LS-H0966KA2 | LS-H246TKA2 | LS-C126RKA2 | LS-H186TKA2 | LG LS-H126RKA2 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels17 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
17
LG Climatiseur MANUEL DE L'UTILISATEUR installation, cette unite l'approbation de la compagnie de service publique chargee de l'approvisionnement en Avant son doit etre soumise a energie electrique. (Norme EN 61000-3). IMPORTANT ? Veuillez lire ce manuel de l'utilisateur attentivement et entier avant d'installer ou de mettre en en marche votre climatiseur. ? Veuillez conserver ce consultation, apres manuel de l'utilisateur pour future en entier. l'avoir lu FRANCIS Manuel de l'utilisateur Climatiseur TABLE DES MATIERES POUR VOS ARCHIVES Precautions de securite........3 Ecrivez le modele Modele Avant la mise Consignes en service.......5 d'utilisation .........6 et le numero sur une laterale de unite. chaque Nom du distributeur Fonctionnement de la Date d'achat dans la etiquette partie a cette page au cas ou vous en auriez besoin pour prouver la date d'achat ou pour prevaloir de la garantie. Agrafez votre recu commande a distance .......7 reparations ici: Nº de serie Vous les trouverez Commande a distance.......6 Entretien et de serie Nº ......12 vous Unite interne .....................12 LISSEZ CE MANUEL Unite externe ....................12 Suggestions pour l'utilisation ........................13 Resolution des problemes ........................14 Vous trouverez dedans plusieurs conseils utiles sur la maniere d'utiliser et d'entretenir correctement votre climatiseur. Seul un petit part peut vous permettre une grande economie de temps et d'argent pendant la duree de vie de votre climatiseur. Vous trouverez plusieurs reponses aux problemes communs dans la charte de conseils de depannage. Si vous lisez d'abord notre charte de Conseils de depannage, il est possible que vous n'ayez aucun besoin d'appeler le service technique. soin de votre preventif PRECAUTION ? ? ? Contactez un technicien agree pour la reparation ou maintenance de cette unite. Contactez l'installateur pour l'installation de cette unite. Le climatiseur n'est pas destine a l'usage de petits enfants ou d' handicapes ? pas ? ? sans surveillance. Vos enfants doivent etre surveilles afin de vous avec assurer Lorsque le cordon d'alimentation doit etre remplace, ce travail de remplacement ne doit etre realise que par du personnel autorise a pieces de rechange d'origine. Le travail d'installation doit etre realise conformement au Electrique National, seulement par du personnel qualifie 2 Climatiseur qu'ils ne jouent le climatiseur. Normes et agree. l'aide de Precautions de securite Precautions de securite Pour eviter de reels prejudices ou pour eviter que l'utilisateur d'autres personnes ou blessent, ne se devez vous respecter les instructions suivantes. En ne tenant pas prejudices ou compte de des instructions, ces dont la dommages DANGER Ce ATTENTION Ce prenez le risque de faire ci-dessous. vous est gravite symbole indique le danger de symbole indique le risque uniquement les biens. a respecter sont classes par les Les elements mauvaise une entrainera des manipulation qui indiquee de mort de graves blessures. ou prejudices de ou concernant degats suivants. symboles Ne faites Faites FRANCIS jamais cela toujours ceci DANGER Branchez correctement la Ne mettez pas prise. en marche/n'arretez N'utilisez pas un cordon d'alimentation abime ou pas l'appareil en debranchant le cordon d'alimentation. ? Sinon, cela provoquera electrocution ou un ? une incendie du a degagement de chaleur ou decharge electrique. a un Cela provoquera incendie du a un une electrocution degagement un ou ? de chaleur. une ? Cela provoquera un incendie. devez le special sur la meme ou un et ne dans ? Cela provoquera un incendie du a Mettez une un toujours a electrocution degagement la ou ? abime, ou chez ses revendeurs. Ne le faites pas fonctionner un endroit humide. Risque d'electrocution. ou dirigez pas le debit d'air seulement en direction des Ne touchez pas l'appareil si vous avez les mains mouillees prise. electrocution remplacer par un cordon montage disponible chez votre fabricant appareils une Si le cordon d'alimentation est vous Ne modifiez pas la longueur de fil et ne branchez pas d'autres non- conforme. personnes presentes dans la piece. ? Ceci pourrait nuire a votre sante. de L'eau masse. les ne doit pas s'infiltrer dans Installez toujours d'etancheite parties electriques. un joint empechant fuites d'air et un les tableau de commande efficace. ? Aucune mise a la terre le choc ne peut ou ? ? Il peut ou Priere de debrancher la prise si son causer electrique. causer le choc N'utilisez un abimee puissant/une odeur forte apparait l'appareil. la panne de la machine ? jamais ou Aucune installation ne peut l'accident du feu et de choc electrique. de N'ouvrez pas l'entree le fonctionnement. prise desserree. causer electrique. pendant si de la fumee sort de Risques d'incendies type electrocutions. et d'accidents de ? Risques d'incendies ou ? Risques d'electrocutions. d'electrocutions. Manuel de l'utilisateur 3 Precautions Afin de de securite permettre la ventilation, de faire fonctionner le telecommande ? le gaz lorsque incendies Risque d'explosions, ouvrez la fenetre avant de climatisation systeme Ne demontez pas et hasard. la ou ne modifiez pas l'appareil au s'echappe. brulures. ou ? de pannes Risque ou d' electrocutions. ATTENTION Ne touchez les jamais parties Ne en metal parts de l'appareil lorsque vous ? Aerez correctement lorsqu'un nettoyez pas la climatisation a l'eau. four Risques de prejudices. ? L'eau peut s'infiltrer dans l'appareil l'isolation. Cela degrader provoquer Lorsque nettoyez l'appareil, verifiez d'abord que l'alimentation et le disjoncteur vous une et ? le Puisque, pendant il y elevee, a un fonctionnement, risque ? vitesse tres une de electrocution. N'utilisez pas l'appareils a des fins specifiques, tels que les animaux, devant le debit d'air direct. les vous faites fonctionner vegetaux, les machines outils les plantes ou domestiques. Debranchez l'appareil en l'appareil peut abimer la sur ? les fenetres ouvertes, vous risquez d'augmenter l'humidite de la et cette humidite pourrait abimer ? œuvres pourrait blesser les vegetaux ou entrainer ou d'art. Cela animaux les des ou pertes materielles. avec piece Cela prejudices. l'appareil et fermez la fenetre cas d'orage ou de typhon. Si d'oxygene peut subvenir. Ne mettez pas d'animaux domestiques ni de plantes blesser les animaux Arretez le fonctionnement de ? Un manque la conservation des le ventilateur tourne a en pourrait sont eteints. ? (etc....) fonctionne meme temps. retirez le filtre. prise et non en pas Risques d'electrocutions prejudices tirant sur e Tirez l'interrupteur d'alimentation principal si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps. fil. et de ? Le produit risque ou cela de tomber peut provoquer un en panne incendie. vos meubles. Ne placez pas d'obstacles d'absorption autour de l'ouie Verifiez que la console d'installation de et n'est pas abimee l'ouie de sortie. ? L'appareil risque de tomber en ou cela peut provoquer un panne accident. ? Si vous l'etat, laissez en se risque de N'utilisez pas de detergents puissants tel que de la cire un solvant mais utilisez Ne ou sur ? l'appareil abime nettoyez-les en ? le deteriorant, provoquer des produit degats. lourds pas appuyer sur une L'appareil risque vous fois par semaine. de tomber le faites fonctionner en sans Ne purgez pas l'eau du de climatisation. le cordon d'alimentation et ne toujours des filtres installes correctement et externe par l'usure. placez pas d'objets veillez a un chiffon doux. Utilisez l'appareil panne si filtres. systeme le cordon. L'apparence peut se degrader a cause ? Danger d'incendie ou d'electrocution. ? Risques de troubles gastriques. d'une modification de la couleur du produit ou Si vous d'une surface retirez un qu'aucun enfant l'element dans rayee. element ne un de l'appareil, veillez a l'avale, par megarde. Placez endroit que les enfants peuvent pas atteindre. 4 Climatiseur ne ce elements, eteignez l'interrupteur principal de l'appareil. Apres avoir retire la fiche de la prise, contactez service apres-vente. Quand de l'eau etc. entre dans les le Avant la mise en service Avant l'utilisation pour la mise Preparation 1. Contactez un specialiste 3. Utilisez un installations pour l'installation. en 2. Branchez correctement la service en d'alimentation. prise circuit dedie. 4. N'utilisez pas de 5. Ne mettez pas 6. Si le cordon rallonges. en marche eteignez ou la fiche est ou cet appareil en endommage, remplacez-le branchant/debranchant le cordon d'alimentation. seulement par une piece de rechange autorisee. Utilisation 1. S'exposer directement sous le flux d'air pour une longue periode de FRANCIS temps pourrait entrainer des risques pour la sante. N'exposez pas directement periodes de temps. 2. Afin d'eviter de simultanement possibles avec des les occupants, les animaux deficiences poeles ou d'oxygene, aerez dispositifs d'autres ou la de les plantes au piece lorsque chauffage. flux d'air pour de vous longues utilisez cette unite 3. N'utilisez pas ce climatiseur pour des objectifs speciaux non specifies dans ce manuel (p.ex. pour preserver des dispositifs de precision, des aliments, des animaux, des plantes ou des objets d'art). Un tel usage pourrait endommager Nettoyage les composants de l'unite. et entretien 1. Ne touchez pas aux composants blesser en manipulant des bords metalliques metalliques de l'unite lors de l'enlevement du filtre. Vous pourriez vous affiles. 2. N'utilisez pas de l'eau pour nettoyer l'interieur du climatiseur. Le contact entrainant de possibles chocs electriques. avec de l'eau detruit l'isolement, 3. Lors du nettoyage de l'unite, assurez-vous d'abord que l'interrupteur et le disjoncteur sont sur la position Arret (OFF). Le ventilateur tourne a une vitesse tres forte pendant que l'unite est en marche. Vous pourriez vous blesser si l'unite est accidentellement mise en marche alors que vous nettoyez les parties interieures de l'unite- Service Pour reparation et technique maintenance, contactez le service Symboles utilises dans technique agree ce de votre revendeur. manuel Ce symbole vous avertit sur un Ce symbole vous avertir sur les risque d'electrocution. risques d'endommager le climatiseur. NOTICE Ce symbole indique des notes speciales. Manuel de l'utilisateur 5 Mode d'emploi d'utilisation Consignes Commande a distance Enlevez le couvercle des direction indiquee piles le tirant dans la en par la fleche. Mettez les nouvelles poles (+) et des (-) piles en vous assurant que les piles soient dans la direction correcte. Refermez le couvercle en le faisant glisser dans sa position. NOTICE Utilisez des piles AAA (1.5 Volt). piles rechargeables. pas de N'utilisez Conservation et conseils pour l'utilisation de la telecommande ? La telecommande peut etre conservee montee sur un ? Pour mettre en piece, pointez signal. mur. marche le conditionneur d'air de la la telecommande sur le recepteur Recepteur signal Recoit le signal de la telecommande. (Le son de reception du signal est de Voyants : Degel : S'allume Il s'allume pendant Fonctionnement de l'unite exterieure *Hot Start Operation: : un long). degivrage ou lors du (uniquement pour modele Arretez le ventilateur interne l'air refroidi. Climatiseur le fonctionnement du systeme. *HOT START pompe a S'allume alors que l'unite exterieure est (Modele refroidissement uniquement) de fonctionnement 6 courts et mode en OPERATION. OUT DOOR bip lumineux de fonctionnement Allume Mode deux en chaleur) marche lorsque le climatiseur est en mode chauffage afin d'eviter que l'unite ne souffle de Recepteur signal Voyants lumineux fonctionnement de du Mode d'emploi Fonctionnement de la telecommand La telecommande transmet les signaux au systeme. ECRAN D'AFFICHAGE 12 TEMP. OFF TIME 1 hr. Visualise les conditions de fonctionnement. BOUTON OSCILLATION CHAOS Utilise pour mettre en marche et arreter mouvement de la bouche a air et regler le l'orientation du souffle d'air desiree le haut 3 4 3 ou vers vers le bas. BOUTON POUR LE CHOIX DU MODE D'UTILISATION S'utilise pour selectionner le mode FRANCIS d'utilisation. 8 2 7 5 6 4 5 BOUTON DE MINUTERIE D'ARRET Utilise pour regler l'intervalle avant arret de fonctionnement. BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRET Le groupe se met en marche quand bouton et il s'arrete quand on sur ce appuie appuie de on bouton. nouveau sur ce BOUTONS REGLAGE TEMPERATURE DE 678 LA PIECE SELECTEUR VITESSE VENTILATEUR INTERNE REFROIDISSEMENT A JET Utilise pour mettre en marche mode (1) ou arreter le refroidissement rapide. (Le refroidissement rapide a le ventilateur fonction a tres haute vitesse dans le en refrigerant). Mode d'utilisation Fonctionnement refroidissement Fonctionnement refroidissement Fonctionnement d shumidification sant Fonctionnement d shumidification sant Fonctionnement (Modele refroidissement) (2) ProcEdure 1st 2nd 3rd 4th (Modele chaleur) de fonctionnement Bouton de Mise en Marche/Arret Boutons pour le Choix du Mode D'utilisation Boutons chauffage pompe TEMP. 2 Reglage Temperature de la Piece 4 1 3 Selecteur Vitesse Ventilateur interne Manuel de l'utilisateur 7 Mode d'emploi Operation Healthy de Dehumidification Ce mode deshumidifie sans refrigeration le surrefroidissement. 1 Appuyez Operation sur Mode le bouton Marche/Arret. Beep, 2 Beep Pour selectionner Selection le mode l'operation de refrigeration, appuyer sur le bouton Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, operation se deplace dans la direction de la fleche. Mode TEMP. TEMP. Refroidissement Deshumidification sante TEMP. Chauffage (Uniquement modele pompe chaleur) avec TEMP. Deshumidification sante Refroidissement 3 Introduire une temperature plus basse que celle de la piece. temperature peut etre reglee avec une excursion de 18°C a avec des augmentations de 1°C. Pour TEMP. augmenter la temperature Pour diminuer la 4 Selectionner la vitesse du ventilateur moyenne, elevee, ? ou en quatre echelons CHAOTIQUE.(Uniquement modele pompe chaleur) Regler la vitesse du ventilateur - lente, elevee(Uniquement La vitesse du ventilateur chaque appui ? temperature de la vitesse du ventilateur Reglage ? La 30°C en modele change a etapes avec -- lente, avec successives refrigeration) TEMP. du bouton. L'ecran affiche la vitesse du ventilateur. Vent naturel Afin d'obtenir Ventilateur et en utilisant la logique CHAOS. sensation plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le selecteur Vitesse reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme une brise normale, en changeant la automatiquement vitesse du ventilateur selon la logique CHAOS. une Pendant le fonctionnement deshumidification sante : Quand vous selectionnez le mode deshumidification sante avec le bouton selecteur, le conditionneur d'air commence le fonctionnement dans le mode deshumidification, en reglant automatiquement la temperature de la piece et le volume du flux d'air aux conditions optimales pour la deshumidification basees sur la temperature de la piece correctement relevee. De toute facon, temperature de dans ce cas, la temperature introduite n'est pas affichee sur la telecommande et on ne peut pas controler la la piece. Dans la fonction de deshumidification sante, le volume du flux d'air est introduit automatiquement par l'algorithme d'optimisation qui correspond a l'etat de la temperature ambiante courante et rend les conditions optimales pour la sante et confortables meme quand la saison est tres humide. 8 Climatiseur Mode Operation rechauffement (Uniquement modele 1 Appuyez 2 Ouvrir volet sur avec pompe d'emploi chaleur) le bouton Marche/Arret. sur la telecommande. Pour selectionner l'operation rechauffement, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. FRANCIS TEMP. TEMP. Refroidissement 3 TEMP. Deshumidification sante Chauffage (Uniquement modele avec pompe chaleur) Fonctionnement refrigeration a jet. Introduire une temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 16°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. Pour augmenter la temperature Pour diminuer la 4 On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, la vitesse du ventilateur passe Reglage temperature au niveau successif. de commande minuterie REGLAGE DE COMMANDE ARRET MINUTERIE Appui sur le bouton de moment d'ARRET de minuterie TEMP. OFF TIME Beep, hr. 1. Appuyer sur Beep le bouton d'intervalle avant ARRET de minuterie sur le conditionneur d'air de la 2. Controler la DEL de l'intervalle avant arret piece 3. La minuterie est appui programmee pour obtenir 1 heure supplementaire a chaque du bouton d'intervalle avant ARRET dans les limites de 1 a 7 heures Manuel de l'utilisateur 9 Mode d'emploi Fonctionnement TEMP. refrigeration 1 Appuyez 2 Appuyez sur Le groupe a jet le bouton Marche/Arret. repond sur avec un le bouton bip. a Refrigeration Jet pour activer le mode refrigeration super rapide et le groupe fonctionnera avec le ventilateur active a pendant Pour effacer le mode 3 grande vitesse 30 minutes. Refrigeration bouton de vitesse du ventilateur de la a Jet, appuyez sur le le bouton de reglage ou sur temperature ambiante et le groupe fonctionnera dans refrigeration avec ventilateur a grande vitesse. le mode o o o NOTICE Avec la fonction REFRIGERATION A de l'air froid a tres haute vitesse ambiante a 18°C. Elle est utilisee Dans le mode pompe chaleur ou JET, a tout moment, le conditionneur d'air 30 minutes se met en marche reglant automatiquement la temperature pour refroidir la piece rapidement pendant l'ete. dans le mode fuzzy, la fonction de refrigeration super rapide n'est pendant avec en pas disponible. Pour retourner au mode refrigerant bouton de selection mode reglage 10 de la temperature, Climatiseur normal a d'exercice, ou sur partir du mode Refrigeration a jet, il faut appuyer sur le ou sur le bouton de le bouton de selection volume flux d'air bien appuyer de nouveau sur le bouton de refrigeration super rapide. Mode d'emploi Direction du flux d'air Le flux d'air le haut et vers vertical) peut etre regle vers le bas (Flux d'air NOTICE par la telecommande. Si vous appuyez sur le bouton oscillation CHAOS, la direction du flux d'air horizontal est modifiee automatiquement, selon distribuer l'air dans la en meme l'algorithme CHAOS pour piece, de maniere uniforme et temps pour que le corps humain soit le possible, comme s'il s'agissait d'une brise confortable naturelle. Utilisez toujours la telecommande direction du flux vertical 1 2 en sur Ouvrez la telecommande. Appuyez sur haut et vers le bas. Appuyez sur Quand le groupe est eteint, la fissure flux d'air vers le haut et vers le bas fermera la prise de sortie d'air du la touche Oscillation Chaos et les fissures oscilleront vers pour regler la le haut et vers le bas. Le deplacement manuel des fissures pourrait endommager le conditionneur d'air. le bouton Allume/Eteint pour mettre marche le groupe conditionneur. Appuyez vers le groupe. la touche Oscillation Chaos de nouveau pour deplacer la fissure verticale dans la direction choisie. Commande de l'orientation horizontale du souffle d'air ? l'orientation horizontale du souffle d'air Reglez en deplacant manuellement la bouche d'air horizontale. Fonctionnement Manuel Procedures de fonctionnement utilisees quand on ne peut pas utiliser la telecommande. L'operation Si vous fera est commence voulez a si l'interrupteur de courant est appuye. l'operation d'arret, re-appuie le bouton. Bouton de mise en marche Modele pompe chaleur Modele refrigerant Temp. piece ≥ 24°C 21 °C ≤ Temp. piece < 24°C Temp. piece < Mode Fonctionnement Refrigeration Refrigeration Deshumidification et sante Chauffage Vitesse ventilateur interne Elevee Elevee Elevee Elevee introduite 22°C 22°C 23°C 24°C Temperature Ouvrez vers le haut le volet avant 21°C Test de fonctionnement Pendant le TEST DE FONCTIONNEMENT, l'unite fonctionne en mode de refroidssement avec le ventilateur a haute vitesse, independamment de la temperature ambiante et des remises a zero dans 18 minutes. Pendant le test de fonctionnement, si le signal de la commande a distance est recu, l'unite fonctionne en fonction de la programmation de la commande a distance. Si panneau avant vers le haut et appuyez sur le bouton de mise voulez arreter le fonctionnement, re-appuyez dessus. vous en voulez utiliser cette marche pendant 3 commande, secondes. Si ouvrez le vous Manuel de l'utilisateur 11 FRANCIS Entretien et reparations Entretien et ATTENTION: Avant de effecture reparations n'importe quel entretien, esteindre l'alimentation principale au systeme. Unite interne Grille, armoire et telecommande Eteindre le avant de frotter systeme chiffon avec un blanchissants NOTICE ou souple nettoyer. Pour nettoyer, et sec. N'utilisez Ne pas utiliser de d'abrasifs. Cela L'alimentation doit etre debranchee commencer jamais les produits suivants : temperature superieure a 40°C pourrait provoquer des deformations ou des decolorations. ? avant de Eau a ? le nettoyage de l'unite Substances volatiles Elles interne. pourraient endommager les surfaces du conditionneur d'air. Powder Gasoline Prise Prise sortie air Filtres a air (derriere le panneau aspiration air Fissure verticale Fissure horizontale avant) 1. Soulevez le panneau d'acces avant et tirez la languette du filtre legerement en avant pour enlever Filtres a air etre controles places derriere la grille avant doivent et nettoyes toutes les 2 semaines ou plus souvent, si necessaire. le filtre. Les filtres a air 2. Nettoyez le filtre avec le vide ou de l'eau chaude savonneuse. ? ? S'il est tres sale, lavez detergente en eau Si 3. utilise de l'eau chaude on filtre avec une peut se (40°C ou plus), le deformer. Apres le lavage avec soigneusement. 4. Installer de solution tiede. nouveau de l'eau, secher le filtre a air. Unite externe Les serpentins d'echangeur de chaleur et les prises d'air du panneau de l'unite externe doivent etre controles regulierement. S'ils sont bloques par de la salete ou de la suie, on peut les faire nettoyer professionnellement de la vapeur, aussi bien pour les prises d'air. NOTICE l'efficacite serpentins avec (Arriere) Prises d'air (Cote) Conduits d'aspiration Tuyau flexible de vidange que pour les Prises d'air de sortie serpentins sales ou bloques reduisent du systeme et conduisent a des couts plus eleves. Des (Arriere) (Arriere) Prises d'air Prises d'air d'aspiration Prises d'air de sortie 12 Climatiseur (Cote) d'aspiration (Cote) Conduits Tuyau flexible de vidange Prises d'air de sortie Conduits Tuyau flexible de vidange Entretien et Dans le Dans le cas cas d'une d'une non utilisation non utilisation Eteignez l'interrupteur automatique debranchez du conditionneur prolongee Quand le conditionneur doit de etre utilise. prolongee du conditionneur Nettoyez ou nouveau le filtre et installez-le dans le groupe interne. (Voir page 12 pour le la fiche. reparations nettoyage des filtres) ATTENTION ATTENTION Eteindre le cas FRANCIS l'interrupteur automatique dans non utilisation prolongee du d'une conditionneur. La salete peut s'accumuler et provoquer des incendies. Enlevez les piles S'assurer que les prises d'air en aspiration et en sortie de l'unite externe/interne ne de la telecommande. soient pas bloquees. Suggestions pour l'utilisation Ne refroidissez pas Fermer les rideaux et les Gardez la piece. volets. piece Cela n'est pas bon pour votre sante et c'est un gaspillage Ne laissez pas la lumiere directe du soleil penetrer dans d'air verticales et horizontales trop la d'electricite. la piece quand d'air est en le conditionneur marche. pour assurer une temperature uniforme a la piece. filtre a air. Eviter le Si le filtre a air est Puisque diminue la fermees, c'est les plus possible portes garder d'ouvrir et les fenetres l'air frais dans la pour piece. et les effets de deshumidification. au moins Ventiler de la bloque, cela capacite refrigerante une temps en temps piece. les fenetres restent une de les ouvrir de Nettoyez-les de la les directions de flux Assurez-vous que les portes et les fenetres soient bien fermees. Nettoyez regulierement le Reglez temperature uniforme. bonne idee temps en temps pour ventiler la piece. fois tous les 15 jours. Manuel de l'utilisateur 13 Entretien et reparations Resolution Controlez les persiste, des suggestions problemes suivantes avant de demander des contactez votre revendeur ou Cas Le conditionneur ne marche ? Vous l'assistance... Si le odeur anormale dans ? piece. Voir page De l'eau de condensation coule ? fait une erreur dans la de programmation a saute est l'interrupteur automatique ou Assurez-vous que ce ne soit pas l'odeur d'humidite des murs, des tapis, des meubles ou des vetements On a - fonction ? en dans la presents du groupe. probleme ? Un fusible entre a une avez l'horloge ? Il y ou Explication pas. la reparations votre centre d'assistance. - piece. formation d'eau de condensation conditionneur d'air refroidit l'air chaud quand present le dans la - piece. Le conditionneur d'air ne fonctionne pas pendant 3 minutes apres qu'il a ete remis en Il ? C'est ? Attendez environ 3 minutes et le conditionneur dispositif un commencera de protection du conditionneur d'air. - a marcher. marche. refroidit pas ou pas suffisamment. ne ne chauffe ?Lefiltreaairestsale? Voir les instructions relatives ? Probablement la conditionneur piece ete a au nettoyage du filtre a air etait tres chaude allume. Donnez-lui quand assez 12 le de temps 8,9 pour refroidir. ? Les prises bouchees Le fonctionnement du conditionneur est ? bruyant. En - ? cas d'air de l'unite interne cas externe sont - de bruits qui ressemblent a de l'eau C'est le bruit du Freon En ou ? qui qui coule. coule a l'interieur de l'unite. de bruit semblable a de l'air dans comprime - l'atmosphere. - C'est le bruit de l'eau de deshumidification qui est traitee a l'interieur du groupe conditionneur. L'affichage de la telecommande est tres faible On entend un ou ne se bruit voit pas. crepitant. ? Les ? Les piles ont ete (+)et(-)? inserees ? Ce bruit de piles sont dechargees provient l'expansion/compression panneau avant, etc., a temperature. 14 Climatiseur ? dans les directions cause opposees 6 du des variations de - Note Manuel de l'utilisateur 15 Note 16 Climatiseur P/No.: 3828A20402Z After reading this manual, keep it in Printed in Korea a place easily accessible to the user for future reference.