▼
Scroll to page 2
of
35
Manuel D'utilisation MONITEUR IPS LED (MONITEUR LED*) *Les moniteurs LED de LG combinent un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement les informations relatives à la sécurité avant d'utiliser le produit. Liste des modèles de moniteurs IPS LED (moniteur LED) 25UM57 29UM57 www.lg.com 2 SOMMAIRE FRANÇAIS FRA SOMMAIRE 3 LICENCE 21 CONFIGURATION UTILISATEUR 4 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 21 Activation du menu principal 22 Personnalisation des paramètres 4 Contenu de l'emballage 22 - Paramètres du menu 5 Fonction des composants et des boutons 22 - -Configuration Rapide 6 Déplacer et soulever le moniteur 23 - -Image 7 Installation du moniteur 25 - -Général 7 - Assemblage de la base du support 26 - -Réinitialise 8 - Utilisez le câble porteur 27 - -Mode Jeux 9 - Retrait de la base du support 11 - Installation sur une table 29 DÉPANNAGE 12 - Réglage de l'inclinaison 13 - Utilisation du verrou Kensington 13 - Installation du support mural 31 SPÉCIFICATIONS 14 - Installation sur un mur 31 25UM57 32 29UM57 15 UTILISATION DU MONITEUR 33 Le mode de réglage d'usine 33 Durée HDMI (vidéo) 15 Connexion à un PC 33 Voy. de Marche 34 POSTURE À ADOPTER 34 Posture correcte à adopter pour utiliser le 15 - Connexion HDMI 15 Connexion aux périphériques AV 15 - Connexion HDMI 16 Connexion aux périphériques externes 16 - Connexion au port pour casque 17 INSTALLATION DU LOGICIEL DE L’ÉCRAN LG 17 Installation de Screen Split(Division de l’écran) 19 Installation de Dual Controller moniteur. LICENCE 3 Chaque modèle dispose de licences différentes. Visitez le site http://www.lg.com pour plus d'informations sur la licence. Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats Unis et dans d’autres pays. Le contenu suivant est appliqué seulement aux écrans qui sont vendus sur le marché européen et qui doivent satisfaire à la Directive ErP: * Les écrants sont configurés à s’éteindre automatiquement dans 4 heures après que vous avez activé l'affichage s'il n'y a pas de réglage d’affichage. * Pour désactivter cette configuration, changez l’option au menu OSD de “Automatic Standby( Mise en Veille Automatique)”en ‘Off’. FRA FRANÇAIS LICENCE 4 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION FRANÇAIS FRA Contenu de l'emballage Veuillez vérifier que tous les éléments sont bien présents dans l'emballage avant d'utiliser le produit. S'il manque des éléments, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Notez bien que le produit et les éléments qui l'accompagnent peuvent avoir un aspect différent de ceux de l'illustration. Cable HDMI Guide de l'utilisateur / Carte ou Adaptateur Cordon ca/cc d'alimentation (Selon le pays) Adaptateur ca/cc (Selon le pays) Base du support Pied du support Couvercle à vis Vis Base du support Pied du support Couvercle à vis Vis ATTENTION Veillez à toujours utiliser des composants de la marque afin d'assurer la sécurité et les performances yy du produit. La garantie du produit ne couvre pas les dommages ou les blessures causés par l'utilisation de yy composants contrefaits. REMARQUE Notez bien que les éléments qui accompagnent le produit peuvent avoir un aspect différent de celui yy de l'illustration. Toutes les informations et spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans yy préavis, en vue d'améliorer les performances du produit. yyPour l'achat d'accessoires en option, adressez-vous à un magasin de matériel électronique, rendezvous sur un site d'achat en ligne ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 5 Fonction des composants et des boutons FRA FRANÇAIS Voyant lumineux On : le moniteur est allumé yy Off: le moniteur est éteint yy (Touche Marche-Arrêt) Ports 6 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION FRANÇAIS FRA Déplacer et soulever le moniteur Si vous souhaitez déplacer ou soulever le moniteur, suivez ces instructions pour éviter de le rayer ou de l'endommager le moniteur et afin d'assurer un déplacement sans danger, quelle que soit sa forme ou sa taille. ATTENTION Dans la mesure du possible, évitez de yy toucher l'écran du moniteur. Vous risqueriez d'endommager l'écran ou des pixels permettant de composer l'image. Il est recommandé de conserver le moniteur yy dans sa boîte ou son emballage d'origine avant d'essayer de le déplacer. Avant de déplacer ou de soulever yy le moniteur, déconnectez le cordon d'alimentation et tous les câbles. Maintenez fermement le moniteur par le haut yy et le bas du cadre. Ne tenez pas le panneau. yy Si vous utilisez le panneau du moniteur sans la base du support, le bouton du joystick pourrait rendre le moniteur instable ou le faire tomber, ce qui pourrait endommager le moniteur ou vous blesser. Cela pourrait également entraîner des dysfonctionnements du bouton du joystick. Lorsque vous tenez le moniteur, orientez yy l'écran à l'opposé de vous pour éviter de le rayer. Lorsque vous déplacez le moniteur, évitez yy tout choc violent ou toute vibration sur le produit. Lorsque vous déplacez le moniteur, yy maintenez-le à la verticale, ne le tournez jamais latéralement et ne l'inclinez pas sur le côté. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation du moniteur 4 Attachez le couvercle à vis. FRA FRANÇAIS Assemblage de la base du support 25UM57 1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le bas. ATTENTION Pour protéger l'écran et éviter de le rayer, yy couvrez la surface avec un chiffon doux. 2 Vérifiez le sens de montage du pied du support (avant et arrière), puis fixez le pied du support à la charnière du support. Serrez les deux vis à l'arrière de Pied du support . vis Pied du support 3 Charnière du support 1 Attacher le Base du support a Corps du support. 2 Serrer la vis vers la droite. Pied du support Base du support 7 Couvercle à vis 8 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 4 Attachez le couvercle à vis. 29UM57 FRANÇAIS FRA 1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le bas. ATTENTION Pour protéger l'écran et éviter de le rayer, yy couvrez la surface avec un chiffon doux. Couvercle à vis 2 Vérifiez le sens de montage du pied du support (avant et arrière), puis fixez le pied du support à la charnière du support. Serrez les deux vis à l'arrière de Pied du support . vis ATTENTION Évitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez d'endommager le moniteur. Les dommages provoqués de cette manière ne sont pas couverts par la garantie du produit. Pied du support Charnière du support 3 1 Attacher le Base du support a Corps du support. 2 Serrer la vis vers la droite. ATTENTION Il peut blesser le pied de la barre, alors soyez prudent. Utilisez le câble porteur Pied du support Base du support ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Retrait de la base du support 3 Retirez les deux vis à l'arrière du Pied du sup- 1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le bas. vis ATTENTION Pour protéger l'écran et éviter de le rayer, yy couvrez la surface avec un chiffon doux. 2 Enlevez le couvercle à vis. Pied du support 4 1 Tournez la vis vers la gauche. 2 Retirez Base du support. Pied du support Base du support FRA FRANÇAIS port. Comme indiqué sur l'illustration, retirez le pied du support de la charnière du support. 25UM57 Couvercle à vis 9 10 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 4 29UM57 FRANÇAIS FRA 1 Tournez la vis vers la gauche. 2 Retirez Base du support. 1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le bas. Pied du support ATTENTION Pour protéger l'écran et éviter de le rayer, yy couvrez la surface avec un chiffon doux. 2 Enlevez le couvercle à vis. Couvercle à vis Base du support ATTENTION 3 Retirez les deux vis à l'arrière du Pied du support. Comme indiqué sur l'illustration, retirez le pied du support de la charnière du support. Charnière du support Les illustrations de ce document représentent yy les procédures standard ; le produit peut donc avoir un aspect différent. Portez toujours le moniteur sans le retourner yy à l'envers ni sans le tenir par la base du support. Cela pourrait provoquer la chute du moniteur et entraîner des blessures. Évitez de toucher l'écran lorsque vous yy soulevez ou déplacez le moniteur. N'appuyez pas sur l'écran du moniteur, car vous risqueriez de l'endommager. Posez vos mains uniquement sur le pied du support ou sur le cadre en matière plastique du produit. ATTENTION Pied du support L'aspect réel des composants peut différer yy des illustrations. Portez toujours le moniteur sans le retourner yy à l'envers. Dans le cas contraire, il risquerait de se séparer du support et de tomber, ce qui peut l'endommager ou vous blesser. Pour éviter d'endommager l'écran lorsque yy vous soulevez ou déplacez le moniteur, posez vos mains uniquement sur le support ou sur le cadre en matière plastique. Cette précaution évite d'exercer une pression inutile sur l'écran. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table 2 Connectez l'adaptateur au moniteur, puis branchez le cordon d'alimentation à la prise murale. verticale sur la table. Laissez une distance d'au moins 10 cm entre le moniteur et le mur pour assurer une ventilation correcte. ou 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 29UM55 3 Appuyez sur le bouton (Marche-Arrêt), situé en bas du moniteur pour l'allumer. ATTENTION Débranchez toujours le cordon d'alimentation yy avant de déplacer ou d'installer le moniteur, afin d'éviter tout risque d'électrocution. FRA FRANÇAIS 1 Soulevez le moniteur et installez-le à la 11 12 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Réglage de l'inclinaison FRANÇAIS FRA 1 Placez le moniteur en position verticale, monté sur la base du support. 2 Ajustez l'angle de l'écran. L'angle de l'écran peut être ajustée vers l'avant ou vers l'arrière pour une expérience de visionnage confortable. AVERTISSEMENT Pour éviter de vous blesser les doigts lors yy du réglage de l'inclinaison de l'écran, ne posez pas votre main sur la partie inférieure du cadre du moniteur, comme le montre l'illustration ci-dessous. 2 - Face arrière Face avant Veillez à ne pas poser les doigts ou appuyer yy sur la surface de l'écran lorsque vous modifiez l'inclinaison du moniteur. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 13 Installation du support mural Le connecteur du système de sécurité Kensington se situe à l'arrière du moniteur. Pour plus d'informations au sujet de l'installation et de l'utilisation de ce système de sécurité, consultez le guide de l'utilisateur du verrou Kensington ou rendez-vous sur le site Web http://www.kensington. com. Ce moniteur prend en charge les caractéristiques du support mural standard ou d'un dispositif compatible. Reliez le câble du système de sécurité Kensington au moniteur et à la table. 2 Placez le support mural sur le moniteur en 1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le bas. Pour protéger l'écran et éviter de le rayer, couvrez la surface avec un chiffon doux. faisant coïncider les trous avec ceux du moniteur. 3 À l'aide d'un tournevis, serrez les quatre vis pour fixer le support mural au moniteur. Support mural REMARQUE L'utilisation du verrou Kensington est yy facultative. Vous pouvez vous procurer les accessoires nécessaires dans un magasin de matériel électronique. REMARQUE Le support mural est vendu séparément. yy Pour plus d'informations au sujet de yy l'installation, consultez le guide d'installation du support mural. Veillez à ne pas exercer une force excessive yy lors du montage du support mural, car cela pourrait endommager l'écran du moniteur. FRA FRANÇAIS Utilisation du verrou Kensington 14 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur un mur ATTENTION FRANÇAIS FRA Installez le moniteur à une distance d'au moins 10 cm du mur et laissez environ 10 cm d'espace de chaque côté du moniteur pour garantir une ventilation correcte. Pour obtenir des instructions d'installation détaillées, demandez conseil à votre revendeur. Si vous désirez installer un support mural pivotant, consultez le manuel qui s'y rapporte. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Afin d'installer le moniteur sur un mur, fixez un support de fixation murale (disponible en option) à l'arrière du moniteur. Assurez-vous que le support mural est correctement fixé au moniteur et au mur. 1 Si vous utilisez la vis plus longue que la norme, le moniteur peut être endommagé en interne. 2 Si vous utilisez des vis inappropriée, le produit pourrait être endommagé et chuter de la position montée. Dans ce cas, LG n'en est pas responsable. Mural (A x B) Vis du support Vis nécessaires 75 x 75 M4 x 10 mm 4 Débranchez toujours le cordon d'alimentation yy avant de déplacer ou d'installer le moniteur, pour éviter tout risque d'électrocution. L'installation du moniteur au plafond ou sur yy un mur incliné est fortement déconseillée. Le moniteur risque de tomber et de provoquer des blessures. Veuillez utiliser le support de fixation murale LG. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou un installateur qualifié. Évitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez yy d'endommager le moniteur. Les dommages provoqués de cette manière ne sont pas couverts par la garantie du produit. Utilisez un support mural et des vis conformes yy aux normes VESA. Les dommages résultant de l'utilisation ou de la mauvaise utilisation de composants non appropriés ne sont pas couverts par la garantie du produit. La longueur de la vis de la surface extérieure yy du capot arrière doit être inférieure à 8mm. Bloc-notes Capot Arrière Bloc-notes Capot Arrière Vis standard Max.8mm REMARQUE Utilisez les vis conformes aux normes VESA. yy Le kit d'installation du support mural contient le yy guide d'installation, ainsi que tous les éléments nécessaires. Le support mural est une option. Vous pouvez yy vous procurer les accessoires nécessaires auprès de votre revendeur. La longueur des vis peut varier en fonction du yy support mural. Assurez-vous d'utiliser des vis de la bonne longueur. Pour plus d'informations, consultez le guide de yy l'utilisateur du support de fixation murale. UTILISATION DU MONITEUR 15 Connexion à un PC Ce moniteur est compatible avec la fonction yy *Plug and Play. * Plug and Play : fonction permettant d'ajouter un périphérique à un ordinateur sans devoir procéder à une reconfiguration ou installer manuellement des pilotes. Connexion HDMI Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques de votre ordinateur ou d'un périphérique AV au moniteur. Connectez l'ordinateur et le périphérique AV au moniteur à l'aide d'un câble HDMI, comme illustré ci-dessous. Appuyez sur le bouton du menu, puis choisissez l'option d'entrée dans le menu d'entrée. FRA FRANÇAIS UTILISATION DU MONITEUR Connexion aux périphériques AV Connexion HDMI Permet de transmettre les signaux vidéo et 27 audio numériques de votre ordinateur ou d'un périphérique AV au moniteur. Connectez l'ordinateur et le périphérique AV au moniteur à l'aide d'un câble HDMI, comme illustré ci-dessous. Appuyez sur le bouton du menu, puis choisissez l'option d'entrée dans le menu d'entrée. 2 2 REMARQUE L'utilisation d'un câble DVI-HDMI peut yy provoquer des problèmes de comptabilité. REMARQUE Le périphérique HDMI PC peut causer des yy problèmes de compatibilité. L'utilisation d'un câble DVI-HDMI peut yy provoquer des problèmes de comptabilité. 16 UTILISATION DU MONITEUR FRANÇAIS FRA Connexion aux périphériques externes Connexion au port pour casque Utilisez le port pour casque afin de connecter un périphérique au moniteur. Connectez le périphérique comme dans l'illustration. (vendus séparément) REMARQUE Les périphériques sont vendus séparément. yy Il est difficile de connecter une prise yy d'écouteur angulaire à un périphérique. Par conséquent, utilisez une prise droite. Prise angulaire Prise droite REMARQUE Selon les paramètres audio de l'ordinateur et yy du périphérique externe, les fonctionnalités du casque et des haut-parleurs peuvent être limitées. INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE 17 Installation de Screen Split(Division de l’écran) Insérez dans le lecteur de l'ordinateur le CD du manuel d'utilisation inclus dans l'emballage du produit, puis installez le Screen Split. Le véritable écran d'installation peut varier selon le modèle. 1 Utilisez Internet Explorer comme navigateur par défaut. 3 Suivez les instructions pour procéder à l'installation. 2 Cliquez sur « Screen Split ». Lorsque la fenêtre de téléchargement s'affiche, cliquez sur le bouton [Run (Exécuter)]. (La fenêtre de téléchargement de fichier peut être différente selon le système d'exploitation et la version d'Internet Explorer, mais la procédure d'installation reste la même.) ATTENTION Configuration minimum pour Windows 7 yy & Windows 8 : Service Pack 1 ou version ultérieure. 4 Cochez la case « J'accepte les conditions générales du contrat » sur l'écran du contrat de licence, puis cliquez sur le bouton [Next (Suivant)]. FRA FRANÇAIS INSTALLATION DU LOGICIEL DE L’ÉCRAN LG 18 INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE 5 L'installation Screen Split se démarre comme FRANÇAIS FRA ci-dessous. 6 Une fois l'installation terminée, veuillez redémarrer le système. REMARQUE REMARQUE Screen Split : ce programme divise automayy tiquement la fenêtre du programme conformément à votre souhait. La Sélection de l’écran soutenu uniquement dans l’affichage étendu. Ce programme soutenu en Windows 7 et Windows 8. Lorsque vous exécutez Screen Split, l'icône Screen Split [ ] apparaît dans la barre d'état système en bas de l'écran de votre PC. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Screen Split et sélectionnez la mise en page souhaitée. INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE 19 Installation de Dual Controller 1 Utilisez Internet Explorer comme navigateur par défaut. 3 Suivez les instructions pour procéder à l'installation. 2 Cliquez sur « Dual Controller ». Lorsque la fenêtre de téléchargement s'affiche, cliquez sur le bouton [Run (Exécuter)]. (La fenêtre de téléchargement de fichier peut être différente selon le système d'exploitation et la version d'Internet Explorer, mais la procédure d'installation reste la même.) 4 Cochez la case « J'accepte les conditions générales du contrat » sur l'écran du contrat de licence, puis cliquez sur le bouton [Next (Suivant)]. 5 Cliquez sur le bouton install( installer ). ATTENTION Configuration minimum pour Windows 7 & yy Windows 8,1 : Service Pack 1 ou version ultérieure. FRA FRANÇAIS Insérez dans le lecteur de l'ordinateur le CD du manuel d'utilisation inclus dans l'emballage du produit, puis installez le Dual Controller. Le véritable écran d'installation peut varier selon le modèle. 20 INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE 6 L'installation Dual Controller se démarre FRANÇAIS FRA comme ci-dessous. 7 Une fois l'installation terminée, veuillez redémarrer le système. REMARQUE Si vous opérez Dual Controller, l’icône de Dual Controller [ ] apparaît dans la barre du système. Cliquez sur l’icône de Dual Controller et sélectionnez un plan que vous voulez. Configuration utilisateur 21 Activation du menu principal 1 2 3 Appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur. Déplacez le joystick vers le haut/bas (▲/▼) et vers la gauche/droite (◄/►) pour régler les options. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton du joystick pour sortir du menu principal. Voyant lumineux Bouton du joystick Bouton Statut du menu Description Menu principal désactivé Permet d'activer le menu principal. Menu principal activé Permet de sortir du menu principal. (Maintenez le bouton enfoncé pour éteindre le moniteur : vous pouvez éteindre le moniteur de cette façon à n'importe quel moment, même lorsque l'affichage écran est activé) ◄ ► ▲ ▼ Menu principal désactivé Permet de régler le niveau du volume du moniteur. Menu principal activé Permet d'accéder aux fonctions du menu. Menu principal désactivé Permet de régler le niveau du volume du moniteur. Menu principal activé Opérez le changement d'entrée. Menu principal désactivé Permet d'activer le menu principal. Menu principal activé Entrez la caractéristique de Mode du jeu. Menu principal désactivé Permet d'activer le menu principal. Menu principal activé Permet d'éteindre le moniteur. Fonctions du menu principal. Menu principal Description Menu Permet de configurer les paramètres de l'écran. Mode Jeux Optimisez l'écran pour le mode de jeu. Source d'entrée Permet de définir le mode d'entrée. Eteindre le moniteur Permet d'éteindre le moniteur. Sortie Permet de sortir du menu principal. FRA FRANÇAIS CONFIGURATION UTILISATEUR 22 Configuration utilisateur Personnalisation des paramètres FRANÇAIS FRA Paramètres du menu -Configuration Rapide 1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu. 2 Sélectionnez Configuration Rapide > Luminosité en déplaçant le joystick. 3 Configurez les options en suivant les instructions affichées en bas à droite. 4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez ( / OK) dessus. 5 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti. Chaque option est détaillée ci-dessous. Menu > Configuration Rapide Luminosité Contraste Volume Fonction Permet de régler la luminosité et le contraste de l'écran. Permet de régler le volume. REMARQUE Poussez doucement bouton du joystick vers bas ( yy va activer /désactiver la fonction Muette. Source d'entrée Permet de sélectionner le mode d'entrée. Ratio Permet de régler le format d'affichage de l'écran. Large Original Cinema1 Cinema2 1:1 ) au menu de volume Permet d'afficher la vidéo en grand écran, quelle que soit l'entrée du signal vidéo. Permet d'afficher une vidéo en fonction du format d'affichage du signal vidéo d'entrée. Agrandit l'écran au format 21:9. (à 1080p) Agrandit l'écran au format 21:9, y compris la bande noire affichée en bas pour les sous-titres. (à 1080p) Le format de l'image d'origine est conservé. REMARQUE L'affichage peut se montrer pareil pour les options Large, Original à la résolution recommandée yy (2560 x 1080). Le ratio est désactivé dans le signal interlacé. yy Configuration utilisateur 23 -Image Chaque option est décrite ci-dessous. Menu > Image Mode Image Mode Jeux Fonction Perso. Permet à l'utilisateur de régler chaque élément. Le mode Couleur du menu principal peut être réglé. Lecture 1 Il s'agit d'un mode dans lequel l'écran est ajustée au mieux pour le journal. Si vous souhaitez écran plus lumineux, vous pouvez régler la luminosité dans le menu OSD. Lecture 2 Il s'agit d'un mode dans lequel l'écran est ajustée au mieux pour la bande. Si vous souhaitez écran plus lumineux, vous pouvez régler la luminosité dans le menu OSD. Photo Optimise la qualité de l'écran pour visionner des photos. Cinema Permet d'optimiser l'écran pour améliorer les effets visuels d'une vidéo. Gamer Les fonctions luminosité, contraste, netteté, Gamma, Températ., Black Stabilizer (Contrôle des noirs), temps de réponse,et DAS Mode (Mode DAS) peuvent être personnalisées pour le gamer. FPS 1 Les fonctions Game Mode (Mode Jeux) sont optimisées pour les jeux FPS. FPS 2 La valeur de Black Stabilizer (Contrôle des noirs) est plus importante que celle du FPS 1. Ce mode est adapté aux jeux FPS très sombres. RTS Les fonctions Game Mode (Mode Jeux) sont optimisées pour les jeux RTS. FRA FRANÇAIS 1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu. 2 Sélectionnez Image en déplaçant le joystick. 3 Configurez les options en suivant les instructions affichées en bas à droite. 4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez ( / OK) dessus. 5 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti. 24 Configuration utilisateur FRANÇAIS FRA Ajuster Image Image Contrôle des noirs Black Stabilizer (Contrôle des noirs) : Contrôlez le contraste des noirs pour une meilleure visibilité dans les scènes obscures. L'augmentation de la valeur de Black Stabilizer (Contrôle des noirs) éclaircit la zone de faible niveau de gris sur la surface de l'écran. (Vous pouvez facilement distinguer les objets sur les écrans de jeu sombres.) La réduction de la valeur du contrôle des noirs assombrit la zone de faible niveau de gris et augmente le contraste dynamique à l'écran. Netteté Permet de régler la netteté de l'écran. Niveau Noir Permet de définir le niveau de décalage (pour le mode HDMI uniquement). yyDécalage : cette valeur sert de référence pour un signal vidéo ; il s'agit de la couleur la plus sombre que le moniteur peut afficher. Temps de Réponse Couleur Haut L'image de l'écran s'éclaircit. Bas L'image de l'écran s'assombrit. Permet de définir un temps de réponse pour les images affichées en fonction de la vitesse de l'écran. Pour un environnement normal, nous vous recommandons d'utiliser le mode Normal. Pour une image en mouvement rapide, nous vous recommandons d'utiliser le mode Haut. Définir le temps de réponse sur Long peut générer des images rémanentes. Haut Définit le temps de réponse sur Long. Moyen Définit le temps de réponse sur Moyen. Bas Définit le temps de réponse sur Court. Off Définit le temps de réponse sur Off. Gamma Configurez la valeur de votre propre gamma sur l’écran: Gamma 0(Gamma 0), Gamma 1(Gamma 1), Gamma 2(Gamma 2) ; les valeurs élevées de gamma affichent les images blanchâtres tandis que les valeurs basses les images noirâtres. Si l’utilisateur ne veut pas le gamma ajusté, il peut choisir d’éteindre le Gamma. Températ. Permet de sélectionner la couleur de l'image par défaut. Chaud : permet d'ajouter du rouge à la couleur de l'écran. Moyen : permet de définir la couleur de l'écran à mi-chemin entre le rouge et le bleu. Froid : permet d'ajouter du bleu à la couleur de l'écran. Utilis. Rouge Vert Bleu Six Couleurs Vous pouvez personnaliser les couleurs de l'affichage à l'aide des options Rouge, Vert et Bleu. Répond aux exigences de l'utilisateur pour les couleurs grâce au réglage de la couleur et de la saturation des six couleurs (Rouge_ Teinte, Rouge_Saturation, Vert_Teinte, Vert_Saturation, Bleu_ Teinte, Bleu_Saturation, Cyan_Teinte, Cyan_Saturation, Magenta_Teinte, Magenta_Saturation, Jaune_Teinte, Jaune_Saturation) et l'enregistrement de ces paramètres. *Teinte: Ajuste le ton de l'écran. *Saturation: Règle la saturation des couleurs de l'écran. Plus la valeur est faible, moins les couleurs sont saturées et lumineuses. Plus la valeur est élevée, plus les couleurs sont sombres et saturées. Réinitialise Réinitialise les paramètres de couleurs par défaut. Configuration utilisateur 25 -Général Chaque option est décrite ci-dessous. Menu > Général Fonction Langue Choisir la langue dans laquelle les noms de contrôle sont affichés. SMART ENERGY SAVING Haut Bas Off Mode DAS SMART ENERGY SAVING permet d’ économiser de l'énergie avec cette fonction d'énergie à haut rendement. SMART ENERGY SAVING permet d’ économiser de l'énergie avec cette fonction d'énergie à faible efficacité. Désactive la fonction SMART ENERGY SAVING. On Jouez plus rapidement en étant sûr que vos commandes apparaissent à l’écran sans retard. (L'écran clignote lorsque le mode DAS est activé ou désactivé.) Off Désactive le mode DAS. Témoin de fonctionnement Le voyant d'alimentation situé sur l'avant du moniteur indique l'état actif ou inactif de l'écran. On Le voyant d'alimentation est automatiquement activé. Off Le voyant d'alimentation est éteint. Veille Automatique L’écran passe automatiquement en mode de veille après une certaine période. OSD Verrouiller Empêche la saisie de données clés inexactes. On Touche Entrée désactivée. REMARQUE Toutes les fonctions, à l'exception du mode Verrouillage OSD et du bouton Quitter pour la luminosité, le contraste, le volume, les sources d'entrée et les Général, sont désactivées. Off Touche Entrée activée. REMARQUE SMART ENERGY SAVING : Économisez l’énergie en utilisant l’algorithme de compensation de la yy luminance. L’enregistrement des données dépend du Panneau. Ainsi, ces valeurs devraient être différentes de yy chaque panneau et les fourniseurs des panneaux. Si l'option de SMART ENERGY SAVING (Economie Intelligente de l’Energie) est Haut ou Bas, la luminance de l’écran sera supérieure ou inférieure selon les sources. Si l'option SMART ENERGY SAVING (Economie intelligente de l’énergie) est haute ou basse, le Picture yy Mode (mode d’image) sera automatiquement Custom (personnalisée). FRA FRANÇAIS 1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu. 2 Sélectionnez Général en déplaçant le joystick. 3 Configurez les options en suivant les instructions affichées en bas à droite. 4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez ( / OK) dessus. 5 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti. 26 Configuration utilisateur -Réinitialise FRANÇAIS FRA 1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu. 2 Sélectionnez Réinitialise en déplaçant le joystick. 3 Configurez les options en suivant les instructions affichées en bas à droite. 4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez ( / OK) dessus. 5 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti. Chaque option est détaillée ci-dessous. Menu > Réinitialise Fonction Voulez-vous réinitialiser les paramètres? Réinitialise Permet de revenir aux paramètres par défaut. Annuler Suprimer la selection. Configuration utilisateur 27 -Mode Jeux FRA FRANÇAIS 1 Appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur. 2 Allez sur Mode Jeux en déplaçant le bouton du joystick sur ▲. 3 Configurez les options en suivant les instructions affichées en bas à droite. 28 Configuration utilisateur Chaque option est détaillée ci-dessous. FRANÇAIS FRA Menu> Mode Jeux Mode Jeux Fonction Gamer Luminosité Permet de régler la luminosité et le contraste de l'écran. Contraste Netteté Permet de régler la netteté de l'écran. Gamma Configurez la valeur de votre propre gamma sur l’écran: Gamma 0(Gamma 0), Gamma 1(Gamma 1), Gamma 2(Gamma 2) ; les valeurs élevées de gamma affichent les images blanchâtres tandis que les valeurs basses les images noirâtres. Si l’utilisateur ne veut pas le gamma ajusté, il peut choisir d’éteindre le Gamma. Températ. Rouge Vert Vous pouvez personnaliser les couleurs de l'affichage à l'aide des options Rouge, Vert et Bleu. Bleu Contrôle des noirs Black Stabilizer (Contrôle des noirs) : Contrôlez le contraste des noirs pour une meilleure visibilité dans les scènes obscures. L'augmentation de la valeur de Black Stabilizer (Contrôle des noirs) éclaircit la zone de faible niveau de gris sur la surface de l'écran. (Vous pouvez facilement distinguer les objets sur les écrans de jeu sombres.) La réduction de la valeur du contrôle des noirs assombrit la zone de faible niveau de gris et augmente le contraste dynamique à l'écran. Temps de Réponse Permet de définir un temps de réponse pour les images affichées en fonction de la vitesse de l'écran. Pour un environnement normal, nous vous recommandons d'utiliser le mode Normal. Pour une image en mouvement rapide, nous vous recommandons d'utiliser le mode Haut. Définir le temps de réponse sur Long peut générer des images rémanentes. Mode DAS Haut Définit le temps de réponse sur Long. Moyen Définit le temps de réponse sur Moyen. Bas Définit le temps de réponse sur Court. Off Définit le temps de réponse sur Off. On Jouez plus rapidement en étant sûr que vos commandes apparaissent à l’écran sans retard. (L'écran clignote lorsque le mode DAS est activé ou désactivé.) Off Désactive le mode DAS. FPS 1 Les fonctions Game Mode (Mode Jeux) sont optimisées pour les jeux FPS. FPS 2 La valeur de Black Stabilizer (Contrôle des noirs) est plus importante que celle du FPS 1. Ce mode est adapté aux jeux FPS très sombres. RTS Les fonctions Game Mode (Mode Jeux) sont optimisées pour les jeux RTS. REMARQUE Si l’option de Picture Mode (mode d’image) est non- Custom (personnalisée), SMART ENERGY yy SAVING (Economie intelligente de l’énergie) sera automatiquement en Off (éteint). DÉPANNAGE 29 Rien n'est affiché à l'écran Le cordon d'alimentation du moniteur est-il branché ? Le voyant d'alimentation est-il allumé ? Le voyant d’alimentation est-il en train d’afficher ? Le voyant d'alimentation clignote-til ? Le message « COUPURE » est-il affiché ? Le message « VÉRIF SIGNAL CONNEXION » s'affiche-t-il ? yyVérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché sur la prise secteur. yyVérifiez la connexion du câble d'alimentation et appuyez sur le bouton Marche-Arrêt. yyVérifiez que l'entrée connectée est activée (Menu - Entrée). yySi le moniteur est dans le mode de sommeil, mouvoir le souris ou presser aucune clé sur le clavier pour déclencher l’écran. yyVérifiez si l'ordinateur est allumé. yyCela se produit lorsque les signaux émis par le PC (carte vidéo) ne sont pas inclus dans la plage de fréquence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous à la section « Spécifications du produits » de ce manuel pour définir la fréquence appropriée. yyCe message apparaît lorsque le câble de signal est déconnecté ou manquant entre le PC et le moniteur. Vérifiez le câble et reconnectezle. Une image reste affichée sur l'écran. L'image reste-t-elle visible même lorsque le moniteur est éteint ? yyL'affichage d'une image fixe pendant une durée prolongée peut endommager l'écran et provoquer cette image rémanente. yyUtilisez un économiseur d'écran pour protéger l'écran lorsque vous devez utiliser le moniteur pendant un période prolongée. REMARQUE Fréquence verticale : pour afficher une image, l'écran doit s'actualiser des dizaines de fois par yy seconde, comme une lampe fluorescente. Le nombre de fois où l'écran est rafraîchi par seconde est appelé Fréquence verticale ou Taux de rafraîchissement et est exprimé en Hz. Fréquence horizontale : cette valeur correspond au temps qu'il faut pour afficher une ligne yy horizontale et est appelée Cycle horizontal. Le nombre de lignes horizontales affichées par seconde peut être calculé en divisant 1 par le cycle horizontal. Cette valeur, exprimée en kHz, correspond à la fréquence horizontale. FRA FRANÇAIS DÉPANNAGE 30 DÉPANNAGE REMARQUE FRANÇAIS FRA Vérifiez si la résolution ou la fréquence de la carte vidéo est comprise dans la plage reconnue par le yy moniteur et si elle est configurée selon la résolution recommandée (optimale) dans Panneau de conf iguration > Affichage > Paramètres. Si la résolution de la carte vidéo n'est pas celle recommandée (optimale), le texte risque d'être flou, yy les images indistinctes, la zone d'affichage incomplète ou mal centrée. La procédure de configuration peut varier en fonction de votre ordinateur et/ou du système yy d'exploitation. Il est également possible que certaines cartes vidéo ne prennent pas en charge les résolutions spécifiées. Dans ce cas, contactez le constructeur de l'ordinateur ou de la carte vidéo pour obtenir de l'aide. Certaines cartes vidéo peuvent ne pas prendre en charge la résolution 2 560 x 1 080. yy Si la résolution ne peut pas être affichée, contactez le fabricant de votre carte vidéo. Les couleurs ne s'affichent pas normalement. L'affichage apparaît-il décoloré (16 couleurs) ? Les couleurs semblent-elles instables ou monochromes ? L'écran affiche-t-il des points ? yySélectionnez le mode couleurs 24 bits (couleurs vraies) ou supérieur. Sous Windows, choisissez Panneau de configuration > Affichage > Pa ramètres > Qualité des couleurs. yyVérifiez si le câble de signal est correctement connecté. Reconnectez le câble ou réinsérez la carte vidéo du PC. yyLorsque vous utilisez le moniteur, il est possible que des points pixellisés (rouges, verts, bleus, blancs ou noirs) apparaissent à l'écran. Ce phénomène est normal pour l'écran LCD. Il ne s'agit pas d'une erreur et cela n'a aucune incidence sur les performances du moniteur. SPÉCIFICATIONS 31 25UM57 Écran LCD Distance entre pixels Écran TFT (Thin Film Transistor) à cristaux liquides (LCD) Traitement anti-éblouissement 0,2286 mm x 0,2286 mm Résolution Résolution maximale 2 560 x 1 080 à 60 Hz Signal vidéo Résolution recommandée Fréquence horizontale Fréquence verticale 2 560 x 1 080 à 60 Hz 30 kHz à 90 kHz 56~75 Hz (PC) 56~61 Hz (AV) Sync. séparée Connecteur d'entrée Marche-Arrêt Type Synchronisation HDMI IN1, HDMI IN2 , H/P Tension 19 V 1,6 A Consommation électrique (typ.) Adaptateur CA/ CC Conditions d'utilisation Mode On : 24 W (Norme ENERGY STAR®)* Mode veille : ≤ 0,3 W Mode Off : ≤ 0,3 W Type ADS-40SG-19-3 19032G, SHENZHEN HONOR ELECTRONIC CO.,LTD ou Type ADS-40FSG-19 19032GPG-1, SHENZHEN HONOR ELECTRONIC CO.,LTD ou Type ADS-40FSG-19 19032GPBR-1, SHENZHEN HONOR ELECTRONIC CO.,LTD ou Type ADS-40FSG-19 19032GPI-1, SHENZHEN HONOR ELECTRONIC CO.,LTD ou Type ADS-40FSG-19 19032GPCU-1, SHENZHEN HONOR ELECTRONIC CO.,LTD ou Type LCAP21A, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE ou Type LCAP26A-A, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE ou Type LCAP26A-E, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE ou Type LCAP26A-I, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE ou Type LCAP26A-B, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE Sortie : 19 V 1,7 A Fonctionnement Température : 10 °C à 35 °C ; humidité : 10 % à 80 % Stockage Température : -20 °C à 60 °C ; humidité : 5 % à 90 % Réglage de l'inclinaison du support Vers l'avant / vers l'arrière : de -5 ° à 20 ° (face) Dimensions Dimensions du moniteur (largeur x hauteur x profondeur) Avec support 609 mm x 383 mm x 188 mm Sans support 609 mm x 287 mm x 55 mm 4,0 kg Poids (sans emballage) Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis. * Le niveau de consommation d'énergie peut être différent en état de fonctionnement et le réglage du moniteur. * La consommation électrique en mode est mesurée à la norme d'essai ENERGY STAR®. FRA FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS 32 SPÉCIFICATIONS FRANÇAIS FRA SPÉCIFICATIONS 29UM57 Écran LCD Type Écran TFT (Thin Film Transistor) à cristaux liquides (LCD) Traitement anti-éblouissement Distance entre pixels 0,2628 mm x 0,2628 mm 2 560 x 1 080 à 60 Hz Résolution Résolution maximale Signal vidéo Résolution recommandée Fréquence horizontale Fréquence verticale Connecteur d'entrée Marche-Arrêt Synchronisation HDMI IN1, HDMI IN2 , H/P Tension 2 560 x 1 080 à 60 Hz 30 kHz à 90 kHz 56~75 Hz (PC) 56~61 Hz (AV) Sync. séparée 19 V 2,0 A Consommation électrique (typ.) Adaptateur CA/ CC Conditions d'utilisation Mode On : 31 W (Norme ENERGY STAR®)* Mode veille : ≤ 0,3 W Mode Off : ≤ 0,3 W Type ADS-45SN-19-3 19040G, SHENZHEN HONOR ELECTRONIC CO.,LTD ou Type LCAP21C, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE ou Type LCAP26B-E, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE Sortie : 19 V 2,1 A Fonctionnement Température : 10 °C à 35 °C ; humidité : 10 % à 80 % Stockage Température : -20 °C à 60 °C ; humidité : 5 % à 90 % Réglage de l'inclinaison du support Vers l'avant / vers l'arrière : de -5 ° à 20 ° (face) Dimensions Dimensions du moniteur (largeur x hauteur x profondeur) Avec support 70,3 cm x 41,4 cm x 21,3 cm Sans support 70,3 cm x 32,8 cm x 6,4 cm 5,2 kg Poids (sans emballage) Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis. * Le niveau de consommation d'énergie peut être différent en état de fonctionnement et le réglage du moniteur. * La consommation électrique en mode est mesurée à la norme d'essai ENERGY STAR®. SPÉCIFICATIONS 33 Le mode de réglage d'usine Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Polarité (H/V) 720 x 400 31,468 70,08 -/+ 640 x 480 31,469 59,94 -/- 640 x 480 37,5 75 -/- 800 x 600 37,879 60,317 +/+ 800 x 600 46,875 75 +/+ 1 024 x 768 48,363 60 -/- 1 024 x 768 60,123 75,029 +/+ 1 152 x 864 67,5 75 +/+ 1 280 x 720 45 60 +/+ 1 280 x 1 024 63,981 60,02 +/+ 1 280 x 1 024 79,976 75,025 +/+ 1 600 x 900 60 60 +/+ 1 680 x 1 050 65,290 59,954 -/+ 1 920 x 1 080 67,5 60 +/- 2 560 x 1 080 66,7 60 -/+ Durée HDMI (vidéo) Mode prédéfini Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 480p 31,50 60 576p 31,25 50 720p 37,50 50 720p 45,00 60 1080p 56,25 50 1080p 67,50 60 Voy. de Marche Mode Couleur du voyant Mode On Lumière allumée Gestion Alim Clignotant Mode Off Off Remarques Remarques FRA FRANÇAIS Mode prédéfini 34 Posture à adopter FRANÇAIS FRA POSTURE À ADOPTER Posture correcte à adopter pour utiliser le moniteur. Réglez la position de l'écran de sorte que vous puissiez le visualiser de manière confortable selon un angle légèrement incliné vers le bas par rapport à la position naturelle de vos yeux. Faites une pause d'environ 10 minutes toutes les heures afin de vous reposer à cause de la fatigue yy liée à une trop longue utilisation. Le support du moniteur tactile lui permet d'être positionné de manière optimale. yy Ajustez l'angle de support pour obtenir la meilleure vue sur l'écran. Vous devez regarder légèrement en bas à l'écran. Réglez l'angle d'inclinaison afin qu'il n'y ait pas de reflet ou d'éblouissement dû à l'écran. Placez vos mains calmement sur le clavier, gardez vos bras fléchis au niveau des coudes et étendus horizontalement en face de vous. Declaration of Conformity Trade Name: LG Model : 25UM57,29UM57 Responsible Party: LG Electronics Inc. Address : 1000 Sylvan Ave. Englewood Cliffs NJ 07632 U.S.A TEL: 201-266-2534 *above information is only for USA FCC Regulatory Lisez les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. Conservez le manuel d'utilisation (sur CD) à portée de main afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Le nom du modèle et le numéro de série sont indiqués à l'arrière et sur le côté du produit. Inscrivez-les cidessous pour référence ultérieure. MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE