Manuel du propriétaire | LG 29EA93 IPS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
Manuel du propriétaire | LG 29EA93 IPS Manuel utilisateur | Fixfr
FRANÇAIS
Manuel d'utilisation
MONITEUR IPS LED
(MONITEUR LCD À RÉTROÉCLAIRAGE LED)
Veuillez lire attentivement les informations relatives à la sécurité avant
d'utiliser le produit.
Liste des modèles de moniteurs IPS LED (le moniteur LCD à rétroéclairage LED)
29EA93
www.lg.com
2
SOMMAIRE
FRANÇAIS
FRA
SOMMAIRE
3
LICENCE
18
INSTALLATION SCREEN SPLIT
4
ASSEMBLAGE ET
PRÉPARATION
20
CONFIGURATION
UTILISATEUR
4
Contenu de l'emballage
20
Activation du menu principal
5
Description des composants et des
21
Configuration utilisateur
boutons
21
- Paramètres du menu
6
Déplacer et soulever le moniteur
22
- Paramètres de format
6
Installation du moniteur
23
- Fonction Paramètres
6
- Assemblage de la base du support
24
- Paramètres PIP
7
- Retrait de la base du support
25
- Image
7
- Installation sur une table
26
- Couleur
8
- Réglage de l'inclinaison
27
- Paramètres
8
- Rangement des câbles
9
- Utilisation du verrou Kensington
9
- Installation du support mural
28
DÉPANNAGE
10
- Installation sur un mur
11
30
SPÉCIFICATIONS
UTILISATION DU MONITEUR
31
Mode de réglage d'usine (Mode prédéfini,
11
Connexion à un PC
11
- Connexion DVI
31
Durée HDMI/MHL (vidéo)
12
- Connexion du port d'affichage
31
Voyant lumineux
32
POSTURE À ADOPTER
32
Posture correcte à adopter pour utiliser le
12
- Connexion HDMI
13
Connexion aux périphériques AV
13
- Connexion HDMI
13
Connexion aux périphériques externes
13
- Connexion (MHL) à un smartphone
14
- Connexion au PC par câble USB
14
- Connexion au port pour casque
15
INSTALLATION DU PILOTE
TUSB3410
16
INSTALLATION DE TRUE
COLOR FINDER
avec ports d'affichage DVI-D/HDMI/PC)
moniteur.
LICENCE
3
Chaque modèle dispose de licences différentes. Visitez le site http://www.lg.com pour plus d'informations
sur la licence.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC
in the United States and other countries.
VESA, le logo VESA, le logo Display Port Compliance et le logo Display Port
Compliance pour les sources Dual-mode sont des marques déposées de
Video Electronics Standards Association.
FRA
FRANÇAIS
LICENCE
4
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
FRANÇAIS
FRA
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Contenu de l'emballage
Veuillez vérifier que tous les éléments sont bien présents dans l'emballage avant d'utiliser le produit. S'il
manque des éléments, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Notez bien que
le produit et les éléments qui l'accompagnent peuvent avoir un aspect différent de ceux de l'illustration.
Guide de l'utilisateur/
Carte
Cordon
d'alimentation
Adaptateur ca/cc
Double câble DVI-D
ou
Câble de signal MHL
Serre-câbles
Câble audio
Câble USB 3.0 de type A-B
Base du support
Cache de vis
Deux vis
ATTENTION
Veillez à toujours utiliser des composants de la marque afin d'assurer la sécurité et les performances
yy
du produit.
La garantie du produit ne couvre pas les dommages ou les blessures causés par l'utilisation de
yy
composants contrefaits.
REMARQUE
Notez bien que les éléments qui accompagnent le produit peuvent avoir un aspect différent de celui
yy
de l'illustration.
Toutes les informations et spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans
yy
préavis, en vue d'améliorer les performances du produit.
Pour l'achat d'accessoires en option, adressez-vous à un magasin de matériel électronique, rendezyy
vous sur un site d'achat en ligne ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce
produit.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
5
Description des composants et des boutons
FRA
FRANÇAIS
Voyant lumineux
On : le moniteur
yy
est allumé
Off: le moniteur
yy
est éteint
(Touche Marche-Arrêt)
Appuyez sur les boutons
en bas du moniteur
DC-IN (19.5 V
)
USB UP
AUDIO IN(PC)
USB IN 1
USB IN 2
5V
H/P
DP IN
HDMI 1
USB IN 3
HDMI 2/MHL
5V
0.9 A
DVI-D IN
Ports
0.9 A
6
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
FRANÇAIS
FRA
Déplacer et soulever le
moniteur
Si vous souhaitez déplacer ou soulever le
moniteur, suivez ces instructions pour éviter de
le rayer ou de l'endommager le moniteur et afin
d'assurer un déplacement sans danger, quelle que
soit sa forme ou sa taille.
ATTENTION
Dans la mesure du possible, évitez de
yy
toucher l'écran du moniteur. Vous risqueriez
d'endommager l'écran ou des pixels
permettant de composer l'image.
Il est recommandé de conserver le moniteur
yy
dans sa boîte ou son emballage d'origine
avant d'essayer de le déplacer.
Avant de déplacer ou de soulever
yy
le moniteur, déconnectez le cordon
d'alimentation et tous les câbles.
Maintenez fermement le moniteur par le haut
yy
et le bas du cadre. Ne tenez pas le panneau.
Installation du moniteur
Assemblage de la base du support
1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le
bas.
ATTENTION
Pour protéger l'écran et éviter de le rayer,
yy
couvrez la surface avec un chiffon doux.
2 Vérifiez l'orientation (avant et arrière) de
la base du support et fixez celle-ci à la
charnière du support, comme indiqué sur
l'illustration.
Charnière du
support
Base du support
Lorsque vous tenez le moniteur, orientez
yy
l'écran à l'opposé de vous pour éviter de le
rayer.
Lorsque vous déplacez le moniteur, évitez
yy
tout choc violent ou toute vibration sur le
produit.
Lorsque vous déplacez le moniteur,
yy
maintenez-le à la verticale, ne le tournez
jamais latéralement et ne l'inclinez pas sur le
côté.
3 Serrez deux vis à l'arrière de la base du
support et repositionnez le cache des vis.
Base du support
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Installation sur une table
1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le
1 Soulevez le moniteur et installez-le à la
bas.
ATTENTION
Pour protéger l'écran et éviter de le rayer,
yy
couvrez la surface avec un chiffon doux.
verticale sur la table.
Laissez une distance d'au moins 10 cm
entre le moniteur et le mur pour assurer une
ventilation correcte.
2 Retirez le cache des vis à l'arrière de la base
du support et utilisez un tournevis pour retirer
les deux vis.
Séparez la base du support de la charnière
du support comme indiqué sur l'illustration. 10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Charnière du support
Base du support
2 Connectez l'adaptateur au moniteur, puis
branchez le cordon d'alimentation à la prise
murale.
ATTENTION
L'aspect réel des composants peut différer
yy
des illustrations.
Portez toujours le moniteur sans le retourner
yy
à l'envers. Dans le cas contraire, il risquerait
de se séparer du support et de tomber, ce
qui peut l'endommager ou vous blesser.
Pour éviter d'endommager l'écran lorsque
yy
vous soulevez ou déplacez le moniteur,
posez vos mains uniquement sur le support
ou sur le cadre en matière plastique. Cette
précaution évite d'exercer une pression
inutile sur l'écran.
3 Appuyez sur le bouton
(Marche-Arrêt), situé
en bas du moniteur pour l'allumer.
ATTENTION
Débranchez toujours le cordon d'alimentation
yy
avant de déplacer ou d'installer le moniteur,
afin d'éviter tout risque d'électrocution.
FRA
FRANÇAIS
Retrait de la base du support
7
8
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
FRANÇAIS
FRA
Réglage de l'inclinaison
Rangement des câbles
1 Placez le moniteur en position verticale, monté
Rassemblez les câbles et attachez-les avec le
serre-câbles.
sur la base du support.
2 Modifiez l'inclinaison de l'écran. L'angle de
l'écran peut être modifié de -5 ° à 20 ° vers
l'avant et l'arrière, pour vous offrir le meilleur
confort possible.
20
-5
Face arrière
Face avant
AVERTISSEMENT
Pour éviter de vous blesser les doigts lors
yy
du réglage de l'inclinaison de l'écran, ne
posez pas votre main sur la partie inférieure
du cadre du moniteur, comme le montre
l'illustration ci-dessous.
20
20
Veillez à ne pas poser les doigts ou appuyer
yy
sur la surface de l'écran lorsque vous
modifiez l'inclinaison du moniteur.
-5
-5
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
9
Installation du support mural
Le connecteur du verrou Kensington est situé à
l'arrière du moniteur.
Pour plus d'informations au sujet de l'installation et
de l'utilisation de ce système de sécurité, consultez
le guide de l'utilisateur du verrou Kensington ou
rendez-vous sur le site Web http://www.kensington.
com.
Ce moniteur prend en charge les caractéristiques
du support mural standard ou d'un dispositif
compatible.
Reliez le moniteur au bureau à l'aide du câble à
2 Placez le support mural sur le moniteur en
verrou Kensington.
1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le
bas. Pour protéger l'écran et éviter de le rayer,
couvrez la surface avec un chiffon doux.
faisant coïncider les trous avec ceux du
moniteur.
3 À l'aide d'un tournevis, serrez les quatre vis
pour fixer le support mural au moniteur.
Support mural
REMARQUE
L'utilisation du verrou Kensington est
yy
facultative. Vous pouvez vous procurer les
accessoires nécessaires dans un magasin
de matériel électronique.
REMARQUE
Le support mural est vendu séparément.
yy
Pour plus d'informations au sujet de
yy
l'installation, consultez le guide d'installation
du support mural.
Veillez à ne pas exercer une force excessive
yy
lors du montage du support mural, car cela
pourrait endommager l'écran du moniteur.
FRA
FRANÇAIS
Utilisation du verrou Kensington
10
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Installation sur un mur
Modèle
FRANÇAIS
FRA
Installez le moniteur à une distance d'au moins
10 cm du mur et laissez environ 10 cm d'espace
de chaque côté du moniteur pour garantir une
ventilation correcte. Pour obtenir des instructions
d'installation détaillées, demandez conseil à votre
revendeur. Si vous désirez installer un support
mural pivotant, consultez le manuel qui s'y
rapporte.
VESA (A x B)
Vis du support
Vis nécessaires
Support mural (en
option)
29EA93
100 x 100
M4
4
RW120
ATTENTION
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Afin d'installer le moniteur sur un mur, fixez un
support de fixation murale (disponible en option) à
l'arrière du moniteur.
Assurez-vous que le support mural est correctement
fixé au moniteur et au mur.
1 Utilisez les vis et le support de fixation murale
conformes à la norme VESA.
2 Les vis qui sont plus longues que la longueur
standard peuvent endommager l'intérieur du
moniteur.
3 Une vis non conforme à la norme VESA peut
endommager le produit et provoquer la chute du
moniteur. LG Electronics n'est pas responsable
des accidents liés à l'utilisation de vis non
standard.
4 Le moniteur est conforme à la norme VESA.
5 Utilisez-le selon la norme VESA telle que
spécifiée ci-dessous.
yy784,8 mm ou inférieur
* Épaisseur du support mural : 2,6 mm
* Vis : Φ 4 mm x 0,7 mm de pas de vis x 10 mm
de longueur
yy787,4 mm ou supérieur
* Utilisez le support mural et les vis conformes à
la norme VESA.
Débranchez toujours le cordon d'alimentation
yy
avant de déplacer ou d'installer le moniteur,
pour éviter tout risque d'électrocution.
L'installation du moniteur au plafond ou sur
yy
un mur incliné est fortement déconseillée. Le
moniteur risque de tomber et de provoquer
des blessures. Veuillez utiliser le support de
fixation murale LG. Pour plus d'informations,
contactez votre revendeur ou un installateur
qualifié.
Évitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez
yy
d'endommager le moniteur. Les dommages
provoqués de cette manière ne sont pas
couverts par la garantie du produit.
Utilisez un support mural et des vis
yy
conformes aux normes VESA. Les
dommages résultant de l'utilisation ou de
la mauvaise utilisation de composants non
appropriés ne sont pas couverts par la
garantie du produit.
REMARQUE
Utilisez les vis conformes aux normes VESA.
yy
Le kit d'installation du support mural contient
yy
le guide d'installation, ainsi que tous les
éléments nécessaires.
Le support mural est une option. Vous
yy
pouvez vous procurer les accessoires
nécessaires auprès de votre revendeur.
La longueur des vis peut varier en fonction
yy
du support mural. Assurez-vous d'utiliser des
vis de la bonne longueur.
Pour plus d'informations, consultez le guide
yy
de l'utilisateur du support de fixation murale.
UTILISATION DU MONITEUR
11
Connexion à un PC
FRA
FRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR
ATTENTION
Ce moniteur est compatible avec la fonction
yy
*Plug and Play.
* Plug and Play : fonction permettant d'ajouter
un périphérique à un ordinateur sans devoir
procéder à une reconfiguration ou installer
manuellement des pilotes.
Connectez le câble de signal
yy
d'entrée et tournez dans le sens
indiqué. Pour éviter tout risque de
déconnexion, assurez-vous que le
câble est bien fixé.
N'appuyez pas sur l'écran de façon
yy
prolongée. Cela risque de provoquer une
Connexion DVI
distorsion de l'image.
Permet de transmettre les signaux vidéo
Évitez d'afficher une image fixe à l'écran
yy
USB UP numériques
AUDIO IN(PC)au moniteur.
H/P
USB UP AUDIO IN(PC)
HDMI 1 à HDMI 2/MHLpendant une période
Connectez le moniteur
prolongée. Cela H/P
DP IN
l'aide du câble DVI, comme le montre l'illustration
risque de provoquer une image rémanente.
ci-dessous.
Utilisez, si possible, un économiseur
bouton
USB IN 1Appuyez
USB INsur
2 le USB
IN 3 du menu ( ), puis
USB IN 1
USB IN 2
USB IN 3
5V
0.9 Ad'écran.
choisissez l'option d'entrée dans le menu d'entrée.
5V
0
0.9
9A
USB UP
AUDIO IN(PC)
USB IN 1
USB IN 2
5V
0
0.9
9A
DVI-D IN
H/P
REMARQUE
HDMI 1
DP IN
USB IN 3
DVI-D IN
5V
0
0.9
9A
PC
PC
DVI-D
Branchez le cordon d'alimentation à une
yy
multiprise (3 fiches) reliée à la terre ou à une
prise murale mise à la terre.
HDMI 2/MHL
yySi vous allumez le moniteur dans une pièce à
basse température, un scintillement peut se
produire. Ce phénomène est tout à fait normal.
5 V yy
0.9
A
Parfois,
des points rouges, verts ou bleus
peuvent apparaître à l'écran. Ce phénomène
est tout à fait normal.
L'utilisation d'un câble DVI-HDMI peut
yy
provoquer des problèmes de comptabilité.
USB UP
AUDIO IN(PC)
USB IN 1
USB IN 2
5V
DVI-I(D) OUT
DP IN
0
0.9
9A
H/P
DP IN
USB IN 3
D
12
UTILISATION DU MONITEUR
FRANÇAIS
FRA
Connexion du port d'affichage
Connexion HDMI
Permet de transmettre les signaux vidéo et audio
numériques de votre ordinateur au moniteur.
Connectez votre PC au moniteur à l'aide du câble
de port d'affichage, comme illustré ci-dessous.
Appuyez sur le bouton du menu ( ), puis
choisissez l'option d'entrée dans le menu d'entrée.
Permet de transmettre les signaux vidéo et
audio numériques de votre ordinateur ou
d'un périphérique AV au moniteur. Connectez
l'ordinateur et le périphérique AV au moniteur à
l'aide d'un câble HDMI, comme illustré ci-dessous.
Appuyez sur le bouton du menu ( ), puis
choisissez l'option d'entrée dans le menu d'entrée.
DP OUT
(vendus
séparément)
(vendus séparément)
SB UP
AUDIO IN(PC)
HDMI 1
DP IN
SB IN 1
H/P
USB IN 2
HDMI 2/MHL
HDMI 1
USB UP
USB IN 3
5V
5V
DP IN
HDMI 2/MHL
AUDIO IN(PC)
5V
USB IN 1
0.9 A
0
0.9
9A
0.9 A
USB IN 2
H/P
USB IN 3
5V
0
0.9
9A
SB IN 1
5V
0.9 A
DVI-D IN
REMARQUE
USB UP
HDMI 2/MHL
DVI-D IN
DVI-D IN
DP IN
HDMI 1
DP IN
HDMI 1
REMARQUE
HDMI 2/MHL
Selon la version DP de votre ordinateur, le
yy
son peut être désactivé.
5V
Le périphérique HDMI PC peut causer des
yy
problèmes de compatibilité.
0.9 A
DVI-D IN
USB UP
AUDIO IN(PC)
USB IN 1
USB IN 2
5V
AUDIO IN(PC)
DVI-I(D) OUT
H/P
DP IN
HDMI 1
0
0.9
9A
HDMI 2/MHL
PC
USB IN 2
USB IN 3
5V
0.9 A
H/P
DP IN
HDMI 1
USB IN 3
HDMI 2/MHL
5V
DVI-D IN
0.9 A
UTILISATION DU MONITEUR
Connexion aux
périphériques externes
Connexion HDMI
Connexion (MHL) à un
smartphone
Permet de transmettre les signaux vidéo et
audio numériques de votre ordinateur ou
d'un périphérique AV au moniteur. Connectez
l'ordinateur et le périphérique AV au moniteur à
l'aide d'un câble HDMI, comme illustré ci-dessous.
Appuyez sur le bouton du menu ( ), puis
choisissez l'option d'entrée dans le menu d'entrée.
FRA
FRANÇAIS
Connexion aux
périphériques AV
13
Mobile High-definition Link (MHL) est une
interface qui vous permet de lire les vidéos et les
fichiers audio de votre smartphone sur le moniteur
en connectant ces deux appareils. Connectez le
smartphone au port HDMI2/MHL du moniteur à
l'aide du câble de signal MHL fourni. Ensuite,
modifiez l'entrée en appuyant le bouton d'entrée
du moniteur.
DP OUT
(vendus
séparément)
DIO IN(PC)
H/P
HDMI 1
DP IN
USB UP
USB IN 2
USB IN 3
0
0.9
9A
AUDIO IN(PC)
5V
DVI-D IN
USB IN 1
USB IN 2
USB UP
H/P
DP IN
HDMI 1
DP IN
USB IN 1
USB IN 3
AUDIO IN(PC)
HDMI 2/MHL
AUDIO IN(PC)
HDMI 1
USB IN 2
5V
0
0.9
9A
Le mode HDMI PC peut provoquer
yy
des problèmes de compatibilité avec le
USB IN 1
USB IN 2
périphérique.
L'utilisation d'un câble DVI-HDMI peut
yy
5V
0
0.9
9A
provoquer des problèmes de comptabilité.
AUDIO IN(PC)
H/P
0.9 A
5V
REMARQUE
USB UP
HDMI 2/MHL
0
0.9
9A
H/P
DP IN
HDMI 2/MHL
HDMI 1
USB UP
USB IN 3
5V
0.9 A
USB IN 1
DVI-D IN
DVI-D IN
H/P
DP IN
REMARQUE
HDMI 1
HDMI 2/MHL
Cette
yy
USB IN
3
fonction n'est compatible qu'avec
5V
0.9 A
les smartphones prenant en charge la
connexion MHL
DVI-D IN
- Il peut exister une incompatibilité avec
d'autres téléphones portables.
USB U
USB IN 2
5V
0
0.9
9A
USB IN 3
5V
DVI-D IN
0.9 A
USB IN
AUDIO IN(PC)
14
I 2/MHL
1
H/P
USB IN 2
0.9 A
5V
0
0.9
9A
N1
USB UP DU
AUDIO
IN(PC)
UTILISATION
MONITEUR
H/P
USB IN 3
DP IN
5V
USB IN 1
USB IN 2
USB IN 3
Connexion auDVI-D
PCINpar câble USB
0
0.9
9A
HDMI 1
AUDIO IN(PC)
H/P
HDMI 1
DP IN
HDMI 2/MHL
USB IN 1
0.9 A
V office
0
0.9
9 A de concentrateur
La fonction USB 3.05 fait
USB pour le produit.
Pour utiliser la fonction USB 3.0, connectez le
AUDIO IN(PC)
H/P 3.0 de type A-B fourni
HDMI
1 leHDMI
2/MHL
câble USB
avec
produit
à
DP IN
l'ordinateur.
Les périphériques connectés au port d'entrée USB
USB IN 2peuvent
USB être
IN 3 contrôlés à partir de l'ordinateur.
5V
0.9 A
5V
USB UP
HDMI 2/MHL
FRANÇAIS
FRA
UP
HDMI 1
DP IN
5V
USB IN 2
USB IN 3
0.9 A
5V
A
Connexion
au00.99port
pour casqueDVI-D IN
DVI-D IN
Utilisez le port pour casque afin de connecter un
périphérique au moniteur. Connectez le périphérique
comme dans l'illustration.
(vendus séparément)
DVI-D IN
USB UP
AUDIO IN(PC)
USB IN 1
USB IN 2
H/P
DP IN
HD
HDMI 2/MHL
5V
0.9 A
5V
USB IN 3
0
0.9
9A
DVI-D IN
DVI-I(D) OUT
PC
PC
USB UP
USB IN 1
AUDIO IN(PC)
USB IN 2
5V
H/P
USB IN 3
0.9 A
REMARQUE
DP IN
HDMI 1
HDMI 2/MHL
Les périphériques sont vendus séparément.
yy
Les ports USB peuvent être utilisés pour
yy
connecter5 le
V clavier,
0.9 A la souris et d'autres
périphériques USB.
Il est difficile de connecter une prise
yy
DVI-D IN
d'écouteur angulaire à un périphérique. Par
conséquent, utilisez une prise droite.
(vendus
séparément)
Prise angulaire
Prise droite
REMARQUE
Installez le dernier Service Pack Windows
yy
avant utilisation.
REMARQUE
Selon les paramètres audio de l'ordinateur et
yy
du périphérique externe, les fonctionnalités
du casque et des haut-parleurs peuvent être
limitées.
INSTALLATION DU PILOTE TUSB3410
15
Insérez dans le lecteur de l'ordinateur le CD du manuel d'utilisation inclus dans l'emballage du produit, puis
installez le pilote TUSB3410.
1 Utilisez Internet Explorer comme navigateur
par défaut.
5 Cochez la case J'accepte sur l'écran du contrat
de licence, puis cliquez sur [Next].
2 Cliquez sur le pilote TUSB3410.
3 Cliquez sur le pilote TUSB3410 sur l'écran
6 L'installation se déroule comme décrite ci-
4 Lorsque le fichier du pilote TUSB3410 démarre,
7 Terminez l'installation.
principal du CD. Lorsque la fenêtre de
téléchargement de fichier s'affiche, cliquez
sur le bouton Run (Exécuter). (La fenêtre de
téléchargement de fichier peut être différente
selon le système d'exploitation et la version
d'Internet Explorer, mais la procédure
d'installation reste la même.)
cliquez sur [Next].
dessous.
FRA
FRANÇAIS
INSTALLATION DU PILOTE TUSB3410
16
INSTALLATION DE TRUE COLOR FINDER
FRANÇAIS
FRA
INSTALLATION DE TRUE COLOR FINDER
Insérez dans le lecteur de l'ordinateur le CD du manuel d'utilisation inclus dans l'emballage du produit, puis
installez le logiciel True Color Finder.
1 Lorsque le programme d'installation de True
Color Finder démarre, la fenêtre s'affiche
comme illustré ci-dessous. Sélectionnez une
langue et cliquez sur [Next].
2 Cliquez sur [Next]. 3 Cochez la case J'accepte sur l'écran du contrat
de licence, puis cliquez sur [Next]. 4 Entrez votre nom d'utilisateur et le nom de
l'entreprise, puis cliquez sur [Next].
5 Cliquez sur [Change] pour modifier le chemin
d'installation. Cliquez sur [Next].
6 Cliquez sur [Install] pour démarrer le
processus d'installation.
INSTALLATION DE TRUE COLOR FINDER
7 Lorsque l'installation est terminée, redémarrez
ATTENTION
Si une application de calibrage tierce est
yy
installée sur votre ordinateur, le calibrateur
peut ne pas fonctionner correctement et il
vous sera conseillé de la désinstaller.
REMARQUE
ATTENTION
Si une application de calibrage incompatible
yy
est installée sur votre ordinateur, un
message d'avertissement s'affiche et vous
demande de supprimer l'application lors de
l'installation.
8 Lorsque vous exécutez le logiciel True
Color Finder, l'icône True Color Finder [
] s'affiche dans la barre d'état système en
bas à droite de l'écran de l'ordinateur.
Faites un clic droit l’icône True Color Finder
et sélectionnez « Démarrer le programme »
pour démarrer le programme.
Pour pouvoir utiliser la fonction True Color
yy
Finder, vous devez acheter un calibreur
compatible. Après avoir installé True Color
Finder (logiciel fourni avec le produit),
effectuez le calibrage.
Pour plus de détails sur les calibrateurs et
yy
les cartes graphiques compatibles, reportezvous au guide de l'utilisateur du logiciel True
Color Finder.
Si vous avez changé le port d'entrée, nous
yy
vous recommandons de calibrer la qualité
d'image du moniteur une nouvelle fois.
FRA
FRANÇAIS
le système.
17
18
INSTALLATION DE SCREEN SPLIT
FRANÇAIS
FRA
INSTALLATION SCREEN SPLIT
Insérez dans le lecteur de l'ordinateur le CD du manuel d'utilisation inclus dans l'emballage du produit, puis
installez le logiciel Screen Split.
1 Lorsque le programme d'installation de Screen
Split démarre, la fenêtre s'affiche comme
illustré ci-dessous. Sélectionnez une langue et
cliquez sur [Next]. 2 Cliquez sur [Next]. 3 Cochez la case J'accepte sur l'écran du contrat
de licence, puis cliquez sur [Next]. 4 Entrez votre nom d'utilisateur et le nom de
l'entreprise, puis cliquez sur [Next].
5 Cliquez sur [Change] pour modifier le chemin
d'installation. Cliquez sur [Next].
6 Cliquez sur [Install] pour démarrer le
processus d'installation.
INSTALLATION DE SCREEN SPLIT
19
7 Lorsque l'installation est terminée, redémarrez
FRA
FRANÇAIS
le système.
20
Configuration utilisateur
FRANÇAIS
FRA
CONFIGURATION UTILISATEUR
Activation du menu principal
1 Appuyez sur le bouton Menu ( ).
2 Utilisez les boutons < et > pour régler les options.
Pour revenir au menu supérieur ou configurer d'autres options, utilisez le bouton Menu (
).
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé ( ) pour quitter le menu OSD.
Boutons du moniteur
Boutons
Menu (
)
Description
Si le menu est
inactif
Si le menu est actif
Permet d'activer le menu principal.
Appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran précédent et maintenez-le
enfoncé pendant 3 secondes pour quitter le menu OSD.
Si le menu est
inactif
Permet de régler le niveau du volume du moniteur.
Si le menu est actif
Touche directionnelle gauche
Si le menu est
inactif
Permet de régler le niveau du volume du moniteur.
Si le menu est actif
Touche directionnelle droite
OK (DÉF)
Appuyez sur OK pour sélectionner les fonctions du menu à l'écran.
Si le menu n'est pas affiché, appuyer sur OK vous permet de connaître la résolution du signal actuel
(uniquement lorsqu'un signal d'entrée est détecté).
(Touche
Marche-Arrêt)
Permet d'allumer ou d'éteindre le moniteur.
Voyant lumineux
Lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement, le voyant d'alimentation
s'allume en rouge (mode sous tension).
Lorsque le moniteur passe en mode d'économie d'énergie, le voyant
d'alimentation clignote en rouge.
REMARQUE
Tous les boutons sont tactiles. Il vous suffit d'appuyer en bas du moniteur pour les actionner.
Configuration utilisateur
21
Configuration utilisateur
FRA
FRANÇAIS
Paramètres du menu
1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu (
) en bas du moniteur.
2 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options.
3 Sélectionnez
pour quitter le menu OSD.
Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres options, utilisez le bouton Menu (
100
70
30
Luminosité Contraste Volume
DVI
Large
Source
d'entrée
Ratio
Func.
).
PIP
Tout
Image
Couleur Paramètre Réinitialise
Sortie
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu
Luminosité
Contraste
Volume
Description
Permet de régler la luminosité et le contraste de l'écran.
Permet de régler le volume.
REMARQUE
Appuyez sur le bouton Sourdine dans le menu du volume pour activer/
yy
désactiver la fonction Silencieux.
Source d'entrée
Permet de sélectionner le mode d'entrée actuel.
Ratio
Permet d'ajuster le format d'affichage de l'écran.
Func.
Permet de régler l'option ÉCO, le Étalonnage et le Mode Image.
PIP
Permet d'afficher les écrans pour deux modes d'entrée sur un moniteur.
Image
Permet de régler la netteté, le niveau de noir et le temps de réponse de l'écran.
Couleur
Permet de régler la valeur gamma, la température de couleur et la balance des couleurs de
l'écran.
Paramètre
Permet de paramétrer les langues, le mode PC/AV, l'entrée audio principale, le bouton Son, le
témoin de fonctionnement, l'option DDC/CI et le verrouillage OSD.
Réinitialise
Permet de réinitialiser les paramètres par défaut d'origine. Appuyez sur les boutons ◄ et ► pour
réinitialiser immédiatement.
Sortie
Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran.
22
Configuration utilisateur
Paramètres de format
FRANÇAIS
FRA
1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu (
) en bas du moniteur.
2 Appuyez sur < ou sur > pour accéder à l'option Format.
3 Appuyez sur OK pour sélectionner l'option Format.
4 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options.
5 Sélectionnez
Ratio
pour quitter le menu OSD.
Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres options, utilisez le bouton Menu (
). Sous-menu
Large
Cinema1 Cinema2 Original
1:1
Retour
Sortie
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Ratio
Large
Permet d'afficher la vidéo en grand écran, quelle que soit l'entrée du signal vidéo.
Cinema1
Agrandit l'écran au format 21:9. (à 1080p)
Cinema2
Agrandit l'écran au format 21:9, y compris la bande noire affichée en bas pour les soustitres. (à 1080p)
Permet d'afficher une vidéo en fonction du format d'affichage du signal vidéo d'entrée.
Le format de l'image d'origine est conservé.
Permet d'accéder à l'écran OSD précédent.
Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran.
Original
1:1
Retour
Sortie
Description
REMARQUE
Il se peut que l'affichage soit identique pour les options Wide (Large), Original (Format original) et
yy
1:1 avec la résolution recommandée (2 560 x 1 440).
Le ratio est désactivé dans le signal interlacé.
yy
Configuration utilisateur
23
Fonction Paramètres
) en bas du moniteur.
FRA
FRANÇAIS
1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu (
2 Appuyez sur < ou sur > pour accéder à l'option Fonction.
3 Appuyez sur OK pour sélectionner l'option Fonction.
4 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options.
5 Sélectionnez
Func.
pour quitter le menu OSD.
Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres options, utilisez le bouton Menu (
). Sous-menu
Off
ECO
Off
Perso.
Func.
Étalonnage Mode Image Réinitialise Retour
Sortie
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Func. ÉCO
Étalonnage
Description
On
Permet d'activer la fonction ÉCO, grâce à laquelle vous pouvez économiser de
l'énergie en fonction du niveau d'éco-efficacité.
Off
Permet de désactiver la fonction ÉCO.
Réinitialise
Permet de réinitialiser les données de la fonction ÉCO.
On
Permet d'activer le calibrage appliqué au moniteur.
Off
Si cette option est réglée sur Off, le moniteur revient à la qualité de l'image définie
avant le calibrage.
REMARQUE
Exécutez le programme True Color Finder.
Mode Image
Varie selon la valeur du mode PC/AV dans Menu > Paramètres.
Mode PC
Perso.
Permet à l'utilisateur de régler chaque élément. Le mode Couleur du menu
principal peut être réglé.
Text
Permet d'optimiser l'écran pour le traitement de document.
Photo
Optimise la qualité de l'écran pour visionner des photos.
Cinema
Permet d'optimiser l'écran pour améliorer les effets visuels d'une vidéo.
Jeux
Permet d'optimiser l'écran pour les jeux.
Mode AV
Perso.
Permet à l'utilisateur de régler chaque élément. Le mode Couleur du menu
principal peut être réglé.
Standard
Permet d'optimiser l'écran pour afficher la qualité normale de l'image.
Vif 1
Permet d'optimiser l'écran pour des effets visuels vifs.
Vif 2
Permet d'optimiser l'écran pour des effets visuels plus vifs.
Cinema
Permet d'optimiser l'écran pour améliorer les effets visuels d'une vidéo.
Réinitialise
Permet de réinitialiser les paramètres d'usine du moniteur.
Retour
Permet d'accéder à l'écran OSD précédent.
Sortie
Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran.
24
Configuration utilisateur
Paramètres PIP
FRANÇAIS
FRA
1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu (
2 Appuyez sur < ou sur > pour accéder à l'option PIP.
) en bas du moniteur.
3 Appuyez sur OK pour sélectionner l'option PIP. 4 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options.
5 Sélectionnez
PIP
pour quitter le menu OSD.
Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres options, utilisez le bouton Menu (
Sous-menu
Off
Équilibré
PIP
Taille
Coin inf. D
PIP
Position Réinitialise Retour
Sortie
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > PIP
Description
PIP
Permet d'afficher les écrans pour deux modes d'entrée sur un moniteur.
(DVI+DP, HDMI1+DP, HDMI2+DP, DP+DVI, DP+HDMI1 et DP+HDMI2)
Taille
Permet de régler la taille de l'écran secondaire.
Équilibré Permet d'utiliser une taille adaptée pour l'écran secondaire.
Position
Petit
Permet d'utiliser un affichage de petite taille pour l'écran secondaire.
Moyen
Permet d'utiliser un affichage de taille normale pour l'écran secondaire.
Grand
Permet d'utiliser un affichage de grande taille pour l'écran secondaire.
Permet de régler le positionnement de l'écran secondaire.
La valeur par défaut s'affiche en bas à droite.
Coin inf.
Droit
Permet d'afficher l'écran secondaire en bas à droite de l'écran.
Coin inf.
Gauche
Permet d'afficher l'écran secondaire en bas à gauche de l'écran.
Coin sup.
Permet d'afficher l'écran secondaire en haut à gauche de l'écran.
Gauche
Coin sup.
Permet d'afficher l'écran secondaire en haut à droite de l'écran.
Droit
Réinitialise
Permet de restaurer les paramètres par défaut de la fonction PIP.
Retour
Permet d'accéder à l'écran OSD précédent.
Sortie
Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran.
REMARQUE
Si le mode PIP n'est pas activé, la position est désactivée.
yy
Si le format est réglé sur Balance, la position est désactivée.
yy
). Configuration utilisateur
25
Image
) en bas du moniteur.
FRA
FRANÇAIS
1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu (
2 Appuyez sur < ou sur > pour accéder à l'option Image.
3 Appuyez sur OK pour sélectionner l'option Image.
4 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options.
5 Sélectionnez
Image
pour quitter le menu OSD.
Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres options, utilisez le bouton Menu (
). Sous-menu
5
Bas
Moyen
Netteté
Niveau
Noir
Image
Temps de Réinitialise Retour
Réponse
Sortie
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Image Description
Netteté
Permet de régler la netteté de l'écran.
Niveau Noir
Permet de définir le niveau de décalage (pour le mode HDMI uniquement).
yy Décalage : cette valeur sert de référence pour un signal vidéo ; il s'agit de la couleur la plus
sombre que le moniteur peut afficher.
Temps de
Réponse
Haut
L'image de l'écran s'éclaircit.
Bas
L'image de l'écran s'assombrit.
Permet de définir un temps de réponse pour les images affichées en fonction de la vitesse de
l'écran. Pour un environnement normal, nous vous recommandons d'utiliser le mode Normal. Pour
une image en mouvement rapide, nous vous recommandons d'utiliser le mode Haut.
Définir le temps de réponse sur Long peut générer des images rémanentes.
Haut
Définit le temps de réponse sur Long.
Moyen
Définit le temps de réponse sur Moyen.
Bas
Définit le temps de réponse sur Court.
Réinitialise
Permet de restaurer les paramètres par défaut de la fonction PIP.
Retour
Permet d'accéder à l'écran OSD précédent.
Sortie
Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran.
26
Configuration utilisateur
Couleur
FRANÇAIS
FRA
1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu (
) en bas du moniteur.
2 Appuyez sur < ou sur > pour accéder à l'option Couleur.
3 Appuyez sur OK pour sélectionner l'option Couleur.
4 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options.
5 Sélectionnez
Couleur
pour quitter le menu OSD.
Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres options, utilisez le bouton Menu (
). Sous-menu
Gamma 1
Utilis.
50
Gamma Températ. Rouge
50
50
Vert
Bleu
Couleur
Six couleurs Réinitialise Retour
Sortie
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Couleur
Description
Gamma
Paramètres personnalisés de la valeur gamma : lorsque vous utilisez les paramètres gamma 0,
gamma 1 et gamma 2 du moniteur, l'image est plus lumineuse si vous choisissez des paramètres
de gamma élevés et vice versa.
Températ.
Personnalisé
•Rouge Vous pouvez personnaliser les couleurs de l'affichage à l'aide des options Rouge, Vert
et Bleu.
•Vert
•Bleu
Permet de sélectionner la couleur de l'image par défaut.
Chaud : permet d'ajouter du rouge à la couleur de l'écran.
Moyen : permet de définir la couleur de l'écran à mi-chemin entre le rouge et le bleu.
Froid : permet d'ajouter du bleu à la couleur de l'écran.
Six Couleurs
Répond aux exigences de l'utilisateur pour les couleurs grâce au réglage de la couleur et de la
saturation des six couleurs (rouge, vert, bleu, cyan, magenta, jaune) et l'enregistrement de ces
paramètres.
Teinte
Ajuste le ton de l'écran.
Saturation Règle la saturation des couleurs de l'écran. Plus la valeur est faible, moins les
couleurs sont saturées et lumineuses. Plus la valeur est élevée, plus les couleurs
sont sombres et saturées.
Réinitialise
Réinitialise les paramètres de couleurs par défaut.
Retour
Permet d'accéder à l'écran OSD précédent.
Sortie
Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran.
Configuration utilisateur
27
Paramètres
) en bas du moniteur.
FRA
FRANÇAIS
1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu (
2 Appuyez sur la touche < ou > pour accéder aux Paramètres.
3 Appuyez sur OK pour sélectionner les Paramètres.
4 Utilisez les boutons< ou > pour définir les options.
5 Sélectionnez
Paramètres
pour quitter le menu OSD.
Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres options, utilisez le bouton Menu (
). Sous-menu
English
AV
Entrée Audio
Langue
Mode PC/
AV
Audio
Principal
On
On
On
Bouton
Témoin de
DDC/CI
Son
fonctionnement
Off
Paramètres
OSD
Réinitialise Retour
Verrouiller
Sortie
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Menu > Autres
Description
Langue
Permet de spécifier la langue d'affichage du menu.
Mode PC/AV
Activé en mode HDMI uniquement.
Audio Principal
Le son émis par le port d'entrée audio du signal d'entrée numérique (HDMI, HDMI2/MHL et
Display Port) peut être entendu par le biais des haut-parleurs du moniteur.
Bouton Son
Contrôle le bouton de sonneries.
Le bouton de sonneries est actif pour les actions suivantes.
Alimentation secteur : Activée/Désactivée
Menu OSD : Activé/Désactivé
Témoin de
fonctionnement
Le voyant d'alimentation situé sur l'avant du moniteur indique l'état actif ou inactif de l'écran.
DDC/CI
OSD Verrouiller
On
Le voyant d'alimentation est automatiquement activé.
Off
Le voyant d'alimentation est éteint.
Il s'agit du protocole pour les communications entre le PC et le moniteur. Il permet d'ajuster des
fonctions et des réglages avancés effectués dans le menu OSD du moniteur et de pouvoir les
contrôler à partir de l'ordinateur.
On
La communication entre le PC et le moniteur vous permet de régler le moniteur à l'aide
de l'ordinateur.
Off
Le moniteur ne peut pas être contrôlé à l'aide de l'ordinateur si la communication entre
le PC et le moniteur est désactivée.
Empêche la saisie de données clés inexactes.
On
Touche Entrée désactivée.
Off
Touche Entrée activée.
REMARQUE
Toutes les fonctions, à l'exception du mode Verrouillage OSD et du bouton
Quitter pour la luminosité, le contraste, le volume, les sources d'entrée et les
paramètres, sont désactivées.
Réinitialise
Réinitialise les paramètres par défaut.
Retour
Permet d'accéder à l'écran OSD précédent.
Sortie
Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran.
28
DÉPANNAGE
FRANÇAIS
FRA
DÉPANNAGE
Rien n'est affiché à l'écran
Le cordon d'alimentation du
moniteur est-il branché ?
Le voyant d'alimentation est-il
allumé ?
Le voyant d'alimentation est-il de
couleur rouge ?
Le voyant d'alimentation clignote-til ?
Le message « COUPURE » est-il
affiché ?
Le message « VÉRIF SIGNAL
CONNEXION » s'affiche-t-il ?
yy Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché sur la
prise secteur.
yy Vérifiez la connexion du câble d'alimentation et appuyez sur le bouton
Marche-Arrêt.
yy Vérifiez que l'entrée connectée est activée (Menu - Entrée).
yy Si le moniteur est en mode Économie d'énergie, déplacez la souris ou
appuyez sur une touche du clavier pour activer à nouveau l'affichage.
yy Vérifiez si l'ordinateur est allumé.
yy Cela se produit lorsque les signaux émis par le PC (carte vidéo) ne
sont pas inclus dans la plage de fréquence horizontale ou verticale du
moniteur. Reportez-vous à la section « Spécifications du produits » de
ce manuel pour définir la fréquence appropriée.
yy Ce message apparaît lorsque le câble de signal est déconnecté ou
manquant entre le PC et le moniteur. Vérifiez le câble et reconnectezle.
Le message « OSD VERROUILLÉ » est affiché.
Certaines fonctions sont-elles
yy L'affichage à l'écran est verrouillé. Accédez à Menu > Paramètres et
indisponibles lorsque vous appuyez
réglez « OSD Verrouiller » sur Déverrouiller.
sur le bouton Menu ?
Une image reste affichée sur l'écran.
L'image reste-t-elle visible même
lorsque le moniteur est éteint ?
yy L'affichage d'une image fixe pendant une durée prolongée peut
endommager l'écran et provoquer cette image rémanente.
yy Utilisez un économiseur d'écran pour protéger l'écran lorsque vous
devez utiliser le moniteur pendant un période prolongée.
REMARQUE
Fréquence verticale : pour afficher une image, l'écran doit s'actualiser des dizaines de fois par
yy
seconde, comme une lampe fluorescente.
Le nombre de fois où l'écran est rafraîchi par seconde est appelé Fréquence verticale ou Taux de
rafraîchissement et est exprimé en Hz.
Fréquence horizontale : cette valeur correspond au temps qu'il faut pour afficher une ligne
yy
horizontale et est appelée Cycle horizontal. Le nombre de lignes horizontales affichées par seconde
peut être calculé en divisant 1 par le cycle horizontal. Cette valeur, exprimée en kHz, correspond à la
fréquence horizontale.
DÉPANNAGE
29
REMARQUE
Les couleurs ne s'affichent pas normalement.
L'affichage apparaît-il décoloré (16
couleurs) ?
Les couleurs semblent-elles
instables ou monochromes ?
L'écran affiche-t-il des points ?
yy Sélectionnez le mode couleurs 24 bits (couleurs vraies) ou supérieur.
Sous Windows, choisissez Panneau de configuration > Affichage > Pa
ramètres > Qualité des couleurs.
yy Vérifiez si le câble de signal est correctement connecté. Reconnectez
le câble ou réinsérez la carte vidéo du PC.
yy Lorsque vous utilisez le moniteur, il est possible que des points
pixellisés (rouges, verts, bleus, blancs ou noirs) apparaissent à
l'écran. Ce phénomène est normal pour l'écran LCD. Il ne s'agit pas
d'une erreur et cela n'a aucune incidence sur les performances du
moniteur.
FRA
FRANÇAIS
Vérifiez si la résolution ou la fréquence de la carte vidéo est comprise dans la plage reconnue par le
yy
moniteur et si elle est configurée selon la résolution recommandée (optimale) dans Panneau de conf
iguration > Affichage > Paramètres.
Si la résolution de la carte vidéo n'est pas celle recommandée (optimale), le texte risque d'être flou,
yy
les images indistinctes, la zone d'affichage incomplète ou mal centrée.
La procédure de configuration peut varier en fonction de votre ordinateur et/ou du système
yy
d'exploitation. Il est également possible que certaines cartes vidéo ne prennent pas en charge les
résolutions spécifiées. Dans ce cas, contactez le constructeur de l'ordinateur ou de la carte vidéo
pour obtenir de l'aide.
Certaines cartes vidéo peuvent ne pas prendre en charge la résolution 2 560 x 1 080.
yy
Si la résolution ne peut pas être affichée, contactez le fabricant de votre carte vidéo.
30
SPÉCIFICATIONS
FRANÇAIS
FRA
SPÉCIFICATIONS
Écran LCD
Type
Résolution
Distance entre pixels
Résolution maximale
Signal vidéo
Connecteur
d'entrée
Puissance
73,025 cm TFT (Thin Film Transistor)
Écran LCD (Liquid Crystal Display)
Diagonale de l'écran : 73,025 cm
0,0876 mm x 0,2628 mm
2 560 x 1 080 à 60 Hz
Résolution recommandée 2 560 x 1 080 à 60 Hz
Fréquence horizontale
30 kHz à 90 kHz
Fréquence verticale
56 Hz à 75 Hz
Synchronisation
Sync. séparée
DVI-D, HDMI 1, HDMI 2(MHL), Display Port, Audio In(PC), H/P Out, USB Up,
USB In 1, 2, 3
Tension :
19,5 V, 3,8 A
Consommation électrique
(typ.)
Dimensions
Poids (sans
emballage)
Adaptateur CA/
CC
Réglage de
l'inclinaison du
support
Conditions
d'utilisation
Mode activé : 48 W (typ., sans USB)
68 W (max, avec USB, Audio 50 %)
Mode Économie d'énergie : ≤ 1,2 W
Mode hors tension : ≤ 0,5 W
Dimensions du moniteur (largeur x hauteur x profondeur)
Avec support
699,7 mm x 387,0 mm x 208,5 mm
Sans support
699,7 mm x 318,0 mm x 68,5 mm
5,65 kg
Type AAM-00, fabriqué par AMPOWER Technology., Co.Ltd.
Sortie : 19,5 V, 5,65 A
Vers l'avant/vers l'arrière : de -5 ° à 20 ° Face)
Fonctionnement
Température : de 10 °C à 35 °C ; Humidité : de 10 % à 80 %
Stockage
Température : de -20 °C à 60 °C ; Humidité : de 5 % à 90 %
Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
SPÉCIFICATIONS
Mode prédéfini
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Polarité (H/V)
720 x 400
31,468
70,08
-/+
640 x 480
31,469
59,94
-/-
640 x 480
37,5
75
-/-
800 x 600
37,879
60,317
+/+
800 x 600
46,875
75
+/+
1 024 x 768
48,363
60
-/-
1 024 x 768
60,123
75,029
+/+
1 152 x 864
67,5
75
+/+
1 280 x 720
45
60
+/+
1 280 x 1 024
63,981
60,02
+/+
1 280 x 1 024
79,976
75,025
+/+
1 600 x 900
60
60
+/+
1 680 x 1 050
65,290
59,954
-/+
1 920 x 1 080
67,5
60
+/-
2560 x 1080
66,7
60
-/+
Durée HDMI/MHL (vidéo)
Mode prédéfini
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
480p
31,50
60
576p
31,25
50
720p
37,50
50
720p
45,00
60
1080i
28,12
50
1080i
33,75
60
1 080p
56,25
50
1 080p
67,50
60
Voyant lumineux
Préréglage
Couleur du voyant
Sous tension
Rouge
Économie d'énergie
Clignote en rouge
Hors tension
Off
Remarques
FRA
FRANÇAIS
Mode de réglage d'usine (Mode prédéfini, avec ports
d'affichage DVI-D/HDMI/PC)
31
32
Posture à adopter
FRANÇAIS
FRA
POSTURE À ADOPTER
Posture correcte à adopter pour utiliser le moniteur.
Réglez la position de l'écran de sorte que vous puissiez le visualiser de manière confortable selon un angle
légèrement incliné vers le bas par rapport à la position naturelle de vos yeux.
Faites une pause d'environ 10 minutes toutes les heures afin de vous reposer à cause de la fatigue
yy
liée à une trop longue utilisation.
Le support du moniteur tactile lui permet d'être positionné de manière optimale.
yy
Modifiez l'inclinaison du moniteur selon une inclinaison allant de -5 ° à 20 ° pour bénéficier du plus
grand confort visuel possible.
Vous devez regarder
légèrement en bas à
l'écran.
Réglez l'angle
d'inclinaison
de - 5 ° à 20 °
afin qu'il n'y ait pas de reflet
ou d'éblouissement dû à
l'écran.
Placez vos mains
calmement sur le
clavier,
gardez vos bras fléchis
au niveau des coudes
et étendus
horizontalement en
face de vous.
Lisez les consignes de sécurité avant d'utiliser le
produit.
Conservez le manuel d'utilisation (sur CD) à portée de
main afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Le nom du modèle et le numéro de série sont indiqués
à l'arrière et sur le côté du produit. Inscrivez-les cidessous pour référence ultérieure.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE

Manuels associés