LG 42PG6910 Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
FRANÇAIS TV Plasma GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLES DE TV Plasma 4 2 P G 6 9* * 5 0 P G 6 9* * Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez attentivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après vente. ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil. ■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. IN PU D/A T TV/RA INPU DIO T PO BR SIM PLINK TE EX IT DV 1 SUBT ITLE 5 R GU Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des taches, nettoyez-la avec un chiffon doux spécial. IDE PR 3 8 6 0 9 Q.VIE W INDE X HO LD RAT Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. 2 7 LIST UPDA TE SL EE P M O D TV E D R LIV E TV MEN U FA V MU TE 4 ER VC TI SH ME IFT MA RK L i BA CK OK VO W HT DV INFO TI SH ME IFT IG XT Cordon d’alimentation TIM E RE IO ACCESSOIRES Piles Mode d’emploi ? VE AL Chiffon doux Nettoyez l'écran avec ce chiffon. I/II Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface. Télécommande (50PG69** uniquement) (42PG69** uniquement) Dispositif de fixation des câbles Support de câbles Capot de protection (Voir page 9) Noyau de ferrite (Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles.) UTILISATION DU NOYAU DE FERRITE(Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles.) Un noyau de ferrite peut être utilisé pour réduire l'onde électromagnétique au moment du branchement du cordon d'alimentation. Plus le noyau de ferrite est proche de la prise de courant, plus son action sera efficace. Installez la prise de courant à proximité. 1 TABLE DES MATIÈRES ACCESSORIES ............................................................................................. 1 PRÉPARATION TABLE DES MATIÈRES Menu Home (Départ) ................................................... 4 COMMANDES DU PANNEAU AVANT......................... 5 INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE............ 6 VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC PRECAUTION POUR EVITER QU’ELLE NE TOMBE...................7 COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES..........................................8 Installation du socle ................................................... 9 Montage au mur : Installation horizontale........... 9 Raccordement à une antenne .................................... 10 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD.................... 11 Branchement d'un DVD .............................................. 13 INSERTION DU MODULE CI ................................ 15 Branchement d’un magnétoscope ............................. 16 CONFIGURATION DE LA SORTIE DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL................................................ 18 CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO ............................................................. 19 Branchement d’un PC................................................. 20 - Configuration de l' écran pour le mode PC... 23 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Fonctions des touches de la télécommande ..... 27 Mise sous tension du téléviseur ........................... 29 Sélection des programmes ................................... 30 Réglage du volume ................................................... 30 SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN..... 31 Mémorisation des chaînes (EN MODE NUMÉRIQUE) .32 Programmation manuelle (EN MODE NUMÉRIQUE).... 33 Edition des programmes (EN MODE NUMÉRIQUE)..... 34 Puissance antenne 5V (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)......... 36 AMPLIFICATEUR D’ANTENNE (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) ...........................36 Mise à jour Iogic (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)......................................................... 37 Diagnostiques (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)...... 38 CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (INFOS CI (interface commune))(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) ......................................................... 39 2 Mémorisation des chaînes (EN MODE ANALOGIQUE)....... 40 Programmation manuelle (EN MODE ANALOGIQUE)..... 41 Réglage de précision (EN MODE ANALOGIQUE)........... 42 Affectation d’un nom à une chaîne (EN MODE ANALOGIQUE).......................................................... 42 Edition des programmes (EN MODE ANALOGIQUE)... 43 Table des programmes ............................................ 45 ETIQUETTE ENTREE .............................................. 46 SIMPLINK.................................................................... 47 DVR (magnétoscope numérique) Mode Timeshift (Pause et Reproduction de TV en direct) ....49 Enregistrement Instantané...................................... 52 ENREGISTREMENT MANUEL.................................. 55 Liste d’émissions TV enregistrées ......................... 56 Liste de programmation........................................... 60 Qualité d’enregistrement ........................................ 61 FORMATER LE DISQUE DUR ............................... 62 EPG (Electronic Programme Guide)(EN MODE NUMÉRIQUE) Activation / désactivation du guide de programmes électronique ...................... 63 Sélectionnez un programme ................................... 63 Signification des touches en mode de guide NOW/NEXT (Actuel/Suivant)............................... 63 Signification des touches en mode Guide sur 8 jours...... 64 Signification des touches en mode Modification date..... 65 Signification des touches dans la boîte de description détaillée................................................. 65 Pop-up Enregistrement .............................................66 Pop-up de collision....................................................66 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) ........................................................................ 67 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE - Picture Mode (Mode image) – Réglages prédéfinis .. 69 - Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid) ....................................70 RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE - Mode image - Option User (Utilisateur) ...... 71 - Tonalit é de couleur - Option User (Utilisateur) ....72 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO)... 80 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – SOUND MODE (MODE DU SON)....................................................... 81 RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISATEUR).... 82 Balance........................................................................... 83 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS............................................................................. 84 SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE ... 85 I/II - Réception Stéréo/Bilingue (En mode analogique uniquement) .......................................................... 86 - Réception NICAM (En mode analogique uniquement).... 87 - Sélection de la sortie audio ............................. 87 Langue du menu à l'écran/ Sélection du pays .... 88 SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) ................................ 89 TÉLÉTEXTE Pour activer/désactiver le télétexte ...................... 96 Texte SIMPLE................................................................ 96 Texte TOP...................................................................... 96 FASTEXT ........................................................................ 97 Fonctions télétexte spéciales.................................... 97 TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE TABLE DES MATIÈRES XD- TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE.... 73 XD Demo......................................................................... 74 Avancé - Cinéma ............................................................. 75 MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR ............................ 76 MODE RÉINITIAL. IMAGE .......................................... 77 Réduction de la rémanence à l’écran (Méthode ISM) ...78 MODE ÉCO.................................................................... 79 TÉLÉTEXTE DANS LE SERVICE NUMÉRIQUE ... 98 TÉLÉTEXTE DU SERVICE NUMÉRIQUE ............. 98 ANNEXE DÉPANNAGE ................................................................ 99 ENTRETIEN ............................................................... 101 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL ......................... 102 PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE .. 103 Codes IR ........................................................................ 105 Installation du système de commande externe......... 107 RÉGLAGE DE L'HEURE Horloge ........................................................................... 90 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE... 91 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE.................... 92 CONGIGURATION DU FUSEAU HORAIRE ........ 93 RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE .. 93 CONTRÔLE PARENTAL DEFIN. M.D.PASSE & SYSTÈME DE VERROUILLAGE ....94 Ctrle parental ............................................................... 95 3 PRÉPARATION MENU HOME (DÉPART) Ce menu est un guide de contenu. Dans le menu Accueil vous pouvez accéder à la Liste enregistré de l’enregistreur vidéo, à Enregistrement Manuel, à la Liste de programmation ou au menu TV. PRÉPARATION INPUT D/A MODE TV POWER TV/RADIO INPUT Retour DVD BRIGHT VCR SIMPLINK TEXT INFO i Espace libre LIVE TV Affiche le temps d’enregistrement restant pour des entrées analogiques. (TV Analogique, AV1, AV2, AV3). Affiche le temps d’enregistrement restant seulement pour l’entrée DTV. TV enregistrée BACK DVR EXIT Menu DVR p.49 MENU GUIDE Guide de programmes EPG p.53 TIME SHIFT OK TIME SHIFT Liste de planification Enr. Manuel MARK FAV VOL PR Menu TV Menu TV p.31 MUTE 4 COMMANDES DU PANNEAU AVANT ■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. PRÉPARATION Récepteur de la télécommande MARCHE/ARRET VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension. INPUT INPUT MENU MENU OK INPUT MENU INPUT (Mode) OK - VOL + OK MENU - VOL +OK - VOL + PR PR PR VOLUME PROGRAMME SUPPORT EMERILLON Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster manuellement la position de 20 degrés vers la gauche au la droite pour l’adapter à votre position de regard. 5 PRÉPARATION INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE A L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. PRÉPARATION 10 1 2 3 4 5 2 11 6 1 2 6 7 8 Prise du cordon d’alimentation Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC). Entrée HDMI Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI. 3 Port RVB Raccorder la sortie depuis un ordinateur. 4 Entrée Composant Connectez votre télécommande câblée à ce port. 5 Péritel euroconnecteur (AV1/AV2) Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises. 6 SORTIE AUDIO NUMERIQUE OPTIQUE Permet de raccorder un appareil audio numérique à partir de divers types d'équipements. Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas disponibles. 9 7 Entrée audio RGB/DVI Raccorder l’audio depuis un ordinateur personnel ou une télévision numérique. 8 Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE) Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C. 9 Antenna Input Raccorder l’antenne RF à ce jack. 10 11 Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association). (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.) Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique SVIDEO. Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises. VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC PRECAUTION POUR EVITER QU’ELLE NE TOMBE. Vous devez acheter, dans les magasins spécialisés, les équipements nécessaires pour fixer la télévision au mur. Placez la télévision près du mur afin d’éviter qu’elle ne tombe si on la pousse. A Les consignes présentées ci-après font décrivent comment installer votre télévision en toute sécurité et consistent à la fixer au mur, ce qui permet d’éviter qu’elle ne tombe si on la pousse. Ce système évitera que la télévision bascule vers l’avant et n’occasionne des blessures. Cela permettra également d’éviter d’endommager votre produit. Vérifiez qu’aucun enfant ne grimpe ou ne se suspende à la télévision. A A 2 1 Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. (Si votre télévision comporte des vis, veuillez les dévisser.) * Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs. 2 Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur. PRÉPARATION 1 3 3 Utiliser une corde solide pour attacher l’appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil. ! R E M A RQ U E G Retirer la corde avant de déplacer l’appareil. G Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil. G Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l’ap- pareil. 7 PRÉPARATION COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES ■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. les câbles. 1 Raccordez Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes. PRÉPARATION 2 Installez le DISPOSITIF DE FIXATION DES CÂBLES comme indiqué. 42PG69** 50PG69** Fixez le s u p p o r t d e c â b l e s comme indiqué et fardelez les câbles. Dispositif de fixation des câbles Dispositif de fixation des câbles Comment retirer le dispositif de fixation des câbles Tenez le D I S P O S I T I F D E F I X A T I O N D E S C Â B L E S avec les deux mains et tirez-le vers le haut. Pour le modèle 42PG69**, appuyez sur le centre de la P I N C E D E G E S T I O N D E S C Â B L E S puis soulevez la. 42PG69** 50PG69** Séparez le DISPOSITIF DE FIXATION DES CÂBLES de la télévision en tirant sur les deux attaches. ! R E M A RQ U E G Ne pas utiliser le DISPOSITIF DE FIXATION DES CÂBLES pour soulever la télévision. -Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. 8 Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc. ■ Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale. ■ MISE A LA TERRE Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz. Alimentation INSTALLATION DU SOCLE PRÉPARATION Disjoncteur Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. 4 pouces 4 pouces 4 pouces 4 pouces MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE INPUT MENU OK - VOL + PR Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Nous vous recommandons d’utiliser un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur au mur. 4 pouces 4 pouces 4 pouces 4 pouces 4 pouces SI VOUS N’UTILISEZ PAS LE PIED A POSER ■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. Lors de la fixation de l’unité au mur, utilisez le capot de protection destiné à l’installation sur pied. Insérez le couvercle de protection dans le téléviseur jusqu’au « clic ». 9 PRÉPARATION ■ Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. RACCORDEMENT À UNE ANTENNE Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne. ■ Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. ■ PRÉPARATION Prise d’antenne murale Antenne extérieure (VHF, UHF) Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale) AV 1 AV 2 ANTENNA IN Connecteur coaxial pour fréquences radioélectriques (75 ohm) AV 1 AV 2 ANTENNA IN Logements individuels/Villas (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure) L'antenne 5V ne fonctionne qu'en mode numérique. (Reportez-vous à la page 36) UHF Antenne Amplificateu r de signaux VHF Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où les signaux se reçoivent mal, installez sur l’antenne un amplificateur de signaux comme indiqué sur le schéma de droite. ■ Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur. ■ 10 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE ■ Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. ■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD ■ Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques en liaison radio ou des signaux de câble sans un boîtier décodeur numérique. Cependant, si vous recevez des signaux numériques d’un boîtier décodeur ou d’un autre dispositif externe numérique, reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Raccordement avec un câble Composante Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du téléviseur. 2 Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur. 2 3 Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique). 4 Sélectionnez la source d’entrée C o m p o n e n t à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Signal Component HDMI1/2/3 480i/576i Oui Non 480p/576p Oui Oui 720p/1080i Oui Oui 1080p Non Oui 1 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 1 11 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble HDMI 1 Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée D M I / D V I I N 1 , H D M I I N 2 ou H D M I I N 3 du téléviseur. 2 Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique). 1 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 12 3 Sélectionnez la source d’entrée H D M I 1, H D M I 2 ou H D M I 3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Raccordement avec un câble HDMI à DVI 1 Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I I N 1 du téléviseur. 2 Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur numérique à la prise A U D I O I N ( R G B / D V I ) du téléviseur.. 3 Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique). 4 Sélectionnez la source d’entrée H D M I 1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 1 2 BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble Composante 1 Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du téléviseur. C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur. 2 1 3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD. 4 Sélectionnez la source d’entrée C o m p o n e n t à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 5 Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 2 Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée Entrées vidéo composante Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous. Entrées vidéo composante du téléviseur Sorties vidéo du lecteur DVD Y PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr 13 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble Péritel CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 1 Raccordez la prise Péritel du DVD à la prise Péritel A V 1 du téléviseur. 2 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD. 3 Sélectionnez la source d’entrée A V 1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Si vous êtes connectés sur la prise péritel AV2, sélectionnez la source d’entrée A V 2. 4 1 Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. ! R E M A RQ U E G Si vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez utiliser le câble Péritel blindé. Raccordement avec un câble S-Video VIDEO 1 Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise d'entrée S - V I D E O du téléviseur. 2 Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux prises d’entrée A U D I O du téléviseur. 3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD. 4 Sélectionnez la source d’entrée A V 3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 5 Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. S-VIDEO L R OUTPUT SWITCH 1 14 (R) AUDIO (L) AUDIO/ VIDEO ANT IN ANT OUT 2 Raccordement avec un câble HDMI Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée H D M I / D V I I N 1 , H D M I I N 2 ou H D M I I N 3 du téléviseur. 2 Sélectionnez la source d’entréeH D M I 1, H D M I 2 ou H D M I 3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande 3 Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 1 1 ! R E M A RQ U E G Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo. G Si le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. INSERTION DU MODULE CI - Pour activer les chaînes cryptées (chaînes payantes) en mode TV numérique. - Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. 1 Insérez le module CI dans le logement pour cartes PCMCIA (PCMCIA CARD SLOT) du téléviseur, comme indiqué sur le schéma. 1 TV Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 39. 15 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. ■ Si le format d’image est à 4:3 pendant un long temps, les images fixées sur les côtés de l’écran peuvent y demeurer visibles. ■ Raccordement avec un câble d’antenne CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 16 ANT OUT S-VIDEO VIDEO L R AUDIO 1 ANT IN OUTPUT SWITCH Wall Jack 2 Antenna 1 Raccordez la prise A N T O U T du magnétoscope à la prise A N T E N N A I N du téléviseur. 2 Raccordez le câble d’antenne à la prise A N T I N du magnétoscope. 3 Appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision. AUDIO Raccordement avec une prise Péritel 1 2 Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise Péritel A V 1 du téléviseur. 1 3 Sélectionnez la source d’entrée A V 1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 4 Si vous êtes connectés sur la prise péritel A V 2, sélectionnez la source d’entrée A V 2 . (R) AUDIO (L) AUDIO/ VIDEO ! R E M A RQ U E G Si vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez utiliser le câble Péritel blindé. Raccordement avec un câble RCA 1 Raccordez les câbles A U D I O / V I D E O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.Veuillez respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune,Audio gauche =blanc et Audio droit =rouge). 2 Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche P L A Y du magnétoscope (reportez-vous au Mode d ’emploi du magnéto-scope). 3 Sélectionnez la source d ’entrée A V 3 à l ’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 1 S-VIDEO ! R E M A RQ U E G CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope). VIDEO OUTPUT SWITCH L R ANT IN ANT OUT Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise A U D I O L / M O N O du téléviseur. 17 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble S-Video 1 AUDIO Raccordez la prise de sortie S - V I D E O du magnétoscope à la prise d'entrée S - V I D E O du téléviseur. Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à la prise S-Video, la qualité de l'image est nettement améliorée. CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 2 Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope jusqu’aux prises A U D I O situées du téléviseur. 3 Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope). 4 Sélectionnez la source d’entrée A V 3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. VIDEO L R OUTPUT SWITCH 1 ANT IN ANT OUT 2 ! R E M A RQ U E G Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont été raccordées simultanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal S-VIDEO peut être reçu. CONFIGURATION DE LA SORTIE DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL Envoie le son du téléviseur à un équipement audio externe via le port de sortie audio numérique (optique). 1 Raccordez une des extrémités d'un câble optique au port optique de sortie audio numérique (optique) du téléviseur. 2 Raccordez l'autre extrémité du câble optique au port d'entrée audio numérique (optique) de l'équipement audio. 3 Réglez l'option “Haut-parleur TV - sur Désactivé” dans le menu SON.(Gp .84). Reportez-vous au mode d’emploi de l'équipement externe. 1 2 ATTENTION G Ne jamais regarder à l’intérieur du port de sortie optique. Cela peut représenter un danger pour votre vue. 18 S-VIDEO CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO Caméscope Console de jeu L R 1 1 Raccordez les câbles A U D I O / V I D É O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge). 2 Sélectionnez la source d’entrée A V 3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 3 Faites fonctionner la source externe correspondante. Reportez-vous au guide de fonctionnement de la source externe. CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE VIDEO 19 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D’UN PC Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 1 Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur numérique à la prise d ’entrée R G B I N ( P C) du téléviseur. 2 Raccordez les prises de sortie audio du boîtier décodeur numérique à la prise A U D I O I N ( R G B / D V I ) du téléviseur. 3 Allumez l ’ordinateur et le téléviseur. 4 Sélectionnez la source d ’entrée R G B à l ’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 1 2 AUDIO RGB OUTPUT Raccordement avec un câble HDMI à DVI 1 Raccordez la prise de sortie DVI de l'ordinateur à la prise d'entrée H D M I / D V I I N 1 du téléviseur. 2 Raccordez les prises de sortie audio du boîtier décodeur numérique à la prise A U D I O I N ( R G B / D V I ) du téléviseur. 3 Allumez l ’ordinateur et le téléviseur. 4 Sélectionnez la source d ’entrée H D M I 1 à l ’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 1 2 DVI-PC OUTPUT AUDIO ! R E M A RQ U E G Si l’ordinateur est muni d'une sortie DVI et non d'une sortie HDMI, il est nécessaire d'effectuer un rac- cordement audio indépendant. G Si l'ordinateur n'est pas compatible avec Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. 20 ! R E M A RQ U E G Pour bénéficier d’un son et d’une image excep- G Raccordez le câble de signal du port de sortie du moniteur de l'ordinateur au port RGB (PC/DTV) du téléviseur ou le câble de signal du port de sortie HDMI de l'ordinateur au port HDMI/IN (ou HDMI/DVI IN) du téléviseur. G Raccordez le câble audio de l’ordinateur à l’entrée audio du téléviseur (les câbles audio ne sont pas fournis avec le téléviseur). G Ce téléviseur utilise une solution VESA Plug & Play. Ce téléviseur fournit des données EDID au système de l'ordinateur avec un protocole DDC. L'ordinateur se règle automatiquement lorsque vous utilisez le téléviseur. G Le protocole DDC est prédéfini pour les modes RGB (RGB analogique) et HDMI (RGB numérique). G Si besoin est, définissez les paramètres de la fonction Plug and Play. G Si la carte graphique de l’ordinateur ne reproduit pas les signaux RGB analogiques et numériques simultanément, raccordez soit RGB, soit HDMI IN (ou HDMI/DVI IN) pour afficher l’écran de l’ordinateur sur le téléviseur. G Si la carte graphique de l'ordinateur reproduit simultanément la sortie RGB analogique et numérique, réglez le téléviseur sur RGB ou HDMI ; (l'autre mode est automatiquement réglé sur Plug and Play par le téléviseur.) G Il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas selon la carte vidéo, si vous utilisez un câble HDMI à DVI. G Si vous utilisez un câble RGB-PC trop long, du bruit peut se produire sur l’écran. Nous vous recommandons d’utiliser un câble inférieur à 5 mètres. Cela vous garantit une qualité d'image optimale. CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE tionnels, raccordez l'ordinateur au téléviseur. G É vitez l'affichage prolong é d'une image fig é e à l'é cran.L’image figée pourrait s'incruster sur l'écran. Utilisez un économiseur d'écran. G Raccordez l’ordinateur au port RGB INPUT(PC INPUT) du téléviseur ; changez la résolution de sortie de l’ordinateur. Il G est possible que du bruit apparaisse selon la résolution, le contraste ou la luminosité en mode PC. Changez alors la résolution du mode PC, modifiez la fréquence de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu, jusqu'à ce que l'image soit nette. Si la fréquence de rafraîchissement de la carte graphique de l’ordinateur ne peut pas être modifiée, changez la carte graphique de l’ordinateur ou demandez conseil au fabricant de la carte graphique. L’entrée RGB est seulement compatible avec les G impulsions de synchronisation horizontale et verticale séparées dans des canaux différents. G Si vous utilisez une carte son, réglez le son de l'ordinateur en conséquence. 21 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Résolution d’affichage prise en charge mode RGB[PC] / HDMI[PC] Résolution 720x400 640x480 800x600 832x624 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 22 1024x768 1280x768 1360x768 Fréquence horizontale(kHz) Fréquence verticale(Hz) 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 56,470 60,023 47,693 47,649 70,08 59,94 75,00 60,31 75,00 74,55 60,00 70,00 75,03 59,99 59,94 mode HDMI[DTV] Résolution 640x480 720x480 720x576 1280x720 1920x1080 Fréquence horizontale(kHz) Fréquence verticale(Hz) 31,469 31,469 31,47 31,50 31,25 37,50 44,96 45,00 33,72 33,75 28,125 27,000 56,250 67,433 67,500 59,94 60,00 59,94 60,00 50,00 50,00 59,94 60,00 59,94 60,00 50,00 24,00 50,00 59,94 60,00 Configuration de l' écran pour le mode PC BACK Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement) DVR EXIT Ajuste de façon automatique la position de l’image et minimise le tremblement de l’image. Si l'image n'est toujours pas nette après avoir effectué les réglages, bien que votre téléviseur fonctionne correctement, vous devez effectuer d’autres réglages. TIME SHIFT MENU GUIDE OK TIME SHIFT MARK FAV PR Config. auto Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran. L’image affichée disparaîtra pendant quelques secondes pendant l’exécution de la configuration automatique. 1 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner L U M I N O S I T E. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner C o n f i g . a u t o. 3 Appuyez sur la touche G pour démarrer la C o n f i g . a u t o. CONFIGURO Config. auto IMAGEO Config. manuelle AUDIOO Mode XGA Format de l'image HEUREO Réglages usine OPTIONO LUMINOSITEG D V RO Déplacer MENU Prev. 1 • Une fois terminée, O K s’affiche à l’écran. • Si la position de l’image n’est toujours pas correcte, relancez la configuration automatique. • Si l’image nécessite un réglage supplémentaire après la configuration automatique en mode RGB (PC), vous pouvez passer en C o n f i g . m a n u e l l e. 4 Config. auto Config. manuelle Mode XGA Format de l'image Réglages usine G CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE VOL Validation Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 2 3 23 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE BACK DVR MENU EXIT GUIDE Réglage des options d'écran Phase, Horloge et Position TIME SHIFT Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automatique et spécialement si les caractères continuent à trembler, réglez la phase de l’image manuellement. OK TIME SHIFT MARK FAV VOL Pour corriger la taille de l’écran, ajustez C l o c k. CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 24 PR Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode RGB[PC]. Clock Cette fonction permet de minimiser les barres verticales ou les striures qui apparaissent sur le fond de l’écran.La taille horizontale de l’écran changera également. CONFIGURO Config. auto IMAGEO Config. manuelle AUDIOO Mode XGA Format de l'image HEUREO Réglages usine OPTIONO LUMINOSITEG D V RO Phase Cette fonction vous permet de supprimer le bruit horizontal et d’affiner la dureté de l’image. Déplacer MENU Prev. 1 1 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner L U M I N O S I T E. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner C o n f i g . a u t o. 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner P h a s e, C l o c k, P o s i t i o n H ou P o s i t i o n V. 4 Réglez le niveau avec la touche F ou G. 5 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Config. auto Config. manuelle Mode XGA Format de l'image Réglages usine G Phase Clock Position H Position V 2 3 0 0 0 0 4 Sélection du mode XGA Plein BACK DVR MENU EXIT GUIDE Pour visualiser une image normale, faites correspondre la résolution du mode RGB et la sélection du mode XGA. TIME SHIFT OK TIME SHIFT Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode RGB[PC]. MARK FAV VOL Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner L U M I N O S I T E. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner M o d e X G A. 3 4 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner la résolution XGA de votre choix. CONFIGURO Config. auto IMAGEO Config. manuelle AUDIOO Mode XGA Format de l'image HEUREO Réglages usine OPTIONO LUMINOSITEG D V RO Déplacer MENU Prev. 1 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Config. auto Config. manuelle Mode XGA Format de l'image Réglages usine G 1024 X 768 1280 X 768 1360 X 768 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 1 PR 2 3 25 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE BACK MENU DVR EXIT Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine) GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustée. MARK FAV VOL PR MUTE CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 1 2 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D ou E pour sélectionner le menu O P T I O N. Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner M o d e u s i n e. 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner R é g l a s g e s u s i n e. 4 Appuyez sur le bouton G. Si vous entrez un mot de passe, Le message “S t o u s l e s p a r a m è t r e s u t i l i s a t e u r s e r o n t r é i n it i a l i s é s .”. 5 Utilisez les touches numériques pour saisir un mot de passe à 4 chiffres. Le téléviseur est configuré avec le mot de passe initial “0-0-0-0”. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW CONFIGURO Langue(Language) IMAGEO Pays AUDIOO Système de verrou Contrôle parental HEUREO Label entrée source OPTION G SIMPLINK LUMINOSITEO Mode usine D V RO Déplacer MENU Prev. 1 Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Label entrée source SIMPLINK Mode usine Set ID 1 Réglages usine OK Méthode ISM G Normal Mode éco. Arrêt 2 Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Label entrée source SIMPLINK Mode usine Set ID 1 Réglages usine OK Méthode ISM Normal Mode éco. Arrêt 3 4 26 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. INPUT D/A MODE TV POWER TV/RADIO INPUT DVD BRIGHT VCR INFO i SIMPLINK TEXT LIVE TV POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille. D/A INPUT Permet de sélectionner le mode numérique ou le mode analogique. Permet de mettre l’appareil sous tension lorsqu’il est en mode veille. TV/RADIO Permet de sélectionner la chaîne Radio ou TV en mode numérique. INPUT Le mode d'entrée externe pivote en une séquence régulière. Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille. BACK DVR EXIT MENU GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT EXIT Efface tous les affichages à l ’écran et retourne au mode de visionnage du téléviseur à partir de n ’importe quel menu. BACK Permet à l’utilisateur de revenir à l’étape précédente d’une application interactive, du guide de programmes électronique (EPG) ou d’une autre fonction interactive. MARK FAV VOL TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour COLORÉES les modèles T É L É T E X T) ou pour l ’ É d i t i o n d e s p r ogrammes. PR DVR Permet d’afficher le menu HOME (Départ). MUTE MENU Permet de sélectionner un menu. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW UPDATE INDEX TIME SLEEP HOLD REVEAL SUBTITLE RATIO I/II GUIDE Affiche la grille de programmes. VOLUME +/- Permet de régler le volume. FAV/MARQUE Permet d’afficher vos chaînes préférées. Marque et démarque les émissions dans le menu TV enregistrée. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Réglage de la Permet de régler la luminosité de l'écran. luminosité Si vous souhaitez rétablir les paramètres de luminosité par défaut,changez la source du mode. MUTE Permet de couper ou de remettre le son. ? Programme +/- Permet de sélectionner un programme. Touches Permettent de sélectionner un programme. numériques : de Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans 0à9 un menu. LIST Affiche la liste des programmes. Q.VIEW Permet de revenir au programme visionné précédemment. 27 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MODE Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance. INPUT D/A affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu Simplink s'affiche à l'écran MODE TV POWER 1 TV/RADIO INPUT DVD BRIGHT Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte. TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section ‘Télétexte’. VCR INFO i INFO i SIMPLINK TEXT LIVE TV 1 Affiche les informations de l'écran sélectionné. (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) LIVE TV En mode Retardé, l'écran revient à l’Emission en direct issue des modes DTV, TV, AV1, AV2 et AV3. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES BACK DVR EXIT MENU GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT TOUCHES Commande certains magnétoscopes ou lecteurs DVD lorsque vous avez déjà sélectionné la touche de mode DVD ou magnétoscope. VCR/DVD/DVR Pour commander les périphériques audio/vidéo connect és, appuyez sur les touches D ou E ou F ou G, O K ; vous pouvez également utiliser les touches de lecture, d'arrêt, de pause, de recherche rapide vers l'arrière, de recherche rapide vers l'avant et de recherche de chapitre. (La touche ne permet pas d'effectuer ces opérations) Utilisé pour enregistrement DVR ou lecture en surimpression. D / E ou Ces touches vous permettent de naviguer à travers les à l’écran et de régler les paramètres système à (TIME SHIFT) menus F /G votre convenance. OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours. MARK FAV VOL SLEEP Permet d ’activer la mise en veille. PR SUBTITLE Rappelle vos sous-titres préférés en mode numérique. MUTE 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW UPDATE INDEX TIME SLEEP HOLD REVEAL SUBTITLE RATIO I/II RATIO Permet de sélectionner le format d'image de votre choix. I/II Permet de sélectionner la sortie du son. Insertion des piles ? ■ Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande. ■ Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AA. Ne mélangez pas une pile neuve avec une pile usagée. 28 MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension. INPUT D/A 1 2 Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation. Le téléviseur se met alors en mode de veille. Initialisation de la configuration Si l’affichage à l’écran apparaît, une fois la télévision allumée, vous pouvez régler la langue (Language), le mode de sélection (Select Mode), le pays (Country), le fuseau horaire (Time Zone) et la syntonisation automatique des programmes (Auto programme tuning). Remarque: a. L'OSD disparaît automatiquement au bout de 40 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche. b. Appuyez sur la touche RETURN pour passer de l'OSD actuel à l'OSD précédent. c. Pour les pays qui n’ont pas de normes de diffusion numérique confirmées, certaines options numériques peuvent ne pas fonctionner, selon l’environnement de diffusion numérique. d Le mode « Domicile » est particulièrement adapté pour l’environnement de la maison. Il est défini comme le mode de base de ce téléviseur. e. Le mode “Magasin” est conçu pour être adapté aux environnements de magasins. Le mode « Magasin » est initialisé à la qualité vidéo définie par cette société après un temps spécifique, lorsque l’utilisateur modifie les données qualité vidéo de façon aléatoire. f. Lorsque vous changez de mode (Domicile, Magasin), le mode peut être changé en réinitialisant les paramètres d’usine (réglage initial) par le menu OPTION. TV/RADIO INPUT DVD BRIGHT VCR INFO i SIMPLINK TEXT BACK DVR EXIT LIVE TV MENU GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT MARK FAV VOL PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW UPDATE INDEX TIME SLEEP HOLD REVEAL SUBTITLE RATIO I/II ? UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de veille, appuyez sur la touche r / I, INPUT ou PR D ou E du téléviseur, ou appuyez sur POWER, INPUT, D/A, PR + ou - ou sur les touches N U M É R I Q U E S de la télécommande. MODE TV POWER 29 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES SÉLECTION DES PROGRAMMES 1 Appuyez sur la touche P R + ou - ou sur les touches N U M É R I Q U E S pour sélectionner un numéro de programme. INPUT D/A MODE TV POWER TV/RADIO INPUT DVD BRIGHT VCR INFO i SIMPLINK TEXT UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 30 RÉGLAGE DU VOLUME BACK EXIT MENU GUIDE OK TIME SHIFT 1 DVR LIVE TV TIME SHIFT PAppuyez sur la touche V O L + ou - pour régler le volume. Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche M U T E. Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches M U T E, V O L + ou - ou I / I I. MARK FAV VOL PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW UPDATE INDEX TIME SLEEP HOLD REVEAL SUBTITLE RATIO I/II ? SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D ou E, pour obtenir l’affichage de chaque menu. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D ou E pour sélectionner une option de menu. 3 Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant avec le bouton F ou G. Vous pouvez vous déplacer vers le menu supérieur en appuyant sur la touche O K ou sur la touche M E N U. Déplacer MENU Prev. CONFIGURO Préréglages d’image IMAGE G Temp. de couleur AUDIOO Avancé Réglage usine OPTIONO Démo LUMINOSITEO HEUREO D V RO Déplacer MENU Prev. CONFIGURO Préréglages du son IMAGEO Volume auto AUDIO G Balance Haut-parleurs TV HEUREO Sortie audio num. OPTIONO 0 LUMINOSITEO D V RO Déplacer MENU Prev. fonction n'est pas *: Cette disponible dans tous les pays. CONFIGURO Horloge IMAGEO Heure arrêt AUDIOO Heure marche Arrêt auto. HEURE G Fuseau horaire OPTIONO LUMINOSITEO D V RO Déplacer MENU Prev. CONFIGURO Mode de TimeShift IMAGEO Qualité d’enr. AUDIOO TV enregistrée Liste de planification HEUREO Enr. Manuel OPTIONO Formater le HDD LUMINOSITEO D V RG Déplacer MENU Prev. CONFIGURO Config. auto IMAGEO Config. manuelle AUDIOO Mode XGA Format de l'image HEUREO Réglages usine OPTIONO LUMINOSITEG D V RO Déplacer MENU Prev. CONFIGURO Langue(Language) IMAGEO Pays AUDIOO Système de verrou Contrôle parental HEUREO Label entrée source OPTION G SIMPLINK LUMINOSITEO Mode usine UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES CONFIGURG Recherche auto IMAGEO Recherche man. AUDIOO Edition programmes Alim. antenne 5V HEUREO Préampli OPTIONO Mise à jour auto LUMINOSITEO Diagnostiques D V RO Infos CI D V RO Déplacer MENU Prev. ! R E M A RQ U E G En mode analogique, A l i m . a n t e n n e 5 V, P r é a m p l i, I n f o s C I, M i s e à j o u r a u t o et D i a g n o s t i q u e s ne s'affichent pas. G Si vous reproduisez des émissions enregistrées, certaines fonctions de R E G L A G E ne sont pas activées. 31 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MÉMORISATION DES CHAÎNES (EN MODE NUMÉRIQUE) Utilisez cette fonction pour rechercher automatiquement et mémoriser tous les programmes. Lorsque vous lancez la programmation automatique en mode Numérique, les informations préalablement enregistrées seront supprimées. BACK UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 1 2 Appuyer sur la touche G et la touche D ou E pour sélectionner la R e c h e r c h e a u t o. GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT MARK FAV VOL Cette fonction n'est pas disponible lors d’enregistrer une émission. Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D ou E pour sélectionner le menu C O N F I G U R. MENU DVR EXIT PR CONFIGURG Recherche auto IMAGEO Recherche man. AUDIOO Edition programmes Alim. antenne 5V HEUREO Préampli OPTIONO Mise à jour auto LUMINOSITEO Diagnostiques D V RO Infos CI Déplacer MENU Prev. 3 Appuyez sur la touche G pour commencer la syntonisation automatique. Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans S y s t è m e d e v e r r o u M a r c h e’. ‘M Toute I'information service sera Le message “T m i s e à j o u r . C o n t i n u e r ?”. Si vous souhaitez poursuivre la syntonisation automatique, sélectionnez O u i à l'aide de la F ou G. . Appuyez alors sur la touche OK. Appuyez sinon sur la touche N o n. Pour arrêter la syntonisation automatique, appuyez sur la touche M E N U. 1 Recherche auto Recherche man. Edition programmes Alim. antenne 5V Préampli Mise à jour auto Diagnostiques Infos CI Début G 2 Recherche auto 0 Programme(s) 0 Programme(s) UHF CH. 14 24 % MENU Stop 4 32 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 3 PROGRAMMATION MANUELLE (EN MODE NUMÉRIQUE) La syntonisation automatique vous permet d'ajouter manuellement un programme à la liste des programmes. BACK DVR MENU EXIT GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT MARK FAV VOL 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D ou E pour sélectionner le menu C O N F I G U R. Appuyer sur la touche G et la touche D ou E pour sélectionner la M a n u a l T u n i n g. 3 Appuyez sur la touche G , puis sur la touche D ou E ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro de chaîne de votre choix. Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans S y s t è m e d e v e r r o u M a r c h e’. ‘M 4 Appuyez sur la touche O K pour valider. CONFIGURG Recherche auto IMAGEO Recherche man. AUDIOO Edition programmes Alim. antenne 5V HEUREO Préampli OPTIONO Mise à jour auto LUMINOSITEO Diagnostiques D V RO Infos CI Déplacer MENU Prev. 1 Recherche auto Recherche man. Edition programmes Alim. antenne 5V Préampli Mise à jour auto Diagnostiques Infos CI G Votre téléviseur ajoutera les chaînes de ce canal sur la liste UHF CH. 35 Si le numéro de chaîne que vous souhaitez ajouter se trouve déjà dans la liste des programmes, le message “LL ' i n f o r m a t i o n d ' i n s t a l l a t i o n d u c a n a l s e r a m i s e à j o u r” s’affiche. Si vous souhaitez poursuivre la syntonisation manuelle, sélectionnez O u i à l'aide de la touche F ou G. Appuyez alors sur la touche O K. Appuyez sinon sur la touche N o n. 2 Recherche auto Recherche man. Edition programmes Alim. antenne 5V Préampli Mise à jour auto Diagnostiques Infos CI Votre téléviseur ajoutera les chaînes de ce canal sur la liste UHF CH UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 2 PR D 35 E Recherche 3 4 5 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 33 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES EDITION DES PROGRAMMES (EN MODE NUMÉRIQUE) BACK Si un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pourrez pas le sélectionner avec la touche P R + ou - lorsque vous regardez la télévision. Si vous souhaitez sélectionner le programme omis, entrez directement le numéro de chaîne à l’aide des touches NUMÉRIQUES ou sélectionnez-le dans le menu Edition programmes). DVR EXIT MENU GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT MARK FAV Cette fonction vous permet d’omettre les programmes mémorisés. PR MUTE UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Dans certains pays, vous pouvez changer de numéro de programme au moyen de la touche J A U N E. 1 2 3 Cette fonction n'est pas disponible lors d’enregistrer une émission. 4 5 6 7 8 9 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D ou E pour sélectionner le menu C O N F I G U R. LIST 0 Q.VIEW 2 Appuyer sur la touche G et la touche D ou E pour sélectionner la E d i t i o n p r o g r a m m e s. 3 Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode E d i t i o n p r o g r a m m e s. Use NUMBER buttons to input a 4-digit password in S y s t è m e d e v e r r o u ‘M M a r c h e’. CONFIGURG Recherche auto IMAGEO Recherche man. AUDIOO Edition programmes Alim. antenne 5V HEUREO Préampli OPTIONO Mise à jour auto LUMINOSITEO Diagnostiques D V RO Infos CI Déplacer MENU Prev. 1 4 5 Sélectionnez un programme à mémoriser ou à omettre à l'aide de la touche D ou E ou F ou G. Appuyez plusieurs fois sur la touche BLEUE pour omettre le programme ou le mémoriser. Si vous souhaitez omettre des programmes, les programme omis s'affichent en bleu et vous ne pourrez pas les sélectionner à l'aide de la touche P R + ou lorsque vous regardez la télévision. 6 34 VOL Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Recherche auto Recherche man. Edition programmes Alim. antenne 5V Préampli Mise à jour auto Diagnostiques Infos CI G Validation 2 3 Mini glossaire S'affiche lorsque le menu Programme DTV est à l'écran. A TEXT S'affiche lorsque le menu Programme télétexte est à l'écran. S'affiche lorsque le menu Programme verrouillé est à l'écran. S'affiche lorsque le menu Programme sous-titré est à l'écran. S'affiche lorsque le menu Programme radio est à l'écran. S'affiche lorsque le menu Programme crypté est à l'écran. S'affiche lorsque le menu Programme MHEG est à l'écran. S'affiche lorsque le menu Programme Dolby est à l'écran. Sauter un programme Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la touche D ou E ou F ou G. 2 Appuyez sur la touche BLEU. Le programme sauté devient bleu. 3 .Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer le programme sauté. Losqu’un numéro de programme est sauté, cela veut dire que vous ne pourrez pas le sélection ner en utilisant la touche P R + ou - pendant le fonctionnement normal dae la télévision. Si vous voulez trouver directement le programme sauté, saisissez le numéro de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’. 4 A Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Verrouillage d’un programme (en mode Système de verrouillage activé uniquement) 1 Sélectionnez un programme à verrouiller à l'aide de la touche D ou E ou F ou G. 2 Appuyez sur la touche VERTE. L’icône de verrouillage apparaît devant chaque numéro de programme. 3 Appuyez à nouveau sur la touche VERTE pour quitter cette fonction. Remarque : G Pour visionner un programme verrouillé, entrez un mot de passe à 4 chiffres dans Système de verrouillage. Veillez à mémoriser ce numéro ! G Si vous oubliez votre mot de passe, appuyez sur ‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’ sur la télécommande. G Si vous sélectionnez un autre programme après avoir quitté un programme verrouillé et si vous revenez au programme verrouillé dans la minute qui suit, il n’est pas nécessaire de saisir à nouveau le mot de passe pour sélectionner le programme verrouillé. A UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 1 Sélection de votre programme préféré 1 Sélectionnez le numéro de votre programme préféré en appuyant sur la touche D ou E ou F ou G, puis appuyez sur la touche FAV de la télécommande. Inclura automatiquement l’émission choisie dans votre liste d’émissions favorites. 35 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES PUISSANCE ANTENNE 5V (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Même si l’antenne externe ne possède pas d’adaptateur secteur 5 V spécial, cette fonction peut produire 5 V sur le téléviseur. BACK DVR EXIT MENU GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT MARK UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D ou E pour sélectionner le menu C O N F I G U R. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D ou E pour sélectionner la A l i m . a n t e n n e 5 V. 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D ou E pour sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. Si P u i s s a n c e a n t e n n e 5 V est réglé sur Activé, lorsque le téléviseur subit un court-circuit, il s'éteint automatiquement. PR CONFIGURG Recherche auto IMAGEO Recherche man. AUDIOO Edition programmes Alim. antenne 5V HEUREO Préampli OPTIONO Mise à jour auto LUMINOSITEO Diagnostiques D V RO Infos CI Déplacer MENU Prev. 1 Surtension de I'antenne. Le message “S C o u p u r e a u t o m a t i q u e .” s'affiche. 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Recherche auto Recherche man. Edition programmes Alim. antenne 5V Préampli Mise à jour auto Diagnostiques Infos CI G Arrêt Marche AMPLIFICATEUR D’ANTENNE (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) 2 3 En cas de mauvaise réception du signal d’antenne, vous pouvez utiliser l’amplificateur incorporé en effectuant les manipulations suivantes. Si le signal TV est fort, désactivez Booster. 1 36 FAV VOL Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D ou E pour sélectionner le menu C O N F I G U R. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D ou E pour sélectionner la P r é a m p l i. 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D ou E pour sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Recherche auto Recherche man. Edition programmes Alim. antenne 5V Préampli Mise à jour auto Diagnostiques Infos CI G Arrêt Marche 2 3 MISE À JOUR IOGIC (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Mise à jour logic signifie que le logiciel peut être téléchargé à l'aide du système de diffusion terrestre numérique. BACK Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D ou E pour sélectionner le menu C O N F I G U R. Appuyer sur la touche G et la touche D ou E pour sélectionner la M i s e à j o u r a u t o. 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D ou E pour sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. GUIDE TIME SHIFT MARK FAV VOL PR CONFIGURG Recherche auto IMAGEO Recherche man. AUDIOO Edition programmes Alim. antenne 5V HEUREO Préampli OPTIONO Mise à jour auto LUMINOSITEO Diagnostiques D V RO Infos CI Déplacer MENU Prev. • Si vous sélectionnez M a r c h e, une boîte contenant un message de confirmation s'affiche pour vous notifier qu'un nouveau logiciel a été détecté. 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. * Lors du réglage de l'option “Mise à jour logic” De temps à autres, des informations sur la mise à jour du logiciel numérique s'affiche dans le menu suivant de l'écran TV. Sélectionnez O u i à l'aide de la touche F ou G ; vous verrez alors l'image suivante. Une fois la mise à jour du logiciel terminée, le système prend environ une minute à redémarrer. 1 Recherche auto Recherche man. Edition programmes Alim. antenne 5V Préampli Mise à jour auto Diagnostiques Infos CI G Arrêt Marche 2 3 - Lors de la mise à jour du logiciel, notez les points suivants : UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 2 MENU OK TIME SHIFT Après la mise à jour du logiciel, un formatage du DD peut être requis. Dans ce cas, le message d’échec du DD est affiché dans le menu Home de l’enregistreur. 1 DVR EXIT • L'alimentation du téléviseur ne doit pas être coupée. • Le téléviseur ne doit pas être éteint. • L'antenne ne doit pas être déconnectée. • Lors de la mise à jour, vous ne devez pas éteindre le téléviseur. • Vous ne devez pas mettre l'appareil hors tension, puis à nouveau sous tension. • Une fois la mise à jour terminée, vous pouvez confirmer la mise à jour de la version du logiciel dans le menu Diagnostique. • OTA ne peut pas être activé pendant que la fonction DVR (enregistrement, reproduction) est en marche. 37 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES DIAGNOSTIQUES (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Cette fonction vous permet d'afficher le fabriquant, le modèle, le type, le numéro de série et la version du logiciel. BACK UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D ou E pour sélectionner le menu C O N F I G U R. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D ou E pour sélectionner la D i a g n o s t i q u e s. GUIDE OK TIME SHIFT Les informations et la puissance du signal du multiplexeur syntonisé sont affichées. Les informations sur le signal et le nom du multiplexeur sélectionné sont affichés. 1 MENU DVR EXIT TIME SHIFT MARK FAV VOL PR CONFIGURG Recherche auto IMAGEO Recherche man. AUDIOO Edition programmes Alim. antenne 5V HEUREO Préampli OPTIONO Mise à jour auto LUMINOSITEO Diagnostiques D V RO Infos CI Déplacer MENU Prev. 3 4 1 Appuyez sur la touche G pour afficher le fabriquant, le modèle, le type, le numéro de série et la version du logiciel. Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Recherche auto Recherche man. Edition programmes Alim. antenne 5V Préampli Mise à jour auto Diagnostiques Infos CI Validation G 2 Engineering i Diagnostics Chaîne 30 Constructeur : LG Electronics Inc. Emetteur : Teracom_Mux_2 Modèle / Référ.: 37LC2D-EC Force du signal 53% Numero de série : 604KG0000006 Vers. du logiciel : 1.1.0 Qualité du signal 100% CH 30 CH 34 1 YLE PEU 3 YLE TV2 5 YLE FST 7 YLE FSR+ Menu Prev. 1 YLE TV1 4 YLEQ 6 YLEN KLASS 8 YLE24 Retour Select 3 38 CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (INFOS CI (INTERFACE COMMUNE)) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) BACK DVR MENU EXIT Cette fonction vous permet de regarder des chaînes cryptées (chaînes payantes). Si vous retirez le module CI, vous ne pouvez plus regarder les chaînes cryptées. Lorsque vous insérez le module dans le logement CI, vous accédez au menu du module. Pour acheter un module et une carte intelligente, contactez votre revendeur. Évitez d'insérez et de retirer le module CAM du téléviseur trop fréquemment. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement. Lorsque le téléviseur se met sous tension après l'insertion du module CI, il est possible qu'aucun son ne soit émis. GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT MARK FAV VOL PR Il est possible que l'image ne soit pas naturelle selon le module CI et la carte intelligente. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D ou E pour sélectionner le menu C O N F I G U R. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D ou E pour sélectionner la I n f o s C I. CONFIGURG Recherche auto IMAGEO Recherche man. AUDIOO Edition programmes Alim. antenne 5V HEUREO Préampli OPTIONO Mise à jour auto LUMINOSITEO Diagnostiques D V RO Infos CI Déplacer MENU Prev. 3 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche O K. 4 Appuyez sur la touche D ou E pour sélectionner l'option de votre choix : informations module, informations carte intelligente, langue ou téléchargement logiciel, etc. 5 Appuyez sur la touche O K. 6 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. • Cet OSD n'est donné qu'à titre indicatif et les options de menu et le format de l'écran varient selon le fournisseur de services de chaînes cryptées. • Vous pouvez changer l'écran du menu CI (interface commune). Pour cela, consultez votre revendeur. 1 Recherche auto Recherche man. Edition programmes Alim. antenne 5V Préampli Mise à jour auto Diagnostiques Infos CI G Module 2 3 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES La fonction d'IC(Interface Commune) ne peut être appliquée, fondée sur la circonstance d'émission de pays. Viaccess Module Consultations Authorizations Module information Select the item 4 5 39 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MÉMORISATION DES CHAÎNES (EN MODE ANALOGIQUE) Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation automatique lors de l’installation du téléviseur. BACK DVR EXIT MENU GUIDE OK TIME SHIFT TIME SHIFT MARK FAV VOL PR Cette fonction n'est pa">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.