▼
Scroll to page 2
of
38
FRANÇAIS GUIDE DE L'UTILISATEUR MONITEUR IPS LED (MONITEUR ÉCRAN LCD À RÉTROÉCLAIRAGE LED) Veuillez lire attentivement les informations relatives à la sécurité avant d'utiliser le produit. Liste des modèles de moniteurs IPS LED (le moniteur LCD à rétroéclairage LED) 27EA83 27EA83R www.lg.com 2 SOMMAIRE FRANÇAIS FRA SOMMAIRE 3 LICENCE 20 INSTALLATION DE TRUE 4 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 22 INSTALLATION DE SCREEN 4 Composition du produit 4 Achat séparé 5 Description des composants et des boutons 6 Déplacer et soulever le moniteur 7 Installation du moniteur 7 - Assemblage de la base du support 8 - Retrait de la base du support 8 - Installation sur une table 9 - Réglage de la hauteur du support 10 - Réglage de l'inclinaison 11 - Rangement des câbles 11 - Fonction de rotation 12 - Utilisation du verrou Kensington 13 - Installation du support mural 13 - Installation sur un mur 15 Assemblage et démontage pour fixer l'adaptateur 15 - Ordre d'assemblage pour fixer le moniteur 15 - Ordre de démontage pour fixer le moniteur 16 UTILISATION DU MONITEUR COLOR PRO/FINDER SPLIT 24 CONFIGURATION UTILISATEUR 24 Activation du menu principal 25 Configuration utilisateur 25 - Paramètres du menu 26 - Paramètres de format 27 - Paramètres ECO 28 - Réglages de l'option Couleur 29 - Paramètres PIP 30 - Image 31 - Couleur 32 - Paramètres 33 DÉPANNAGE 35 SPÉCIFICATIONS 36 Mode de réglage d'usine (Mode prédéfini, avec ports d'affichage DVI-D/HDMI/PC) 36 HDMI 36 Voyant lumineux 16 Connexion à un PC 16 - Connexion DVI 37 POSTURE À ADOPTER 17 - Connexion du DisplayPort - Connexion HDMI 37 17 18 Connexion aux périphériques AV 18 - Connexion au PC par câble USB 3.0 18 - Connexion au port pour casque 19 INSTALLATION DU PILOTE TUSB3410 Posture correcte à adopter pour utiliser le moniteur. LICENCE 3 Chaque modèle dispose de licences différentes. Consultez le site www.lg.com pour en savoir plus sur les licences. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. VESA, le logo VESA, le logo Display Port Compliance et le logo Display Port Compliance pour les sources Dual-mode sont des marques déposées de Video Electronics Standards Association. FRA FRANÇAIS LICENCE 4 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Composition du produit Veuillez vérifier que tous les éléments sont bien présents dans l'emballage avant d'utiliser le produit. S'il manque des éléments, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Notez bien que le produit et les éléments qui l'accompagnent peuvent avoir un aspect différent de ceux de l'illustration. Guide de l'utilisateur/Carte Cordon d'alimentation Adaptateur ca/cc ou Double câble DVI-D Câble USB 3.0 de type A-B Câble Display Port Base du support Boîtier de gestion de l'alimentation Serre-câbles ATTENTION Achat séparé Calibrateur (ACB8300) y y Veillez à toujours utiliser des composants de la marque afin d'assurer la sécurité et les performances du produit. y y La garantie du produit ne couvre pas les dommages ou les blessures causés par l'utilisation de composants contrefaits. REMARQUE y y Notez bien que les éléments qui accompagnent le produit peuvent avoir un aspect différent de celui de l'illustration. y y Toutes les informations et spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis, en vue d'améliorer les performances du produit. y y Les achats séparés ne sont pas disponibles pour tous les modèles. Pour l'achat d'accessoires en option, adressez-vous à un magasin de matériel électronique, rendez-vous sur un site d'achat en ligne ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 5 Description des composants et des boutons FRANÇAIS Voyant lumineux y y On : le moniteur est allumé y y Off: le moniteur est éteint (Touche Marche-Arrêt) Appuyez sur les boutons en bas du moniteur DC-IN (19.5 V ) USB IN H/P DP IN HDMI IN (CALIBRATOR) 5V 0.9 A USB UP DVI-D IN Connecteur de source d'entrée 6 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION FRANÇAIS Déplacer et soulever le moniteur Si vous souhaitez déplacer ou soulever le moniteur, suivez ces instructions pour éviter de le rayer ou de l'endommager le moniteur et afin d'assurer un déplacement sans danger, quelle que soit sa forme ou sa taille. ATTENTION y y Dans la mesure du possible, évitez de toucher l'écran du moniteur. Vous risqueriez d'endommager l'écran ou des pixels permettant de composer l'image. y y Il est recommandé de conserver le moniteur dans sa boîte ou son emballage d'origine avant d'essayer de le déplacer. y y Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, déconnectez le cordon d'alimentation et tous les câbles. y y Maintenez fermement le moniteur par le haut et le bas du cadre. Ne tenez pas le panneau. y y Lorsque vous tenez le moniteur, orientez l'écran à l'opposé de vous pour éviter de le rayer. y y Lorsque vous transportez le moniteur, ne l'exposez pas à des secousses ou à des vibrations excessives. y y Lorsque vous déplacez le moniteur, maintenez-le à la verticale, ne le tournez jamais latéralement et ne l'inclinez pas sur le côté. LICENCE 7 Installation du moniteur 3 Assemblez la base du support avec le corps du support. 1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le bas. ATTENTION y y Pour protéger l'écran et éviter de le rayer, couvrez la surface avec un chiffon doux. 2 Faites pivoter le corps du support à 90 ° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Tête Corps du support 4 Sécurisez l'installation en tournant la tête de la vis vers la droite à l'aide d'une pièce. AVERTISSEMENT y y Pour éviter de rayer l'écran, assurez-vous que lors de la rotation du corps du support, ce dernier ne touche pas l'écran. FRA FRANÇAIS Assemblage de la base du support 8 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION FRANÇAIS Retrait de la base du support Installation sur une table 1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le 1 Soulevez le moniteur et placez-le sur le bureau en bas. ATTENTION y y Pour protéger l'écran et éviter de le rayer, couvrez la surface avec un chiffon doux. 2 position verticale. Laissez une distance d'au moins 10 cm entre le moniteur et le mur pour assurer une ventilation correcte. 10 cm 1 Serrez la vis vers la gauche à l'aide d'une pièce de monnaie. 2 Détachez la base du support. 10 cm 10 cm 10 cm 2 Connectez l'adaptateur au moniteur, puis branchez le cordon d'alimentation à la prise murale. ATTENTION y y L'aspect réel des composants peut différer des illustrations. y y Portez toujours le moniteur sans le retourner à l'envers. Dans le cas contraire, il risquerait de se séparer du support et de tomber, ce qui peut l'endommager ou vous blesser. y y Pour éviter d'endommager l'écran lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, posez vos mains uniquement sur le support ou sur le cadre en matière plastique. Cette précaution évite d'exercer une pression inutile sur l'écran. 3 Appuyez sur le bouton (Marche-Arrêt) en bas du moniteur pour l'allumer. ATTENTION y y Débranchez le cordon d'alimentation avant de déplacer ou d'installer le moniteur. afin d'éviter tout risque d'électrocution. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 9 Réglage de la hauteur du support support en position verticale. 4 La hauteur est réglable jusqu'à 110 mm. 110 mm 2 Décollez la bande adhésive fixée sur la partie inférieure à l'arrière du pied du support, puis retirez l'anneau de blocage. Pied du support Bande adhésive Anneau de verrouillage ATTENTION y y Une fois que vous avez retiré l'anneau de blocage, il n'est pas nécessaire de le remettre en place pour régler la hauteur. 3 Appuyez sur le dessus de l'écran et tirez sur l'anneau de verrouillage. AVERTISSEMENT y y Ne placez pas vos doigts ou votre main entre l'écran et la base (châssis) lorsque vous réglez la hauteur de l'écran. Tête Anneau de verrouillage FRANÇAIS 1 Placez le moniteur monté sur la base du 10 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Réglage de l'inclinaison FRANÇAIS 1 Placez le moniteur en position verticale, monté sur la base du support. 2 Modifiez l'inclinaison de l'écran. L'angle de AVERTISSEMENT y y Veillez à ne pas poser les doigts ou appuyer sur la surface de l'écran lorsque vous modifiez l'inclinaison du moniteur. l'écran peut être modifié de -5 ° à 15 ° vers l'avant et l'arrière, pour vous offrir le meilleur confort visuel possible. 15 -5 Face arrière Face avant AVERTISSEMENT y y Pour éviter de vous blesser les doigts lors du réglage de l'inclinaison de l'écran, ne posez pas votre main sur la partie inférieure du cadre du moniteur, comme le montre l'illustration ci-dessous. 15 15 -5 -5 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Fonction de rotation Rassemblez les câbles et attachez-les avec le serre-câbles. La fonction de rotation permet au moniteur de pivoter de 90 ° dans le sens des aiguilles d'une montre. Tête Support AVERTISSEMENT y y Pour éviter d'abîmer la base du support, assurez-vous que le support n'est pas en contact avec le moniteur lors de la rotation de ce dernier à l'aide de la fonction de rotation. FRANÇAIS Rangement des câbles 11 12 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 1 Levez le moniteur à sa hauteur maximale. REMARQUE FRANÇAIS y y L'image affichée sur l'écran du moniteur ne pivotera pas selon l'orientation de l'écran. Utilisation du verrou Kensington 2 Ajustez l'angle du moniteur dans la direction de la flèche telle qu'indiquée sur l'illustration cidessous. Le connecteur du système de sécurité Kensington se situe à l'arrière du moniteur. Pour plus d'informations au sujet de l'installation et de l'utilisation de ce système de sécurité, consultez le guide de l'utilisateur du verrou Kensington ou rendez-vous sur le site Web http://www.kensington. com. Reliez le câble du système de sécurité Kensington au moniteur et à la table. 3 Pivotez le moniteur dans le sens des aiguilles d'une montre comme indiqué sur l'illustration ci-dessous. 4 Terminez l'installation en faisant tourner le moniteur à 90° comme indiqué sur l'illustration cidessous. AVERTISSEMENT y y Redoublez d'attention lors de la rotation si le câble du moniteur est branché. REMARQUE y y Le système de sécurité Kensington est livré en option. Des accessoires supplémentaires sont disponibles à la vente dans la plupart des magasins d'électronique. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 13 Installation sur un mur Ce moniteur prend en charge les caractéristiques du support mural standard ou d'un dispositif compatible. Installez le moniteur à une distance d'au moins 10 cm du mur et laissez environ 10 cm d'espace de chaque côté du moniteur pour garantir une ventilation correcte. Pour obtenir des instructions d'installation détaillées, demandez conseil à votre revendeur. Si vous désirez installer un support mural pivotant, consultez le manuel qui s'y rapporte. 1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le bas. Pour protéger l'écran et éviter de le rayer, couvrez la surface avec un chiffon doux. 2 Placez le support mural sur le moniteur en faisant coïncider les trous avec ceux du moniteur. 3 À l'aide d'un tournevis, serrez les quatre vis pour fixer le support mural au moniteur. 10 cm 10 cm 10 cm Support mural 10 cm Afin d'installer le moniteur sur un mur, fixez un support de fixation murale (disponible en option) à l'arrière du moniteur. Assurez-vous que le support mural est correctement fixé au moniteur et au mur. REMARQUE y y Le support mural est vendu séparément. y y Pour plus d'informations au sujet de l'installation, consultez le guide d'installation du support mural. y y Veillez à ne pas exercer une force excessive lors du montage du support mural, car cela pourrait endommager l'écran du moniteur. 1 Utilisez les vis et le support de fixation murale conformes à la norme VESA. 2 Les vis qui sont plus longues que la longueur standard peuvent endommager l'intérieur du moniteur. 3 Une vis non conforme à la norme VESA peut endommager le produit et provoquer la chute du moniteur. LG Electronics n'est pas responsable des accidents liés à l'utilisation de vis non standard. 4 Le moniteur est conforme à la norme VESA. 5 Utilisez-le selon la norme VESA telle que spécifiée ci-dessous. y y 784,8 mm ou inférieur * Épaisseur du support mural : 2,6 mm * Vis : Φ 4 mm x 0,7 mm de pas de vis x 10 mm de longueur y y 787,4 mm ou supérieur * Utilisez le support mural et les vis conformes à la norme VESA. FRANÇAIS Installation du support mural 14 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION MODÈLES FRANÇAIS VESA (A x B) Vis du support Vis nécessaires Support mural (en option) 27EA83 27EA83R 100 x 100 M4 4 RW120 ATTENTION y y Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant de déplacer ou d'installer le moniteur, pour éviter tout risque d'électrocution. y y L'installation du moniteur au plafond ou sur un mur incliné est fortement déconseillée. Le moniteur risque de tomber et de provoquer des blessures. Utilisez un support mural agréé par LG et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée. y y Évitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez d'endommager le moniteur. Les dommages provoqués de cette manière ne sont pas couverts par la garantie du produit. y y Utilisez un support mural et des vis conformes aux normes VESA. Les dommages résultant de l'utilisation ou de la mauvaise utilisation de composants non appropriés ne sont pas couverts par la garantie du produit. REMARQUE y y Utilisez les vis conformes aux normes VESA. y y Le kit d'installation du support mural contient le guide d'installation, ainsi que tous les éléments nécessaires. y y Le support mural est une option. Vous pouvez vous procurer les accessoires nécessaires auprès de votre revendeur. y y La longueur des vis peut varier en fonction du support mural. Vérifiez leur longueur avant de procéder à l'installation. y y Pour plus d'informations, consultez le guide de l'utilisateur du support de fixation murale. ATTENTION y y N'ajustez pas l'angle du moniteur dans la direction de la flèche telle qu'indiquée dans l'illustration ci-dessous lorsque vous le fixez au mur. Évitez tout dommage à l'écran lors de l'ajustement de l'angle. 15 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Ordre de démontage pour fixer le moniteur Ordre d'assemblage pour fixer le moniteur 1 Débranchez le cordon d'alimentation. 1 Insérez l'adaptateur dans le compartiment du boîtier de gestion de l'alimentation. 38 6+386+ 386 + 2 Insérez le boîtier de gestion de l'alimentation dans l'emplacement n°1 puis glissez-le dans l'emplacement n°2. 2 Appuyez sur PUSH pour retirer le boîtier de gestion de l'alimentation de l'arrière du moniteur. 386 + 386 + 3 Raccordez le cordon d'alimentation. 3 Retirez l'adaptateur du boîtier de gestion de l'alimentation. 38 6+ corps du support ATTENTION y y Afin d'éviter d'endommager le câble d'alimentation lors de la rotation de l'écran, placez le câble entre le corps du support et le moniteur. ATTENTION y y Lors de l'assemblage ou du démontage visant à fixer l'adaptateur, il se peut que vous provoquiez des éraflures sur le cache arrière et sur le cache de gestion de l'alimentation. FRANÇAIS Assemblage et démontage pour fixer l'adaptateur 386 + 16 UTILISATION DU MONITEUR FRANÇAIS FRA UTILISATION DU MONITEUR Connexion à un PC y y Ce moniteur est compatible avec la fonction *Plug and Play. * Plug and Play : fonction permettant d'ajouter un périphérique à un ordinateur sans devoir procéder à une reconfiguration ou installer manuellement des pilotes. Connexion DVI Permet de transmettre les signaux vidéo numériques au moniteur. Connectez le moniteur à l'aide du câble DVI, comme le montre l'illustration ci-dessous. Appuyez sur le bouton ( ) du menu puis choisissez l'option de source d'entrée dans le menu Source d'entrée. USB IN H/P HDMI IN DP IN (CALIBRATOR) 5V 0.9 A USB UP DVI-D IN ATTENTION y y Connectez le câble de signal d'entrée et tournez dans le sens indiqué. Pour éviter tout risque de déconnexion, assurez-vous que le câble est bien fixé. y y N'appuyez pas sur l'écran de façon prolongée. Cela risque deUSB provoquer une H/P IN distorsion de l'image. y y Évitez d'afficher une image fixe à l'écran pendant une période prolongée. Cela (CALIBRATOR) risque de provoquer une image rémanente. Configurez si possible un écran de veille. 5V REMARQUE 0.9 A DP I USB UP y y Branchez le cordon d'alimentation à une multiprise (3 fiches) reliée à la terre ou à une prise murale mise à la terre. y y Si vous allumez le moniteur dans une pièce à basse température, un scintillement peut se produire. Ce phénomène est tout à fait normal. y y Parfois, des points rouges, verts ou bleus peuvent apparaître à l'écran. Ce phénomène est tout à fait normal. USB IN H/P DP IN (CALIBRATOR) 5V DVI-I(D) OUT PC 0.9 A USB UP DV UTILISATION DU MONITEUR Connexion HDMI Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques de votre ordinateur au moniteur. Connectez votre PC au moniteur à l'aide du câble de port d'affichage, comme illustré ci-dessous. Appuyez sur le bouton ( ) du menu puis choisissez l'option de source d'entrée dans le menu Source d'entrée. Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques de votre ordinateur ou d'un périphérique AV au moniteur. Connectez l'ordinateur et le périphérique AV au moniteur à l'aide d'un câble HDMI, comme illustré ci-dessous. Appuyez sur le bouton ( ) du menu puis choisissez l'option de source d'entrée dans le menu Source d'entrée. (vendus séparément) H/P USB IN HDMI IN DP IN USB IN CALIBRATOR) DP IN HDMI IN (CALIBRATOR) DVI-D IN USB UP 0.9 A H/P 5V 0.9 A DVI-D IN USB UP REMARQUE REMARQUE y y Selon la version DP de votre ordinateur, le son peut être désactivé. B IN HDMI IN H/P DP IN y y Le mode HDMI PC peut provoquer des problèmes de compatibilité avec le périphérique. HDMI IN RATOR) DVI-D IN 0.9 A USB UP DVI-D IN USB IN (CALIBRATOR) H/P DP IN HDMI IN FRA FRANÇAIS Connexion du DisplayPort DP OUT 5V 17 DP IN 18 FRANÇAIS FRA B IN RATOR) 0.9 A UTILISATION DU MONITEUR USB IN aux H/P Connexion périphériques AV (CALIBRATOR) Connexion au port pour USB casque UP HDMI IN DP IN 5V DVI-D 0.9 A Utilisez le port pour casque afin de connecter un périphérique au moniteur. Connectez le périphérique comme dans l'illustration. (CALIBRATOR) Connexion au PC par câble USB 3.0 H/P DVI-D IN La fonctionDP USB 3.0 fait HDMI office IN de hub USB pour le IN USB UP 5V 0.9 A produit. Pour utiliser la fonction USB 3.0, connectez le câble USB 3.0 de type A-B fourni avec le produit à l'ordinateur. Les périphériques connectés au port d'entrée USB DVI-D IN peuvent USB UP être contrôlés à partir de l'ordinateur. (vendus séparément) USB IN H/P USB IN DP IN HDMI IN H/P DP IN H (CALIBRATOR) (CALIBRATOR) 5V USB UP 0.9 A DVI-D IN 5V 0.9 A USB UP DVI-I(D) OUT PC REMARQUE y y Les périphériques sont vendus séparément. y y Les ports USB 3.0 peuvent être utilisés pour connecter le clavier, la souris et d'autres périphériques USB. y y Il est difficile de connecter une prise d'écouteur angulaire à un périphérique. Par conséquent, utilisez une prise droite. REMARQUE y y Installez le dernier Service Pack Windows avant utilisation. Prise angulaire Prise droite REMARQUE y y Selon les paramètres audio de l'ordinateur et du périphérique externe, les fonctionnalités du casque et des haut-parleurs peuvent être limitées. DVI-D IN INSTALLATION DU PILOTE TUSB3410 19 Vous devez installer le pilote TUSB3410 avant d'installer True Color Pro/Finder. Insérez dans le lecteur de l'ordinateur le CD du manuel d'utilisation inclus dans l'emballage du produit, puis installez le pilote TUSB3410. 5 Cochez la case J'accepte sur l'écran du contrat 1 Choisissez Internet Explorer comme navigateur de licence, puis cliquez sur [Suivant]. Web par défaut. 2 Cliquez sur le pilote TUSB3410. 3 Cliquez sur TUSB3410 Driver (Pilote TUSB3410) ou True Color Pro/Finder sur l'écran principal du CD. Lorsque la fenêtre de téléchargement de fichier s'affiche, cliquez sur le bouton Run (Exécuter). (La fenêtre de téléchargement de fichier peut être différente selon le système d'exploitation et la version d'Internet Explorer, mais la procédure d'installation reste la même.) 6 L'installation se déroule comme décrite cidessous. ATTENTION y y Cliquez sur « Exécuter » pour procéder à l'installation du lecteur. Si vous cliquez sur « Enregistrer », l'installation ne continuera pas. 4 Lorsque le fichier d'installation du pilote TUSB3410 démarre, cliquez sur [Suivant]. 7 Terminez l'installation. FRA FRANÇAIS INSTALLATION DU PILOTE TUSB3410 20 INSTALLATION DE TRUE COLOR PRO/FINDER FRANÇAIS FRA INSTALLATION DE TRUE COLOR PRO/FINDER Insérez dans le lecteur de l'ordinateur le CD du manuel d'utilisation inclus dans l'emballage du produit, puis installez le logiciel True Color Pro/Finder. 1 Lorsque le programme d'installation de True Color Pro/Finder démarre, la fenêtre s'affiche comme illustré ci-dessous. Sélectionnez une langue et cliquez sur [Next] (Suivant). 3 Cochez la case J'accepte sur l'écran du contrat de licence, puis cliquez sur [Next] (Suivant). 4 Entrez votre nom d'utilisateur et le nom de l'entreprise, puis cliquez sur [Next] (Suivant). 2 Cliquez sur [Next] (Suivant). 5 Cliquez sur [Change] pour modifier le chemin ATTENTION y y Sous Windows 7, une étape permettant de désactiver le contrôle UAC a été ajoutée. Cliquez sur [Oui] pour continuer l'installation. d'installation. Cliquez sur [Next] (Suivant). INSTALLATION DE TRUE COLOR PRO/FINDER 6 Cliquez sur [Installer] pour lancer l'installation. 21 7 Lorsque l'installation est terminée, redémarrez l'ordinateur. ATTENTION y y Si une application d'étalonnage incompatible est installée sur votre ordinateur, un message d'avertissement s'affiche et vous demande de supprimer l'application lors de l'installation. 8 Lorsque vous exécutez le logiciel True Color Pro/Finder, l'icône True Color Pro/Finder [ ] s'affiche dans la barre d'état système en bas à droite de l'écran du PC. ATTENTION y y Après avoir effectué l'étalonnage du moniteur avec le logiciel True Color Pro/Finder, retirez le calibrateur du moniteur et conservez-le à température ambiante et à l'abri des rayons directs du soleil, ou rangez-le dans son emballage. - Si le calibrateur est exposé de façon prolongée à la lumière directe du soleil, ses performances risquent d'être dégradées. - Ne pas conserver à une température trop faible ou trop élevée, ni dans un environnement à forte humidité. y y Si une application d'étalonnage tierce est déjà installée sur votre PC, il est possible que la qualité d'image soit amoindrie à cause d'un conflit entre les deux applications. Pour une performance optimale, nous vous recommandons de supprimer l'application d'étalonnage tierce. REMARQUE y y Pour utiliser la fonction True Color Pro/ Finder, vous devez acheter un calibreur compatible. y y Pour plus de détails sur les calibrateurs et les cartes graphiques compatibles, reportezvous au guide de l'utilisateur du logiciel True Color Pro/Finder. y y Si vous avez changé le port de source d'entrée, nous vous recommandons d'étalonner la qualité d'image du moniteur une nouvelle fois. FRA FRANÇAIS Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur l'icône True Color Pro/Finder et sélectionnez « Démarrer le programme » pour lancer le programme. 22 INSTALLATION DE SCREEN SPLIT FRANÇAIS FRA INSTALLATION DE SCREEN SPLIT Insérez dans le lecteur de l'ordinateur le CD du manuel d'utilisation inclus dans l'emballage du produit, puis installez le logiciel Screen Split. 1 Lorsque le programme d'installation de Screen Split démarre, la fenêtre s'affiche comme illustré ci-dessous. Sélectionnez une langue et cliquez sur [Next]. 2 Cliquez sur [Next]. 3 Cochez la case J'accepte sur l'écran du contrat de licence, puis cliquez sur [Next]. 4 Entrez votre nom d'utilisateur et le nom de l'entreprise, puis cliquez sur [Next]. 5 Cliquez sur [Change] pour modifier le chemin d'installation. Cliquez sur [Next]. 6 Cliquez sur [Install] pour démarrer le processus d'installation. INSTALLATION DE SCREEN SPLIT 23 7 Lorsque l'installation est terminée, redémarrez FRA FRANÇAIS le système. 24 Configuration utilisateur FRANÇAIS FRA CONFIGURATION UTILISATEUR Activation du menu principal 1 Appuyez sur le bouton Menu ( ). 2 Utilisez les boutons < et > pour régler les options. Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres options, utilisez le bouton Menu ( ). 3 Maintenez le bouton Menu enfoncé ( ) pour quitter le menu OSD. Boutons du moniteur Boutons Menu ( ) Description Si le menu est inactif Si le menu est actif Permet d'activer le menu principal. Appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran précédent ; maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes pour quitter le menu OSD. Si le menu est inactif Permet de régler le niveau du volume du moniteur. Si le menu est actif Touche directionnelle gauche Si le menu est inactif Permet de régler le niveau du volume du moniteur. Si le menu est actif Touche directionnelle droite OK Appuyez sur OK pour sélectionner les fonctions du menu à l'écran. Si le menu n'est pas affiché, appuyer sur OK vous permet de connaître la résolution du signal actuel (uniquement lorsqu'un signal d'entrée est détecté). (Touche Marche-Arrêt) Permet d'allumer ou d'éteindre le moniteur. Voyant lumineux Lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement, le voyant d'alimentation s'allume en rouge (mode sous tension). Lorsque le moniteur passe en mode d'économie d'énergie, le voyant d'alimentation clignote en rouge. REMARQUE Tous les boutons sont tactiles. Il vous suffit d'appuyer en bas du moniteur pour les actionner. Configuration utilisateur 25 Configuration utilisateur FRA FRANÇAIS Paramètres du menu 1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu ( ) en bas du moniteur. 2 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options. 3 Sélectionnez pour quitter le menu OSD. Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres éléments du menu, utilisez le bouton Menu ( 100 70 Luminosité Contraste 30 DVI Large OFF Personnalisé Volume Source Ratio ECO Mode Couleur ). Tout PIP Image Couleur Paramètres Réinitialiser Quitter Chaque option est détaillée ci-dessous. Menu Luminosité Contraste Volume Description Permet de régler la luminosité et le contraste de l'écran. Permet de régler le volume. REMARQUE y y Le volume est désactivé pour le mode de source d'entrée DVI. y y Appuyez sur le bouton Sourdine dans le menu du volume pour activer/ désactiver la fonction Silencieux. Source Permet de sélectionner le mode d'entrée actuel. Ratio Ajuste le ratio. ECO Active ou désactive la fonction ECO. Mode Couleur Permet de définir la fonction sur Perso., sRGB, Adobe RGB (uniquement sur le modèle 27EA83) ou Étalonnage. PIP Permet d'afficher les écrans pour deux modes d'entrée sur un moniteur. Image Permet de régler la netteté, le niveau de noir et le temps de réponse de l'écran. Couleur Permet de régler la valeur gamma, la température et la balance des couleurs de l'écran Paramètres Permet de régler la langue, la bande-son principale, le bouton de sonneries, le voyant d'alimentation, la fonction DDC/CI et la fonction de verrouillage OSD. Réinitialiser Permet de réinitialiser les paramètres par défaut d'origine. Appuyez sur le bouton < ou > pour réinitialiser immédiatement. Quitter Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran. 26 Configuration utilisateur Paramètres de format FRANÇAIS FRA 1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu ( ) en bas du moniteur. 2 Appuyez sur < ou > pour accéder à l'option Ratio. 3 Appuyez sur OK pour sélectionner le Ratio. 4 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options. 5 Sélectionnez Ratio pour quitter le menu OSD. Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres éléments du menu, utilisez le bouton Menu ( Sous-menu Large Format original 1:1 Retour Quitter Chaque option est détaillée ci-dessous. Menu > Format Description Large Permet d'afficher la vidéo en grand écran, quelle que soit l'entrée du signal vidéo. Format original Permet d'afficher une vidéo en fonction du format d'affichage du signal vidéo d'entrée. 1:1 Le format de l'image d'origine est conservé. Retour Permet d'accéder à l'écran OSD précédent. Quitter Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran. REMARQUE y y Il se peut que l'affichage soit identique pour les options Wide (Large), Original (Format original) et 1:1 avec la résolution recommandée (2 560 x 1 440). y y Le ratio est désactivé dans le signal interlacé. ). Configuration utilisateur 27 Paramètres ECO FRA FRANÇAIS 1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu ( ) en bas du moniteur. 2 Appuyez sur < ou > pour accéder à l'option ECO. 3 Appuyez sur OK pour sélectionner l'option ECO. 4 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options. OFF 5 Sélectionnez ECO pour quitter le menu OSD. Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres éléments du menu, utilisez le bouton Menu ( Sous-menu ECO On Vous avez sauvé 00 arbre(s) ! OFF Réinitialiser Retour Quitter Chaque option est détaillée ci-dessous. Menu > ECO ECO Description On Permet d'activer la fonction ÉCO, grâce à laquelle vous pouvez économiser de l'énergie en fonction du niveau d'éco-efficacité. OFF Permet de désactiver la fonction ÉCO. Réinitialiser Permet de réinitialiser les données de la fonction ÉCO. ). 28 Configuration utilisateur Réglages de l'option Couleur FRANÇAIS FRA 1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu ( ) en bas du moniteur. 2 Appuyez sur < ou > pour accéder au mode Couleur. 3 Appuyez sur OK pour accéder à l'option Couleur. 4 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options. 5 Sélectionnez Personnalisé Mode Couleur pour quitter le menu OSD. Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres éléments du menu, utilisez le bouton Menu ( Sous-menu Personnalisé sRGB AdobeRGB (uniquement pour le modèle 27EA83) Étalonnage Retour Quitter Chaque option est détaillée ci-dessous. Menu > Mode Couleur Description Personnalisé Permet à l'utilisateur de régler chaque élément. Le mode Couleur du menu principal peut être réglé. sRGB Espace couleur standard RGB pour le moniteur et l'imprimante. AdobeRGB (uniquement pour le modèle 27EA83) Un espace couleur bien plus grand que le sRGB. Cette option convient pour l'impression de photos. Étalonnage Applique la valeur calibrée par True Color Pro/Finder. REMARQUE Exécutez le programme True Color Pro/Finder. Retour Permet d'accéder à l'écran OSD précédent. Quitter Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran. ). Configuration utilisateur 29 Paramètres PIP FRA FRANÇAIS 1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu ( ) en bas du moniteur. 2 Appuyez sur < ou > pour accéder à l'option PIP. 3 Appuyez sur OK pour sélectionner l'option PIP. 4 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options. 5 Sélectionnez PIP pour quitter le menu OSD. Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres éléments du menu, utilisez le bouton Menu ( Sous-menu OFF Équilibré PIP Taille Bas, droite PIP Position RÉINITIALISER Retour Quitter Chaque option est détaillée ci-dessous. Menu > PIP Description PIP Permet d'afficher les écrans pour deux modes d'entrée sur un moniteur. (DVI+DP, HDMI+DP, DP+DVI, DP+HDMI) Taille Permet de régler la taille de l'écran secondaire. Position Équilibré Permet d'utiliser une taille adaptée pour l'écran secondaire. Petit Permet d'utiliser un affichage de petite taille pour l'écran secondaire. Moyen Permet d'utiliser un affichage de taille normale pour l'écran secondaire. Grand Permet d'utiliser un affichage de grande taille pour l'écran secondaire. Permet de régler le positionnement de l'écran secondaire. La valeur par défaut s'affiche en bas à droite. En bas à droite Permet d'afficher l'écran secondaire en bas à droite de l'écran. En bas à gauche Permet d'afficher l'écran secondaire en bas à gauche de l'écran. En haut à gauche Permet d'afficher l'écran secondaire en haut à gauche de l'écran. En haut à droite Permet d'afficher l'écran secondaire en haut à droite de l'écran. RÉINITIALISER Permet de restaurer les paramètres par défaut de la fonction PIP. Retour Permet d'accéder à l'écran OSD précédent. Quitter Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran. REMARQUE y y Si le mode PIP n'est pas activé, la position est désactivée. y y Si le format est réglé sur Balance, la position est désactivée. ). 30 Configuration utilisateur Image FRANÇAIS FRA 1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu ( ) en bas du moniteur. 2 Appuyez sur < ou > pour accéder à l'option Image. 3 Appuyez sur OK pour sélectionner l'option Image. 4 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options. 5 Sélectionnez Image pour quitter le menu OSD. Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres éléments du menu, utilisez le bouton Menu ( Sous-menu 5 Netteté Bas Milieu Niveau noir Temps de réponse Image Réinitialiser Retour Quitter Chaque option est détaillée ci-dessous. Menu > Image Netteté Niveau noir Temps de réponse Description Permet de régler la netteté de l'écran. Permet de définir le niveau de décalage (pour le mode HDMI uniquement). y y Décalage : cette valeur sert de référence pour un signal vidéo ; il s'agit de la couleur la plus sombre que le moniteur peut afficher. Haut L'image de l'écran s'éclaircit. Bas L'image de l'écran s'assombrit. Permet de définir un temps de réponse pour les images affichées en fonction de la vitesse de l'écran. Pour un environnement normal, nous vous recommandons d'utiliser le mode Normal. Pour une image en mouvement rapide, nous vous recommandons d'utiliser le mode Haut. Définir le temps de réponse sur Long peut générer des images rémanentes. Haut Définit le temps de réponse sur Long. Milieu Définit le temps de réponse sur Moyen. Bas Définit le temps de réponse sur Court. Réinitialiser Permet de restaurer les paramètres par défaut de la fonction Image. Retour Permet d'accéder à l'écran OSD précédent. Quitter Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran. ). Configuration utilisateur 31 Couleur FRA FRANÇAIS 1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu ( ) en bas du moniteur. 2 Appuyez sur < ou > pour accéder à l'option Couleur. 3 Appuyez sur OK pour sélectionner l'option Couleur. 4 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options. 5 Sélectionnez Couleur pour quitter le menu OSD. Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres éléments du menu, utilisez le bouton Menu ( Sous-menu Gamma 1 Utilisateur 50 GAMMA Température Rouge de couleur 50 50 Vert Bleu Couleur Six couleurs Réinitialiser Retour Quitter Chaque option est détaillée ci-dessous. Menu > Couleur Description GAMMA Paramètres personnalisés de la valeur gamma : lorsque vous utilisez les paramètres gamma 0, gamma 1 et gamma 2 du moniteur, l'image est plus lumineuse si vous choisissez des paramètres de gamma élevés et vice versa. Température de couleur Utilisateur • Rouge • Vert • Bleu Vous pouvez personnaliser les couleurs de l'affichage à l'aide des options Rouge, Vert et Bleu. Permet de sélectionner la couleur de l'image par défaut. Chaud : permet d'ajouter du rouge à la couleur de l'écran. Moyen : permet de définir la couleur de l'écran à mi-chemin entre le rouge et le bleu. Froid : permet d'ajouter du bleu à la couleur de l'écran. Six couleurs Répond aux exigences de l'utilisateur pour les couleurs grâce au réglage de la couleur et de la saturation des six couleurs (rouge, vert, bleu, cyan, magenta, jaune) et l'enregistrement de ces paramètres. Teinte Ajuste le ton de l'écran. Saturation Règle la saturation des couleurs de l'écran. Plus la valeur est faible, moins les couleurs sont saturées et lumineuses. Plus la valeur est élevée, plus les couleurs sont sombres et saturées. Réinitialiser Réinitialise les paramètres de couleurs par défaut. Retour Permet d'accéder à l'écran OSD précédent. Quitter Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran. ). 32 Configuration utilisateur Paramètres FRANÇAIS FRA 1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu ( ) en bas du moniteur. 2 Appuyez sur < ou > pour accéder aux Paramètres. 3 Appuyez sur OK pour sélectionner les Paramètres. 4 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options. 5 Sélectionnez Paramètres pour quitter le menu OSD. Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres éléments du menu, utilisez le bouton Menu ( Sous-menu Aucun son Langue On Audio principal On OFF Paramètres Verr. OSD Réinitialiser On Bouton Témoin de DDC/CI Son fonctionnement Retour Quitter Chaque option est détaillée ci-dessous. Menu > Paramètre Description Langue Permet de spécifier la langue d'affichage du menu. Audio principal Reproduit le signal numérique via le haut-parleur du moniteur connecté au signal de source d'entrée numérique (HDMI et Display Port). REMARQUE Lorsque le mode DVI + DP est sélectionné, la source d'entrée audio principale est automatiquement définie sur DP. Bouton Son Contrôle le bouton de sonneries. Le bouton de sonneries est actif pour les actions suivantes. Alimentation secteur : Activée/Désactivée Menu OSD : Activé/Désactivé Témoin de fonctionnement Le voyant d'alimentation situé sur l'avant du moniteur indique l'état actif ou inactif de l'écran. DDC/CI Verr. OSD On Le voyant d'alimentation est automatiquement activé. OFF Le voyant d'alimentation est éteint. Il s'agit du protocole pour les communications entre le PC et le moniteur. Il permet d'ajuster des fonctions et des réglages avancés effectués dans le menu OSD du moniteur et de pouvoir les contrôler à partir de l'ordinateur. On La communication entre le PC et le moniteur vous permet de régler le moniteur à l'aide de l'ordinateur. OFF Le moniteur ne peut pas être contrôlé à l'aide de l'ordinateur si la communication entre le PC et le moniteur est désactivée. Empêche la saisie de données clés inexactes. On Touche Entrée désactivée. OFF Touche Entrée activée. REMARQUE Toutes les fonctions, à l'exception du mode Verrouillage OSD et du bouton Quitter pour la luminosité, le contraste, le volume, les sources d'entrée et les paramètres, sont désactivées. Réinitialiser Réinitialise les paramètres par défaut. Retour Permet d'accéder à l'écran OSD précédent. Quitter Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran. ). DÉPANNAGE 33 Rien n'est affiché à l'écran Le cordon d'alimentation du moniteur est-il branché ? Le voyant d'alimentation est-il allumé ? Le voyant d'alimentation est-il de couleur rouge ? Le voyant d'alimentation clignote-t-il ? Le message « COUPURE » est-il affiché ? Le message « VÉRIF SIGNAL CONNEXION » s'affiche-t-il ? y y Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché sur la prise secteur. y y Vérifiez le voyant d'alimentation. y y Vérifiez que l'entrée connectée est activée (Menu - Source d'entrée). y y Si le moniteur est en mode Économie d'énergie, déplacez la souris ou appuyez sur une touche du clavier pour activer à nouveau l'affichage. y y Vérifiez si l'ordinateur est allumé. y y Cela se produit lorsque les signaux transférés par le PC (carte vidéo) ne sont pas inclus dans la plage de fréquence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous à la section « Spécifications » de ce manuel pour définir la fréquence appropriée. y y Ce message apparaît lorsqu’aucun câble signal n'est connecté entre le PC et le moniteur. Vérifiez le câble et reconnectez-le. Le message « OSD VERROUILLÉ » est affiché. Certaines fonctions sont-elles y y L'affichage à l'écran est verrouillé. Accéder à Menu > Paramètres et indisponibles lorsque vous réglez « OSD Verrouiller » sur Déverouiller. appuyez sur le bouton Menu ? Une image reste affichée sur l'écran. L'image reste-t-elle visible y y L'affichage d'une image fixe pendant une durée prolongée peut même lorsque le moniteur est endommager l'écran et provoquer cette image rémanente. éteint ? y y Utilisez un économiseur d'écran pour protéger l'écran lorsque vous devez utiliser le moniteur pendant un période prolongée. REMARQUE y y Fréquence verticale : pour afficher une image, l'écran doit s'actualiser des dizaines de fois par seconde, comme une lampe fluorescente. Le nombre de fois où l'écran est rafraîchi par seconde est appelé Fréquence verticale ou Taux de rafraîchissement et est exprimé en Hz. y y Fréquence horizontale : le cycle horizontal correspond à la durée nécessaire à l'affichage d'une ligne horizontale. Le nombre de lignes horizontales affichées par seconde peut être calculé en divisant 1 par le cycle horizontal. Cette valeur, exprimée en kHz, correspond à la fréquence horizontale. FRA FRANÇAIS DÉPANNAGE 34 DÉPANNAGE FRANÇAIS FRA REMARQUE y y Vérifiez si la résolution ou la fréquence de la carte vidéo est comprise dans la plage reconnue par le moniteur et si elle est configurée à la résolution recommandée (optimale) dans Panneau de configur ation > Affichage > Paramètres. y y Si la résolution de la carte vidéo n'est pas celle recommandée (optimale), le texte risque d'être flou, les images indistinctes, la zone d'affichage incomplète ou mal centrée. y y La procédure de configuration peut varier en fonction de votre ordinateur ou du système d'exploitation. Il est également possible que certaines cartes vidéo ne prennent pas en charge les résolutions spécifiées. Dans ce cas, contactez le constructeur de l'ordinateur ou de la carte vidéo pour obtenir de l'aide. Les couleurs ne s'affichent pas normalement. L'affichage apparaît-il décoloré (16 couleurs) ? Les couleurs semblent-elles instables ou monochromes ? L'écran affiche-t-il des points ? y y Sélectionnez le mode Couleurs 24 bits (couleurs vraies) ou supérieur. Sous Windows, choisissez Panneau de configuration > Affichage > Pa ramètres > Qualité couleur. y y Vérifiez si le câble de signal est correctement connecté. Reconnectez le câble ou réinsérez la carte vidéo du PC. y y Lorsque vous utilisez le moniteur, il est possible que des points pixellisés (rouges, verts, bleus, blancs ou noirs) apparaissent à l'écran. Ce phénomène est normal pour l'écran LCD. Il ne s'agit pas d'une erreur et cela n'a aucune incidence sur les performances du moniteur. SPÉCIFICATIONS Écran LCD Type Résolution Distance entre pixels Résolution maximale Signal vidéo Connecteur de source d'entrée Puissance Dimensions 68,47 cm TFT (Thin Film Transistor) Écran LCD (Liquid Crystal Display) Diagonale de l'écran : 68,47 cm 0,2331 x 0,2331 mm 2 560 x 1 440 à 60 Hz Résolution recommandée 2 560 x 1 440 à 60 Hz Fréquence horizontale 30 kHz à 90 kHz Fréquence verticale 57 Hz à 75 Hz Synchronisation Sync. séparée DVI-D, HDMI, Display Port, H/P Out, USB UP (USB 3.0), USB IN (USB 3.0) Tension : 19,5 V 4,2 A 27EA83 Mode sous tension : 70 W Consommation électrique Mode Économie d'énergie : ≤ 0,5 W (typ.) Mode hors tension : ≤ 0,5 W 27EA83R Mode sous tension : 50 W Consommation électrique Mode Économie d'énergie : ≤ 0,5 W (typ.) Mode hors tension : ≤ 0,5 W Dimensions du moniteur (largeur x hauteur x profondeur) Avec support 643 mm x 459.4 mm x 225.4 mm Sans support 643 mm x 381.2 mm x 37.6 mm Poids (sans 27EA83 : 7,3 kg emballage) 27EA83R : 7,0 kg Adaptateur ca/cc Type AAM-00, fabriqué par AMPOWER Technology., Co.Ltd. Sortie : 19,5 V 5,65 A Réglage de Vers l'avant/vers l'arrière : de -5 ° à 15 ° (Face) l'inclinaison du support Conditions Fonctionnement Température : 10 °C à 35 °C ; Humidité : 10 % à 80 % d'utilisation Stockage Température : -20 °C à 60 °C ; Humidité : 5 % à 90 % Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis. FRA FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS 35 36 SPÉCIFICATIONS FRANÇAIS FRA Mode de réglage d'usine (Mode prédéfini, avec ports d'affichage DVI-D/HDMI/PC) Mode Prédéfini, PC Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Polarité (H/V) 720 x 400 31,468 70,08 -/+ 640 x 480 31,469 59,94 -/- 640 x 480 37,5 75 -/- 800 x 600 37,879 60,317 +/+ 800 x 600 46,875 75 +/+ 1 024 x 768 48,363 60 -/- 1 024 x 768 60,123 75,029 +/+ 1 152 x 864 67,5 75 +/+ 1 280 x 1 024 63,981 60,02 +/+ 1 280 x 1 024 79,976 75,025 +/+ 1 680 x 1 050 65,29 59,954 -/+ 1 600 x 1 200 75 60 +/+ 1 920 x 1 080 67,5 60 +/- 1 920 x 1 200 74,038 59,950 +/- 2 560 x 1 440 88,79 59,95 +/- HDMI Mode Prédéfini, PC Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 480p 31,50 60 576p 31,25 50 720p 37,50 50 720p 45 60 1080i 28,12 50 1080i 33,75 60 1 080p 56,25 50 1 080p 67,50 60 Voyant lumineux Préréglage Couleur voyant Sous tension Rouge Économie d'énergie Clignote en rouge Hors tension OFF Remarques Posture à adopter 37 Posture correcte à adopter pour utiliser le moniteur. Réglez la position de l'écran pour le regarder de manière confortable à un angle légèrement vers le bas par rapport à la position naturelle de vos yeux. y y Faites une pause d'environ 10 minutes toutes les heures afin de limiter la fatigue liée à une trop longue utilisation. y y Le support du moniteur tactile lui permet d'être positionné de manière optimale. Modifiez l'inclinaison du moniteur selon une inclinaison allant de -5 ° à 15 ° pour bénéficier du plus grand confort visuel possible. Vous devez regarder légèrement en bas à l'écran. Réglez l'angle d'inclinaison De - 5 ° à 15 ° afin qu'il n'y ait pas de reflet ou d'éblouissement dû à l'écran. Placez vos mains calmement sur le clavier, gardez vos bras fléchis au niveau des coudes et étendus horizontalement en face de vous. FRA FRANÇAIS POSTURE À ADOPTER Cet appareil répond aux exigences EMC relatives aux équipements électroménagers (Classe B) et se destine à un usage domestique. Cet appareil peut être utilisé dans toutes les régions. Lisez le manuel d'utilisation (CD) avec soin et gardez-le à portée de main. L 'étiquette du produit contient les informations nécessaires au service après-vente. Modèles N° de série REMARQUE y y ENERGY STAR(EPA) n'est pas pris en charge par le modèle 27EA83. prise en charge par 27EA83R o 27EA83 x