LS-H0966KA2 | LS-H246TKA2 | LS-C126RKA2 | LS-H186TKA2 | LG LS-H126RKA2 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
LS-H0966KA2 | LS-H246TKA2 | LS-C126RKA2 | LS-H186TKA2 | LG LS-H126RKA2 Manuel du propriétaire | Fixfr
LG
Climatiseur
MANUEL DE L'UTILISATEUR
installation, cette unite
l'approbation de
la compagnie de service publique
chargee de l'approvisionnement en
Avant
son
doit etre soumise a
energie electrique.
(Norme EN 61000-3).
IMPORTANT
?
Veuillez lire
ce
manuel de l'utilisateur attentivement et
entier avant d'installer
ou
de mettre
en
en
marche votre
climatiseur.
?
Veuillez
conserver ce
consultation, apres
manuel de l'utilisateur pour future
en entier.
l'avoir lu
FRANCIS
Manuel de l'utilisateur Climatiseur
TABLE DES MATIERES
POUR VOS ARCHIVES
Precautions de securite........3
Ecrivez le modele
Modele
Avant la mise
Consignes
en
service.......5
d'utilisation .........6
et le numero
sur une
laterale de
unite.
chaque
Nom du distributeur
Fonctionnement de la
Date d'achat
dans la
etiquette
partie
a cette page au cas ou vous en
auriez besoin pour prouver la date d'achat ou pour
prevaloir de la garantie.
Agrafez votre recu
commande a distance .......7
reparations
ici:
Nº de serie
Vous les trouverez
Commande a distance.......6
Entretien et
de serie
Nº
......12
vous
Unite interne .....................12
LISSEZ CE MANUEL
Unite externe ....................12
Suggestions
pour
l'utilisation ........................13
Resolution des
problemes
........................14
Vous trouverez dedans
plusieurs
conseils utiles
sur
la maniere
d'utiliser et d'entretenir correctement votre climatiseur. Seul
un petit
part peut vous permettre une grande
economie de temps et d'argent pendant la duree de vie de votre
climatiseur. Vous trouverez plusieurs reponses aux problemes
communs dans la charte de conseils de depannage.
Si vous lisez
d'abord notre charte de Conseils de depannage, il est possible que
vous n'ayez aucun besoin d'appeler le service technique.
soin
de votre
preventif
PRECAUTION
?
?
?
Contactez
un technicien agree pour la reparation ou maintenance de cette
unite.
Contactez l'installateur pour l'installation de cette unite.
Le climatiseur n'est pas destine a l'usage de petits enfants ou d'
handicapes
?
pas
?
?
sans
surveillance.
Vos enfants doivent etre surveilles afin de vous
avec
assurer
Lorsque le cordon d'alimentation doit etre remplace, ce travail de
remplacement ne doit etre realise que par du personnel autorise a
pieces de rechange d'origine.
Le travail d'installation doit etre realise conformement
au
Electrique National, seulement par du personnel qualifie
2
Climatiseur
qu'ils ne jouent
le climatiseur.
Normes
et
agree.
l'aide de
Precautions
de securite
Precautions de securite
Pour eviter de reels
prejudices
ou
pour eviter que l'utilisateur
d'autres personnes
ou
blessent,
ne se
devez
vous
respecter
les instructions suivantes.
En
ne
tenant pas
prejudices
ou
compte de
des
instructions,
ces
dont la
dommages
DANGER
Ce
ATTENTION
Ce
prenez le risque de faire
ci-dessous.
vous
est
gravite
symbole indique
le
danger de
symbole indique le risque
uniquement les biens.
a respecter sont classes par les
Les elements
mauvaise
une
entrainera des
manipulation qui
indiquee
de
mort
de graves blessures.
ou
prejudices
de
ou
concernant
degats
suivants.
symboles
Ne faites
Faites
FRANCIS
jamais cela
toujours
ceci
DANGER
Branchez correctement la
Ne mettez pas
prise.
en
marche/n'arretez
N'utilisez pas un cordon
d'alimentation abime ou
pas l'appareil en debranchant le
cordon d'alimentation.
?
Sinon, cela provoquera
electrocution
ou un
?
une
incendie du a
degagement de chaleur ou
decharge electrique.
a
un
Cela provoquera
incendie du a
un
une
electrocution
degagement
un
ou
?
de
chaleur.
une
?
Cela provoquera
un incendie.
devez le
special
sur
la meme
ou un
et
ne
dans
?
Cela provoquera
un incendie du a
Mettez
une
un
toujours a
electrocution
degagement
la
ou
?
abime,
ou
chez
ses
revendeurs.
Ne
le faites pas fonctionner
un endroit humide.
Risque d'electrocution.
ou
dirigez pas le debit d'air
seulement en direction des
Ne touchez pas l'appareil si
vous avez les mains mouillees
prise.
electrocution
remplacer par un cordon
montage disponible chez
votre fabricant
appareils
une
Si le cordon d'alimentation est
vous
Ne modifiez pas la longueur de
fil et ne branchez pas d'autres
non-
conforme.
personnes
presentes
dans la
piece.
?
Ceci
pourrait
nuire a votre sante.
de
L'eau
masse.
les
ne
doit pas s'infiltrer dans
Installez
toujours
d'etancheite
parties electriques.
un
joint
empechant
fuites d'air et
un
les
tableau de
commande efficace.
?
Aucune mise a la terre
le choc
ne
peut
ou
?
?
Il
peut
ou
Priere de debrancher la prise si
son
causer
electrique.
causer
le choc
N'utilisez
un
abimee
puissant/une odeur forte apparait
l'appareil.
la panne de la machine
?
jamais
ou
Aucune installation
ne
peut
l'accident du feu et de choc
electrique.
de
N'ouvrez pas l'entree
le fonctionnement.
prise
desserree.
causer
electrique.
pendant
si de la fumee sort de
Risques d'incendies
type
electrocutions.
et d'accidents de
?
Risques
d'incendies
ou
?
Risques
d'electrocutions.
d'electrocutions.
Manuel de l'utilisateur
3
Precautions
Afin de
de securite
permettre la ventilation,
de faire fonctionner le
telecommande
?
le gaz
lorsque
incendies
Risque d'explosions,
ouvrez
la fenetre avant
de climatisation
systeme
Ne demontez pas et
hasard.
la
ou
ne
modifiez pas
l'appareil
au
s'echappe.
brulures.
ou
?
de pannes
Risque
ou
d' electrocutions.
ATTENTION
Ne touchez
les
jamais
parties
Ne
en
metal parts de l'appareil lorsque
vous
?
Aerez correctement lorsqu'un
nettoyez pas la climatisation
a l'eau.
four
Risques
de
prejudices.
?
L'eau
peut s'infiltrer dans l'appareil
l'isolation. Cela
degrader
provoquer
Lorsque
nettoyez
l'appareil, verifiez d'abord que
l'alimentation et le disjoncteur
vous
une
et
?
le
Puisque, pendant
il y
elevee,
a un
fonctionnement,
risque
?
vitesse tres
une
de
electrocution.
N'utilisez pas l'appareils a des fins
specifiques, tels que les animaux,
devant le debit d'air direct.
les
vous
faites fonctionner
vegetaux,
les machines outils
les plantes ou
domestiques.
Debranchez l'appareil
en
l'appareil
peut abimer
la
sur
?
les fenetres ouvertes, vous
risquez d'augmenter l'humidite de la
et cette humidite
pourrait abimer
?
œuvres
pourrait blesser les
vegetaux ou entrainer
ou
d'art.
Cela
animaux
les
des
ou
pertes
materielles.
avec
piece
Cela
prejudices.
l'appareil et fermez la fenetre
cas d'orage ou de typhon.
Si
d'oxygene peut subvenir.
Ne mettez pas d'animaux
domestiques ni de plantes
blesser les animaux
Arretez le fonctionnement de
?
Un manque
la conservation des
le ventilateur tourne a
en
pourrait
sont eteints.
?
(etc....) fonctionne
meme temps.
retirez le filtre.
prise
et
non
en
pas
Risques d'electrocutions
prejudices
tirant
sur e
Tirez
l'interrupteur d'alimentation
principal si vous n'utilisez pas
l'appareil pendant un certain temps.
fil.
et de
?
Le
produit risque
ou
cela
de tomber
peut provoquer
un
en panne
incendie.
vos
meubles.
Ne
placez pas d'obstacles
d'absorption
autour de l'ouie
Verifiez que la console
d'installation de
et
n'est pas abimee
l'ouie de sortie.
?
L'appareil risque de tomber en
ou
cela
peut provoquer
un
panne
accident.
?
Si
vous
l'etat,
laissez
en se
risque de
N'utilisez pas de detergents
puissants tel que de la cire
un
solvant mais utilisez
Ne
ou
sur
?
l'appareil
abime
nettoyez-les
en
?
le
deteriorant,
provoquer des
produit
degats.
lourds
pas appuyer
sur
une
L'appareil risque
vous
fois par semaine.
de tomber
le faites fonctionner
en
sans
Ne purgez pas l'eau du
de climatisation.
le cordon d'alimentation et
ne
toujours des filtres
installes correctement et
externe
par l'usure.
placez pas d'objets
veillez a
un
chiffon doux.
Utilisez
l'appareil
panne si
filtres.
systeme
le
cordon.
L'apparence peut se degrader
a
cause
?
Danger d'incendie ou
d'electrocution.
?
Risques de troubles gastriques.
d'une modification de la couleur du
produit ou
Si
vous
d'une surface
retirez
un
qu'aucun
enfant
l'element
dans
rayee.
element
ne
un
de l'appareil, veillez a
l'avale, par megarde. Placez
endroit que les enfants
peuvent pas atteindre.
4
Climatiseur
ne
ce
elements,
eteignez l'interrupteur principal de l'appareil.
Apres avoir retire la fiche de la prise, contactez
service apres-vente.
Quand de l'eau etc. entre dans les
le
Avant la mise
en
service
Avant l'utilisation
pour la mise
Preparation
1. Contactez
un
specialiste
3. Utilisez
un
installations pour l'installation.
en
2. Branchez correctement la
service
en
d'alimentation.
prise
circuit dedie.
4. N'utilisez pas de
5. Ne mettez pas
6. Si le cordon
rallonges.
en
marche
eteignez
ou
la fiche est
ou
cet
appareil
en
endommage, remplacez-le
branchant/debranchant le cordon d'alimentation.
seulement par
une
piece
de
rechange
autorisee.
Utilisation
1.
S'exposer directement sous
le flux d'air pour
une
longue periode
de
FRANCIS
temps pourrait entrainer des risques
pour la sante.
N'exposez pas directement
periodes de temps.
2. Afin d'eviter de
simultanement
possibles
avec
des
les
occupants, les animaux
deficiences
poeles
ou
d'oxygene, aerez
dispositifs
d'autres
ou
la
de
les
plantes
au
piece lorsque
chauffage.
flux d'air pour de
vous
longues
utilisez cette unite
3. N'utilisez pas ce climatiseur pour des objectifs speciaux non specifies dans ce manuel (p.ex. pour
preserver des dispositifs de precision, des aliments, des animaux, des plantes ou des objets d'art). Un tel
usage
pourrait endommager
Nettoyage
les
composants de l'unite.
et entretien
1. Ne touchez pas aux composants
blesser en manipulant des bords
metalliques
metalliques
de l'unite lors de l'enlevement du filtre. Vous
pourriez
vous
affiles.
2. N'utilisez pas de l'eau pour nettoyer l'interieur du climatiseur. Le contact
entrainant de possibles chocs electriques.
avec
de l'eau detruit
l'isolement,
3. Lors du
nettoyage de l'unite, assurez-vous d'abord que
l'interrupteur et le disjoncteur sont sur la position Arret (OFF). Le ventilateur tourne a une vitesse tres
forte pendant que l'unite est en marche. Vous pourriez vous blesser si l'unite est accidentellement mise
en marche alors que vous nettoyez les parties interieures de l'unite-
Service
Pour
reparation
et
technique
maintenance,
contactez le service
Symboles utilises
dans
technique agree
ce
de votre revendeur.
manuel
Ce
symbole
vous
avertit
sur un
Ce
symbole
vous
avertir
sur
les
risque d'electrocution.
risques d'endommager
le
climatiseur.
NOTICE
Ce
symbole indique
des notes
speciales.
Manuel de l'utilisateur
5
Mode
d'emploi
d'utilisation
Consignes
Commande a distance
Enlevez le couvercle des
direction
indiquee
piles
le tirant dans la
en
par la fleche.
Mettez les nouvelles
poles (+)
et
des
(-)
piles en vous assurant que les
piles soient dans la direction
correcte.
Refermez le couvercle
en
le faisant
glisser dans
sa
position.
NOTICE
Utilisez des piles AAA
(1.5 Volt).
piles rechargeables.
pas de
N'utilisez
Conservation et conseils pour l'utilisation de la telecommande
?
La telecommande
peut etre conservee montee
sur un
?
Pour mettre
en
piece, pointez
signal.
mur.
marche le conditionneur d'air de la
la telecommande
sur
le
recepteur
Recepteur signal
Recoit le signal de la telecommande.
(Le son de reception du signal est de
Voyants
:
Degel
:
S'allume
Il s'allume
pendant
Fonctionnement de
l'unite exterieure
*Hot Start
Operation:
:
un
long).
degivrage ou lors du
(uniquement pour modele
Arretez le ventilateur interne
l'air refroidi.
Climatiseur
le fonctionnement du
systeme.
*HOT START
pompe a
S'allume alors que l'unite exterieure est
(Modele refroidissement uniquement)
de fonctionnement
6
courts et
mode
en
OPERATION.
OUT
DOOR
bip
lumineux de fonctionnement
Allume
Mode
deux
en
chaleur)
marche
lorsque le climatiseur est en mode
chauffage afin d'eviter que l'unite ne souffle de
Recepteur
signal
Voyants lumineux
fonctionnement
de
du
Mode
d'emploi
Fonctionnement de la telecommand
La telecommande
transmet les
signaux au systeme.
ECRAN D'AFFICHAGE
12
TEMP.
OFF
TIME
1
hr.
Visualise les conditions de fonctionnement.
BOUTON OSCILLATION CHAOS
Utilise pour mettre en marche et arreter
mouvement de la bouche a air et regler
le
l'orientation du souffle d'air desiree
le
haut
3
4
3
ou vers
vers
le bas.
BOUTON POUR LE CHOIX DU MODE
D'UTILISATION
S'utilise pour selectionner le mode
FRANCIS
d'utilisation.
8
2
7
5
6
4
5
BOUTON DE MINUTERIE D'ARRET
Utilise pour regler l'intervalle avant arret de
fonctionnement.
BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRET
Le groupe se met en marche quand
bouton et il s'arrete quand on
sur ce
appuie
appuie de
on
bouton.
nouveau sur ce
BOUTONS REGLAGE TEMPERATURE DE
678
LA PIECE
SELECTEUR VITESSE VENTILATEUR
INTERNE
REFROIDISSEMENT A JET
Utilise pour mettre en marche
mode
(1)
ou
arreter
le refroidissement rapide. (Le
refroidissement rapide a le ventilateur
fonction a tres haute vitesse dans le
en
refrigerant).
Mode d'utilisation
Fonctionnement refroidissement
Fonctionnement refroidissement
Fonctionnement d shumidification sant
Fonctionnement d shumidification sant
Fonctionnement
(Modele refroidissement)
(2) ProcEdure
1st
2nd
3rd
4th
(Modele
chaleur)
de fonctionnement
Bouton de Mise
en
Marche/Arret
Boutons pour le Choix du Mode
D'utilisation
Boutons
chauffage
pompe
TEMP.
2
Reglage Temperature
de la Piece
4
1
3
Selecteur Vitesse Ventilateur interne
Manuel de l'utilisateur
7
Mode
d'emploi
Operation
Healthy
de
Dehumidification
Ce mode deshumidifie
sans
refrigeration
le
surrefroidissement.
1
Appuyez
Operation
sur
Mode
le bouton Marche/Arret.
Beep,
2
Beep
Pour selectionner
Selection
le mode
l'operation de refrigeration, appuyer sur le bouton
Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton,
operation se deplace dans la direction de la fleche.
Mode
TEMP.
TEMP.
Refroidissement Deshumidification
sante
TEMP.
Chauffage
(Uniquement modele
pompe chaleur)
avec
TEMP.
Deshumidification
sante
Refroidissement
3
Introduire une temperature plus basse que celle de la piece.
temperature peut etre reglee avec une excursion de 18°C a
avec des augmentations de 1°C.
Pour
TEMP.
augmenter la temperature
Pour diminuer la
4
Selectionner la vitesse du ventilateur
moyenne, elevee,
?
ou
en quatre echelons
CHAOTIQUE.(Uniquement modele
pompe
chaleur)
Regler
la vitesse du ventilateur
-
lente, elevee(Uniquement
La vitesse du ventilateur
chaque appui
?
temperature
de la vitesse du ventilateur
Reglage
?
La
30°C
en
modele
change
a
etapes
avec
--
lente,
avec
successives
refrigeration)
TEMP.
du bouton.
L'ecran affiche la
vitesse du ventilateur.
Vent naturel
Afin d'obtenir
Ventilateur et
en
utilisant la
logique
CHAOS.
sensation plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le selecteur Vitesse
reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme une brise normale, en changeant
la
automatiquement vitesse du ventilateur selon la logique CHAOS.
une
Pendant le fonctionnement deshumidification
sante
:
Quand vous selectionnez le mode deshumidification sante avec le bouton selecteur, le conditionneur d'air commence le
fonctionnement dans le mode deshumidification, en reglant automatiquement la temperature de la piece et le volume du
flux d'air aux conditions optimales pour la deshumidification basees sur la temperature de la piece correctement relevee.
De toute facon,
temperature de
dans ce cas, la temperature introduite n'est pas affichee sur la telecommande
et on ne peut pas controler la
la piece.
Dans la fonction de deshumidification sante, le volume du flux d'air est introduit automatiquement par l'algorithme
d'optimisation qui correspond a l'etat de la temperature ambiante courante et rend les conditions optimales pour la sante
et confortables meme quand la saison est tres humide.
8
Climatiseur
Mode
Operation rechauffement (Uniquement modele
1
Appuyez
2
Ouvrir volet
sur
avec
pompe
d'emploi
chaleur)
le bouton Marche/Arret.
sur
la telecommande.
Pour selectionner
l'operation rechauffement, appuyer sur le bouton Selection
Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton,
le mode operation se deplace dans la direction de la fleche.
FRANCIS
TEMP.
TEMP.
Refroidissement
3
TEMP.
Deshumidification
sante
Chauffage
(Uniquement modele avec pompe chaleur)
Fonctionnement refrigeration a jet. Introduire une
temperature plus basse que celle de la piece. La temperature
peut etre reglee avec une excursion de 16°C a 30°C avec
des augmentations de 1°C.
Pour
augmenter la temperature
Pour diminuer la
4
On peut selectionner une des quatre vitesse du
ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS.
Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, la vitesse
du ventilateur passe
Reglage
temperature
au
niveau successif.
de commande minuterie
REGLAGE DE COMMANDE ARRET MINUTERIE
Appui sur le bouton de moment d'ARRET de minuterie
TEMP.
OFF
TIME
Beep,
hr.
1.
Appuyer sur
Beep
le bouton d'intervalle avant ARRET de minuterie
sur le conditionneur d'air de la
2. Controler la DEL de l'intervalle avant arret
piece
3. La minuterie est
appui
programmee pour obtenir 1 heure supplementaire a chaque
du bouton d'intervalle avant ARRET dans les limites de 1 a 7 heures
Manuel de l'utilisateur
9
Mode
d'emploi
Fonctionnement
TEMP.
refrigeration
1
Appuyez
2
Appuyez
sur
Le groupe
a jet
le bouton Marche/Arret.
repond
sur
avec un
le bouton
bip.
a
Refrigeration
Jet pour activer le mode refrigeration
super rapide et le groupe fonctionnera
avec
le ventilateur active a
pendant
Pour effacer le mode
3
grande vitesse
30 minutes.
Refrigeration
bouton de vitesse du ventilateur
de la
a Jet, appuyez sur le
le bouton de reglage
ou sur
temperature ambiante et le groupe fonctionnera dans
refrigeration avec ventilateur a grande vitesse.
le mode
o
o
o
NOTICE
Avec la fonction REFRIGERATION A
de l'air froid a tres haute vitesse
ambiante a 18°C. Elle est utilisee
Dans le mode pompe chaleur
ou
JET, a
tout
moment, le conditionneur d'air
30 minutes
se
met
en
marche
reglant automatiquement la temperature
pour refroidir la piece rapidement pendant l'ete.
dans le mode fuzzy, la fonction de refrigeration super rapide n'est
pendant
avec
en
pas
disponible.
Pour retourner
au
mode
refrigerant
bouton de selection mode
reglage
10
de la
temperature,
Climatiseur
normal a
d'exercice,
ou
sur
partir du
mode
Refrigeration
a
jet,
il faut appuyer sur le
ou sur le bouton de
le bouton de selection volume flux d'air
bien appuyer de
nouveau sur
le bouton de
refrigeration
super
rapide.
Mode
d'emploi
Direction du flux d'air
Le flux d'air
le haut et
vers
vertical) peut etre regle
vers
le bas
(Flux
d'air
NOTICE
par la telecommande.
Si
vous appuyez sur le bouton oscillation CHAOS, la
direction du flux d'air horizontal est modifiee
automatiquement,
selon
distribuer l'air dans la
en
meme
l'algorithme CHAOS pour
piece, de maniere uniforme et
temps pour que le corps humain soit le
possible, comme s'il s'agissait d'une brise
confortable
naturelle.
Utilisez
toujours
la telecommande
direction du flux vertical
1
2
en
sur
Ouvrez la telecommande.
Appuyez
sur
haut et
vers
le bas.
Appuyez
sur
Quand le groupe est eteint, la fissure flux d'air vers le
haut et vers le bas fermera la prise de sortie d'air du
la touche
Oscillation Chaos et les fissures oscilleront
vers
pour regler la
le haut et vers le bas. Le
deplacement manuel des fissures pourrait
endommager le conditionneur d'air.
le bouton Allume/Eteint pour mettre
marche le groupe conditionneur.
Appuyez
vers
le
groupe.
la touche
Oscillation Chaos de nouveau pour deplacer la
fissure verticale dans la direction choisie.
Commande de l'orientation horizontale du souffle d'air
?
l'orientation horizontale du souffle d'air
Reglez
en
deplacant
manuellement la bouche d'air horizontale.
Fonctionnement Manuel
Procedures de fonctionnement utilisees
quand
on ne
peut pas utiliser la
telecommande.
L'operation
Si
vous
fera est commence
voulez a
si l'interrupteur de courant est appuye.
l'operation d'arret, re-appuie le bouton.
Bouton de mise
en marche
Modele pompe chaleur
Modele
refrigerant
Temp. piece
≥ 24°C
21 °C ≤ Temp.
piece
<
24°C
Temp. piece
<
Mode Fonctionnement
Refrigeration
Refrigeration
Deshumidification et sante
Chauffage
Vitesse ventilateur interne
Elevee
Elevee
Elevee
Elevee
introduite
22°C
22°C
23°C
24°C
Temperature
Ouvrez vers le
haut le volet avant
21°C
Test de fonctionnement
Pendant le TEST DE
FONCTIONNEMENT, l'unite fonctionne
en
mode de refroidssement
avec
le ventilateur
a haute vitesse, independamment de la temperature ambiante et des remises a zero dans 18 minutes.
Pendant le test de fonctionnement, si le signal de la commande a distance est recu, l'unite fonctionne en
fonction de la
programmation
de la commande a distance. Si
panneau avant vers le haut et appuyez sur le bouton de mise
voulez arreter le fonctionnement, re-appuyez dessus.
vous
en
voulez utiliser cette
marche
pendant 3
commande,
secondes. Si
ouvrez
le
vous
Manuel de l'utilisateur
11
FRANCIS
Entretien et
reparations
Entretien et
ATTENTION: Avant de effecture
reparations
n'importe quel entretien,
esteindre l'alimentation
principale
au
systeme.
Unite interne
Grille, armoire
et telecommande
Eteindre le
avant de
frotter
systeme
chiffon
avec un
blanchissants
NOTICE
ou
souple
nettoyer. Pour nettoyer,
et
sec.
N'utilisez
Ne pas utiliser de
d'abrasifs.
Cela
L'alimentation doit etre debranchee
commencer
jamais les produits suivants :
temperature superieure a 40°C
pourrait provoquer des deformations
ou
des
decolorations.
?
avant de
Eau a
?
le nettoyage de l'unite
Substances volatiles
Elles
interne.
pourraient endommager
les surfaces du
conditionneur d'air.
Powder
Gasoline
Prise
Prise sortie air
Filtres a air
(derriere le panneau
aspiration air
Fissure verticale Fissure horizontale
avant)
1. Soulevez le panneau d'acces avant et tirez la
languette du filtre legerement en avant pour enlever
Filtres a air
etre controles
places derriere la grille avant doivent
et nettoyes toutes les 2 semaines ou
plus souvent,
si necessaire.
le filtre.
Les filtres a air
2.
Nettoyez
le filtre
avec
le vide
ou
de l'eau chaude
savonneuse.
?
?
S'il est tres
sale, lavez
detergente
en eau
Si
3.
utilise de l'eau chaude
on
filtre
avec une
peut
se
(40°C
ou
plus),
le
deformer.
Apres le lavage avec
soigneusement.
4. Installer de
solution
tiede.
nouveau
de
l'eau, secher
le filtre a air.
Unite externe
Les
serpentins d'echangeur
de chaleur et les
prises
d'air
du panneau de l'unite externe doivent etre controles
regulierement. S'ils sont bloques par de la salete ou de la
suie,
on
peut les faire nettoyer professionnellement
de la vapeur, aussi bien pour les
prises d'air.
NOTICE
l'efficacite
serpentins
avec
(Arriere)
Prises d'air
(Cote)
Conduits
d'aspiration
Tuyau flexible
de vidange
que pour les
Prises d'air
de sortie
serpentins sales ou bloques reduisent
du systeme et conduisent a des couts plus eleves.
Des
(Arriere)
(Arriere)
Prises d'air
Prises d'air
d'aspiration
Prises
d'air de sortie
12
Climatiseur
(Cote)
d'aspiration
(Cote)
Conduits
Tuyau flexible
de vidange
Prises d'air de sortie
Conduits
Tuyau flexible
de vidange
Entretien et
Dans le
Dans le
cas
cas
d'une
d'une
non
utilisation
non
utilisation
Eteignez l'interrupteur automatique
debranchez
du conditionneur
prolongee
Quand le conditionneur doit de
etre utilise.
prolongee
du conditionneur
Nettoyez
ou
nouveau
le filtre et installez-le dans le
groupe interne.
(Voir page 12 pour le
la fiche.
reparations
nettoyage des filtres)
ATTENTION
ATTENTION
Eteindre
le
cas
FRANCIS
l'interrupteur automatique dans
non utilisation prolongee
du
d'une
conditionneur.
La salete
peut s'accumuler
et provoquer
des incendies.
Enlevez les
piles
S'assurer que les prises d'air en aspiration
et en sortie de l'unite externe/interne ne
de la telecommande.
soient pas
bloquees.
Suggestions pour l'utilisation
Ne refroidissez pas
Fermer les rideaux et les
Gardez la
piece.
volets.
piece
Cela n'est pas bon pour votre
sante et c'est un gaspillage
Ne laissez pas la lumiere
directe du soleil penetrer dans
d'air verticales et horizontales
trop
la
d'electricite.
la
piece quand
d'air est
en
le conditionneur
marche.
pour assurer une temperature
uniforme a la piece.
filtre a air.
Eviter le
Si le filtre a air est
Puisque
diminue la
fermees, c'est
les
plus possible
portes
garder
d'ouvrir
et les fenetres
l'air frais dans la
pour
piece.
et les effets de
deshumidification.
au
moins
Ventiler de
la
bloque, cela
capacite refrigerante
une
temps
en
temps
piece.
les fenetres restent
une
de les ouvrir de
Nettoyez-les
de la
les directions de flux
Assurez-vous que les portes et
les fenetres soient bien fermees.
Nettoyez regulierement
le
Reglez
temperature
uniforme.
bonne idee
temps
en
temps pour ventiler la piece.
fois tous les 15
jours.
Manuel de l'utilisateur
13
Entretien et
reparations
Resolution
Controlez les
persiste,
des
suggestions
problemes
suivantes avant de demander des
contactez votre revendeur
ou
Cas
Le conditionneur
ne
marche
?
Vous
l'assistance... Si le
odeur anormale dans
?
piece.
Voir page
De l'eau de condensation coule
?
fait
une erreur
dans la
de
programmation
a
saute
est
l'interrupteur automatique
ou
Assurez-vous que ce ne soit pas l'odeur d'humidite des
murs, des tapis, des meubles ou des vetements
On
a
-
fonction ?
en
dans la
presents
du groupe.
probleme
?
Un fusible
entre
a une
avez
l'horloge
?
Il y
ou
Explication
pas.
la
reparations
votre centre d'assistance.
-
piece.
formation d'eau de condensation
conditionneur d'air refroidit l'air chaud
quand
present
le
dans la
-
piece.
Le conditionneur d'air
ne
fonctionne pas pendant 3
minutes apres qu'il a ete remis
en
Il
?
C'est
?
Attendez environ 3 minutes et le conditionneur
dispositif
un
commencera
de
protection
du conditionneur d'air.
-
a marcher.
marche.
refroidit pas ou
pas suffisamment.
ne
ne
chauffe
?Lefiltreaairestsale?
Voir les instructions relatives
?
Probablement la
conditionneur
piece
ete
a
au
nettoyage du filtre a air
etait tres chaude
allume.
Donnez-lui
quand
assez
12
le
de
temps
8,9
pour refroidir.
?
Les
prises
bouchees
Le fonctionnement du
conditionneur est
?
bruyant.
En
-
?
cas
d'air de l'unite interne
cas
externe sont
-
de bruits
qui
ressemblent a de l'eau
C'est le bruit du Freon
En
ou
?
qui
qui
coule.
coule a l'interieur de l'unite.
de bruit semblable a de l'air
dans
comprime
-
l'atmosphere.
-
C'est le bruit de l'eau de deshumidification
qui
est
traitee a l'interieur du groupe conditionneur.
L'affichage
de la telecommande
est tres faible
On entend
un
ou ne se
bruit
voit pas.
crepitant.
?
Les
?
Les
piles ont ete
(+)et(-)?
inserees
?
Ce bruit
de
piles
sont
dechargees
provient
l'expansion/compression
panneau avant, etc., a
temperature.
14
Climatiseur
?
dans les directions
cause
opposees
6
du
des variations de
-
Note
Manuel de l'utilisateur
15
Note
16
Climatiseur
P/No.: 3828A20402Z
After
reading
this
manual, keep it in
Printed in Korea
a
place easily
accessible to the
user
for future reference.

Manuels associés