sortie des
appareils.
• N’utilisez que les accessoires
spécifiés par le fabricant.
• N’utilisez qu’avec le chariot,
support, trépied, crochet ou table
spécifiée par le fabricant ou vendue
avec l’appareil. Lorsque vous utilisez
un chariot, portez attention lorsque
vous déplacer le chariot et l’appareil
pour éviter les blessures dues au
renversement.
• Débranchez l’appareil pendant les
orages ou si vous ne l’utilisez pas
pendant de longues périodes.
• Confiez l’entretien à du personnel
compétent. Les réparations sont
nécessaires si l’appareil a été
endommagé de quelque façon
que ce soit, comme un cordon
d’alimentation ou une fiche en
mauvais état, si un liquide a été
renversé sur l’appareil, si des
objets sont tombés sur l’appareil,
si l’appareil a été exposé à l’eau
ou à l’humidité, si l’appareil ne
fonctionne pas normalement ou s’il
est tombé.
•
•
• INFORMATIONS DE SECURITES
SUPPLEMENTAIRES
• Pour débrancher complètement
l’appareil de l’alimentation
électrique, la fiche d’alimentation
de l’appareil doit être
complètement débranchée de la
prise électrique murale.
• Pour couper complètement
l’alimentation électrique,
l’adaptateur CA/CC de l’appareil doit
être débranché de la prise.
• L’adaptateur CA/CC ne doit pas être
obstrué ET doit demeurer accessible
pendant l’utilisation.
• L’adaptateur CA/CC fourni avec cet
appareil est conçu pour être orienté
correctement à la verticale ou dans
une position de support sur le
plancher.
• N’utilisez pas des chargeurs ou
des adaptateurs non autorisés.
N’utilisez que le chargeur fourni
avec votre appareil ou un chargeur
indiqué dans la liste du guide de
l’utilisateur.
• L’appareil ne doit pas être exposé
à des infiltrations ou éclaboussures
d’eau et aucun objet rempli de
liquide – tel qu’un vase – ne doit
•
•
•
•
•
•
•
jamais être placé sur l’appareil.
Toujours laisser suffisamment
d’espace autour de l’appareil pour
assurer la ventilation. Ne pas placer
l’appareil sur un lit, un tapis ou sur
un étagère ou dans un meuble qui
pourrait bioquer les ouvertures de
ventilation.
La ventilation ne doit pas être
limitée en recouvrant les orifices de
ventilation avec des objets comme
un journal, une nappe, des rideaux,
etc.
Ne pas placer de chandelles, de
cigarettes, de cigares, etc, sur
l’appareil.
L’adaptateur CA/CC sert de dispositif
de débranchement. Branchez
l’adaptateur CA/CC dans une source
d’alimentation seulement tel
qu’indiqué sur l’adaptateur CA/CC.
Prendre garde que des objets ne
tombent pas dans l’appareil.
Ne pas tenter de démonter
l’appareil. Celui-ci ne contient pas
de composants pouvant être réparés
par l’utilisateur.
Les renseignements sur les
caractéristiques sont situés sur le
dessous de l’appareil.
Les mises en garde sont situées sur
le dessous de l’appareil.
L’appareil doit être utilisé dans des
conditions climatiques normales.
Avant de commencer
Branchement pour
l’alimentation
• Branchez l’adaptateur
d’alimentation fourni à la prise CC
de l’appareil et à une prise murale
appropriée.
• Ce radio-réveil peut aussi être
alimenté par quatre piles
AA. Consultez la rubrique «
Alimentation par les piles » pour
plus de renseignements.
• Consultez la rubrique « Horloge » et
suivez les instructions pour utiliser
la fonction de réglage automatique
de l’horloge et afficher l’heure
correcte.
Pile de secours
Ce radio-réveil est équipé d’un système
de sauvegarde des données en mémoire
alimenté par deux piles de type AA
(fournie et installée). Ce circuit de
protection en cas de coupure de courant
n’est opérationnel qu’après installation
de la pile de secours. Lorsque le courant
est coupé ou le cordon d’alimentation
Courant Alternatif est débranché, la pile
de secours permet d’alimenter le radioréveil et ainsi garder en mémoire l’heure
courante et les réglages de l’alarme
sauvegardés en mémoire. Lorsque la pile
de secours est opérationnelle, la fonction
d’alarme est active en cas de coupure
de courant si la puissance de la pile est
suffisante. L’ appareil retourne en mode
de fonctionnement normal lorsque le
courant alternatif est rétabli et il n’est
Pour installer ou remplacer les piles :
1. Glissez le verrou situé sous le radioréveil vers la droite.
2. Appuyez avec votre pouce sur
la languette du couvercle du
compartiment des piles puis ouvrez
le couvercle.
5. Glissez le verrou vers la gauche pour
verrouiller.
• Il est recommandé de remplacer les
piles chaque année.
RECALL – Rappel de stations radio
préréglées
or
/TUNE +/- – Balayage des
fréquences radio; saut ou recherche
d’un fichier musical sur le iPod/iPhone;
réglage de l’horloge, de l’heure de
réveil ou de la période de rappel
OFF – Passage en mode d’attente
SLEEP – Consultez la rubrique «
Fonction de sommeil »
SNOOZE – Désactivation momentanée
de la fonction de réveil; désactivation
de la fonction de sommeil
Antenne
CAF intégré
Le contrôle de fréquence automatique
(CAF) intégré ne fonctionne que sur la
bande FM. Il aide à réduire la dérive de
la réception FM et à garder la radio sur
la station FM sur lequel il est syntonisé.
d’antenne soit étendu sur toute sa
longueur. Tournez l’antenne cadre AM
pour obtenir une meilleure réception.
Stations préréglées
Pour sauvegarder une station
comme préréglage :
1. Syntonisez une station de radio.
2. Appuyez sur STORE.
• Un emplacement de préréglage
disponible (p. ex.,
) s’affiche.
3. Appuyez sur << ou >> (ou sur
RECALL) pour sélectionner
l’emplacement de préréglage désiré
(01 à 20).
4. Appuyez sur STORE.
•
s’affiche pour confirmer.
• Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 20
stations comme préréglages.
Pour rappeler une station préréglée:
1. En mode radio, appuyez sur
RECALL.
• Le numéro de la station préréglée
s’affiche.
2. Appuyez sur << ou >> (ou sur
RECALL) pour sélectionner la
station préréglée désirée.
Antenne AM
Pour capter la bande AM, branchez
l’antenne cadre AM à l’arrière de la
radio. Assurez-vous que le cordon
3. Replacez le couvercle du
compartiment.
1
5
5. Appuyez sur OFF pour fermer
l’appareil.
,
Si le réveil par le iPod/iPhone (
) est sélectionné :
3. Réglez le volume au niveau désiré.
Le dernier fichier du iPod qui a été
lu sera joué lorsque la fonction de
réveil sera activée.
4. Appuyez sur OFF pour fermer
l’appareil.
Remarque : Si aucun iPod/iPhone n’est
branché, la tonalité d’alarme sonnera
même si le mode de réveil par le iPod
est sélectionné.
No. de modèle:
Date d’achat
Endroit d’achat
No. de série
Spécifications techniques
Produit: Radio-Réveil
Marque: RCA
Modèle: RC66i
Caractéristiques électriques
CARACTÉRISTIQUES DE L’ADAPTATEUR
D’ALIMENTATION À DÉCOUPAGE :
ENTRÉE CA : 100 — 240 V ~ 50/60 Hz
SORTIE CC : 8 V 1,87 A
iPhone est une marque de commerce
déposée de Apple Inc.
iPod est une marque de commerce
déposée de Apple Inc. aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Apple n’est aucunement responsable du
fonctionnement de cet appareil ou de
sa conformité aux normes de sécurité et
aux réglementations.
« Conçu pour iPod » signifie que cet
accessoire électronique a été conçu
spécifiquement pour être connecté à un
iPod et que son concepteur certifie sa
conformité aux normes de performance
de Apple.
Si cet appareil cause de l’interférence
nuisible à la réception de signaux de
radio ou de télévision, ce qui peut
être validé en fermant et en allumant
l’appareil, l’utilisateur est invité à
corriger cette interférence par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer de l’antenne
de réception.
• Augmenter de la distance entre
l’appareil et le récepteur.
• Brancher de l’appareil dans une
prise murale faisant partie d’un
circuit d’alimentation électrique
autre que celui du récepteur.
• Consultez votre revendeur ou
un technicien radio/télévision
compétent pour obtenir de l’aide.
« Fonctionne avec iPhone » signifie que
cet accessoire électronique a été conçu
spécifiquement pour être connecté à un
iPhone et que son concepteur certifie sa
conformité aux normes de performance
de Apple.
Les illustrations de cette publication
sont fournies à titre indicatif seulement
et sont sujettes à changement.
Les descriptions et les caractéristiques
décrites dans ce document représentent
une indication générale et ne constitue
pas une garantie. Afin d’offrir la
meilleure qualité de produit possible,
nous nous réservons le droit de faire
toute amélioration ou modification et
ce, sans préavis.
Selon les exigences de la FCC, tout
changement ou modification non
expressément approuvé par le fabricant
pourrait annuler l’autorisation accordée
à l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
RECALL – Rappel de stations radio préréglées
Lorsque l’alimentation CA est
interrompue (débranchée) pour
une courte période de temps, les
réglages de l’horloge et de l’alarme
seront modifiés (sauf si des piles sont
installées). Lorsque l’alimentation CA
est rétablie (rebranchée), l’affichage
numérique clignote pour indiquer que
l’alimentation a été interrompue et que
vous devez régler l’horloge et l’alarme
à nouveau.
REPEAT – Sélection du mode de répétition de la lecture
pour le iPod/iPhone
SHUFFLE – Sélection du mode de la lecture aléatoire
pour le iPod/iPhone
SLEEP – Consultez « Fonction
Sommeil »
WAKE 1 – Activation ou modification des réglages du
Réveil 1
Socle universel pour iPod
(appuyez pour ouvrir ou fermer)
VOL – / VOL + – Réglage du
volume
Cet appareil ne possède pas
de fonction de recharge. Les
quatre piles AA insérées ne
seront pas rechargées.
Prise pour l’antennecadre AM
BRIGHTNESS – Réglage de la luminosité de l’affichage
SNOOZE – Désactive la fonction
de réveil momentanément;
désactive la fonction de sommeil.
Indicateur de panne de
courant
Vue de l’arrière
STORE – Sauvegarde de stations radio comme
préréglages
NAP – Consultez « Fonction
Sieste »
WAKE 2 – Activation ou modification des réglages du
Réveil 2
AM ANT – Prise pour l’antenne-cadre
AM
<< ou >> – Balayage des fréquences radio; saut ou
recherche d’un fichier musical sur le iPod/iPhone; réglage
de l’horloge, de l’heure de réveil ou de la période de
rappel
AUX IN – Prise d’entrée auxiliaire
Prise DC – Prise pour l’adaptateur
d’alimentation
SET – Ouverture du mode de réglage pour le réglage de
l’horloge, de l’heure de réveil 1 ou 2
Vue de face
Affichage
Sélection de la source
audio
Off
(mode en
attente)
TIME ZONE – Sélection du fuseau horaire
(consultez « Horloge »)
DST – Heure avancée (consultez « Horloge »)
Horloge
Icône des piles
Assurez-vous que
l’alimentation CA est
branchée lorsque vous
installez de nouvelles piles. Sinon, les
réglages de l’horloge et de l’alarme
en mémoire peuvent être perdus.
• Ce radio-réveil peut être alimenté
par quatre piles AA (non fournies).
Lorsque l’appareil est débranché de
l’alimentation CA et est alimenté
par les quatre piles AA, l’icône des
piles
s’allume pour indiquer
que l’appareil est alimenté par les
piles.
• Lorsque l’appareil est rebranché à
l’alimentation CA, l’icône des piles
Horloge
s’éteint pour indiquer que
l’appareil est alimenté par CA.
• Le rétroéclairage ACL et les touches
de commande sur le panneau avant
s’allument pendant un certain
temps lorsque vous appuyez sur les
touches.
• La recharge du iPod/iPhone n’est
pas disponible lorsque l’appareil est
alimenté par les piles.
Réglage automatique de
l’horloge
Vous n’avez pas à régler l’heure de
l’horloge; un dispositif de réglage
automatique de l’heure est intégré à
cette horloge et est alimenté par deux
piles AA (fournies et installées).
Niveau faible des piles
Lorsque le niveau des quatre piles
AA est faible, l’icône des piles
clignote pour vous l’indiquer. En même
» et «
»
temps, les messages «
clignotent l’un après l’autre pendant un
certain temps. Les modes Radio, iPod et
AUX sont inaccessibles. Remplacez-les
par de nouvelles piles pour reprendre
leur fonctionnement.
Lorsque le niveau des piles diminue
davantage, l’appareil se ferme.
Écoute d’un iPod/iPhone
Pour que l’heure de l’horloge soit
affichée correctement :
1. Branchement de l’alimentation
• Branchez l’adaptateur CA/CC dans
une prise CA.
2. Sélection de l’heure avancée
• Appuyez et gardez enfoncé DST
situé sur le dessus de l’appareil pour
activer/désactiver l’heure avancée
dans les régions qui l’observent/ne
l’observent pas.
• Un message de confirmation
(on) ou
(off)
s’affiche lorsque vous faites votre
sélection.
• La lecture du iPod/iPhone démarre
automatiquement.
• S’il n’y a pas de iPod/iPhone
connecté en mode iPod, l’appareil
quitter le mode iPod et se ferme
automatiquement.
Pour brancher un iPod/iPhone :
1. Appuyez sur le socle universel pour
iPod situé à l’avant de l’appareil
pour l’ouvrir.
2. Quatre adaptateurs sont fournis.
Consultez le tableau ci-dessous pour
choisir l’adaptateur approprié pour
votre iPod/iPhone.
Modèles
Adaptateurs
iPhone 4 Go, 8 Go,
et 16 Go
12
iPod nano (3e
génération) 4 Go
et 8 Go
13
iPod touch
14
iPhone 3G
15
• Pour les modèles iPod/iPhone plus
récents, veuillez utiliser l’adaptateur
fourni avec votre iPod/iPhone.
3. Placez l’adaptateur puis votre iPod/
iPhone dans le socle universel pour
iPod.
Pour sélectionner le mode iPod :
• Appuyez sur iPod situé à l’avant de
l’appareil pour sélectionner le mode
iPod.
• L’icône du mode iPod ( ) s’allume
sur l’affichage.
3. Sélection de votre fuseau
horaire
• Appuyez à plusieurs reprises sur
TIME ZONE situé sur le dessus de
l’appareil pour basculer à travers les
fuseaux horaires (EST > CST > MST
> PST > AKST > HST > AST > EST >
etc.). Le fuseau horaire par défaut
est celui de l’heure normale de l’Est
(HNE) (consultez les cartes).
• Le fuseau horaire sélectionné
s’affiche brièvement et l’icône TIME
ZONE clignote sur l’affichage.
Compatible avec :
• iPhone 3GS 16 Go, 32 Go
• iPhone 3G 8 Go, 16 Go
Conçu pour :
• iPod touch 2e génération 8 Go,
16 Go, 32 Go, 64 Go
• iPod touch 1re génération 8 Go,
16 Go, 32 Go
• iPod nano 5e génération 8 Go,
16 Go
• iPod nano 4e génération (vidéo)
8 Go, 16 Go
• iPod nano 3e génération (vidéo)
4 Go, 8 Go
• iPod classic 80 Go, 120 Go, 160
Go
• iPod nano 2e génération
(aluminium) 2 Go, 4 Go, 8 Go
• iPod nano 1 Go, 2 Go, 4 Go
• iPod 5e génération (vidéo) 30
Go, 60 Go, 80 Go
• iPod mini 4 Go, 6 Go
• iPod 4e génération 20 Go, 40 Go
• iPod 4e génération (affichage
couleur) 20 Go, 30 Go, 40 Go, 60
Go
Pour les commandes de lecture :
1. Pendant la lecture, appuyez sur
iPod pour suspendre la lecture;
appuyez à nouveau pour reprendre.
• Lorsque la fonction de
réveil est activée, le
symbole correspondant
clignote jusqu’à ce que
la fonction de réveil soit
désactivée. Le symbole cesse de
clignoter et de s’afficher lorsque
la fonction est désactivée.
• Lorsque l’adaptateur CA/CC est
débranché, tous les modes de
réveil sont rétablis en mode
d’alarme.
Arrêt de l’alarme ou de
la radio
Pour arrêter la fonction de réveil
temporairement :
• Appuyez sur SNOOZE. L’alarme
sonnera de nouveau après la
période de rappel. (Consultez la
rubrique “SmartSnoozeTM”).
OU
qu’aucune des icônes de réveil
correspondantes ( , ,
ou
) ne soit affichée.
,
,
TM
SmartSnooze
Cette fonction permet une extension de
la période de sommeil après l’activation
du réveil. En appuyant sur SNOOZE,
VOL +, VOL –, SLEEP ou NAP l’alarme
se ferme jusqu’à la fin de la période
de rappel. La fonction de rappel peut
être utilisée à plusieurs reprises jusqu’à
un maximum de 60 minutes. Après
cette période, la fonction de réveil est
désactivée jusqu’au lendemain.
Pour régler la période de rappel :
Pendant que vous appuyez sur
SNOOZE, appuyez sur << ou >> situé
sur le dessus de l’appareil pour régler la
période de rappel à une durée entre 1
et 30 minutes (par défaut, 9 minutes).
Relâchez SNOOZE; la période de rappel
est réglée.
Pour désactiver le réveil par
l’alarme ou la radio :
• Appuyez sur OFF. Le réveil par
l’alarme ou la radio s’active à
nouveau le lendemain, à moins de
désactiver complètement la fonction
de réveil.
OU
En mode sommeil, la radio, le
iPod ou le mode AUX s’éteignent
automatiquement.
Pour régler la période de sommeil :
1. Appuyez plusieurs fois sur SLEEP
pour sélectionner l’une des périodes
disponibles (90 min, 60 min, 30 min,
15 min ou OFF. « Off » est le
réglage par défaut. Lorsque vous
réglez la période de sommeil pour
la première fois, la période de
sommeil est réglée à 90 min par
défaut.)
• Le symbole
clignote pendant la
sélection.
2. Lorsque la période a été
sélectionnée, relâchez SLEEP et
attendez environ cinq secondes; la
période est maintenant réglée.
• Le symbole
s’affiche.
Pour écouter la radio :
• La radio démarre par défaut. Sinon,
appuyez sur RADIO et sélectionnez
une station de radio normalement.
AVERTISSEMENT : Évitez d’appuyer sur
ces touches après être passé en mode de
réglage de l’horloge/alarme.
Fuseaux horaires américains
Seattle
Olympia
Washington
Maine
Montana
Salem
North Dakota
Helena
Oregon
Augusta
Bismarck
Minnesota
Idaho
Montpelier N.H.
Vt.
Concord
Boston
Albany
Mass.
Providence
New York
Hartford R.I.
Conn.
New York
Philadelphia Trenton
New Jersey
Harrisburg
St. Paul
Boise
South Dakota
Wisconsin
Pierre
Wyoming
Michigan
Lansing
Madison
Detroit
Alaska
(AKST)
Cheyenne
Carson City
Nebraska
Salt Lake City
Nevada
Des Moines
Lincoln
Denver
Topeka
Colorado
California
Kansas
Las Vegas
Los Angeles
Indiana
Columbus
Missouri
Summer
Kentucky
Winter
North Carolina
Tennessee
Oklahoma
Oklahoma City
New Mexico
3. Pour sauvegarder et quitter le
réglage de l’horloge, attendez
environ cinq secondes ou appuyez
sur SET jusqu’à ce que l’icône de
réglage de l’horloge
s’éteigne et
que les icônes de réglage des réveils
( /
/
or
/
/
) soient
éteintes ou cessent de clignoter.
D.C.
Raleigh
Nashville
Santa Fe
Arizona
Phoenix
Ohio
Md.
Delaware
Annapolis
West
Virginia
Washington,
Indianapolis
Springfield
Richmond
St. Louis
Charleston
Virginia
Frankfort
Jefferson City
Illinois
Utah
San Francisco
Pennsylvania
Chicago
Iowa
Sacramento
Arkansas
Memphis
Columbia
Atlanta
Little Rock
HawaiiAleutian
(HST)
Mississippi
Dallas
Alabama
Montgomery
South
Carolina
Georgia
Jackson
Louisiana
Texas
Austin
Houston
Baton
Rouge
New Orleans
Pacific Mountain
(PST) (MST)
Florida
Central
(CST)
Eastern
(EST)
Puerto Rico
Atlantic
(AST)
Fuseaux horaires canadiens
Yukon
Territory
Réglage manuel de
l’horloge
2. Appuyez sur << ou >> pour sauter
au fichier précédent ou suivant.
• Gardez enfoncées les touches <<
ou >> pour balayer vers l’arrière ou
vers l’avant.
3. Appuyez sur SHUFFLE pour lire les
fichiers sur le iPod/iPhone en ordre
aléatoire. Appuyez à nouveau pour
annuler la fonction (s’affiche sur le
iPod/iPhone).
4. Appuyez sur REPEAT pour
sélectionner un mode de répétition
(répétition d’un fichier ou de
tous les fichiers). Pour annuler la
répétition de la lecture, appuyez sur
REPEAT jusqu’à ce qu’aucun mode
de répétition ne soit sélectionné
(s’affiche sur le iPod/iPhone).
Pour recharger le iPod/iPhone :
• Vous pouvez recharger la pile
de votre iPod/iPhone par le
socle universel pour iPod lorsque
l’appareil est fermé (en mode
d’attente) ou en mode AUX,
Radio (la bande FM seulement)
ou iPod. Utilisez la commande de
recharge du iPod/iPhone. Il n’est pas
nécessaire de le recharger en mode
iPod, sauf si vous utilisez le iPod.
Pour écouter un lecteur auxiliaire :
• Si un lecteur auxiliaire (p. ex., un
lecteur mp3) est branché, appuyez
sur AUX pour sélectionner le mode
AUX et démarrer la lecture de votre
lecteur auxiliaire.
Pour modifier ou vérifier le temps
restant en mode de sommeil :
• Appuyez une fois sur SLEEP pour
afficher le temps restant à la
période de sommeil. Appuyez à
plusieurs reprises sur SLEEP pour
sélectionner une autre période de
sommeil.
Pour annuler la fonction de
sommeil :
• Si vous décidez de fermer l’appareil
plus tôt, appuyez sur SNOOZE, OFF
ou appuyez à plusieurs reprises sur
SLEEP pour sélectionner « OFF ».
Newfoundland
Summer
Winter
Alberta
Saskatchewan
Manitoba
Quebec
Saskatoon
Ontario
Regina
Winnipeg
Pacific Mountain Central
(PST) (MST)
(CST)
Source auxiliaire
Fonction de réveil
Pour sélectionner le mode
auxiliaire:
1. Branchez la source auxiliaire (p.
ex., un lecteur mp3) à l’entrée AUX
située à l’arrière de l’appareil avec
un câble audio (non fourni).
Réglage de l’heure de
réveil
2. Appuyez sur le bouton AUX pour
allumer l’appareil ou pour passer
au mode AUX à partir d’un autre
mode.
)
• L’icône du mode auxiliaire (
s’allume sur l’affichage.
• Réglez le volume du lecteur
auxiliaire à mi-course et réglez le
volume de l’appareil. Ne réglez pas
le volume du lecteur auxiliaire à une
position élevée parce que cela peut
détériorer la qualité du son. Utilisez
les commandes du lecteur auxiliaire
pour toutes les autres fonctions de
lecture.
La recharge du iPod/iPhone
n’est pas disponible lorsque
l’appareil est alimenté par
les piles.
radio.
• La radio démarre lorsque le mode
iPod est sélectionné, mais qu’il n’y a
pas de iPod/iPhone branché.
Nunavut
Northwest Territories
British
Columbia
Au cas où les piles alimentant
la mémoire seraient retirées
accidentellement, vous pouvez régler
l’horloge manuellement en suivant les
étapes ci-dessous :
1. Appuyez sur SET situé sur le dessus
de l’appareil jusqu’à ce que l’icône
de réglage de l’horloge
clignote
sur l’affichage.
Pour écouter le iPod/iPhone :
• Appuyez sur iPod puis sur << ou
>> pour sélectionner un fichier
sur le iPod/iPhone. La lecture est
automatiquement en mode de
répétition de tous les fichiers.
• Si le mode iPod a été sélectionné
lors de votre dernier réglage du
mode de sommeil, la lecture du
iPod/iPhone démarre, plutôt que la
Pour désactiver complètement la
fonction de réveil :
• Appuyez à plusieurs reprises sur
WAKE 1 ou WAKE 2 jusqu’à ce
2. Appuyez sur << ou >> situé sur le
dessus de l’appareil pour régler
l’horloge. La valeur diminue ou
augmente plus rapidement si vous
appuyez et gardez les touches
enfoncées.
• L’icône de réglage de l’horloge
clignote pendant le réglage
de l’horloge. L’icône AM ou PM
s’affiche aussi à côté de l’heure.
Miami
• Votre horloge est maintenant
réglée et prête à être utilisée.
Fonction de sommeil
Fonction de réveil
Si le réveil par la radio ( ,
) est
sélectionné :
3. Sélectionnez la station de radio
pour le réveil (consultez la rubrique
“Écoute de la radio”). Si aucune
station n’est sélectionnée, la
dernière station radio que vous avez
écoutée sera sélectionnée.
4. Réglez le volume au niveau désiré.
Selon certaines lois provinciales, et au
cas où vous aviez besoin de service, il se
peut que vous ayez besoin du numéro
de modèle et du numéro de série. Dans
l’e-space ci-dessous, enregistrez la date
et l’endroit d’achat, ainsi que le numéro
de série:
Vue de dessus
iPod/iPhone
Radio
Pour syntoniser une fréquence :
• Appuyez sur << ou >>. La fréquence
syntonisée s’affiche.
• Appuyez et gardez enfoncé la
touche pour rechercher la prochaine
station de radio disponible.
Archives
2. Insérez ou remplacez les quatre
piles AA.
4
Niveau des piles
RADIO/BAND – Sélection du mode
RADIO; sélection de la bande radio
STORE – Sauvegarde de stations radio
comme préréglages
Pour sélectionner la bande radio :
• En mode radio, appuyez sur RADIO
pour sélectionner la bande radio
(AM/FM).
• L’icône de la bande radio
sélectionnée s’allume sur l’affichage.
Aidez à protéger l’environnement :
nous vous recommandons de disposer
des piles en les déposant dans les
endroits prévus pour les recevoir.
Alimentation par piles
VOL + / - – Réglage du volume
Pour démarrer ou fermer la radio :
1. Appuyez sur RADIO situé à l’avant
de l’appareil pour démarrer la radio.
• L’icône du mode radio (
) s’allume
sur l’affichage.
2. Appuyez sur OFF pour fermer la
radio, ou appuyez sur AUX ou iPod
pour sélectionner une autre source
audio.
Environnement
This Class B digital apparatus
complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la class
B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Cet appareil a été testé et fonctionne à
l’intérieur des limites déterminées pour
les appareils numériques de Classe B, en
vertu de la section 15 des règlements
de la FCC. Ces normes sont conçues
pour fournir une protection raisonnable
contre l’interférence nuisible dans
les installations domestiques. Cet
appareil génère, utilise et peut
émettre de l’énergie sous forme de
fréquences radio et, s’il n’est pas installé
conformément aux instructions, peut
causer de l’interférence nuisible pour
les communications radio. Cependant,
il n’est pas assuré que de l’interférence
ne se produira pas dans une installation
spécifique.
Ce radio-réveil peut être alimenté par
quatre piles AA (non fournies).
SHUFFLE – Sélection du mode de la
lecture aléatoire pour le iPod/iPhone
Écoute de la radio
2
4. Refermez le couvercle du
compartiment.
– Réglage de la luminosité de
l’affichage
AUX – Sélection du mode AUX
Pour installer ou remplacer les piles :
1. Appuyez avec le pouce sur
la languette du couvercle du
compartiment de la pile situé sous
le radio-réveil puis soulevez et
retirez le couvercle.
• Il est recommandé de brancher
l’appareil dans une source
d’alimentation CA lorsque vous
remplacez les piles, de manière à
éviter de perdre les réglages de
l’horloge et de l’heure/mode du
réveil.
3. Insérez ou remplacez les deux piles
AA.
REPEAT – Sélection du mode de
répétition de la lecture pour le iPod/
iPhone
iPod/
– – Sélection du mode iPod;
démarrage ou pause de la lecture
• Toute pile peut présenter un
risque d’incendie, d’explosion ou
de brûlure chimique si elle n’est
pas manipulée avec soin. N’essayez
pas de recharger une pile qui n’est
pas conçue pour être rechargée;
n’essayez pas de l’incinérer ou de la
percer.
• Les piles non rechargeables, comme
les piles alcalines, peuvent couler
si elles sont laissées dans votre
appareil pendant une longue
période. Retirez les piles de
l’appareil si vous ne l’utilisez pas
pendant plus d’un mois.
• La pile ne doit pas être exposée à
une chaleur intense, telle que la
lumière du soleil, un feu, etc.
• Si votre appareil utilise plus d’une
pile, ne mélangez pas les types de
pile et assurez-vous qu’elles sont
installées correctement. Si différents
types de piles sont mélangés ou si
elles sont installées incorrectement,
elles pourraient couler.
• Jetez immédiatement les piles
déformées ou qui coulent. Les piles
qui coulent peuvent causer des
brûlures et d’autres blessures.
• Aidez à protéger l’environnement
en recyclant ou en disposant des
piles selon les réglementations
fédérales, provinciales et locales.
• Soyez conscients des conséquences
environnementales lorsque vous
vous débarrassez des piles.
MISE EN GARDE
Il y a un danger d’explosion si la
pile est remplacée incorrectement.
Remplacez-la seulement par
le même type de pile, ou un
équivalent.
Contrôles généraux
pas nécessaire de procéder de nouveau au
réglage de l’horloge et de l’alarme.
Contrôles généraux
Télécommande
Précautions importantes
concernant la pile
Cet appareil permet de régler deux
heures de réveil.
1. Appuyez sur SET situé sur le dessus
de l’appareil jusqu’à ce qu’une des
ou
) ou
icônes WAKE 1 ( ,
ou
) clignote sur
WAKE 2 ( ,
l’affichage.
2. Appuyez sur << ou >> situé sur le
dessus de l’appareil pour régler
l’heure de réveil. La valeur diminue
ou augmente plus rapidement si
vous appuyez et gardez les touches
enfoncées.
3. Pour sauvegarder et quitter le
réglage du réveil, attendez environ
cinq secondes ou appuyez sur SET
jusqu’à ce que l’icône de réglage de
) s’éteigne et que les
l’horloge (
icônes de réglage des réveils ( /
ou
/
/
) soient éteintes
/
ou cessent de clignoter.
• Pour vérifier l’heure de réveil après
l’avoir réglée, appuyez sur SET
jusqu’à ce qu’une des icônes WAKE
1( /
/
) ou WAKE 2 (
/
/
) clignote et que l’heure de
réveil correspondante s’affiche.
Eastern
(EST)
Atlantic
(AST)
Sélection de la source du
réveil
Vous pouvez choisir d’être réveillé par
l’alarme, la radio ou la musique d’un
iPod/iPhone.
1. Sélectionnez une heure de réveil
(voir les instructions ci-dessus).
2. Appuyez sur WAKE 1 ou WAKE
2 pour sélectionner un mode de
réveil. L’icône correspondante
s’allume à l’avant de l’appareil.
– Réveil 1 par alarme
– Réveil 1 par la radio
– Réveil 1 par le iPod/iPhone
– Réveil 2 par alarme
– Réveil 2 par la radio
– Réveil 2 par le iPod/iPhone
Si le réveil par l’alarme ( , ) est
sélectionné :
• Cet appareil est doté de la
caractéristique GRAD-U-WAKE;
le volume de l’alarme augmente
graduellement jusqu’à son maximum
au bout de 30 ou 45 secondes.
• Si vous réglez la fonction de réveil
à bas volume avant d’aller au lit,
nous vous suggérons d’opter pour
le réveil par tonalité d’alarme
puisque le volume augmentera
automatiquement.
Fonction de sieste (NAP)
Luminosité de l’affichage
Pour faire une sieste d’au plus deux
heures sans modifier les réglages de
l’alarme, la fonction de sieste vous
permet d’être réveillé après une courte
période de temps.
Appuyez à plusieurs reprises sur
BRIGHTNESS pour sélectionner le
niveau de luminosité désiré.
Pour régler la période de sieste :
1. Appuyez plusieurs fois sur NAP
pour sélectionner l’une des durées
disponibles (10 min, 20 min, 30 min,
60 min, 90 min, 120 min ou OFF. «
20 min » est le réglage par défaut.
Lorsque vous réglez la période
de sieste pour la première fois, la
période de sieste est réglée à 10
min par défaut).
• Le symbole NAP clignote pendant la
sélection.
Pour annuler la fonction de sieste :
• Appuyez et gardez enfoncé NAP
ou appuyez à plusieurs reprises sur
NAP pour sélectionner OFF.
Pour désactiver l’alarme de la
sieste :
• Appuyez sur NAP ou OFF pour
désactiver l’alarme de la sieste.
2. Lorsque la durée de la sieste a
été sélectionnée, relâchez NAP et
attendez environ cinq secondes; la
durée de la sieste est maintenant
réglée. L’heure et le symbole NAP
s’affichent.
• Seule l’alarme peut être
sélectionnée en mode de sieste.
Pour vérifier le temps restant à la
période de sieste :
• Appuyez une fois sur NAP pour
afficher brièvement le temps restant
à la période de sieste.
Garantie limitée
Garantie limitée de 12 mois
S’applique aux appareils RCA
audiovideo
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la
Compagnie) garantit au premier
acheteur au détail de cet appareil
que cet appareil ou toute partie
de ce dernier, dans des conditions
d’utilisation normales, ne possède
aucune défectuosité matérielle ou de
main d’œuvre pendant les douze (12)
mois suivant la date du premier achat;
une telle défectuosité sera réparée ou
remplacée par un appareil remis en état
(à la discrétion de la Compagnie) sans
frais pour les pièces et la main d’œuvre.
Pour obtenir une réparation ou un
remplacement selon les conditions
de cette Garantie, l’appareil doit être
envoyé avec une preuve de garantie (p.
ex., une facture datée de l’achat), une
description de la(des) défectuosité(s) et
le port payé à la Compagnie à l’adresse
indiquée ci-dessous.
Cette Garantie ne couvre pas
l’élimination des bruits ou parasites
externes, la solution de problèmes
d’antenne, la perte/l’interruption de
transmissions ou de l’accès à Internet,
les coûts de l’installation, de la
désinstallation ou de la réinstallation de
l’appareil, les altérations causées par un
virus informatique, un logiciel espion ou
tout autre programme malveillant, la
perte de média, de fichiers, de données
ou de contenus, les dommages causés à
des cassettes, des disques, des dispositifs
ou des cartes de mémoire amovibles,
des haut-parleurs, des accessoires,
des ordinateurs, des périphériques
d’ordinateurs, d’autres lecteurs
multimédia, des réseaux résidentiels ou
des systèmes électriques de véhicule.
Cette Garantie ne s’applique pas à
l’appareil ou à toute partie de ce
dernier qui, selon la Compagnie, a
été endommagée par ou a souffert
d’une modification, d’une mauvaise
installation, d’une manutention
incorrecte, d’abus, de négligence, d’un
accident ou dont l’étiquette portant le
numéro de série/le code à barres usiné
a été retirée ou dégradée. L’ÉTENDUE
DE L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE
SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA
RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT
INDIQUÉ CI-DESSOUS; L’OBLIGATION
DE LA COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN
CAS DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ
PAR L’ACHETEUR POUR CET APPAREIL.
Cette Garantie remplace toutes
les autres garanties ou obligations
explicites. TOUTE GARANTIE IMPLICITE,
INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT
ÊTRE LIMITÉE À LA DURÉE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE. TOUT
ACTE CONTREVENANT AUX TERMES
DE LA PRÉSENTE GARANTIE, INCLUANT
LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE, DOIT ÊTRE RAPPORTÉ
DANS UNE PÉRIODE DE VINGT-QUATRE
(24) MOIS À PARTIR DE LA DATE
ORIGINALE DE L’ACHAT. LA COMPAGNIE
NE DEVRA EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES
INDIRECTS OU ACCESSOIRES SUITE À
LA VIOLATION DE CETTE OU DE TOUTE
AUTRE GARANTIE. Aucune personne
et aucun représentant n’est autorisé à
assumer au nom de la Compagnie toute
obligation autre que celles indiquées
dans cette Garantie en lien avec la vente
de cet appareil.
Certaines provinces ne permettent
pas les limites à la durée des garanties
implicites ou l’exclusion des dommages
indirects ou accessoires, alors certaines
limites ou exclusions pourraient ne pas
s’appliquer à vous. Cette Garantie vous
donne certains droits spécifiques et
vous pourriez avoir d’autres droits, qui
varient selon la province.
Comment faire une réclamation de
garantie :
• Si votre appareil est en mesure
d’enregistrer des contenus (comme
un lecteur mp3, un enregistreur
numérique de la voix, etc.), nous
vous recommandons de faire
des copies de sauvegarde des
contenus enregistrés sur l’appareil
régulièrement. Si possible, avant
d’envoyer l’appareil, faites une copie
de sauvegarde des contenus ou des
données enregistrés sur l’appareil.
De plus, il est recommandé de
supprimer tout contenu personnel
que vous ne voudriez pas rendre
accessibles à d’autres. IL EST
PROBABLE QUE LES CONTENUS
ET DONNÉES ENREGISTRÉS SUR
L’APPAREIL SERONT PERDUS
LORS DE LA RÉPARATION ET DU
REFORMATAGE. AUDIOVOX REFUSE
TOUTE RESPONSABILITÉ POUR
LES CONTENUS OU DONNÉES
PERDUS OU POUR LA SÉCURITÉ
DES CONTENUS OU DONNÉES
PERSONNELS ENREGISTRÉS SUR
L’APPAREIL RETOURNÉ. L’appareil
sera retourné avec les réglages
par défaut et sans contenus
préenregistrés qui auraient pu être
déjà installés lors de l’achat original.
Le consommateur sera responsable
de télécharger à nouveau les
données et les contenus. Le
consommateur sera responsable
du rétablissement des réglages
personnalisés.
• Emballez correctement
votre appareil. Incluez toute
télécommande, carte de mémoire,
câble, etc. qui étaient fournis avec
l’appareil. Par contre, NE retournez
PAS les piles, même si les piles
étaient fournies lors de l’achat
original. Nous vous recommandons
d’utiliser la boîte et le matériel
d’emballage originaux.
• Incluez une preuve de la date de
l’achat telle qu’une facture. Inscrivez
aussi vos nom et adresse et une
description de la défectuosité.
Envoyez l’appareil par UPS standard
ou un équivalent à :
Audiovox Electronics Corp.
Attn : Service Department.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-877-833-3491
Pour les consommateurs canadiens,
veuillez envoyer votre appareil à :
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississauga, Ontario
L5T 3A5
• Assurez-vous votre envoi contre la
perte ou les dommages. Audiovox
refuse toute responsabilité en cas
de dommages ou de perte lors du
transport vers Audiovox.
• Payez les frais qui vous sont facturés
par le Centre d’échange pour
les réparations qui ne sont pas
couvertes par la garantie.
• Un nouvel appareil ou un appareil
remis à neuf vous sera envoyé avec
le port prépayé.
Ce que nous ferons :
Nous vous fournirons un nouvel
appareil ou, à notre discrétion, un
appareil remis à neuf. L’appareil
échangé est sous garantie pour la durée
restante de la période de garantie de
l’appareil original.
Audiovox Electronics Corp.
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
©2010 Audiovox Electronics Corp.
Marque(s) ® Deposée(s)
Imprimé en Chine

Fonctionnalités clés

  • Radio-réveil
  • Fonction d'alarme
  • Radio FM/AM
  • Réveil iPod/iPhone
  • Fonction de sommeil
  • Fonction de sieste
  • Entrée AUX

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment puis-je régler l'heure sur le RCA RC66I?
Appuyez sur le bouton SET situé sur le dessus de l'appareil jusqu'à ce que l'icône de réglage de l'horloge clignote. Utilisez les boutons << ou >> pour régler l'heure. Attendez environ cinq secondes ou appuyez sur SET pour enregistrer l'heure.
Comment puis-je enregistrer une station de radio en tant que préréglage?
Syntonisez la station de radio souhaitée. Appuyez sur STORE, puis sur << ou >> pour sélectionner l'emplacement de préréglage désiré (01 à 20). Appuyez sur STORE pour confirmer.
Comment puis-je utiliser la fonction de sommeil?
Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour sélectionner l'une des durées de sommeil disponibles (90 min, 60 min, 30 min, 15 min ou OFF). Relâchez SLEEP pour enregistrer la durée.