- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs à tube cathodique
- LG
- 20LC1RB
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
32
Téléviseur à cristaux liquides GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLE : 15LC1R * * 23LC1R * 20LC1R Avant de mettre en marche votre téléviseur, veuillez lire le Information Manual (Manuel d’Informations) fourni. Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après vente. Table des matières Installation 3 Emplacement et fonctions des commandes Le boîtier de télécommande Installation des piles/Façade/Face côté/ Arrière 6 Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du téléviseur 10 Langue du menu à l'écran/Sélection du pays Menus écran Sélection des menus Sélection des programmes Réglage du volume 11 Mémorisation des chaînes Programmation automatique Programmation manuelle Edition des programmes Chaînes préférées Table des programmes 12 Réglage de l’image PSM (Mémorisation des paramètres de l’image) Temp de Coul / Réglage de l’image 17 Réglage du son SSM (Mémorisation des paramètres du son) Réglage du son / Réception Stéréo/Bilingue Réception NICAM / Sélection de la sortie audio 18 Menu HEURE Horloge / Minuteur de mise en marche/arrêt Arrêt auto. / Mise en veille / Voyant d’alimentation 20 Autres fonctions Modes TV, AV et PC Commutation AV automatique 22 Télétexte Pour activer/désactiver le télétexte Texte SIMPLE / Texte TOP FASTEXT / Fonctions télétexte spéciales 24 Branchements externes 26 Via la prise de l’antenne Via la prise Péritel (VCR) Prises d’entrée S-Vidéo/Audio (S-Video) Via la prise Péritel (DVD) Prises DVD (23LC1R*) / Prises d’entrée DTV (15/23LC1R*) Prises d’entrée Audio/Vidéo / Prise pour casque Branchements à un PC Branchement du PC (15/23LC1R*) 28 Installation du PC / Format de l’image (23LC1R* exclusivement) 2 Conseils de dépannage 31 Spécifications du produit 32 Installation Mise en place du socle 1. Placez le moniteur écran en bas sur un linge doux. 2. Appuyez sur les boutons de libération situés sur le socle, puis tirez-le vers vous avec vos deux mains. Remarque : votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel. Le socle ne bougera pas si vous n’appuyez pas sur les boutons de libération. Connexion du téléviseur 1. Connecter le câble d’antenne sur la prise +75 Ω , à l’arrière de l’appareil. Pour une meilleure réception, il est conseillé d’utiliser une antenne extérieure. 2. Pour connecter un appareil supplémentaire, veuillez vous reporter au chapitre Branchements externes. 3. Brancher le cordon d’alimentation. Remarque : votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel. ( ) 3 Installation Montage au mur : Installation horizontale < uniquement pour le modèle 20LC1R > * 2 entretoises 4 inches 4 inches Installez les entretoises sur le téléviseur avant d’installer le support de fixation mural afin de pouvoir régler perpendiculairement la partie arrière du téléviseur. 4 inches 4 inches 4 inches Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez-vous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur. Installation du socle 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. 4 Installation Positionnement de l’écran Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal. • Amplitude de l’inclinaison 12 Faites attention de ne pas vous coincer les doigts lorsque vous réglez l’inclinaison de l’écran. Emplacement Placer le téléviseur de sorte que l’écran ne soit exposé à aucune lumière vive directe. Veiller également à éliminer toute source de vibrations, d’humidité, de poussière ou de chaleur excessive et à disposer le téléviseur de façon à permettre une libre circulation de l’air. Ne jamais obstruer les orifices d’aération situés sur le couvercle arrière. Si le téléviseur doit être installé sur un mur, fixer l’interface de fixation murale standard VESA (en option) à l’arrière de l’appareil. Fixer solidement le support de fixation murale (en option) sur le mur, afin d’éviter la chute du téléviseur. 5 Emplacement et fonctions des commandes Toutes les fonctions de cet appareil peuvent être exécutées à partir du boîtier de télécommande. Vous pouvez également régler cer- taines fonctions à l’aide des touches situées sur le panneau supérieur du poste. Utilisez uniquement la télécommande lorsque vous utilisez d'autres moyens, ils ne seront pas en mesure de fonctionner. MUTE POWER 1 10 11 TV INPUT I/II 12 2 LIST Q.VIEW MENU 13 3 4 PR 5 Avant de faire fonctionner la télécommande, n’oubliez pas d’installer des piles dans le compartiment prévu à cet effet. 1. MUTE Pour couper ou remettre le son. Appuyez sur la touche MUTE. Le son est coupé et le symbole s’affiche. Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche MUTE, F / G, I/II ou SSM. 2. TV retourne au mode TV. OK VOL Le boîtier de télécommande Efface le menu de l’écran. Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille. VOL PR 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SSM 0 PSM SLEEP ARC 3. LIST Affiche la table de programme.. 4. Q.VIEW Pour revenir au programme précédent. 14 5. TEXT 9 15 UPDATE TIME SIZE MIX HOLD REVEAL ? INDEX i MODE M Appuyez sur la touch Q.VIEW pour revenir au dernier programme seelectionné. Remarque : cette fonction est opérationnelle seulement si Chaînes préférées est sur Arrêt Autrement, chaque pression du bouton sélectionne un programme favori mémorisé. D / E (Sélection des programmes, haut/bas) Pour sélectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille. F / G (Réglage du volume, bas/haut) Pour régler le volume du son. Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu. OK Pour valider votre sélection ou pour afficher le mode actuel. 6. TOUCHES NUMEROTEES Pour allumer le téléviseur lorsque vous êtes en mode veille ou pour sélectionner directement un programme. 7. SSM (mémorisation des paramètres du son) Pour rappeler les paramètres audio que vous avez choisis. 8. ARC (Contrôle du rapport d’aspect) Sélectionnez ARC pour choisir le format d’image. [Avec ARC] 9. SLEEP (MISS EN VEILLE) Permet d’activer la mise en veille. 10. INPUT Sélectionnez le mode de fonctionnement à distance. Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille. 6 Emplacement et fonctions des commandes 11. POWER Pour passer en mode Veille ou pour allumer le téléviseur lorsque vous êtes en mode Veille. 12. I/II Pour choisir la langue uniquement si le programme émis est en deux langues. 13. MENU Pour sélectionner un menu. 14. PSM (mémorisation des paramètres de l’image) Pour rappeler les paramètres image et son que vous avez choisis. 15. TOUCHES TELETEXTE Ces touches servent pour le télétexte. Pour des informations détaillées, reportez-vous à la section ‘Télétexte’. MUTE POWER 1 10 11 TV INPUT I/II 12 2 LIST Q.VIEW MENU 13 3 4 PR * : Aucune fonction Boutons de couleur : ces boutons sont pour le télétexte (modèles ayant cette fonction) ou pour le menu édition programme. 5 VOL PR Installation des piles La télécommande fonctionne avec deux piles de type AAA. Tirez doucement sur le couvercle du boîtier pour ouvrir le compartiment des piles. Installez les deux piles en respectant les symboles de polarité ( + et - ) inscrits à l’intérieur du compartiment. OK VOL 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SSM 0 PSM SLEEP * TEXT 9 Remarque : Pour éviter que les piles ne fuient et n’abîment le boîtier, retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la télécommande pendant une longue période de temps. 14 15 UPDATE TIME SIZE MIX HOLD REVEAL ? INDEX i MODE M [Sans ARC] 7 Emplacement et fonctions des commandes Façade Panneau supérieur PR VOL OK MENU INPUT /I 6 5 4 3 2 1 7 8 D / E (Sélection des programmes, haut/bas) Pour sélectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille. 1. ON/OFF ( r/I) (Activation-désactivation) Pour passer en mode Veille ou pour allumer le téléviseur lorsque vous êtes en mode Veille. 6. 2. INPUT Sélectionnez le mode de fonctionnement à distance. 7. RECEPTEUR DE LA TELECOMMAND Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille. 3. MENU Pour sélectionner un menu. 4. OK Pour valider votre sélection ou pour afficher le mode actuel. 5. F / G (Réglage du volume, bas/haut) Pour régler le volume du son. Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu. 8 8. INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION / r) STANDBY (VEILLE) (r s'allume en orange en mode veille. s’allume en bleu lorsque l’appareil et sous tension. Emplacement et fonctions des commandes Arrière uniquement pour le modèle 23LC1R* L ENTRÉE COMPOSANT (ENTRÉE VIDÉO/AUDIO) R AUDIO VIDEO COMPONENT ENTRÉE PRISE ANTENNE D’ENTRÉE PC 15/ 23LC1R* PC INPUT ENTRÉE SON PC ANT IN ( 75 ) PC SOUND AV 1 AC INPUT H/P AV 2 ENTRÉE CA PRISE PÉRITEL EURO ENTRÉE VIDÉO/AUDIO S-VIDEO PRISE ENTRÉE S-VIDÉO ÉCOUTEURS POUR LA PRISE ENTRÉE ANTENNE DE SERVICE 20LC1R* FOR SERVICE ANT IN ( 75 ) AV 1 AC INPUT H/P AV 2 ENTRÉE CA PRISE PÉRITEL EURO ENTRÉE VIDÉO/AUDIO S-VIDEO ENTRÉE S-VIDÉO PRISE ÉCOUTEURS 9 Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du téléviseur 1. Appuyer sur POWER, D / E, TV, INPUT ou NUMBER pour allumer entièrement l’appareil. 2. Appuyer sur le bouton POWER. Pour repasser en mode veille. 3. Retirer les prises maîtresses pour éteindre l’appareil. MUTE TV POWER INPUT Remarque : Si vous débranchez la prise du téléviseur en mode veille, l’appareil s’allume en mode veille ou mode marche quand vous la rebranchez. I/II Q.VIEW MENU Langue du menu à l'écran/Sélection du pays Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celuici sous tension pour la première fois. 1. Appuyez sur la touche D / E / F / G, puis sur la touche OK pour PR OK VOL VOL PR sélectionner la langue de v tre choix. 2. Appuyez sur la touche D / E / F / G, puis sur la touche OK pour sélectionner votre pays. * Si vous souhaitez modifier la langue ou le pays sélectionné 1 2 3 4 5 6 7 8 SSM 0 9 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E pour sélectionner le menu SPECIAL. 2. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner la Langue (Language). Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner la Pay. 3. Appuyez sur la touche G, puis utilisez la touche D / E / F / G pour sélectionner la langue ou le pays de votre choix. 4. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK. 5. Appuyez sur la touche TV pour revenir sur l’image normale du téléviseur. Remarque : a. Si vous ne terminez pas la configuration du Guide d’Installation en appuyant sur la touche MENU ou bien avant que l’OSD (Affichage Écran) ne s’éteigne, le guide réapparaîtra lors du rallumage de l’appareil. b. Si vous sélectionnez le mauvais pays, il se peut que le télétexte n’apparaisse pas correctement à l’écran ou que certains problèmes surgissent lors de l’utilisation du télétexte. c. l’hébreu ont été ajoutés dans les Pays du Guide d’Installation pour les pays utilisant une de ces deux langues. 10 Menus écran Sélection des menus 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E, pour obtenir l’affichage de chaque menu. 2. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner une option de menu. 3. Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant avec le bouton F / G. Pour aller au menu de niveau supérieur, utiliser le bouton OK, et pour aller au menu de niveau inférieur, appuyer sur le bouton MENU. Remarque : a. En mode TV/AV,le menu LUMINOSITE (20LC1R*) n’est pas affiché. b. En mode Télétexte, les menus ne sont pas disponible. c. Et dans quelques modéles, le menu Langue (Language) n’est pas disponible. MENU PR OK VOL VOL PR Sélection des programmes Pour sélectionner un programme, utilisez la touche touches NUMEROTEES. D / E ou les Réglage du volume Pour régler le volume, utilisez la touche F Prog. auto Memo. Manuelle Edition programmes Chaînes préférées MENU FG G. IMAGE EMETTEUR D E / SON Préréglages son AVL Balance Préréglages image Temp de Coul Contraste Lumière Couleur Netteté D E OK MENU FG D E OK Menu IMAGE Menu EMETTEUR OK Menu SON Horloge Heure arrêt Heure marche Arrêt auto. Langue(Language) Pay Mode Verrouillage Voyant MENU FG HEURE SPECIAL D E MENU FG OK Menu SPECIAL D E MENU FG OK Menu HEURE 11 Mémorisation des chaînes EMETTEUR Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme de numéros (de 0 à 99). Une fois les chaînes programmées, vous pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la touche D / E ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilité d’effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. Prog. auto Memo. Manuelle Edition programmes Chaînes préférées Programmation automatique D E MENU FG Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation automatique lors de l’installation du téléviseur. OK 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche pour sélectionner le menu EMETTEUR. 2. Appuyer sur la touche Prog. auto. G et la touche D / D / E pour sélectionner la E Prog. auto TV BG I DK L Système Mémoire Recherche MENU D E PR OK VOL VOL MENU FG OK 3. Appuyez sur G Sélectionnez un système TV avec la touche puis avec la touche D / E du menu Système; PR 4. 1 2 3 5. 6. 4 5 6 7. 7 8 9 G, BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l’Est) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l’Est) L : SECAM L/L’(France) Appuyer sur la touche OK. Sélectionnez Mémoire avec la touche D / E. Sélectionner le numéro du premier programme à enregistrer à l’aide de la touche F / G ou des touche numérotées dans le menu Mémoire. Pour un numéro à un chiffre, tapez d’abord un ‘0’ (‘05’ pour 5). Sélectionnez Recherche avec la touche D / E. Prog. auto 0 Système Mémoire Recherche Prog. auto To start C21 2 BG 5% MENU : Stop MENU 8. Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche G. Toutes les chaînes qui peuvent être reçues sont mises en mémoire. Pour les chaînes qui reçoivent les informations VPS (Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control), Télétexte, le nom de la chaîne est mémorisé. Si aucun nom de chaîne peut être associé à une chaîne, le numéro de canal est attributé et mémorisé sous la forme C (V/UHF 01-69) ou S (Câble 01-47), suivi d’un numéro. Pour arrêter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU. En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes apparaît à l’écran. Pour éditer le programme mémorisé, reportez-vous à la section ‘Edition des programmes’. 9. Appuyez sur la touche TV pour revenir sur l’image normale du téléviseur. 12 Mémorisation des chaînes EMETTEUR Programmation manuelle Prog. auto Memo. Manuelle Edition programmes Chaînes préférées Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E pour sélectionner le menu EMETTEUR. 2. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la Memo. Menuelle. 3. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la Mémoire. D E MENU FG OK Memo. Manuelle 29 Mémoire Système Canal Règle. fin Recherche TV Nom D E MENU FG MENU OK 4. Sélectionner le numéro (0 à 99) du premier programme à enregistrer à l’aide de la touche F / G ou des touche numérotées dans le menu mémoire. Pour un numéro à un chiffre, tapez d’abord un ‘0’ (‘05’ pour 5). 5. Sélectionnez Système avec la touche D / E. 6. Sélectionnez un système TV avec la touche G, puis la touche F / G du menu Système ; BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l’Est) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l’Est) L : SECAM L/L’(France) 7. Appuyez sur la touche OK. 8. Appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Canal. 9. Appuyez sur G, puis sur la touche D / E, pour sélectionner VHF/UHF ou Cable (câble), dans le menu Canal. Si possible, saisissez le numéro de canal directement avec les touches NUMEROTEES. Pour un numéro à un chiffre, tapez d’abord un ‘0’ (‘05’ pour 5). 10. Appuyez sur la touche OK. 11. Sélectionnez Régle. fin avec la touche D / E. 12. Utilisez les touches F / G pour régler la fréquence de votre téléviseur. 13. Appuyez sur la touche OK pour le mémoriser. 14. Appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Recherche. 15. Appuyez sur G, puis sur la touche F / G, pour commencer la recherche dans le menu déroulant Chercher. Dès qu’une station est détectée, la recherche s’arrête. PR OK VOL VOL PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Memo. Manuelle Mémoire Système Canal Règle. fin FG Recherche Nom D E MENU FG OK 16. Appuyez sur la touche OK pour le mémoriser. 17. Pour programmer une autre station, répétez éstapes 3 à 13. 18. Appuyez sur la touche TV pour revenir sur l’image normale du téléviseur. 13 Mémorisation des chaînes Affectation d’un nom à une chaîne 1. Répétez les étapes 1 à 2 de la ‘Programmation manuelle’. 2. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Nom. 3. Appuyer sur le bouton G. Vous pouvez utiliser un espace, le signe +, _, un chiffre de 0 à 9 ou une lettre de l’alphabet, de A à Z. EMETTEUR Prog. auto Memo. Manuelle Edition programmes Chaînes préférées D E MENU FG OK A~Z a~z [] 0~9 ? ! # - + [ ] : espace TV MENU PR OK VOL VOL PR SSM 14 PSM Utilisez la touche F pour faire défiler les caractères dans le sens inverse. 4. Passez à l’emplacement suivant avec la touche F / G et choisissez le second caractère. Procédez ainsi pour les autres caractères. 5. Appuyez sur la touche OK pour le mémoriser. 6. Appuyez sur la touche TV pour revenir sur l’image normale du téléviseur. Mémorisation des chaînes Edition des programmes EMETTEUR Prog. auto Memo. Manuelle Edition programmes Chaînes préférées Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une copie vers les numéros de programmes suivants. 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche pour sélectionner le menu EMETTEUR. D / E 2. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la Edition programmes. 3. Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode Edition programmes. D E MENU FG OK Edition programmes 0 C 03 1 BLN 03 2 C 12 3 S 66 4 S 67 5 6 7 8 9 Déplacer MENU FG ------------- TV Copier Sauter Effacer D E S 69 S 17 MENU OK Supprimer un programme 1. Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer à l’aide de la touche D / E ou F / G. 2. Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme sélectionné est supprimé et tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation. Edition programmes 0 C 03 1 BLN 03 2 C 12 3 S 66 4 S 67 5 6 7 8 9 PR OK PR S 69 S 17 ------------- VOL VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Effacer D E MENU FG OK Copier un programme 1. Sélectionnez le programme que vous voulez copier à l’aide de la touche D / E ou F / G. 2. Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation, vers le numéro suivant dans la table. 0 Déplacer un programme 1. Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à l’aide de la touche D / E ou F / G. 2. Appuyez sur la touche JAUNE. 3. Déplacez le programme vers le numéro de programme souhaite, à l’aide de la touche D / E ou F / G. 4. Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour désactiver cette fonction. Sauter un programme 1. Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la touche D / E ou F / G. 2. Appuyez sur la touche BLEU. Le programme sauté devient bleu. 3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer le programme sauté. Losqu’un numéro de programme est sauté, cela veut dire que vous ne pourrez pas le sélectionner en utilisant la touche D / E pendant le fonctionnement normal de la télévision. Si vous voulez trouver directement le programme sauté, saisissez le numéro de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’. Appuyez sur la touche TV pour revenir sur l’image normale du téléviseur. 15 Mémorisation des chaînes STATION Chaînes préférées Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre programme favori. 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche pour sélectionner le menu EMETTEUR. D E MENU FG 2. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton ner Chaînes préférées. OK D / E D / E pour sélection- Chaînes préférées Marche --------D E --------------------------------- MENU FG OK TV LIST Q.VIEW MENU PR OK 3. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton F / G button pour sélectionner Marche ou Arrêt. 4. Sélectionnez -- ----- avec la touche D / E. 5. Sélectionner le numéro de programme désiré avec le bouton F / G. 6. Pour enregistrer un autre programme, répétez les étapes 4 au 5. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes. 7. Appuyez sur la touche TV pour revenir sur l’image normale du téléviseur. Presser JAUNE pour sélectionner le programme favori enregistré. VOL VOL PR Table des programmes Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes. Affichage de la table des programmes Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes. La première page de la table des programmes s’affiche. Elle contient dix programmes. 0 C 03 1 BLN 03 2 C 12 3 S 66 4 S 67 D E MENU FG 5 6 7 8 9 S S S C C 69 17 22 09 11 OK Remarque : a. Certains numéros de programmes peuvent apparaître en bleu. Il s’agit des programmes que vous avez sautés en mode Ranger les programmes. b. Pour certains programmes, le numéro de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué. Sélection d’un programme dans la table Sélectionz le prograames pauvent avec la touche Appuyez ensuite sur la touche OK. Le téléviseur affiche la programme sélectionné. D / E ou F / G. Pour faire défiler la table des programmes La liste des programmes est composée de 10 pages et peut donc contenir jusqu’à 10 programmes. Pour passer d’une page à l’autre, utilisez la touche D / E ou F / G. Appuyez sur la touche TV pour revenir sur l’image normale du téléviseur. 16 Réglage de l’image IMAGE PSM (Mémorisation des paramètres de l’image) 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E pour sélectionner le menu IMAGE. 2. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Préréglages image. 3. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner un réglage de l'image sur le menu déroulant Préréglages image. 4. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK. Préréglages image Temp de Coul Contraste Lumière Couleur Netteté D E MENU FG OK IMAGE Préréglages image Temp de Coul Contraste Lumière Couleur Netteté D E MENU FG Dynamique Standard Doux Jeux Utilisateur OK TV 5. Appuyez sur la touche TV pour revenir sur l’image normale du téléviseur. MENU Pour rappeler vos paramètres préférés, appuyez sur la touche Préréglages image jusqu’à l’affichage de l’image voulue (Dynamique, Standard, Doux, Jeux ou Utilisateur). A l’exception de Dynamique, Standard, Doux et Jeux les paramètres de chaque reproduction d’image appropriée sont programmés en usine. PR OK VOL VOL Temp de Coul PR Sélection d’une couleur par défaut. 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E pour sélectionner le menu IMAGE. 2. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Temp de Coul. 3. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches, D / E pour sélectionner un des paramètres de couleur dans le menu Temp de Coul: Froid, Plat, Chaud ou Utilisateur (Rouge, Vert, Bleu). 4. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK. 5. Appuyez sur la touche TV pour revenir sur l’image normale du téléviseur. PSM Réglage de l’image Vous pouvez régler le contraste, la luminosté, l’intensité des couleurs, la netteté de l’image de l’image selon vos préférences. 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche pour sélectionner le menu IMAGE. D / E IMAGE Préréglages image Temp de Coul Contraste Lumière Couleur Netteté D E MENU FG Contraste 47 D Contraste 85 F G E OK 2. Sélectionnez l’option adéquate avec la touche D / E. 3. Réglez le niveau avec la touche F / G. 4. Appuyez sur la touche TV pour revenir sur l’image normale du téléviseur. 17 Réglage du son SSM (Mémorisation des paramètres du son) SON Vous pouvez sélectionner votre réglage sonore préféré : Plat, Musique, Film ou Sports vous pouvez également régler la fréquence audio de l'égaliseur. 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E pour sélectionner le menu Son. Préréglages son AVL Balance SON D E MENU FG Plat Musique Film Sports Utilisateur Préréglages son AVL Balance OK D E 2. 3. TV MENU MENU FG G OK Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Préréglages son. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner un paramétrage d'image dans le menu déroulant SSM. Réglage de la fréquence sonore a. Appuyer sur le OK, Utilisateur. b. Sélectionner la bande de fréquence en appuyant sur les touches F / G. c. Régler le niveau du son (sur la fréquence sélectionnée précédemment) en appuyant sur les boutons D / E. d. Appuyez sur la touche OK pour mettre le réglage en mémoire Utilisateur. PR OK VOL VOL PR 0.1 D E SSM MENU 0.3 FG 1 3 8 Khz OK Appuyez sur la touche TV pour revenir sur l’image normale du téléviseur. Pour rappeler vos paramètres préférés, appuyez sur la touche SSM jusqu’à l’affichage du son voulue (Plat, Musique, Film, Sports ou Utilisateur) A l’exception de Plat, Musique, Film et Sports les paramètres de chaque reproduction sonore appropriée sont programmés en usine. Remarque : si vous appuyez sur la touche SSM après avoir effectué le réglage approprié dans le Utilisateur-menu Utilisateur l'affichage Utilisateur apparaîtra même si vous avez sélectionné au préalable un des types d' égalisation préréglé. SON Préréglages son AVL Balance D E MENU FG Marche Arrêt OK Réglage du son Vous pouvez régler la balance ou L'AVL (réglage automatique de volume). L'AVL maintient automatiquement un niveau sonore égal, même si vous changez les programmes. 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E pour sélectionner le menu Son. 2. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner l'élément son désiré : AVL ou Balance. 3. Réaliser le réglage désiré avec le bouton F / G, D / E, OK. 4. Appuyez sur la touche TV pour revenir sur l'image normale du téléviseur. 18 Réglage du son Réception Stéréo/Bilingue Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne. Diffusion Mono Stéréo Dual (bilinge) Affichage écran (OSD) MONO STREO DUAL I Sélection du son mono Si le signal stéréo est faible, l’émission sera meilleure en mono. Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser en stéréo, rappuyez sur la touche I/II. I/II Sélection de la langue pour les émissions bilingues Si une émission est diffusée en deux langues, vous pouvez sélectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche I/II. DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les hautparleurs. DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs. DUAL I+II permet de retransmettre une langue sur chaque hautparleur. Réception NICAM Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité. La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émission reçue avec la touche I/II. 1. Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou MONO. 2. Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez NICAM STEREO ou FM MONO. Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono. 3. Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélectionnez NICAM DUAL I, NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II or MONO. Si vous sélectionnez mono, le message MONO apparaît sur l’écran. Sélection de la sortie audio En mode AV, vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou gauche. Pour sélectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche I/II. L+R : Le signal audio de l’entrée audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l’entrée R sur le haut-parleur droit. L+ L : Le signal audio de l’entrée audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche. R+R : Le signal audio de l’entrée audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche. 19 Menu HEURE Horloge HEURE Horloge Heure arrêt Heure marche Arrêt auto. D E MENU FG Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique. 1. Appuyez le bouton MENU, ensuite le bouton D / E pour sélectionner le menu HEURE. 2. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la Horloge. OK HEURE Horloge Heure arrêt Heure marche Arrêt auto. D E MENU MENU FG -i-i:i-i- OK 3. Appuyez sur les touches G, puis D / E pour régler les heures. 4. Appuyez sur les touches G, puis D / E pour régler les minutes. 5. Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder. Minuteur de mise en marche/arrêt Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'appareil à la position stand-by après que le temps de préréglage se soit écoulé. PR OK VOL VOL PR 1. Appuyez le bouton MENU, ensuite le bouton D / E pour sélectionner le menu Heure. 2. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la Heure arrêt ou Heure Marche. 3. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la Marche. Pour annuler la mise en marche/arrêt automatique, appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Arrêt. HEURE Horloge Heure arrêt Heure marche Arrêt auto. D E MENU FG -i-i:i-iPr. 0 Vol. 30 Marche OK 4. Appuyez sur les touches G, puis D / E pour régler les heures. 5. Appuyez sur les touches G, puis D / E pour régler les minutes. 6. Fonction On heure (Marche) seule ; appuyez sur G, puis sur la touche D / E, pour régler le volume et le numéro du programme. 7. Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder. Remarque : a. En cas de coupure de courant prolongée (débranchement ou panne de courant), l’horloge doit être réglée de nouveau. b. Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera automatiquement. c. Cette fonction de “démarrage et arrêt automatique à heure schoisie” est une programmation journalière. d. L'arrêt automatique prime sur la mise en marche automatique si la même heure est programmée pour chacune de ces fonctions. e. Le téléviseur doit être en mode veille pour pouvoir se mettre automatiquement en marche. 20 Menu HEURE HEURE Arrêt auto. Horloge Heure arrêt Heure marche Arrêt auto. Si vous sélectionnez Marche dans le menu déroulant Arrêt auto., l'appareil se commutera automatiquement en mode attente pendant environ dix minutes, après un arrêt de l'émission de la station TV ou l'absence de signal. 1. Appuyez le bouton MENU, ensuite le bouton D / E pour sélec- D E MENU FG OK tionner le menu Heure. 2. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner Arrêt auto.. 3. Appuyer sur le bouton F / G pour sélectionner Marche ou Arrêt dans le menu Arrêt auto.. HEURE Horloge Heure arrêt Heure marche Arrêt auto. D E MENU FG Marche Arrêt MENU OK 4. Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder. PR OK Mise en veille VOL VOL PR Vous n’avez plus à vous soucier d’éteindre le poste avant d’aller vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatiquement le téléviseur en mode veille après un certain délai. En appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de manière continue, choisissez un délai (en minutes). L’écran affiche‘ --- Min.’ puis, dans l’ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte à rebours est lancé dès la fin du réglage. Remarque : a. Pour visionner le temps de veille restant, appuyez sur le bouton SLEEP une fois. b. Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu’à ce que l’affichage ‘ --- Min.’ apparaisse. c. Si vous éteignez l’appareil, le paramètre sélectionné est annulé. SLEEP 21 Autres fonctions SPECIAL Modes TV, AV et PC Langue(Language) Pay Mode Verrouillage Voyant D E MENU FG Ce téléviseur peut être réglé en mode TV ou audio/vidéo (AV). Le mode audio/vidéo sert lorsqu’un magnétoscope (VCR) ou un autre appareil est raccordé au téléviseur. Remarque : Lorsqu’un magnétoscope est raccordé à la prise de l’antenne, le téléviseur est utilisé en mode TV. Reportez-vous à la section ‘Branchements externes’. OK 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur D / E pour sélectionner le menu SPECIAL. 2. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Mode. 3. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner TV, AV1, AV2, RGB-DTV, RGB-PC ou Component. SPECIAL Langue(Language) Pay Mode Verrouillage Voyant TV MENU D E PR OK VOL VOL PR SSM 22 PSM MENU FG TV AV1 AV2 RGB-DTV RGB-PC Component OK Les modes AV et PC sont : AV1 : le magnétoscope est raccordé à la prise (ou aux prises) du téléviseur. AV 2 : le magnétoscope est raccordé aux prises AV2 ou SVideo du téléviseur. RGB-DTV : DÉCODEUR raccordé à la prise d’entrée du PC INPUT et à la prise PC SOUND du (15/23LC1R*) RGB-PC : la connection pour le PC du téléviseur. (15/23LC1R*) Component : DVD raccordé aux prises COMPONENT sur l'appareil. (23LC1R* only) 4. Appuyez sur la touche TV pour revenir sur l’image normale du téléviseur. Commutation AV automatique Si votre magnétoscope est équipé d'une fiche péritélévision, votre téléviseur pourra passer automatiquement en mode de réception AV1 (dépendant de la prise sur laquelle vous auriez précédemment connecté votre magnétoscope) lorsque vous utiliserez la fonction lecture du magnétoscope. Si vous souhaitez quitter momentanément le mode de réception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches D / E ou sur les numéros de chaînes. Autres fonctions Verrouillage de sécurité pour les enfants SETUP Langue(Language) Pay Mode Verrouillage Voyant Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonctions. Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur D / E pour sélectionner le menu SPECIAL. 2. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner Verrouillage. 3. Appuyez sur G, puis sur la touche D / E, pour sélectionner Marche ou Arrêt, dans le menu Verrouillage. D E MENU FG OK SPECIAL Langue(Language) Pay Mode Verrouillage Voyant Marche Arrêt TV MENU D E MENU FG OK 4. Appuyez sur la touche TV pour revenir sur l’image normale du téléviseur. Lorsque le verrouillage est activé, le message (Verrouillage parental activé) s'affiche à l'écran si vous appuyez sur n’importe quelle touche du panneau supérieur du téléviseur pendant le visionnage. PR OK VOL VOL PR Voyant d’alimentation Utilisez cette fonction pour régler le voyant d’alimentation à l’avant du téléviseur sur On (Oui) ou (Non). Si vous sélectionnez On (Oui), le voyant d’alimentation s’allumera automatiquement. Même si vous sélectionnez Arrêt, le voyant situé sur le panneau avant du téléviseur s'allume quelques instants lorsque vous mettez le téléviseur en marche. SSM PSM 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur D / E pour sélectionner le menu SPECIAL. 2. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner Voyant. 3. Appuyez sur G, puis sur la touche D / E, pour sélectionner Marche ou Arrêt, dans le menu Voyant. SPECIAL Langue(Language) Pay Mode Verrouillage Voyant D E MENU FG Marche Arrêt OK 4. Appuyez sur la touche TV pour revenir sur l’image normale du téléviseur. 23 Télétexte - Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. La fonction Télétexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par conséquent, seuls les postes sur lesquels le système Télétexte a été installé peuvent recevoir les émissions télétexte en utilisant les touches correspondantes. Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations de dernières minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télétexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directement le numéro correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection de page plus modernes, vous permettant d’afficher une page sans connaître son numéro. Pour activer/désactiver le télétexte PR OK VOL VOL PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TEXT 24 UPDATE TIME SIZE MIX HOLD REVEAL ? INDEX i MODE M Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche TEXT. La première page ou la dernière page sélectionnée s’affiche. Le décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis par la station. Deux numéros de page, le nom de la chaîne, la date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de l’écran. Le premier numéro de page indique votre sélection, tandis que le second indique le numéro de la page actuellement affichée. Pour désactiver le télétexte, appuyez sur la touche TEXT. Le téléviseur réaffiche le mode précédent. Texte SIMPLE Sélection des pages 1. Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct. 2. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche D / E. Programmation des touches de couleur en mode LIST Pour passer en mode LIST lorsque le téléviseur est en SIMPLE, TOP ou FASTEXT, appuyez sur la touche M . Vous avez la possibilité de programmer quatre numéros de page de vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les sélectionner, il vous suffira d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. 1. Appuyer sur un des boutons colorés. 2. Utiliser le clavier numérique pour sélectionner la page du programme que vous souhaitez voir. 3. Appuyer sur le bouton OK, la page sélectionnée sera mémorisée en accès direct sur. Par la suite, vous pourrez sélectionner cette page en accès direct en appuyant sur ce même bouton coloré. 4. Les trois autres touches colorées peuvent être programmées de la même manière. Télétexte Texte TOP Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. Sélection des groupes/blocs/pages 1. La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant. 2. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). 3. La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez également utiliser la touche D. 4. La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche E. Sélection directe des pages En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES. FASTEXT Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. Sélection des pages 1. Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche i . 2. Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de couleur correspondante. 3. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES. 4. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche D / E. Fonctions télétexte spéciales ? INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d’afficher les informations cachées. Une seconde pression cache à nouveau les informations. SIZE (TAILLE) Cette fonction permet de doubler la taille des lettres à l’écran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitié supérieure de la page. Une deuxième pression agrandit la moitié inférieure de la page. Une troisième pression restaure l’affichage initial. MISE A JOUR Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole apparaît alors dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, le symbole est remplacé par le numéro de la page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de télétexte mise à jour. HOLD (STILL) Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs pages écran. Le nombre de pages écran et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaît normalement au-dessous de l’heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparaît dans le coin supérieur gauche de l’image et le défilement automatique des pages écran est bloqué. Une nouvelle pression permet de relancer le défilement. MIX Les pages télétexte apparaissent en surimpression sur l’image TV. Pour faire disparaître l’image TV, rappuyez sur cette touche. TIME Lorsque vous regardez un programme TV, appuyez sur cette touche pour afficher l’heure dans le coin supérieur droit de l’écran. Pour la faire disparaître, appuyez sur la touche. En mode télétexte, pressez le bouton pour sélectionner un numéro de sous-page. Le numéro de sous-page s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran. Pour garder ou changer la sous-page, presser nombre boutons. Presser encore pour quitter la fonction. 25 Branchements externes Vous pouvez raccorder à votre téléviseur d’autres appareils externes (magnétoscopes, caméscopes, etc.). Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. (- Cette partie du chapitre Branchement d’un équipement externe utilise principalement des illustrations appartenant au modèle 23LC1R.) PC INPUT ANT IN ( 75 ) PC SOUND Via la prise de l’antenne AV 1 H/P S-VIDEO AV 2 1. Raccordez la sortie RF du magnétoscope à la prise d’antenne située à l’arrière du téléviseur. 2. Raccordez le câble de l’antenne à l’entrée RF du magnétoscope. 3. Affectez au canal vidéo de votre magnétoscope le numéro de programme de votre choix, en suivant la procédure décrite dans la section ‘Programmation manuelle’. 4. Sélectionnez le numéro de programme affecté au canal vidéo. 5. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnétoscope. VCR Via la prise Péritel (VCR) PC INPUT ANT IN ( AV 1 S-VIDE AV 2 1. Raccordez la prise Péritel du magnétoscope au connecteur Péritel du téléviseur. 2. Si votre magnétoscope émet un signal de commande, le téléviseur passe automatiquement en mode AV 1 Si vous souhaitez quitter momentanément le mode de réception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches D / E ou sur les numéros de chaînes. Sinon, appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner AV1. L’image lue sur le magnétoscope apparaît sur l’écran. VCR Vous pouvez également enregistrer sur cassette vidéo les programmes reçus par le téléviseur avec les prises de sortie audio et vidéo. Remarque : a. Signal de type RGB; les signaaux rouge, bleu et vert sont seulement en Péritel 1 en AV1. Ces signaux sont transmis par exemple, avec un décodeur, console ou CD de photo. b. Si un signal S-VHS est reçu via la S-VIDEO, vous devez commuter en mode S-video. c. Veuillez utiliser le câble péritel blindé. PC INPUT ANT IN ( 75 ) PC SOUND Prises d’entrée S-Vidéo/Audio (S-Video) AV 1 H/P AV 2 S-VIDEO Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-VIDEO à la prise SVIDEO, la qualité de l’image est nettement améliorée. S-VIDEO VCR 26 1. Raccordez la prise S-VIDEO du magnétoscope à la prise SVIDEO située du téléviseur. 2. Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope S-VIDEO jusqu’aux prises AUDIO situées du téléviseur. 3. Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner AV2. 4. Appuyez sur la touche PLAY du magnétoscope. L’image de lecture du magnétoscope s’affiche sur l’écran. Branchements externes Via la prise Péritel (DVD) PC INPUT ANT IN ( 75 ) PC SOUND AV 1 1. Connecter la prise péritel euro du lecteur DVD à la prise péritel euro du téléviseur. 2. Appuyer sur la touche INPUT et sélectionner AV1. 3. Appuyer sur la touche PLAY du lecteur DVD. L’image du DVD apparaît à l’écran. H/P AV 2 S-VIDEO DVD Prises DVD (23LC1R*) COMPONENT L R AUDIO VIDEO 1. Connectez les prises DVD output sockets (Y Cb Cr, Y Pb Pr, Y B-Y R-Y ou Y PB PR) du DVD aux prises COMPONENT/VIDEO (Y PB PR) du poste. 2. Connectez le câble audio du DVD aux prises COMPONENT/ AUDIO du poste. 3. Appuyez sur INPUT pour sélectionner Component. 4. Appuyez sur la touche PLAY du DVD. Le DVD se met en marche. DVD Prises d’entrée DTV (15/23LC1R*) PC INPUT ANT IN ( 75 ) PC SOUND AV 1 H/P S-VIDEO AV 2 1. Raccordez les prises de sorties SET TOP aux prises COMPONENT/VIDEO (Y PB PR ) du téléviseur. (Vous pouvez également raccorder le DÉCODEUR à la prise PC INPUT du téléviseur (PC INPUT) à l’aide de la prise de sortie D-Sub ainsi que le câble audio du DÉCODEUR aux PC SOUND. (15/23LC1R*)) 2. Raccordez le câble audio du DÉCODEUR aux prises COMPONENT/ AUDIO du téléviseur. 3. Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner Component (uniquement pour le modèle 23LC1R*) ou RGB-DTV (15/23LC1R*). DTV Reciever Prises d’entrée Audio/Vidéo 1. Raccordez les prises de sortie audio et vidéo du magnétoscope aux prises d’entrée audio/vidéo du téléviseur. 2. Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner AV2. 3. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnétoscope. L’image lue sur le magnétoscope apparaît à l’écran. L R AUDIO VIDEO COMPONENT DTV Reciever PC INPUT ANT IN ( 75 ) PC SOUND AV 1 Remarque : Si votre magnétoscope ne dispose que d’une sorite mono, vous devrez connecter ce dernier à la prise AUDIO L/MONO gauche située du téléviseur. H/P AV 2 S-VIDEO VCR Prise pour casque Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque. Vous pouvez écouter le son au moyen du casque. Pour régler le volume du casque, appuyez sur la touche F / G. Si vous appuyez sur le bouton MUTE, seul le son émis par le hautparleur est coupé. PC INPUT ANT IN ( 75 ) PC SOUND AV 1 H/P AV 2 S-VIDEO 27 Branchements à un PC PC INPUT ANT IN ( 75 ) PC SOUND AV 1 H/P AV 2 S-VIDEO Branchement du PC (15/23LC1R*) 1. Connecter la prise externe du moniteur à la prise entrée du PC situé au dos de l’appareil. 2. Connecter le câble audio depuis le magnétoscope PC jusqu’aux prises PC SOUND situées du téléviseur. 3. Appuyer sur le bouton INPUT pour sélectionner la fonction RGB-PC. PERSONAL COMPUTER 4. Allumer le PC et l’écran apparaît sur l’appareil. Ce dernier peut être utilisé comme le moniteur du PC. Caractéristiques techniques d’affichage MODE Résolution Fréquence horiz. (kHz) Fréquence vertic. (Hz) VGA 640x480 31,4 60 SVGA 800x600 800x600 35,1 37,8 56 60 XGA 1024x768 48,3 60 WXGA 1360x768 47,6 60 (uniquement pour le modèle 23”) (Forme d'entrée de Sync : séparé) Remarque : a. Lors de la mise en service, la température trop basse de l’appareil peut engendrer un phénomène de vacillement d’image. Ce phénomène est tout à fait normal. b. Pour obtenir une image de qualité supérieure avec votre moniteur LCD, utilisez si possible le mode vidéo VESA 1024x768@60Hz (15") / 1360x768@60Hz (23”). Si utilisé avec les autres résolutions, certaines anomalies peuvent apparaître à l’écran. Ce poste a été pré-réglé pour le mode 1024x768@60Hz (15") / 1360x768@60Hz (23”). c. Certains défauts de points peuvent apparaître sur l’écran, tels que des spots de couleur rouge, verte ou bleue. Cependant, cela n’aura aucun impact ni aucun effet sur les performances du moniteur. d. N’appuyez pas votre doigt sur l’écran à cristaux liquides pendant une période prolongée, car cela peut provoquer l’apparition d’images rémanentes. e. Lorsque l’écran PC apparaît sur le poste, certains messages peuvent s’afficher sur l’écran, et le message est différent selon la version du système Windows (Win 98, 2000). Si un message quelconque s’affiche, cliquez sur "Next" d’une manière répétée jusqu’à ce que le message de fin apparaisse. f. Si le message “Hors Fréquence” apparaît sur l'écran, ajustez le PC comme dans la section de cahier des charges de moniteur de Displayable. Mode DPM (gestion de l'alimentation de l'affichage) Lorsque le PC est en mode, de sauvegarde d’energie automatiquement le moniteur se mettera en veille. Remarque : Utilisez le câble PC fourni. Sinon, le mode DPM risquerait de ne pas fonctionner. 28 Branchements à un PC Installation du PC (15/23LC1R*) LUMINOSITE ARC * Auto-configuration Manual config. Réglages usine D E MENU FG Vous pouvez régler la position horizontale / verticale, la horloge, la phase, la configuration automatique, la Reset la de l’image selon vos préférences. OK * : uniquement pour le modèle 23LC1R* 1. Appuyez sur INPUT, puis sur la touche D / E pour sélectionner RGB-PC. 2. Appuyez sur la touche MENU, puis sur D / E pour sélectionner le menu LUMINOSITE. LUMINOSITE ARC * Auto-configuration Manual config. Réglages usine Démarrage INPUT D E MENU MENU FG OK 3. Appuyez sur la touche G puis sur les touches sélectionner la fonction d’écran de votre choix. 4. Effectuez les réglages nécessaires. D / E bpour Auto-configuration PR OK VOL VOL PR Cette fonction vous permet d’ajuster automatiquement la position de l’image, l’horloge et la phase. Les menus disparaîtront après quelques secondes pendant le processus de configuration automatique. Manual config. Cette touche permet de régler manuellement la Position, l'Horloge et la Phase de l'écran. Réglez le niveau avec la touche F / G. • H-Position / V-Position Cette fonction vous permet d’ajuster votre image gauche/droite et haut/bas à votre convenance. SSM PSM • Clock Cette fonction vous permettra de minimiser les barres verticales et ombres visibles sur le fond de l’image. Et la taille horizontale de votre image changera aussi. • Phase Cette fonction vous permet de régler le bruit horizontal et d’affiner la dureté de l’image. Réglages usine Cette fonction vous permet de revenir aux réglages par défaut et ne peut être modifiée. Remarque : Certains graphismes peuvent ne pas être visibles avec netteté. Si le résultat n’est pas satisfaisant, ajuster l’horloge, la phase et la position manuellement. 7. Appuyez sur la touche OK pour mettre le réglage en mémoire réglage de l’image des PC moniteur. 29 Branchements à un PC Format de l’image (uniquement pour le modèle 23LC1R*) Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format; Plein é, 16:9, 14:9, Zoom, Spectacle, Original, 4:3. Dans ce cas, appuyez le touche ARC pour sélectionner le format désiré. Plein é Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran large, cette option vous permet de régler l’image horizontalement ou verticalement, selon un rapport linéaire, pour remplir la totalité de l’écran. (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.) 16:9 Format panoramique. Ce format est utilisé pour les filmes à grand spectacle (16:9). TV MENU 14:9 L’écran 14:9 est visualisé juste comme le ce mais l’écran 4:3 est magnifié au haut / inférieur et leftr / droite de sorte que l’écran 14:9 soit plein. PR OK VOL VOL PR Zoom Cette transformation du format 4:3 en format 16:9 voeu permettra d’avoir une image agrandie. Spectacle Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran large, cette option vous permet de régler l’image horizontalement, selon un rapport non linéaire, pour remplir tout l’écran. Original Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran large, cette option s’adapte automatiquement au format d’image envoyé. (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.) ARC 4:3 En modo standard, l’image sera visualisée dans les 4:3 (format généralement utilisé par toutes les stations). Remarque : le menu ARC n’est pas disponible en mode RGB-PC. 30 Conseils de dépannage L’opération ne fonctionne pas normalement. Mauvais fonctionnement de la télécommande • Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécommande vers le moniteur. • Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -) • Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, VCR etc. • Remplacez les piles. L’appareil s’éteint soudainement • Le mode veille est peut-être activé. • Vérifiez les réglages de mise sous/hors tension. L’alimentation a été interrompue • Aucune station d’émission n’est syntonisée avec le mode de mise en veille activé. Mauvais fonctionnement de la fonction vidéo. Absence d’image et de son L’image apparaît lentement après avoir allumé l’appareil L'image et les couleurs sont mauvaises Barres verticales/horizontales ou tremblement de l’image • Vérifiez que l’appareil est allumé. • Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise secteur. • Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne. • Vérifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil. • Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si aucune image n'apparaît au delà de cinq minutes, contactez le service technique. • Réglez la Couleur à l'aide des options du menu. • Assurez-vous que l'appareil et le magnétoscope sont suffisamment espacés l’un de l’autre. • Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. • Assurez-vous que les câbles du magnétoscope sont correctement installés. • Activez n’importe qu’elle fonction pour restaurer la luminosité de l'image. • Décelez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique. • Il se peut que la station d’émission ait des problèmes, syntonisez sur une autre Mauvaise réception chaîne. de certaines • Le signal émis par la station d’émission est faible; changez la direction de l’antenne pour recevoir un signal. chaînes • Détectez les sources de possibles interférences. L’image apparaît avec des raies ou des lignes • Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne). 31 Mauvais fonctionnement de la fonction audio. Image normale mais absence de son Absence de son sur un des hautparleurs Bruit particulier provenant de l’appareil • Appuyez sur la touche VOL ou VOLUME. • Le son est-il activé? Appuyez sur la touche MUTE . • Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. • Assurez-vous que les câbles audio sont correctement installés. • Vérifiez que les Haut-parleurs TV sont en Marche dans le menu SON. • Réglez la Balance à l'aide des options du menu. • L’appareil émet un bruit particulier lorsque vous l'activez et le désactivez. Ce bruit est dû au changement de température ou du taux d’humidité et n’est en aucun cas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil. Il existe un problème en mode PC. (S’applique seulement au mode PC) Le signal est hors de la gamme. Barres verticales ou raies à l’arrière-plan, bruit horizontal, position incorrecte La couleur de l’écran n’est pas stable ou devient monochrome • Ajustez la résolution, la fréquence de lignes ou la fréquence du balayage vertical. • Vérifiez que le câble de signal est connecté. • Vérifiez la source d’entrée. • Activez la configuration automatique ou ajustez l’horloge, la phase, ou la position H/V. • Vérifiez le câble du signal. • Réinstallez la carte vidéo du PC. Spécifications du produit Conditions d’alimentation/ Consommation électrique Dimensions (Largeur x Profondeur x Hauteur) Poids (net) Système TV Couverture de programme Impédance de l’antenne extérieure 15LC1R* 20LC1R* 23LC1R* 15LC1R* : AC100-240V~ 50/60Hz 0,8A / 40W : AC100-240V~ 50/60Hz 1,2A / 65W : AC100-240V~ 50/60Hz 1,4A / 120W : 377,6mm x 242,8mm x 394,5mm 14,9pouces x 9,6pouces x 15,5pouces 20LC1R* : 492,2mm x 272,8mm x 483,3mm 19,3pouces x 10,7pouces x 19,0pouces 23LC1R* : 611,0mm x 273,0mm x 485.0mm 24,0pouces x 10,7pouces x 19,0pouces 15LC1R* : 5,6kg (12,3lbs) 20LC1R* : 8,7kg (19,1lbs) 23LC1R* : 10,4kg (22,9lbs) PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’ VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω * Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifica-tions sans préavis.