▼
Scroll to page 2
of
40
Manuel d'utilisation MONITEUR IPS LED (MONITEUR LED) Veuillez lire attentivement les informations de sécurité avant d'utiliser le produit. Liste des modèles de Moniteurs IPS LED (Moniteur LED) 27MB85Z 27MB85R www.lg.com 2 SOMMAIRE FRANÇAIS FRA SOMMAIRE 3 LICENCE 20 INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE 4 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 23 4 Composition du produit CONFIGURATION UTILISATEUR 5 Description des composants et des 23 Activation du menu principal boutons 24 Configuration utilisateur 6 Déplacer et soulever le moniteur 24 - Paramètres du menu 7 Installation du moniteur 25 - Paramètres de format 7 - Assemblage de la base du support 26 - Paramètres Super Energy Saving 8 - Retrait de la base du support 8 - Installation sur une table 27 - Réglage d'environnement 9 - Réglage de la hauteur du support 28 - Paramètres PIP 10 - Réglage de l'inclinaison 30 - Image 10 - Rangement des câbles 31 - Couleur 11 - Fonction de rotation 32 - Paramètres 12 - Utilisation du verrou Kensington 12 - Retrait du corps du support 13 - Installation du support mural 33 DÉPANNAGE 13 - Installation au mur 15 35 SPÉCIFICATIONS UTILISATION DU MONITEUR 37 Mode de réglage d'usine (Mode prédéfini, 15 Connexion à un PC 15 - Connexion HDMI 37 Durée HDMI (vidéo) 16 - Connexion DVI 37 Voyant lumineux 16 - Connexion DisplayPort 17 - Connexion Thunderbolt ( ) POSTURE À ADOPTER 17 Connexion aux périphériques AV 38 17 - Connexion HDMI 18 Connectez un périphérique 18 - Connexion au PC par câble USB 19 - Raccordement d'un casque (SES) PC) LICENCE 3 Chaque modèle dispose de licences différentes. Consultez le site www.lg.com pour en savoir plus sur les licences. Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats Unis et dans d’autres pays. VESA, le logo VESA, le logo Display Port Compliance et le logo Display Port Compliance pour les sources Dual-mode sont des marques déposées de Video Electronics Standards Association. FRA FRANÇAIS LICENCE 4 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Composition du produit Veuillez vérifier que tous les éléments sont bien présents dans l'emballage avant d'utiliser le produit. S'il manque des éléments, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Notez bien que le produit et les éléments qui l'accompagnent peuvent avoir un aspect différent de ceux de l'illustration.  CD (manuel de l'utilisateur / logiciel) Guide papier / carte Cordon d'alimentation Support de câble / vis Câble DVI-D ou Base du support Câble USB 3.0 de type A-B Câble Display Port (Selon le pays) Achat séparé Calibrateur (ACB8300) (Selon le pays) ATTENTION Veillez à toujours utiliser des composants de la marque afin de garantir la sécurité et les performances yy du produit. La garantie du produit ne couvre pas les blessures ou les dommages causés par l'utilisation de yy composants contrefaits. REMARQUE Notez bien que les éléments qui accompagnent le produit peuvent avoir un aspect différent de celui yy de l'illustration. Toutes les informations et spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans yy préavis, en vue d'améliorer les performances du produit. Les achats séparés ne sont pas disponibles pour tous les modèles. Pour l'achat d'accessoires en yy option, rendez-vous dans un magasin de matériel électronique ou sur un site d'achat en ligne, ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 5 Description des composants et des boutons FRANÇAIS AC-IN Allumé Touches tactiles (Touche Marche-Arrêt) Commutateur 27MB85Z 5V USB IN 1 0.9 A USB IN 2 USB IN 3 USB UP USB IN 3 USB UP DP IN DVI-D IN HDMI IN H/P DVI-D IN HDMI IN H/P 27MB85R 5V USB IN 1 0.9 A USB IN 2 Mini DP IN DP IN Connecteur d'entrée REMARQUE yy Avant de mettre le moniteur sous tension, veuillez vous assurer que le commutateur sur le côté du produit est bien sur la position Activé. 6 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION FRANÇAIS Déplacer et soulever le moniteur Si vous souhaitez déplacer ou soulever le moniteur, suivez ces instructions pour éviter de le rayer ou de l'endommager le moniteur et afin d'assurer un déplacement sans danger, quelle que soit sa forme ou sa taille. ATTENTION Dans la mesure du possible, évitez de yy toucher l'écran du moniteur. Vous risqueriez d'endommager l'écran ou des pixels permettant de composer l'image. Il est recommandé de conserver le moniteur yy dans sa boîte ou son emballage d'origine avant d'essayer de le déplacer. Avant de déplacer ou de soulever yy le moniteur, déconnectez le cordon d'alimentation et tous les câbles. Maintenez fermement le moniteur par le haut yy et le bas du cadre. Ne tenez pas le panneau. Lorsque vous tenez le moniteur, orientez yy l'écran à l'opposé de vous pour éviter de le rayer. Lorsque vous transportez le moniteur, ne yy l'exposez pas à des secousses ou à des vibrations excessives. Lorsque vous déplacez le moniteur, yy maintenez-le à la verticale, ne le tournez jamais latéralement et ne l'inclinez pas sur le côté. ATTENTION Évitez autant que possible de toucher l'écran yy du moniteur. -- Vous risqueriez d'endommager l'écran ou certains pixels qui permettent de composer l'image. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation du moniteur 3 Alignez le trou de la base du support avec le corps du support et faites-le glisser jusqu'en haut. Tournez les vis sur la base du support vers la droite. 1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le bas. 2 Faites pivoter le corps du support à 90 ° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Tête Base du support Corps du support ATTENTION Pour protéger l'écran et éviter de le rayer, yy recouvrez la surface d'un chiffon doux. Lors de la rotation du corps du support, yy assurez-vous que ce dernier ne touche pas la tête du moniteur pour éviter de la rayer. ATTENTION Ne serrez pas trop les vis. Vous risqueriez yy d'endommager le moniteur. Les dommages provoqués de cette manière ne sont pas couverts par la garantie du produit. FRANÇAIS Assemblage de la base du support 7 8 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION FRANÇAIS Retrait de la base du support Installation sur une table 1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le 1 Soulevez le moniteur et placez-le sur le bureau bas. ATTENTION Pour protéger l'écran et éviter de le rayer, yy recouvrez la surface d'un chiffon doux. en position verticale. Laissez une distance d'au moins 10 cm entre le moniteur et le mur pour assurer une ventilation correcte. 2 Desserrez les vis de la base en tournant vers la gauche pour détacher la base du corps du support. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale. ATTENTION L'aspect réel des composants peut différer yy des illustrations. Portez toujours le moniteur sans le retourner yy à l'envers. Dans le cas contraire, il risquerait de se séparer du support et de tomber, ce qui peut l'endommager ou vous blesser. Pour éviter d'endommager l'écran lorsque yy vous soulevez ou déplacez le moniteur, posez vos mains uniquement sur le support ou sur le cadre en matière plastique. Cette précaution évite d'exercer une pression inutile sur l'écran. 3 Appuyez sur le bouton (Marche-Arrêt) en bas du moniteur pour l'allumer. ATTENTION Débranchez le cordon d'alimentation avant yy de déplacer ou d'installer le moniteur. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Réglage de la hauteur du support support en position verticale. ATTENTION Une fois que vous avez retiré l'anneau yy de blocage, il n'est pas nécessaire de le remettre en place pour régler la hauteur. 2 Appuyez sur le moniteur et tirez sur l'anneau de verrouillage. AVERTISSEMENT Ne placez pas vos doigts ou yy votre main entre l'écran et la base (châssis) lorsque vous réglez la hauteur de l'écran. Tête Anneau de verrouillage 3 Tenez fermement le moniteur à deux mains et réglez la hauteur. 4 La hauteur est réglable jusqu'à 130,0 mm. 130 mm FRANÇAIS 1 Placez le moniteur monté sur la base du 9 10 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION FRANÇAIS Réglage de l'inclinaison Rangement des câbles 1 Placez le moniteur en position verticale, monté 1 Utilisez les vis fournies pour fixer le support sur la base du support. 2 Modifiez l'inclinaison de l'écran. L'angle de de câble au corps du support conformément à l'illustration. l'écran peut être modifié de -5 ° à 35 ° vers l'avant et l'arrière, pour vous offrir le meilleur confort visuel possible. 35 -5 Face arrière Face avant 2 Rassemblez les câbles et attachez-les avec le support de câble fourni. AVERTISSEMENT Ne placez pas vos doigts ou votre main yy entre l'écran et la base (châssis) lorsque vous réglez la hauteur de l'écran. 35 Veillez à ne pas poser les doigts ou appuyer yy sur la surface de l'écran lorsque vous modifiez son inclinaison. -5 35 -5 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Fonction de rotation 3 Pivotez le moniteur dans le sens des aiguilles d'une montre. Tête Support AVERTISSEMENT 4 Terminez l'installation en faisant tourner le moniteur à 90° comme indiqué sur l'illustration ci-dessous. Pour éviter d'abîmer la base du support, yy assurez-vous qu'il n'est pas en contact avec le moniteur lors de la rotation de ce dernier à l'aide de la fonction de rotation. 1 Levez le moniteur à sa hauteur maximum. REMARQUE 2 Ajustez l'angle du moniteur dans la direction de la flèche telle qu'indiquée dans l'illustration cidessous. La fonction de rotation automatique du yy moniteur n'est pas disponible. Un raccourci clavier Windows vous permet yy de faire pivoter facilement l'affichage de l'écran. Le raccourci clavier peut différer d'une version Windows à l'autre ou ne pas être pris en charge. Versions de Windows prenant le raccourci yy clavier en charge : Windows 7 et Windows 8 Raccourcis clavier Windows de rotation de yy l'affichage de l'écran -- 0 ° : Ctrl + Alt + Flèche vers le haut (↑) -- 90 ° : Ctrl + Alt + Flèche vers la gauche (←) -- 180 ° : Ctrl + Alt + Flèche vers le bas (↓) -- 279 ° : Ctrl + Alt + Flèche vers la droite (→) FRANÇAIS La fonction de rotation permet au moniteur de pivoter de 90 ° dans le sens des aiguilles d'une montre. 11 12 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION AVERTISSEMENT FRANÇAIS Redoublez d'attention lors de la rotation si le yy câble du moniteur est branché. Pour éviter de vous blesser lors de la yy rotation, ne placez pas vos doigts entre l'écran et la base du support. Utilisation du verrou Kensington Le connecteur du système de sécurité Kensington est situé à l'arrière du moniteur. Pour plus d'informations sur l'installation et l'utilisation de ce système de sécurité, consultez le guide de l'utilisateur du verrou Kensington ou rendez-vous sur le site Web http://www.kensington. com. Reliez votre moniteur à un bureau à l'aide du câble du système de sécurité Kensington. REMARQUE Le système de sécurité Kensington est livré yy en option. Les accessoires en option sont disponibles à la vente dans la plupart des magasins d'électronique. Retrait du corps du support 1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le bas. Pour protéger l'écran et éviter de le rayer, couvrez la surface avec un chiffon doux.. 2 À l'aide d'un tournevis, retirez les quatre vis et séparez le support du moniteur. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 13 Installation au mur Ce moniteur présente les caractéristiques nécessaires pour l'ajout d'un support mural ou d'autres périphériques compatibles. Installez le moniteur à une distance d'au moins 10 cm du mur et laissez environ 10 cm d'espace de chaque côté du moniteur pour garantir une ventilation correcte.* Pour obtenir des instructions d'installation détaillées, demandez conseil à votre revendeur. Si vous souhaitez installer un support mural pivotant, consultez le manuel qui s'y rapporte. 1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le bas. Pour protéger l'écran et éviter de le rayer, recouvrez la surface d'un chiffon doux. 2 Placez le support mural sur le moniteur en faisant coïncider les trous de vis avec ceux du moniteur. 3 À l'aide d'un tournevis, serrez les quatre vis 10 cm pour fixer le support au moniteur. 10 cm Support mural 10 cm 10 cm Pour installer le moniteur à un mur, fixez un support de fixation murale (disponible en option) à l'arrière du moniteur. Assurez-vous que le support mural est correctement fixé au moniteur et au mur. 1 Utilisez un support mural et des vis conformes aux normes VESA. 2 L'utilisation de vis plus longues que la norme pourrait endommager l'intérieur du produit. REMARQUE Le support mural est vendu séparément. yy Pour plus d'informations sur l'installation, yy consultez le guide d'installation du support mural. Veillez à ne pas exercer une pression yy excessive lors du montage du support mural, cela pourrait endommager l'écran du moniteur. 3 Une vis non conforme à la norme VESA peut endommager le produit et provoquer la chute du moniteur. LG Electronics n'est pas responsable des accidents liés à l'utilisation de vis non standard. 4 Compatible VESA uniquement au regard 5 des spécifications relatives aux dimensions de l'interface de montage à vis et aux vis de montage. Utilisez un support mural et des vis conformes aux spécifications de la norme VESA indiquées ci-dessous. yy784,8 mm ou inférieur * Épaisseur du support mural : 2,6 mm * Vis : Φ 4 mm x 0,7 mm de pas de vis x 10 mm de longueur yy787,4 mm ou supérieur * Utilisez le support mural et les vis conformes à la norme VESA. FRANÇAIS Installation du support mural 14 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION MODÈLES FRANÇAIS 27MB85Z 27MB85R VESA (A x B) Vis du support Vis nécessaires Support mural (en option) 100 x 100 M4 x L10 4 RW120 VESA (A x B) yy A B ATTENTION Débranchez toujours le cordon d'alimentation yy avant de déplacer ou d'installer le moniteur, pour éviter tout risque d'électrocution. L'installation du moniteur au plafond ou sur yy un mur incliné est fortement déconseillée. Le moniteur risque de tomber et de provoquer des blessures. Utilisez un support mural agréé par LG et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée. Évitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez yy d'endommager le moniteur. Les dommages provoqués de cette manière ne sont pas couverts par la garantie du produit. Utilisez un support mural et des vis yy conformes aux normes VESA. Les dommages résultant de l'utilisation ou de la mauvaise utilisation de composants non appropriés ne sont pas couverts par la garantie du produit. Mesurées depuis l'arrière du moniteur, la yy longueur des vis ne doit pas excéder 8 mm. Support mural Arrière du moniteur REMARQUE Utilisez les vis conformes aux normes yy VESA. Le kit d'installation du support mural contient yy le guide d'installation, ainsi que tous les éléments nécessaires. Le support mural est disponible en option. yy Pour vous procurer des accessoires en option, contactez votre revendeur. La longueur des vis peut varier en fonction yy du support mural. Vérifiez leur longueur avant de procéder à l'installation. Pour plus d'informations, consultez le guide yy de l'utilisateur du support de fixation murale. Support mural Arrière du moniteur Dimension des vis : M4 x L10 Max 8 mm UTILISATION DU MONITEUR 15 ATTENTION N'appuyez pas sur l'écran de façon yy prolongée. Vous risqueriez de déformer l'image. Évitez d'afficher une image fixe à l'écran yy pendant une période prolongée. Cela risque de provoquer une image rémanente. Configurez si possible un écran de veille. REMARQUE Branchez le cordon d'alimentation à une yy multiprise (3 fiches) reliée à la terre ou à une prise murale mise à la terre. Si vous allumez le moniteur dans une pièce yy à basse température, un scintillement peut se produire. Ce phénomène est tout à fait normal. Des points rouges, verts ou bleus peuvent yy apparaître sur l'écran. Ce phénomène est tout à fait normal. Connexion à un PC Ce moniteur est compatible avec la fonction yy *Plug and Play. *Plug and Play : fonction permettant d'ajouter un périphérique à un ordinateur sans devoir procéder à une reconfiguration ou installer manuellement des pilotes. Connexion HDMI Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques de votre ordinateur au moniteur. Connectez votre PC au moniteur à l'aide du câble HDMI, comme illustré ci-dessous. HDMI IN (vendu séparément) ATTENTION HDMI IN La connexion de votre PC au moniteur à yy l'aide d'un câble HDMI peut provoquer des problèmes de compatibilité. L'utilisation d'un câble DVI vers HDMI ou DP yy (DisplayPort) vers HDMI peut causer des problèmes de compatibilité. FRA FRANÇAIS UTILISATION DU MONITEUR 16 UTILISATION DU MONITEUR FRANÇAIS FRA Connexion DVI Connexion DisplayPort DP OUT Permet de transmettre les signaux vidéo numériques au moniteur. Connectez le moniteur à l'aide du câble DVI conformément à l'illustration cidessous. Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques de votre ordinateur au moniteur. Connectez le moniteur à votre PC à l'aide du câble Display Port, tel qu'illustré ci-dessous : DVI-D IN 27MB85Z 27MB85R DP IN AUDIO OUT DVI-I(D) OUT PC DP OUT (vendu séparément) 27MB85R DVI-D IN Mini DP IN ATTENTION Connectez le câble d'entrée yy de signal dans la direction de la flèche, tel qu'illustré. Pour éviter tout risque de déconnexion, assurez-vous que le câble est bien fixé. (vendu séparément) DP OUT AUDIO OUT DVI-I(D) OUT PC REMARQUE L'utilisation d'un câble DVI-HDMI peut yy provoquer des problèmes de comptabilité. Pour connecter un câble de signal DVI, yy utilisez le double câble DVI-D. REMARQUE Il se peut qu'il n'y ait aucune sortie vidéo ou yy audio selon la version DP (DisplayPort) de votre PC. Pour l'utilisation d'un câble Mini DP vers DP yy (Mini DisplayPort vers DisplayPort), nous vous recommandons l'utilisation d'un câble avec spécifications DisplayPort 1.1.a ou supérieures. 2 USB IN 3 HDMI IN USB UP UTILISATION DU MONITEUR Connexion Thunderbolt ( ) Vous pouvez connecter vos écrans haute résolution ou vos périphériques de données performants au moniteur via un port thunderbolt. Connectez votre périphérique externe au moniteur en utilisant un câble thunderbolt comme illustré cidessous.. Connexion aux périphériques AV Connexion HDMI La connexion HDMI permet de transmettre des signaux numériques audio et vidéo de votre périphérique AV vers votre moniteur. Connectez votre périphérique AV au moniteur à l'aide du câble HDMI, comme illustré ci-dessous. 9A 2 HDMI IN USB IN 3 (vendu séparément) (vendu séparément) REMARQUE DP IN Le taux de transmission de données yy maximum pour chaque port est de 20 Gbits/s. Assurez-vous d'utiliser un câble Thunderbolt yy ( ) certifié. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un dysfonctionnement du périphérique. Thunderbolt ( ) est pris en charge par les yy environnements suivants : Windows 7, Windows 8 et le nouveau Mac Pro (Mac OS 10.9). Pour utiliser le port Thunderbolt ( ), le yy DP OUT pilote ASM inclus sur le CD du guide de l'utilisateur doit être installé. Selon la performance de la carte graphique, yy la connexion en guirlande de deux moniteurs via Thunderbolt ( ) peut ne pas être prise en DVI-D IN charge. Mini DP( IN La connexion des câbles Thunderbolt ) via yy la méthode en guirlande peut provoquer des retards dans l'affichage à l'écran. REMARQUE H/Pvers HDMI ou DP L'utilisation d'un câble DVI yy (DisplayPort) vers HDMI peut causer des problèmes de compatibilité. FRA FRANÇAIS 27MB85Z 17 18 UTILISATION DU MONITEUR Connectez un périphérique FRANÇAIS FRA Connexion au PC par câble USB Le port USB du produit fonctionne comme un concentrateur USB. Connexion HDMI/DP (DisplayPort) Pour utiliser la fonction USB 3.0, connectez le câble USB 3.0 de type A-B du produit au PC. Les périphériques connectés au port d'entrée USB peuvent être contrôlés à partir du PC. REMARQUE Installez le service pack le plus récent pour yy le système d'exploitation Windows avant d'utiliser le produit. Les périphériques sont vendus séparément. yy Un clavier, une souris ou un périphérique de yy stockage USB peuvent être connectés au port USB. 5V USB IN 1 0.9 A USB IN 2 USB IN 3 USB UP (vendu séparément) ATTENTION <Consignes relatives à l'utilisation d'un périphérique USB> Les périphériques de stockage USB dotés yy d'un programme de détection automatique ou de leur propre pilote peuvent ne pas être pris en charge. Certains périphériques USB peuvent ne pas yy être pris en charge ou ne pas fonctionner correctement. Nous vous conseillons d'utiliser un yy concentrateur ou un disque dur USB doté d'une alimentation externe. (Si l'alimentation électrique n'est pas adaptée, le périphérique de stockage USB risque de ne pas être détecté correctement.) 5V USB IN 1 0.9 A USB IN 2 USB IN 3 5V 0.9 A USB IN 1 USB IN 2 USB UP USB IN 3 Connexion Thunderbolt ( ) 27MB85Z Les périphériques connectés au port d'entrée USB peuvent être contrôlés à partir du PC. Si vous modifiez l'entrée dans le menu lorsqu'un périphérique est connecté via le port thunderbolt, le périphérique connecté au port USB risque de ne pas fonctionner correctement. 5V USB IN 1 0.9 A USB IN 2 USB IN 3 DP IN (vendu séparément) (vendu séparément) DP OUT DP IN UTILISATION DU MONITEUR 19 Raccordement d'un casque H/P (vendu séparément) REMARQUE Les périphériques sont vendus séparément. yy L'utilisation de prises d'oreillette [Angulaires] yy peut provoquer des problèmes lors de la connexion d'un autre périphérique externe au moniteur. Il est donc conseillé d'utiliser des prises d'oreillette [Droites]. Angulaires Droites yySelon les paramètres audio de l'ordinateur et du périphérique externe, les fonctionnalités du casque et des haut-parleurs peuvent être limitées. FRA FRANÇAIS Connectez un périphérique au moniteur via le port pour casque. Connectez le périphérique comme dans l'illustration. 20 INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE FRANÇAIS FRA INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE Insérez dans le lecteur de l'ordinateur le CD du logiciel fourni avec le produit. Ensuite, installez LG Monitor Software. Les images de l'écran d'installation sont uniquement fournies pour référence. Le véritable écran d'installation peut varier selon le modèle. 1 Utilisez Internet Explorer comme navigateur par défaut. 3 Suivez les instructions pour procéder à l'installation. 4 Cochez la case « J'accepte les conditions 2 Cliquez sur « LG Monitor Software (Logiciel générales du contrat » sur l'écran du contrat de licence, puis cliquez sur le bouton [Next (Suivant)]. Monitor Software) ». Lorsque la fenêtre de téléchargement s'affiche, cliquez sur le bouton [Run (Exécuter)]. (La fenêtre de téléchargement de fichier peut être différente selon le système d'exploitation et la version d'Internet Explorer, mais la procédure d'installation reste la même.) 5 Sélectionnez le programme que vous souhaitez installer. ATTENTION Configuration minimum pour Windows 7 : yy Service Pack 1 ou version ultérieure. INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE REMARQUE 9 Le programme que vous sélectionné à la page Select Features (Sélectionner les fonctions) s'installe automatiquement. 6 L'installation de LG Monitor Software (logiciel LG Monitor) démarre comme illustré ci-dessous. 9 Une fois l'installation terminée, veuillez redémarrer le système. 7 Si le pilote ASM n'est pas encore installé, il sera installé automatiquement. (Pris en charge par 27MB85Z uniquement). 8 Le pilote TUSB3410 sera installé automatiquement (si l'installation n'a pas déjà été faite). Sélectionnez « Install this driver software anyway (I) (Installer ce pilote de logiciel dans tous les cas (I)) » si le message de sécurité de Windows ci-dessous s'affiche. FRA FRANÇAIS Screen Split : ce programme divise automayy tiquement la fenêtre du programme conformément à votre souhait. True Color Finder/ True Color Pro : ce proyy gramme calibre avec précision les couleurs de sortie sur le moniteur afin de s'adapter à vos besoins. 21 22 INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE REMARQUE FRANÇAIS FRA Lorsque vous exécutez le logiciel True Color Finder/ True Color Pro, l'icône True Color Finder/ True Color Pro [ ] apparaît dans la barre d'état système en bas de l'écran de votre PC. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône True Color Finder/ True Color Pro puis sélectionnez « Start Program (Démarrez le programme) » pour lancer le programme. REMARQUE Pour utiliser la fonction True Color Finder/ yy True Color Pro, vous devez acheter un calibreur compatible. Pour plus de détails sur les calibreurs et les yy cartes graphiques compatibles, reportezvous au guide de l'utilisateur du logiciel True Color Finder/ True Color Pro. Si vous avez changé le port de source yy d'entrée, nous vous recommandons de calibrer la qualité d'image du moniteur une nouvelle fois. REMARQUE Lorsque vous exécutez Screen Split, l'icône Screen Split [ ] apparaît dans la barre d'état système en bas de l'écran de votre PC. ATTENTION Après avoir effectué le calibrage du monityy eur avec le logiciel True Color Finder/ True Color Pro, retirez le calibreur du moniteur et conservez-le à température ambiante et à l'abri des rayons directs du soleil, ou rangezle dans son emballage. - L'exposition du calibreur de façon prolongée à la lumière directe du soleil peut en altérer son fonctionnement. - Ne pas conserver à une température trop faible ou trop élevée, ni dans un environnement à forte humidité. Si une application de calibrage tierce est yy déjà installée sur votre PC, il est possible que la qualité d'image soit amoindrie à cause d'un conflit entre les deux applications. Pour une performance optimale, nous vous recommandons de désinstaller l'application de calibrage tierce. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Screen Split et sélectionnez la mise en page souhaitée. Configuration utilisateur 23 FRA FRANÇAIS CONFIGURATION UTILISATEUR Activation du menu principal 1 Appuyez sur le bouton Menu ( ). 2 Utilisez les boutons < et > pour régler les options. Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres options, utilisez le bouton Menu ( ). 3 Maintenez le bouton Menu enfoncé ( ) pour quitter le menu OSD. Boutons du moniteur Boutons Menu ( ) OK (Touche Marche-Arrêt) Description Si le menu est inactif Permet d'activer le menu principal. Si le menu est actif Permet de revenir au menu précédent Si le menu est inactif Permet d'activer/désactiver un Picture Mode (Préréglages d'image). Si le menu est actif Touche directionnelle gauche Si le menu est inactif Permet d'activer/désactiver le mode Super Energy Saving (Super économie d'énergie). Si le menu est actif Touche directionnelle droite Si le menu est inactif Permet de confirmer la sélection. Si le menu est actif Appuyer sur OK vous permet de connaître la résolution du signal actuel (uniquement lorsqu'un signal d'entrée est détecté). Permet d'allumer ou d'éteindre le moniteur. Voyant lumineux Lorsque le moniteur est en fonctionnement, le voyant d'alimentation est blanc (mode activé). Dès que le moniteur passe en mode d'économie d'énergie, le voyant d'alimentation clignote en blanc. REMARQUE Tous les boutons sont tactiles. Il vous suffit d'appuyer en bas du moniteur pour les actionner. yy 24 Configuration utilisateur Configuration utilisateur FRANÇAIS FRA Paramètres du menu 1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu ( ) en bas du moniteur. 2 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options. 3 Sélectionnez pour quitter le menu OSD. Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres éléments du menu, utilisez le bouton Menu ( 100 70 30 DVI Large OFF Personnalisé Luminosité Contraste Volume Source d'entrée Ratio SES Mode Tout PIP Image Couleur Paramètres Réinitialiser Sortie Chaque option est détaillée ci-dessous. Menu Luminosité Contraste Volume Description Permet de régler la luminosité et le contraste de l'écran. Permet de régler le volume. REMARQUE Le volume est désactivé pour le mode de source d'entrée DVI. yy Sélectionner le bouton OK dans le menu Volume désactive/active la fonction yy Sourdine. Source d'entrée Permet de sélectionner le mode d'entrée actuel. Ratio Ajuste le ratio. Super Energy Saving (SES) Active ou désactive la fonction Super Energy Saving (SES). Mode Permet de choisir le mode Utilis., sRGB, Adobe RGB (uniquement pour le modèle 27MB85Z), DCM Slim., Lecture ou Étalonnage. PIP Permet d'afficher les écrans pour deux modes d'entrée sur un moniteur. Image Permet de régler la netteté, le niveau de noir et le temps de réponse de l'écran. Couleur Permet de régler la valeur gamma, la température et la balance des couleurs de l'écran Paramètres Permet de régler la langue, le son principal, le bouton de sonneries, le voyant lumineux, la veille automatique et la fonction de verrouillage OSD. Réinitialiser Permet de réinitialiser les paramètres par défaut d'origine. Appuyez sur le bouton < ou > pour réinitialiser immédiatement. Quitter Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran. ). Configuration utilisateur 25 Paramètres de format Large 2 Appuyez sur < ou > pour accéder à l'option Ratio. Ratio FRA FRANÇAIS 1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu ( ) en bas du moniteur. 3 Appuyez sur OK pour sélectionner le Ratio. 4 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options. 5 Sélectionnez pour quitter le menu OSD. Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres éléments du menu, utilisez le bouton Menu ( Sous-menu Large Original 1:1 Retour Sortie Chaque option est détaillée ci-dessous. Menu > Format Description Large Permet d'afficher la vidéo en grand écran, quelle que soit l'entrée du signal vidéo. Format original Permet d'afficher une vidéo en fonction du format d'affichage du signal vidéo d'entrée. 1:1 Le format de l'image d'origine est conservé. Retour Permet d'accéder à l'écran OSD précédent. Sortie Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran. REMARQUE Il se peut que l'affichage soit identique pour les options Wide (Large), Original (Format original) et yy 1:1 avec la résolution recommandée (2 560 x 1 440). Le ratio est désactivé dans le signal interlacé. yy ). 26 Configuration utilisateur Paramètres Super Energy Saving (SES) FRANÇAIS FRA 1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu ( ) en bas du moniteur. 2 Appuyez sur < ou > pour accéder à l'option Super Energy Saving (SES). Off SES 3 Appuyez sur OK pour sélectionner l'option Super Energy Saving (SES). 4 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options. 5 Sélectionnez pour quitter le menu OSD. Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres éléments du menu, utilisez le bouton Menu ( Sous-menu On Off Retour Sortie Chaque option est détaillée ci-dessous. Menu > SES Super Energy Saving (SES) Description On Permet d'activer la fonction Super Energy Saving (SES), grâce à laquelle vous pouvez économiser de l'énergie en fonction du niveau d'éco-efficacité. OFF Permet de désactiver la fonction Super Energy Saving (SES). ). Configuration utilisateur 27 Réglage d'environnement 2 Appuyez sur < ou sur > pour accéder à Mode. FRA FRANÇAIS 1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu ( ) en bas du moniteur. Personnalisé Mode 3 Appuyez sur OK pour sélectionner Mode. 4 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options. 5 Sélectionnez pour quitter le menu OSD. Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres éléments du menu, utilisez le bouton Menu ( Sous-menu Personnalisé sRGB AdobeRGB DCM Slim. Étalonnage Lecture Retour Sortie Chaque option est détaillée ci-dessous. Menu > Mode Description Personnalisé Permet à l'utilisateur de régler chaque élément. Le mode Couleur du menu principal peut être réglé. sRGB Espace couleur standard RGB pour le moniteur et l'imprimante. Un espace couleur bien plus grand que le sRGB. Cette option convient pour l'impression de AdobeRGB (uniquement pour le photos. modèle 27MB85Z) DCM Slim. Permet d'optimiser l'écran pour l'affichage de radiographies. Vous pouvez éclaircir l'écran dans le menu OSD. REMARQUE Ce produit est reconnu en tant qu'appareil informatique et non comme appareil yy médical. Il a été conçu pour le travail de bureau uniquement. (Il peut être utilisé à des fins éducatives ou de référence, mais pas pour effectuer des diagnostics médicaux.) Lecture Permet d'optimiser l'écran pour l'affichage de documents. Vous pouvez éclairer l'écran dans le menu OSD. Étalonnage Applique la valeur calibrée par True Color Pro/True Color Finder. REMARQUE Exécutez le programme True Color Pro/True Color Finder. yy Les paramètres d'étalonnage DVI / HDMI / DP(DisplayPort) et Thunderbolt yy seront enregistrés séparément. (uniquement pour le modèle 27MB85Z) Les paramètres d'étalonnage DVI / HDMI / DP(DisplayPort) et miniDP(Mini yy DisplayPort) seront enregistrés séparément. (uniquement pour le modèle 27MB85R) Retour Permet d'accéder à l'écran OSD précédent. Quitter Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran. ). 28 Configuration utilisateur Paramètres PIP FRANÇAIS FRA 1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu ( ) en bas du moniteur. 2 Appuyez sur < ou > pour accéder à l'option PIP. PIP 3 Appuyez sur OK pour sélectionner l'option PIP. 4 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options. 5 Sélectionnez pour quitter le menu OSD. Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres éléments du menu, utilisez le bouton Menu ( Sous-menu Off PIP Audio Basculer principal Équilibré Bas, droite Large Taille Position Ratio Transp. Retour Sortie Chaque option est détaillée ci-dessous. Menu > PIP PIP Description Permet d'afficher les écrans pour deux modes d'entrée sur un moniteur. REMARQUE yyDP : DisplayPort / TBT : Thunderbolt( ) / mDP : Mini DisplayPort Connexion PIP Écran principal (Gauche) Audio Principal Ecran secondaire (Droite) DVI-D HDMI DP TBT (27MB85Z) mDP (27MB85R) DVI-D - X O O O HDMI X - O O O DP O O - X X TBT (27MB85Z) O O X - X mDP (27MB85R) O O X X - Permet de modifier la sortie audio en mode PIP. Basculer Permet de basculer entre l'écran principal et l'écran secondaire en mode PIP. Taille Permet de régler la taille de l'écran secondaire. Équilibré Petit Permet d'utiliser une taille adaptée pour l'écran secondaire. Moyen Grand Permet d'utiliser un affichage de taille normale pour l'écran secondaire. Permet d'utiliser un affichage de petite taille pour l'écran secondaire. Permet d'utiliser un affichage de grande taille pour l'écran secondaire. ). Configuration utilisateur Ratio Transparence Description Permet de régler le positionnement de l'écran secondaire. La valeur par défaut s'affiche en bas à droite. En bas à droite Permet d'afficher l'écran secondaire en bas à droite de l'écran. En bas à gauche Permet d'afficher l'écran secondaire en bas à gauche de l'écran. En haut à Permet d'afficher l'écran secondaire en haut à gauche de l'écran. gauche En haut à droite Permet d'afficher l'écran secondaire en haut à droite de l'écran. Permet d'ajuster le format de l'image du sous-écran. * Applicable uniquement si la taille est réglée sur Équilibré. Permet d'afficher la vidéo en l'ajustant à la taille de l'écran PIP quelle que soit Large l'entrée du signal vidéo Permet d'afficher la vidéo en fonction du format d'affichage du signal vidéo Original d'entrée sur l'écran PIP. Permet de configurer la transparence du sous-écran. * Applicable uniquement si la taille est réglée sur Petit, Moyen ou Grand. Le menu Transparence est désactivé. Désactivée 25% Permet de régler la transparence à 25 %. Retour Permet de régler la transparence à 50 %. 50% Permet de régler la transparence à 75 %. 75% Permet d'accéder à l'écran OSD précédent. Sortie Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran. REMARQUE yySi le mode PIP est défini sur Off, les menus Audio Principal, Echange, Taille, Position, Ratio et Transparence sont désactivés. Si Taille est défini sur Équilibré, les menus de Position et de Transparence sont désactivés. Le menu Ratio n'est activé qu'en mode Équilibré, et est désactivé en l'absence de signal d'entrée PIP. FRA FRANÇAIS Menu > PIP Position 29 30 Configuration utilisateur Image FRANÇAIS FRA 1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu ( ) en bas du moniteur. 2 Appuyez sur < ou > pour accéder à l'option Image. Image 3 Appuyez sur OK pour sélectionner l'option Image. 4 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options. 5 Sélectionnez pour quitter le menu OSD. Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres éléments du menu, utilisez le bouton Menu ( Sous-menu 5 Bas Milieu Netteté Niveau noir Temps de réponse On Uniformité Image Réinitialiser Retour Sortie Chaque option est détaillée ci-dessous. Menu > Image Description Netteté Permet de régler la netteté de l'écran. Niveau noir Permet de définir le niveau de décalage (pour le mode HDMI uniquement). yy Décalage : cette valeur sert de référence pour un signal vidéo ; il s'agit de la couleur la plus sombre que le moniteur peut afficher. Temps de réponse Uniformité Haut L'image de l'écran s'éclaircit. Bas L'image de l'écran s'assombrit. Permet de définir un temps de réponse pour les images affichées en fonction de la vitesse de l'écran. Pour un environnement normal, nous vous recommandons d'utiliser le mode Milieu. Pour une image en mouvement rapide, nous vous recommandons d'utiliser le mode Haut. Définir le temps de réponse sur Long peut générer des images rémanentes. Haut Définit le temps de réponse sur Long. Milieu Définit le temps de réponse sur Moyen. Bas Définit le temps de réponse sur Court. Permet de régler l'uniformité de l'image. REMARQUE Le menu Uniformité est activé uniquement en mode sRGB et Adobe RGB yy (pris en charge par 27MB85Z uniquement). Activer l'option Uniformité peut permettre de réduire la luminosité globale de l'image. Réinitialiser Permet de restaurer les paramètres par défaut de la fonction Image. Retour Permet d'accéder à l'écran OSD précédent. Quitter Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran. ). Configuration utilisateur 31 Couleur FRA FRANÇAIS 1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu ( ) en bas du moniteur. Couleur 2 Appuyez sur < ou > pour accéder à l'option Couleur. 3 Appuyez sur OK pour sélectionner l'option Couleur. 4 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options. 5 Sélectionnez pour quitter le menu OSD. Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres éléments du menu, utilisez le bouton Menu ( Sous-menu Gamma 2.2 6500 GAMMA Température de couleur 50 50 50 Rouge Vert Bleu Couleur Six couleurs Réinitialiser Retour Sortie Chaque option est détaillée ci-dessous. Menu > Couleur Description GAMMA Paramètres personnalisés de la valeur gamma : lorsque vous utilisez les paramètres gamma 2.0, gamma 2.2 et gamma 2.4 du moniteur, l'image est plus lumineuse si vous choisissez des paramètres de gamma élevés et vice versa. Température de couleur Permet d'ajuster la température des couleurs par incréments de 500 K (Remarque : une température de couleur de 9 300 K est prise en charge mais pas de 9 500 K.) Rouge Vous pouvez personnaliser les couleurs de l'affichage à l'aide des options Rouge, Vert et Bleu. Vert Bleu Six couleurs Répond aux exigences de l'utilisateur pour les couleurs grâce au réglage de la couleur et de la saturation des six couleurs (rouge, vert, bleu, cyan, magenta, jaune) et l'enregistrement de ces paramètres. Teinte Ajuste le ton de l'écran. Saturation Règle la saturation des couleurs de l'écran. Plus la valeur est faible, moins les couleurs sont saturées et lumineuses. Plus la valeur est élevée, plus les couleurs sont sombres et saturées. Réinitialiser Réinitialise les paramètres de couleurs par défaut. Retour Permet d'accéder à l'écran OSD précédent. Quitter Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran. ). 32 Configuration utilisateur Paramètres FRANÇAIS FRA 1 Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu ( ) en bas du moniteur. 2 Appuyez sur < ou > pour accéder aux Paramètres. Paramètres 3 Appuyez sur OK pour sélectionner les Paramètres. 4 Utilisez les boutons < ou > pour définir les options. 5 Sélectionnez pour quitter le menu OSD. Pour retourner au menu supérieur ou configurer d'autres éléments du menu, utilisez le bouton Menu ( ). Sous-menu Français HDMI Langue Audio principal On Off 4H Off Témoin de Verr. OSD Veille Bouton Son fonctionnement Automatique Retour Quitter Chaque option est détaillée ci-dessous. Menu > Paramètre Description Langue Permet de spécifier la langue d'affichage du menu. Audio principal Permet de faire sortir le son par le casque du moniteur connecté par l'entrée numérique (sauf pour le DVI). REMARQUE Cette option n'est disponible que lorsque l'option PIP est définie sur HDMI + yy DP, HDMI + TBT (Mini DP), DP + HDMI, ou TBT (Mini DP) + HDMI Bouton Son Contrôle le bouton de sonneries. Le bouton de sonneries est actif pour les actions suivantes. yy Alimentation secteur : Activée/Désactivée yy Menu OSD : Activé/Désactivé Témoin de fonctionnement Le voyant d'alimentation situé sur l'avant du moniteur indique l'état actif ou inactif de l'écran. On Le voyant lumineux est activé. OFF Le voyant d'alimentation est éteint. Veille Automatique Cette fonction éteint automatiquement le moniteur si aucun mouvement n'est détecté sur l'écran sur une période de temps donnée. Verr. OSD Empêche la saisie de données clés inexactes. On Touche Entrée désactivée. OFF Touche Entrée activée. REMARQUE Toutes les fonctions, à l'exception du mode Verrouillage OSD et du bouton Quitter pour la luminosité, le contraste, le volume, les sources d'entrée et les paramètres, sont désactivées. Retour Permet d'accéder à l'écran OSD précédent. Quitter Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran. DÉPANNAGE 33 Rien n'est affiché à l'écran Le cordon d'alimentation du moniteur est-il branché ? Le voyant d'alimentation est-il allumé ? Le voyant d'alimentation est-il de couleur rouge ? Le voyant d'alimentation clignote-t-il ? Le message « COUPURE » est-il affiché ? Le message « VÉRIF SIGNAL CONNEXION » s'affiche-t-il ? yy Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché sur la prise secteur. yy Vérifiez le voyant d'alimentation. yy Vérifiez que l'entrée connectée est activée (Menu - Source d'entrée). yy Si le moniteur est en mode Économie d'énergie, déplacez la souris ou appuyez sur une touche du clavier pour activer à nouveau l'affichage. yy Vérifiez si l'ordinateur est allumé. yy Cela se produit lorsque les signaux transférés par le PC (carte vidéo) ne sont pas inclus dans la plage de fréquence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous à la section « Spécifications » de ce manuel pour définir la fréquence appropriée. yy Ce message apparaît lorsqu’aucun câble signal n'est connecté entre le PC et le moniteur. Vérifiez le câble et reconnectez-le. Le message « OSD VERROUILLÉ » est affiché. Certaines fonctions sont-elles yy L'affichage à l'écran est verrouillé. Accéder à Menu > Paramètres et indisponibles lorsque vous réglez « OSD Verrouiller » sur Déverouiller. appuyez sur le bouton Menu ? Une image reste affichée sur l'écran. L'image reste-t-elle visible yy L'affichage d'une image fixe pendant une durée prolongée peut même lorsque le moniteur est endommager l'écran et provoquer cette image rémanente. éteint ? yy Utilisez un économiseur d'écran pour protéger l'écran lorsque vous devez utiliser le moniteur pendant un période prolongée. REMARQUE Fréquence verticale : pour afficher une image, l'écran doit s'actualiser des dizaines de fois par yy seconde, comme une lampe fluorescente. Le nombre de fois où l'écran est rafraîchi par seconde est appelé Fréquence verticale ou Taux de rafraîchissement et est exprimé en Hz. Fréquence horizontale : le cycle horizontal correspond à la durée nécessaire à l'affichage d'une ligne yy horizontale. Le nombre de lignes horizontales affichées par seconde peut être calculé en divisant 1 par le cycle horizontal. Cette valeur, exprimée en kHz, correspond à la fréquence horizontale. FRA FRANÇAIS DÉPANNAGE 34 DÉPANNAGE FRANÇAIS FRA REMARQUE Vérifiez si la résolution ou la fréquence de la carte vidéo est comprise dans la plage reconnue par le yy moniteur et si elle est configurée à la résolution recommandée (optimale) dans Panneau de configur ation > Affichage > Paramètres. Si la résolution de la carte vidéo n'est pas celle recommandée (optimale), le texte risque d'être flou, yy les images indistinctes, la zone d'affichage incomplète ou mal centrée. La procédure de configuration peut varier en fonction de votre ordinateur ou du système d'exploitation. yy Il est également possible que certaines cartes vidéo ne prennent pas en charge les résolutions spécifiées. Dans ce cas, contactez le constructeur de l'ordinateur ou de la carte vidéo pour obtenir de l'aide. yy Il est possible que certaines cartes vidéo ne prennent pas en charge la résolution 2 560 x 1 440. Si la résolution ne peut pas être affichée, contactez le fabricant de votre carte vidéo. Les couleurs ne s'affichent pas normalement. L'affichage apparaît-il décoloré (16 couleurs) ? Les couleurs semblent-elles instables ou monochromes ? L'écran affiche-t-il des points ? yy Sélectionnez le mode Couleurs 24 bits (couleurs vraies) ou supérieur. Sous Windows, choisissez Panneau de configuration > Affichage > Pa ramètres > Qualité couleur. yy Vérifiez si le câble de signal est correctement connecté. Reconnectez le câble ou réinsérez la carte vidéo du PC. yy Lorsque vous utilisez le moniteur, il est possible que des points pixellisés (rouges, verts, bleus, blancs ou noirs) apparaissent à l'écran. Ce phénomène est normal pour l'écran LCD. Il ne s'agit pas d'une erreur et cela n'a aucune incidence sur les performances du moniteur. SPÉCIFICATIONS 35 FRA FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS 27MB85Z Écran LCD Type Distance entre pixels Profondeur des couleurs TFT (Thin Film Transistor) de 68 cm Écran LCD (Liquid Crystal Display) Diagonale de l'écran : 68 cm 0,2331 x 0,2331 mm Thunderbolt( ) DVI-D Affichage 8 bits/couleur pris en charge. DP(DisplayPort) Affichage 10 bits/couleur pris en charge. HDMI Résolution Signal vidéo Connecteur de source d'entrée Puissance Résolution maximale 2 560 x 1 440 à 60 Hz Résolution recommandée Fréquence horizontale Fréquence verticale Synchronisation 2 560 x 1 440 à 60 Hz 30 kHz à 90 kHz 57 Hz à 75 Hz Sync. séparée USB IN 1, 2, 3, USB UP, Thunderbolt( ), DP(DisplayPort) IN, DVI-D IN, HDMI IN, H/P OUT Tension : 100-240 V CA ~ 50/60 Hz 1,4 A onsommation électrique (typ.) Réglage de l'inclinaison du support Conditions d'utilisation Dimensions Mode sous tension : 80 W Mode Économie d'énergie : ≤ 1,2 W Mode hors Touche Marche-Arrêt tension Commutateur Vers l'avant/vers l'arrière : de -5 ° à 35 ° (Face) ≤ 0,5 W 0W Fonctionnement Température : 10 °C à 35 °C ; Humidité : 20 % à 80 % Stockage Température : -10 °C à 60 °C ; Humidité : 5 % à 90 % Dimensions du moniteur (largeur x hauteur x profondeur) Avec support 643 mm x 417 mm x 258,6 mm Sans support 643 mm x 417 mm x 55,6 mm Poids 7,6 kg (sans emballage) Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis. 36 SPÉCIFICATIONS 27MB85R FRANÇAIS FRA Écran LCD Type Résolution Distance entre pixels Profondeur des couleurs Résolution maximale Signal vidéo Connecteur de source d'entrée Puissance TFT (Thin Film Transistor) de 68 cm Écran LCD (Liquid Crystal Display) Diagonale de l'écran : 68 cm 0,2331 x 0,2331 mm Affichage 8 bits/couleur pris en charge. 2 560 x 1 440 à 60 Hz Résolution recommandée Fréquence horizontale Fréquence verticale Synchronisation 2 560 x 1 440 à 60 Hz 30 kHz à 90 kHz 57 Hz à 75 Hz Sync. séparée USB IN 1, 2, 3, USB UP, Mini DP(Mini DisplayPort) IN, DP(DisplayPort) IN, DVI-D IN, HDMI IN, H/P OUT Tension : 100-240 V CA ~ 50/60 Hz 1,3 A onsommation électrique (typ.) Réglage de l'inclinaison du support Conditions d'utilisation Dimensions Mode sous tension : 60 W Mode Économie d'énergie : ≤ 1,2 W Mode hors tension Touche Marche-Arrêt Commutateur Vers l'avant/vers l'arrière : de -5 ° à 35 ° (Face) Fonctionnement Stockage ≤ 0,5 W 0W Température : 10 °C à 35 °C ; Humidité : 20 % à 80 % Température : -10 °C à 60 °C ; Humidité : 5 % à 90 % Dimensions du moniteur (largeur x hauteur x profondeur) Avec support 643 mm x 417 mm x 258,6 mm Sans support 643 mm x 417 mm x 55,6 mm Poids 6,7 kg (sans emballage) Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis. SPÉCIFICATIONS 37 Mode de réglage d'usine (Mode prédéfini, PC) Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Polarité (H/V) 720 x 400 31,468 70,08 -/+ 640 x 480 31,469 59,94 -/- 640 x 480 37,5 75 -/- 800 x 600 37,879 60,317 +/+ 800 x 600 46,875 75 +/+ 1 024 x 768 48,363 60 -/- 1 024 x 768 60,123 75,029 +/+ 1 152 x 864 67,5 75 +/+ 1 280 x 1 024 63,981 60,02 +/+ 1 280 x 1 024 79,976 75,025 +/+ 1 680 x 1 050 65,29 59,954 -/+ 1 600 x 1 200 75 60 +/+ 1 920 x 1 080 67,5 60 +/- 1 920 x 1 200 74,038 59,950 +/- 2 560 x 1 440 88,79 59,95 +/- Remarques Mode recommandé * Les modes D-SUB/DVI DTV (mode entrelacé) ne sont pas pris en charge. Durée HDMI (vidéo) Mode Prédéfini, PC Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 480p 31,50 60 576p 31,25 50 720p 37,50 50 720p 45 60 1080i 28,12 50 1080i 33,75 60 1 080p 56,25 50 1 080p 67,50 60 Voyant lumineux Préréglage Couleur voyant Sous tension S'illumine en blanc puis s'assombrit. Économie d'énergie Clignote en blanc Hors tension OFF Remarques FRA FRANÇAIS Mode Prédéfini, PC 38 Posture à adopter FRANÇAIS FRA POSTURE À ADOPTER Réglez la position de l'écran pour le regarder de manière confortable à un angle légèrement vers le bas par rapport à la position naturelle de vos yeux. Faites une pause d'environ 10 minutes toutes les heures afin de limiter la fatigue liée à une trop yy longue utilisation. Le support du moniteur tactile lui permet d'être positionné de manière optimale. yy Modifiez l'inclinaison du moniteur selon une inclinaison allant de -5 ° à 35 ° pour bénéficier du plus grand confort visuel possible. Vous devez regarder légèrement en bas à l'écran. Réglez l'angle d'inclinaison De - 5 ° à 35 ° afin qu'il n'y ait pas de reflet ou d'éblouissement dû à l'écran. Placez vos mains calmement sur le clavier, gardez vos bras fléchis au niveau des coudes et étendus horizontalement en face de vous. Cet appareil répond aux exigences EMC relatives aux équipements électroménagers (Classe B) et se destine à un usage domestique. Cet appareil peut être utilisé dans toutes les régions. Lisez le manuel d'utilisation (CD) avec soin et gardez-le à portée de main. L'étiquette du produit contient les informations nécessaires au service après-vente. Modèles N° de série ENERGY STAR is a set of power-saving guidelines issued by the U.S.Environmental Protection Agency(EPA). As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A., Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. Refer to ENERGY STAR.gov for more information on the ENERGY STAR program.