27EA83R-B | LG 27EA83-D Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
27EA83R-B | LG 27EA83-D Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MONITEUR IPS LED
(MONITEUR ÉCRAN LCD À
RÉTROÉCLAIRAGE LED)
Veuillez lire attentivement les informations relatives à la sécurité
avant d'utiliser le produit.
Liste des modèles de moniteurs IPS LED (le moniteur LCD à
rétroéclairage LED)
27EA83
27EA83R
www.lg.com
2
SOMMAIRE
FRANÇAIS
FRA
SOMMAIRE
3
LICENCE
20 INSTALLATION DE TRUE
4
ASSEMBLAGE ET
PRÉPARATION
22 INSTALLATION DE SCREEN
4
Composition du produit
4
Achat séparé
5
Description des composants et des
boutons
6
Déplacer et soulever le moniteur
7
Installation du moniteur
7
- Assemblage de la base du support
8
- Retrait de la base du support
8
- Installation sur une table
9
- Réglage de la hauteur du support
10
- Réglage de l'inclinaison
11
- Rangement des câbles
11
- Fonction de rotation
12
- Utilisation du verrou Kensington
13
- Installation du support mural
13
- Installation sur un mur
15
Assemblage et démontage pour fixer
l'adaptateur
15
- Ordre d'assemblage pour fixer le
moniteur
15
- Ordre de démontage pour fixer le
moniteur
16 UTILISATION DU MONITEUR
COLOR PRO/FINDER
SPLIT
24 CONFIGURATION
UTILISATEUR
24
Activation du menu principal
25
Configuration utilisateur
25
- Paramètres du menu
26
- Paramètres de format
27
- Paramètres ECO
28
- Réglages de l'option Couleur
29
- Paramètres PIP
30
- Image
31
- Couleur
32
- Paramètres
33 DÉPANNAGE
35 SPÉCIFICATIONS
36
Mode de réglage d'usine (Mode prédéfini,
avec ports d'affichage DVI-D/HDMI/PC)
36
HDMI
36
Voyant lumineux
16
Connexion à un PC
16
- Connexion DVI
37 POSTURE À ADOPTER
17
- Connexion du DisplayPort
- Connexion HDMI
37
17
18
Connexion aux périphériques AV
18
- Connexion au PC par câble USB 3.0
18
- Connexion au port pour casque
19 INSTALLATION DU PILOTE
TUSB3410
Posture correcte à adopter pour utiliser le
moniteur.
LICENCE
3
Chaque modèle dispose de licences différentes. Consultez le site www.lg.com pour en savoir plus sur les
licences.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC
in the United States and other countries.
VESA, le logo VESA, le logo Display Port Compliance et le logo Display Port
Compliance pour les sources Dual-mode sont des marques déposées de
Video Electronics Standards Association.
FRA
FRANÇAIS
LICENCE
4
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Composition du produit
Veuillez vérifier que tous les éléments sont bien présents dans l'emballage avant d'utiliser le produit. S'il
manque des éléments, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Notez bien que
le produit et les éléments qui l'accompagnent peuvent avoir un aspect différent de ceux de l'illustration.
Guide de l'utilisateur/Carte
Cordon d'alimentation
Adaptateur ca/cc
ou
Double câble DVI-D
Câble USB 3.0 de type A-B
Câble Display Port
Base du support
Boîtier de gestion de
l'alimentation
Serre-câbles
ATTENTION
Achat séparé
Calibrateur
(ACB8300)
y y Veillez à toujours utiliser des composants
de la marque afin d'assurer la sécurité et les
performances du produit.
y y La garantie du produit ne couvre pas les
dommages ou les blessures causés par
l'utilisation de composants contrefaits.
REMARQUE
y y Notez bien que les éléments qui accompagnent le produit peuvent avoir un aspect différent de celui
de l'illustration.
y y Toutes les informations et spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans
préavis, en vue d'améliorer les performances du produit.
y y Les achats séparés ne sont pas disponibles pour tous les modèles. Pour l'achat d'accessoires en
option, adressez-vous à un magasin de matériel électronique, rendez-vous sur un site d'achat en ligne
ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
5
Description des composants et des boutons
FRANÇAIS
Voyant lumineux
y y On : le moniteur
est allumé
y y Off: le moniteur
est éteint
(Touche Marche-Arrêt)
Appuyez sur les boutons
en bas du moniteur
DC-IN
(19.5 V
)
USB IN
H/P
DP IN
HDMI IN
(CALIBRATOR)
5V
0.9 A
USB UP
DVI-D IN
Connecteur de source d'entrée
6
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
FRANÇAIS
Déplacer et soulever le
moniteur
Si vous souhaitez déplacer ou soulever le
moniteur, suivez ces instructions pour éviter de
le rayer ou de l'endommager le moniteur et afin
d'assurer un déplacement sans danger, quelle que
soit sa forme ou sa taille.
ATTENTION
y y Dans la mesure du possible, évitez de
toucher l'écran du moniteur. Vous risqueriez
d'endommager l'écran ou des pixels
permettant de composer l'image.
y y Il est recommandé de conserver le moniteur
dans sa boîte ou son emballage d'origine
avant d'essayer de le déplacer.
y y Avant de déplacer ou de soulever
le moniteur, déconnectez le cordon
d'alimentation et tous les câbles.
y y Maintenez fermement le moniteur par le haut
et le bas du cadre. Ne tenez pas le panneau.
y y Lorsque vous tenez le moniteur, orientez
l'écran à l'opposé de vous pour éviter de le
rayer.
y y Lorsque vous transportez le moniteur, ne
l'exposez pas à des secousses ou à des
vibrations excessives.
y y Lorsque vous déplacez le moniteur,
maintenez-le à la verticale, ne le tournez
jamais latéralement et ne l'inclinez pas sur le
côté.
LICENCE
7
Installation du moniteur
3 Assemblez la base du support avec le corps du
support.
1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le
bas.
ATTENTION
y y Pour protéger l'écran et éviter de le rayer,
couvrez la surface avec un chiffon doux.
2 Faites pivoter le corps du support à 90 ° dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Tête
Corps du
support
4 Sécurisez l'installation en tournant la tête de la
vis vers la droite à l'aide d'une pièce.
AVERTISSEMENT
y y Pour éviter de rayer l'écran, assurez-vous
que lors de la rotation du corps du support,
ce dernier ne touche pas l'écran.
FRA
FRANÇAIS
Assemblage de la base du
support
8
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
FRANÇAIS
Retrait de la base du support
Installation sur une table
1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le
1 Soulevez le moniteur et placez-le sur le bureau en
bas.
ATTENTION
y y Pour protéger l'écran et éviter de le rayer,
couvrez la surface avec un chiffon doux.
2
position verticale.
Laissez une distance d'au moins 10 cm entre le
moniteur et le mur pour assurer une ventilation
correcte.
10 cm
1 Serrez la vis vers la gauche à l'aide d'une
pièce de monnaie.
2 Détachez la base du support.
10 cm
10 cm
10 cm
2 Connectez l'adaptateur au moniteur, puis
branchez le cordon d'alimentation à la prise
murale.
ATTENTION
y y L'aspect réel des composants peut différer
des illustrations.
y y Portez toujours le moniteur sans le retourner
à l'envers. Dans le cas contraire, il risquerait
de se séparer du support et de tomber, ce
qui peut l'endommager ou vous blesser.
y y Pour éviter d'endommager l'écran lorsque
vous soulevez ou déplacez le moniteur,
posez vos mains uniquement sur le support
ou sur le cadre en matière plastique. Cette
précaution évite d'exercer une pression
inutile sur l'écran.
3 Appuyez sur le bouton (Marche-Arrêt)
en
bas du moniteur pour l'allumer.
ATTENTION
y y Débranchez le cordon d'alimentation avant
de déplacer ou d'installer le moniteur. afin
d'éviter tout risque d'électrocution.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
9
Réglage de la hauteur du support
support en position verticale.
4 La hauteur est réglable jusqu'à 110 mm.
110 mm
2 Décollez la bande adhésive fixée sur la partie
inférieure à l'arrière du pied du support, puis
retirez l'anneau de blocage.
Pied du support
Bande adhésive
Anneau de
verrouillage
ATTENTION
y y Une fois que vous avez retiré l'anneau
de blocage, il n'est pas nécessaire de le
remettre en place pour régler la hauteur.
3 Appuyez sur le dessus de l'écran et tirez sur
l'anneau de verrouillage.
AVERTISSEMENT
y y Ne placez pas vos doigts ou
votre main entre l'écran et la
base (châssis) lorsque vous
réglez la hauteur de l'écran.
Tête
Anneau de
verrouillage
FRANÇAIS
1 Placez le moniteur monté sur la base du
10
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Réglage de l'inclinaison
FRANÇAIS
1 Placez le moniteur en position verticale, monté
sur la base du support.
2 Modifiez l'inclinaison de l'écran. L'angle de
AVERTISSEMENT
y y Veillez à ne pas poser les doigts ou appuyer
sur la surface de l'écran lorsque vous
modifiez l'inclinaison du moniteur.
l'écran peut être modifié de -5 ° à 15 ° vers
l'avant et l'arrière, pour vous offrir le meilleur
confort visuel possible.
15
-5
Face arrière
Face avant
AVERTISSEMENT
y y Pour éviter de vous blesser les doigts lors
du réglage de l'inclinaison de l'écran, ne
posez pas votre main sur la partie inférieure
du cadre du moniteur, comme le montre
l'illustration ci-dessous.
15
15
-5
-5
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Fonction de rotation
Rassemblez les câbles et attachez-les avec le
serre-câbles.
La fonction de rotation permet au moniteur de
pivoter de 90 ° dans le sens des aiguilles d'une
montre.
Tête
Support
AVERTISSEMENT
y y Pour éviter d'abîmer la base du support,
assurez-vous que le support n'est pas en
contact avec le moniteur lors de la rotation
de ce dernier à l'aide de la fonction de
rotation.
FRANÇAIS
Rangement des câbles
11
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
1 Levez le moniteur à sa hauteur maximale.
REMARQUE
FRANÇAIS
y y L'image affichée sur l'écran du moniteur ne
pivotera pas selon l'orientation de l'écran.
Utilisation du verrou Kensington
2 Ajustez l'angle du moniteur dans la direction
de la flèche telle qu'indiquée sur l'illustration cidessous.
Le connecteur du système de sécurité Kensington
se situe à l'arrière du moniteur.
Pour plus d'informations au sujet de l'installation et
de l'utilisation de ce système de sécurité, consultez
le guide de l'utilisateur du verrou Kensington ou
rendez-vous sur le site Web http://www.kensington.
com.
Reliez le câble du système de sécurité Kensington
au moniteur et à la table.
3 Pivotez le moniteur dans le sens des aiguilles
d'une montre comme indiqué sur l'illustration
ci-dessous.
4 Terminez l'installation en faisant tourner le
moniteur à 90° comme indiqué sur l'illustration cidessous.
AVERTISSEMENT
y y Redoublez d'attention lors de la rotation si le
câble du moniteur est branché.
REMARQUE
y y Le système de sécurité Kensington est livré
en option. Des accessoires supplémentaires
sont disponibles à la vente dans la plupart
des magasins d'électronique.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
13
Installation sur un mur
Ce moniteur prend en charge les caractéristiques
du support mural standard ou d'un dispositif
compatible.
Installez le moniteur à une distance d'au moins
10 cm du mur et laissez environ 10 cm d'espace
de chaque côté du moniteur pour garantir une
ventilation correcte. Pour obtenir des instructions
d'installation détaillées, demandez conseil à votre
revendeur. Si vous désirez installer un support
mural pivotant, consultez le manuel qui s'y
rapporte.
1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le
bas. Pour protéger l'écran et éviter de le rayer,
couvrez la surface avec un chiffon doux.
2 Placez le support mural sur le moniteur en
faisant coïncider les trous avec ceux du
moniteur.
3 À l'aide d'un tournevis, serrez les quatre vis
pour fixer le support mural au moniteur.
10 cm
10 cm
10 cm
Support mural
10 cm
Afin d'installer le moniteur sur un mur, fixez un
support de fixation murale (disponible en option) à
l'arrière du moniteur.
Assurez-vous que le support mural est
correctement fixé au moniteur et au mur.
REMARQUE
y y Le support mural est vendu séparément.
y y Pour plus d'informations au sujet de
l'installation, consultez le guide d'installation
du support mural.
y y Veillez à ne pas exercer une force excessive
lors du montage du support mural, car cela
pourrait endommager l'écran du moniteur.
1 Utilisez les vis et le support de fixation murale
conformes à la norme VESA.
2 Les vis qui sont plus longues que la longueur
standard peuvent endommager l'intérieur du
moniteur.
3 Une vis non conforme à la norme VESA peut
endommager le produit et provoquer la chute du
moniteur. LG Electronics n'est pas responsable
des accidents liés à l'utilisation de vis non
standard.
4 Le moniteur est conforme à la norme VESA.
5 Utilisez-le selon la norme VESA telle que
spécifiée ci-dessous.
y y 784,8 mm ou inférieur
* Épaisseur du support mural : 2,6 mm
* Vis : Φ 4 mm x 0,7 mm de pas de vis x 10 mm
de longueur
y y 787,4 mm ou supérieur
* Utilisez le support mural et les vis conformes
à la norme VESA.
FRANÇAIS
Installation du support mural
14
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
MODÈLES
FRANÇAIS
VESA (A x B)
Vis du support
Vis nécessaires
Support mural (en
option)
27EA83
27EA83R
100 x 100
M4
4
RW120
ATTENTION
y y Débranchez toujours le cordon d'alimentation
avant de déplacer ou d'installer le moniteur,
pour éviter tout risque d'électrocution.
y y L'installation du moniteur au plafond ou sur
un mur incliné est fortement déconseillée. Le
moniteur risque de tomber et de provoquer
des blessures. Utilisez un support mural
agréé par LG et contactez votre revendeur
local ou une personne qualifiée.
y y Évitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez
d'endommager le moniteur. Les dommages
provoqués de cette manière ne sont pas
couverts par la garantie du produit.
y y Utilisez un support mural et des vis
conformes aux normes VESA. Les
dommages résultant de l'utilisation ou de
la mauvaise utilisation de composants non
appropriés ne sont pas couverts par la
garantie du produit.
REMARQUE
y y Utilisez les vis conformes aux normes
VESA.
y y Le kit d'installation du support mural contient
le guide d'installation, ainsi que tous les
éléments nécessaires.
y y Le support mural est une option. Vous
pouvez vous procurer les accessoires
nécessaires auprès de votre revendeur.
y y La longueur des vis peut varier en fonction
du support mural. Vérifiez leur longueur
avant de procéder à l'installation.
y y Pour plus d'informations, consultez le guide
de l'utilisateur du support de fixation murale.
ATTENTION
y y N'ajustez pas l'angle du moniteur dans la
direction de la flèche telle qu'indiquée dans
l'illustration ci-dessous lorsque vous le fixez
au mur.
Évitez tout dommage à l'écran lors de
l'ajustement de l'angle.
15
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Ordre de démontage pour fixer
le moniteur
Ordre d'assemblage pour fixer le
moniteur
1 Débranchez le cordon d'alimentation.
1 Insérez l'adaptateur dans le compartiment du
boîtier de gestion de l'alimentation.
38 6+386+
386 +
2 Insérez le boîtier de gestion de l'alimentation
dans l'emplacement n°1 puis glissez-le dans
l'emplacement n°2.
2 Appuyez sur PUSH pour retirer le boîtier
de gestion de l'alimentation de l'arrière du
moniteur.
386 +
386 +
3 Raccordez le cordon d'alimentation.
3 Retirez l'adaptateur du boîtier de gestion de
l'alimentation.
38 6+
corps du
support
ATTENTION
y y Afin d'éviter d'endommager le câble
d'alimentation lors de la rotation de l'écran,
placez le câble entre le corps du support et
le moniteur.
ATTENTION
y y Lors de l'assemblage ou du démontage
visant à fixer l'adaptateur, il se peut que vous
provoquiez des éraflures sur le cache arrière
et sur le cache de gestion de l'alimentation.
FRANÇAIS
Assemblage et démontage
pour fixer l'adaptateur
386 +
16
UTILISATION DU MONITEUR
FRANÇAIS
FRA
UTILISATION DU MONITEUR
Connexion à un PC
y y Ce moniteur est compatible avec la fonction
*Plug and Play.
* Plug and Play : fonction permettant d'ajouter
un périphérique à un ordinateur sans devoir
procéder à une reconfiguration ou installer
manuellement des pilotes.
Connexion DVI
Permet de transmettre les signaux vidéo
numériques au moniteur. Connectez le moniteur à
l'aide du câble DVI, comme le montre l'illustration
ci-dessous.
Appuyez sur le bouton ( ) du menu puis
choisissez l'option de source d'entrée dans le
menu Source d'entrée.
USB IN
H/P
HDMI IN
DP IN
(CALIBRATOR)
5V
0.9 A
USB UP
DVI-D IN
ATTENTION
y y Connectez le câble de signal
d'entrée et tournez dans le sens
indiqué. Pour éviter tout risque de
déconnexion, assurez-vous que le
câble est bien fixé.
y y N'appuyez pas sur l'écran de façon
prolongée. Cela risque deUSB
provoquer
une H/P
IN
distorsion de l'image.
y y Évitez d'afficher une image fixe à l'écran
pendant une période prolongée.
Cela
(CALIBRATOR)
risque de provoquer une image rémanente.
Configurez si possible un écran de veille.
5V
REMARQUE
0.9 A
DP I
USB UP
y y Branchez le cordon d'alimentation à une
multiprise (3 fiches) reliée à la terre ou à une
prise murale mise à la terre.
y y Si vous allumez le moniteur dans une pièce
à basse température, un scintillement peut
se produire. Ce phénomène est tout à fait
normal.
y y Parfois, des points rouges, verts ou bleus
peuvent apparaître à l'écran. Ce phénomène
est tout à fait normal.
USB IN
H/P
DP IN
(CALIBRATOR)
5V
DVI-I(D) OUT
PC
0.9 A
USB UP
DV
UTILISATION DU MONITEUR
Connexion HDMI
Permet de transmettre les signaux vidéo et audio
numériques de votre ordinateur au moniteur.
Connectez votre PC au moniteur à l'aide du câble
de port d'affichage, comme illustré ci-dessous.
Appuyez sur le bouton ( ) du menu puis
choisissez l'option de source d'entrée dans le
menu Source d'entrée.
Permet de transmettre les signaux vidéo et
audio numériques de votre ordinateur ou
d'un périphérique AV au moniteur. Connectez
l'ordinateur et le périphérique AV au moniteur à
l'aide d'un câble HDMI, comme illustré ci-dessous.
Appuyez sur le bouton ( ) du menu puis
choisissez l'option de source d'entrée dans le
menu Source d'entrée.
(vendus séparément)
H/P
USB IN
HDMI IN
DP IN
USB IN
CALIBRATOR)
DP IN
HDMI IN
(CALIBRATOR)
DVI-D IN
USB UP
0.9 A
H/P
5V
0.9 A
DVI-D IN
USB UP
REMARQUE
REMARQUE
y y Selon la version DP de votre ordinateur, le
son peut être désactivé.
B IN
HDMI IN
H/P
DP IN
y y Le mode HDMI PC peut provoquer
des problèmes de compatibilité avec le
périphérique.
HDMI IN
RATOR)
DVI-D IN
0.9 A
USB UP
DVI-D IN
USB IN
(CALIBRATOR)
H/P
DP IN
HDMI IN
FRA
FRANÇAIS
Connexion du DisplayPort
DP OUT
5V
17
DP IN
18
FRANÇAIS
FRA
B IN
RATOR)
0.9 A
UTILISATION DU MONITEUR
USB IN aux H/P
Connexion
périphériques AV
(CALIBRATOR)
Connexion au port pour USB
casque
UP
HDMI IN
DP IN
5V
DVI-D
0.9 A
Utilisez le port pour casque afin de connecter
un périphérique au moniteur. Connectez le
périphérique comme dans l'illustration.
(CALIBRATOR)
Connexion au PC par câble
USB 3.0
H/P
DVI-D IN
La fonctionDP
USB 3.0
fait HDMI
office IN
de hub USB pour
le
IN
USB UP
5V
0.9 A
produit.
Pour utiliser la fonction USB 3.0, connectez le
câble USB 3.0 de type A-B fourni avec le produit à
l'ordinateur.
Les périphériques connectés au port d'entrée USB
DVI-D IN
peuvent
USB
UP être contrôlés à partir de l'ordinateur.
(vendus séparément)
USB IN
H/P
USB IN
DP IN
HDMI IN
H/P
DP IN
H
(CALIBRATOR)
(CALIBRATOR)
5V
USB UP
0.9 A
DVI-D IN
5V
0.9 A
USB UP
DVI-I(D) OUT
PC
REMARQUE
y y Les périphériques sont vendus séparément.
y y Les ports USB 3.0 peuvent être utilisés pour
connecter le clavier, la souris et d'autres
périphériques USB.
y y Il est difficile de connecter une prise
d'écouteur angulaire à un périphérique. Par
conséquent, utilisez une prise droite.
REMARQUE
y y Installez le dernier Service Pack Windows
avant utilisation.
Prise angulaire
Prise droite
REMARQUE
y y Selon les paramètres audio de l'ordinateur et
du périphérique externe, les fonctionnalités
du casque et des haut-parleurs peuvent être
limitées.
DVI-D IN
INSTALLATION DU PILOTE TUSB3410
19
Vous devez installer le pilote TUSB3410 avant d'installer True Color Pro/Finder.
Insérez dans le lecteur de l'ordinateur le CD du manuel d'utilisation inclus dans l'emballage du produit, puis
installez le pilote TUSB3410.
5 Cochez la case J'accepte sur l'écran du contrat
1 Choisissez Internet Explorer comme navigateur
de licence, puis cliquez sur [Suivant].
Web par défaut.
2 Cliquez sur le pilote TUSB3410.
3 Cliquez sur TUSB3410 Driver (Pilote TUSB3410)
ou True Color Pro/Finder sur l'écran principal
du CD. Lorsque la fenêtre de téléchargement
de fichier s'affiche, cliquez sur le bouton Run
(Exécuter). (La fenêtre de téléchargement de
fichier peut être différente selon le système
d'exploitation et la version d'Internet Explorer,
mais la procédure d'installation reste la même.)
6 L'installation se déroule comme décrite cidessous.
ATTENTION
y y Cliquez sur « Exécuter » pour procéder à
l'installation du lecteur. Si vous cliquez sur
« Enregistrer », l'installation ne continuera pas.
4 Lorsque le fichier d'installation du pilote
TUSB3410 démarre, cliquez sur [Suivant].
7 Terminez l'installation.
FRA
FRANÇAIS
INSTALLATION DU PILOTE TUSB3410
20
INSTALLATION DE TRUE COLOR PRO/FINDER
FRANÇAIS
FRA
INSTALLATION DE TRUE COLOR PRO/FINDER
Insérez dans le lecteur de l'ordinateur le CD du manuel d'utilisation inclus dans l'emballage du produit, puis
installez le logiciel True Color Pro/Finder.
1 Lorsque le programme d'installation de True
Color Pro/Finder démarre, la fenêtre s'affiche
comme illustré ci-dessous. Sélectionnez une
langue et cliquez sur [Next] (Suivant).
3 Cochez la case J'accepte sur l'écran du contrat
de licence, puis cliquez sur [Next] (Suivant).
4 Entrez votre nom d'utilisateur et le nom de
l'entreprise, puis cliquez sur [Next] (Suivant).
2 Cliquez sur [Next] (Suivant).
5 Cliquez sur [Change] pour modifier le chemin
ATTENTION
y y Sous Windows 7, une étape permettant de
désactiver le contrôle UAC a été ajoutée.
Cliquez sur [Oui] pour continuer l'installation.
d'installation. Cliquez sur [Next] (Suivant).
INSTALLATION DE TRUE COLOR PRO/FINDER
6 Cliquez sur [Installer] pour lancer l'installation.
21
7 Lorsque l'installation est terminée, redémarrez
l'ordinateur.
ATTENTION
y y Si une application d'étalonnage incompatible
est installée sur votre ordinateur, un
message d'avertissement s'affiche et vous
demande de supprimer l'application lors de
l'installation.
8 Lorsque vous exécutez le logiciel True Color
Pro/Finder, l'icône True Color Pro/Finder
[ ] s'affiche dans la barre d'état système
en bas à droite de l'écran du PC.
ATTENTION
y y Après avoir effectué l'étalonnage du moniteur
avec le logiciel True Color Pro/Finder, retirez
le calibrateur du moniteur et conservez-le à
température ambiante et à l'abri des rayons
directs du soleil, ou rangez-le dans son
emballage.
- Si le calibrateur est exposé de façon
prolongée à la lumière directe du soleil, ses
performances risquent d'être dégradées.
- Ne pas conserver à une température
trop faible ou trop élevée, ni dans un
environnement à forte humidité.
y y Si une application d'étalonnage tierce est
déjà installée sur votre PC, il est possible
que la qualité d'image soit amoindrie à cause
d'un conflit entre les deux applications.
Pour une performance optimale, nous vous
recommandons de supprimer l'application
d'étalonnage tierce.
REMARQUE
y y Pour utiliser la fonction True Color Pro/
Finder, vous devez acheter un calibreur
compatible.
y y Pour plus de détails sur les calibrateurs et
les cartes graphiques compatibles, reportezvous au guide de l'utilisateur du logiciel True
Color Pro/Finder.
y y Si vous avez changé le port de source
d'entrée, nous vous recommandons
d'étalonner la qualité d'image du moniteur
une nouvelle fois.
FRA
FRANÇAIS
Cliquez à l'aide du bouton droit de la
souris sur l'icône True Color Pro/Finder et
sélectionnez « Démarrer le programme »
pour lancer le programme.
22
INSTALLATION DE SCREEN SPLIT
FRANÇAIS
FRA
INSTALLATION DE SCREEN SPLIT
Insérez dans le lecteur de l'ordinateur le CD du manuel d'utilisation inclus dans l'emballage du produit, puis
installez le logiciel Screen Split.
1 Lorsque le programme d'installation de Screen
Split démarre, la fenêtre s'affiche comme
illustré ci-dessous. Sélectionnez une langue et
cliquez sur [Next].
2 Cliquez sur [Next].
3 Cochez la case J'accepte sur l'écran du contrat
de licence, puis cliquez sur [Next].
4 Entrez votre nom d'utilisateur et le nom de
l'entreprise, puis cliquez sur [Next].
5 Cliquez sur [Change] pour modifier le chemin
d'installation. Cliquez sur [Next].
6 Cliquez sur [Install] pour démarrer le
processus d'installation.
INSTALLATION DE SCREEN SPLIT
23
7 Lorsque l'installation est terminée, redémarrez
FRA
FRANÇAIS
le système.
24
Configuration utilisateur
FRANÇAIS
FRA
CONFIGURATION UTILISATEUR
Activation du menu principal
1 Appuyez sur le bouton Menu ( ).
2 Utilisez les boutons < et > pour régler les options.
Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres options, utilisez le bouton Menu (
).
3 Maintenez le bouton Menu enfoncé ( ) pour quitter le menu OSD.
Boutons du moniteur
Boutons
Menu (
)
Description
Si le menu est
inactif
Si le menu est actif
Permet d'activer le menu principal.
Appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran précédent ;
maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes pour quitter le
menu OSD.
Si le menu est
inactif
Permet de régler le niveau du volume du moniteur.
Si le menu est actif
Touche directionnelle gauche
Si le menu est
inactif
Permet de régler le niveau du volume du moniteur.
Si le menu est actif
Touche directionnelle droite
OK
Appuyez sur OK pour sélectionner les fonctions du menu à l'écran.
Si le menu n'est pas affiché, appuyer sur OK vous permet de connaître la résolution du signal actuel
(uniquement lorsqu'un signal d'entrée est détecté).
(Touche
Marche-Arrêt)
Permet d'allumer ou d'éteindre le moniteur.
Voyant lumineux
Lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement, le voyant d'alimentation
s'allume en rouge (mode sous tension).
Lorsque le moniteur passe en mode d'économie d'énergie, le voyant
d'alimentation clignote en rouge.
REMARQUE
Tous les boutons sont tactiles. Il vous suffit d'appuyer en bas du moniteur pour les actionner.
Configuration utilisateur
25
Configuration utilisateur
FRA
FRANÇAIS
Paramètres du menu
1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu ( ) en bas du moniteur.
2 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options.
3 Sélectionnez
pour quitter le menu OSD.
Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres éléments du menu, utilisez le bouton Menu (
100
70
Luminosité Contraste
30
DVI
Large
OFF
Personnalisé
Volume
Source
Ratio
ECO
Mode Couleur
).
Tout
PIP
Image
Couleur
Paramètres Réinitialiser
Quitter
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Menu
Luminosité
Contraste
Volume
Description
Permet de régler la luminosité et le contraste de l'écran.
Permet de régler le volume.
REMARQUE
y y Le volume est désactivé pour le mode de source d'entrée DVI.
y y Appuyez sur le bouton Sourdine dans le menu du volume pour activer/
désactiver la fonction Silencieux.
Source
Permet de sélectionner le mode d'entrée actuel.
Ratio
Ajuste le ratio.
ECO
Active ou désactive la fonction ECO.
Mode Couleur
Permet de définir la fonction sur Perso., sRGB, Adobe RGB (uniquement sur le modèle 27EA83)
ou Étalonnage.
PIP
Permet d'afficher les écrans pour deux modes d'entrée sur un moniteur.
Image
Permet de régler la netteté, le niveau de noir et le temps de réponse de l'écran.
Couleur
Permet de régler la valeur gamma, la température et la balance des couleurs de l'écran
Paramètres
Permet de régler la langue, la bande-son principale, le bouton de sonneries, le voyant
d'alimentation, la fonction DDC/CI et la fonction de verrouillage OSD.
Réinitialiser
Permet de réinitialiser les paramètres par défaut d'origine. Appuyez sur le bouton < ou > pour
réinitialiser immédiatement.
Quitter
Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran.
26
Configuration utilisateur
Paramètres de format
FRANÇAIS
FRA
1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu ( ) en bas du moniteur.
2 Appuyez sur < ou > pour accéder à l'option Ratio.
3 Appuyez sur OK pour sélectionner le Ratio.
4 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options.
5 Sélectionnez
Ratio
pour quitter le menu OSD.
Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres éléments du menu, utilisez le bouton Menu (
Sous-menu
Large
Format
original
1:1
Retour
Quitter
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Menu > Format
Description
Large
Permet d'afficher la vidéo en grand écran, quelle que soit l'entrée du signal vidéo.
Format original
Permet d'afficher une vidéo en fonction du format d'affichage du signal vidéo d'entrée.
1:1
Le format de l'image d'origine est conservé.
Retour
Permet d'accéder à l'écran OSD précédent.
Quitter
Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran.
REMARQUE
y y Il se peut que l'affichage soit identique pour les options Wide (Large), Original (Format original) et
1:1 avec la résolution recommandée (2 560 x 1 440).
y y Le ratio est désactivé dans le signal interlacé.
).
Configuration utilisateur
27
Paramètres ECO
FRA
FRANÇAIS
1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu ( ) en bas du moniteur.
2 Appuyez sur < ou > pour accéder à l'option ECO.
3 Appuyez sur OK pour sélectionner l'option ECO.
4 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options.
OFF
5 Sélectionnez
ECO
pour quitter le menu OSD.
Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres éléments du menu, utilisez le bouton Menu (
Sous-menu
ECO
On
Vous avez sauvé 00 arbre(s) !
OFF
Réinitialiser Retour
Quitter
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Menu > ECO
ECO
Description
On
Permet d'activer la fonction ÉCO, grâce à laquelle vous pouvez économiser de
l'énergie en fonction du niveau d'éco-efficacité.
OFF
Permet de désactiver la fonction ÉCO.
Réinitialiser
Permet de réinitialiser les données de la fonction ÉCO.
).
28
Configuration utilisateur
Réglages de l'option Couleur
FRANÇAIS
FRA
1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu ( ) en bas du moniteur.
2 Appuyez sur < ou > pour accéder au mode Couleur.
3 Appuyez sur OK pour accéder à l'option Couleur.
4 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options.
5 Sélectionnez
Personnalisé
Mode Couleur
pour quitter le menu OSD.
Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres éléments du menu, utilisez le bouton Menu (
Sous-menu
Personnalisé
sRGB AdobeRGB
(uniquement pour le
modèle 27EA83)
Étalonnage
Retour
Quitter
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Menu > Mode
Couleur
Description
Personnalisé
Permet à l'utilisateur de régler chaque élément. Le mode Couleur du menu principal peut être
réglé.
sRGB
Espace couleur standard RGB pour le moniteur et l'imprimante.
AdobeRGB
(uniquement pour
le modèle 27EA83)
Un espace couleur bien plus grand que le sRGB. Cette option convient pour l'impression de
photos.
Étalonnage
Applique la valeur calibrée par True Color Pro/Finder.
REMARQUE
Exécutez le programme True Color Pro/Finder.
Retour
Permet d'accéder à l'écran OSD précédent.
Quitter
Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran.
).
Configuration utilisateur
29
Paramètres PIP
FRA
FRANÇAIS
1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu ( ) en bas du moniteur.
2 Appuyez sur < ou > pour accéder à l'option PIP.
3 Appuyez sur OK pour sélectionner l'option PIP.
4 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options.
5 Sélectionnez
PIP
pour quitter le menu OSD.
Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres éléments du menu, utilisez le bouton Menu (
Sous-menu
OFF
Équilibré
PIP
Taille
Bas, droite
PIP
Position RÉINITIALISER Retour
Quitter
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Menu > PIP
Description
PIP
Permet d'afficher les écrans pour deux modes d'entrée sur un moniteur.
(DVI+DP, HDMI+DP, DP+DVI, DP+HDMI)
Taille
Permet de régler la taille de l'écran secondaire.
Position
Équilibré
Permet d'utiliser une taille adaptée pour l'écran secondaire.
Petit
Permet d'utiliser un affichage de petite taille pour l'écran secondaire.
Moyen
Permet d'utiliser un affichage de taille normale pour l'écran secondaire.
Grand
Permet d'utiliser un affichage de grande taille pour l'écran secondaire.
Permet de régler le positionnement de l'écran secondaire.
La valeur par défaut s'affiche en bas à droite.
En bas à droite
Permet d'afficher l'écran secondaire en bas à droite de l'écran.
En bas à gauche
Permet d'afficher l'écran secondaire en bas à gauche de l'écran.
En haut à gauche Permet d'afficher l'écran secondaire en haut à gauche de l'écran.
En haut à droite
Permet d'afficher l'écran secondaire en haut à droite de l'écran.
RÉINITIALISER
Permet de restaurer les paramètres par défaut de la fonction PIP.
Retour
Permet d'accéder à l'écran OSD précédent.
Quitter
Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran.
REMARQUE
y y Si le mode PIP n'est pas activé, la position est désactivée.
y y Si le format est réglé sur Balance, la position est désactivée.
).
30
Configuration utilisateur
Image
FRANÇAIS
FRA
1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu ( ) en bas du moniteur.
2 Appuyez sur < ou > pour accéder à l'option Image.
3 Appuyez sur OK pour sélectionner l'option Image.
4 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options.
5 Sélectionnez
Image
pour quitter le menu OSD.
Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres éléments du menu, utilisez le bouton Menu (
Sous-menu
5
Netteté
Bas
Milieu
Niveau noir Temps de
réponse
Image
Réinitialiser Retour
Quitter
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Menu > Image
Netteté
Niveau noir
Temps de
réponse
Description
Permet de régler la netteté de l'écran.
Permet de définir le niveau de décalage (pour le mode HDMI uniquement).
y y Décalage : cette valeur sert de référence pour un signal vidéo ; il s'agit de la couleur la plus
sombre que le moniteur peut afficher.
Haut
L'image de l'écran s'éclaircit.
Bas
L'image de l'écran s'assombrit.
Permet de définir un temps de réponse pour les images affichées en fonction de la vitesse de
l'écran. Pour un environnement normal, nous vous recommandons d'utiliser le mode Normal. Pour
une image en mouvement rapide, nous vous recommandons d'utiliser le mode Haut.
Définir le temps de réponse sur Long peut générer des images rémanentes.
Haut
Définit le temps de réponse sur Long.
Milieu
Définit le temps de réponse sur Moyen.
Bas
Définit le temps de réponse sur Court.
Réinitialiser
Permet de restaurer les paramètres par défaut de la fonction Image.
Retour
Permet d'accéder à l'écran OSD précédent.
Quitter
Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran.
).
Configuration utilisateur
31
Couleur
FRA
FRANÇAIS
1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu ( ) en bas du moniteur.
2 Appuyez sur < ou > pour accéder à l'option Couleur.
3 Appuyez sur OK pour sélectionner l'option Couleur.
4 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options.
5 Sélectionnez
Couleur
pour quitter le menu OSD.
Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres éléments du menu, utilisez le bouton Menu (
Sous-menu
Gamma 1
Utilisateur
50
GAMMA Température Rouge
de couleur
50
50
Vert
Bleu
Couleur
Six couleurs Réinitialiser Retour
Quitter
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Menu > Couleur
Description
GAMMA
Paramètres personnalisés de la valeur gamma : lorsque vous utilisez les paramètres gamma 0,
gamma 1 et gamma 2 du moniteur, l'image est plus lumineuse si vous choisissez des paramètres
de gamma élevés et vice versa.
Température de
couleur
Utilisateur
• Rouge
• Vert
• Bleu
Vous pouvez personnaliser les couleurs de l'affichage à l'aide des options Rouge,
Vert et Bleu.
Permet de sélectionner la couleur de l'image par défaut.
Chaud : permet d'ajouter du rouge à la couleur de l'écran.
Moyen : permet de définir la couleur de l'écran à mi-chemin entre le rouge et le bleu.
Froid : permet d'ajouter du bleu à la couleur de l'écran.
Six couleurs
Répond aux exigences de l'utilisateur pour les couleurs grâce au réglage de la couleur et de la
saturation des six couleurs (rouge, vert, bleu, cyan, magenta, jaune) et l'enregistrement de ces
paramètres.
Teinte
Ajuste le ton de l'écran.
Saturation
Règle la saturation des couleurs de l'écran. Plus la valeur est faible, moins les
couleurs sont saturées et lumineuses. Plus la valeur est élevée, plus les couleurs
sont sombres et saturées.
Réinitialiser
Réinitialise les paramètres de couleurs par défaut.
Retour
Permet d'accéder à l'écran OSD précédent.
Quitter
Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran.
).
32
Configuration utilisateur
Paramètres
FRANÇAIS
FRA
1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu ( ) en bas du moniteur.
2 Appuyez sur < ou > pour accéder aux Paramètres.
3 Appuyez sur OK pour sélectionner les Paramètres.
4 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options.
5 Sélectionnez
Paramètres
pour quitter le menu OSD.
Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres éléments du menu, utilisez le bouton Menu (
Sous-menu
Aucun son
Langue
On
Audio
principal
On
OFF
Paramètres
Verr. OSD
Réinitialiser
On
Bouton
Témoin de
DDC/CI
Son
fonctionnement
Retour
Quitter
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Menu >
Paramètre
Description
Langue
Permet de spécifier la langue d'affichage du menu.
Audio principal
Reproduit le signal numérique via le haut-parleur du moniteur connecté au signal de source
d'entrée numérique (HDMI et Display Port).
REMARQUE
Lorsque le mode DVI + DP est sélectionné, la source d'entrée audio principale est
automatiquement définie sur DP.
Bouton Son
Contrôle le bouton de sonneries.
Le bouton de sonneries est actif pour les actions suivantes.
Alimentation secteur : Activée/Désactivée
Menu OSD : Activé/Désactivé
Témoin de
fonctionnement
Le voyant d'alimentation situé sur l'avant du moniteur indique l'état actif ou inactif de l'écran.
DDC/CI
Verr. OSD
On
Le voyant d'alimentation est automatiquement activé.
OFF
Le voyant d'alimentation est éteint.
Il s'agit du protocole pour les communications entre le PC et le moniteur. Il permet d'ajuster des
fonctions et des réglages avancés effectués dans le menu OSD du moniteur et de pouvoir les
contrôler à partir de l'ordinateur.
On
La communication entre le PC et le moniteur vous permet de régler le moniteur à l'aide
de l'ordinateur.
OFF
Le moniteur ne peut pas être contrôlé à l'aide de l'ordinateur si la communication entre
le PC et le moniteur est désactivée.
Empêche la saisie de données clés inexactes.
On
Touche Entrée désactivée.
OFF
Touche Entrée activée.
REMARQUE
Toutes les fonctions, à l'exception du mode Verrouillage OSD et du bouton Quitter pour la
luminosité, le contraste, le volume, les sources d'entrée et les paramètres, sont désactivées.
Réinitialiser
Réinitialise les paramètres par défaut.
Retour
Permet d'accéder à l'écran OSD précédent.
Quitter
Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran.
).
DÉPANNAGE
33
Rien n'est affiché à l'écran
Le cordon d'alimentation du
moniteur est-il branché ?
Le voyant d'alimentation est-il
allumé ?
Le voyant d'alimentation est-il
de couleur rouge ?
Le voyant d'alimentation
clignote-t-il ?
Le message « COUPURE »
est-il affiché ?
Le message « VÉRIF SIGNAL
CONNEXION » s'affiche-t-il ?
y y Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché sur la
prise secteur.
y y Vérifiez le voyant d'alimentation.
y y Vérifiez que l'entrée connectée est activée (Menu - Source d'entrée).
y y Si le moniteur est en mode Économie d'énergie, déplacez la souris ou
appuyez sur une touche du clavier pour activer à nouveau l'affichage.
y y Vérifiez si l'ordinateur est allumé.
y y Cela se produit lorsque les signaux transférés par le PC (carte vidéo)
ne sont pas inclus dans la plage de fréquence horizontale ou verticale
du moniteur. Reportez-vous à la section « Spécifications » de ce
manuel pour définir la fréquence appropriée.
y y Ce message apparaît lorsqu’aucun câble signal n'est connecté entre
le PC et le moniteur. Vérifiez le câble et reconnectez-le.
Le message « OSD VERROUILLÉ » est affiché.
Certaines fonctions sont-elles y y L'affichage à l'écran est verrouillé. Accéder à Menu > Paramètres et
indisponibles lorsque vous
réglez « OSD Verrouiller » sur Déverouiller.
appuyez sur le bouton Menu ?
Une image reste affichée sur l'écran.
L'image reste-t-elle visible
y y L'affichage d'une image fixe pendant une durée prolongée peut
même lorsque le moniteur est
endommager l'écran et provoquer cette image rémanente.
éteint ?
y y Utilisez un économiseur d'écran pour protéger l'écran lorsque vous
devez utiliser le moniteur pendant un période prolongée.
REMARQUE
y y Fréquence verticale : pour afficher une image, l'écran doit s'actualiser des dizaines de fois par
seconde, comme une lampe fluorescente.
Le nombre de fois où l'écran est rafraîchi par seconde est appelé Fréquence verticale ou Taux de
rafraîchissement et est exprimé en Hz.
y y Fréquence horizontale : le cycle horizontal correspond à la durée nécessaire à l'affichage d'une ligne
horizontale. Le nombre de lignes horizontales affichées par seconde peut être calculé en divisant 1
par le cycle horizontal. Cette valeur, exprimée en kHz, correspond à la fréquence horizontale.
FRA
FRANÇAIS
DÉPANNAGE
34
DÉPANNAGE
FRANÇAIS
FRA
REMARQUE
y y Vérifiez si la résolution ou la fréquence de la carte vidéo est comprise dans la plage reconnue par le
moniteur et si elle est configurée à la résolution recommandée (optimale) dans Panneau de configur
ation > Affichage > Paramètres.
y y Si la résolution de la carte vidéo n'est pas celle recommandée (optimale), le texte risque d'être flou,
les images indistinctes, la zone d'affichage incomplète ou mal centrée.
y y La procédure de configuration peut varier en fonction de votre ordinateur ou du système d'exploitation.
Il est également possible que certaines cartes vidéo ne prennent pas en charge les résolutions
spécifiées. Dans ce cas, contactez le constructeur de l'ordinateur ou de la carte vidéo pour obtenir de
l'aide.
Les couleurs ne s'affichent pas normalement.
L'affichage apparaît-il décoloré (16
couleurs) ?
Les couleurs semblent-elles
instables ou monochromes ?
L'écran affiche-t-il des points ?
y y Sélectionnez le mode Couleurs 24 bits (couleurs vraies) ou supérieur.
Sous Windows, choisissez Panneau de configuration > Affichage > Pa
ramètres > Qualité couleur.
y y Vérifiez si le câble de signal est correctement connecté. Reconnectez
le câble ou réinsérez la carte vidéo du PC.
y y Lorsque vous utilisez le moniteur, il est possible que des points
pixellisés (rouges, verts, bleus, blancs ou noirs) apparaissent à
l'écran. Ce phénomène est normal pour l'écran LCD. Il ne s'agit pas
d'une erreur et cela n'a aucune incidence sur les performances du
moniteur.
SPÉCIFICATIONS
Écran LCD
Type
Résolution
Distance entre pixels
Résolution maximale
Signal vidéo
Connecteur de
source d'entrée
Puissance
Dimensions
68,47 cm TFT (Thin Film Transistor)
Écran LCD (Liquid Crystal Display)
Diagonale de l'écran : 68,47 cm
0,2331 x 0,2331 mm
2 560 x 1 440 à 60 Hz
Résolution recommandée 2 560 x 1 440 à 60 Hz
Fréquence horizontale
30 kHz à 90 kHz
Fréquence verticale
57 Hz à 75 Hz
Synchronisation
Sync. séparée
DVI-D, HDMI, Display Port, H/P Out, USB UP (USB 3.0), USB IN (USB 3.0)
Tension :
19,5 V
4,2 A
27EA83 Mode sous tension : 70 W
Consommation électrique Mode Économie d'énergie : ≤ 0,5 W
(typ.)
Mode hors tension : ≤ 0,5 W
27EA83R Mode sous tension : 50 W
Consommation électrique Mode Économie d'énergie : ≤ 0,5 W
(typ.)
Mode hors tension : ≤ 0,5 W
Dimensions du moniteur (largeur x hauteur x profondeur)
Avec support
643 mm x 459.4 mm x 225.4 mm
Sans support
643 mm x 381.2 mm x 37.6 mm
Poids (sans
27EA83 : 7,3 kg
emballage)
27EA83R : 7,0 kg
Adaptateur ca/cc Type AAM-00, fabriqué par AMPOWER Technology., Co.Ltd.
Sortie : 19,5 V
5,65 A
Réglage de
Vers l'avant/vers l'arrière : de -5 ° à 15 ° (Face)
l'inclinaison du
support
Conditions
Fonctionnement
Température : 10 °C à 35 °C ; Humidité : 10 % à 80 %
d'utilisation
Stockage
Température : -20 °C à 60 °C ; Humidité : 5 % à 90 %
Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
FRA
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
35
36
SPÉCIFICATIONS
FRANÇAIS
FRA
Mode de réglage d'usine (Mode prédéfini, avec ports
d'affichage DVI-D/HDMI/PC)
Mode Prédéfini, PC
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Polarité (H/V)
720 x 400
31,468
70,08
-/+
640 x 480
31,469
59,94
-/-
640 x 480
37,5
75
-/-
800 x 600
37,879
60,317
+/+
800 x 600
46,875
75
+/+
1 024 x 768
48,363
60
-/-
1 024 x 768
60,123
75,029
+/+
1 152 x 864
67,5
75
+/+
1 280 x 1 024
63,981
60,02
+/+
1 280 x 1 024
79,976
75,025
+/+
1 680 x 1 050
65,29
59,954
-/+
1 600 x 1 200
75
60
+/+
1 920 x 1 080
67,5
60
+/-
1 920 x 1 200
74,038
59,950
+/-
2 560 x 1 440
88,79
59,95
+/-
HDMI
Mode Prédéfini, PC
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
480p
31,50
60
576p
31,25
50
720p
37,50
50
720p
45
60
1080i
28,12
50
1080i
33,75
60
1 080p
56,25
50
1 080p
67,50
60
Voyant lumineux
Préréglage
Couleur voyant
Sous tension
Rouge
Économie d'énergie
Clignote en rouge
Hors tension
OFF
Remarques
Posture à adopter
37
Posture correcte à adopter pour utiliser le moniteur.
Réglez la position de l'écran pour le regarder de manière confortable à un angle légèrement vers le bas par
rapport à la position naturelle de vos yeux.
y y Faites une pause d'environ 10 minutes toutes les heures afin de limiter la fatigue liée à une trop
longue utilisation.
y y Le support du moniteur tactile lui permet d'être positionné de manière optimale.
Modifiez l'inclinaison du moniteur selon une inclinaison allant de -5 ° à 15 ° pour bénéficier du plus
grand confort visuel possible.
Vous devez regarder
légèrement en bas à
l'écran.
Réglez l'angle
d'inclinaison
De - 5 ° à 15 °
afin qu'il n'y ait
pas de reflet ou
d'éblouissement dû à
l'écran.
Placez vos mains
calmement sur le
clavier, gardez vos
bras fléchis au niveau
des coudes et étendus
horizontalement en face
de vous.
FRA
FRANÇAIS
POSTURE À ADOPTER
Cet appareil répond aux exigences
EMC relatives aux équipements
électroménagers (Classe B) et se destine
à un usage domestique.
Cet appareil peut être utilisé dans toutes
les régions.
Lisez le manuel d'utilisation (CD) avec
soin et gardez-le à portée de main.
L 'étiquette du produit contient les
informations nécessaires au service
après-vente.
Modèles
N° de série
REMARQUE
y y ENERGY STAR(EPA) n'est pas pris en
charge par le modèle 27EA83.
prise en charge par
27EA83R
o
27EA83
x

Manuels associés