LG 37LC41 Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
FRANÇAIS TV LCD TV Plasma GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLES DE TV LCD 26LC4* 26LC5* 32LC4* 32LC5* 37LC4* 37LC5* 42LC4* 42LC5* 26LC3* MODÈLES DE TV Plasma 42PC5* 42PC5RV* 50PC5* Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de votre ensemble. Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après vente. ACCESSOIRES IN PU TV T INPU T AR C PI P PO W ER TE XT PR PI TV DV D PIP P PR + VC R SIZ E POSTI PIP ON INP UT EX IT LI ST M EN U I/I I OK VO SL EE P ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil. L Q.V IEW 1 TI M PR MU TE 4 2 7 5 * 3 8 6 0 9 E RE FAV ? VE AL INDE X Mode d’emploi Piles Télécommande Cordon d’alimentation MODÈLES DE TV Plasma * Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des taches, nettoyez-la avec un chiffon doux spécial. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. 2 boulons à oeil 2 supports muraux Chiffon doux Nettoyez l'écran avec ce chiffon. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface. MODÈLES DE TV LCD Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. 2 supports TV 2 supports muraux 2 boulons 26”, 32”, 37” uniquement 4 Protège-câbles Voir page 8 26LC4*, 32LC4*, 37LC4*, 42LC4*, 26LC5*, 32LC5*, 37LC5*, 42LC5* u n i q u e m e n t Attache de fixation Regroupez les câbles à l’aide de l’attache de fixation. Protège-câbles 26LC3R* u n i q u e m e n t Protège-câbles 1 TABLE DES MATIÈRES A C C E S S O R I E S ......................................................1 TABLE DES MATIÈRES PRÉPARATION PREPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT .................... 4 INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ...... 6 INSTALLATION DU SOCLE......................................... 8 FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR .......................9 COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES..................................... 10 Installation du socle.................................................... 12 Montage au mur : Installation horizontale............ 13 Raccordement à une antenne .................................. 14 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD................15 Branchement d'un DVD ............................................. 18 Branchement d’un magnétoscope .......................... 21 CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO............................................................. 24 STÉRÉO EXTERNE...................................................... 25 Branchement d’un PC..................................................26 - Configuration de l' écran pour le mode PC ..28 PICTURE CONTROL RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)........................................................................46 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE - Picture Mode (Mode image) – Réglages prédéfinis.................................................................48 - Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid)....................49 RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE - Picture Mode (Mode image) - Option User (Utilisateur) ............................................................50 - Tonalit é de couleur - Option User (Utilisateur) ............................................................51 - TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE...........................................................................52 Démo...................................................................53 MODE ADVANCED (AVANCÉ) – CINEMA (CINÉMA)............54 MODE ADVANCED (AVANCÉ) - BLACK LEVEL (NIVEAU NOIR) ............................................................55 MODE PICTURE RESET (RÉINITIAL. IMAGE)......56 ISM Method (Réduction de la rémanence à l’écran) (Méthode ISM) .............................................................57 MODE LOW-POWER (MODE ÉCO.)......................58 UTILISATION WATCHING DU TÉLÉVISEUR TV /PROGRAMME / COMMANDE DESCONTROL PROGRAMMES RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Fonctions des touches de la télécommande.........32 Mise sous tension du téléviseur .............................. 34 Sélection des programmes........................................ 34 Réglage du volume .......................................................34 SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN35 Mémorisation des chaînes ........................................ 36 Programmation manuelle........................................... 37 Réglage de précision....................................................38 Affectation d’un nom à une chaîne..........................39 Edition des programmes............................................ 40 Chaînes préférées ........................................................ 41 Table des programmes ............................................... 42 Blocage Touches.......................................................... 43 .................................................................. 44 2 NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) ....59 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – SOUND MODE (MODE DU SON)..........................................60 RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISATEUR) ..............................................................................61 Balance ............................................................................62 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUTPARLEURS.......................................................................63 I/II - Réception Stéréo/Bilingue.................................64 - Réception NICAM ...............................................65 - Sélection de la sortie audio ..............................65 Langue du menu à l'écran/ Sélection du pays .... 66 RÉGLAGE DE L'HEURE TÉLÉTEXTE TABLE DES MATIÈRES Horloge.................................................................................................67 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE...68 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE............................69 RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE.....70 Pour activer/désactiver le télétexte .......................71 Texte SIMPLE..................................................................71 Texte TOP .......................................................................72 FASTEXT .........................................................................72 Fonctions télétexte spéciales.....................................73 ANNEXE DÉPANNAGE..................................................................74 ENTRETIEN ...................................................................76 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL.............................77 PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE .... 79 3 PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT ■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. ■ Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage. PRÉPARATION MODÈLES DE TV Plasma Récepteur de la télécommande VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension. INPUT MENU OK INPUT MENU OK VOL INPUT VOL MENU MARCHE Touche INPUT Touche MENU /ARRET (Mode) 4 PR OK PR VOL Touche OK Touches (VALIDATION) VOLUME PR Touches PROGRAMME MODÈLES DE TV LCD 26LC4*, 32LC4*, 37LC4*, 42LC4*, 26LC5*, 32LC5*, 37LC5*, 42LC5* PRÉPARATION PR Touches PROGRAMME VOL Touches VOLUME R Récepteur de la télécommande VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension. OK Touche OK (VALIDATION) MENU Touche MENU 26LC3R* INPUT Touche INPUT (Mode) /I MARCHE/ARRET R Récepteur de la télécommande VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension. 5 PRÉPARATION INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. AV IN 3 VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO MODÈLES DE TV Plasma VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO. Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces AV IN 3 prises. 7 2 1 AV 1 AV 2 RGB IN HDMI/DVI IN HDMI IN 1 2 HDMI/DVI IN AV 1 RGB IN COMPONENT IN VIDEO HDMI/DVI IN HDMI IN 1 2 AUDIO AV V1 ANTENNA IN HDMIAV IN2 1 AV V2 RGB IN RGB AUDIO (PC) (RGB/DVI) 2 ANTENNA IN ANTENNA IN VARIABLE AUDIO OUT COMPONENT IN AUDIO VIDEO VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO PRÉPARATION AV IN 3 VIDEO L/MONO MONO AUDIO R S-VIDEO AV V IN 3 VARIABLE ARIABLE AUDIO OUT COMPONENT IN VIDEO AUDIO VARIABLE AUDIO OUT 4 3 5 6 2 1 42PC5RVC AV V1 HDMI IN 1 2 COMPONENT IN AUDIO VIDEO VARIABLE ARIABLE AUDIO OUT 3 6 1 Entrée HDMI Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI. 2 Entrée RGB/Audio Reliez la sortie moniteur d’un PC au port d’entrée approprié. 3 Entrée Component Connectez votre télécommande câblée à ce port. 4 Sortie Variable Audio Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround. 4 ANTENNA IN RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) HDMI/DVI IN AV 2 RGB IN RGB AUDIO (PC) (RGB/DVI) 8 5 6 5 Péritel euroconnecteur (AV1/AV2) Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises. 6 Entrée antenne Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise. 7 Prise du cordon d’alimentation Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC). 8 Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE) Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C. Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises. AV IN 3 AV V IN 3 S-VIDEO R AUDIO S-VIDEO S-VIDEO MONO VIDEO L/MONO Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO. VIDEO L/MONO AUDIO R L/MONO MONO AUDIO R VIDEO VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO AV IN 3 AV IN 3 7 AV 1 HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 RGB IN 1 AV 2 2 ANTENNA IN AV 1 RGB IN VIDEO AV 1 COMPONENT IN AUDIO AV AV 12 RGB IN RGB IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN HDMI IN HDMI IN 1 2 1 2 AVVARIABLE 2 RGB (PC) AUDIO OUT AV 2 ANTENNA IN AUDIO (RGB/DVI) ANTENNA IN ANTENNA IN AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO COMPONENT IN VARIABLE AUDIO OUT VARIABLE ARIABLE AUDIO OUT VARIABLE COMPONENT IN AUDIO OUT 3 4 1 26LC51C 32LC52C 5 AV 1 HDMI/DVI IN 1 VIDEO 6 2 AUDIO 3 AV 2 RGB IN HDMI IN 2 RGB (PC) AUDIO (RGB/DVI) VARIABLE AUDIO OUT RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) UDIO 26LC3R* PRÉPARATION IN 26LC4*, 32LC4*, 37LC4*, 42LC4*, 26LC5*, 32LC5*, 37LC5*, 42LC5* MODÈLES DE TV LCD 4 8 1 Entrée HDMI Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI. 2 Entrée RGB/Audio Reliez la sortie moniteur d’un PC au port d’entrée approprié. 3 Entrée Component Connectez votre télécommande câblée à ce port. 4 Sortie Variable Audio Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround. ANTENNA IN 5 6 5 Péritel euroconnecteur (AV1/AV2) Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises. 6 Entrée antenne Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise. 7 Prise du cordon d’alimentation Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC). 8 Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE) Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C. 7 PRÉPARATION INSTALLATION DU SOCLE (Modèles de téléviseurs LCD de 26, 32 et 37 pouces uniquement) le téléviseur écran face au sol sur une 1 Placez surface protégée afin de ne pas endommager PRÉPARATION l’écran. 2 Assemblez le socle sur le téléviseur comme indiqué dans le schéma. 3 8 Insérez 4 boulons dans les orifices prévus à cet effet situés à l’arrière du téléviseur. FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. ■ Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant. Veiller à ce que les enfants ne se suspendent pas au téléviseur et ne tentent pas de monter dessus. ■ MODÈLES DE TV LCD PRÉPARATION MODÈLES DE TV Plasma 1 1 2 2 1 Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. (Si avant d’insérer les boulons de l'appareil, ceux-ci sont déjà placés dans la position des boulons à œil, déserrez-les.) * Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs. 2 Fixez les supports muraux à l’aide des boulons (non fournis avec l’appareil, vendus séparément). Ajustez la hauteur du support fixé au mur. 3 3 Utiliser une corde solide (non fournie avec l’appareil, à acheter séparément) pour attacher l’appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil. ! R E M A RQ U E G Retirer la corde avant de déplacer l’appareil. G Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil. G Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l’ap- pareil. 9 PRÉPARATION COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES MODÈLES DE TV Plasma PRÉPARATION 1 Tenez le P R O T È G E - C Â B L E S avec vos deux mains et tirez dessus comme indiqué. PROTÈGE-CÂBLES 2 Raccordez les câbles. Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Branchements d'un équipement externe. 3 Replacez le P R O T È G E - C Â B L E S comme indiqué. 10 MODÈLES DE TV LCD PRÉPARATION 1 Raccordez les câbles. Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe. le P R O T È G E - C Â B L E S comme 2 Replacez indiqué. PROTÈGE-CÂBLES les câbles à l’aide de l’attache de 3 Regroupez fixation fournie. (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) COMMENT RETIRER LE PROTÈGE-CÂBLES ? Tenez le P R O T È G E - C Â B L E S avec les deux mains, puis tirez-le vers le haut. ! R E M A RQ U E G Lorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTÈGE-CÂBLES. - Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. 11 PRÉPARATION Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc. ■ Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale. ■ PRÉPARATION Alimentation Disjoncteur MISE À LA TERRE Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz. INSTALLATION DU SOCLE Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. 4 pouces 4 pouces 12 4 pouces 4 pouces MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE PRÉPARATION Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez-vous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur. 4 pouces 4 pouces 4 pouces 4 pouces 4 pouces 13 PRÉPARATION ■ Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. RACCORDEMENT À UNE ANTENNE S-VIDEO Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne. ■ Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. VIDEO L/MONO AUDIO R ■ S-VIDEO AV IN 3 AV IN 3 AV 1 Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale) AV 1 HDMI/DVI IN HDMI IN 1 2 AV 1 COMPONENT IN VIDEO HDMI IN 2 AV 2 HDMI/DVI IN 1 RGB IN AUDIO RGB IN AV 2 VARIABLE AUDIO OUT HDMI IN 2 AUDIO VIDEO COMPONENT IN Logements individuels/Villas AUDIO VIDEO VARIABLE (Raccordement à la prise AUDIO OUT COMPONENT IN murale pour l’antenne extérieure) UHF Antenne HDMI/DVI IN 1 Amplificateu r de signaux VARIABLE AUDIO OUT S-VIDEO AV IN 3 AV 1 HDMI IN 2 ANTENNA IN ANTENNA IN Connecteur coaxial pour fréquences radioélectriques (75 ohm) Antenne extérieure AV 2 RGB IN ANTENNA IN VIDEO L/MONO AUDIO R Prise d’antenne murale HDMI/DVI IN 1 AV 2 RGB IN ANTENNA IN VHF AUDIO les zones VIDEO qualité dans VARIABLE Pour recevoir une image de meilleure où les signaux se reçoivent mal, installez sur l’anAUDIO OUT COMPONENT IN tenne un amplificateur de signaux comme indiqué sur le schéma de droite. ■ Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur. ■ 14 VIDEO L/MONO AUDIO R PRÉPARATION VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO AV IN 3 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE ■ ■ Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. Cette section utilise principalement les i llustrations des modèles de tél éviseur LCD. CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD Raccordement avec un câble Composante Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du téléviseur. 2 Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur. 1 3 Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique). 4 Sélectionnez la source d’entrée Component à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Signal Component HDMI1/2 480i/576i Oui Non 480p/576p Oui Oui 720p/1080i Oui Oui 1080p Non Oui (sauf MODÈLES DE VGA) 1 2 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 1 2 15 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble HDMI 1 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 16 1 Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I I N 1 ou H D M I I N 2 du téléviseur. 2 Sélectionnez la source d’entrée HDMI 1 ou HDMI 2 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 2 1 3 Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique). ! R E M A RQ U E Si le boîtier décodeur numérique est muni d’une sortie DVI et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire d’effectuer un raccordement audio indépendant. G Si le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto DVI, la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p. Si le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, vous devez régler corG rectement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sur 1280x720p. G Raccordement avec un câble HDMI à DVI 1 2 1 Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I I N du téléviseur. 2 Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur numérique à la prise A U D I O ( R G B / D V I ) du téléviseur.. 3 Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique). 4 Sélectionnez la source d’entrée HDMI 1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 1 17 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble Composante 1 Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du téléviseur. CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 2 Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur. 1 2 3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD. 4 Sélectionnez la source d’entrée Component à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 5 Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. Entrées vidéo composante Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous. Entrées vidéo composante du téléviseur Sorties vidéo du lecteur DVD 18 Y PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Raccordement avec un câble Péritel Raccordez la prise Péritel du DVD à la prise Péritel AV1 du téléviseur. 2 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD. 3 Sélectionnez la source d’entrée AV1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Si vous êtes connectés sur la prise péritel AV2, sélectionnez la source d’entrée AV2. 4 1 Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. (R) AUDIO (L) AUDIO/ VIDEO ! R E M A RQ U E G Veuillez utiliser le câble Péritel blindé. Raccordement avec un câble S-Video VIDEO Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise d'entrée S - V I D E O du téléviseur. 2 Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux prises d’entrée A U D I O du téléviseur. 3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD. 4 Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 5 L R OUTPUT SWITCH 1 S-VIDEO ANT IN ANT OUT 2 MONO AUDIO R VIDEO L/MONO 1 S-VIDEO CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 1 AV IN 3 Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. 19 1 2 VIDEO L/MONO AUDIO R CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE AV IN 3 Raccordement avec un câble HDMI CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 1 Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée H D M I / D V I I N 1ou H D M I I N 2 du téléviseur. 2 Sélectionnez la source d’entrée HDMI 1 ou HDMI 2 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande 2 1 3 Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. ! R E M A RQ U E G Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo. G Si le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie du DVD sera automatiquement réglée sur 1280x720p. G Si le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du DVD sur 1280x720p. (sauf MODÈLES DE VGA) 20 1 Résolution d’affichage prise en charge (mode HDMI-DTV) Résolution Fréquence horizontale(kHz) Fréquence verticale(Hz) 720x480 31,47 31,50 59,94 60,00 720x576 31,25 50,00 1280x720 44,96 45,00 37,50 59,94 60,00 50,00 1920x1080i 33,72 33,75 28,125 59,94 60,00 50,00 1920x1080p 67,432 67,5 56,25 59,94 60 50 BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. ■ Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran. ■ Raccordement avec un câble d’antenne S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH VIDEO L R 1 2 Prise murale Antenne 1 Raccordez la prise A N T O U T du magnétoscope à la prise A N T E N N A I N du téléviseur. 2 Raccordez le câble d’antenne à la prise A N T I N du magnétoscope. 3 Appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision. CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE ANT OUT 21 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec une prise Péritel 1 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 2 Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope). 1 3 Sélectionnez la source d’entrée AV1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Si vous êtes connectés sur la prise péritel A V 2, sélectionnez la source d’entrée AV2 . AUDIO/ VIDEO ! R E M A RQ U E G 22 Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise Péritel A V 1 du téléviseur. Si vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez utiliser le câble Péritel blindé. (R) AUDIO (L) VIDEO L/MONO AV IN 3 Raccordement avec un câble RCA Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche P L A Y du magnétoscope (reportez-vous au Mode d ’emploi du magnéto-scope). MONO AUDIO R VIDEO L/MONO 2 S-VIDEO 1 AV IN 3 Sélectionnez la source d ’entrée AV3 à l ’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 3 S-VIDEO VIDEO ! R E M A RQ U E G L R OUTPUT SWITCH ANT IN ANT OUT Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise A U D I O L / M O N O du téléviseur. Raccordement avec un câble S-Video 1 S-VIDEO Raccordez la prise de sortie S - V I D E O du magnétoscope à la prise d'entrée S - V I D E O du téléviseur. Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à la prise S-Video, la qualité de l'image est nettement améliorée. 3 Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope). R 1 ANT IN ANT OUT 2 MONO AUDIO R VIDEO L/MONO 2 L OUTPUT SWITCH S-VIDEO Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope jusqu’aux prises A U D I O situées du téléviseur. VIDEO CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 1 Raccordez les câbles A U D I O / V I D E O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.Veuillez respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune,Audio gauche =blanc et Audio droit =rouge). AV IN 3 4 Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. ! R E M A RQ U E G Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont été raccordées simultanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal S-VIDEO peut être reçu. S-VIDEO UDIO R 23 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO Caméscope Console de jeu L R S-VIDEO MONO AUDIO R VIDEO L/MONO CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 24 VIDEO 1 AV IN 3 1 Raccordez les câbles A U D I O / V I D É O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge). 2 Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 3 Faites fonctionner la source externe correspondante. Reportez-vous au guide de fonctionnement de la source externe. STÉRÉO EXTERNE S’utilise pour raccorder un amplificateur externe ou ajouter un caisson de graves à votre système son surround. 1 Configurez vos haut -parleurs à l'aide de votre amplificateur stéréo analogique en suivant les instructions fournies avec l'amplificateur. ! R E M A RQ U E G Lorsque vous raccordez des équipements audio externes, tels qu’amplificateurs ou haut-parleurs, veillez à désactiver les hautparleurs du téléviseur(G p . 6 3) VARIABLE AUDIO OUT 1 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 2 Raccordez la prise d'entrée de l'amplificateur stéréo aux prises de sortie A U D I O V A R I A B L E O U T du téléviseur. 25 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D’UN PC Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 1 RGB OUTPUT AUDIO 1 Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur numérique à la prise d ’entrée R G B ( P C) du téléviseur. 2 Raccordez les prises de sortie audio du boîtier décodeur numérique à la prise A U D I O du téléviseur. 3 Allumez l ’ordinateur et le téléviseur. 4 Sélectionnez la source d ’entrée RGB PC à l ’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 1 26 2 2 ! R E M A RQ U E Nous vous recommandons d’utiliser les résolutions suivantes en mode PC : 1366x768, 60Hz (modèles de TV LCD) / 852x480, 60Hz(modèles de téléviseur WVGA PLASMA de 42 pouces) / 1024x768, 60Hz(modèles de téléviseur XGA PLASMA de 42 pouces) / 1360x768, 60Hz(modèles de téléviseur PLASMA de 50 pouces) ; elles offrent en effet la meilleure qualité d’image. G Si la résolution de l’ordinateur est réglée sur SXGA, aucune image ne s’affichera sur l’écran du téléviseur. G Raccordez le câble audio de l’ordinateur à l’entrée audio du téléviseur (les câbles audio ne sont pas fournis avec le téléviseur). G Si vous utilisez un câble RGB-PC trop long, du bruit peut se produire sur l’écran. Nous vous recommandons d’utiliser un câble inférieur à 5 mètres. Cela vous garantit une qualité d'image optimale. G Résolution d’affichage prise en charge (mode RGB[PC]) Résolution Fréquence horizontale(kHz) Fréquence verticale(Hz) 640x350 31,5 70,1 720x400 31,5 70,1 640x480 31,5 59,9 848x480 31,5 60,0 852x480 31,5 60,0 800x600 37,9 60,3 1024x768 48,4 60,0 1280x768 47,8 59,9 1360x768 47,7 59,8 1366x768 47,7 59,8 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Pour bénéficier d’un son et d’une image exceptionnels, raccordez l'ordinateur au téléviseur. G É vitez l'affichage prolong é d'une image fig é e à l'é cran.L’image figée pourrait s'incruster sur l'écran. Utilisez un économiseur d'écran. G Raccordez l’ordinateur au port RGB (PC) du téléviseur ; changez la résolution de sortie de l’ordinateur. G Il est possible que du bruit apparaisse selon la résolution, le contraste ou la luminosité en mode PC. Changez alors la résolution du mode PC, modifiez la fréquence de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu, jusqu'à ce que l'image soit nette. Si la fréquence de rafraîchissement de la carte graphique de l’ordinateur ne peut pas être modifiée, changez la carte graphique de l’ordinateur ou demandez conseil au fabricant de la carte graphique. G La synchronisation des fréquences horizontale et verticale est de type séparé. G ! R E M A RQ U E Il supporte 848x480, 852x480 dans les modes VGA. (MODÈLES DE VGA) G Il supporte1280x768, 1360x768, 1366x768 dans les modes XGA. (MODÈLES DE XGA) G 27 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Configuration de l' écran pour le mode PC Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement) Ajuste de façon automatique la position de l’image et minimise le tremblement de l’image. Si l'image n'est toujours pas nette après avoir effectué les réglages, bien que votre téléviseur fonctionne correctement, vous devez effectuer d’autres réglages. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Config. auto Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran. L’image affichée disparaîtra pendant quelques secondes pendant l’exécution de la configuration automatique. FAV VOL PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E pour sélectionner le menu Image. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour sélectionner Luminosite. 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour sélectionner Config. auto. Mode de l'image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réinitial. Image Luminosite XD Démo DE F G OK MENU 1 Image 4 Appuyez sur la touche G pour démarrer la configuration automatique. • Une fois terminée, OK s’affiche à l’écran. • Si la position de l’image n’est toujours pas correcte, relancez la configuration automatique. • Si l’image nécessite un réglage supplémentaire après la configuration automatique en mode RGB (PC), vous pouvez passer en configuration manuelle. 5 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Mode de l'image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réinitial. Image Luminosite Screen G Validation XD Démo DE F G OK MENU 2 Screen Config. auto Config. manuelle Mode VGA Réglages usine DE F G G Validation OK MENU 3 4 28 Réglage des options d'écran Phase (Phase), Clock (Horloge) et Position (Position) Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automatique et spécialement si les caractères continuent à trembler, réglez la phase de l’image manuellement. LIST Pour corriger la taille de l’écran, ajustez Horl.. MENU Q.VIEW EXIT * Cette fonction est disponible dans les modes suivants: RGB[PC], COMPONENT (480i/480p/576i/576p/720p/1080i), HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p(sauf MODÈLES DE VGA)). OK Horl. Phase 1 PR MUTE Cette fonction permet de minimiser les barres verticales ou les striures qui apparaissent sur le fond de l’écran.La taille horizontale de l’écran changera également. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Image Mode de l'image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réinitial. Image Luminosite XD Démo Cette fonction vous permet de supprimer le bruit horizontal et d’affiner la dureté de l’image. DE F G Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E pour sélectionner le menu Image. OK MENU 1 Image 2 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour sélectionner Luminosite. Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour sélectionner Config. manuelle. Mode de l'image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réinitial. Image Luminosite Luminosite XD Démo DE F G G CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE FAV VOL Les fonctions Phase et Horl. ne sont pas disponibles sous les modes COMPONENT (480i/480p/576i/576p/720p/1080i), HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p(sauf MODÈLES DE VGA)). Validation OK MENU 2 4 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour sélectionner Phase, Horl., Position H ou Position V. 5 Réglez le niveau avec la touche F / G. 6 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Screen Config. auto Config. manuelle manuellelele Mode VGA Réglages usine DE F G G Phase Horl. Position H Position V 50 0 0 0 OK MENU 3 4 5 29 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Sélection du mode VGA/XGA Plein LIST Pour visualiser une image normale, faites correspondre la résolution du mode RGB et la sélection du mode VGA/XGA. MENU Q.VIEW EXIT * OK Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode RGB[PC]. FAV VOL PR CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE MUTE Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E pour sélectionner le menu Image. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour sélectionner Luminosite. Mode de l'image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réinitial. Image Luminosite XD Démo DE F G OK MENU 1 Image 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour sélectionner le Mode VGA (ou le Mode XGA). Mode de l'image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réinitial. Image Luminosite Screen G Validation XD Démo 4 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour sélectionner la résolution VGA/XGA de votre choix. DE F G OK MENU 2 Screen 5 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Config. auto Config. manuelle Mode VGA Réglages usine DE F G G 1024x768 1280x768 1360x768 1366x768 OK MENU 3 4 30 Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine) LIST MENU Q.VIEW EXIT Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustée. * OK FAV VOL PR 2 3 4 5 6 7 8 9 Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E pour sélectionner le menu Image. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour sélectionner Luminosite. Mode de l'image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réinitial. Image Luminosite XD Démo DE F G OK MENU 1 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour sélectionner Réglasges usine. 4 Appuyez sur le bouton G. Image Mode de l'image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réinitial. Luminosite ImageScreenust G CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE MUTE 1 Validation XD Démo DE F G 5 OK MENU Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 2 Luminosite Config. auto Config. manuelle Mode VGA Réglages usine DE F G G Validation OK MENU 3 4 31 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. INPUT TV INPUT MODE TV POWER DVD VCR RATIO SIMPLINK SLEEP TEXT I/II POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille. TV INPUT Cette touche permet de revenir au mode TV à partir de n’importe quel mode. Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille. INPUT Si vous appuyez une fois sur cette touche,le mode OSD s'affichera à l ’écran comme indiqué sur le sché ma cicontre. Appuyez sur les touches D / E puis sur la touche OK pour sélectionner la source d ’entrée de votre choix(TV, AV1 , AV2, AV3, Component , RGB PC, HDMI1 ou HDMI2). RATIO(FORMAT) Permet de sélectionner le format d'image de votre choix. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES LIST MENU Q.VIEW * EXIT Réglage de la Permet de régler la luminosité de l'écran. luminosité Si vous souhaitez rétablir les paramètres de luminosité par défaut,changez la source du mode. SIMPLINK affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu Simplink s'affiche à l'écran(G p . 4 4) OK SLEEP Permet d ’activer la mise en veille. I/II Permet de sélectionner la sortie du son. FAV VOL PR TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour les COLORÉES modèles T É L É T E X T) ou pour l ’ É d i t i o n d e s p r o g r a m m e s . MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TIME SIZE ? REVEAL HOLD UPDATE TOUCHES Commande certains magnétoscopes ou lecteurs DVD lorsque VCR/DVD vous avez déjà sélectionné la touche de mode DVD ou magnétoscope. Pour commander les périphériques audio/vidéo connect és, appuyez sur les touches D / E / F / G, O K ; vous pouvez également utiliser les touches de lecture, d'arrêt, de pause, de recherche rapide vers l'arrière, de recherche rapide vers l'avant et de recherche de chapitre. (La touche ne permet pas d'effectuer ces opérations) INDEX EXIT (SORTIE) Efface tous les affichages à l ’écran et retourne au mode de visionnage du téléviseur à partir de n ’importe quel menu. LIST Affiche la liste des programmes. MENU (MENU) Permet de sélectionner un menu. Q.VIEW Permet de revenir au programme visionné précédemment. * Aucune fonction 32 INPUT TV INPUT MODE(MODE) Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance. MODE TV POWER Ces touches sont utilisées pour le télétexte. TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section ‘Télétexte’. 1 Touches du DVD VCR RATIO SIMPLINK TEXT SLEEP I/II 1 TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer à travers les TRALES (haut/bas/ menus à l’écran et de régler les paramètres système à gauche/droite) votre convenance. OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours. MENU Q.VIEW * EXIT FAV Permet d’afficher vos chaînes préférées. MUTE (SOURDINE) Permet de couper ou de remettre le son. OK Sélection des pro- Permet de sélectionner un programme. grammes, haut/bas Touches Permettent de sélectionner un programme. numériques : de Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans 0à9 un menu. FAV VOL PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Insertion des piles 0 TIME SIZE HOLD UPDATE INDEX 1 ? REVEAL UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES LIST Réglage du vol- Permet de régler le volume. ume, haut/bas • Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande. • Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AA. Ne mélangez pas une pile neuve avec une pile usagée. 33 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension. 1 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 34 Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation. Le téléviseur se met alors en mode de veille. ■ Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de veille, appuyez sur la touche , I N P U T ou P R D / E du téléviseur, ou appuyez sur P O W E R, T V, I N P U T, P R + / - ou sur les touches n u m é r i q u e s ( 0~9 9) de la télécommande. INPUT TV INPUT DVD VCR RATIO SIMPLINK TEXT SLEEP LIST SÉLECTION DES PROGRAMMES MODE TV POWER MENU I/II Q.VIEW * EXIT OK 1 Appuyez sur la touche P R + / - ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner un numéro de programme. FAV VOL PR MUTE RÉGLAGE DU VOLUME 1 Appuyez sur la touche V O L + / - pour régler le volume. 2 Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche M U T E. 3 Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches M U T E, V O L + / - ou I / I I. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TIME SIZE ? REVEAL HOLD UPDATE INDEX SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. Les exemples de l’affichage à l’écran sont ceux des modéles de t éléviseur Plasma. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E, pour obtenir l’affichage de chaque menu. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner une option de menu. 3 Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant avec le bouton F / G. Vous pouvez vous déplacer vers le menu supérieur en appuyant sur la touche O K ou sur la touche M E N U. Image SON Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV DE F G DE F G DE F G OK MENU Menu Configur Menu Image Option OK MENU Menu Audio Heure Langue(Language) Pays SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Mode éco. DE F G OK MENU OK MENU Menu Option * Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. * MODÈLES DE TV Plasma uniquement Horloge Heure arrêt Heure marche Mise en veille Arrêt auto. DE F G OK MENU Menu Heure 0 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Config ! R E M A RQ U E a. La fonction OSD (Menu à l’écran) vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car cette fonction est pourvue d’une présentation graphique. b. Il est possible que l’OSD (Menu à l’écran) de ce Mode d’emploi soit différent de celui de votre téléviseur ; il est effectivement donné à titre d'exemple pour faciliter la configuration du téléviseur. c. En mode Télétexte, les menus ne sont pas disponible. 35 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MÉMORISATION DES CHAÎNES Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme de numéros (de 0 à 99). Une fois les chaînes programmées, vous pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la touche PR +/- ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilité d’effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. LIST MENU * OK Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation automatique lors de l’installation du téléviseur. FAV VOL PR MUTE 1 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Config. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la Recherche auto . 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour sélectionner Système. 4 Appuyez sur les touches D / E pour sélectionner un menu du système TV ; BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) L : SECAM L/L’ (France) M : (LES Etats-Unis / La Corée / Philippines) (en option) 5 Sélectionnez Mémoire avec la touche D / E. 6 Appuyez sur les touches F / G ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro de chaîne de départ. Si vous utilisez les touches NUMÉRIQUES, tout numéro inférieur à 10 doit être précédé du chiffre “0”; par ex. : “05” pour 5. 7 Sélectionnez Recherche avec la touche D / E. 8 Appuyez sur la touche G pour commencer la syntonisation automatique. Toutes les chaînes qui peuvent être reçues sont mises en mémoire. Pour les chaînes qui reçoivent les informations VPS (Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control), Télétexte, le nom de la chaîne est mémorisé. Si aucun nom de chaîne peut être associé à une chaîne, le numéro de canal est attributé et mémorisé sous la forme C (V/UHF 01-69) ou S (Câble 01-47), suivi d’un numéro. 2 3 Config Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées DE F G OK MENU 1 Config Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées DE F G Validation G OK MENU 2 Recherche auto Système Mémoire Recherche DE F G G BG I DK L OK MENU 3 4 5 6 7 Recherche auto Pour arrêter la syntonisation automatique, appuyez sur la touche M E N U. En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes apparaît à l’écran. Pour éditer le programme mémorisé, reportez-vous à la section ‘Edition des programmes’. 9 36 Q.VIEW EXIT Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. C 05 BG 5 35% MENU Stop 8 PROGRAMMATION MANUELLE Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Config. 2 Appuyer sur la touchae G et la touche D / E pour sélectionner la Recherche man. FAV 3 4 Appuyez sur les touches D / E pour sélectionner un menu du système TV ; BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) L : SECAM L/L’ (France) M : (LES Etats-Unis / La Corée / Philippines) (en option) 7 Sélectionnez Tuner avec la touche D / E. 8 Appuyer sur la touchae G et la touche D / E pour sélectionner V/UHF ou Câble. 9 Appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Canal. 10 Vous pouvez également sélectionner la chaîne de votre choix à l'aide des touches F / G ou des touches NUMÉRIQUES. Si c’est possible, sélectionnez le numéro de chaîne directement avec les touches numériques. Tout nombre inférieur à 10 doit être précédé du chiffre ‘0’ ; par ex. : ‘05’ pour 5. 6 8 9 DE F G HOLD OK MENU 1 Config Recherche auto Recherche Recherche man. man. Edition programmes Chaînes préférées DE F G G Validation OK MENU 2 Recherche man. DE F G Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 5 7 Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées Appuyez sur le bouton F / G pour commencer la recherche. La recherche s’arrête lorsqu’une chaîne est trouvée. 15 4 Config Appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Recherche. Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser. 3 TIME Mémoire Mémoiree Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom 13 14 2 G 99 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 6 1 0 Appuyez sur les touches F / G ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro de chaîne de votre choix (de 0 à 99). Si vous utilisez les touches NUMÉRIQUES, tout numéro inférieur à 10 doit être précédé du chiffre ‘0’ ; par ex. : ‘05’ pour 5. Sélectionnez Système avec la touche D / E. PR MUTE Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la Mémoire. 5 11 12 VOL OK MENU 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Pour programmer une autre station, répétez éstapes 3 à 13. 37 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES RÉGLAGE DE PRÉCISION En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque la qualité de réception est médiocre. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK 1 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Config. FAV VOL PR MUTE UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la Recherche man.. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Config 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la Régl. fin. 4 Appuyez sur le bouton F / G pour procéder à un Réglage de précision de l’image et du son. Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées DE F G OK MENU 1 5 6 Config Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser. Recherche auto Recherche Recherche man. man. Edition programmes Chaînes préférées G Validation Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. DE F G OK MENU 2 Recherche man. Mémoiree Système Tuner Canal Régl. fin finl. fin Recherche Nom DE F G G F /G OK MENU 3 4 5 38 AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Config. FAV VOL PR MUTE 2 2 3 4 5 6 7 8 9 Config 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Nom. 4 Appuyer sur la touche G et la touche D / E. Vous pouvez utiliser un espace, le signe +, -, un chiffre de 0 à 9 ou une lettre de l’alphabet, de A à Z. Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées DE F G OK MENU 1 Config 5 Appuyez sur les touches F / G pour sélectionner la position, puis choisissez le deuxième caractère et ainsi de suite. 6 Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser. Recherche auto Recherche Recherche man. man. Edition programmes Chaînes préférées DE F G G Validation OK MENU 2 7 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Recherche man. Mémoiree Système Tuner Canal Régl. finl. fin Recherche Nom DE F G G UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la Recherche man.. 1 C 05 OK MENU 3 4 5 6 39 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES EDITION DES PROGRAMMES Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une copie vers les numéros de programmes suivants. LIST MENU Q.VIEW EXIT 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Config. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la Edition programmes. 3 Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode Programme edit. OK FAV VOL PR MUTE UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES A Supprimer un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer à l’aide de la touche D / E/ F / G. 2.Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme sélection né est supprimé et tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Config Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées A Copier un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez copier à l’aide de la touche D / E/ F / G. 2.Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation, vers le numéro suivant dans la table. A Déplacer un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à l’aide de la touche D / E/ F / G. 2.Appuyez sur la touche JAUNE. 3.Déplacez le programme vers le numéro de programme souhaite, à l’aide de la touche D / E/ F / G. 4.Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour désactiver cette fonction. DE F G OK MENU 1 Config Recherche auto Recherche man. Edition Edition programmes programmes Chaînes préférées DE F G G Validation OK MENU 2 A Sauter un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la touche D / E/ F / G. 2.Appuyez sur la touche BLEU. Le programme sauté devient bleu. 3.Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer le pro gramme sauté. Losqu’un numéro de programme est sauté, cela veut dire que vous ne pourrez pas le sélection ner en utilisant la touche D / E pendant le fonctionnement normal dae la télévi sion. Si vous voulez trouver directement le programme sauté, sai sissez le numéro de programme en utilisant les touches NUMERO TEES ou sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’. 4 40 * Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Edition programmes 0 C 03 1 BLN 03 2 C 12 3 S 66 4 S 67 Delete Move 5 6 7 8 9 S 69 S 17 S 22 C 09 C 11 Copy Skip DE F G OK MENU 3 CHAÎNES PRÉFÉRÉES Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre programme favori. LIST MENU Q.VIEW EXIT Presser F A V pour sélectionner le programme favori enregistré. * OK 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Config. FAV VOL PR MUTE 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner Chaînes préférées 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 HOLD Config 3 Appuyez sur la touche G. 4 Sélectionnez - - - - - - - avec la touche D / E. 5 Sélectionnez une chaîne de votre choix à l’aide des touches F / G ou des touches NUMÉRIQUES. Tout nombre inférieur à 10 doit être précédé du chiffre ‘0’ ; par ex. : ‘05’ pour 5. 6 Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées DE F G OK MENU 1 Config Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées préférées Chaînes Pour enregistrer un autre programme, répétez les étapes 4 au 5. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes. DE F G G --------- --------------------------------- OK MENU 2 3 4 5 7 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES TIME 41 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES TABLE DES PROGRAMMES Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK A Affichage de la table des programmes Appuyez sur la touche L I S T pour afficher la table des programmes. La première page de la table des programmes s’affiche. FAV VOL PR Elle contient dix programmes. MUTE UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 42 ! R E M A RQ U E a. Certains numéros de programmes peuvent apparaître en bleu. Il s’agit des programmes que vous avez sautés en mode Ranger les programmes. b. Pour certains programmes, le numéro de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué. 1 2 3 4 5 6 Liste de Programmes 0 C 03 5 S 69 1 BLN 03 6 S 17 2 C 12 7 S 22 3 S 66 8 C 09 4 S 67 9 C 11 F G DE A Sélection d’un programme dans la table Sélectionz le prograames pauvent avec la touche D / E / F / G. Appuyez ensuite sur la touche O K. Le téléviseur affiche la programme sélectionné. A Pour faire défiler la table des programmes La liste des programmes est composée de 10 pages et peut donc contenir jusqu’à 10 programmes. Pour passer d’une page à l’autre, utilisez la touche D / E / F / G. Appuyez sur la touche L I S T pour revenir au visionnage du téléviseur. OK BLOCAGE TOUCHES Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonctions. LIST MENU Q.VIEW EXIT * Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur. OK FAV Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières options qui ont été configurées, même si celui-ci est éteint. MUTE Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Option. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner Blocage touches. 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner Marche ou Arrêt. PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Option Langue(Language) Pays SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Mode éco. DE F G OK MENU 1 Option 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Langue(Language) Pays SIMPLINK Blocage touches Touches Méthode ISM Mode éco. DE F G G Arrêt Marche OK MENU 2 3 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 1 VOL ! R E M A RQ U E G Lorsque vous réglez l'option B l o c a g e t o u c h e s sur M a r c h e et que le téléviseur est hors tension, appuyez sur les touches r / I, I N P U T, P R D / E du téléviseur ou sur les touches P O W E R, I N P U T, T V, P R + / ou les touches NUMÉRIQUES de la télécommande. G Lorsque vous réglez l'option B l o c a g e t o u c h e s s u r M a r c h e, le message Blocage touches activée s'affiche à l'écran si vous n’appuyez sur aucune touche du panneau avant du téléviseur pendant le visionnage. 43 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Il ne fonctionne qu’avec le dispositif qui comporte le logo SIMPLINK. Verifier l’existence de celui-ci. Cela vous permet de commander et de lire d'autres périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur avec le câble HDMI, sans utiliser d'autres câbles et sans effectuer de réglages supplémentaires. VCR RATIO SIMPLINK SLEEP LIST TEXT MENU I/II Q.VIEW * EXIT OK Si vous ne souhaitez pas afficher le menu SIMPLINK, sélectionnez ARRÊT. FAV VOL PR MUTE UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 44 Option 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Option. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner SIMPLINK. Langue(Language) Pays SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Mode éco. DE F G OK MENU 1 Option 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner Marche ou Arrêt. 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Langue(Language) Pays SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Mode éco. DE F G G Arrêt Marche OK MENU 2 3 Fonctions de SIMPLINK Lecture du disque Pour commander les périphériques audio/vidéo connectés, appuyez sur les touches D / E / F / G, O K ; vous pouvez également utiliser les touches de lecture, d'arrêt, de pause, de recherche rapide vers l'arrière, de recherche rapide vers l'avant et de recherche de chapitre.(La touche ne permet pas d'effectuer ces opérations) Lecture directe Après avoir connecté les périphériques audio/vidéo au téléviseur, vous pouvez directement commander les périphériques et lire tous les supports pris en charge sans r églage supplémentaire. Sélection du périphérique audio/vidéo Cette fonction vous permet de sélectionner et d'utiliser un des périphériques audio/vidéo connect és au téléviseur. Mise hors tension de tous les périphériques Lorsque vous éteignez le tél éviseur, tous les périphériques connectés se mettent hors tension. Changement de la sortie audio Cette fonction vous permet de changer facilement la sortie audio. * Si un périphérique connecté au téléviseur à l'aide du câble HDMI ne prend pas en charge la fonction Simplink, cette fonction n'est pas disponible Appuyez sur la touche D / E / F / G , puis sur la touche OK pour sélectionner la source SIMPLINK de votre choix. 1 V i s i o n n a g e d u t é l é v i s e u r ( T V ) : passe à la chaîne TV précédente indépendamment du mode actuel. TV 2 L e c t u r e d i s q u e ( D I S C ) : sélectionne et lit les disques insérés. 1 Si plusieurs disques sont disponibles, les titres des disques sont 2 affichés en bas de l'écran. 3 3 F o n c t i o n m a g n é t o s c o p e ( V C R ) : utilise et commande le magnétoscope raccordé.. 4 DISC F DVD HTS Appareil sélectionné G VCR Si aucun appareil n'est raccordé (affiché en gris) HDD Recorder SPEAKER 4 5 5 Lecture d'enregistrements du disque dur (HDD R e c o r d e r ) : lit et commande les enregistrements stockés sur le disque dur. F TV Speaker G Si un appareil est raccordé (affiché en surbrillance) DE OK Sortie audio au syst ème home theater / Sortie audio a u t é l é v i s e u r ( S P E A K E R ) : sélectionnez Home theatre (Home cinéma) ou TV Speaker (Haut-parleur TV) pour la sortie audio ! R E M A RQ U E G Connecter la câble HDMI à HDMI/DVI IN ou au terminal (HDMI output) sur l’arrière du dispositif SIM- PLINK ou du terminal HDMI IN. G Pour le Home Theater disposant de la fonction SIMPLINK, connecter le câble VARIABLE AUDIO OUT au UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MENU SIMPLINK terminal VARIABLE AUDIO OUT sur l’arrière de la TV et le terminal VARIABLE AUDIO IN sur l’arrière du dispositif SIMPLINK, après avoir connecté le terminl HDMI suivant le processus décrit ci-dessus. G Quand vous utilisez le dispositif externe avec le SIMPLINK, appuyer sur la touche TV du bouton MODE du contrôle à distance pour le faire fonctionner. G Lorsque la source d’entrée passe à l’autre source à l’aide de la touche INPUT du contrôle à distance ou à d’autres sources, le dispositif qui fonctionne avec le SIMPLINK s’arrête. G Quand vous sélectionnez ou faites fonctionner le dispositif avec la fonction Home Theater, le haut-parleur passe automatiquement sur le haut-parleur HT (celui du Home Theater). 45 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format S p e c t a c l e, P l e i n é c r a n ( e n o p t i o n ), O r i g i n a l, 4 : 3, 1 6 : 9 ( W i d e ) ( P l e i n ), 1 4 : 9 et Z o o m 1 / 2. INPUT TV INPUT MODE TV POWER DVD VCR RATIO SIMPLINK SLEEP TEXT I/II Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est possible qu’elle s’incruste à l’écran et reste visible. Le mode Full (Plein) peut vous sembler désagréable. Passez alors à un autre mode. Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touches D / E. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK Cette fonction est disponible dans les signaux suivants. FAV VOL PR MUTE 1 RÉGLAGES DE L'IMAGE Appuyez plusieurs fois sur la touche R A T I O pour sélectionner le format d'image de votre choix. Vous pouvez également régler le Format de l'image dans le menu I M A G E. • Spectacle Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran large, cette option vous permet de régler l’image horizontalement, selon un rapport non linéaire, pour remplir tout l’écran. Spectacle DE • Plein écran (en option) Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran large, cette option vous permet de régler l’image horizontalement ou verticalement, selon un rapport linéaire, pour remplir la totalité de l’écran. (Cette fonction n'est pas disponible en signal NTSC.) • Original Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran large, cette option s’adapte automatiquement au format d’image envoyé. Original • 4:3 La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image en 4:3 avec des barres grises à gauche et à droite. 4:3 Plein écran 46 DE • 16:9 (Wide) (Plein) La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image horizontalement, en proportion linéaire, pour occuper complètement l’écran (utile pour visionner des DVD au format 4:3). • Zoom1 Permet de visionner l’image sans l’altérer, écran complet. Cependant, les parties supérieure et inférieure de l’image seront tronquées. Zooml DE 16:9 14:9 • Zoom2 Cette option vous permet d'altérer l'image : elle s'étire horizontalement et est tronquée verticalement. L’image est divisée entre l’altération et le plein écran. DE Zoom2 DE RÉGLAGES DE L'IMAGE • 14:9 L’écran 14:9 est visualisé juste comme le ce mais l’écran 4:3 est magnifié au haut / inférieur et leftr / droite de sorte que l’écran 14:9 soit plein. ! R E M A RQ U E G Vous pouvez sélectionner 4:3 et 16:9 (Wide) (Plein) en mode Component, RGB et HDMI uniquement. 47 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE Mode image – Réglages prédéfinis Dynamique Standard Doux Utilisateur 1/2 Sélectionnez cette option pour afficher une image nette. État d’affichage de l’écran le plus utilisé et le plus naturel. Sélectionnez cette option pour afficher une image douce. Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK FAV VOL PR MUTE RÉGLAGES DE L'IMAGE 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E pour sélectionner le menu Image . 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner Préréglages d'image. 2 3 4 5 6 7 8 9 Image Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo DE F G 3 4 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner Dynamique, Standard, Doux, Utilisateur 1 ou Utilisateur 2. Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. • Le mode Picture Mode (Mode image) permet de régler le téléviseur de façon à obtenir une image parfaite. Sélectionnez la valeur prédéfinie dans le menu M o d e d e l ' i m a g e selon la catégorie du programme. •Les réglages Dynamique, Standard et Doux sont réglés en usine et ne peuvent donc pas être modifiés. OK MENU 1 Image Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo DE F G 48 1 G Dynamique Standard Doux Utilisateur 1 Utilisateur 2 OK MENU 2 3 Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid) Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’option Froid. Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur Chaud pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge, ou sur Froid pour afficher des couleurs moins intenses, comme par exemple le bleu. Il n’est possible d’utiliser cette fonction en Utilisateur1/2 que dans le Mode de l'image. 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E pour sélectionner le menu Image . 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo DE F G Temp. de couleur. OK MENU 1 RÉGLAGES DE L'IMAGE Image Image 3 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner Froid, Moyen, Chaud ou Utilisateur. 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo DE F G G Froid Moyen Chaud Utilisateur OK MENU 2 3 49 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE Mode image - Option Utilisateur Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Règle la différence entre les niveaux clairs et foncés de l'image. Augmente ou réduit les niveaux de blanc de l’image. Règle l’intensité de toutes les couleurs. Règle le niveau de netteté des coins entre les zones claires et foncées de l’image. Plus le niveau est bas, plus l’image est nette. Règle l'équilibre entre les niveaux de rouge et de vert. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK FAV VOL PR MUTE Image RÉGLAGES DE L'IMAGE 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E pour sélectionner le menu Image. 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner Préréglages d'image. Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo DE F G OK MENU 1 3 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner Utilisateur 1 ou Utilisateur 2. 4 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner l’option d’image de votre choix (Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté et Teinte). Image Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo DE F G G Dynamique Standard Doux Utilisateur 1 Utilisateur 2 OK MENU 2 3 5 6 Appuyez sur les touches F / G pour effectuer les réglages de votre choix. Utilisateur 1 Contraste Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. G Vous ne pouvez pas régler la couleur, la netteté ou la teinte selon votre choix en mode RGB-PC. 50 50 50 50 0 Contraste 85 F G E DE F G ! R E M A RQ U E 100 G OK MENU 4 5 Tonalit é de couleur - Option Utilisateur Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et bleu à votre convenance. LIST Il n’est possible d’utiliser cette fonction en Utilisateur1/2 que dans le Préréglages d'image. MENU Q.VIEW EXIT * OK FAV VOL 1 MUTE Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E pour sélectionner le menu Image. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Temp. de couleur. 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Utilisateur. Image Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo DE F G RÉGLAGES DE L'IMAGE 2 PR OK MENU 1 IMAGE Préréglages d’image Temp. de couleur 4 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Rouge, Vert ou Bleu. 5 Réglez le niveau avec la touche F / G. G XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo DE F G Froid Moyen Chaud Utilisateur OK MENU 2 3 Utilisateur 6 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Rouge Vert Bleu +30 +30 G G 0 0 Rouge +25 F G E DE F G OK MENU 4 5 51 RÉGLAGES DE L'IMAGE - TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute définition grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux numériques. LIST MENU Q.VIEW EXIT Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB[PC]. * OK 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E pour sélectionner le menu Image . FAV VOL 2 3 RÉGLAGES DE L'IMAGE 4 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner XD. PR MUTE Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Auto ou Manuel. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Image Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. * Sélection de Manuel DE F G OK MENU 1 Ce menu est activé après avoir sélectionné Utilisateur1 ou Utilisateur2 du menu PSM. 1 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner X D Contraste, XD Couleur, ou XD NR. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner Marche or Arrêt.. Image Préréglages d’image Temp. de couleur XD G Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo DE F G Auto Manuel OK MENU 2 3 3 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Manuel XD Contraste XD Couleur • X D Contraste : Optimise le contraste automatiquement selon la luminosité. • XD Couleur : Règle les couleurs automatiquement pour reproduire le mieux possible les couleurs naturelles. • XD NR : Supprime le bruit là où le point ne puisse pas endommager l’image originale. (Ia fonction n’est pas disponible sous le mode HDMI, Component (sauf 480i/576i), RGB-PC.) 52 G Arrêt Marche XD NR DE F G OK MENU 1 2 Démo Utilisez cette fonction pour savoir si XD démo est activée ou désactivée. LIST Ia fonction XD Démo n’est pas disponible sous le mode RGB[PC]. MENU Q.VIEW EXIT * OK FAV VOL PR MUTE 1 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E pour sélectionner le menu Image . Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner XD Démo. 3 Appuyez sur la touche G pour démarrer XD Démo. 3 Image Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo DE F G OK MENU 1 Image 4 Pour arrêter XD Démo, appuyez sur la touche MENU. Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo DE F G G RÉGLAGES DE L'IMAGE 2 2 Démarrage OK MENU 2 3 • XD Démo XD™ Arrêt XD™ Marche MENU Sortie 53 RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE AVANCÉ – CINÉMA Permet de régler le téléviseur de façon à obtenir la meilleure qualité d'image pour le visionnage de films. Cette fonction est disponible uniquement en modes TV analogique, AV, S-Video et Component 480i/576i. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK FAV VOL PR MUTE 1 1 RÉGLAGES DE L'IMAGE 2 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E pour sélectionner le menu Image . Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Avancé. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Cinéma. 4 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner Marche or Arrêt.. 5 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 3 Image DE F G 3 2 OK MENU 1 Image Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo DE F G G Validation OK MENU 2 3 Avancé Cinéma Cinéma Niveau noir DE F G G Arrêt Marche OK MENU 4 54 MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automatiquement le téléviseur de manière à ce qu’il restitue la meilleure qualité d’image possible. Réglage du contraste et de la luminosité de l’écran à l’aide du niveau noir. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV (NTSC-M), S-Video (NTSC-M) ou HDMI. FAV VOL PR MUTE 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E pour sélectionner le menu Image . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Image 3 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner Niveau noir. Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo DE F G OK MENU 1 4 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner Bas ou Haut. A B a s : l'image devient plus sombre. A H a u t : l'image devient plus lumineuse. Image Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo DE F G 5 G Validation RÉGLAGES DE L'IMAGE 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner Avancé. OK MENU Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 2 3 Avancé Cinéma Niveau noirr noir DE F G G Bas Haut OK MENU 4 55 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉINITIAL. IMAGE Permet de rétablir les paramètres par défaut de Mode de l'image, Temp. de couleur, XD, Avancé et Format de l'image. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK FAV VOL PR MUTE RÉGLAGES DE L'IMAGE 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E pour sélectionner le menu Image . 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner Réglage usine. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Image Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo DE F G OK MENU 1 3 4 Appuyez sur la touche G pour réinitialiser la valeur réglée. Image Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo DE F G G Validation OK MENU 2 3 56 ISM METHOD (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À L’ÉCRAN) (MÉTHODE ISM) L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de rester à l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage d'une image figée à l'écran pendant une période prolongée. LIST MENU Q.VIEW EXIT * Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles LCD. OK Cérusé Cette option permet de supprimer les rémanences à l’écran. Remarque : il est possible que cette option ne puisse pas supprimer complètement une rémanence excessive. FAV VOL PR MUTE Orbiter Cette option vous permet d’éviter les images fantômes. Cependant, nous vous recommandons d’éviter l’affichage d’images figées. Pour éviter une rémanence à l’écran, vous devez déplacer l’écran toutes les 2 minutes. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Option Inversion Cette fonction vous permet d’inverser la couleur de l'écran. La couleur de l’écran est automatiquement inversée toutes les 30 minutes. DE F G OK MENU 1 Option 1 2 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E pour sélectionner le menu Option. Langue(Language) Pays SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM ISM Méthode Mode éco. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner Méthode ISM. DE F G G RÉGLAGES DE L'IMAGE Langue(Language) Pays SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Mode éco. Normal Cérusé Orbiter Inversion OK MENU 2 3 3 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner Normal, Cérusé, Orbiter ou Inversion. Si vous ne souhaitez pas régler cette fonction, maintenez la valeur par défaut Normal. 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 57 RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE ÉCO. Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur. LIST Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles LCD. MENU Q.VIEW EXIT * OK FAV VOL PR MUTE 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E pour sélectionner le menu Option. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Option RÉGLAGES DE L'IMAGE 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner Mode éco.. 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner Marche ou Arrêt. Langue(Language) Pays SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Mode éco. DE F G OK MENU 1 Option 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Langue(Language) Pays SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Mode éco. DE F G G Arrêt Marche OK MENU 2 3 58 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenir un niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de programme. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK FAV VOL PR MUTE 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Son. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Son 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Volume auto. 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Marche ou Arrêt. Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV DE F G 0 OK MENU Son 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV G 0 Arrêt Marche 1 DE F G OK MENU 2 3 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 1 59 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – SOUND MODE (MODE DU SON) Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : Surround MAX, Standard, Musique, Film ou Sports ; vous pouvez également régler la fréquence son de l’égaliseur. LIST Le mode du son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualit é sonore sans aucun réglage particulier car le t éléviseur règle automatiquement les effets sonores selon le contenu du programme en cours. Musique Sélectionnez cette option pour bénéficier d’un son original lorsque vous écoutez de la musique. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Film Sélectionnez cette option pour bénéficier d’un son sublime. Sports Sélectionnez cette option pour regarder des émissions de sport. Utilisateur Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur. FAV PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Son Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV DE F G 0 OK MENU 1 Son 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Son. Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV G 0 Surround MAX Standard Musique Film Sports Utilisateur 1 2 3 4 60 * VOL Surround MAX Sélectionnez cette option pour avoir un son réaliste. Son le plus puissant et le plus naturel. Q.VIEW OK Les options Surround MAX, Standard, Musique, Film et Sports sont prédéfinies en usine et ne peuvent donc pas être modifiées. Standard MENU EXIT Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Préréglages du son. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Surround MAX, Standard, Musique, Film, Sports ou Utilisateur. Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. DE F G OK MENU 2 3 RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISATEUR) Réglez l’égaliseur de sons. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK FAV 1 2 VOL Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Son. MUTE Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Préréglages du son. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Utilisateur. 4 Appuyez sur la touche G. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Son Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV DE F G 0 OK MENU 1 Son 5 Sélectionnez une fréquence de son en appuyant sur les touches F / G. Réglez le niveau sonore selon votre choix en appuyant sur les touches D / E. Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV 0 Surround MAX Standard Musique Film Sports Utilisateur 1 DE F G 6 G OK MENU Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 2 3 4 Utilisateur RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 3 PR 0.1 0.5 1.5 5.0 10 kHz DE F G OK MENU 5 61 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE BALANCE Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK FAV VOL PR MUTE 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Son Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Son. Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Balance. DE F G RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 62 0 OK MENU 1 3 4 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches F / G pour effectuer les réglages de votre choix. Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Son Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV R15 G0 1 DE F G OK MENU 2 3 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur. En modes AV, COMPONENT, RGB[PC] et HDMI, le son du hautparleur interne peut être reproduit même s’il n’y a aucun signal vidéo. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK Si vous souhaitez utiliser votre système hi-fi stéréo externe, éteignez les haut-parleurs du téléviseur. FAV VOL PR MUTE 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Son Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Son. Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV 0 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Haut-parleurs TV. DE F G OK MENU 4 Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D / E pour sélectionner Marche ou Arrêt. Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Son Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV 0 G Arrêt Marche 1 DE F G OK MENU 2 3 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 1 3 63 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE I/II Réception Stéréo/Bilingue INPUT TV INPUT MODE TV POWER DVD Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne. Diffusion Mono Stéréo Dual (bilinge) Affichage écran (OSD) MONO STEREO DUAL I A Sélection du son mono Si le signal stéréo est faible, l’émission sera meilleure en mono. Pour passer en mono, appuyez sur la touche I / I I. Pour repasser en stéréo, rappuyez sur la touche I / I I. A Sélection de la langue pour les émissions bilingues Si une émission est diffusée en deux langues, vous pouvez sélec-tionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche I/II. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 64 DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs. DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs. DUAL I+II permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur. VCR RATIO SIMPLINK SLEEP LIST TEXT MENU EXIT I/II Q.VIEW * OK Réception NICAM Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité. La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émis-sion reçue avec la touche I / I I. 1 Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO. 2 Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez NICAM STEREO ou FM MONO. Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono. 3 Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélection-nez N I C A M DUAL I, Sélection de la sortie audio En mode AV, S-Video, Component, RGB, HDMI vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou gauche. Pour sélectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche I/II. L+R: Le signal audio de l’entrée audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l’entrée R sur le haut-parleur droit. L+L: Le signal audio de l’entrée audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche. R+R: Le signal audio de l’entrée audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II ou MONO. 65 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN/ SÉLECTION DU PAYS Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celui-ci sous tension pour la première fois. INPUT TV INPUT MODE TV POWER DVD 1 2 Appuyez sur la touche D / E / F / G, puis sur la touche O K pour sélectionner la langue de votre choix. VCR RATIO SIMPLINK TEXT SLEEP I/II Appuyez sur la touche D / E / F / G, puis sur la touche OK pour sélectionner votre pays. LIST * Si vous souhaitez modifier la langue ou le pays sélectionné MENU Q.VIEW EXIT * OK 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Option. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner la Langue (Language). Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner la Pay. FAV RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 66 VOL MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Appuyez sur la touche G, puis utilisez la touche D / E pour sélectionner la langue ou le pays de votre choix. TIME 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche O K. REVEAL 5 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir sur l’image normale du téléviseur. 3 0 SIZE ! R E M A RQ U E G Si vous ne terminez pas la configuration du G u i d e d ’ I n s t a l l a t i o n en appuyant sur la touche E X I T ou bien avant que l’OSD (Affichage Écran) ne s’éteigne, le guide réapparaîtra lors du rallumage de l’appareil. G Si vous sélectionnez le mauvais pays, il se peut que le télétexte n’apparaisse pas correctement à l’écran ou que certains problèmes surgissent lors de l’utilisation du télétexte. PR ? HOLD UPDATE INDEX RÉGLAGE DE L'HEURE HORLOGE Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique. LIST MENU Q.VIEW EXIT Si une panne de courant a lieu ou si le téléviseur est débranché, il est possible que l’heure en cours se dérègle ; dans ce cas, vous devez réinitialiser l’horloge. * OK FAV VOL PR MUTE 1 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D / E pour sélectionner le menu Heure. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Heure 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la Horloge. 3 Appuyez sur les touches G, puis D / E pour régler les heures. Horloge Heure arrêt Heure marche Mise en veille Arrêt auto. DE F G OK MENU 1 Heure Appuyez sur les touches G, puis D / E pour régler les minutes. 5 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Horloge Horloge Heure arrêt Heure marche Mise en veille Arrêt auto. DE F G G -- : -- OK MENU 2 3 4 RÉGLAGE DE L'HEURE 4 67 RÉGLAGE DE L'HEURE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'appareil à la position stand-by après que le temps de préréglage se soit écoulé. LIST MENU Q.VIEW EXIT * Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera automatiquement. OK FAV Cette fonction de “démarrage et arrêt automatique à heure schoisie” est une programmation journalière. VOL MUTE L'arrêt automatique prime sur la mise en marche automatique si la même heure est programmée pour chacune de ces fonctions. Le téléviseur doit être en mode veille pour pouvoir se mettre automatiquement en marche. 1 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D / E pour sélectionner le menu Heure. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la Heure arrêt/Heure marche. PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Heure Horloge Heure arrêt Heure marche Mise en veille Arrêt auto. DE F G OK MENU 1 3 RÉGLAGE DE L'HEURE 4 Heure Horloge Heure arrêt Heure marche Mise en veille Arrêt auto. 5 7 G -- : -Arrêt Appuyez sur les touches G, puis D / E pour régler les heures. DE F G 6 68 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la Marche. • Pour annuler la mise en marche/arrêt automatique, appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Arrêt. Appuyez sur les touches G, puis D / E pour régler les minutes. Fonction On Timer (Heure marche) uniquement • P r o g r a m m e: appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner le programme. • V o l u m e: appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour régler le niveau du volume lors de la mise sous tension. Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. OK MENU 2 3 4 5 Heure Horloge Heure arrêt Heure marche Marche Mise en veille Arrêt auto. DE F G G 07:00 Programme Volume Marche 1 8 OK MENU 2 3 4 5 6 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE Il n’est pas nécessaire d’éteindre le téléviseur avant d’aller vous coucher. INPUT TV INPUT MODE TV POWER DVD RATIO SIMPLINK VCR TEXT SLEEP LIST MENU I/II Q.VIEW * EXIT 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche S L E E P pour sélectionner le nombre de minutes. L’option ‘ - - - ’ apparaît tout d’abord à l’écran, suivie des options de mise en veille suivantes : 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes. OK FAV VOL PR MUTE 2 Lorsque le nombre de minutes que vous avez réglé s'affiche à l'écran, la minuterie démarre. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ■ Vous pouvez également configurer la minuterie de veille dans le menu Heure. Heure Horloge Heure arrêt Heure marche Mise en veille Arrêt auto. Horloge Heure arrêt Heure marche Mise en veille Arrêt auto. DE F G DE F G OK MENU G RÉGLAGE DE L'HEURE Heure Arrêt OK MENU ! R E M A RQ U E G Pour savoir combien de minutes il reste avant que le téléviseur ne s'éteigne, appuyez une fois sur la touche S L E E P. G Pour annuler la mise en veille, appuyez plusieurs fois sur la touche S L E E P jusqu’à ce que ‘ ---’ apparaisse. G Si vous éteignez l’appareil, le paramètre sélectionné est annulé. 69 RÉGLAGE DE L'HEURE RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK FAV VOL PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Heure 1 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D / E pour sélectionner le menu Heure. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner Arrêt auto.. Horloge Heure arrêt Heure marche Mise en veille Arrêt auto. DE F G OK MENU 11 HEURE 3 RÉGLAGE DE L'HEURE 70 4 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner Marche ou Arrêt.. Horloge Heure arrêt Heure marche Mise en veille Arrêt auto. G Arrêt Marche Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. DE F G OK MENU 2 3 TÉLÉTEXTE Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. La fonction Télétexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par conséquent, seuls les postes sur lesquels le système Télétexte a été installé peuvent recevoir les émissions télétexte en utilisant les touches correspondantes. Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations de dernières minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télétexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directement le numéro correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection de page plus modernes, vous permettant d’afficher une page sans connaître son numéro. POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE TÉLÉTEXTE Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. La première page ou la dernière page sélectionnée s’affiche. Le décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis par la station. Deux numéros de page, le nom de la chaîne, la date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de l’écran. Le premier numéro de page indique votre sélection, tandis que le second indique le numéro de la page actuellement affichée. Pour désactiver le télétexte, appuyez sur la touche T E X T ou E X I T. Le téléviseur réaffiche le mode précédent. TEXTE SIMPLE 1 2 Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche P R + / -. TÉLÉTEXTE A Sélection des pages 71 TÉLÉTEXTE TEXTE TOP Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. A Sélection des groupes/blocs/page 1 La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez également utiliser la touche P R +. La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche P R -. 2 3 4 A Sélection directe des pages En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES. FASTEXT Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. TÉLÉTEXTE A Sélection des pages 1 2 3 4 72 Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche i . Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de couleur correspondante. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche P R + / -. FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES ? A INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d’afficher les informations cachées. Une seconde pression cache à nouveau les informations. A SIZE (TAILLE) Cette fonction permet de doubler la taille des lettres à l’écran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitié supérieure de la page. Une deuxième pression agrandit la moitié inférieure de la page. Une troisième pression restaure l’affichage initial. A MISE A JOUR Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole apparaît alors dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, le symbole est remplacé par le numéro de la page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de télétexte mise à jour. TÉLÉTEXTE A TIME Pour afficher l’heure en haut à droite de l’écran pendant la retrans-mission d’un programme de télévision. Pour la faire disparaître, appuyez sur la touche. En mode télétexte, pressez le bouton pour sélectionner un numéro de souspage. Le numéro de sous-page est affiché en bas de l’écran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert, PR +/- ou NUMEROTEES. Presser encore pour quitter la fonction. A HOLD (STILL) Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs pages écran. Le nombre de pages écran et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaît normalement au-dessous de l’heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparaît dans le coin supérieur gauche de l’image et le défilement automatique des pages écran est bloqué. Une nouvelle pression permet de relancer le défilement. 73 ANNEXE DÉPANNAGE L’opération ne fonctionne pas normalement. Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécommande vers le moniteur. ■ Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -) ■ Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, VCR etc. ■ Remplacez les piles. ■ M a u v a i s f o n c t i o nn e m e n t d e l a t é l écommande Le mode veille est peut-être activé. ■ Vérifiez les réglages de mise sous/hors tension. L’alimentation a été interrompue. ■ Aucune station d’émission n’est syntonisée avec le mode de mise en veille activé. ■ L’appareil s’éteint soudainement Mauvais fonctionnement de la fonction vidéo. Vérifiez que l’appareil est allumé. ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise secteur. ■ Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne. ■ Vérifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil. ■ Absence d’image et de son L’image apparaît lentement après avoir allumé l’appareil ■ Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si aucune image n'apparaît au delà de cinq minutes, contactez le service technique. Réglez la Couleur à l'aide des options du menu. Assurez-vous que l'appareil et le magnétoscope sont suffisamment espacés l’un de l’autre. ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Assurez-vous que les câbles du magnétoscope sont correctement installés. ■ Activez n’importe qu’elle fonction pour restaurer la luminosité de l'image. ■ L'image et les c o u l e u r s s o n t m a uvaises ANNEXE B a r r e s v e r t i c a l e s / h o r iz o n t a l e s o u t r e m b l ement de l’image ■ Décelez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique. Il se peut que la station d’émission ait des problèmes, syntonisez sur une autre chaîne. Le signal émis par la station d’émission est faible; changez la direction de l’antenne pour recevoir un signal. ■ Détectez les sources de possibles interférences. ■ Mauvaise réception de certaines chaînes L’image apparaît avec des raies ou des lignes 74 ■ ■ ■ Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne). Mauvais fonctionnement de la fonction audio. Appuyez sur la touche V O L + / - (ou V o l u m e). ■ Le son est-il activé? Appuyez sur la touche M U T E. ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Assurez-vous que les câbles audio sont correctement installés. ■ Image normale mais absence de son Absence de son sur un des hautparleurs Bruit particulier p r o v e n a n t d e l ’ a ppareil ■ Réglez la Balance à l'aide des options du menu. ■ L’appareil émet un bruit particulier lorsque vous l'activez et le désactivez. Ce bruit est dû au changement de température ou du taux d’humidité et n’est en aucun cas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil. Il existe un problème en mode PC. (S’applique seulement au mode PC) Le signal est hors de la gamme. Barres verticales ou raies à l’arrièrep l a n , b r u i t h o r i z o nt a l , p o s i t i o n i n c o rrecte La couleur de l’écran n’est pas stable ou devient monochrome ■ ■ ■ Ajustez la résolution, la fréquence de lignes ou la fréquence du balayage vertical. Vérifiez la source d’entrée. Activez la configuration automatique ou ajustez l’horloge, la phase, ou la position H/V. Vérifiez le câble du signal. ■ Réinstallez la carte vidéo du PC. ■ ANNEXE 75 ANNEXE ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran 1 Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un mélange d'eau tiède et d'adoucisseur (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque sec, puis frottez l’écran délicatement. 2 Assurez-vous de retirer l’excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre votre téléviseur sous tension. Nettoyage de la carcasse Pour retirer la poussière ou les saletés, nettoyez la carcasse avec un chiffon non pelucheux doux et sec. ■ N’utilisez pas de chiffon humide. ■ Absence prolongée ATTENTION En cas d’inutilisation prolongée de votre téléviseur (par exemple si vous partez en vacances),nous vous conseillons de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas endommager votre téléviseur en cas d’orage ou de surcharges électriques. ANNEXE 76 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL MODÈLES 26LC41* 26LC41-ZA 32LC41*/32LC43* 32LC44* 37LC41*/37LC43* 42LC41*/42LC43* 37LC41-ZA 37LC43-ZA 32LC41-ZA/32LC43-ZE 32LC43-ZA/32LC44-ZB 42LC41-ZA 42LC43-ZA Dimensions avec le socle (Largeur x Hauteur x Profondeur) 676,4 x 529,2x 221,0 mm 26,6 x 20,8 x 8,7 pouces 806,4 x 606,1 x 249,0 mm 31,8 x 23,9 x 9,8 pouces 926,6 x 697,6x 280,4mm 36,5x 27,5 x 11,0 pouces 1032,7 x 750,0 x 287,6 mm 40,7x 29,5 x 11,3 pouces sans le socle 676,4 x 474,3 x 85,0 mm 26,6 x 18,7 x 3,3 pouces 806,4 x 548,4 x 80,5mm 31,8 x 21,6x 3,2 pouces 926,6 x 635,6 x 88,0mm 36,5x 25,0 x 3,5 pouces 1032,7 x 685,5 x 88,5 mm 40,7 x 27,0 x 3,5 pouces 10,1kg / 22,3 lbs 9,1kg / 20,1 lbs 13,9 kg / 30,7 lbs 11,3 kg / 24,9 lbs 20,0 kg / 44,1 lbs 16,3 kg / 35,9 lbs 24,5 kg / 54,0 lbs 20 kg / 44,1 lbs avec le socle Poids sans le socle Conditions d’alimentation Consommation électrique MODÈLES Dimensions avec le socle (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans le socle Poids avec le socle sans le socle Conditions d’alimentation Consommation électrique Système TV 26LC5* 26LC51-ZA 26LC51C-ZA 32LC5* 32LC51-ZA/32LC52-ZC 32LC52C-ZC 32LC53-ZA/32LC54-ZD AC100-240V~ 50/60Hz 2,2A 200W 42LC5* 37LC5* 37LC51-ZA 37LC53-ZA 42LC51-ZA 42LC53-ZA 42LC54-ZD 676,6 x 531,0x 221,0 mm 26,6 x 20,9 x 8,7 pouces 806,6 x 606,5 x 249 mm 31,8 x 23,9 x 9,8 pouces 927 x 692,8x 280,5mm 36,5x 27,3 x 11,1 pouces 1033,4 x 750,0 x 287,6 mm 40,7x 29,5 x 11,3 pouces 676,6 x 478,7 x 84,0 mm 26,6 x 18,9 x 3,3 pouces 806,6 x 552,3 x 79 mm 31,8 x 21,8x 3,1 pouces 927 x 630 x 88,0mm 36,5x 24,8 x 3,5 pouces 1033,4 x 686,8 x 88,5mm 40,7 x 27,0x 3,5 pouces 10,4kg / 22,9 lbs 9,0kg / 19,9 lbs 13,7kg / 30,2 lbs 11,2kg / 24,7 lbs 20,0 kg / 44,1 lbs 16,0 kg / 35,3 lbs 24,9 kg / 54,9 lbs 20,4 kg / 45,0 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 1,3A AC100-240V~ 50/60Hz 1,5A AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A 170W 150W 130W AC100-240V~ 50/60Hz 2,2A 200W PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’ Couverture de programme Impédance de l’antenne extérieure VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Moins de 80% Température de stockage Humidité de stockage -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Moins de 85% ANNEXE Condition d’environnement AC100-240V~ 50/60Hz 1,3A AC100-240V~ 50/60Hz 1,5A AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A 130W 150W 170W ■ Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis. 77 ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 26LC42* 32LC42* 37LC42* 42LC42* 26LC42-ZC 32LC42-ZC 37LC42-ZC 42LC42-ZC 676,4 x 529,2x 228,9 mm 26,6 x 20,9 x 9,0 pouces 806,8 x 605,6 x 260,5 mm 31,8 x 23,9 x 10,3 pouces 926,6 x 697,6x 280,4mm 36,5x 27,5 x 11,1 pouces 1032,7 x 750,0 x 300,2 mm 40,7x 29,6 x 11,8 pouces sans le socle 676,4 x 474,3 x 85,0 mm 26,6 x 18,7 x 3,4 pouces 806,8 x 605,5 x 79,0 mm 31,8 x 23,9x 3,1 inches 926,6 x 635,6 x 88,0mm 36,5x 25,0 x 3,5 pouces 1032,7 x 685,5 x 88,5mm 40,7 x 27,0x 3,5 pouces avec le socle 9,62kg / 21,2 lbs 8,62kg / 19,0 lbs 14,4kg / 31,8 lbs 11,74kg / 25,9 lbs 20,0 kg / 44,1 lbs 16,3 kg / 36,0 lbs 24,5 kg / 54,0 lbs 20 kg / 44,1 lbs MODÈLES Dimensions avec le socle (Largeur x Hauteur x Profondeur) Poids sans le socle Conditions d’alimentation Consommation électrique 42PC5RV* 50PC5* 26LC3* 42PC5RV-ZD 42PC5RVC-ZD 50PC51-ZB 50PC52-ZD 26LC3RA-ZA 1048,0 x 766,0 x 310,0 mm 41,3 x 30,2 x 12,2 pouces 1048,0 x 766,0 x 310,0 mm 41,3 x 30,2 x 12,2 pouces 1242,0 x 887,6 x 370,0mm 48,9 x 34,9 x 14,6 pouces 680,0 x 550,0 x 235,0 mm 26,8 x 21,7 x 9,3 pouces sans le socle 1048,0 x 713,0 x 83,5 mm 41,3 x 28,1 x 3,3 pouces 1048,0 x 713,0 x 83,5 mm 41,3 x 28,1 x 3,3 pouces 1242,0 x 827,2 x 88,0 mm 48,9 x 32,6 x 3,5 pouces 680,0x 436,6 x 119,4 mm 26,8 x 17,2 x 4,7 pouces avec le socle 28,0 kg / 61,7 lbs 24,6kg / 54,2 lbs 28,0 kg / 61,7 lbs 24,6kg / 54,2 lbs 39,3 kg / 86,6 lbs 34,6kg / 76,2 lbs 12,4 kg / 27,3 lbs 11,5 kg / 25,3 lbs Dimensions avec le socle (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans le socle Conditions d’alimentation Consommation électrique Système TV AC100-240V~ 50/60Hz 3,5A AC100-240V~ 50/60Hz 3A 260W 310W AC100-240V~ 50/60Hz 5,0A AC100-240V~ 50/60Hz 1,3A 130W 450W PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’ Couverture de programme Impédance de l’antenne extérieure Condition d’environnement AC100-240V~ 50/60Hz 2,2A 200W 42PC5* 42PC51-ZB 42PC52-ZD MODÈLES Poids AC100-240V~ 50/60Hz 1,3A AC100-240V~ 50/60Hz 1,5A AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A 170W 130W 150W VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω ANNEXE Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Moins de 80% Température de stockage Humidité de stockage -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Moins de 85% ■ Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis. 78 PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une télécommande. Néanmoins, il se peut que le télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques. Programmation d’un code dans la télécommande 1 Testez votre télécommande. Pour savoir si votre télécommande peut commander un appareil externe sans aucune programmation préalable, mettez l’appareil externe sous tension (comme par exemple un magnétoscope), puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par ex. : D V D ou V C R) de la télécommande, tout en dirigeant celle-ci vers l'appareil. Essayez de faire fonctionner les touches P O W E R et P R + / - pour voir si l’appareil externe répond correctement. Si ce n’est pas le cas, vous devez programmer la télécommande pour qu’elle puisse commander l’appareil externe. 2 Mettez l’appareil externe sous tension, puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par ex.: D V D ou V C R) de la télécommande. La touche de la télécommande qui correspond à l’appareil externe sélectionné s’allume. 3 Appuyez simultanément sur les touches M E N U et M U T E ; la télécommande est prête pour recevoir un code de programmation. 4 Introduisez un numéro de code à l’aide du clavier numérique de la télécommande. Vous trouverez les numéros de codes de programmation qui correspondent à votre appareil externe dans les pages suivantes. Si le code est correct, l’appareil s’éteint. 5 Appuyez sur la touche M E N U pour mémoriser le code. 6 Essayez de faire fonctionner votre télécommande pour voir si l'appareil externe répond correctement. Si ce n’est pas le cas, renouvelez l’étape 2. ANNEXE 79 ANNEXE CODES DE PROGRAMMATION VCR Marque AIWA AKAI ANNEXE 80 Codes 034 016 043 046 124 125 146 AMPRO 072 ANAM 031 033 103 AUDIO DYNAMICS 012 023 039 043 BROKSONIC 035 037 129 CANON 028 031 033 CAPEHART 108 CRAIG 003 040 135 CURTIS MATHES 031 033 041 DAEWOO 005 007 010 064 065 108 110 111 112 116 117 119 DAYTRON 108 DBX 012 023 039 043 DYNATECH 034 053 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 017 025 027 029 031 034 035 036 037 046 101 129 131 138 153 FISHER 003 008 009 010 FUNAI 034 GE 031 033 063 072 107 109 144 147 GO VIDEO 132 136 HARMAN KARDON 012 045 HITACHI 004 018 026 034 043 063 137 150 INSTANTREPLAY 031 033 JCL 031 033 JCPENNY 012 013 015 033 040 066 101 JENSEN 043 JVC 012 031 033 043 048 050 055 060 130 150 152 KENWOOD 014 034 039 043 047 048 LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020 101 106 114 123 LLOYD 034 LXI 003 009 013 014 017 034 101 106 MAGIN 040 Marque Codes Marque MAGNAVOX 031 033 034 041 067 068 012 031 033 067 069 101 027 030 031 033 003 010 014 031 033 034 053 072 101 102 134 139 045 046 059 013 020 013 020 045 046 049 051 059 061 151 034 040 024 034 012 023 039 043 048 043 053 054 066 070 074 083 133 140 145 SAMSUNG MARANTZ MARTA MATSUI MEI MEMOREX MGA MINOLTA MITSUBISHI MTC MULTITECH NEC NORDMENDE OPTONICA PANASONIC PENTAX PHILCO PHILIPS PILOT PIONEER PORTLAND PULSAR QUARTZ QUASAR RCA REALISTIC RICO RUNCO SALORA 013 020 031 033 063 031 034 067 031 033 034 054 067 071 101 101 013 021 048 108 072 011 014 033 066 075 145 013 020 033 034 040 041 062 063 107 109 140 144 145 147 003 008 010 014 031 033 034 040 053 054 101 058 148 014 Codes 032 040 102 104 105 107 109 112 113 115 120 122 125 SANSUI 022 043 048 135 SANYO 003 007 010 014 102 134 SCOTT 017 037 112 129 131 SEARS 003 008 009 010 013 014 017 020 031 042 073 081 101 SHARP 031 054 149 SHINTOM 024 SONY 003 009 031 052 056 057 058 076 077 078 149 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 033 034 059 067 SYMPHONIC 034 TANDY 010 034 TATUNG 039 043 TEAC 034 039 043 TECHNICS 031 033 070 TEKNIKA 019 031 033 034 101 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 013 042 047 059 082 112 131 TOTEVISION 040 101 UNITECH 040 VECTOR RESEARCH 012 VICTOR 048 VIDEO CONCEPTS 012 034 046 VIDEOSONIC 040 WARDS 003 013 017 024 031 033 034 040 053 054 131 YAMAHA 012 034 039 043 ZENITH 034 048 056 058 072 080 101 DVD Marque Codes APEX DIGITAL 022 DENON 020 014 GE 005 006 HARMAN KARDON 027 JVC 012 LG 001 010 016 025 MAGNAVOX 013 MARANTZ 024 Marque Codes Marque Codes MITSUBISHI NAD ONKYO PANASONIC PHILIPS PIONEER PROCEED PROSCAN 002 023 008 017 003 009 013 004 026 021 005 006 RCA SAMSUNG SONY THOMPSON TOSHIBA YAMAHA ZENITH 005 006 011 015 007 005 006 019 008 009 018 010 016 025 ANNEXE 81 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.