LG HW964TZ Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
LG HW964TZ Manuel du propriétaire | Fixfr
HW964TZ-DMP_DMARLLK_FRE_2054
6/19/09
3:55 PM
Page 1
FRANÇAIS
Modèle : HW964TZ (HW964TZ-DMP, SH94TZ-F/S/C/W, W94R)
HW964PZ (HW964PZ-DMP, SH94PZ-F/S/C/W, W94R)
Suréchantillonnage en Full HD
(1080p) (Voir page 8)
Entrée HDMI
(Voir page 9)
Configuration du haut-parleur
home cinéma (Voir page 17)
Enregistrement direct USB
(Voir page 19)
Conçu pour l'iPod
(Voir page 20)
Entrée appareil portable
(Voir page 21)
iPod est une marque commerciale d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays.
iPhone est une marque de commerce d'Apple Inc.
En tant que partenaire
d'ENERGY STAR®, LG a
déterminé que ce produit ou ces
modèles de produit satisfont les
directives d'ENERGY STAR® en
matière de rendement
énergétique.
ENERGY STAR® est une marque déposée
américaine.
P/NO : MFL62242054
HW964TZ-DMP_DMARLLK_FRE_2054
6/19/09
3:55 PM
Page 2
Safety Precaution
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PRECAUTION : POUR REDUIRE LES RISQUES D'ELECTROCUTION, N’ENLEVEZ
PAS LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) A L'INTERIEUR AUCUNE PIECE A REPARER
PAR L'USAGER LAISSEZ LES REPARATIONS A DES TECHNICIENS QUALIFIES.
Le symbole à pointe de flèche dans un triangle équilatéral est conçu pour
alerter l'usager de la présence de voltage dangereux non isolé dans l'appareil
de magnitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les
personnes.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter
l'usager de la présence d'instructions de fonctionnement et d'entretien
importantes dans la documentation qui accompagne ce produit.
AVERTISSEMENT: POUR EVITER DES INCENDIES OU DES RISQUES
D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU
L'HUMIDITE.
AVERTISSEMENT: N'installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme dans
une étagère.
PRECAUTION: Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez en suivant les
instructions du fabriquant.
Les rainures et les ouvertures du boîtier ont été conçues pour ventiler et assurer un
fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes. Il ne faut jamais
bloquer les ouvertures en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre
surface semblable. Ce produit ne doit pas être placé dans une installation encastrée,
comme une étagère ou un rayon, à moins que l'endroit soit correctement ventilé ou
que les instructions du fabriquant aient été suivies.
PRECAUTION : Cet appareil emploie un Système Laser.
Pour assurer une utilisation convenable de ce produit, veuillez lire attentivement ce
guide de l'usager et le conserver pour des futures
consultations. Si l'appareil nécessite de l'entretien,
contactez un centre d'assistance autorisé. L'utilisation de
contrôles, d'ajustements ou la mise en œuvre de procédures
différentes de celles qui sont décrites ici peut entraîner une
exposition risquée à des radiations.
Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier.
Radiation laser visible à l'ouverture. N'EXPOSEZ PAS LES YEUX AU FAISCEAU.
PRECAUTION : Cet appareil ne doit pas être exposé à l'eau (gouttes ou
éclaboussures), et des objets remplis de liquides, comme des vases ne doivent pas
être posés dessus.
PRECAUTION concernant le Câble d'alimentation
Pour la plupart des appareils, il est conseillé de les placer sur un circuit
exclusif ;
2
C'est-à-dire, un seul circuit venant d'une prise murale et alimentant seulement cet
appareil, sans sortie ou branche supplémentaire. Consultez la page des spécifications
de ce guide de l'usager pour en être sûr.
Ne surchargez pas les prises murales. Les prises surchargées, lâches ou
endommagées, les rallonges, les câbles d'alimentation usés, et les isolations de
câble endommagées ou cassées sont dangereuses. Toutes ces conditions peuvent
aboutir à des électrocutions ou des incendies. Examinez périodiquement le câble de
l'appareil, et s'il semble être endommagé ou détérioré débranchez-le, cessez de
l'utiliser et demandez à un centre d'assistance autorisé de remplacer le câble par une
pièce de rechange identique.
Protéger le câble d'alimentation des efforts physique ou mécaniques tels que les
pincements, les entorsadements, les coudes, les retenues dans les portes ou
simplement du fait de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux prises et
prises murales et à l'endroit ou le câble sort de l'appareil.
Pour débrancher le câble de la prise, tirez sur le câble d'alimentation. Pendant
l'installation du produit, assurez-vous que la prise sera facilement accessible.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d'une poubelle barrée sur le produit indique que le produit
est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des
installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger
l'environnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d'informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie,
merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie
ou au magasin où vous avez acheté le produit.
Remarque de l’Union Européenne concernant les produits sans fils
Les produits portant le marquage CE sont conformes à la directive
R&TTE (1999/5/EC), à la directive EMC sur la compatibilité
électromagnétique (2006/95/EC), et à la directive Basse tension
(2006/95/EC) publiées par la Commission des Communautés
Européennes. Pour utilisation en intérieur en exclusivement.
La conformité avec ces directives implique le respect des normes européennes
suivantes (les normes et réglementations internationales équivalentes sont placées
entre parenthèses) :
• EN 55022 (CISPR 22) : interférences électromagnétiques
• EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11) : immunité électromagnétique
• EN 60065 (IEC 60065) : sécurité du produit
• EN 300 328 : spécifications techniques des équipements radio
• 301 489-1 et EN 301 489-17 : spécifications générales sur la compatibilité
électromagnétique des équipements radio.
Représentation européenne :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
(Tel : +31-036-547-8940)
HW964TZ-DMP_DMARLLK_FRE_2054
6/19/09
3:55 PM
Page 3
Bienvenu à votre nouveau Récepteur DVD
Table des Matières
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Témoin du récepteur sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Paramétrage initial d’un identifiant de communication sans fil .5
Définition d’un identifiant pour l’émetteur sans fil . . . . . . . . . .5
Branchement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
Dispositif Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Paramètres de langue initiaux pour l'affichage à
l'écran - en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Réglage initial du code de zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Réglage des paramètres généraux . . . . . . . . . . . . . . . . .11-13
Réglage 5,1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utilisation d'un champ acoustique préprogrammé . . . . . . . . .13
Affichage des Informations concernant le Disque . . . . . . . . .14
Lire un disque ou un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-16
Visualisation des fichiers image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ecouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Configuration du haut-parleur home cinéma . . . . . . . . . . . . .17
Utilisation d'un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Enregistrement sur un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . .19
Ecouter la musique depuis sur votre iPod . . . . . . . . . . . . . .20
Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un
appareil externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Other operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Codes langue . . . . . . . .
Codes régions . . . . . . . .
Dépannage . . . . . . . . . .
Types de Disques lisibles
Spécifications . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.22
.22
.23
.24
.25
• La mention « Fait pour l’iPod » signifie qu’un accessoire électronique a été conçu
pour être connecté spécifiquement à un iPod et a obtenu une certification
conforme aux normes de performance d’Apple.
• La mention « Fonctionne avec l’iPhone » signifie qu’un accessoire électronique a
été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPhone et a obtenu une
certification conforme aux normes de performance d’Apple.
• Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa
conformité aux normes de sécurité et réglementaires.
Précautions lors de l’utilisation des touches
• Utilisez les touches avec des mains propres et sèches.
- Dans un environnement humide, essuyez toute humidité présente sur les
touches avant de les utiliser.
• N'appuyez pas fort sur les touches pour les faire fonctionner.
- Si vous appliquez trop de force, vous pouvez endommager le capteur des
touches.
• Appuyez sur la touche que vous voulez utiliser pour activer la fonction
correctement.
• Faites attention qu'il n'y ait pas de matériau conducteur comme un objet
métallique en contact avec les touches. Ceci pourrait causer des
dysfonctionnements.
Qu'est-ce que SIMPLINK ?
Certaines fonctions de cet appareil sont contrôlées par la télécommande du téléviseur
si cet appareil et un téléviseur LG avec SIMPLINK sont reliés par connexion HDMI.
• Les fonctions à contrôler depuis la télécommande d'un téléviseur LG sont :
Lecture, Pause, Balayage, Saut, Arrêt, Hors Tension, etc.
• Consultez le guide de l'usager du téléviseur pour des détails sur la fonction
SIMPLINK.
• Les téléviseurs LG avec la fonction SIMPLINK possèdent le logo ci-dessus.
• Utilisez un câble de version supérieure au câble HDMI1.2A.
3
HW964TZ-DMP_DMARLLK_FRE_2054
6/19/09
3:55 PM
Page 4
b
Installation
Faites correspondre chaque bande de couleur des câbles avec la borne
de connexion de la même couleur sur l'arrière du récepteur DVD. Pour
connecter les câbles au récepteur DVD, appuyez sur chaque doigt de
plastique pour ouvrir la borne. Introduisez le câble et relâchez le doigt.
Les enceintes sont détachées des supports.
d
b
c
Connecter les câbles au récepteur DVD
Raccordez l'extrémité noire de chaque fil aux
bornes marquées – (moins) et l'autre
extrémité aux bornes marquées + (plus).
e
a
c
Connecter les câbles aux enceintes
Connectez les autres extrémités des câbles à l'enceinte correspondante,
selon le code de couleurs :
Assemblage des Enceintes.
1 Fixez le poteau à la base en tournant le poteau.
Dispositif
Principal
FRONT R
CENTER
ENCEINTE
Rouge
Vert
2 Passez le câble de connecteur par le trou sur le pied.
3 Fixez le haut-parleur au pied en tournant le haut-parleur.
4 Reliez le câble de connecteur entre le haut-parleur et la base.
5 Reliez le cordon de haut-parleur aux bornes appropriées sur le
haut-parleur.
Raccorder les enceintes au récepteur DVD
a
Vous avez reçu quatre câbles de haut-parleur.
Chacun dispose d’un code-couleurs sur une bande située près de chaque
extrémité et raccorde un des quatre haut-parleurs au lecteur DVD.
4
SUB WOOFER Orange
FRONT L
Blanc
POSITION
Face à vous, à droite de l'écran.
Au-dessus de l'écran, directement face
à vous.
Il peut être placé dans n'importe quelle
position avant.
Face à vous, à gauche de l'écran.
Pour connecter les câbles aux enceintes, appuyez sur chaque doigt pour ouvrir
les bornes de connexion sur la base de chaque enceinte. Introduisez le câble
et relâchez le doigt.
Faites attention
Faites attention à ce que les enfants ne mettent pas les mains
ni d'autres objets dans le *conduit d'enceinte.
*Conduit d'enceinte : ouverture permettant d'obtenir un son de graves plein
dans le boîtier de l'enceinte. Placez l'enceinte arrière à au moins 30 cm de
distance de votre téléviseur ou écran d'ordinateur.
HW964TZ-DMP_DMARLLK_FRE_2054
6/19/09
3:55 PM
Page 5
Témoin du récepteur sans fil
Couleur du
témoin
Fonctionnement
BLEU
le récepteur sans fil reçoit un signal provenant de
l’émetteur sans fil.
ROUGE
le récepteur sans fil est en mode standby.
ETEINT
(aucun affichage)
le récepteur sans fil est éteint.
Paramétrage initial d’un identifiant
de communication sans fil
Sur le récepteur
sans fil
1 Raccordez le récepteur sans fil et les
haut-parleurs arrière (droite, gauche) à
l’aide du câble de haut-parleur.:
-
2 Connectez le cordon d’alimentation du
récepteur sans fil à la prise.:
-
3 Allumez l'unité principale et le
récepteur sans fil :
L'unité principale et le récepteur sans fil
seront automatiquement connectés.
« MATE OK » apparaît sur l’afficheur
bouton POWER
Définition d’un identifiant pour
l’émetteur sans fil
L’identifiant est déjà défini à la fabrication de l’unité. Définissez un
identifiant lorsqu’une interférence se produit ou si vous utilisez un
nouveau haut-parleur sans fil.
Sur le récepteur
sans fil
1 Allumez l'unité principale et le
récepteur sans fil :
bouton POWER
2 Appuyez et maintenez enfoncées les
x) sur l'avant de l'unité
touches STOP (x
MUTE sur la télécommande.
« REMATE » apparaît sur l’afficheur.
-
3 Mettez le récepteur sans fil hors tension :
bouton POWER
4 Rallumez le récepteur sans fil :
Un nouvel identifiant est défini.
bouton POWER
Attention à ce qui suit.
Dans le cas d’un champ électromagnétique important produit à proximité, une
interférence peut se produire. Eloignez alors l’unité de cette source
électromagnétique (four micro-onde par exemple).
S'il n'y a aucun signal audio pendant plus de 10 minutes, le récepteur sans fil
basculera automatiquement au mode 'attente'. En mode économie d’énergie,
les deux témoins s’allument en rouge. Les témoins redeviennent bleus dès
l’apparition d’un nouveau signal audio.
Si vous utilisez l’unité principale, les haut-parleurs sans fil (arrière) resteront en
mode standby quelques secondes.
5
HW964TZ-DMP_DMARLLK_FRE_2054
6/19/09
3:55 PM
Page 6
Installation
Attention à ce qui suit.
• Faites attention à ce que les enfants ne mettent pas les mains
ni d'autres objets dans le *conduit d'enceinte.
*Conduit d'enceinte : ouverture permettant d'obtenir un son de graves plein
dans le boîtier de l'enceinte.
• La distance entre cette unité et le récepteur sans fil doit être inférieure à 10
m.
• Les performances optimales ne peuvent être atteintes que si la distance
entre l’émetteur sans fil et le récepteur sans fil est comprise entre 2 m et 10
m, la communication pourrait s’avérer défaillante si la distance est
supérieure.
• Assurez-vous de faire correspondre le câble du haut-parleur aux bornes
correspondantes sur les composants : + avec + et – avec –. Si les bornes
sont inversées, il en résultera une distorsion du son et un déficit de basses.
• Il faut quelques secondes (parfois plus) pour que l’émetteur et le récepteur sans
fil établissent la communication entre eux.
• Placez l'enceinte arrière à au moins 30 cm de distance de votre téléviseur
ou écran d'ordinateur.
6
A propos du noyau de ferrite (pour l'IEM uniquement)
Assurez-vous de fixer le tore magnétique aux câbles des haut-parleurs
(pour la connexion à cette unité).
Ce tore magnétique peut réduire les bruits parasites.
Comment fixer le tore magnétique
1 Appuyez sur la butée [a] du tore
magnétique pour l’ouvrir.
2 Enroulez le câble une fois autour
du tore magnétique. Fixez le tore
magnétique à proximité de l’unité
(reportez-vous à l’illustration 3 et
aux commentaires).
3 Refermez le tore magnétique
jusqu’au « clic ».
Arrière du récepteur
sans fil
(illustr
ation
3)
La
longueur
doit être
aussi
courte que
possible.
HW964TZ-DMP_DMARLLK_FRE_2054
6/19/09
3:55 PM
Page 7
Branchement de l'appareil
a Connectez les prises sur l'arrière de l'appareil et sur votre téléviseur (lecteur DVD ou Dispositif Numérique, etc.) avec les câbles.
Vérifiez les prises de votre téléviseur et choisissez le raccordement A, B ou C. La qualité d'image s'améliore par ordre croissant de A à C.
Connexion Vidéo Composante (B)
Connexion péritel (A)
Reliez la prise TO TV de
l'appareil à votre téléviseur
avec le câble péritel.
Reliez les prises
COMPONENT VIDEO
(PROGRESSIVE SCAN)
OUTPUT de l'appareil aux
prises d'entrée
correspondantes de votre
téléviseur avec un câble
Y PB PR.
Connexion FM
FM - Branchez l'antenne FM.
La réception sera meilleure si
les deux extrémités de
l'antenne sont en ligne droite
et horizontale.
Connexion Entrée Audio
Les prises audio de l'appareil sont
codés avec des couleurs (rouge pour
l'audio droit et blanc pour le gauche). Si
votre téléviseur ne comporte qu'une
seule sortie pour le son (mono),
raccordez-le à la prise audio gauche
(blanche) de l'appareil.
Connexion Sortie Vidéo (A)
Reliez la prise VIDEO
OUTPUT (MONITOR) de
l'appareil aux prises d'entrée
correspondantes de votre
téléviseur avec un câble
Vidéo.
b Branchez le câble d'alimentation à la source.
7
HW964TZ-DMP_DMARLLK_FRE_2054
6/19/09
3:55 PM
Page 8
Branchement de l'appareil
Réglage de la Résolution
Résolution disponible selon la connexion
Vous pouvez modifier la résolution de la sortie HDMI et de la connexion vidéo
composantes.
Appuyez plusieurs fois sur la touche RESOLUTION pour sélectionner la
résolution souhaitée : 480i (ou 576i), 480p (ou 576p), 720p, 1080i, 1080p.
En fonction de la connexion ou du téléviseur, il se peut que vous ne puissiez
pas sélectionner la résolution.
• En fonction de votre téléviseur, certains réglages de la résolution peuvent
provoquer la disparition de l'image ou l'apparition d'une image déformée.
Dans ce cas, appuyez plusieurs fois sur la touche RESOLUTION de
l'appareil pour faire réapparaître l'image.
La résolution indiquée par l'afficheur et la résolution effective peuvent źtre
différentes en fonction du type de connexion.
Vous pouvez définir une résolution vidéo de 1080 pixels pour profiter
d’une qualité d’image Full HD (définition Full HD).
Connexion Sortie HDMI (C)
Connectez la prise HDMI OUTPUT
de l'appareil à la prise d'entrée
HDMI d'un téléviseur compatible
avec un câble HDMI.
[HDMI OUT] : 1080p, 1080i, 720p, 480p (ou 576p) et 480i (ou 576i)
[COMPONENT VIDEO OUT] : 1080i, 720p, 480p (ou 576p) et 480i (ou 576i)
[VIDEO OUT] : 480i (ou 576i)
[SCART] : 576i
Remarques concernant la connexion Sortie HDMI
• Si votre téléviseur n'accepte pas votre réglage de résolution, l'image
apparaîtra anormale à l'écran. Le message "TV do not support" (Non pris en
charge par le téléviseur) apparaît à l'écran.
Veuillez lire le guide de l'usager du téléviseur, puis réglez une résolution
convenable.
• Des dysfonctionnements peuvent se produire lors du changement de la
résolution si l'appareil est raccordé avec le connecteur HDMI. Pour résoudre
le problème, éteignez l'appareil puis rallumez-le.
• Lorsque vous raccordez un appareil compatible HDMI ou DVI, effectuez les
vérifications suivantes :
- Essayez d'éteindre l'appareil HDMI/ DVI ainsi que cet enregistreur. Ensuite,
allumez l'appareil HDMI/ DVI, attendez environ 30 secondes, puis allumez
cet enregistreur.
- L'entrée vidéo de l'appareil raccordé est correctement réglée pour cet
appareil.
- L'appareil raccordé est compatible avec l'entrée vidéo 720x480i(576i),
720x480p(576p), 1280x720p, 1920x1080i ou 1920x1080p.
- Les résolutions 1080p, 720p et 480p(576p) correspondent à la résolution
appliquée au balayage progressif.
• Certains appareils DVI compatibles HDCP ne fonctionneront pas avec cet
enregistreur.
- L'image ne s'affichera pas correctement avec un appareil non HDCP.
Écoute à partir d'une source externe et sélection de la fonction
Vous pouvez écouter le son d'une source externe via votre appareil et vous
pouvez choisir la fonction.
Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION pour sélectionner la source
d'entrée souhaitée et la fonction (DVD/CD, USB , OSD IPOD, IPOD, AUX,
AUX OPT, TV-AUDIO, PORTABLE, HDMI IN, FM).
8
HW964TZ-DMP_DMARLLK_FRE_2054
6/19/09
3:55 PM
Page 9
Branchement de l'appareil
Connexion Entrée HDMI
Dispositif Principal
1
2
3
4 5
6
7
8
Connectez la prise Entrée HDMI
de l’unité avec la prise Sortie HDMI
de votre boîtier décodeur (ou
périphérique numérique, etc.) à
l’aide d’un câble HDMI.Réglez la
source externe sur HDMI IN en
appuyant sur FUNCTION. Au mode
HDMI IN, vous ne pourrez pas
changer la résolution.
11 10
9
1/ `)
1 Marche/ Arrêt (1
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil.
2 Fente Disque DVD/ CD
Z)
3 Ouvrir/ Fermer (Z
B/ X)
4 Lire/ Pause (B
x)
5 Stop (x
.>), Recherche par Saut
6 Syntonie (-/ +) (.
(maintenez la touche enfoncée)
7 Fonction (F)
permet de sélectionner la fonction et la source d'entrée.
(DVD/CD, USB , OSD IPOD, IPOD, AUX, AUX OPT, TV-AUDIO, PORTABLE,
HDMI IN, FM)
Connexion Entrée Audio Numérique
Connectez la prise optique
Entrée de l’unité avec la
prise optique Sortie de votre
téléviseur (ou périphérique
numérique, etc.).
8 Volume (-/+)
Permet de régler le volume à tout moment
Quand vous appuyez sur Volume (-/+) sur l'unité, le volume est
augmenté ou diminué d’un niveau uniquement.
9 MIC 1/MIC 2
Connectez un microphone ou MIC 1, à MIC 2 aux deux prises.
Vous ne pouvez pas utiliser le microphone pendant la lecture de fichiers
DivX.
10 PORT. (Portable) IN port
Vous pouvez écouter de la musique à partir d'un appareil portable.
11 USB port
ous pouvez lire des fichiers vidéo, image et son en raccordant le
périphérique USB.
9
HW964TZ-DMP_DMARLLK_FRE_2054
6/19/09
3:55 PM
Page 10
Télécommande
a
a
b
FUNCTION : permet de sélectionner la fonction et la
source d'entrée. (DVD/CD, USB , OSD IPOD, IPOD,
AUX, AUX OPT, TV-AUDIO, PORTABLE, HDMI IN, FM)
SLEEP : Configure l'arrêt automatique du système à
une heure donnée. (DIMMER: L’éclairage des boutons est
désactivé et l’intensité de l’affichage en façade est réduite.)
POWER : ALLUME et ARRETE l'appareil.
OPEN/CLOSE : permet d'ouvrir ou de fermer le tiroir du disque.
TITLE : Si le titre DVD actuel a un menu, le menu de titre
apparaît à l'écran. Autrement, le menu de disque peut
apparaître..
DISPLAY : Présente l'affichage à l'écran.
MENU : Présente le menu d'un disque DVD.
SETUP : Présente ou enlève le menu de configuration
PRESET (U u) : Sélection d'une émission radio.
TUN.(-/ +) : Recherche la station radio désirée.
U u I i (haut/ bas/ gauche/ droite): Pour naviguer les
affichages à l'écran.
ENTER : Reconnaît la sélection dans un menu.
c
tHT SPK (Configuration du haut-parleur home
TVt
cinéma) : Appuyez sur HT SPK pour sélectionner
directement AUX OPT
MUTE : permet de mettre le son en sourdine.
VOL(Volume) (+/ -) : Ajuste le volume des enceintes.
NIGHT : le mode nuit permet d'améliorer l'écoute à bas
volume. (NIGHTyNATURAL)
SPECIAL EQ : permet de choisir des ambiances
sonores.
REPEAT/RANDOM : permet de sélectionner un mode de
lecture. (Aléatoire ou lecture répétée)
SUBTITLE : Pendant la lecture, appuyez sur la touche
SUBTITLE à plusieurs reprises afin de sélectionner la
langue de votre choix pour les sous-titres.
Touches numériques 0-9 : Pour sélectionner des
options numérotées dans un menu.
d
Touches de contrôle TV : Commande le téléviseur
(seulement pour téléviseurs LG)
Contrôler le téléviseur.
b
c
d
RETURN (O) : permet de revenir au menu précédent ou
de quitter le menu de configuration.
REC (z) : Enregistrement direct USB.
STOP (x) : Arrête la lecture ou l'enregistrement.
PLAY (B), MO./ST. : Démarre la lecture. permet de
sélectionner le son mono ou stéréo.
PAUSE/STEP (X) : Met la lecture
./ >) : permet de passer à la piste, au fichier
SKIP (.
ou au chapitre précédent/ suivant.
SCAN (bb/ BB) : Recherche arrière ou avant.
Insertion de la pile dans la télécommande
Assurez-vous que les pôles + (plus) et – (moins) de la
pile correspondent au marquage sur la télécommande.
10
Vous pouvez contrôler aussi le niveau du son, la
source d'entrée et l'interrupteur d'alimentation d'un
téléviseur LG. Maintenez enfoncée POWER (TV) et
appuyez plusieurs fois sur PR/ CH (+/ –) jusqu'à ce
que le téléviseur s'allume ou s'éteigne.
PROG./MEMO. : Présente ou enlève le menu
Programmation.
CLEAR : Enlève un numéro de piste de la Liste Programmée.
RESOLUTION : permet de définir la résolution de sortie
pour les prises de sortie COMPONENT VIDEO OUT et
HDMI.
RDS : permet d'activer la fonction RDS (Radio Data
System.
PTY : Pour voir les divers affichages de RDS.
ECHO VOL. : AdAjuste le volume de l'écho.
MIC VOL. : Ajuste le volume du microphone.
VOCAL FADER : atténuateur de voix, vous pouvez
profiter des joies du karaoké en réduisant le volume de la
voix du chanteur de diverses sources. .
HW964TZ-DMP_DMARLLK_FRE_2054
6/19/09
3:55 PM
Page 11
Paramètres de langue initiaux pour
l'affichage à l'écran - en option
Lors de la première utilisation de cet appareil, le menu de réglage
initial de la langue apparaît sur l'écran de votre téléviseur. Vous
devez compléter la sélection initiale de la langue avant d'utiliser
l'appareil. L'anglais sera sélectionné comme langue initiale.
SUR LA TELECOMMANDE
1 Allumer l'appareil
La liste des langues apparaît.
2 Sélectionner la langue
3 Appuyer sur la touche
4 Confirmer le choix
POWER
UuIi
ENTER
I i et ENTER
Réglage initial du code de zone
- en option
Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, vous devez
régler le code de région comme indiqué ci-dessous.
SUR LA TELECOMMANDE
1 Affichez le menu Installation
2 Sélectionnez le menu Verrouillage au
premier niveau
3 Accédez au deuxième niveau
Le code de région activé apparaît au
deuxième niveau.
4 Accéder au troisième niveau
5 Saisir un nouveau mot de passe
6 Confirmer le nouveau mot de passe
7 Sélectionnez un code pour une zone
géographique Après la sélection, le code et
le mot de passe seront activés (voir page 22).
8 Pour confirmer votre choix
Veillez à terminer de régler le code de région avant
de quitter le menu de configuration si vous ne pouvez
pas régler la fonction de blocage et le mot de passe.
SETUP
Uu
i
i
Réglage des paramètres généraux
SUR LA TELECOMMANDE
1 Affichez le menu de configuration
SETUP
2 Sélectionnez une option de premier niveau
Uu
3 Accédez au deuxième niveau
i
4 Sélectionnez une option de deuxième niveau
Uu
5 Accéder au troisième niveau
i
6 Changez le réglage
U u, ENTER
Réglage des paramètres généraux - plus de
possibilité
Réglage des paramètres de langue
Menu – Sélectionnez une langue pour le menu Configuration et l'affichage à
l'écran.
Disque Audio/ Sous-titres du disque/ Menu du Disque – choisissez une
langue pour Disque Audio/ Sous-titres du disque/ Menu du Disque.
[Original] : La langue originelle d'enregistrement du disque.
[Autre] : Pour sélectionner une autre langue, appuyez sur les
touches numériques puis sur ENTER pour introduire le numéro à 4 chiffres
correspondant selon la liste de codes du chapitre de référence (voir page 22).
Si vous faites une erreur avant d'avoir appuyé sur ENTER, appuyez sur
CLEAR.
[Arret] (pour Sous-titres de disque) : Désactive le sous-titrage.
Boutons numériques
de 0 à 9, puis ENTER
Boutons numériques
de 0 à 9, puis ENTER
U u I et
ENTER
ENTER
11
HW964TZ-DMP_DMARLLK_FRE_2054
6/19/09
3:55 PM
Page 12
Réglage des paramètres d'affichage
Aspect TV – Sélectionnez un format d'image selon la forme de l'écran de votre
téléviseur.
[4:3] : Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est connecté.
[16:9] : Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est connecté.
Mode d'affichage – Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez définir comment
vous voulez afficher les émissions et les films au format d'écran large à l'écran
de votre téléviseur.
[Letterbox] (Boîte à Lettres) : Affiche une image au format d'écran large avec
des bandes noires sur le haut et le bas de l'écran.
[Panscan] (Recadrage Automatique) : Remplit tout l'écran 4:3, en découpant
l'image s'il est nécessaire.
Sortie TV – Sélectionnez une option en fonction du type de connexion au
téléviseur.
[RGB] : Lorsque votre téléviseur est connecté avec la prise SCART.
[YPbPr] : Lorsque votre téléviseur est connecté aux prises jacks
COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN de l'appareil.
- Si vous changez la sortie TV de RVB à YPbPr (YUV) dans le menu de
configuration, notamment si l'appareil est raccordé par une connexion vidéo
composantes, l'écran devient noir. Dans ce cas, raccordez le câble vidéo à la
prise MONITOR et sélectionnez de nouveau YPbPr (YUV) dans le menu de
configuration.
Réglage 5.1
SUR LA TELECOMMANDE
1 Ouvrir le menu de réglage
SETUP
2 Sélectionner l'icône audio
Uu
3 Appuyer sur la flèche droite pour accéder
au menu audio, puis sélectionner l'option
"5.1 Speaker Setup"
(Réglage des enceintes 5.1)
i U u ENTER
4 Sélectionner l'enceinte à régler
Ii
5 Sélectionner une option et modifier le
réglage
UuIi
6 Régler le niveau de sortie (volume) d'une
enceinte entre -5 dB et +5 dB
Le réglage de la taille d'enceinte est fixe ;
il ne peut donc pas être modifié.
Ii
7 Si vous raccordez des enceintes à votre
appareil, le réglage de la distance permet
de savoir jusqu'où le son doit porter pour
atteindre votre position d'écoute définie.
Le son de chaque enceinte vous
parviendra ainsi simultanément.
Ii
8 Tester les signaux de chaque enceinte
Réglez le volume selon vos préférences
en fonction de ces signaux.
Ii
9 Enregistrer vos paramètres et quitter
le menu de réglage
RETURN
Réglage des paramètres audio
DRC (Contrôle d'Ecart Dynamique) – Rend le son plus net lorsque le volume
est bas (seulement Dolby Digital). Réglez sur [On](Activé) pour cet effet.
Vocal – Sélectionnez [Activé] pour mélanger des chaînes karaoké en mode
stéréo normal. Cette fonction est seulement efficace pour des DVD karaoké
multicanaux.
HD AV Sync - Avec la télévision numérique, il arrive parfois qu'un écart se
produise entre l'image et le son. Si c'est le cas, vous pouvez compenser cet écart
en appliquant un décalage sur le son de sorte qu'il "attende" en quelque sorte que
l'image apparaisse. C'est ce que l'on appelle la synchronisation audiovisuelle en
haute définition. Utilisez la touche U ouu (de la télécommande) pour augmenter
ou diminuer le décalage, que vous pouvez paramétrer entre 0 et 300 ms.
Semi Karaoke – Si un chapitre, un titre ou une piste est entièrement terminée,
cette fonction montre le résultat à l'écran accompagné d'un son de fanfare.
Disques avec fonction Semi Karaoké : Disques DVD/ Disques Karaoké DVD
[On](Activé) : Lorsque vous finirez de chanter, un résultat apparaîtra à l'écran.
[Off](Désactivé) : La fanfare et le résultat n'apparaissent pas à l'écran.
- Cette fonction peut être utilisée en mode DVD/ CD.
- La fonction semi Karaoké n'est disponible que si un microphone est branché.
- Si le score s'affiche ou le son de fanfare retentit lorsque vous changez de
chapitre d'un fichier de film pendant la lecture, réglez l'option Semi Karaoke
sur "OFF" (Arrêt) dans le menu de configuration ou débranchez le
microphone.
12
HW964TZ-DMP_DMARLLK_FRE_2054
6/19/09
3:55 PM
Page 13
Réglage des paramètres de verrouillage
Pour accéder aux options de verrouillage, vous devez saisir le mot de passe à
4 chiffres. Si vous n'avez pas encore saisi de mot de passe, vous serez invité à
le faire. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER.
Saisissez-le à nouveau, et appuyez une nouvelle fois sur ENTER pour
confirmer. Si vous vous trompez en saisissant les chiffres, appuyez sur la
touche CLEAR pour corriger.
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser. Tout d'abord,
sortez le disque de l'appareil. Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le
menu de configuration. Saisissez "210499" et appuyez sur la touche ENTER.
Le mot de passe est alors effacé.
Contrôle parental – Sélectionnez un niveau de classement. A des niveaux
inférieurs correspondent des classements plus stricts. Sélectionnez
[Déverrouillage] pour désactiver le classement.
Utilisation d'un champ acoustique préprogrammé
Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround
préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode son de votre choix en utilisant l'
SPECIAL EQ/ NIGHT. Vous pouvez modifier l’équaliseur SPECIAL EQ/
NIGHT en utilisant les flèches I i lorsque les informations de l’équaliseur
SPECIAL EQ/ NIGHT sont affichées. Les éléments affichés pour l'égaliseur
peuvent être différents selon les sources et les effets sonores.
SUR L'ÉCRAN
NATURAL
Spatialisation
locale
Description
offre un son naturel améliorant le confort d'écoute.
effet sonore optimisé selon les régions.
(DANGDUT/ARABIC/PERSIAN/INDIA/REGUETON/
MERENGUE/ SALSA/SAMBA)
offre le réglage sonore le plus adapté au genre indiqué
dans la balise ID3 des fichiers MP3.
ce programme ajoute une atmosphère au son, vous
donnant l'impression d'assister à un vrai concert de
musique rock, pop, jazz ou classique.
Mot De Passe – Règle ou change le mot de passe pour les réglages de blocage.
[Nouveau] : introduisez un nouveau mot de passe à 4 chiffres avec les
touches numériques puis appuyez sur ENTER. Réintroduisez le mot de
passe pour confirmer.
[Changement] : Introduisez le nouveau mot de passe deux fois après avoir
introduit le mot de passe actuel.
AUTO EQ
Code régional – Sélectionnez un code de zone géographique comme niveau
de classement de lecture. Cela détermine quels standards de région sont
utilisés pour classer les DVD contrôlés par blocage parental. Consultez les
Codes de région de la page 22.
cette fonction est optimisée pour les fichiers MP3, WMA
compressibles. Elle améliore les graves.
BASS
renforce les aigus, les graves et l'effet de son surround.
CLEAR VOICE
ce programme permet de mieux entendre les voix et en
améliore la clarté. (L’utilisation de cette égalisation (EQ) est
recommandée avec la chaîne vidéo en 5.1.)
GAME EQ
vous permet d'obtenir un son plus virtuel lorsque vous jouez
à des jeux vidéo.
NIGHT MODE
le mode nuit permet d'améliorer l'écoute à bas volume.
CINEMA MODE
vous permet d'obtenir un son plus virtuel lorsque vous
regardez des films.
VIRTUAL
offre un son surround plus virtuel.
PLII MOVIE
le mode Dolby Pro Logic II vous permet de lire une source
PLII MUSIC
stéréo sur 5canaux. (L'utilisation de PLII MTRX
PLII MTRX(matrix) est recommandée.)
NORMAL(OFF)
désactive les effets d'égaliseur.
Réglage des autres paramètres
DivX(R) VOD – Nous vous fournissons le code d'inscription DivX® VOD (Vidéo à
la Demande) vous permettant de louer et d'acheter des vidéos avec le service
DivX® VOD.
Pour obtenir d'autres informations, visitez www.divx.com/ vod.
Appuyez sur ENTER lorsque l'option [DivX(R) VOD] (vidéo à la demande) est
mise en surbrillance pour voir le code d'enregistrement de l'appareil.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 OPT
13
HW964TZ-DMP_DMARLLK_FRE_2054
6/19/09
3:55 PM
Page 14
Lire un disque ou un fichier
Affichage des Informations
concernant le Disque
SUR LA TELECOMMANDE
SUR LA TELECOMMANDE
1 Appuyez sur DISPLAY
DISPLAY
Uu
2 Sélectionner une option
3 Ajustez les réglages du menu Affichage
Ii
4 Pour quitter
DISPLAY
Z OPEN/CLOSE
1 Insérer un disque dans l'appareil
2 Sélectionner un DVD/ CD
FUNCTION
3 Ajustez les réglages du menu
ou Sélectionnez un fichier depuis le menu
UuIi
Uu
4 Commencez la lecture du disque
B
PLAY
5 Pour arrêter la lecture du disque
x
STOP
Affichage des Informations de Disque - plus de
possibilité
Lire un disque ou un fichier - plus de possibilité
Vous pouvez sélectionner un élément en appuyant sur U u et changer ou
sélectionner le réglage en appuyant sur I i.
La plupart des DVD comportent désormais des menus qui s'affichent avant que
la lecture du film ne démarre. Vous pouvez naviguer dans ces menus à l'aide
des touches U u I i pour mettre en surbrillance une option.
Appuyez sur PLAY (B) pour valider votre sélection.
1/6
4/26
1 ENG
D
Titre (ou piste/ fichier) en cours
Numéro/ nombre total de titres (ou pistes/ fichiers)
Numéro du chapitre actuel/ Nombre total de chapitres
Temps de lecture écoulé
Langue audio ou chaîne sélectionnée
3/2.1CH
1 KOR
1/3
NORMAL
Sous-titres sélectionnés
Angle sélectionné/ Nombre total d'angles
Lecture d'un DVD comportant un menu
Accès à la piste, au fichier ou au chapitre suivant/ précédent
ALL
Appuyez sur la touche SKIP (>) pour accéder au chapitre, à la piste ou au
fichier suivant.
Appuyez sur la touche SKIP (.) pour revenir au débit du chapitre, de la piste
ou du fichier en cours.
Appuyez deux fois sur la touche SKIP (.) pour revenir au chapitre, à la piste
ou au fichier précédent.
Suspension de la lecture
Mode son sélectionné
DVD
ALL
Pour mettre la lecture en attente, appuyez sur PAUSE/STEP (X).
Pour reprendre la lecture, appuyez sur PLAY (B).
Symboles utilisés dans ce Guide
Lecture image par image
DVD
DivX
Tous les disques et les fichiers listés ci-dessous
ALL
Fichiers MP3
MP3
Appuyez plusieurs fois sur PAUSE/STEP (X) pour une lecture image par image.
DVD et DVD±R/ RW finalisés
DVD
Fichiers WMA
WMA
Lecture répétée ou aléatoire ALL
Fichiers DivX
DivX
CD Audio
ACD
Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT/RANDOM. Le titre, le chapitre ou
la piste en cours sera lu en boucle ou de façon aléatoire. Pour revenir à la
lecture normale, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT/RANDOM.
- Mode de lecture aléatoire : uniquement les fichiers musicaux.
Avancement ou rembobinage rapides
ALL
Appuyez sur SCAN (m ou M) pour lire rapidement vers l'avant ou vers
l'arrière pendant la lecture. Vous pouvez alterner parmi plusieurs vitesses de
lecture en appuyant plusieurs fois sur SCAN (m ou M) Appuyez sur PLAY
(B) pour continuer la lecture à la vitesse normale.
14
HW964TZ-DMP_DMARLLK_FRE_2054
6/19/09
Sélectionner une langue pour les sous-titres
3:55 PM
DVD
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE (
une langue pour les sous-titres.
Lecture au ralenti
DVD
Page 15
Affichage du menu du DVD
DivX
) pour sélectionner
®
Modification du jeu de caractères pour afficher les sous-titres DivX
correctement DivX
DivX
Pendant que la lecture est en attente, appuyez sur SCAN (bb ou BB) pour
ralentir la lecture avant ou arrière. Vous pouvez alterner parmi plusieurs
vitesses de lecture en appuyant plusieurs fois sur SCAN (m ou M). Appuyez
sur la touche PLAY (B) pour poursuivre la lecture à vitesse normale. Il n'est pas
possible de ralentir la lecture vers l'arrière d'un fichier DivX.
Lecture accélérée x1,5
DVD
DVD
Appuyez sur TITLE pour afficher le menu de titre du disque, s'il y en a.
Démarrage de la lecture à partir d'un code de temps
DVD
DivX
Cette option permet de rechercher le point de départ d'un code de temps donné.
Appuyez sur la touche DISPLAY, puis sélectionnez l'icône représentant une horloge.
Indiquez un code de temps, puis appuyez sur la touche ENTER. Par exemple, pour
trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez
"11020" à l'aide des touches numériques et appuyez sur ENTER. Si vous vous
trompez, appuyez sur la touche CLEAR et recommencez.
Mémoire de la Dernière Scène
Si les sous-titres ne s'affichent pas correctement pendant la lecture, maintenez
enfoncée la touche SUBTITLE pendant environ 3 secondes, puis appuyez de
nouveau sur la touche I i ou SUBTITLE pour sélectionner un autre code de
langue jusqu'à ce que les sous-titres s'affichent correctement, puis appuyez sur
ENTER.
Conditions nécessaires des fichiers DivX
Appuyez sur PLAY (B) pendant qu'un DVD est déjà en cours de lecture pour
voir et entendre 1,5 fois plus vite que la vitesse de lecture normale. L'indication
"B x1.5" apparaîtra à l'écran. Appuyez à nouveau sur PLAY (B) pour retourner
à la vitesse normale de lecture. Si vous insérez le microphone pendant la
lecture accélérée x1,5, celle-ci revient au mode de lecture normale. En effet,
cette fonction est incompatible avec l'utilisation d'un microphone.
Affichage du menu des titres
DVD
Appuyez sur MENU pour afficher le menu du disque, s'il y en a.
DVD
Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque visionné. La dernière
scène reste en mémoire même si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous
éteignez (mode veille) l'appareil. Si vous chargez un disque contenant la
dernière scène mémorisée, celle-ci est rappellée automatiquement.
Disques mixtes ou Lecteur flash USB - DivX, MP3/WMA et JPEG
Lorsque vous lisez un disque ou une clé mémoire USB contenant des fichiers
DivX, MP3/ WMA et JPEG mélangés, vous pouvez sélectionner le menu de
fichiers que vous souhaitez lire en appuyant sur la touche MENU. Si le
message "Ce fichier est dans un format non compatible avec le lecteur." (Ce
format de fichier n'est pas pris en charge par le lecteur) apparaît, sélectionnez
un fichier approprié en appuyant sur la touche MENU.
DivX
La compatibilité des fichiers DivX avec cet appareil est limitée comme il
suit :
• Taille de résolution disponible : 720x576 (L x H) pixels
• Le nom de fichier des sous-titres DivX est limité à 45 caractères.
• Si aucun code n'est disponible dans le fichier DivX, « _ » s'affiche à l'écran.
• Vitesse de défilement : moins de 30 fps
• Si la structure audio et vidéo des fichiers enregistrés est entrelacée, la vidéo
ou l'audio n'est pas diffusée.
• Fichier DivX lisible : ".avi ", ".mpg ", ".mpeg ", ".divx"
• Format de sous-titre pris en charge : SubRip(*.srt/*.txt), SAMI(*.smi),
SubStation Alpha(*.ssa/*.txt), MicroDVD(*.sub/*.txt), SubViewer
2.0(*.sub/*.txt)
• Formats de codecs compatibles : « DIVX3.xx », « DIVX4.xx »,
« DIVX5.xx », « MP4V3 », « 3IV1 »
• Formats audio compatibles : « AC3 », « DTS », « PCM », « MP3 »,
« WMA »
• Fréquence d'échantillonnage : entre 32 et 48 kHz (MP3), entre 32 et
48 kHz (WMA)
• Débit binaire : entre 32 et 320 kops (MP3), entre 40 et 192 kops (WMA)
• Les disques formats avec un système de fichier Live ne peuvent être lus
avec ce lecteur
• Si le nom du fichier film est différent du ficher des sous-titres, lors de la
lecture d'un fichier DivX, le sous-titre pourrait ne pas s'afficher.
• Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la spécification DivX, il se peut
qu’il ne soit pas lu correctement.
15
HW964TZ-DMP_DMARLLK_FRE_2054
6/19/09
Création de votre propre programme
ACD
3:55 PM
MP3
Page 16
WMA
Vous pouvez lire le contenu d'un disque dans l'ordre de votre choix en
réorganisant l'ordre des fichiers musicaux sur le disque. Pour ajouter un fichier
musical sur une liste programmée, appuyez sur PROG./ MEMO. pour
sélectionner le mode d'édition du programme ( E la lettre E apparaît dans le
menu). Sélectionnez le fichier musical de votre choix dans la liste en utilisant les
touches U u, puis appuyez sur la touche ENTER pour ajouter de la musique à
la liste programmée. Sélectionnez votre musique dans la liste programmée, puis
appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la lecture programmée. Pour
supprimer un fichier musical de la liste programmée, sélectionnez le fichier à
supprimer en utilisant les touches U u, puis appuyez sur la touche CLEAR en
mode d'édition du programme. Pour supprimer tous les fichiers musicaux de la
liste programmée, sélectionnez [Clear All] (Effacer tout), puis appuyez sur la
touche ENTER en mode d'édition du programme. Le programme est effacé
lorsque le disque est sorti ou lorsque l'appareil est éteint.
Affichage des informations sur les fichiers (balise ID3) MP3
Pendant la lecture d'un fichier MP3 contenant des informations concernant les
fichiers, vous pouvez les afficher en appuyant plusieurs fois sur DISPLAY.
Conditions nécessaires des fichiers audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/ WMA est limitée comme suit :
• Débit binaire : entre 32 et 48 kHz (MP3), entre 32 et 48kHz (WMA)
• Fréquence d'échantillonnage : entre 32 et 320kbps (MP3), 40 et 192kbps (WMA)
• Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
• Nombre max de fichiers : moins de 999.
• Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma”
• Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
• Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator, pour créer un système de
fichier ISO 9660.
VOCAL FADER
Vous pouvez utiliser cette fonction comme karaoké, en diminuant la voix du
chanteur dans les différentes sources. (MP3/ WMA/ CD) Appuyez sur la touche
VOCAL FADER. "FADE ON" apparaîtra dans l'afficheur.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche VOCAL FADER.
- Cette fonction n'est disponible que si un microphone est connecté.
- La qualité de la fonction d'atténuation de la voix peut varier selon les
conditions d'enregistrement des fichiers musicaux.
- Elle n'est pas disponible en mode MONO.
Visualisation des fichiers image
SUR LA TELECOMMANDE
1 Insérer un disque dans l'appareil
Z OPEN/CLOSE
2 Sélectionner un DVD/ CD
FUNCTION
3 Sélectionnez un fichier image
Uu
4 Affichez le fichier sélectionné en plein écran
B
PLAY
5 Pour retourner au menu
x
STOP
Visualisation de fichiers image - plus de possibilité
Visualisation de fichiers image en tant que diaporama
Utilisez U u I i pour souligner l'icône (
) puis appuyez sur PLAY (B) pour
démarrer le diaporama. Vous pouvez changer la vitesse du diaporama en
) est souligné.
utilisant I i pendant que l'icône (
Accès à la photo suivante/ précédente
Appuyez sur la touche SKIP (. ou >) ou sur les touches I i pour afficher
la photo précédente ou suivante.
Rotation d'une photo
Utilisez les touches U u pour faire pivoter la photo en plein écran dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre ou dans le sens des aiguilles d'une montre.
Suspension d'un diaporama
Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) pour suspendre un diaporama.
Appuyez sur la touche PLAY (B) ou PAUSE/STEP (X) pour reprendre le
défilement des photos.
Écoute de musique pendant un diaporama
Vous pouvez écouter de la musique pendant un diaporama si le disque contient
à la fois des fichiers photo et musicaux. Utilisez les touches U u I i pour
mettre en surbrillance l'icône (
), puis appuyez sur la touche PLAY (B) pour
lancer le diaporama. Cette fonction n'est disponible qu'avec les disques.
Conditions nécessaires des fichiers image
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers JPEG est limitée comme suit :
• 2760 x 2048 pixels max en largeur
• Nombre max de fichiers : moins de 999.
• Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le format d’enregistrement est
différent. Cela dépend aussi de la nature du disque.
• Extension des fichiers: “.jpg”
• Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
16
HW964TZ-DMP_DMARLLK_FRE_2054
6/19/09
3:55 PM
Page 17
Affichage des informations sur une station de radio
Ecouter la radio
Vérifiez que les antennes FM soient connectées.
SUR LA TELECOMMANDE
1 Allumez l'appareil
POWER
2 Sélectionnez FM
FUNCTION
3 Sélectionnez une station radio
TUN.-/ +
4 Pour « mémoriser » une station radio
Un numéro préétabli apparaîtra sur l'affichage.
PROG./MEMO.
5 Sélectionner le numéro prédéfini
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 50 stations radio.
PRESET U u
6 Pour confirmer, appuyez sur
PROG./MEMO.
7 Pour sélectionner une station « mémorisée »,
introduisez le numéro préétabli
PRESET U u
Ecouter la radio - plus de possibilité
Recherche automatique de stations
Le syntoniseur FM est fourni avec la fonction RDS (Radio Data System). Celle-ci
donne des informations concernant la station écoutée. Appuyez plusieurs fois sur
RDS pour alterner parmi les divers types de données :
PS
(Nom du Service Emission)
Le nom de la chaîne apparaîtra sur l'affichage
PTY
(Reconnaissance du Type d'Emission)
Le type d'émission (p.e. Jazz ou Actualités) apparaîtra sur l'affichage.
RT
(Texte Radio)
Un message texte contenant des informations spéciales sur la station.
Ce texte peut défiler sur l'affichage.
CT
(Heure contrôlée par la chaîne)
Indique la date et l'heure diffusées par la station.
Configuration du haut-parleur
home cinéma
Profitez du son de votre téléviseur, votre lecteur DVD ou tout autre
appareil numérique avec le mode 5.1 (2.1 ou 2).
tHT SPK il
Même si l'appareil est éteint, si vous appuyez sur TVt
s'allume automatiquement et passe au mode AUX OPT.
Maintenez enfoncée TUN.-/TUN.+ pendant plus d'une seconde. Le syntoniseur
cherchera automatiquement et s'arrêtera chaque fois qu'il trouvera une station
radio.
Suppression de toutes les stations mémorisées
Maintenez enfoncée PROG./MEMO. pendant deux secondes. TOUT EFFACER
clignotera sur l'affichage du récepteur DVD. Appuyez sur PROG./MEMO. pour
effacer toutes les stations radio mémorisées.
SUR LA TELECOMMANDE
Amélioration d'une mauvaise réception FM
B) (MO./ST.) de la télécommande. Le tuner
Appuyez sur la touche PLAY (B
passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception.
1 Connectez la prise optique Entrée de l’unité
avec la prise optique Sortie de votre téléviseur
(ou périphérique numérique, etc.).
2 Sélectionnez AUX OPT :
Pour sélectionner AUX OPT directement
3 Ecoutez le son avec le haut-parleur
5.1 (2.1 ou 2) :
4 Pour quitter AUX OPT:
Retour à la fonction précédente.
tHT SPK
TVt
tHT SPK
TVt
17
HW964TZ-DMP_DMARLLK_FRE_2054
6/19/09
3:55 PM
Page 18
Utilisation d'un périphérique USB
Vous pouvez lire les fichiers multimédia stockés sur un périphérique USB
en raccordant ce dernier au port USB de l'appareil. Reportez-vous à la
section relative à la lecture de CD pour connaître les autres fonctions.
SUR LA TELECOMMANDE
1 Raccorder le périphérique USB au port
USB de l'appareil.
2 Sélectionner la fonction USB
FUNCTION
3 Sélectionner un fichier à lire
Uu
4 Démarrer la lecture
B
PLAY
5 Arrêter la lecture
x
STOP
6 Avant de retirer le périphérique USB
portable, passer à une autre fonction
FUNCTION
18
Périphériques USB compatibles
• Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
• Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB 1.1.
• Selon le périphérique, il se peut que cette fonction USB ne soit pas
disponible.
Impératifs à respecter pour les périphériques USB
• Les périphériques nécessitant l'installation d'un programme supplémentaire
après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
Informations utiles
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant l'utilisation.
• Si le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre
quelques minutes.
• Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données.
• Si vous utilisez un câble d'extension USB ou un concentrateur USB, le
périphérique USB ne sera pas reconnu.
• Le système de fichiers NTFS n'est pas pris en charge. (Seul le système de
fichiers FAT (16/32) est accepté.)
• Cet appareil ne prend pas en charge un nombre total de fichiers supérieur à
1 000.
• Les disques durs externes, les périphériques verrouillés ou les périphériques
USB de type disque dur ne sont pas pris en charge.
• Le port USB de l'appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur.
L'appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage.
HW964TZ-DMP_DMARLLK_FRE_2054
6/19/09
3:55 PM
Page 19
Enregistrement sur un périphérique USB
SUR LA TELECOMMANDE
1 Vous pouvez enregistrer différentes sources
sonores sur un périphérique USB.
2 Sélectionner le mode d'enregistrement
(ex. CD/ TUNER....)
FUNCTION
Lancer la lecture de la source sonore
Si vous voulez enregistrer un fichier musical
souhaité du disque vers le périphérique USB,
enregistrez le fichier après l’avoir lu.
3 Commencez l'enregistrement
4 Arrêter l'enregistrement
U u e B PLAY
z
REC
x
STOP
Enregistrement sur un périphérique USB plus de possibilité
Enregistrement de fichiers musicaux d'un disque vers un
périphérique USB
Enregistrement d'une piste
Si l'enregistrement USB est lancé pendant la lecture du CD, seule la piste (ou
le fichier) en cours sera enregistrée sur le périphérique USB.
Enregistrement de toutes les pistes
si vous appuyez sur la touche d'enregistrement lorsque le CD est arrêté, toutes
les pistes (ou fichiers) sont enregistrées.
- Le processus d'enregistrement de toutes les pistes ne tient pas compte des
fichiers contenus dans les sous-répertoires.
- Si vous voulez enregistrer toutes les pistes pendant la lecture, appuyez deux
fois sur la touche d'arrêt. L'icône x doit s'afficher à l'écran.
Enregistrement de la liste programmée
l'enregistrement USB commence une fois que vous avez créé votre propre
programme pour enregistrer les pistes de votre choix (CD audio uniquement).
Précautions à prendre pour l'enregistrement
• Pendant l'enregistrement, vous pouvez vérifier sur l'écran la progression en
pourcentage de l'enregistrement sur le périphérique USB (CD audio/ MP3/
WMA uniquement).
• Pendant l'enregistrement MP3/WMA, il n'y a pas de son.
• Si vous arrêtez l'enregistrement pendant la lecture, le fichier ayant été
enregistré à ce moment sera conservé (CD audio uniquement).
• Ne retirez pas le périphérique USB et n'éteignez pas l'appareil pendant
l'enregistrement USB. Sinon, un fichier incomplet sera créé et ne pourra pas
être supprimé sur un ordinateur.
• L'enregistrement via un microphone n'est pas possible.
• Si l'enregistrement USB ne fonctionne pas, le message "NO USB" (Pas
d'USB), "ERROR" (Erreur), "USB FULL" (USB plein) ou "NO REC" (Pas
d'enregistrement) apparaît sur l'afficheur.
• Le périphérique lecteur de cartes ou un disque dur externe ne peuvent pas
être employés pour l'enregistrement USB.
• Un fichier peut être enregistré en 128 Mo (pendant 2 heures environ). Il est
possible d’enregistrer 4 fichiers maximum.
• Si vous arrêtez l'enregistrement pendant la lecture, le fichier ne sera pas
conservé.
• L'enregistrement USB ne fonctionne pas avec les disques CD-G et DTS.
• L'enregistrement est limité à 999 fichiers.
• Le mode de stockage sera le suivant.
AUDIO CD
MP3/ WMA
Autres sources
(Tuner, AUX,
Portable)
Réaliser des copies non autorisées de données protégées contre la copie, y
compris les programmes informatiques, les émissions et les enregistrements
sonores, peut être une infraction au copyright et constitue un délit pénal. Cet
équipement ne doit pas être utilisé à cet effet.
Soyez responsables
Respectez les copyrights
19
HW964TZ-DMP_DMARLLK_FRE_2054
6/19/09
3:55 PM
Page 20
Ecouter la musique depuis sur votre iPod
Pour plus de renseignements, se référer au guide de l'iPod.
Mode iPod: vous pouvez utiliser votre iPod par la télécommande fournie
et contrôler directement votre iPod.
Mode OSD iPod: Vous pouvez utiliser votre iPod en contrôlant le menu
OSD à l’écran du téléviseur avec la télécommande fournie. Les commandes
de votre iPod sont inactives en mode OSD iPod.
Ecouter la musique depuis sur votre iPod plus de possibilité
Mettre la lecture en pause
X) ou PLAY (B
B) pour mettre la lecture en pause.
Appuyez sur PAUSE/STEP (X
X) ou PLAY (B
B) pour reprendre la lecture.
Appuyez sur PAUSE/STEP (X
Sauter au fichier suivant/précédent
Appuyez sur SKIP(>) pour passer au fichier suivant.
Appuyez sur SKIP(.) pour revenir au début du fichier en cours.
Appuyez sur SKIP(.) deux fois rapidement pour revenir au fichier précédent.
Fast forward or fast reverse
Fichiers audio : Pendant la lecture, appuyer et maintenez enfoncée la touche
m ou M) et puis relâchez-la au point souhaité.
SCAN (m
Fichiers vidéo : Pendant la lecture, appuyer et maintenez enfoncée la touche
m ou M). Appuyez sur PLAY (B
B) pour reprendre la lecture à la
SCAN (m
vitesse normale.
Lecture à répétition
Appuyez sur REPEAT/RANDOM à plusieurs reprises pour choisir un article à
répéter. Le fichier en cours sera relu à arrière à plusieurs reprises. Pour revenir
au mode normal de lecture, appuyez sur REPEAT/RANDOM à plusieurs
reprises (cette fonction n'est pas disponible pour les fichiers vidéo).
SUR LA TELECOMMANDE
1 Connectez le dock d'iPod à l'arrière de
l'unité :
-
2 Connectez votre iPod au dock :
-
3 Allumez l’appareil :
POWER
4 Sélectionnez les fonctions iPod
ou OSD iPod :
FUNCTION
5 Sélectionnez le menu :
Si vous voulez remonter dans le menu,
appuyez sur MENU
U u puis ENTER
6 Sélectionnez un fichier :
Uu
7 Commencez la lecture du fichier :
B PLAY ou ENTER
8 Pour arrêter la lecture du fichier :
x STOP
9 Avant de débrancher le iPod, passez sur
une autre fonction en appuyant sur :
FUNCTION
10 Enlevez le iPod :
-
20
Message iPod
OSD iPod mode
«Vérifier votre iPod.» - Si l’alimentation de votre iPod est insuffisante ou si
celui-ci est mal connecté ou s’il s’agit d’un dispositif inconnu. Réinitialisez l’iPod
s’il ne fonctionne pas correctement. (Reportez-vous à http://www.apple.
com/support/)
«Connecter la sortie vidéo au téléviseur et séléctionner cette entrée sur le
téléviseur.», «Le control se fait via l'écran de l'iPod.» - Quand vous reliez
l'unité et le téléviseur à la prise COMPONENT VIDEO OUT ou HDMI OUT,
connectez l'unité et le téléviseur à la sortie VIDÉO OUT.
iPod compatible
• L'unité raccordée à un connecteur de station d'accueil pourrait ne pas
fonctionner correctement.
• La compatibilité avec votre iPod peut varier selon le type de iPod.
• Selon la version du logiciel de votre iPod, il est possible que vous ne puissez
pas contrôler votre iPod depuis l’appareil. Nous conseillons d’installer la
dernière version du logiciel.
Si vous utilisez iPod, remarquez le fait suivant
• Il peut y avoir des interférences selon le dispositif iPod.
• Les fichiers vidéo ne sont diffusés seulement quand vous connectez l'unité à
la sortie VIDÉO OUT.
• Connectez l'extrémité du câble avec le marquage « V » tourné vers le bas à
l'arrière de l'unité.
• Faites attention à ne pas poser le dock d'iPod trop fortement à l’arrière de
l'unité lorsque vous le connectez ou le déconnectez. Mais le câble peut être
endommagé.
HW964TZ-DMP_DMARLLK_FRE_2054
6/19/09
3:55 PM
Page 21
Écoute de la musique depuis un lecteur
portable ou un appareil externe
Vous pouvez utiliser l'appareil pour lire la musique depuis divers types de
périphérique portable ou appareil externe.
SUR LA TELECOMMANDE
1 Raccorder le lecteur portable au connecteur
PORT. IN (PORTABLE IN) de l'appareil.
Other operations
Utilisation de la fonction de veille programmée
Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois pour sélectionner le délai
d'attente entre 10 et 180 minutes avant la mise en veille de l'appareil. Pour
vérifier la durée restante, appuyez sur la touche SLEEP. Pour annuler la
fonction de veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP
jusqu'à ce que "SLEEP 10" s'affiche, puis appuyez une dernière fois sur la
touche SLEEP pour que l'inscription disparaisse.
Diminution de la luminosité
PORT. IN (PORTABLE IN)
Ou
Raccorder l'appareil externe au connecteur
AUX de l'appareil.
> Si votre téléviseur ne comporte qu'une seule
sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise
audio gauche (blanche) de l'appareil.
Dispositif Principal
Appuyez une fois sur la touche SLEEP. Les voyants du panneau avant sont
éteints et la luminosité de l'afficheur est diminuée de moitié. Pour annuler,
appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu'à ce que l'éclairage revienne
à la normale.
Economiseur d'écran
L'économiseur d'écran apparaît lorsque vous laissez l'appareil en mode Arrêt
pendant cinq minutes environ.
Sélection du Système - en option
-
VCR, TV, ...
Vous devez sélectionner le mode système approprié pour votre téléviseur. Si
NO DISC (Aucun disque) s’affiche, maintenez enfoncée la touche
PAUSE/STEP (X) sur la télécommande pendant plus de 5 secondes pour
pouvoir sélectionner un système. (PAL/ NTSC)
Ou
Reliez la prise TO TV de l'appareil à votre
téléviseur avec le câble péritel.
Dispositif Principal
VCR, TV, ...
2 Mettre l'appareil sous tension
3 Sélectionner la fonction PORTABLE, AUX ou
TV-AUDIO (SCART)
4 Mettre le lecteur portable ou l'appareil
externe en marche et lancer la lecture.
POWER
FUNCTION
21
HW964TZ-DMP_DMARLLK_FRE_2054
6/19/09
3:55 PM
Page 22
Codes langue
Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : Langu. audio, Langu. soustitres, Langu. Menu disque.
Langue
Afar
Afrikaans
Albanais
Amharique
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Azerbaïdjanais
Bachkir
Basque
Bengali
Bhoutanais
Bihari
Breton
Bulgare
Birman
Biélorusse
Chinois
Code
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
9072
Langue
Croate
Tchèque
Danois
Néerlandais
Anglais
Espéranto
Estonien
Faroese
Fidji
Finnois
Français
Frisien
Galicien
Géorgien
Allemand
Grec
Groenlandais
Guarani
Gujarâtî
Code
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
7073
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
Langue
Hausa
Hébreu
Hindi
Hongrois
Islandais
Indonésien
Interlingua
Irlandais
Italien
Japanais
Kannada
Cashmere
Kazakh
Kirghiz
Coréen
Kurde
Laotien
Latin
Letton
Code
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
Langue
Lingala
Lithuanien
Macédonien
Malagasy
Malais
Malayalam
Maori
Marathi
Moldave
Mongole
Nauru
Népalais
Norvégien
Oriya
Panjabi
Pashto
Perse
Polonais
Portugais
Code
7678
7684
7775
7771
7783
7776
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
Langue
Quetchua
Rhaeto-Roman
Roumain
Russe
Samoan
Sanskrit
Gaëlique écossais
Serbe
Serbo-Croate
Shona
Sindhi
Singhalais
Slovaque
Slovène
Espagnol
Soudanais
Swahili
Suédois
Tagalog
Code
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368
8373
8375
8376
6983
8385
8387
8386
8476
Langue
Tadjik
Tamoul
Telugu
Thaï
Tonga
Turque
Turkmène
Twi
Ukrainien
Urdu
Ouzbek
Vietnamien
Volapük
Galois
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zoulou
Code
8471
8465
8469
8472
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
Codes régions
Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante.
Région
Afghanistan
Argentine
Australie
Autriche
Belgique
Bhoutan
Bolivie
Brésil
Cambodge
Canada
Chili
Chine
Colombie
Congo
22
Code
AF
AR
AU
AT
BE
BT
BO
BR
KH
CA
CL
CN
CO
CG
Région
Costa Rica
Croatie
République Tchèque
Danemark
Equateur
Egypte
El Salvador
Ethiopie
Fidji
Finlande
France
Allemagne
Grande Brétagne
Grèce
Code
CR
HR
CZ
DK
EC
EG
SV
ET
FJ
FI
FR
DE
GB
GR
Région
Groenland
Hong Kong
Hongrie
Inde
Indonésie
Israël
Italie
Jamaïque
Japon
Kenya
Koweït
Libye
Luxembourg
Malaisie
Code
GL
HK
HU
IN
ID
IL
IT
JM
JP
KE
KW
LY
LU
MY
Région
Maldives
Mexique
Monaco
Mongolie
Maroc
Népal
Pays-Bas
Antilles Néerlandaises
Nouvelle Zélande
Nigeria
Norvège
Oman
Pakistan
Panama
Code
MV
MX
MC
MN
MA
NP
NL
AN
NZ
NG
NO
OM
PK
PA
Région
Paraguay
Philippines
Pologne
Portugal
Roumanie
Russie
Arabie Saoudite
Sénégal
Singapour
Slovaquie
Slovénie
Afrique du Sud
Corée du Sud
Espagne
Code
PY
PH
PL
PT
RO
RU
SA
SN
SG
SK
SI
ZA
KR
ES
Région
Sri Lanka
Suède
Suisse
Taiwan
Thaïlande
Turquie
Ouganda
Ukraine
Etats-Unis
Uruguay
Ouzbékistan
Vietnam
Zimbabwe
Code
LK
SE
CH
TW
TH
TR
UG
UA
US
UY
UZ
VN
ZW
HW964TZ-DMP_DMARLLK_FRE_2054
6/19/09
3:55 PM
Page 23
Dépannage
PROBLEME
CAUSE
CORRECTION
Pas alimentation
Pas image
Le câble d’alimentation est débranché.
Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir le signal du DVD.
Branchez le câble d’alimentation à la prise murale avec certitude.
Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur
pour que l’image du Récepteur DVD apparaît à l’écran.
Branchez avec certitude les câbles vidéo au téléviseur et au
Récepteur DVD.
Sélectionnez le mode d’entrée correct pour le récepteur audio
de façon à pouvoir entendre le son issu du récepteur DVD.
Branchez les câbles audio dans les bornes de connexion dans
le sens correct.
Remplacez par un câble audio neuf.
Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers
l’extérieur.
Introduisez un disque
Introduisez un disque compatible (vérifiez le type de disque,
le système de couleur et le code de région).
Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le
haut.
Appuyez sur SETUP pour fermer l’écran du menu.
Introduisez votre mot de passe ou changez le niveau du
classement.
Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur.
Eloignez le récepteur DVD et les composants audio de votre
téléviseur.
Vérifiez la connexion de l’antenne et ajustez-sa position.
Rattachez une antenne externe s’il est nécessaire.
Syntonisez la station manuellement.
Préétablissez certaines stations radio, voir page 17 pour
obtenir des détails.
Les câbles vidéo ne sont pas bien connectés.
Peu ou pas de son
La qualité d’image DVD est
médiocre
Impossible de lire un CD ou un
DVD
L’équipement connecté avec le câble audio n’est pas réglé
pour recevoir le signal issu du DVD.
Les câbles audio ne sont pas bien connectés aux enceintes
ou au récepteur.
Les câbles audio sont endommagés.
Le disque est sale.
Aucun disque n’a été introduit.
Un disque incompatible a été introduit.
Le disque est introduit à l’envers.
On entend un bourdonnement
pendant la lecture DVD ou CD.
Impossible de syntoniser
correctement les stations radio
La télécommande ne marche
pas bien ou pas du tout
Le menu est ouvert à l’écran.
Il y a un blocage parental qui évite la lecture des DVD ayant
un certain classement.
Le disque est sale.
Le récepteur DVD est placé trop près du téléviseur, produisant
un retour sonore.
L’antenne est mal positionnée ou mal connectée.
La puissance du signal de la station radio est trop faible.
Aucune station n'a été prédéfinie ou les stations prédéfinies ont été
supprimées (pendant la syntonisation par balayage de chaînes
préétablies).
La télécommande n’est pas dirigée directement vers le
récepteur DVD.
La télécommande est trop loin du récepteur DVD.
Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil.
La pile de la télécommande est vide.
Dirigez la télécommande directement vers l’appareil.
Utilisez la télécommande à 23 pieds (7 mètres) maximum du
récepteur DVD.
Enlevez l’obstacle.
Remplacez les piles par d’autres neuves.
23
HW964TZ-DMP_DMARLLK_FRE_2054
6/19/09
3:55 PM
Page 24
Types de Disques lisibles
Type
Logo
DVD-VIDEO : Disques, pour films, que
vous pouvez acheter ou louer
DVD-R : Mode vidéo et finalisés seulement
DVD-RW : Mode vidéo et finalisés seulement
Les DVD à format VR finalisés ne sont pas lus par
cet appareil.
DVD+R : Mode vidéo seulement
Supporte les disque doubles couche
DVD+RW : Mode vidéo seulement
CD Audio : CD musicaux ou CD-R/CD-RW au
format CD musical disponibles à l'achat.
Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW contenant des titres
audio, DivX, MP3, WMA et/ ou fichiers JPEG. Certains DVD±RW/
DVD±R ou CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à cause de
la qualité de l'enregistrement ou de l’état physique du disque, ou des
caractéristiques du dispositif d'enregistrement et du logiciel.
« Dolby », « Pro Logic » et le symbole double D sont des marques déposées
de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence des brevets américains numéros : 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 et d’autres brevets américains et
d’autres pays accordées et en cours. DTS et DTS Digital Surround sont des
marques déposées, et les logots et le symbole DTS sont des marques
déposées de DTS, Inc © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques déposées ou en registrées de HDMI licensing LLC.
24
Concernant l’affichage du symbole “ ” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur, indiquant que la fonction
expliquée dans ce guide de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD
en particulier.
Codes de Région
Cet appareil possède un code de région imprimé sur l’arrière. Cet appareil ne peut
lire que les disques DVD étiquetés de la même manière que l’appareil ou « ALL ».
• La plupart des disques DVD ont un globe avec un ou plusieurs numéros,
nettement visibles sur la couverture. Ce numéro doit correspondre avec le
code de région de votre appareil sinon le disque ne sera pas lu.
• Si vous essayez de lire un DVD avec un code de région différent de celui de
votre lecteur, le message « Vérifiez le Code de Région » apparaît à l’écran.
Droits d’auteur
Il est interdit par la loi de copier, de diffuser, de montrer, de diffuser par câble,
de reproduire en public ou de louer des matériaux soumis à des droits d'auteur
sans permission. Ce produit comprend la fonction de protection contre la copie
développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont
enregistrés sur certains disques. En cas de lecture et d'enregistrement des
images de ces disques, les images apparaîtront brouillées. Ce produit est doté
d'une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des brevets
américains et d'autres droits sur la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur doit faire l'objet d'une autorisation
par Macrovision et est exclusivement réservée à un usage domestique et à
d'autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de
Macrovision. Les opérations d'ingénierie inverse et de démontage sont
interdites.
LES CONSOMMATEURS DOIVENT REMARQUER QUE CERTAINS
TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE SONT PAS ENTIEREMENT
COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QU’ILS PEUVENT AFFICHER LES
IMAGES. EN CAS DE PROBLEMES D’IMAGE AYANT UN RAPPORT AVEC
LE BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST CONSEILLE A L’USAGER
DE PERMUTER LA CONNEXION VERS LA SORTIE « DEFINITION
STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA
COMPATIBILITE ENTRE VOTRE TELEVISEUR ET CE MODELE 525p ET
625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE D’ASSISTANCE A LA
CLIENTELE.
Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous devez régler l’option
du format du disque sur [Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec les
lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life File System, vous ne pouvez
pas l’utiliser sur les lecteurs LG.
(Masterisé/ Live File System : système de format de disque pour Windows Vista).
HW964TZ-DMP_DMARLLK_FRE_2054
6/19/09
3:55 PM
Page 25
Spécifications
Spécifications
Enceintes (HW964TZ)
Général
Alimentation électrique
Consommation électrique
Poids net
Dimensions externes (L x H x P)
Conditions température de fonctionnement
Position de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Laser
Voir l’étiquette principale.
Voir l’étiquette principale.
3,7 kg
430 x 73 x 303 mm
5°C à 35°C
Horizontale
5% à 85%
Diode laser,
Longueur d’onde 650 mm
Type
Impédance
Puissance Nominale
Puissance Maximale
Dimensions (Lx H x P)
Poids Net
Syntoniseur FM
Ecart de Syntonisation FM
Fréquence Moyenne FM
87,5 - 108,0 MHz
128 kHz
Amplificateur
Mode stéréo
155
Mode Surround
155
Centre*
155
Surround*
155
Caisson de Basse*
225
Récepteur sans fil
Spécifications de l’alimentation
Consommation de puissance
Dimensions externes (LxHxP)
Poids net
Sortie réc
W
W
W
W
W
+ 155 W (4Ω à 1 kHz, THD 10 %)
+ 155 W (THD 10 %)
Type
Impédance
Puissance Nominale
Puissance Maximale
Dimensions (Lx H x P)
Poids Net
Le design et les spécifications sont sujets à modifications
sans pré avis.
Enceinte
Arrière
3 Enceintes 2 Pôles
4Ω
155 W
310 W
300 x 1265 x 300 mm
5,0 kg
3 Enceintes 2 Pôles
4Ω
155 W
310 W
300 x 1265 x 300 mm
4,7 kg
Enceinte
Centrale
Caisson de
Basse
3 Enceintes 2 Pôles
4Ω
155 W
310 W
350 x 105 x 88 mm
1 kg
Enceintes 1 Pôle
3Ω
225 W
450 W
216 x 405 x 360 mm
7,3 kg
Enceinte
SAvant
Enceinte
Arrière
3 Enceintes 2 Pôles
4Ω
155 W
310 W
300 x 1265 x 300 mm
5,0 kg
2 Enceintes 2 Pôles
4Ω
155 W
310 W
115 x 270 x 115 mm
0,8 kg
Enceinte
Centrale
Caisson de
Basse
3 Enceintes 2 Pôles
4Ω
155 W
310 W
350 x 105 x 88 mm
1 kg
Enceintes 1 Pôle
3Ω
225 W
450 W
216 x 405 x 360 mm
7,3 kg
Enceintes (HW964PZ)
+ 155 W (4Ω à 1 kHz, THD 10 %)
(3Ω à 30 Hz, THD 10 %)
Reportez-vous à l’étiquette principale
Reportez-vous à l’étiquette principale
64x213,6x252,3 mm
1,2 kg
2,4 GHz
Enceinte
SAvant
Type
Impédance
Puissance Nominale
Puissance Maximale
Dimensions (Lx H x P)
Poids Net
Type
Impédance
Puissance Nominale
Puissance Maximale
Dimensions (Lx H x P)
Poids Net
25
HW964TZ-DMP_DMARLLK_FRE_2054
6/19/09
3:55 PM
Page 26

Manuels associés