▼
Scroll to page 2
of
54
Manuel d’utilisation M4710C V euillez lire attentivement les Précautions importantes avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter facilement. R eportez-vous à l’étiquette du produit et transmettez l’information portée sur cette étiquette à votre distributeur chaque fois que vous faite appel au service après-vente. Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant l'utilisation du produit. Attention Si vous ignorez le message de mise en garde, risque de grave préjudice ou d'un éventuel d'accident, ou danger de mort. Avertissement Si vous ignorez le message d'avertissement, vous risquez un léger préjudice ou le produit risque d'être endommagé. Précautions à prendre lors de l'installation du produit Attention Ne pas approcher l'appareil de sources de chaleur telles que des appareils de chauffage électriques. - Un choc électrique, un incendie, une défaillance ou une déformation peuvent se produire. Ne laissez pas le matériau d'emballage anti-humidité ou l'emballage en vinyle à la portée des enfants. - Le matériau anti-humidité est nocif s'il est avalé. S'il est avalé par inadvertance, forcez le patient à vomir et rendez-vous à l'hôpital le plus proche. De plus, l'emballage en vinyle peut causer un étouffement. Ne laissez pas l'emballage à la portée des enfants. Ne posez pas d'objets lourds sur le produit ou ne vous asseyez pas dessus. - Si le produit se disloque ou s'il tombe, vous risquez un préjudice. Surveillez particulièrement les enfants. Ne laissez pas traîner le câble d'alimentation ou d'écran sans surveillance. - La personne peut chanceler, ce qui peut causer un choc électrique, un incendie, une détérioration du produit ou un préjudice. Installez le produit dans un endroit sec et ordonné. - La poussière ou l'humidité peuvent causer un choc électrique, un incendie ou endommager le produit. Si vous sentez une odeur de fumée ou d'autres odeurs, si vous entendez un bruit bizarre, débranchez alors le cordon d'alimentation et contactez le service après-vente. - Si vous continuez à utiliser l'appareil sans prendre les mesures appropriées, un choc électrique ou un incendie peut se produire. Si vous faites tomber le produit ou si le boîtier est cassé, éteignez le produit et débranchez le cordon d'alimentation. - Si vous continuez à utiliser l'appareil sans prendre les mesures appropriées, un choc électrique ou un accident peut se produire. Contactez le service après-vente. Ne faite pas tomber d’objet sur le produit. Ne le soumettez pas à des chocs. Préservez l’écran des projectiles de toute sorte. - Vous pourriez non seulement être blessé, mais également provoquer une panne ou endommager l’écran. Avertissement Assurez-vous que le trou de ventilation du produit n'est pas obstrué. Installez le produit dans un emplacement spacieux et adapté (écart entre le mur et le produit, au moins 10 cm) - Si vous installez le produit trop près du mur, il peut être déformé ou un incendie peut se déclarer en raison de la chaleur interne. N'obstruez pas le trou de ventilation du produit par une nappe ou un rideau. - Le produit peut être déformé ou un incendie peut se déclarer suite à une surchauffe à l'intérieur du produit. Installez le moniteur dans un emplacement plat et stable où il ne risque pas de tomber. - Si le produit tombe, vous risquez de vous blesser ou le produit peut se casser. Evitez d'installer le produit dans une zone d'interférences magnétiques. N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil. - Le produit peut être endommagé. 1 Consignes de sécurité Consignes relatives à l'alimentation électrique Attention Assurez-vous de raccorder le câble d'alimentation à un courant mis à la terre. - Vous encourez sinon un risque d'électrocution ou de blessure. Utilisez uniquement la tension nominale. - Le produit peut être endommagé ou vous encourez un risque d'électrocution. En cas d’orage, ne touchez jamais ni le câble d’alimentation ni le câble de signal car cela peut être très dangereux. - Ceci peut provoquer un choc électrique. Ne raccordez pas plusieurs rallonges, des appareils électriques ou des chauffages électriques sur une seule prise de courant. Utilisez une barre d'alimentation avec un terminal mis à la terre conçu pour une utilisation exclusive avec un ordinateur. - Un incendie peut se déclarer suite à une surchauffe. Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. De plus, si les ergots de la prise sont mouillés ou couverts de poussière, séchez intégralement la prise d'alimentation ou essuyez la poussière. - Vous encourez sinon un risque d'électrocution en raison d'une trop grande humidité. Si vous avez l'intention de laisser le produit hors d'utilisation pendant une longue période, débranchez le câble d'alimentation du produit. - La poussière peut causer un incendie, ou une détérioration de l'isolation peut causer une fuite de courant, un choc électrique ou un incendie. Fixez le câble d'alimentation en intégralité. - Si le câble d'alimentation n'est pas fixé intégralement, un incendie peut se déclarer. Tenez la prise lorsque vous débranchez le câble d'alimentation. Ne pliez pas le cordon d'alimentation avec une contrainte excessive ou ne posez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. - La conduite d'alimentation peut être endommagée ce qui peut conduire à un choc électrique ou à un incendie. N'insérez pas de conducteur (tel qu'une baguette métallique) dans une des extrémités du câble d'alimentation pendant que l'autre extrémité est raccordée à la borne d'entrée du mur. De plus, ne touchez pas le câble d'alimentation juste après l'avoir branché dans la borne d'entrée du mur. - Vous encourez sinon un risque d'électrocution. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurez-vous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation. Le cordon d’alimentation doit être branché sur un circuit protégé par un disjoncteur facile d’accès. Avertissement Ne débranchez pas le cordon d'alimentation pendant que le produit est en cours d'utilisation. - Un choc électrique peut endommager le produit. Précautions à prendre lors du déplacement du produit Attention Assurez-vous d'éteindre le produit. - Vous encourez un risque d'électrocution ou le produit peut être endommagé. Assurez-vous de retirer tous les câbles avant de déplacer le produit. - Vous encourez un risque d'électrocution ou le produit peut être endommagé. 2 Consignes de sécurité Avertissement Ne heurtez pas le produit lorsque vous le déplacez. - Vous encourez un risque d'électrocution ou le produit peut être endommagé. Ne jetez pas le carton d'emballage du produit. Utilisez-le lors d'un déplacement. Faites basculer la face du panneau vers l'avant et maintenez-la avec les deux mains pour déplacer le produit. - Si vous laissez tomber le produit, le produit endommagé peut causer un choc électrique ou un incendie. Contactez le service après-vente pour une réparation. Précautions à prendre lors de l'utilisation du produit Attention Ne démontez pas, ne réparez pas ou ne modifiez pas le produit de votre propre chef. - Un incendie ou un accident dû à un choc électrique peut se produire. - Contactez le service après-vente pour une vérification, un réglage ou une réparation du produit. Si vous devez laisser l'écran hors surveillance pour une période de temps prolongée, débranchez-le de la prise murale. N'exposez pas le produit à l'eau. - Un incendie ou un accident dû à un choc électrique peut se produire. Avertissement Ne déposez pas et ne stockez pas de substances inflammables près du produit. - Risque d'explosion ou d'incendie suite à une négligence dans la manipulation de substances inflammables. Lorsque vous nettoyez la surface brune des tubes, débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez avec un chiffon doux pour éviter les rayures. Ne pas nettoyer avec un chiffon mouillé. - De l'eau peut pénétrer dans le produit ce qui pourrait causer un choc électrique ou de graves défaillances. Faites une pause de temps en temps pour protéger votre vue. Gardez toujours le produit propre. Prenez une position naturelle et confortable lorsque vous travaillez avec un produit afin de relaxer vos muscles. Faites régulièrement une pause lorsque vous travaillez longtemps avec le produit. N'appuyez pas fortement sur le panneau avec la main ou un objet pointu tel qu'un clou, un crayon ou un stylo, ne rayez pas le panneau. Gardez la distance adéquate par rapport au produit. - Votre vue peut se détériorer si vous regardez le produit de trop près. Réglez la résolution et le signal d'horloge adéquats en vous référant au Manuel de l'utilisateur. - Votre vue peut sinon être détériorée. Utilisez uniquement les détergents autorisés pour le nettoyage du produit. (N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool.) - Le produit peut être déformé. Mise en décharge sûre La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers. L’élimination de ce produit doit s’effectuer conformément aux réglementations en vigueur dans votre pays. 3 Utilisation de la télécommande Désignation des touches de la télécommande • Touche de mise sous/hors tension • Touche de sélection d'entrée (reportez-vous à la page suivante) • Touche AV • Touche de mise en veille Réception des signaux AV/RGB/HDMI/ Component1/ Component2 L’appareil s’éteindra automatiquement après un certain laps de temps. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour définir un intervalle de temps approximatif. • Touche PSM Permet de régler l'image automatiquement. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour régler l’écran de votre choix . Aucune fonction n'est disponible. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 • Touche ARC Pour sélectionner le format de l’image. • Touche Auto fonction de réglage automatique (opérationnelle uniquement pour le signal analogique) Aucune fonction n'est disponible. 0 Aucune fonction n'est disponible. •Touche Exit (Sortie) • Touche Menu Touches de direction Haut/Bas * • Touche MUTE • Touches Volume • Touche Check (Confirmation) Aucune fonction n'est disponible. 4 Utilisation de la télécommande • Touche de sélection d'entrée • Touche AV Si vous appuyez une fois sur cette touche, la fenêtre d’entrée de signaux suivante apparaîtra. Sélectionnez le type de signal de votre choix à l'aide des touches . touche AV, le signal change selon la séquence suivante : AV Component1 Component2 RGB HDMI/DVI 1 2 3 Mode 4 5 6 7 8 9 0 * Insertion des piles dans la télécommande. 1. Ouvrez le capot du compartiment à piles. 2. Introduisez les piles en respectant les polarités (+/-). 3. Refermez le compartiment à piles. • Veillez à ne pas jeter les piles usagées mais à utiliser les moyens de recyclage afin de protéger l'environnement. 5 Désignation et fonctions des commandes * Il se peut que l’image de l’appareil dans ce Mode d'emploi soit différente de l’image actuelle. Vue arrière REMOTE CONTROL IN RS-232C (CONTROL& SERVICE) HDMI/DVI IN RGB IN AUDIO (RGB/DVI) COMPONENT IN Y VIDEO PB RS-232C (CONTROL& SERVICE) HDMI/DVI IN RGB IN L-AUDIO-R VIDEO 1 RGB OUT AV OUT 2 IN REMOTE CONTROL IN AV IN L-AUDIO-R PR OUT AUDIO (RGB/DVI) S-VIDEO COMPONENT IN Y OUT VIDEO PB AV IN L-AUDIO-R PR L-AUDIO-R VIDEO 1 RGB OUT 2 IN AV OUT S-VIDEO Connecteur d’alimentation : connexion du cordon d’alimentation Port de la télécommande câblée Ports série RS-232C Prises d’entrée du PC Prise audio du PC : connexion du câble audio à la prise *LINE OUT (prise de sortie de ligne) de la carte audio du PC. Ports AV *LINE OUT Borne utilisée pour se connecter au haut-parleur, y compris à un amplificateur (Amp) intégré. Veillez à contrôler la borne de connexion de la carte audio du PC avant de vous connecter. Si la sortie audio de la carte audio du PC n’a qu’une seule sortie de haut-parleur (Speaker Out), baissez le volume de votre PC. Si la sortie audio de la carte audio du PC admet et une sortie de haut parleur (Speaker Out), et une sortie de ligne (Line Out), passez en sortie de ligne à l'aide du cavalier de la carte (consultez le manuel de la carte audio). 6 Connexion aux matériels externes Branchement à un PC Vérifiez tout d’abord que l'ordinateur, l’appareil et les périphériques sont éteints. Raccordez alors le câble du signal d’entrée. A Raccordement avec le câble du signal d’entrée D-Sub. B Raccordement avec le câble de signal d’entrée HDMI-DVI. (non fourni) A RGB IN PC Panneau arrière de l’appareil. PC/MAC MAC Adaptateur Macintosh (non fourni) Veuillez utiliser l’adaptateur standard Macintosh et non l'adaptateur incompatible vendu dans le commerce. (Système de signaux différent) HDMI/DVI IN B (non fourni) Panneau arrière de l’appareil. PC Raccordez le câble audio. AUDIO (RGB/DVI) PC Panneau arrière de l’appareil. Raccordez le cordon d’alimentation. Panneau arrière de l’appareil. REMOTE CONTROL IN RS-232C (CONTROL& SERVICE) OUT IN 7 HDMI/DVI IN RGB IN RGB OUT AUDIO (RGB/DVI) COMPONENT IN Y VIDEO PB AV IN L-AUDIO-R PR L-AUDIO-R VIDEO 1 2 AV OUT S-VIDEO Connexion aux matériels externes 1 Mettez l’appareil sous tension à l'aide de la touche de mise sous tension située sur l'appareil. SOURCE AUTO/SET ON/OFF TOUCHE DE MISE SOUS/HORS TENSION 2 Mettez votre PC sous tension. Sélectionnez un signal d’entrée. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée. INPUT SET Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE située à l’arrière de l’appareil. SOURCE AUTO/SET Mode A Raccordement avec un câble de signal d’entrée D-Sub. B Raccordement avec un câble de signal d’entrée HDMI-DVI. • Sélectionnez HDMI/DVI : Signal numérique HDMI-DVI Mode • Sélectionnez RGB : Signal analogique D-Sub de 15 broches Remarque • Mode de raccordement de deux ordinateurs. Raccordez les câbles de signal (HDMI-DVI, D-Sub) à chaque ordinateur. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande afin de sélectionner l'ordinateur que vous souhaitez utiliser. • Branchez directement au mur une prise reliée à la terre ou une multiprise munie d’un conducteur de terre. 8 Connexion aux matériels externes Réception de sorties RGB Utilisez cette fonction lorsque vous affichez les entrées ANALOG RGB (RGB ANOLOGIQUES) entre un PC et un autre appareil. • Pour utiliser différents appareils raccordés entre eux Raccordez une des extrémités du câble de signal d'entrée (câble du signal D-Sub à 15 broches) au connecteur RGB OUT (Sortie RGB) de l'appareil 1, puis raccordez l'autre extrémité au connecteur RGB IN d’autres appareils. Câble du signal D-Sub de 15 broches RGB IN RGB IN RGB IN RGB IN RGB OUT RGB OUT RGB OUT RGB OUT PC Appareil 1 Remarque Appareil 2 Appareil 3 Appareil 4 Lors de connexions multiples d’entrée/sortie en format cascade, il est conseillé d’utiliser des câbles sans pertes. Nous vous recommandons d'utiliser un distributeur de signal. 9 Connexion aux matériels externes Réception du signal d’un magnétoscope ou d’un lecteur DVD Raccordez le câble vidéo comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis raccordez le cordon d'alimentation (voir page 7). B Raccordement avec un câble S-Video. A Raccordement avec un câble BNC. • Raccordez la borne d’entrée S-Video pour obtenir une qualité d’image optimale. • Raccordez la borne d’entrée en respectant les codes de couleurs. Appareil Appareil AV IN AV IN AV OUT L-AUDIO-R VIDEO L-AUDIO-R VIDEO S-VIDEO AV OUT S-VIDEO Câble Audio (non fourni) Câble BNC (non fourni) Câble Audio (non fourni) Câble S-Video (non fourni) Récepteur magnétoscope / DVD Récepteur magnétoscope / DVD Sélectionnez un signal d’entrée. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée. INPUT SET Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE située à l’arrière de l’appareil. SOURCE Mode AUTO/SET A Raccordement avec un câble BNC. • Sélectionnez AV. B Raccordement avec un câble S-Video. • Sélectionnez AV. Remarque Si le câble BNC et le câble S-Vidéo sont connectés à la fois, l’entrée S-Vidéo est prioritaire. 10 Connexion aux matériels externes Réception du signal d’un téléviseur haute définition (HDTV/DVD) (480p/576p/720p/1080i/480i/576i) Raccordez le câble vidéo/audio comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis raccordez le cordon d'alimentation (voir page 7). • Raccordez la borne d’entrée en respectant les codes de couleurs. A Appareil Appareil B COMPONENT IN COMPONENT IN VIDEO PB Y Câble BNC (non fourni) L-AUDIO-R PR VIDEO PB Y L-AUDIO-R PR 1 1 2 2 Câble BNC (non fourni) Câble Audio (non fourni) Câble Audio (non fourni) Récepteur TVHD Récepteur TVHD Sélectionnez un signal d’entrée. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée. INPUT SET Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE située à l’arrière de l’appareil. SOURCE Mode AUTO/SET A • Sélectionnez COMPONENT 1. B • Sélectionnez COMPONENT 2. 11 Mode Connexion aux matériels externes Réception du signal d'un HDMI/DVI/RGB à partir du Boîtier décodeur magnétoscope / DVD (480p/576p/720p/1080i) Raccordez le câble vidéo/audio comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis raccordez le cordon d'alimentation (voir page 7). A RGB IN AUDIO (RGB/DVI) HDMI/DVI IN RGB OUT Câble audio HDMI-DVI (non fourni) RGB IN Appareil B Appareil Appareil HDMI/DVI IN AUDIO (RGB/DVI) HDMI/DVI IN RGB OUT Câble audio RCA-PC Câble su signal D-Sub Boîtier décodeur magnétoscope / DVD SET Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE située à l’arrière de l’appareil. SOURCE Mode AUTO/SET A Raccordement avec un câble de signal d’entrée HDMI-DVI. Raccordement avec un câble de signal d’entrée HDMI. • Sélectionnez HDMI/DVI B Raccordement avec un câble de signal d’entrée D-Sub. • Sélectionnez RGB 12 Câble audio RCA-PC Boîtier décodeur magnétoscope / DVD Sélectionnez un signal d’entrée. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée. INPUT AUDIO (RGB/DVI) RGB OUT Câble audio HDMI (non fourni) Boîtier décodeur magnétoscope / DVD RGB IN Mode Connexion aux matériels externes Réception du signal de sortie AV Lorsque vous réglez le signal d’entrée de l’écran principal sur « AV (CVBS) », vous pouvez transmettre le signal que vous êtes en train de regarder au terminal de sortie AV. Vidéo / TV / Appareil Câble Audio (non fourni) Câble BNC (non fourni) AV IN L-AUDIO-R VIDEO Appareil S-VIDEO AV OUT Câble BNC (non fourni) Câble Audio (non fourni) Vidéo / TV / Appareil Remarque Lors de connexions multiples d’entrée/sortie en format cascade, il est conseillé d’utiliser des câbles sans pertes. Nous vous recommandons d'utiliser un distributeur de signal. 13 Pour disposer les câble à 'aide du protège-câbles * Applicable uniquement pour les modèles qui comprennent le support. 1. Disposez les câbles au centre, comme indiqué dans le schéma ci-dessous. OUT 1 RGB OUT 2. AV OUT 2 IN S-VIDEO Insérez le protège-câbles dans le crochet prévu à cet effet. Y SERVICE) OUT IN RGB OUT PB PR 1 2 AV OUT S-VIDEO Protègecâbles * Lorsque vous souhaitez la retirer Maintenez le guide des câbles avec les deux mains et poussez-le vers le bas. Avertissement • N'utilisez pas le protège-câbles comme poignée pour soulever le moniteur. • N'appuyez pas sur le protège-câbles. 14 Sélection et réglage de l’écran Désignation des touches dans le réglage de l’écran de l’unité. SOURCE SOURCE Touche de mise sous/hors tension Voyant d’alimentation Touche MENU Touche de sélection et de réglage de l’OSD AUTO/SET AUTO/SET ON/OFF ON/OFF • Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension. Appuyez à nouveau sur cette touche pour le mettre hors tension. • Ce voyant s’allume en bleu lorsque l’affichage fonctionne normalement (mode Marche). Si l’affichage est en mode veille (économie d’énergie), la couleur de ce voyant passe à l'orange. • Utilisez cette touche pour montrer ou cacher le menu à l’écran (OSD). • Utilisez cette touche pour sélectionner une icône ou pour régler les paramètres dans le menu OSD. • Touches de direction Haut/Bas • Permet de régler le volume. 15 Sélection et réglage de l’écran Désignation des touches dans le réglage de l’écran de l’unité. Touche AUTO/SET [Pour signal analogique PC] [Si le mode XGA est activé et si la résolution 1360x768 est sélectionnée] Recherche automatique en cours Touche SOURCE SOURCE AUTO/SET • Permet de sélectionner le signal d’entrée AV Component 1 Component 2 RGB HDMI/DVI Récepteur Infrarouge Vidéo composite, Vidéo indépendante TVHD, DVD TVHD, DVD Signal analogique D-Sub de 15 broches Signal numérique • L’unité qui reçoit le signal de la télécommande. 16 Mode Sélection et réglage de l’écran Menu OSD (affichage à l'écran) Icône Description des fonctions Réglage de la fonction Image. IMAGE Réglage de la fonction Son. SON Réglage de la fonction Heure. HEURE Sélection de la fonction Réglage. SPÉCIAL Réglage de la fonction Écran ECRAN Remarque OSD (affichage à l’écran) La fonction OSD vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car celle-ci est pourvue d’une présentation graphique. 17 Sélection et réglage de l’écran Mode de réglage de l'écran de l’OSD (Affichage à l’écran) Affiche Appuyez sur les l'écran du touches jusqu'à obtenir le menu réglage désiré Permet de sélectionner l’icône du menu Appuyez sur les touches jusqu'à obtenir le réglage désiré Permet de sélectionner l’icône du menu Permet de régler le statut Permet de valider le réglage Permet de quitter l'écran du menu • Utilisez la télécommande pour régler l'écran OSD. 1 Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît. 2 Pour accéder à une commande, utilisez les touches 3 Lorsque l’icône souhaité est sélectionné, appuyez sur la touche SET. 4 Utilisez les touches 5 Validez les changements en appuyant sur la touche SET. 6 Quittez l’OSD en appuyant sur la touche EXIT. . pour régler l’élément au niveau désiré. Mode de réglage automatique de l'écran Vous devez régler l’affichage de l’écran lorsque vous connectez l’appareil à un nouvel ordinateur ou lorsque vous changez de mode. Reportez-vous à la section suivante pour régler un écran optimal. Appuyez sur la touche AUTO/SET (touche AUTO de la télécommande) dans le signal analogique du PC. Un statut d'écran optimal sera alors sélectionné qui convient au mode en cours. Si le réglage n’est pas satisfaisant, vous devez régler la position de l’écran, de l’horloge et de la phase dans le menu OSD. 18 [Si le mode XGA est activé et si la résolution 1360x768 est sélectionnée] Recherche automatique en cours Sélection et réglage de l’écran Réglage de la couleur de l’écran IMAGE Préréglages image SON Temp de coul HEURE Avancé Réglages usine SPÉCIAL ECRAN Préréglages image La fonction Préréglages image permet de régler automatiquement la qualité de l’image de l’écranselon l’environnement d’usage AV. • Dynamique : sélectionnez cette option pour afficher une image nette. • Standard : le statut d’affichage de l’écran le plus utilisé et le plus naturel . • Doux : sélectionnez cette option pour afficher une image douce. • Utilisateur1, 2 : sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur. IMAGE SON Utilisateur1 HEURE Contraste 100 SPÉCIAL Luminosité Couleur Netteté Teinte 50 ECRAN 50 50 0 R G Contraste : réglez la différence entre les niveaux clairs et foncé de l'image Luminosité : Permet de régler la luminosité de l’écran. Couleur : Permet de régler la couleur de l'écran selon lapréférence de l’utilisateur. Netteté : Permet de régler la netteté de l’écran. Teinte : Permet de régler la teinte de l'écran selon la préférence de l’utilisateur. Temp de coul Permet de sélectionner le couleur par défaut. • Froid : blanc légèrement violacé. • Normal : blanc légèrement bleuâtre. • Chaud : blanc légèrement rougeâtre. • Utilisateur : sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur. IMAGE SON HEURE SPÉCIAL ECRAN Utilisateur Rouge 0 Vert Bleu 0 Rouge / Vert / Bleu Réglez les niveaux de couleur de votre choix. 0 Remarque Si le paramètre Préréglages image dans le menu IMAGE est réglé sur Dynamique, Standard, Doux les menus suivants s’ajusteront automatiquement. 19 Sélection et réglage de l’écran Réglage de la couleur de l’écran XD XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG Electronic qui vous permet d'afficher des sources haute définition grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux numériques. Cette fonction n'est pas disponible en mode RGB-PC ou HDMI/DVI PC. Ce menu est activé après avoir sélectionné Utilisateur 1 ou Utilisateur 2 du menu Préréglages image. IMAGE SON Préréglages image Temp de coul Auto Manuel XD contraste Avancé Réglages usine XD couleur HEURE SPÉCIAL ECRAN Marche Marche XD NR Arrêt 0 MPEG NR • Auto : XD prend automatiquement la valeur Auto. • Manue : lorsque vous sélectionnez Manuel, vous pouvez réglez les options suivantes : XD Contraste , XD Couleur, XD NR et MPEG NR. • XD Contraste : optimise le contraste automatiquement selon la luminosité. • XD Couleur : règle les couleurs automatiquement pour reproduire le mieux possible les couleurs naturelles. • XD NR : supprime le bruit là où le point ne puisse pas endommager l’image originale. • MPEG NR : vous pouvez sélectionner MPEG NR pour réduire le bruit de l’image pouvant apparaître à l’écran lorsque vous regardez la source AV. Avancé IMAGE SON Préréglages image Temp de coul Cinéma HEURE SPÉCIAL ECRAN Avancé Réglages usine Arrêt Niveau noir Bas • Cinéma : (Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV, Component 480i/576i). Lorsque vous regardez un film, cette fonction restitue une qualité d’image optimale. • Niveau noir : (Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV (NTSC). HDMI permet de régler le contraste et la luminosité de l’écran à l’aide du niveau noir de l’écran. • Bas : l'image devient plus lumineuse. • Haut : l'image devient plus sombre. • Auto : règle automatiquement le niveau noir de l’écran sur Haut ou Bas. Réglages permet de rétablir les paramètres par défaut de Préréglages image, Temp de coul, XD et Avancé. usine 20 Sélection et réglage de l’écran Réglage de la fonction audio IMAGE SON HEURE SPÉCIAL Préréglages son AVL Balance Haut-parleurs 0 ECRAN Préréglages son IMAGE SON HEURE SPÉCIAL Surround MAX Préréglages son Plat AVL Balance Haut-parleurs Musique Film Sports Utilisateur 0 ECRAN La meilleure qualité de son sera sélectionnée automatiquement selon le type de vidéo que vous êtes en train de regarder. • Surround MAX : permet d’activer Surround MAX. Cette fonction reproduit le son mono ou stéréo à l’aide des effets de surround dynamiques. Vous bénéficierez ainsi d'un son profond et riche. Si vous activez Surround MAX, les paramètres audio de l’utilisateur ne peuvent pas être ajustés. • Plat : Son le plus naturel et élevé. • Musique : Sélectionnez cette option pour bénéficier d’un son original pendant que vous écoutez de la musique. • Film : Sélectionnez cette option pour bénéficier d’un son sublime. • Sports : Sélectionnez cette option pour regarder des émissions de sport. • Utilisateur : Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur. IMAGE SON HEURE SPÉCIAL ECRAN Utilisateur 120Hz 200Hz 500Hz 1.2KHz 3KHz 7.5KHz 12KHz AVL Permet de régler automatiquement les volumes de son inégaux de tous les canaux ou de tous les signaux au niveau le plus approprié. Pour utiliser cette fonction, sélectionnez Marche. Balance Utilisez cette fonction pour équilibrer le son dans les enceintes gauche et droite. Haut-parleurs vous pouvez régler l’état interne des haut-parleurs. Si vous souhaitez utiliser votre système stéréo externe, éteignez les haut-parleurs du téléviseur. Remarque lorsque vous êtes connectés à l’ordinateur et le paramètre « Préréglages son » du menu audio est Plat, Musique, Film ou Sports, les menus disponibles sont Balance, AVL et Surround MAX. 21 Sélection et réglage de l’écran Réglage de la fonction Heure IMAGE Horloge SON Heure arrêt HEURE Heure Marche Arrêt auto. Eco. d'énergie SPÉCIAL ECRAN Horloge Cette fonction s’utilise pour régler l’heure en cours. 1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches pour sélectionner le menu HEURE. 2) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner le menu Horloge. 3) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour régler les heures (de 00 à 23). 4) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour régler les minutes (de 00 à 59). Heure La fonction Heure arrêt éteint automatiquement le poste à l'heure programmée. 1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches pour sélectionner le menu Marche/ HEURE. Heure arrêt 2) Appuyez sur la touche arrêt ou Heure Marche. 3) Appuyez sur la touche 4) Appuyez sur la touche 5) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches , puis utilisez les touches , puis utilisez les touches , puis utilisez les touches pour sélectionner le menu Heure pour régler les heures (de 00 à 23). pour régler les minutes (de 00 à 59). pour sélectionner Marche ou Arrêt. Arrêt auto. Si Arrêt auto. est activé et s’il n’y a pas de signal d’entrée, la TV passe automatiquement en mode arrêt après 10 minutes. 1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches pour sélectionner le menu Arrêt auto. 2) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner Marche ou Arrêt. Eco. d'énergie Remarque Comme pour le mode d’économie d’énergie, vous pouvez régler le niveau de consommation électrique à l’heure désirée. • En cas de coupure d’alimentation (déconnexion ou panne de courant), vous devez régler l’Horloge à nouveau. • Une fois que les fonctions Heure Marche et Heure arrêt sont réglées, celles-ci se mettent en marche quotidiennement à l'heure prédéfinie. • La fonction Heure arrêt annule la fonction Heure Marche si toutes deux sont réglées à la même heure. • Le moniteur doit être en mode arrêt pour que la fonction Heure Marche fonctionne. • Lorsque la fonction Heure Marche est activée, l’écran de mode qui était éteint s'allume. 22 Sélection et réglage de l’écran Sélection des options IMAGE SON HEURE SPÉCIAL ECRAN Langue(Language) Verrouillage Méthode ISM Set ID Tile mode Voyant Logo lumineux Démo Langue (Language) Permet de choisir la langue dans laquelle les noms de commandes sont affichées. Verrouillage Utilisez les touches pour sélectionner Marche ou Arrêt. Il est possible de configurer la fonction Set de manière à ce que vous ne puissiez l’utiliser qu’avec la télécommande. Cette caractéristique permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur. Afin de bloquer le réglage du menu OSD, activez le verrouillage de sécurité pour les enfants. Pour déverrouiller la sécurité, suivez les étapes suivantes : • Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et réglez le Verrouillage sur «Arrêt ». Méthode ISM l’affichage prolongé de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de rester à l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage d'une image figée à l'´écran pendant une période prolongée. • Normal : Si aucune rémanence à l’écran n’apparaît, il n’est pas nécessaire de régler ISM sur Normal. • Cérusé : cette option permet de supprimer les images figées à l’écran. (Cette fonction risque de ne pas pouvoir supprimer une image figée affichée pendant une période prolongée.) • Orbiter : cette option vous permet d’éviter les images fantômes. Cependant, nous vous recommandons d’éviter l’affichage d’images figées. Pour éviter une rémanence à l’écran, vous devez déplacer l’écran toutes les 2 minutes. • Inversion : cette fonction vous permet d’inverser la couleur de l'écran. La couleur de l’écran est automatiquement inversée toutes les 30 minutes. • Orb. +Inv. : Cette fonction permet d’inverser la couleur du panneau à l’écran et permet d’éviter la formation d’images déformées. La couleur du panneau est inversée automatiquement toutes les 30 minutes et l’écran bouge toutes les 2 minutes. Set ID IMAGE SON HEURE SPÉCIAL ECRAN Langue(Language) Verrouillage Méthode ISM Set ID Tile mode Voyant 1 Logo lumineux Démo Il est possible d’attribuer un numéro d’identification unique à chaque appareil lorsque la visualisation se fait au moyen de plusieurs moniteurs. Indiquez le numéro (de 1 à 99) en utilisant les touches , puis quitter le menu. Utilisez le numéro d’identification attribué pour contrôler individuellement chaque moniteur au moyen du programme de contrôle du moniteur. 23 Sélection et réglage de l’écran Sélection des options • Pour utiliser cette fonction - Elle doit être affichée avec plusieurs autres produits. - Elle doit être réglée de façon à pouvoir être connectée à RS232C ou RGB OUT. Tile mode IMAGE SON HEURE SPÉCIAL ECRAN Langue(Language) Tile Mode Arrêt Verrouillage Natural Arrêt Méthode ISM Set ID Tile mode Voyant Tile ID 0 H-Size 0 V-Size 0 Logo lumineux Démo Position H Position V Reset • Tile mode Ce mode est utilisé pour agrandir l'écran. Il est également utilisé sur plusieurs appareils afin de visualiser To set l’écran en Mosaïque. Choisissez l’alignement en Mosaïque et réglez l’identificateur de l’appareil pour définir l'emplacement. * C’est seulement après avoir appuyé sur la touche SET que les réglages définis seront enregistrés. - Mode Mosaïque : ligne x colonne (l = 1, 2, 3, 4 c = 1, 2, 3, 4) - 4 x 4 disponible. - Il est également possible de configurer un écran d’intégration ainsi qu’un affichage indépendant. - Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 4) : l(2) x c(2) ligne ID 1 ID 2 colonne ID 3 ID 4 24 Sélection et réglage de l’écran Sélection des options - Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 9) : l(3) x c(3) ligne ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 colonne - Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 2) : l(2) x c(1) ligne ID 2 ID 1 colonne - Mode Mosaïque (appareil 1 ~16) : l(4) x c(4) ligne ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 colonne ID 9 ID10 ID 11 ID 12 ID 13 ID 14 ID 15 ID 16 25 Sélection et réglage de l’écran Sélection des options IMAGE SON HEURE SPÉCIAL ECRAN Langue(Language) Tile Mode Arrêt Verrouillage Natural Arrêt Méthode ISM Set ID Tile mode Voyant Tile ID 0 H-Size 0 V-Size 0 Position H Logo lumineux Démo Position V Reset Voyant Logo lumineux Démo To set • Natural L’image est omise par la distanceentre les écrans montrés naturellement. • Tile ID Sélectionnez l’emplacement de la Mosaïque en définissant un identificateur. • H-Size Permet de régler la taille horizontale de l’écran en tenant compte la taille du biseau. • V-Size Permet de régler la taille verticale de l’écran en tenant compte la taille du biseau. • Position H Pour déplacer la position de l’écran horizontalement. • Position V Pour déplacer la position de l’écran verticalement. • Reset Fonction qui permet d’initialiser et de libérer le mode Mosaïque. Tous les réglages de la Mosaïque s’annulent si vous sélectionnez Tile Recall (Rappel Mosaïque) et l’écran retourne au mode Full (Plein Écran). Utilisez cette fonction pour régler le voyant d’alimentation à l’avant du moniteur sur Marche ou Arrêt. Si vous sélectionner Arrêt, il s’éteindra. Si vous sélectionnez Marche, le voyant d’alimentation s’allumera automatiquement. Utilisez cette fonction pour régler l’Éclairage Logo à l’avant du moniteur sur Marche ou Arrêt. Si vous sélectionnez Marche, l’éclairage sera automatiquement activé. permet de savoir si la fonction XD demo (XD Démo) est activée ou désactivée. (La fonction XD Demo (XD Démo) n’est pas disponible en mode RGB PC/ HDMI/DVI PC.) 26 Sélection et réglage de l’écran Réglage de l’Horloge, de la Phase et de la Position de l’écran Config. auto Config. manuelle Mode XGA ARC Réglages usine Config. auto Cette touche sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran. Cette fonction ne convient que pour l'entrée du signal analogique (seulement entrée RGB-PC). Config. manuelle Cette touche permet de régler manuellement la Position H/V, l'Clock et la Phase de l'écran. * Les options Phase et Clock ne sont pas disponibles en mode RGB-DTV, Component, HDMI/DVI. Mode XGA (mode RGBPC uniquement) Clock Cette fonction permet de minimiser les barres verticales ou les striures qui apparaissent sur le fond de l’écran. La taille horizontale de l’écran changera également. Cette fonction ne convient que pour l'entrée du signal analogique. Phase Permet de régler l’angle de l’écran. Cet élément vous permet de supprimer le bruit horizontal et d’affiner la dureté de l’image. Cette fonction ne convient que pour l'entrée du signal analogique . Position H Pour déplacer la position de l’écran horizontalement. Position V Pour déplacer la position de l’écran verticalement. pour une meilleure qualité d'image, sélectionnez le même mode qui correspond à la résolution du PC. IMAGE SON HEURE SPÉCIAL Config. auto Config. manuelle 1024x768 Mode XGA 1280x768 ARC Réglages usine 1360x768 1366x768 ECRAN 27 Sélection et réglage de l’écran Réglage de l’Horloge, de la Phase et de la Position de l’écran ARC Pour sélectionner le format de l’image. Spectacle lorsque la source AV reçoit un signal d'écran large, l’image se règle horizontalement pour remplir la totalité de l’écran. Plein écran lorsque la source AV reçoit un signal d'écran large, l’image se règle horizontalement ou verticalement pour remplir la totalité de l’écran. (I'Europe uniquement). lorsque la source AV reçoit un signal d’écran large, l’écran passe automatiquement au format d’image à envoyer. Original 4:3 ce format d’image est au 4/3 du signal AV général. 16:9 vous pouvez visualiser des films (format d’image 16:9) ou des programmes TV en mode 16:9. L’écran 16:9 est ainsi visualisé, mais l’écran 4:3 est élargi à gauche et à droite afin que le format 16:9 occupe tout l’écran. 1:1 ce format d’image est au 1/1 du signal AV général (RGB PC, HDMI PC uniquement). 14:9 vous pouvez visualiser des films au format d’image de 14:9 ou des programmes TV à l’aide du mode 14:9. L’écran 14:9 est ainsi visualisé, mais l’écran 4:3 est élargi en haut, en bas, à gauche et à droite. Zoom1, 2 vous pouvez visualiser des films en grand écran grâce au mode Zoom. L'écran 4:3 est élargi en haut, en bas, à gauche et à droite pour que le format 16:9 occupe tout l’écran. Il est possible que le haut et le bas de l’image ne soient pas complètement affichés. MODE Mode ARC AV HDMI/DVI Component DTV RGB PC Spectacle Plein écran Original 4:3 16:9 14:9 Zoom1 Zoom2 1:1 Réglages usine Revenez aux réglages par défaut avec Manual config.. 28 DTV PC Dépannage Aucune image ne s'affiche ● Le cordon d’alimentation de l’appareil • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correcteest-il bien connecté ? ment connecté à la prise. ● Le voyant d’alimentation s’allume t-il ? • Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est allumé. ● L’appareil est sous tension, le voyant d’alimen- • Réglez à nouveau la luminosité et le contraste. tation est bleu, mais l’écran reste noir. ● Le voyant d’alimentation est-il couleur ambre ? • Si l’appareil est en mode Gestion alim., faites bouger la souris ou appuyez sur n’importe quelle touche. ● Le message « Coupure » apparaît-il à • Le signal du PC (carte graphique) est hors de la plage de fréquence verticale et horizontale de l’écran ? l'appareil. Réglez la fréquence en vous reportant aux Spécifications de ce mode d’emploi. * Résolution maximale RGB : 1600 x 1200 @60Hz HDMI/DVI : 1280 x 1024 @60Hz • Le câble du signal entre le PC et l’appareil n’est ● Le message « Vérifier signal » apparaîtpas connecté. Vérifiez le câble du signal. il à l’écran ? • Appuyez sur le menu INPUT sur la télécommande afin de vérifier le signal d’entrée. Le message « Unknown Product » (Appareil inconnu) apparaît à l’écran lorsque l’appareil est connecté. ● Avez-vous installé le pilote ? • Installez le pilote, fourni avec l’appareil, ou téléchargez-le du site Web (http://www.lge.com). • Vérifiez que la fonction plug&play est disponible (reportez-vous au manuel de l’utilisateur de la carte graphique). Le message « Verrouillage commandes » apparaît à l’écran. Remarque • La fonction de verrouillage des commandes vous permet d’éviter de changer accidentellement les réglages de l’affichage à l’écran. Pour déverrouiller les commandes, appuyez simultanément sur la touche Menu et sur la touche pendant quelques secondes. (Vous ne pouvez pas définir cette fonction avec les touches de la télécommande. Vous ne pouvez la définir que sur l'appareil.) Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement connecté à la prise. ▲ ● Le message « Verrouillage commandes » apparaît lorsque vous appuyez sur la touche Menu. * Fréquence verticale : Pour permettre à l’utilisateur de voir l'écran de l'appareil, les images de l'écran devraient changer dix fois chaque seconde comme une lampe fluorescente. La fréquence verticale ou de rafraîchissement représente le nombre de fois que l’image s’affiche par seconde. L’unité est le hertz. * Fréquence horizontale : L’intervalle horizontal représente le temps que met une ligne verticale à s’afficher. Lorsque 1 est divisé par l'intervalle de fréquence, le nombre de lignes horizontales affichées chaque seconde peut être tabulé comme fréquence horizontale. L’unité est le hertz. 29 Dépannage L’image de l’écran semble anormale. ● La position de l'écran est-elle incorrecte ? • Signal analogique D-Sub – Appuyez sur la touche « AUTO » de la télécommande pour sélectionner automatiquement le statut optimal de l’écran qui convient au mode en cours. Si le réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu Position de l’affichage à l’écran. • Vérifiez que l’appareil prend en charge la résolution et la fréquence de la carte graphique. Si la fréquence n'est pas comprise dans la plage de fréquence, réglez-la selon la résolution recommandée sur le panneau de contrôle – Display – Menu Setting (Configuration). ● De fines lignes apparaissent-elles sur le fond de l'écran ? ● Du bruit horizontal apparaît ou les caractères sont brouillés. • Signal analogique D-Sub – Appuyez sur la touche « AUTO » de la télécommande pour sélectionner automatiquement le statut optimal de l’écran qui convient au mode en cours. Si le réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu Horloge de l’affichage à l’écran. • Signal analogique D-Sub – Appuyez sur la touche « AUTO » de la télécommande pour sélectionner automatiquement le statut optimal de l’écran qui convient au mode en cours. Si le réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu Phase de l’affichage à l’écran. • L’entrée du signal adéquate n'est pas connectée au port du signal. Connectez le câble du signal qui correspond au signal d’entrée de la source. ● L’écran ne s’affiche pas normalement. Une rémanence apparaît sur l'appareil. ● Une rémanence apparaît lorsque vous éteignez l’appareil. • Si vous laissez une image fixe à l'écran pendant un long moment, ils se peut que les pixels se détériorent rapidement. Utilisez la fonction d’économiseur d’écran. 30 Dépannage Mauvais fonctionnement de la fonction audio. ● Absence de son • Vérifiez que le câble audio est correctement connecté. • Réglez le volume. • Vérifiez que le son est correctement réglé. ● Le son est trop terne. • Égaliser correctement le son. ● Le son est trop bas. • Réglez le volume. La couleur de l'écran n'est pas normale. ● L’écran a une faible résolution de couleur (16 couleurs). • Le nombre de couleur doit être supérieur à 24 bits (vraie couleur) Sélectionnez Panneau de contrôle – Display– Settings (Configurations)– Menu Table des couleurs sous Windows. ● La couleur de l’écran n’est pas stable ou devient monochrome. • Vérifiez la statut de connexion du câble du signal. Vous pouvez aussi réinsérer la carte graphique du PC. ● Des points noirs apparaissent-ils à l’écran ? • Il se peut que plusieurs pixels apparaissent à l'écran (rouges, verts, blancs ou noir), ce qui peut être dû aux caractéristiques de l’écran à cristaux liquides. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l'écran à cristaux liquides. 31 Spécifications Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. Écran à cristaux liquides Marche Dimensions et poids 47 pouces (119,28 cm) TFT (Transistor en Couche Mince) Écran à cristaux liquides (LCD) Enduit anti-réflexion Taille visible en diagonale : 119,28 cm 0,76125 mm X 0,76125 mm (pitch de pixels) Tension nominale AC 100-240 V~ 50/60 Hz 3,0A Consommation électrique en mode Marche : 300W (Type) Mode Veille : ≤ 3W (RGB)/ 4W (HDMI/DVI) Mode Arrêt : ≤ 1W [2] [1] H H L L Largeur x Hauteur x Profondeur [1] 111,70 cm (43,98 pouces) x 75,78 cm (29,83 pouces) x 30,26 cm (11,91 pouces) [2] 111,70 cm (43,98 pouces) x 66,10 cm (26,02 pouces) x 11,87 cm (4,67 pouces) Net [1] 33,3 kg (73,41 livres) [2] 28,7 kg (63,27 livres) REMARQUE Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. 32 Spécifications Afin d'améliorer ce produit, les spécifications de cet appareil sont sujettes à des modifications sans préavis. Signal vidéo Résolution maximale RGB : 1600 X 1200 @60Hz HDMI/DVI : 1280 X 1024 @60Hz – Cette résolution peut ne pas être disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique. Résolution recommandée RGB : WSXGA 1360 X 768 @60Hz HDMI/DVI : WSXGA 1360 X 768 @60Hz – Cette résolution peut ne pas être disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique. Fréquence horizontale RGB : 30 - 83 kHz HDMI/DVI : 30 - 72 kHz Fréquence verticale 56 - 85 Hz Type de synchronisation Séparé / Composite / Numérique D-Sub 15 broches, HDMI (numérique), S-Video, Vidéo composite, TVHD, RS-232C Connecteur d’entrée Conditions du milieu Conditions de fonctionnement Température : entre 5°C et 35°C, Humidité : 10% ~ 80% Conditions de stockage Température : entre -20°C et 60°C, Humidité : 5% ~ 90% REMARQUE Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. 33 Trouble Spécifications Mode PC – Mode Preset (Préréglage) (kHz) Fréquence verticale (Hz) 31,469 31,468 31,469 37,500 43,269 37,879 46,875 53,674 49,725 48,363 70 70 60 75 85 60 75 85 75 60 Fréquence Mode Preset (Préréglage) horizontale 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 VGA VGA VGA VESA VESA VESA VESA VESA MAC VESA 640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 Fréquence Fréquence verticale (Hz) (kHz) Mode Preset (Préréglage) horizontale 11 12 13 14 15 16 17 18 19 VESA 1024 x 768 VESA 1024 x 768 VESA 1280 x 720 VESA 1280 x 768 VESA 1360 x 768 VESA 1366 x 768 VESA 1280 x 1024 VESA 1280 x 1024 VESA 1600 x 1200 60,123 68,68 44,772 47,7 47,72 47,7 63,981 79,98 75,00 75 85 60 60 60 60 60 75 60 RGB : Mode 1 ~ Mode 19 HDMI/DVI : Mode 1 ~ Mode 17 Mode DTV Component 480i 576i 480p 576p 720p 1080i o o o o o o RGB(DTV) x x o o o o HDMI/DVI(DTV) x x o o o o Voyant d’alimentation Mode Appareil Mode Marche Mode Veille Mode Arrêt Bleu Ambre - REMARQUE La sélection de DTV/PC pour les entrées RGB et HDMI/DVI est disponible pour les ordinateurs possédant les résolutions suivantes :640 X480/60Hz, 1280X720/60Hz et résolutions DTV : 480p, 720p. 34 eshooting Spécifications Support mural VESA Support mural VESA Connecté à un autre objet (montage sur socle et montage mural. ce produit accepte les supports compatibles VESA.) Pour plus de renseignements, reportez-vous au manuel de montage mural VESA. Dispositif de verrouillage antivol Dispositif de verrouillage Utilisez ce câble de verrouillage (Cette interface est vendue séparément.) comme dispositif antivol. 35 Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Utilisez la méthode suivante pour connecter plusieurs appareils à un seul PC. Vous pouvez contrôler plusieurs appareils en même temps en les connectant à un seul PC. Raccordement des câbles. Raccordez le câble RS-232C comme indiqué sur le schéma. * Le protocole RS-232C s'utilise lors de la communication entre le PC et l'appareil. Vous pouvez mettre l’appareil sous ou hors tension, sélectionner une source d’entrée ou régler le menu OSD depuis votre PC. RS-232C Câble RS-232C (non fourni) (CONTROL & SERVICE) PC Appareil Appareil Appareil Appareil Configurations RS-232C Configurations 7 fils (Câble RS-232C standard) PC RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 D-Sub 9 (Femelle) Configurations 3 fils (Non standard) PC Moniteur 2 3 5 4 6 7 8 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS D-Sub 9 (Male) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 D-Sub 9 (Femelle) Moniteur 2 3 5 4 6 7 8 D-Sub 9 (Male) Paramètres de communication ▲▲ ▲ ▲ ▲▲▲ Débit en bauds : 9600 o/s (UART - émetteur-récepteur universel asynchrone) Longueur des données : 8 bits Bit de parité : Aucun Bit d’arrêt : 1 bit Contrôle de flux : Aucun Code de communication : code ASCII Utilisez un câble droit C1 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Liste des références de commandes 01. Power(Marche/Arrêt ) 02. Input Select(Sélection de l’entrée) 03. Aspect Ratio(Format d’image) 04. Screen Mute(Activation/Désactivation des images) 05. Volume Mute(Volume muet) 06. Volume Control(Contrôle du volume) 07. Contrast(Contraste) 08. Brightness(Luminosité) 09. Color(Couleur) 10. Tint(Teinte) 11. Sharpness(Brillance) 12. OSD Select(Activation/Désactivation de l’affichage à l’écran) 13. Remote Lock /Key Lock 14. Balance 15. Color Temperature 16. Abnomal state 17. ISM mode 18. Auto Configure(Configuration Auto.) 19. Key(Clé) 20. Tile Mode(Mode Mosaïque) 21. Tile H Size(Taille H en Mosaïque) 22. Tile V Size(Taille V en Mosaïque) 23. Tile ID Set(Configuration ID en Mosaïque) 24. Mode Naturel (En mode) 25. Elapsed time return(Valeur de temps écoulé) 26. Temperature value 27. Lamp fault check(Vérification de défaut de la lampe) C2 COMMANDE 1 COMMANDE 2 DONNÉES (Hexadécimales) k a 00H - 01H k b 02H - 09H k c 01H - 09H k d 00H - 01H k e 00H - 01H k f 00H - 64H k g 00H - 64H k h 00H - 64H k i 00H - 64H k j 00H - 64H k k 00H - 64H k l 00H - 01H k m 00H - 01H k t 00H - 64H k u 00H - 03H k z FFH j p 00H - 08H j u 01H m c Code clé d d 00H - 44H d g 00H - 64H d h 00H - 64H d i 00H - 10H d j 00H - 01H d l FFH d n FFH d p FFH RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * [Command 1] : première commande (j, k, m, d) * [Command 2] : deuxième commande * [Set ID]: Configurez le numéro Set ID du moniteur. plage : 1~99. si vous réglez sur 0, le serveur peut commander tous les moniteurs*. Si deux appareils ou plus utilisent Set ID réglé sur 0 en même temps, il n’est pas nécessaire de vérifier l’accusé de réception. Étant donné que tous les appareils envoient un accusé de réception, il est impossible de tous les vérifier. * [DATA]: pour transmettre des données de commande. Transmettre des données 'FF' pour voir l’état de commande. * [Cr]: retour de chariot Code ASCII « 0x0D » * [ ]: code ASCII espace (0x20) Accusé de réception OK [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit des données normales. Si les données reçues sont en mode lecture, il indique l’état actuel des données. Si ces données sont en mode écriture, ce sont celles de l’ordinateur. Accusé de réception incorrect [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] * Si une erreur survient, ils retournent NG C3 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 01. Power (Marche) (Commande : a) Pour vérifier si le poste est allumé ou éteint. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 0 : Mise hors tension 1 : Mise sous tension Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] ▲ Pour montrer l’état de Marche ou d'Arrêt. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Données 0 : Mise hors tension 1 : Mise sous tension 02. Input Select (Sélection de l’entrée) (Commande : b) (Entrée image principale) ▲ Pour sélectionner l’entrée du poste. Vous pouvez également sélectionner une entrée en utilisant la touche SOURCE de la télécommande. Transmission [k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 2 : AV 4 : Component 1 5 : Component 2 6 : RGB (DTV) 7 : RGB (PC) 8 : HDMI (DTV) 9 : HDMI (PC) Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Données 2 : AV 4 : Component 1 5 : Component 2 6 : RGB (DTV) 7 : RGB (PC) 8 : HDMI (DTV) 9 : HDMI (PC) C4 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 03. Aspect Ratio (Format d’image) (Commande : c) (Format de l’image principale) Permet de régler le format d’image. Vous pouvez également régler le format d’image à l’aide de la touche ARC (Aspect Ratio Control) de la télécommande ou à partir du menu Screen. Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 1 : Normal Screen (4:3) (Écran normal ( 4:3)) 2 : Wide Screen (16 :9) (Écran large ( 16:9)) 3 : Horizon (Spectacle) 4 : Zoom1 5 : Zoom2 6 : Original 7 : 14 : 9 8 : Full (I'Europe uniquement) 9 : 1 : 1 (PC) Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] ▲ 04. Screen Mute (Activation/Désactivation des images) (Commande : d) Permet de commander l’affichage des images. Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 0 : Activation de l’image (affichage des images) 1 : Désactivation de l’image (aucune image affichée) Accusé de réception [d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] C5 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 05. Volume Mute (Volume muet) (Commande : e) Pour contrôler si le volume muet est activé ou désactivé. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 0 : Volume muet activé (Volume éteint) 1 : Volume muet désactivé (Volume activé) Accusé de réception [e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Données 0 : Volume muet activé (Volume éteint) 1 : Volume muet désactivé (Volume activé) ▲ 06. Volume Control (Contrôle du volume) (Commande : f) Permet de régler le volume. Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00H ~ Max : 64H (code hexadécimal) Accusé de réception [f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Données Min : 00H ~ Max : 64H * Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7. C6 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 07. Contrast (Contraste) (Commande : g) Pour régler le contraste de l’écran. Vous pouvez aussi régler le contraste dans le menu Image. Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00H ~ Max : 64H • Consultez le chapitre « Mise en correspondance réelle » comme indiqué ci-dessous. Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Mise en correspondance réelle 0 : étape 0 : A : étape 10 : F : étape 15 10 : étape 16 : 64 : étape 100 ▲ 08. Brightness (Luminosité) (Commande : h) Pour régler la luminosité de l’écran. Vous pouvez aussi régler la luminosité dans le menu Image. Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00H ~ Max : 64H • Consultez le chapitre « Mise en correspondance réelle » comme indiqué ci-dessous. Accusé de réception [h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Mise en correspondance réelle 0 : étape : A : étape 10 : F : étape 15 10 : étape 16 : 64 : étape 100 C7 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 09. Color (Couleur) (Commande : i) (Video uniquement) Pour régler la couleur de l’écran. Vous pouvez aussi régler la couleur dans le menu Image. Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00H ~ Max : 64H (code hexadécimal) * Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7. Accusé de réception [i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Données Min : 00H ~ Max : 64H ▲ 10. Tint (Teinte) (Commande : j) (Video uniquement) Pour régler la teinte de l’écran. Vous pouvez aussi régler la teinte dans le menu Image. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Rouge : 00H ~ Vert : 64H (code hexadécimal) * Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7. Accusé de réception [j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Données Rouge : 00H ~ Vert : 64H * Mise en correspondance réelle de la teinte 0 : étape -50 : 64 : étape 50 C8 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 11. Sharpness (Netteté) (Commande : k) (Video uniquement) Pour régler la netteté de l’écran. Vous pouvez aussi régler la netteté dans le menu Image. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00H ~ Max : 64H (code hexadécimal) * Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7. Accusé de réception [k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Données Min : 00H ~ Max : 64H ▲ 12. OSD Select (Sélection de l’affichage à l’écran) (Commande : l) Pour activer ou désactiver l'affichage à l'écran. Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 0 : OSD désactivé 1 : OSD activé Accusé de réception [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Données 0 : OSD désactivé 1 : OSD activé ▲ 13. Remote Lock /Key Lock (Commande : m) Permet de verrouiller la télécommande ainsi que les touches du panneau avant du téléviseur. Lorsque vous commandez le RS-232C, cette fonction permet de verrouiller la télécommande et les touches locales. Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 0 : Blocage à distance désactivé 1 : Blocage à distance activé Accusé de réception [m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Données 0 : Blocage à distance désactivé 1 : Blocage à distance activé C9 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 14. Balance (Balance) (Commande : t) Pour régler la balance de bruit . Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00H ~ Max : 64H (code hexadécimal) * Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7. Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Données Min : 00H ~ Max : 64H * Balance : G50 ~ D50 ▲ 15. Color Temperature (Commande : u) Pour régler la température de couleur de l’écran. Transmission [k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 0 : Normal 1 : Cool 2 : Warm 3 : User Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Données 0 : Normal 1 : Cool 2 : Warm 3 : User C10 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 16. Abnomal state (État anormal) (Commande : z) fonction utilisée pour lire l’état de mise hors tension en mode veille. Transmission [k][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF : lecture 0 : normal (Marche et signal existant) 1: aucun signal (Marche) 2 : permet de mettre le Appareil hors tension à l'aide de la télécommande 3 : permet de mettre le Appareil hors tension à l'aide de la fonction de mise en veille. 4 : permet de mettre le Appareil hors tension à l’aide de la fonction RS-232C 6 : AC éteint 8 : permet de mettre le Appareil hors tension à l'aide de la fonction Off time (Heure arrêt). 9 : permet de mettre le Appareil hors tension à l'aide de la fonction Auto off (Arrêt auto). Accusé de réception [z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] ▲ 17. ISM mode (Méthode ISM) (Commande : j p) fonction utilisée pour sélectionner la fonction de blocage de la rémanence. Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 1 : Inversion (Inversion) 2 : Orbiter (Orbiter) 3 : Orb.(Orbiter)+Inv.(Inversion) 4 : White Wash (Cérusé) 8 : Normal Accusé de réception [p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] C11 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 18. Auto Configure (Configuration Auto.) (Commande : j u) Pour régler la position de l’image et minimiser automatiquement les vibrations de l’image. Disponible uniquement en mode RGB (PC). Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 1 : validation Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] ▲ 19. Key (Clé) (Commande : m c) Permet d’envoyer le code de clef de la télécommande par infrarouge. Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données code de clef : reportez-vous à la page C18. Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] C12 Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Protocole de transmission/réception ▲ 20. Tile Mode (Mode Mosaïque) (Commande : d d) Même fonction que Tile Mode (Mode Mosaïque) du menu Special (Spécial). Transmission [d][d][][Set ID][][Data][x] Données Description 00 Le mode Mosaïque est désactivé. 12 1 x 2 mode (colonne x ligne) 13 1 x 3 mode 14 1 x 4 mode ... ... 44 4 x 4 mode * Les données ne peuvent pas être réglées sur 0X or X0, sauf 00. Accusé de réception [d][][00][][OK/NG][Data][x] C13 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission/réception ▲ 21. Tile H Size (Taille H en Mosaïque) (Commande : d g) Permet de régler la taille Horizontale. Transmission [d][g][][Set ID][][Data][x] Données Min : 00H ~ Max : 64H Accusé de réception [g][][Set ID][][OK/NG][Data][x] ▲ 22. Tile V Size (Taille V en Mosaïque) (Commande : d h) Permet de régler la taille Verticale. Transmission [d][h][][Set ID][][Data][x] Données Min : 00H ~ Max : 64H Accusé de réception [h][][Set ID][][OK/NG][Data][x] C14 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission/réception ▲ 23. Tile ID Set (Configuration ID en Mosaïque) (Commande : d i) Permet d’assigner l'identificateur Mosaïque à la fonction Mosaïque. Transmission [d][i][][Set ID][][Data][x] Données Min : 00H ~ Max : 64H (code hexadécimal) Accusé de réception [i][][Set ID][][OK/NG][Data][x] ▲ 24 Natural Mode (In Tilemode) (Mode Naturel (En mode)) (Commande : d j) L’image est omise par la distance entre les écrans montrés naturellement. Transmission [d][j][][Set ID][][Data][x] Data 0 : Natural Off 1 : Naturel On ff : Statut de lecture Accusé de réception [j][][Set ID][][OK/NG][Data][x] ▲ 25. Elapsed time return (Valeur de temps écoulé) (Commande : d l) Permet de lire le temps écoulé. Transmission [d][l][][Set ID][][Data][x] * Les données sont toujours FF (Hex). Accusé de réception [l][][Set ID][][OK/NG][Data][x] * Les données signifient l’utilisation d’heures. (code hexadécimal) C15 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission/réception ▲ 26. Temperature value Return (Valeur de température) (Commande : d n) Permet de lire la valeur de la température intérieure. Transmission [d][n][][Set ID][][Data][x] * Les données sont toujours FF (Hex). Accusé de réception [n][][Set ID][][OK/NG][Data][x] Les données ont une longueur de un octet en format hexadécimal. ▲ 27. Lamp fault Check (Vérification de défaut de la lampe) (Commande : d p) Permet de vérifier si la lampe a un défaut. Transmission [d][p][][Set ID][][Data][x] * Les données sont toujours FF (Hex). Accusé de réception [p][][Set ID][][OK/NG][Data][x] Data 0 : Défaut de la lampe 1 : Lampe correcte C16 Codes IR RS-232C ▲ Branchement Branchez la télécommande à fil sur la prise de l’appareil prévue à cet effet. ▲ Forme d'onde émise Code IR de la télécommande Impulsion unique, fréquence de 37.917 KHz modulée à 455 KHz Tc Fréquence de l'onde porteuse FPorteuse = 1/TC = FOscillateur/12 Ratio = T1/Tc = 1/3 T1 ▲ Configuration de la trame • 1ère trame Code d’entête Octet personnalisé bas Octet personnalisé haut Données Données C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 • Trame de répétition Code de répétition Tf ▲ Code d’entête 9ms 4.5ms 0.55ms ▲ Code de répétition 9ms 2.25ms ▲ Bit description • Bit à « 0 » • Bit à « 1 » 0.56ms 0.56ms 1.12ms 2.24ms ▲ Intervalle de trame : Tf • Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée. Tf Tf Tf=108ms@455KHz C17 Codes IR RS-232C Fonction Remarque ▲ Touche de la télécommande ▼ Touche de la télécommande ▲ 00 01 02 03 08 C4 C5 09 98 0B 0E 43 5B 6E 44 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 5A BF D4 D5 D7 C6 79 76 77 AF 99 VOL( ) Touche de la télécommande ▲ Code(Hexa) VOL( ) Touche de la télécommande ALIMENTATION Touche de la télécommande (Marche/Arrêt) MARCHE Spécifique code IR (marche uniquement) ARRÊT Spécifique code IR (arrêt uniquement) COUPURE DU SON Touche de la télécommande AV INPUT Touche de la télécommande MISE EN VEILLE Touche de la télécommande MENU Touche de la télécommande EXIT PSM Touche de la télécommande RÉGLER Touche de la télécommande Touche numérique 0 Touche de la télécommande Touche numérique 1 Touche de la télécommande Touche numérique 2 Touche de la télécommande Touche numérique 3 Touche de la télécommande Touche numérique 4 Touche de la télécommande Touche numérique 5 Touche de la télécommande Touche numérique 6 Touche de la télécommande Touche numérique 7 Touche de la télécommande Touche numérique 8 Touche de la télécommande Touche numérique 9 Touche de la télécommande AV COMPONENT1 COMPONENT2 RGB PC RGB DTV HDMI/DVI ARC ARC (4:3) ARC (16:9) ARC (ZOOM) Spécifique code IR (sélection de l’entrée AV) CONFIGURATION AUTO Spécifique Code IR Touche de la télécommande Touche de la télécommande Spécifique code IR (sélection de l’entrée Component 1) Spécifique code IR (sélection de l’entrée Component 2) Spécifique code IR (sélection de l’entrée RGB PC) Spécifique code IR (sélection de l’entrée RGB DTV) Spécifique code IR (sélection de l’entrée HDMI/DVI) Touche de la télécommande Spécifique Code IR (mode 4:3 uniquement) Spécifique Code IR (mode 16:9 uniquement) Spécifique Code IR (mode ZOOM1, ZOOM2 uniquement) C18