- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Télévision à écran plasma
- LG
- 50PG20R
- Manuel du propriétaire
26LG30R | 42PG20R | 22LG30R | 37LG50FR | 47LG50FR | 47LG30R | 32PC5RA | 37LG53FR | 42PG10R | 42LG50FR | 37LG30R | 42LG10R | 32LG10R | LG 50PG20R Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels118 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
118
FRANÇAIS Téléviseur LCD Téléviseur plasma MANUEL DE L'UTILISATEUR MODÈLES DE TÉLÉVISEUR LCD 22/26LG1*** 32/37LG1*** 42/47LG1*** 22/26LG3*** 32/37LG3*** 42/47LG3*** 32LG5*** 37/42LG5*** 47/52LG5*** MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA 32PC5*** 42PG1*** 50PG1*** 42PG2*** 50PG2*** Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de votre ensemble. Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après vente. UTILISATION DU NOYAU DE FERRITE (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) Un noyau de ferrite peut être utilisé pour réduire l'onde électromagnétique au moment du branchement du cordon d'alimentation. Plus le noyau de ferrite est proche de la fiche d'alimentation, plus son action sera efficace. Installez le noyau à proximité de la fiche d'alimentation. ACCESSOIRES TV POWER INPUT DVD STB Q. MENU MENU RATIO POWER INPUT SOUND PICTURE POWER INPUT Q. MENU MENU 1 4 OK OK 2 3 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU Owner's Manual PIP RETURN AV MODE ou FAV PIP RETURN AV MODE ou FAV P Q.MENU ou OK AV MODE RETURN P FAV RATIO VOL MUTE Owner’s manual Mode d’emploi MUTE P A G E PR * MUTE 1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 5 6 7 8 9 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW LIST 0 Q.VIEW TIME SIZE UPDATE REVEAL TIME SIZE UPDATE REVEAL INDEX HOLD TEXT INDEX HOLD TEXT Piles ? i TEXT PIP Télécommande * Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des taches, nettoyez-la avec un chiffon doux spécial. ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil. Cordon d’alimentation u n i q u e m e n t 2 2 L G 1* * *, 2 2 L G 3* * * Chiffon doux Nettoyez l'écran avec ce chiffon. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface. Dispositif de rangement des câbles Capot de protection Modèles de TÉLÉVISEUR PLASMA Dispositif de rangement des câbles (uniquement 42/50PG1***) (uniquement 42/50PG2***) uniquement 32PC5*** 4 Protège-câbles Voir page 12 Support (Voir page 16) Couvercle (Voir page19) Capot de protection Noyau de ferrite Support de câbles (42PG1***, 42PG2***:x1, 50PG1***, 50PG2***: x2) Boulons pour l'assemblage du socle (Voir page P.12) (42PG1***, 42PG2***:x4) Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Modèles de TÉLÉVISEUR LCD x4 (uniquement 26/32/37/42LG1***, 26/32/37/42LG3***, 32/37/42LG5***) x4 Boulons pour l'assemblage du socle (Voir page 11) (uniquement 32/37/42LG5***, 26/32/37/42LG1***, 26/32/37/42LG3***) ou Capot de protection vis (Voir page 12) 1 TABLE DES MATIÈRES A C C E S S O I R E S ........................................................1 TABLE DES MATIÈRES PREPARATION PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT.................. 4 INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE .... 7 INSTALLATION DU SOCLE ................................... 11 VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC PRECAUTION POUR EVITER QU’ELLE NE TOMBE....13 COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES ........................... 14 SUPPORT EMERILLON .......................................... 17 Positionnement de l’écran..........................................17 Emplacement ..............................................................17 Système de sécurité Kensington ..............................17 Installation du socle ............................................... 18 Montage au mur : Installation horizontale ......... 18 SI VOUS N’UTILISEZ PAS LE PIED A POSER............19 Raccordement à une antenne .............................. 20 CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD ...........21 Branchement d'un DVD........................................ 24 Branchement d’un magnétoscope ..................... 27 CONFIGURATION ÉCOUTEURS .........................30 CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO ....................................................... 31 STÉRÉO EXTERNE.................................................... 32 CONFIGURATION SORTIE AV (OUTPUT AV) ....... 32 CONFIGURATION D'UN PC................................33 -Configuration de l' écran pour le mode PC .....36 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/ CONTRÔLE DES CHAÎNES Fonctions des touches de la télécommande .......40 Mise sous tension du téléviseur ............................ 48 Sélection des programmes .................................... 48 Réglage du volume ........................................................48 MENU RAPIDE ........................................................... 49 SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN......50 2 Mémorisation des chaînes....................................... 51 Programmation manuelle................................................. 52 Réglage de précision.....................................................53 Assigning a Station Name ........................................54 Préampli .........................................................................55 Edition des programmes.......................................... 56 Chaînes préférées......................................................... 57 Table des programmes ............................................. 58 ................................................................ 59 Blocage Touches .......................................................... 61 MODE AV .....................................................................62 PICTURE CONTROL RÉGLAGES DE L'IMAGE Regarder l’image PIP (Image incrustée) . . . . . . . . . . . .63 RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE - Mode image – Réglages prédéfinis . . . . . . . . . . .66 - Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE - Mode image - Option Utilisateur . . . . . . . . . . .68 - Tonalit é de couleur - Option Utilisateur . . . . .69 - TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Avancé : GAMMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 AVANCÉ : MODE DE FILM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 MODE ADVANCED (AVANCÉ) - BLACK LEVEL (NIVEAU NOIR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 PROTECTION DES YEUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 MODE PICTURE RESET (Réglage usine) . . . . . . . . . . .75 ISM Method (Réduction de la rémanence à l’écran) (Méthode ISM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 MODE IMAGE ECONOMIE D’ERNERGIE . . . . . . . . . . .77 VOYANT D’ALIMENTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Réinitialisation des réglages d’usine. . . . . . . . . . . . . . .78 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE DÉPANNAGE ..............................................................95 ENTRETIEN ...............................................................97 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL .........................98 PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE .. 102 Codes IR ................................................................. 104 Installation du système de commande externe .. 107 TABLE DES MATIÈRES NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO)........79 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON ......80 RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR.......81 Balance ..........................................................................82 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS ........................................................83 Sélection de la sortie audio ...................................84 I/II - Réception Stéréo/Bilingue............................... 85 - Réception NICAM ................................................... 86 - Sélection de la sortie audio............................. 86 Sélection de la langue pour l’affichage écran .........87 ANNEXE RÉGLAGE DE L'HEURE Horloge .....................................................................88 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE89 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE ..........90 RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE .91 TÉLÉTEXTE Pour activer/désactiver le télétexte......................92 Texte SIMPLE..............................................................92 Texte TOP....................................................................93 FASTEXT......................................................................93 Fonctions télétexte spéciales .................................94 3 PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT ■ ■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage. Modèles de TÉLÉVISEUR PLASMA: 42/50PG1*** PRÉPARATION Capteur de la télécommande VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • S'éclaire en vert lorsque le téléviseur est allumé. MARCHE/ ENTRÉE ARRÊT - OK MENU INPUT OK (VALIDATION) MENU + P VOLUME CHAÎNES Modèles de TÉLÉVISEUR PLASMA: 42/50PG2*** OK MENU - + P Récepteur de la télécommande MARCHE/ARRÊT VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • S'éclaire en vert lorsque le téléviseur est allumé. INPUT MENU ENTRÉE INPUT 4 MENU OK MENUOK - OK MENU INPUT + - OK + + PVOLUME P P CHAÎNES Modèles de TÉLÉVISEUR PLASMA: 32PC5*** INPUT INPUT INPUT MENU OK MENU MENU VOL MARCHE /ARRÊT ENTRÉE MENU VOL OK VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • S'éclaire en vert lorsque le téléviseur est allumé. PR VOL OK PRÉPARATION Capteur de la télécommande PR PR OK (VALIDATION) VOLUME CHAÎNES 5 PRÉPARATION Modèles de téléviseur LCD : 22LG1***, 22LG3*** ENTRÉE MENU PRÉPARATION INPUT MENU OK(VALIDATION) VOLUME OK VOL CHAÎNES PR MARCHE/ARRÊT Capteur de la télécommande VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension. Modèles de téléviseur LCD: 26/32/37/42/47LG1***, 26/32/37/42/47LG3***, 32/37/42/47/52LG5*** P CHAÎNES + VOLUME - OK OK(VALIDATION) MENU MENU INPUT MARCHE/ARRÊT Capteur de la télécommande VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension. Remarque : vous pouvez régler le voyant d'alimentation dans le menu Option. 6 ENTRÉE Capteur intelligent Permet de règler l’image en fonction des conditions ambiantes. (Uniquement 32/37/42/47/52LG5***) INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. Modèles de TÉLÉVISEUR PLASMA PRÉPARATION 1 2 3 4 RS-232C IN (CONTROL) HDMI IN 1 RGB(PC) 2 AV VIDEO AUDIO (RGB/DVI) AUDIO RGB IN HDMI/DVI IN Entrée S-Video Raccordez la sortie SVideo d’un périphérique SVIDEO. VARIABLE AUDIO OUT IN 1 2 VIDEO AV L(MONO) AUDIO R VIDEO AV 1 OUT 1 6 ANTENNA IN COMPONENT IN 7 Prise du cordon d’alimentation Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. N'essayez jamais d'utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC). 2 Entrée HDMI Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN. Vous pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI. 3 Entrée RGB/Audio Reliez la sortie moniteur d’un PC au port d’entrée approprié. 4 AUDIO VARIABLE AUDIO OUT VARIABLE AUDIO OUT 5 AUDIO VIDEO Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE) Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un ordinateur. (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) 8 Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises. 5 Péritel euroconnecteur(AV IN 1) Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises. 6 Sortie AV Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur. Sortie Variable Audio Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround. 7 Entrée composantes Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises. 8 Entrée antenne Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise. 7 PRÉPARATION INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. uniquement 32PC5*** PRÉPARATION 1 2 8 3 4 COMPONENT IN VIDEO RGB IN (PC) 1 2 HDMI/DVI IN 1 HDMI IN RGB IN (PC) 2 HDMI/DVI IN AV IN AV OUT (RGB/DVI) R AUDIO L/MONO VIDEO (CONTROL & SER SERVICE) VICE) 2 2 AV IN 6 Entrée Component Connectez votre télécommande câblée à ce port. 2 RS-232C Input (CONTROL&SERVICE) Port Connect the serial port of the control devices to the RS-232C jack. 4 Sortie AV Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur. Sortie Variable Audio Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround. Péritel euroconnecteur(AV IN 1) Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises. AUDIO IN COMPONENT IN (RGB/DVI) VIDEO A HDMI/DVI IN HD 1 2 2 IN (PC) RGB 1 HDMI/DVI IN 2 HDMI IN 1 ANTENNA IN 1 3 VARIABLE OUT AUDIO 1 ANTENNA IN HDMI IN 5 8 AUDIO AUDIO AV OUT MONO VIDEO R AUDIO L/MONO 1 1 AUDIO IN (RGB/DVI) AUDIO IN VARIABLE AUDIO OUT COMPONENTVIDEO IN VIDEO RS-232C IN (CONTROL IN & SERVICE) RS-232C VARIABLE AUDIO OUT COMPONENT IN 7 5 Entrée HDMI Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI. 6 Entrée RGB/Audio Reliez la sortie moniteur d’un PC au port d’entrée approprié. 7 Entrée antenne Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise. 8 Prise du cordon d’alimentation Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC). 2 Entrée HDMI Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO. Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises. 1 2 3 4 RS-232C IN (CONTROL) HDMI IN 1 AUDIO RGB(PC) 2 RGB IN HDMI/DVI IN (RGB/DVI) IN 1 2 VIDEO AV PRÉPARATION 3 Modèles de téléviseur LCD R HDMI IN 1 2 OUT VIDEO VARIABLE AUDIO OUT RGB IN HDMI/DVI IN L(MONO) AUDIO 1 AUDIO COMPONENT IN ANTENNA IN 2 AV 5 VIDEO 6 AUDIO 8 7 1 1 VARIABLE AUDIO OUT COMPONENT IN Prise du cordon d’alimentation Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC). 2 Entrée HDMI Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI. 3 Entrée RGB/Audio Reliez la sortie moniteur d’un PC au port d’entrée approprié. 4 Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE) Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C. (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) 5 Péritel euroconnecteur(AV IN 1) Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises. 6 Sortie AV Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur. Sortie Variable Audio Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround. 7 Entrée Component Connectez votre télécommande câblée à ce port. 8 Entrée antenne Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise. 9 PRÉPARATION INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE A L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. uniquement 22LG1***, 22LG3*** PRÉPARATION 1 2 3 4 HDMI/DVI IN RGB (PC) IN AUDIO (RGB/DVI) IN ANTENNA IN AV IN VIDEO S-VIDEO AUDIO H/P R L RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) Y PB PR L R VIDEO AUDIO COMPONENT IN 5 1 2 3 10 6 7 Prise du cordon d’alimentation Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC). 8 9 6 Péritel euroconnecteur Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises. 7 Entrée Component Connectez votre télécommande câblée à ce port. Entrée HDMI Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI. 8 Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique SVIDEO. Entrée RGB/Audio Reliez la sortie moniteur d’un PC au port d’entrée approprié. 9 Entrée Écouteurs 4 Entrée antenne Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise. 5 Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE/SERVICE) Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C. INSTALLATION DU SOCLE MODÈLES DE TÉLÉVISEUR LCD: 26/32/37/42LG1***, 26/32/37/42LG3***, 32/37/42LG5*** A A 1 Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran. 2 Fixez le pied de la télévision au support. 3 Montez la télévision comme indiqué. 4 Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision. PRÉPARATION L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de la pièce de serrage de l’écrou. Corps du socle Embase du couvercle (Uniquement 22LG1***, 22LG3***) Corps du socle Embase du couvercle 1 Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran. 2 Fixez le pied de la télévision au support. Insérez le corps du socle dans la base jusqu'au déclic. 3 Montez la télévision comme indiqué. 11 PRÉPARATION INSTALLATION DU SOCLE Modèles de téléviseur plasma (Uniquement 42PG1***, 42PG2***, 32PC5***) A L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de la pièce de serrage de l’écrou. A PRÉPARATION 1 Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran. 2 Montez la télévision comme indiqué. 3 Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision. Uniquement 32PC5*** RATTACHER LA TV À UN MEUBLE (Uniquement 26/32/37/42LG1***, 26/32/37/42LG3***, 32/37/42LG5***) La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait produire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation. Support 1-vis (fourni en tant qu’élément du produit) Meuble ! AVERTISSEMENT G 12 Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/mur selon les instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages. VEUILLEZ INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AVEC PRÉCAUTION POUR ÉVITER QU'IL NE TOMBE. Pour pouvoir fixer le téléviseur au mur, vous devrez vous procurer le matériel nécessaire. Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse. A Les consignes présentées ci-après décrivent comment installer votre téléviseur en toute sécurité en le fixant au mur, afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse. Ce système évitera que le téléviseur bascule vers l'avant et provoque des blessures. Il permettra également d'éviter que votre appareil soit endommagé. Vérifiez qu'aucun enfant ne grimpe sur le téléviseur ou ne s'y suspende. A A 2 PRÉPARATION 1 1 2 1 Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. (Si votre téléviseur comporte des boulons à œillet, dévissez-les.) * Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs. 2 Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur. 3 3 Utilisez une corde solide pour attacher l'appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être tendue jusqu'à être parfaitement horizontale entre le mur et l'appareil. ! R E M A RQ U E G G G Retirer la corde avant de déplacer l'appareil. Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour supporter la taille et le poids de l'appareil. Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit à la même hauteur que celui du téléviseur. 13 PRÉPARATION 42/50PG2*** 1 Raccordez les câbles. Pour raccorder un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section dédiée à la configuration des appareils externes. 1 Raccordez les câbles. Pour raccorder un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section dédiée à la configuration des appareils externes. 2 Installez le D I S P O S I T I F D E R A N G E M E N T D E S C Â B L E S comme indiqué. 2 Installez le D I S P O S I T I F D E R A N G E M E N T D E S C Â B L E S comme indiqué. PRÉPARATION Modèles de téléviseur plasma 42/50PG1*** Dispositif de rangement des câbles Fixez le support de câbles comme indiqué et regroupez les câbles. Dispositif de rangement des câbles Fixez le support de câbles comme indiqué et regroupez les câbles. Comment retirer le dispositif de rangement des câbles Tenez le D I S P O S I T I F D E R A N G E M E N T D E S C Â B L E S avec les deux mains et tirez-le vers le haut. * Pour le modèle 42PG1***, appuyez sur le centre de la pince de rangement des câbles puis soulevez-là. ! R E M A RQ U E Ne vous servez pas du D I S P O S I T I F D E R A N G E M E N T D E S C Â B L E S pour soulever le téléviseur. -Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. G 14 Uniquement 32PC5*** Reportez-vous aux schémas ci-dessous. PRÉPARATION COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES Modèles de téléviseur LCD 1 Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes. 2 Ouvrez la P I N C E D E G E S T I O N D E S C A B L E S comme illustré, et organisez les câbles. Dispositif de fixation des câbles 3 Fixez la P I N C E D E G E S T I O N D E S C A B L E S comme illustré. ! R E M A RQ U E G Ne pas utiliser le D I S P O S I T I F D E F I X A T I O N D E S C Â B L E S pour soulever la télévision. -Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. 15 PRÉPARATION PREPARATION COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES Uniquement 22LG1***, 22LG3*** PRÉPARATION 1 Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes. 2 Installez le D I S P O S I T I F D E F I X A T I O N D E S C Â B L E S comme indiqué. Dispositif de fixation des câbles Comment retirer l’ATTACHE DU PROTÈGE-CÂBLES ? G Tenez l’ATTACHE DU PROTÈGE-CÂBLES avec les deux mains, puis tirez-la vers le haut. ! R E M A RQ U E Ne pas utiliser le D I S P O S I T I F D E F I X A T I O N D E S C Â B L E S pour soulever la télévision. -Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. G DISPOSITION DU CÂBLE D’ALIMENTATION (Uniquement 32PC5***) Après avoir connecté le câble d’alimentation au terminal d’entrée AC, retirer le boulon du couvercle arrière et fixer le câble d’alimentation à l’arrière de la TV à l’aide du support prévu à cet usage. 16 SUPPORT EMERILLON Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster manuellement la position de 20 degrés vers la gauche au la droite pour l’adapter à votre position de regard. • Amplitude de l’inclinaison (Uniquement 22LG1***, 22LG3***) ■ ■ 12 1.5 3 1.5 PRÉPARATION POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal. EMPLACEMENT(Uniquement 22LG1***, 22LG3***) Placer le téléviseur de sorte que l’écran ne soit exposé à aucune lumière vive directe. Veiller égale-ment à éliminer toute source de vibrations, d’humidité, de poussière ou de chaleur excessive et à dis-poser le téléviseur de façon à permettre une libre circulation de l’air. Ne jamais obstruer les orifices d’aération situés sur le couvercle arrière. Si le téléviseur doit être installé sur un mur, fixer l’interface de fixation murale standard VESA (en option) à l’arrière de l’appareil. Fixer solidement le support de fixation murale (en option) sur le mur, afin d’éviter la chute du téléviseur. SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON (Uniquement 22LG1***, 22LG3***) - Le téléviseur est équipé, sur son panneau arrière, d’un connecteur pour système de sécurité Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous. - Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington, reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci. Pour de plus amples informations, visitez h t t p : / / w w w . k e n s i n g t o n . c o m, page d'accueil du site Web de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements élec-troniques de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD. Remarque : - Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option. Remarque : a. Si le téléviseur est froid au toucher, un léger “papillotement” peut se produire à la mise sous tension. Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas défectueux. b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de points rouges, verts ou bleus peu-vent apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moniteur. c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé. Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion temporaires sur l'écran. 17 PRÉPARATION PREPARATION ■ ■ Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc. Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale. Alimentation PRÉPARATION Disjoncteur MISE A LA TERRE Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz. INSTALLATION DU SOCLE Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur. Nous recommandons que vous utilisiez un support de montage mural de la marque LG si vous souhaitez monter le TV(téléviseur) au mur. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 18 SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED Lors de la fixation de l’unité au mur, utilisez le capot de protection destiné à l’installation sur pied. MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA PRÉPARATION ou Insérez le couvercle de protection dans le téléviseur jusqu’au « clic ». MODÈLES DE TÉLÉVISEUR LCD ou Uniquement 22LG3*** 1 Desserrez les vis du téléviseur. 2 Pliez la charnière, puis tirez-la vers l’arrière. HINGE BODY 3 Insérez le panneau de protection dans le téléviseur. 4 Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision. Capot de protection 19 PRÉPARATION PREPARATION ■ Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. RACCORDEMENT À UNE ANTENNE Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne. ■ Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. ■ AUDIO IN (RGB/DVI) AV OUT 2 RGB IN (PC) 1 HDMI/DVI IN Prise d’antenne murale 2 VARIABLE AUDIO OUT 1 HDMI IN 2 VIDEO AV IN AUDIO 1 AV 1 AV 22 1 2 HDMI/DVI IN VARIABLE OUT AUDIO IN (RGB/DVI) AV OUT AV IN R AUDIO L/MONO VIDEO RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) R AUDIO L/MONO VIDEO AUDIO RGB IN HDMI IN COMPONENT IN 1 COMPONENT IN VIDEO RGB IN (PC) HDMI IN ANTENNA IN ANTENNA IN Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la priseVIDEO d’antenneAUDIO murale) ANTENNA IN 2 AV PRÉPARATION HDMI/DVI IN 1 VARIABLE AUDIO OUT ANTENNA IN AV 1 COMPONENT INAV 2 Câble coaxial RF (75 ohms) Antenne extérieure ANTENNA IN Logements individuels/Maisons (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure) HDMI IN 1 RGB IN HDMI/DVI IN 2 UHF Antenne AV Amplificateur de signal VHF ■ ■ 20 2 VIDEO AUDIO 1 VARIABLE AUDIO OUT COMPONENT IN ANTENNA IN Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur de signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus. Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne. CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE ■ Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager. ■ Cette section consacrée à la CONFIGURATION DES EQUIPEMENTS EXTERNES présente avant tout des schémas pour les modèles de télévision plasma. ■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD Raccordement avec un câble composantes Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du décodeur numérique aux prises d'entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du téléviseur. 2 Raccordez la sortie audio du décodeur numérique aux prises d'entrée C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur. 3 Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil). 4 Sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t e s 1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Si vous êtes connectés sur la prise C O M P O N E N T I N 2 située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t e s 2(A l’exception du 22LG3***). Signal Composantes HDMI1/DVI, HDMI2(A l’exception du 22LG3***), HDMI3(Uniquement 32/37/42/47/52LG5***) 480i/576i Oui Non 480p/576p Oui Oui 720p/1080i Oui Oui 1080p Oui Oui (uniquement 50Hz, 60Hz) (24Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz) CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE 1 (22LG3***- uniquement 50Hz, 60Hz) Uniquement 22LG3*** Uniquement 32PC5*** COMPONENT IN 2 AUDIO VIDEO Y PB PR L R VIDEO AUDIO COMPONENT IN 1 VIDEO AUDIO RS-232C IN RS (CONTR (CONTROL&SERVICE) AUDIO IN (RGB/DVI) 1 2 COMPONENT IN RGB IN (PC) 1 2 HDMI/DVI IN 1 2 1 2 1 HDMI IN 2 HDMI/DVI HDMI DVI ININ HDMI IN 1 VIDEO L/MONO AUDIO R VARIABLE AUDIO OUT 21 CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE COMPONENT IN AUDIO VIDEO RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) AUDIO IN (RGB/DVI) AV OUT AV IN 1 2 RGB IN (PC) Raccordement d'un décodeur avec un câble HDMI 1 HDMI/DVI IN 1 2 HDMI IN ANTENNA IN HDMI/DVI HDMI DVI ININ 1 CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée H D M I / D V I I N 1 , H D M I I N 2(A l’exception du 22LG3***) ou H D M I I N 3(Uniquement 32/37/42/47/52LG5***) du téléviseur. HDMI IN IN HDMI 2 IN 1 AV VIDEO L/MONO L/ MONO AUDIO R OUT 2 3 Sélectionnez la source d'entrée H D M I 1 / D V I , H D M I 2(A l’exception du 22LG3***) ou H D M I 3 (Uniquement 32/37/42/47/52LG5***) à l'aide de la touche I N P U T de la télécommande. VARIABLE ARIABLE AUDIO OUT 1 Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil). Uniquement 22LG3*** Uniquement 32PC5 COMPONENT IN *** VIDEO HDMI/DVI IN RGB(PC) IN AUDIO RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) AUDIO IN (RGB/DVI) AV OUT AV IN 1 2 RGB IN (PC) 1 HDMI/DVI IN 1 2 HDMI IN ANTENNA IN 1 ! R E M A RQ U E G G G 22 Si le boîtier décodeur numérique est muni d’une sortie DVI et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire d’effectuer un raccordement audio indépendant. Si le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto DVI, la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p. Si le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sur 1280x720p (42LG31F**, 32/37/42/47/52LG5***: 1920x1080i/1080p). Raccordement avec un câble HDMI-DVI RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) COMPONENT IN VIDEO AUDIO AUDIO IN (RGB/DVI) AV OUT AV IN 1 2 RGB IN (PC) 1 2 HDMI/DVI IN HDMI IN HDMI/DVI HDMI DVI ININ Uniquement 22LG3*** Uniquement 32PC5*** ANTENNA IN RS-232C IN (CONTROL) HDMI/DVI IN AUDIO (RGB/DVI) IN RGB(PC) IN HDMI IN RGB IN AUDIO (RGB/DVI) AV IN VIDEO L/MONO L/ MONO AUDIO H/P Y OUT PB PR L R VIDEO AUDIO COMPONENT IN 1 HDMI/DVI IN HDMI IN RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) AUDIO IN (RGB/DVI) AV OUT 2 1 2 ANTENNA IN VARIABLE ARIABLE AUDIO OUT 2 2 1 2 1 COMPONENT IN VIDEO AUDIO RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) AUDIO IN (RGB/DVI) AV OUT AV IN 1 2 RGB IN (PC) 1 HDMI/DVI IN 2 HDMI IN AV IN RGB IN (PC) RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) R AUDIO R L VIDEO S-VIDEO AUDIO VIDEO 1 ANTENNA IN 1 Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée H D M I / D V I I N 1 du téléviseur. 2 Raccordez la sortie audio du décodeur numérique à la prise d'entrée A U D I O ( R G B / D V I ) du téléviseur. 3 Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil). 4 Sélectionnez la source d’entrée H D M I 1 / D V I à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE RGB(PC) IN 1 AV COMPONENT IN ANTENNA 1 ! R E M A RQ U E G G G La source HDMI2(A l’exception du 22LG3***), HDMI3(Uniquement 32/37/42/47/52LG5***) ne supporte pas la source DVI. Si l’ordinateur est muni d'une sortie DVI et non d'une sortie HDMI, il est nécessaire d'effectuer un raccordement audio indépendant. Si l'ordinateur n'est pas compatible avec Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. 23 CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble composantes CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE 1 Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du téléviseur. 2 Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur. 3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD. 4 Sélectionnez la source d’entrée C o m p o n e n t 1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Si vous êtes connectés sur la prise COMPONENT IN 2 située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée C o m p o n e n t 2 (A l’exception du 22LG3***). 5 Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. Entrées vidéo composante Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous. Entrées vidéo composante du téléviseur Sorties vidéo du lecteur DVD Y PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Uniquement 22LG3*** Uniquement 32PC5*** 2 AUDIO VIDEO Y PB PR L COMPONENT IN R VIDEO VIDEO AUDIO COMPONENT IN 1 COMPONENT IN AUDIO RS-232C IN RS-232 (CONTROL&S (CONTROL&SERVICE) 1 2 RGB IN (PC) 1 2 HDMI/DVI IN 1 2 1 24 HDMI IN 2 1 2 AUDIO IN (RGB/DVI) Raccordement avec un câble S-Video (A l’exception du 32PC5***) 1 Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise d'entrée S - V I D E O du téléviseur. VIDEO Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux prises d’entrée A U D I O du téléviseur. 3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD. 4 Sélectionnez la source d’entrée A V 2 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 5 Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. L R OUTPUT SWITCH ANT IN ANT OUT 2 1 AV IN 2 CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE 2 S-VIDEO Uniquement 22LG3*** AV IN VIDEO S-VIDEO AUDIO H/P R L VICE) Y PB PR L R VIDEO AUDIO COMPONENT IN 1 2 VIDEO S-VIDEO L R ANT IN OUTPUT SWITCH 25 CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE COMPONENT IN AUDIO VIDEO RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) 1 Raccordement avec un câble HDMI 2 RGB IN (PC) Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée H D M I / D V I I N 11, HDMI/DVI IN H D M I I N 2(A l’exception du 22LG3***) ou H D M I I N 3 (Uniquement 32/37/42/47/52LG5***) du téléviseur. 1 CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE 2 Sélectionnez la source d'entrée H D M I 1 / D V I , H D M I 2(A l’exception du 22LG3***) ou H D M I 3 (Uniquement 32/37/42/47/52LG5***) à l'aide de la touche I N P U T de la télécommande. 3 Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD pour en connaître le fonctionnement. 2 HDMI IN AV IN 2 RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) COMPONENT IN HDMI/DVI HDMI DVI ININ 1 HDMI IN HDM IN HDM HDMI 2 Uniquement 22LG3*** AUDIO Uniquement VIDEO 32PC5*** 1 2 HDMI/DVI IN RGB(PC) IN RGB IN (PC) 1 2 HDMI/DVI IN HDMI IN IN 1 VIDEO L/MONO AUDIO R OUT VARIABLE AUDIO OUT 1 1 1 HDMI DVI IN VIDEO L/MONO AUDIO HDMI IN R ! R E M A RQ U E G G G 26 Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo. VARIABLE AUDIO OUT Si le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie du DVD sera automatiquement réglée sur 1280x720p. Si le lecteur DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie.Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du DVD sur 1280x720p (42LG31F**, 32/37/42/47/52LG5***: 1920x1080i/1080p). CONFIGURATION D'UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. ■ Dans le cas de l'image figée d'un magnétoscope, notez que l'utilisation prolongée du format 4/3 peut entraîner une rémanence de l'image sur les côtés de l'écran. ■ Raccordement avec un câble RF Raccordez la prise A N T O U T du magnétoscope à la prise A N T E N N A I N du téléviseur. VIDEO 2 3 L/MONO AUDIO R L AUDIO S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH VIDEO L 1 Raccordez le câble d’antenne à la prise A N T I N du magnétoscope. VIDEO ANT OUT ANTENNA IN R Appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision. 2 Prise murale Antenne RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) COMPONENT IN AUDIO VIDEO AUDIO IN (RGB/DVI) AV OUT Uniquement 22LG3*** 1 CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE 1 HDMI IN RGB IN HDMI DVI IN AV IN Uniquement 32PC5*** L/MO 2 RGB IN (PC) 1 HDMI/DVI IN ANT OUT S-VIDEO VIDEO L 1 2 ANTENNA IN HDMI IN ANTENNA IN -VIDEO ANT IN ANT OUT S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH VIDEO L R 1 OUTPUT SWITCH H/P HDMI DVI IN HDMI IN Prise murale Prise murale R UDIO 2 VIDEO L/MONO AUDIO R Antenne 2 Antenne VARIABLE AUDIO OUT 27 CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE ENNA N Raccordement avec un câble RCA Uniquement 22LG3*** HDMI DVI IN HDMI IN Uniquement 32PC5*** AUDIO (RGB/DVI) IN RGB (PC) IN AV IN IN 1 AV VIDEO VIDEO L/MONO L/ MONO AUDIO S-VIDEO AUDIO S-VIDEO H/P R L OUT R OUTPUT SWITCH ANT IN ANT OUT VARIABLE ARIABLE AUDIO OUT Y PB PR L R VIDEO AUDIO COMPONENT IN 1 COMPONENT IN VIDEO AUDIO RS-232C IN1 (CONTROL&SERVICE) AUDIO IN (RGB/DVI) 1 2 RGB IN (PC) S-VIDEO VIDEO L R 1ANT IN HDMI/DVI IN OUTPUT SWITCH 2 HDMI IN S-VIDEO VIDEO AV OUT AV V IN L R ANTENNA IN OUTPUT SWITCH G 1 ANT IN ANT OUT ANT OUT 1 Raccordez les prises A U D I O / V I D E O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge. 2 Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope). 3 Sélectionnez la source d ’entrée A V 1 à l ’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Si vous êtes connectés sur la prise A V I N 2 située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée A V2 (A l’exception du 32PC5***). ! R E M A RQ U E 28 L VIDEO R L/MONO MONO VIDEO R AUDIO L/ CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE ANTE Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise A U D I O L / M O N O du téléviseur. Raccordement avec un câble S-Video (A l’exception du 32PC5***) 1 Raccordez la prise de sortie S - V I D E O du magnétoscope à la prise d'entrée S - V I D E O du téléviseur. Vous obtiendrez une meilleure qualité d'image qu'avec une entrée composite (câble RCA) normale. Raccordez les prises audio du magnétoscope aux prises d'entrée A U D I O du téléviseur. 3 Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope). 4 Sélectionnez la source d’entrée A V 2 (ou A V(Uniquement 22LG3***))) à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Uniquement 22LG3*** ANTENNA IN CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE 2 AV IN VIDEO S-VIDEO L R VIDEO ANT IN ANT OUT H/P R L OUTPUT SWITCH S-VIDEO AUDIO E) Y PB PR L R VIDEO AUDIO COMPONENT IN 1 2 1 2 VIDEO S-VIDEO L R ANT IN AV IN 2 ! R E M A RQ U E G OUTPUT SWITCH Si les prises S-VIDEO et VIDEO sont raccordées simultanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal SVIDÉO sera reçu. 29 CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE CONFIGURATION ÉCOUTEURS(Uniquement 22LG3***) Lors de la connexion avec un câble à Écouteurs CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE 30 1 Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque. Vous pouvez écouter le son au moyen du casque. Pour régler le volume du casque, appuyez sur la touche F / G. Si vous appuyez sur le bouton MUTE, seul le son émis par le hautparleur est coupé. H/P CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO 1 3 Caméscope Console de jeu Sélectionnez la source d’entrée AV2(ou A V(Uniquement 22LG3***))) à l’aide de la touche INPUT de la télécommande. Si vous êtes connectés sur la prise A V I N 1 située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée A V 1. Mettez en marche la source externe correspondante. Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil externe. Uniquement 22LG3*** PB R 1 AV V IN 2 S-VIDEO AUDIO H/P Console de jeu R L Y L Uniquement 32PC5*** Caméscope AV IN VIDEO VIDEO CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE 2 Raccordez les prises A U D I O / V I D E O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge. PR L R VIDEO AUDIO COMPONENT IN 1 VIDEO VIDEO AUDIO L R RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) AUDIO IN (RGB/DVI) 1 2 RGB IN (PC) 1 HDMI/DVI IN 2 HDMI IN AV OUT UT R AV V IN L/MONO MONO VIDEO R AUDIO L/ COMPONENT IN VIDEO L 1 Console de jeu ANTENNA IN Caméscope 31 CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE HDMI DVI IN STÉRÉO EXTERNE VIDEO HDMI IN L/MONO AUDIO R OUT (A l’exception du 22LG3***, 32PC5***) S’utilise pour raccorder un amplificateur externe ou ajouter un caisson de graves à votre système son surround. VARIABLE ARIABLE AUDIO OUT 1 CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE 1 2 Raccordez la prise d'entrée de l'amplificateur stéréo aux prises de sortie A U D I O V A R I A B L E O U T du téléviseur. Configurez vos haut -parleurs à l'aide de votre amplificateur stéréo analogique en suivant les instructions fournies HDMI DVI IN avec l'amplificateur. HDMI IN HDMI DVI IN HDMI IN ! R E M A RQ U E G AV Lorsque vous raccordez des équipements audio externes, tels qu’amplificateurs ou haut-parleurs, veillez à désactiver les haut-parleurs du téléviseur. (G p . 8 3) Sélectionnez Sortie Variable dans le menu Audio pour connecter les prises de SORTIE AUDIO VARIABLES.(G p . 8 4) VIDEO L/MONO AUDIO R VIDEO R VARIABLE ARIABLE AUDIO OUT VARIABLE AUDIO OUT G L/MONO L/ MONO AUDIO OUT 1 CONFIGURATION SORTIE AV (OUTPUT AV)(A l’exception du 22LG3***) La TV a une sortie de signal spécial qui permet de faire un S-VIDEO duplex avec une deuxième TV ou moniteur. VIDEO R Uniquement 32PC5*** Connecter la deuxième TV ou moniteur à la prise de SORTIE AV du TV (AV OUT). COMPONENT IN VIDEO AUDIO DIO RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) (CONTROL&SERVICE) AUDIO IN (RGB/DVI) AV OUT 2 2 Pour de plus amples informations concernant le réglage de l’entrée du dispositif, se référer au Manuel d’utilisation de 1 la deuxième TV ou moniteur. HDMI/DVI IN VARIABLE AUDIO OUT 1 RGB IN (PC) 2 AV IN R AUDIO L/MONO VIDEO 1 L 1 HDMI IN ANTENNA IN ! REMARQUE G Les entrées Composantes, RGB, HDMI ne peuvent pas être utilisées pour une sortie AV. G Il est recommandé d’utiliser la prise SORTIE AV (AV OUT) pour l’enregistrement VCR. S-VIDEO 32 VIDEO L R VIDEO L/MONO AUDIO R VIDEO VIDEO L AUDIO L/MONO AUDIO R VIDEO L CONFIGURATION D'UN PC Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches Uniquement 32PC5*** RGB(PC) L/MONO AUDIO AUDIO (RGB/DVI) HDMI/DVI HDMI DVI ININ 1 Uniquement 22LG3 *** AUDIO IN (RGB/DVI) AV OUT AV IN HDMI IN 1 2 AUDIO (RGB/DVI) IN RGB (PC) IN R AUDIO VIDEO RGB IN (PC) AN 2VIDEO 1 AV IN VIDEO L AUDIO R VIDEO AUDIO HDMI/DVI IN S-VIDEO L/MONO AUDIO HDMI IN Y 1 PB L AUDIO R R L 2 ANTENNA IN H VIDEO 1 R PR L R VIDEO AUDIO COMPONENT IN 1 2 2 RGB OUTPUT RGB OUTPUT AUDIO CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE VIDEO RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) (CONTROL&SERVICE) COMPONENT IN HDMI IN RGB IN HDMI DVI IN AUDIO RGB OUTPUT AUDIO 1 Raccordez la sortie RGB du PC à l'entrée R G B ( P C ) du téléviseur. 2 Raccordez la sortie audio du PC à la prise A U D I O I N ( R G B / D V I ) du téléviseur. 3 Allumez l ’ordinateur et le téléviseur. 4 Sélectionnez la source d ’entrée R G B P C à l ’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 33 AUDIO R CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE ! NOTE G G CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE G G G Pour bénéficier d'un son et d'une image optimisés, raccordez un ordinateur au téléviseur. Évitez de laisser une image figée à l'écran pendant une période prolongée ; l'image figée peut laisser une empreinte permanente à l'écran. Si vous en avez la possibilité, utilisez un économiseur d'écran. Raccordez l'ordinateur au port RGB (PC) du téléviseur, et modifiez la résolution. Il est possible que des interférences apparaissent selon la résolution, le modèle vertical, le contraste ou la luminosité en mode PC. Changez alors la résolution du mode PC, modifiez la fréquence de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu, jusqu'à ce que l'image soit nette. Si la fréquence de rafraîchissement de la carte graphique de l’ordinateur ne peut pas être modifiée, changez la carte graphique de l’ordinateur ou demandez conseil au fabricant de la carte graphique. Le mode de synchronisation est distinct pour les fréquences horizontale et verticale. G G G G Nous préconisons l’utilisation de 1024 x 768, 60Hz (32PC5*** VGA modèles de téléviseurs plasma) 1024 x 768, 60Hz (42PG1***,42PG2*** XGA modèles de téléviseurs plasma) /1360 x 768, 60Hz(50PG1***, 50PG2***) /1920 x 1080(42LG31F**, 32/37/42/47/52LG5***) /1366 x 768(26/32/37/42/47LG1***, 26/32/37/42/47LG3***) /1680 x 1050 (22LG3***) pour le mode PC, ces paramètres assureront la meilleure qualité d’image. Si la résolution de l’ordinateur est réglée sur SXGA, aucune image ne s’affichera sur l’écran du téléviseur(Uniquement HD MODÈLES). Raccordez le câble audio de l’ordinateur à l’entrée audio du téléviseur (les câbles audio ne sont pas fournis avec le téléviseur). Si vous utilisez un câble RVB-PC trop long, des interférences peuvent apparaître sur l'écran. Nous vous recommandons d’utiliser un câble inférieur à 5 mètres. Cela vous garantit une qualité d'image optimale. Résolution d’affichage prise en charge Uniquement 22LG3*** mode HDMI-DTV mode RGB-PC 34 Résolution Fréquence horizontale(KHz) Fréquence verticale(Hz) Résolution Fréquence horizontale(KHz) Fréquence verticale(Hz) 640x480 800x600 1024x768 1280x1024 1680x1050 31,469 37,879 48,363 63,668 65,290 59,94 60,317 60,004 59,895 59,954 720x480 31,47 31,50 59,94 60,00 720x576 31,25 50,00 1280x720 44,96 45,00 37,50 59,94 60,00 50,00 1920x1080i 33,72 33,75 28,125 59,94 60,00 50,00 1920x1080p 67,432 67,5 56,25 59,94 60 50 Résolution d’affichage prise en charge Modèles de téléviseur plasma Mode HDMI-DTV Mode RGB-PC Fréquence horizontale(KHz) Fréquence verticale(Hz) 640x350 31,468 70,09 720x400 31,469 70,09 640x480 31,469 59,94 800x600 37,879 60,317 848x480 29,514 59,75 852x480 32 60,491 1024x768 48,363 60,004 1280x768 47,776 59,87 1360x768 47,720 59,799 Uniquement 50PG1***, 50PG2*** Résolution Fréquence horizontale(KHz) Fréquence verticale(Hz) 720x480 31,47 31,50 59,94 60,00 720x576 31,25 50,00 1280x720 44,96 45,00 37,50 59,94 60,00 50,00 1920x1080i 33,72 33,75 28,125 59,94 60,00 50,00 67,432 67,5 56,25 27 33,75 59,94 60 50 24 30 1920x1080p Uniquement 32PC5*** Modèles de téléviseur LCD (A l’exception du Mode HDMI-DTV Mode RGB-PC Résolution 640x350 720x400 640x480 800x600 1024x768 1280x768 1360x768 1366x768 1280x1024 1920x1080 22LG3***) Fréquence horizontale(KHz) Fréquence verticale(Hz) Résolution Fréquence horizontale(KHz) Fréquence verticale(Hz) 31,468 31,469 31,469 37,879 48,363 47,776 47,720 47,700 63,668 66,587 70,09 70,09 59,94 60,317 60,004 59,87 59,799 60,00 59,895 59,934 720x480 31,47 31,50 59,94 60,00 720x576 31,25 50,00 1280x720 44,96 45,00 37,50 59,94 60,00 50,00 1920x1080i 33,72 33,75 28,125 59,94 60,00 50,00 67,432 67,5 56,25 27 33,75 59,94 60 50 24 30 Uniquement 42LG31F**, 32/37/42/47/52LG5*** 1920x1080p CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE Résolution 35 CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE Configuration de l' écran pour le mode PC Configuration automatique (mode RVB [PC] uniquement) Ajuste la position de l'image et minimise le tremblement de l'image de façon automatique. Si l'image n'est toujours pas nette après avoir effectué les réglages, bien que votre téléviseur fonctionne correctement, vous devez effectuer d’autres réglages. CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE Config. auto. Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran. L'image affichée sera instable pendant quelques secondes, le temps que la configuration automatique soit effectuée. 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e. / 2 Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner E c r a n. / 3 Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner C o n f i g . a u t o. / Image Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran 1 Image 4 Appuyez sur la touche automatique. pour démarrer la configuration • Une fois terminée, O K s’affiche à l’écran. • Si la position de l’image n’est toujours pas correcte, relancez la configuration automatique. Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Ecran Validation G 2 • Si l’image nécessite un réglage supplémentaire après la configuration automatique en mode RGB (PC), vous pouvez passer en configuration manuelle. 5 36 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. Ecran Config. auto Config. manuelle Mode XGA Réglages usine G Validation 3 4 Config. manuelle(Réglage des options d'écran Phase (Phase), Clock (Horloge) et Position (Position))(mode RGB [PC] uniquement) Si l'image n'est toujours pas nette après l'ajustement automatique et notamment si les caractères continuent de trembler, réglez la phase de l'image manuellement. CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE Les fonctions Phase et Horl. ne sont pas disponibles sous les modes COMPONENT (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p), HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p). Horl. Cette fonction permet de minimiser les barres verticales ou les striures qui apparaissent sur le fond de l’écran.La taille horizontale de l’écran changera également. Phase 1 Image Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Aspect Ratio Réglage usine Ecran Cette fonction vous permet de supprimer le bruit horizontal et d’affiner la dureté de l’image. Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e. / 1 Image 2 Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner E c r a n. / 3 Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner C o n f i g . m a n u e l l e. / 4 / Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner P h a s e, H o r l ., P o s i t i o n H ou P o s i t i o n V. Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Aspect Ratio Réglage usine Ecran Ecran 2 Ecran Config. auto Config. manuelle / 5 Réglez le niveau avec la touche . 6 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. Validation G Mode XGA Réglages usine G Phase Horl. Position H Position V 51 50 50 50 3 4 5 37 CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE Sélection du mode XGA/VGA Plein (A l’exception du 42PG1***, 42PG2***, 22LG3***) Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Pour visualiser une image normale, faites correspondre la résolution du mode RGB et la sélection du mode XGA/VGA. CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE Image Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode RGB[PC]. Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran 1 1 2 3 4 5 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e. / Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner E c r a n. / Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner le M o d e X G A ou M o d e V G A. / Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches / pour sélectionner la résolution XGA/VGA de votre choix. Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. Image Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Ecran G Validation 2 Ecran Config. auto Config. manuelle Mode XGA Réglages usine G 1024x768 1280x768 1360x768 1366x768 * A l’exception du MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA 3 4 * Uniquement VGA Mode Screen Config. auto Config. manuelle Mode VGA Réglages usine G 640x480 848x480 852x480 3 4 38 Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine) Cette fonction est disponible dans le mode en cours pour initialiser la valeur ajustée 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e. / 2 Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner E c r a n. / Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran 1 3 4 5 Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner R é g l a s g e s u s i n e. Appuyez sur le bouton / . Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE Image Image Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Ecran Validation G 2 Ecran Config. auto Config. manuelle Mode XGA Réglages usine G Validation 3 4 39 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE (UNIQUEMENT 22LG3***) Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille. TV Cette touche permet de revenir au mode TV à partir de n’importe quel mode. Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 40 INPUT Si vous appuyez une fois sur cette touche,le mode OSD s'affichera à l ’écran comme indiqué sur le sché ma cicontre. Appuyez sur les touches D / E puis sur la touche OK pour sélectionner la source d ’entrée de votre choix. MUTE Pour couper ou remettre le son. PSM Pour rappeler les paramètres image et son que vous avez choisis. SSM Pour rappeler les paramètres audio que vous avez choisis. I/II Permet de sélectionner la sortie du son. RATIO Touches Permettent de sélectionner un programme. numériques : de Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans 0 à 9 un menu. Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille. LIST Affiche la table de programme. Q.VIEW Pour revenir au programme précédent. TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer à travers les TRALES (haut/bas/ menus à l’écran et de régler les paramètres système à gauche/droite) votre convenance. Pour régler le volume du son. Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu. Allumez l'ensemble qui est en attente.(Haut/bas) OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours. SLEEP Permet d’activer la mise en veille. RATIO(FORMAT) Permet de sélectionner le format d'image de votre choix. Boutons de ces boutons sont pour le télétexte (modèles ayant cette couleur fonction) ou pour le menu édition programme. TOUCHES Ces touches servent pour le télétexte. TELETEXTE Pour des informations détaillées, reportez-vous à la section ‘Télétexte’. RATIO Insertion des piles ■ Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande. ■ Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées. Remettez le capot. ■ Refermez le couvercle. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES MENU Pour sélectionner un menu. 41 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE (A l’exception du MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA, 22LG3***) Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. 1 TV POWER INPUT 1 DVD STB Q. MENU MENU UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 42 MODE Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance. POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille. INPUT Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les appareils externes. Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille. Q. MENU Sélectionnez la source souhaitée dans le menu rapide. OK PIP RETURN MENU Permet de sélectionner un menu. Efface tous les affichages à l'écran et retourne au mode de visionnage de la télévision depuis n'importe quel menu. AV MODE affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu Simplink s'affiche à l'écran FAV P MUTE 1 2 RETURN Permet à l’utilisateur de revenir en arrière dans une application interactive ou autre fonction d’interaction. PIP Pour changer de l’image secondaire PIP, DW. 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW TIME SIZE UPDATE REVEAL INDEX HOLD TEXT AV MODE Permet de sélectionner et définir des images et des sons lorsque vous raccordez des appareils AV. TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour COLORÉES les modèles T É L É T E X T) ou pour l ’ É d i t i o n d e s p r ogrammes. Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte. TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section ‘Télétexte’. TV POWER INPUT DVD STB TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer à travers les TRALES (haut/bas/ menus à l’écran et de régler les paramètres système à gauche/droite) votre convenance. OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours. Q. MENU MENU VOLUME Permet de régler le volume. haut/bas OK MUTE Permet de couper ou de remettre le son. Programme Permet de sélectionner une chaîne. haut/bas( / ) PIP RETURN AV MODE Touches Permettent de sélectionner une chaîne. numériques 0 à Permettent de sélectionner des éléments numérotés 9 dans un menu. LIST Affiche la liste des chaînes. FAV P Q.VIEW Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée. TOUCHES Commande des enregistreurs VHS ou des lecteurs DVD. VCR/DVD Commandent les périphériques AV connectés en appuyant sur les touches / / / , OK et les touches G, A, l l, FF et GG. (La touche Ô ne permet pas d'effectuer ces opérations) MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW TIME SIZE UPDATE REVEAL INDEX HOLD TEXT Insertion des piles ■ Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande. ■ Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées. Remettez le capot. ■ Refermez le couvercle. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES FAV Permet d'afficher la chaîne préférée sélectionnée. 43 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE (UNIQUEMENT 42/50PG1***, 42/50PG2***) Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celui-ci sous tension. RATIO(FORMAT) Permet de sélectionner le format d'image de votre choix. RATIO POWER INPUT SOUND PICTURE Q. MENU MENU SOUND Pour choisir le son approprié selon votre programme de regard. POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille. PICTURE Adapte l’image pré-établie en accord avec la salle. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES INPUT Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les appareils externes. Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille. OK Q. MENU Sélectionnez la source souhaitée dans le menu rapide. PIP RETURN AV MODE MENU Permet de sélectionner un menu. Efface tous les affichages à l'écran et retourne au mode de visionnage de la télévision depuis n'importe quel menu. FAV P MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 LIST Affiche une liste des appareils audiovisuels raccordés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu Simplink s'affiche à l'écran Q.VIEW TIME SIZE UPDATE REVEAL INDEX HOLD TEXT RETURN Permet à l’utilisateur de revenir en arrière dans une application interactive ou autre fonction d’interaction. PIP Pour changer de l’image secondaire PIP, DW. AV MODE Permet de sélectionner et définir des images et des sons lorsque vous raccordez des appareils AV. TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour COLORÉES les modèles équipés du T É L É T E X T E) ou pour l'Édition des chaînes. Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte. TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section ‘Télétexte’. 44 RATIO POWER INPUT SOUND PICTURE TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer à travers les TRALES (haut/bas/ menus à l’écran et de régler les paramètres système à gauche/droite) votre convenance. OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours. Q. MENU MENU VOLUME Permet de régler le volume. haut/bas OK MUTE Permet de couper ou de remettre le son. Programme Permet de sélectionner une chaîne. haut/bas( / ) PIP RETURN AV MODE Touches Permettent de sélectionner une chaîne. numériques 0 à Permettent de sélectionner des éléments numérotés 9 dans un menu. LIST Affiche la liste des chaînes. FAV P Q.VIEW Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée. TOUCHES Commande des enregistreurs VHS ou des lecteurs DVD. VCR/DVD Commandent les périphériques AV connectés en appuyant sur les touches / / / , OK et les touches G, A, l l, FF et GG. (La touche Ô ne permet pas d'effectuer ces opérations) MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW TIME SIZE UPDATE REVEAL INDEX HOLD TEXT Insertion des piles ■ ■ ■ UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES FAV Permet d'afficher la chaîne préférée sélectionnée. Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande. Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées. Refermez le couvercle. 45 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE (Uniquement 32PC5***) Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celui-ci sous tension. POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille. POWER INPUT INPUT Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les appareils externes. Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU Affiche une liste des appareils audiovisuels raccordés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu Simplink s'affiche à l'écran Q.MENU TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniqueCOLORÉES ment pour les modèles équipés du T É L É T E X T E) ou pour l'Édition des chaînes. Touches Permettent de sélectionner une chaîne. numériques 0 à Permettent de sélectionner des éléments numérotés 9 dans un menu. OK AV MODE RETURN LIST Affiche la liste des chaînes. Q.VIEW Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée. FAV VOL P A G E PR * MUTE ? i TEXT MENU Permet de sélectionner un menu. Efface tous les affichages à l'écran et retourne au mode de visionnage de la télévision depuis n'importe quel menu. RETURN Permet à l’utilisateur de revenir en arrière dans une application interactive ou autre fonction d’interaction. PIP Q. MENU Sélectionnez la source souhaitée dans le menu rapide. AV MODE Permet de sélectionner et définir des images et des sons lorsque vous raccordez des appareils AV. TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer à travers les TRALES menus à l’écran et de régler les paramètres système à (haut/bas/ votre convenance. gauche/droite) OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours. 46 POWER 1 INPUT VOLUME Permet de régler le volume. haut/bas 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MUTE Permet de couper ou de remettre le son. * Aucune fonction FAV Permet d'afficher la chaîne préférée sélectionnée. Q.MENU Programme Permet de sélectionner une chaîne. haut/bas OK AV MODE RETURN PAGE Permet de se déplacer d’un ensemble d’informations UP/DOWN affichées à l’écran à un autre. TOUCHES Commande des enregistreurs VHS ou des lecteurs DVD. VCR/DVD Commandent les périphériques AV connectés en appuyant sur les touches / / / , OK et les touches G, A, l l, FF et GG. (La touche Ô ne permet pas d'effectuer ces opérations) FAV VOL P A G E PR * MUTE ? i TEXT PIP PIP Pour changer de l’image secondaire PIP, DW. 1 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 1 MENU Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte. TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section ‘Télétexte’. Insertion des piles ■ ■ ■ Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande. Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées. Refermez le couvercle. 47 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension. 1 Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation. Le téléviseur se met alors en mode de veille. ■ Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de veille, appuyez sur la touche , I N P U T, P D / E( ou P / ou P R D / E) du téléviseur, ou appuyez sur P O W E R, T V ( U n i q u e m e n t 2 2 L G 3 * * * ), I N P U T, P / ( ou P R D / E or P R + / -) ou sur les 9 ) de la télécommande. touches ou sur les touches n u m é r i q u e s ( 0~9 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Guide d’installation Si l’affichage à l’écran apparaît, une fois la télévision allumée, vous pouvez régler la Langue(( l a n g u a g e ), L i e u , R e c h e r c h e a u t o. Remarque: a. L'OSD disparaît automatiquement au bout de 40 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche. b. Le mode « en magasin » est réservé pour la présentation en magasin, et non pour l’utilisation générale par les clients. c. Le mode « Home » est particulièrement adapté pour l’environnement de la maison. Il est défini comme le mode de base de ce téléviseur. d. Le mode “en magasin” est conçu pour être adapté aux environnements de magasins., Le mode « Magasin » est initialisé à la qualité vidéo définie par cette société après un temps spécifique, lorsque l’utilisateur modifie les données qualité vidéo de façon aléatoire. e. Lorsque vous changez de mode (Home, Magasin), le mode peut être changé en réinitialisant les paramètres d’usine (réglage initial) par le menu Option. SÉLECTION DES PROGRAMMES 1 ( ou P R D / E ou P R + / -) ou sur les Appuyez sur la touche P / touches NUMÉRIQUES pour sélectionner un numéro de programme. RÉGLAGE DU VOLUME 48 1 Appuyez sur la touche régler le volume. 2 Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche M U T E. 3 Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches M U T E + / -( ou V O L F / G ou V O L + / -) . ou + / - ( ou V O L F / G ou V O L + / -) pour MENU RAPIDE (A l’exception du 22LG3***) Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. Le menu rapide (Q.Menu) est un menu comprenant des fonctions que les utilisateurs peuvent être amenés à utiliser fréquemment. • F o r m a t d ’ a f f i c h a g e (Format de l’image) : permet de sélectionner le format d’image de votre choix. (Uniquement 32PC5***) Q. MENU Q. MENU Format d’affichage Economie d’énergie Rétroécl. Préréglages d’image Préréglages du son Multi-audio Edition des chaînes Minuterie d’arrêt DEF G F 4:3 Réglages zoom 0 0 Sport Sport L+R Validation Arrêt G Format d’affichage * MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA uniquement (A l’exception du 32PC5***) * MODÈLES DE TÉLÉVISEUR LCD uniquement RETURN 1 Appuyez sur la touche Q.MENU puis sur afficher chaque menu. 2 Appuyez sur les touches souhaitée. 3 Appuyez sur le bouton Q . M E N U (Menu rapide) pour revenir à l’affichage normal de la télévision. / / pour Economie d’énergie Préréglages d’image Préréglages du son Multi-audio Edition des chaînes Minuterie d’arrêt DEF G RETURN F 4:3 Réglages zoom On Sport Sport L+R Validation Arrêt G UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Pour définir les paramètres du zoom, sélectionnez 14:9, zoom 1 et zoom 2 dans le menu de format de l’image. Une fois les paramètres du zoom enregistrés, l’affichage revient au Menu Rapide. • E c o n o m i e d ’ é n e r g i e (Télévision plasma uniquement) : permet de régler la luminosité de l’écran afin de réduire la consommation électrique de la télévision. • R é t r o é c l . (Télévision LCD uniquement) : permet de régler la luminosité de l’écran. En changeant la source du mode, vous revenez aux paramètres de luminosité par défaut. • P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e : permet de sélectionner le mode Image de votre choix. • P r é r é g l a g e s d u s o n : permet de définir automatiquement la combinaison sonore qui semble être la meilleure pour les images en cours de visualisation. Permet de sélectionner le mode Son de votre choix. • M u l t i - a u d i o : permet de sélectionner la sortie audio. • E d i t i o n d e s c h a î n e s : gère les programmes enregistrés pour les supprimer, les copier, les déplacer. • M i n u t e r i e d ’ a r r ê t : paramètre la minuterie de la mise en veille. pour sélectionner la source 49 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. Les exemples de l’affichage à l’écran sont ceux des modéles de t éléviseur Plasma. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche menu. 2 Appuyer sur le bouton 3 Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant avec le bouton Vous pouvez vous déplacer vers le menu supérieur en appuyant sur la touche O K . et sur le bouton / / , pour obtenir l’affichage de chaque pour sélectionner une option de menu. Config Image Son Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Préréglage Volume auto Balance HP intégrés Sortie audio Menu Config Menu Son Menu Image A l’exception du 22LG3*** MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA MODÈLES DE TÉLÉVISEUR LCD Option Option Heure Langue(language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID Factory Réglages usine Langue(language) SIMPLINK Blocage touches Réglage ID Indicateur d’état Réglages usine Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. or A l’exception du 22LG3*** A l’exception du 32/37/42/47/52LG5*** Menu Heure Menu Option ! R E M A RQ U E a. La fonction OSD (Menu à l’écran) vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car cette fonction est pourvue d’une présentation graphique. b. Il est possible que l’OSD (Menu à l’écran) de ce Mode d’emploi soit différent de celui de votre téléviseur ; il est effectivement donné à titre d'exemple pour faciliter la configuration du téléviseur. c. En mode Télétexte, les menus ne sont pas disponible. 50 / . 0 MÉMORISATION DES CHAÎNES Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme de numéros (de 0 à 99). Une fois les chaînes programmées, vous pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la touche P / (ou PR D / Eou PR + / -)ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilité d’effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation automatique lors de l’installation du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu C o n f i g. 2 Appuyer sur la touche Recherche auto . 3 Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches sélectionner S y s t è m e. 4 Appuyez sur les touches et la touche / pour sélectionner la / Config / / Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées pour pour sélectionner un menu du système TV; B G : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) D K : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) L : SECAM L/L’ (France) M : (LES Etats-Unis / La Corée / Philippines) 5 Sélectionnez M é m o i r e avec la touche 6 Appuyez sur les touches / ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro de chaîne de départ. Si vous utilisez les touches NUMÉRIQUES, tout numéro inférieur à 10 doit être précédé du 0 ”; par ex. : “0 0 5” pour 5. chiffre “0 1 Config Rechercheauto auto Recherche Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées Validation G . / 2 Recherche auto 7 Sélectionnez R e c h e r c h e avec la touche 8 Appuyez sur la touche pour commencer la syntonisation automatique. Toutes les chaînes qui peuvent être reçues sont mises en mémoire. / . Pour arrêter la syntonisation automatique, appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***). En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes apparaît à l’écran. Pour éditer le programme mémorisé, reportez-vous à la section ‘Edition des programmes’. 9 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. Système Mémoire Recherche G BG I DK M UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 3 4 5 6 7 Recherche auto C 05 5 BG 35% 8 51 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES PROGRAMMATION MANUELLE Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu C o n f i g. 2 Appuyer sur la touchae la R e c h e r c h e m a n . . et la touche / pour sélectionner 3 Appuyer sur la touche la M é m o i r e. et la touche / pour sélectionner 4 ou sur les touches Appuyez sur les touches / NUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro de chaîne de votre choix (de 0 à 99). Si vous utilisez les touches NUMÉRIQUES, tout numéro inférieur 0 ’ ; par ex. : ‘0 0 5’ pour 5. à 10 doit être précédé du chiffre ‘0 5 Sélectionnez S y s t è m e avec la touche 6 7 8 9 10 / . / Config Appuyez sur les touches / pour sélectionner un menu du système TV ; B G : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) D K : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) L : SECAM L/L’ (France) M : (LES Etats-Unis / La Corée / Philippines) Sélectionnez T u n e r avec la touche Appuyer sur la touche la V/UHF ou Câble. Appuyez sur la touche et la touche / / Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées . / 1 pour sélectionner pour sélectionner C a n a l. Config Recherche auto Recherche Rechercheman. man. Edition des chaînes Chaînes préférées Validation G Vous pouvez également sélectionner la chaîne de votre choix à ou des touches NUMÉRIQUES. Si c’est l'aide des touches / possible, sélectionnez le numéro de chaîne directement avec les touches numériques. Tout nombre inférieur à 10 doit être précédé 0 ’ ; par ex. : ‘0 0 5’ pour 5. du chiffre ‘0 11 Appuyez sur la touche 12 pour commencer la recherche. Appuyez sur le bouton / La recherche s’arrête lorsqu’une chaîne est trouvée. 13 Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser. 14 15 Pour programmer une autre station, répétez éstapes 3 à 13. / 2 pour sélectionner R e c h e r c h e. Recherche man. 52 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. Mémoire Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom Préampli G 99 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 RÉGLAGE DE PRÉCISION En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque la qualité de réception est médiocre. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu C o n f i g. / 2 Appuyer sur la touche et la touche tionner la R e c h e r c h e m a n .. / Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées pour sélec- 1 3 4 Config Appuyer sur la touche ner la R é g l . f i n. et la touche / pour sélection- Recherche auto Recherche man. man. Recherche Edition des chaînes Chaînes préférées Validation G Appuyer sur la touche et la touche / pour procéder à un Réglage de précision de l’image et du son. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Config 2 5 6 Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser. Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. Recherche man. Mémoire Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom Préampli G F /G 3 4 5 53 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu C o n f i g. / 2 Appuyer sur la touche et la touche tionner la R e c h e r c h e m a n .. / 3 Appuyer sur la touche ner N o m. / et la touche Config Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées pour sélec- pour sélection1 Config 4 Appuyer sur la touche et la touche / . Vous pouvez utiliser un espace, le signe + , - , un chiffre de 0 à 9 ou une lettre de l’alphabet, de A à Z . 5 Appuyez sur les touches pour sélectionner la posi/ tion, puis choisissez le deuxième caractère et ainsi de suite. Recherche auto Recherche man. man. Recherche Edition des chaînes Chaînes préférées Validation G 2 Recherche man. 54 6 Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser. 7 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. Mémoire Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom Préampli G C 05 3 4 5 6 PRÉAMPLI Sur quelques modèles, l’amplificateur est une fonction optionnelle. Seulement un réglage avec amplificateur peut accomplir cette fonction. Si la réception est de mauvaise qualité, activez le suramplificateur (Préampli). 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu C o n f i g. / 2 Appuyer sur la touche et la touche tionner la R e c h e r c h e m a n .. / Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées pour sélec- 1 3 Appuyer sur la touche tionner la P r é a m p l i . et la touche / pour sélec- Config Recherche auto Recherche man. man. Recherche Edition des chaînes Chaînes préférées 4 Appuyer sur le bouton et sur le bouton sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. 5 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. / Validation G pour UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Config 2 Recherche man. Mémoire Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom Préampli G Arrêt Marche 3 4 5 6 55 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES EDITION DES PROGRAMMES Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une copie vers les numéros de programmes suivants. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu C o n f i g. 2 Appuyer sur la touche et la touche la Edition programmes. 3 Appuyez sur la touche Edition des chaînes. pour afficher le menu correspondant au mode Supprimer un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer à l’aide de la touche / / / . 2.Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme sélection né est supprimé et tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation. A Copier un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez copier à l’aide de la touche / / / . 2.Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation, vers le numéro suivant dans la table. A 56 pour sélectionner A A 4 / / Déplacer un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à l’aide de la touche / / / . 2.Appuyez sur la touche JAUNE. 3.Déplacez le programme vers le numéro de programme souhaite, à l’aide de la touche / / / . 4.Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour désactiver cette fonction. Sauter un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la touche / / / . 2.Appuyez sur la touche BLEU. Le programme sauté devient bleu. 3.Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer le pro gramme sauté. Losqu’un numéro de programme est sauté, cela veut dire que vous ne pourrez pas le sélection ner en utilisant la touche / pendant le fonctionnement normal dae la télévi sion. Si vous voulez trouver directement le programme sauté, sai sissez le numéro de programme en utilisant les touches NUMERO TEES ou sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’. Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. Config Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées 1 Config Recherche auto Recherche man. Edition Edition des des chaînes chaînes Chaînes préférées G Validation 2 Edition des chaînes 0 C 03 1 BLN 03 2 C 12 3 S 66 4 S 67 5 6 7 8 9 S S S C C 69 17 22 09 11 Effacer Déplacer Copier Sauter 3 CHAÎNES PRÉFÉRÉES Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre programme favori. Presser F A V pour sélectionner le programme favori enregistré. Appuyez plusieurs fois sur la touche J A U N E pour sélectionner vos programmes mémorisés favoris lorsque Marche est sélectionné (Uniquement 22LG3***). Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu C o n f i g. / 2 Appuyer sur le bouton et sur le bouton sélectionner C h a î n e s p r é f é r é e s 3 Appuyez sur la touche 4 Sélectionnez - - - - - - - avec la touche pour / Config Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées . / . 1 5 6 7 Config Sélectionnez une chaîne de votre choix à l’aide des touches ou des touches NUMÉRIQUES. Tout nombre / 0 ’ ; par ex. : ‘0 0 5’ inférieur à 10 doit être précédé du chiffre ‘0 pour 5. Pour enregistrer un autre programme, répétez les étapes 4 au 5. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes. Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées préférées Chaînes G --------- --------------------------------- UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 2 3 4 5 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. 57 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES TABLE DES PROGRAMMES Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes. A Affichage de la table des programmes UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Appuyez sur la touche L I S T pour afficher la table des programmes. La première page de la table des programmes s’affiche. Elle contient dix programmes. ! R E M A RQ U E a. Certains numéros de programmes peuvent apparaître en bleu. Il s’agit des programmes que vous avez sautés en mode Ranger les programmes. b. Pour certains programmes, le numéro de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué. A Sélection d’un programme dans la table Sélectionz le prograames pauvent avec la touche Appuyez ensuite sur la touche O K. / / / . Le téléviseur affiche la programme sélectionné. Liste de programmes A Pour faire défiler la table des programmes La liste des programmes est composée de 10 pages et peut donc contenir jusqu’à 10 programmes. Pour passer d’une page à l’autre, utilisez la touche / / / . Appuyez sur la touche L I S T pour revenir au visionnage du téléviseur. 58 0 C 03 5 S 69 1 BLN 03 6 S 17 2 C 12 7 S 22 3 S 66 8 C 09 4 S 67 9 C 11 (A l’exception du 22LG3***) Il ne fonctionne qu’avec le dispositif qui comporte le logo SIMPLINK. Verifier l’existence de celui-ci. Il pourrait ne pas fonctionner s’il est utilisé avec la fonction HDMICEC, avec un périphérique d’un autre constructeur. Cela vous permet de commander et de lire d'autres périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur avec le câble HDMI, sans utiliser d'autres câbles et sans effectuer de réglages supplémentaires. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu O p t i o n. / 2 Appuyer sur le bouton et sur le bouton S I M P L I N K sélectionner . / pour Option 3 Appuyer sur le bouton et sur le bouton sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. 4 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. / Langue(language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID Réglages usine pour 1 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Si vous ne souhaitez pas afficher le menu SIMPLINK, sélectionnez ARRÊT. Option Langue(language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID Réglages usine G Arrêt Marche 2 3 59 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Fonctions de SIMPLINK Lecture du disque Commandent les périphériques AV connectés en appuyant sur les touches (La touche Ô ne permet pas d'effectuer ces opérations) / / / , OK, G, A, l l, FF et GG. Lecture directe Après avoir connecté les périphériques audio/vidéo au téléviseur, vous pouvez directement commander les périphériques et lire tous les supports pris en charge sans r églage supplémentaire. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Sélection du périphérique audio/vidéo Cette fonction vous permet de sélectionner et d'utiliser un des périphériques audio/vidéo connect és au téléviseur. Mise hors tension de tous les périphériques Lorsque vous éteignez le tél éviseur, tous les périphériques connectés se mettent hors tension. Changement de la sortie audio Cette fonction vous permet de changer facilement la sortie audio. - Synchronisation activée : le téléviseur s'allume automatiquement dès que le lecteur avec fonction Simplink commence la lecture via la connexion HDMI. * Si un périphérique connecté au téléviseur à l'aide du câble HDMI ne prend pas en charge la fonction Simplink, cette fonction n'est pas disponible. MENU SIMPLINK Appuyez sur la touche / / / , puis sur la touche OK pour sélectionner la source SIMPLINK de votre choix. 1 V i s i o n n a g e d u t é l é v i s e u r ( T V ) : passe à la chaîne TV précédente indépendamment du mode actuel. 2 L e c t u r e d i s q u e ( D I S C ) : sélectionne et lit les disques insérés. Si plusieurs disques sont disponibles, les titres des disques sont affichés en bas de l'écran. 1 2 3 4 5 F o n c t i o n m a g n é t o s c o p e ( V C R ) : utilise et commande le magnétoscope raccordé.. Lecture d'enregistrements du disque dur ( H D D R e c o r d e r ) : lit et commande les enregistrements stockés sur le disque dur. Sortie audio au syst ème home theater / Sortie audio a u t é l é v i s e u r ( S P E A K E R ) : sélectionnez Home theatre (Home cinéma) ou TV Speaker (Haut-parleur TV) pour la sortie audio 3 TV DISC Appareil sélectionné VCR Si aucun appareil n'est raccordé (affiché en gris) 4 HDD Recorder 5 SPEAKER TV Speaker DE OK Si un appareil est raccordé (affiché en surbrillance) ! R E M A RQ U E Connecter la câble HDMI à HDMI/DVI IN ou au terminal (HDMI output) sur l’arrière du dispositif SIMPLINK ou du terminal HDMI IN. G Pour le Home Theater disposant de la fonction SIMPLINK, connecter le câble VARIABLE AUDIO OUT au terminal VARIABLE AUDIO OUT sur l’arrière de la TV et le terminal VARIABLE AUDIO IN sur l’arrière du dispositif SIMPLINK, après avoir connecté le terminl HDMI suivant le processus décrit ci-dessus. G Quand vous utilisez le dispositif externe avec le SIMPLINK, appuyer sur la touche TV du bouton MODE du contrôle à distance pour le faire fonctionner. G Lorsque la source d’entrée passe à l’autre source à l’aide de la touche INPUT du contrôle à distance ou à d’autres sources, le dispositif qui fonctionne avec le SIMPLINK s’arrête. G Quand vous sélectionnez ou faites fonctionner le dispositif avec la fonction Home Theater, le haut-parleur passe automatiquement sur le haut-parleur HT (celui du Home Theater). G 60 BLOCAGE TOUCHES Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonctions. Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur. Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières options qui ont été configurées, même si celui-ci est éteint. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu O p t i o n. / 2 Appuyer sur le bouton et sur le bouton sélectionner B l o c a g e t o u c h e s. / Langue(language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID Réglages usine pour DE F G OK RETURN 1 3 Appuyer sur le bouton et sur le bouton sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. / pour Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. 4 Option Langue(language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID Réglages usine DE F G G Arrêt Marche UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Option OK RETURN 2 3 ! NOTE G G Lorsque vous réglez l'option B l o c a g e t o u c h e s sur M a r c h e et que le téléviseur est hors tension, ou P R D / E)du téléviseur ou sur les appuyez sur les touches r / I, I N P U T, P D / E( ou P / touches P O W E R, I N P U T, T V, P / ( ou P R D / E ou P R + / - ) ou les touches NUMÉRIQUES de la télécommande. Lorsque vous réglez l'option B l o c a g e t o u c h e s s u r M a r c h e, le message B l o c a g e t o u c h e s a c t i v é e s'affiche à l'écran si vous n’appuyez sur aucune touche du panneau avant du téléviseur pendant le visionnage. 61 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES MODE AV(A l’exception du 22LG3***) Vous pouvez sélectionner des images et des sons de meilleure qualité lorsque vous connectez des appareils AV à l’entrée externe. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 62 1 Arrêt Cinéma Jeu Sport Appuyez plusieurs fois sur le bouton M O D E A V pour sélectionner la source souhaitée. • Si vous sélectionnez C i n e m a M o d e (Mode Cinéma) en m o d e A V, le mode C i n é m a sera sélectionné pour le mode Image ( P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e ) et le mode Son ( P r é r é g l a g e s d u s o n ) dans le menu P i c t u r e (Image) et le menu S O N. • Si vous définissez le m o d e A V sur A r r ê t, l’image et la photo que vous avez initialement définies seront sélectionnées. 2 Appuyez sur le bouton R E T U R N pour revenir à l’affichage normal de la télévision. RÉGLAGES DE L'IMAGE REGARDER L’IMAGE PIP (IMAGE INCRUSTÉE)(A l’exception du La fonction d'incrustation d'image vous permet d'afficher simultanément deux sources vidéo différentes sur l'écran. Une des deux sources affichera une image agrandie et l'autre un insert plus petit. La fonction PIP est disponible en mode Composantes, RGB et HDMI. (pour les modèles FHD, elle peut prendre en charge les modes TV, AV1 et AV2). 22LG3***) PIP PIP Sources PIP PR. PIP Taille PIP Position PIP DEF G F PIP TV C 07 7 Petite G RETURN Regarder PIP/Fenêtre double Appuyez sur la touche PIP puis sur les touches ci-dessous. / / pour modifier les options PIP comme illustré Mode DW1 Mode DW2 PIP Arrêt (PIP désactivé) RÉGLAGES DE L'IMAGE Mode PIP / Programme de sélection pour l’image incrustée Appuyez sur la touche PIP puis sur les touches / / / pour sélectionner un programme pour l’image incrustée. Le numéro de programme sélectionné est affiché juste au-dessous dun numéro de programme de l’image principale. Sélection Source d’entrée pour l’image secondaire Appuyez sur la touche PIP puis sur les touches / / / pour sélectionner la source d’entrée PIP pour l’image incrustée. (L’image incrustée ne peut être sélectionnée que parmi TV, AV1 et AV2) Sélection Source d’entrée pour l’image secondaire Appuyez sur la touche PIP puis sur les touches / / / pour régler la taille de l’image incrustée. Déplacer l’image secondaire. (mode PIP uniquement) Appuyez sur la touche PIP puis sur les touches / / / pour régler la position de l’image incrustée. 63 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format; 1 6 : 9 , F o r m a t o r i g i n a l, 4 : 3, 1 4 : 9, Z o o m 1 / 2 et S i g n a l o r i g i n a l(A l’exception du 22LG3***) . La fonction Scan ne fonctionne que dans les modes suivants : Component (720p/1080i/1080p), HDMI (720p/1080i/1080p) Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est possible qu’elle s’incruste à l’écran et reste visible. Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touches . Cette fonction est disponible dans les signaux suivants. RÉGLAGES DE L'IMAGE 1 Vous pouvez également régler le F o r m a t d e l ' i m a g e dans le menu I M A G E. • 16:9 La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image horizontalement, en proportion linéaire, pour occuper complètement l’écran (utile pour visionner des DVD au format 4:3). • 4:3 La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image en 4:3 avec des barres grises à gauche et à droite. 4:3 16:9 • Format original Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran large, cette option s’adapte automatiquement au format d’image envoyé. Format original 64 • 14:9 L’écran 14:9 est visualisé juste comme le ce mais l’écran 4:3 est magnifié au haut / inférieur et leftr / droite de sorte que l’écran 14:9 soit plein. 14:9 DE • Zoom1 Permet de visionner l’image sans l’altérer, écran complet. Cependant, les parties supérieure et inférieure de l’image seront tronquées. Zooml • S i g n a l o r i g i n a l (A l’exception du 22LG3***) La Sélection Suivante vous permettra de voir une image de meilleure qualité sans perdre l’image de base dans celle de haute définition. DE Zoom2 RÉGLAGES DE L'IMAGE • Zoom2 Cette option vous permet d'altérer l'image : elle s'étire horizontalement et est tronquée verticalement. L’image est divisée entre l’altération et le plein écran. DE ! R E M A RQ U E G G Vous pouvez sélectionner 4 : 3, 1 6 : 9 (Wide) en mode Component, HDMI et RGB(PC) uniquement. EN mode HDMI/Composantes (supérieur à 720p), la fonction Balayage uniquement (Just scan (A l’exception du 22LG3***)) est disponible. 65 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE Picture Mode (Mode image) – Réglages prédéfinis Le mode Picture Mode (Mode image) permet de régler le téléviseur de façon à obtenir une image parfaite. Sélectionnez la valeur prédéfinie dans le menu P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e selon la catégorie du programme. Câble(26/32/37/42/47LG1***, 26/32/37/42/47LG3*** Uniquement), Capt. intell.(32/37/42/47/52LG5*** Uniquement), Vif, Standard, Cinéma , Sport et Jeu sont réglés en usine et ne peuvent donc pas être modifiés. Quand la fonction Oeil Intelligent est en marche, l'image la plus appropriée est automatiquement ajustée selon les conditions environnantes.(32/37/42/47/52LG5*** Uniquement). RÉGLAGES DE L'IMAGE La fonction Scan ne fonctionne que dans les modes suivants : AV1, AV2 Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e . / 2 Appuyez sur la touche , puis sur les touches sélectionner P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e. pour / Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran 1 3 4 66 Appuyer sur le bouton et sur le bouton / pour C â b l e sélectionner (26/32/37/42/47LG1***, 26/32/37/42/47LG3*** Uniquement),, C a p t . i n t e l l .(32/37/42/47/52LG5*** Uniquement), V i f , S t a n d a r d , C i n é m a , S p o r t , J e u , U t i l i s a t e u r 1 ou U t i l i s a t e u r 2. Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. Image Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran G Câble Capt. intell. Vif Standard Cinéma Sport Jeu Utilisateur1 Utilisateur2 2 3 Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Froid/Moyen/Chaud) Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’option F r o i d. Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur C h a u d pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge, ou sur F r o i d pour afficher des couleurs moins intenses, comme par exemple le bleu. RÉGLAGES DE L'IMAGE Il n’est possible d’utiliser cette fonction en U t i l i s a t e u r 1 / 2 que dans le P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e. Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e . 2 Appuyer sur la touche et la touche / Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran / pour sélectionner T e m p . d e c o u l e u r. 1 3 4 Appuyez sur la touche , puis sur les touches / pour sélectionner F r o i d, M o y e n, C h a u d ou U t i l i s a t e u r . Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. Image Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran G Froid Moyen Chaud Utilisateur 2 3 67 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE Mode image - Option Utilisateur Rétroécl. Pour définir la luminosité de l’écran, régler la Contraste Règle la différence entre les niveaux clairs et foncés de l'image. Augmente ou réduit les niveaux de blanc de l’image. Règle l’intensité de toutes les couleurs. Règle le niveau de netteté des coins entre les zones claires et foncées de l’image. Plus le niveau est bas, plus l’image est nette. Règle l'équilibre entre les niveaux de rouge et de vert. luminosité du panneau d’affichage LCD. Luminosité Couleur Netteté RÉGLAGES DE L'IMAGE Teinte 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e. / 2 Appuyez sur la touche , puis sur les touches sélectionner P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e. pour / Image Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran 1 Image 3 Appuyez sur la touche , puis sur les touches / sélectionner U t i l i s a t e u r 1 ou U t i l i s a t e u r 2. 4 Appuyez sur la touche , puis sur les touches / pour sélectionner l’option d’image de votre choix R é t r o é c l .(T é l é v i s i o n L C D u n i q u e m e n t), C o n t r a s t e, (R L u m i n o s i t é, C o u l e u r , N e t t e t é et T e i n t e). pour Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran G Câble Capt. intell. Vif Standard Cinéma Sport Jeu Utilisateur1 Utilisateur2 2 3 Appuyez sur les touches de votre choix. 5 / pour effectuer les réglages Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. 6 Utilisateur1 Rétroécl. Contraste Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte 0 100 50 50 50 0 G 4 5 ! R E M A RQ U E G 68 Vous ne pouvez pas régler la couleur, la netteté ou la teinte selon votre choix en mode RGB-PC. E Contraste 100 E F G Tonalit é de couleur - Option Utilisateur Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et bleu à votre convenance. Il n’est possible d’utiliser cette fonction en U t i l i s a t e u r 1 / 2 que dans le P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e. 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e. 2 Appuyer sur la touche et la touche tionner T e m p . d e c o u l e u r. / Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran / pour sélec1 3 Appuyer sur la touche tionner U t i l i s a t e u r. et la touche 4 Appuyer sur la touche et la touche tionner R o u g e, V e r t ou B l e u. 5 Réglez le niveau avec la touche / / pour sélec- pour sélec- RÉGLAGES DE L'IMAGE Image Image Préréglage Temp. Temp. de de couleur couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran G Froid Moyen Chaud Utilisateur 2 3 / . Utilisateur Rouge Vert Bleu 6 +30 +30 0 0 G Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. 4 5 E Rouge +30 F G E 69 RÉGLAGES DE L'IMAGE - TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute définition grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux numériques. Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB-PC. RÉGLAGES DE L'IMAGE 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e . 2 Appuyer sur la touche ner X D. 3 Appuyer sur la touche et la touche tionner A u t o ou M a n u e l. 4 et la touche / pour sélection- / / pour sélec- Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. Image Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran * Sélection de Manuel Ce menu est activé après avoir sélectionné Utilisateur1 ou Utilisateur2 du menu Préréglages d’image. 1 1 Appuyez sur la touche , puis sur les touches / pour sélectionner X D C o n t r a s t e, X D C o u l e u r, ou X D N R. 2 Appuyer sur le bouton et sur le bouton / pour sélectionner A r r ê t , B a s ou H a u t. Sélectionner A r r ê t , B a s, H a u t ou A u t o (Uniquement X D N R). 3 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. Image Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran X D C o n t r a s t e : Optimise le contraste automatique- ment selon la luminosité. A X D C o u l e u r : Règle les couleurs automatiquement pour reproduire le mieux possible les couleurs naturelles. A X D N R : Supprime le bruit là où le point ne puisse pas endommager l’image originale. 70 Auto Manuel 2 3 Manual XD XD Contraste Contraste XD Couleur A G XD NR G G Arrêt Bas Haut 1 2 AVANCÉ : GAMMA Des valeurs Gamma élevées feront apparaître des images blanchâtres et des valeurs Gamma faibles feront apparaître des images à fort contraste. Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB-PC. RÉGLAGES DE L'IMAGE Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e . 2 Appuyer sur la touche ner A v a n c é. et la touche / Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran / pour sélection- 1 3 Appuyer sur la touche ner G a m m a. et la touche / pour sélection- 4 Appuyer sur la touche et la touche ner B a s , M o y e n ou H a u t . 5 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. / pour sélection- Image Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran G Validation 2 3 Avancé Gamma Gamma Mode Film Niveau noir G Bas Moyen Haut 4 71 RÉGLAGES DE L'IMAGE AVANCÉ : MODE DE FILM Pour régler la télévision afin d’obtenir la meilleure qualité d’image possible pour regarder des films. This feature operates only in Analog TV, AV, S-video and Component 480i/576i mode. Image RÉGLAGES DE L'IMAGE 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e . 2 Appuyer sur la touche ner A v a n c é. et la touche / Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran / pour sélection- 1 Image 3 4 Appuyer sur la touche ner M o d e F i l m. Appuyer sur le bouton Marche or Arrêt.. et la touche et sur le bouton / / pour sélection- pour sélectionner Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Validation G 2 3 5 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. Avancé Gamma Film Mode Mode Film Niveau noir G Arrêt Marche 4 72 MODE AVANCE (AVANCÉ) - BLACK LEVEL (NIVEAU NOIR) Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automatiquement le téléviseur de manière à ce qu’il restitue la meilleure qualité d’image possible. Réglage du contraste et de la luminosité de l’écran à l’aide du niveau de noir de l’écran. Cette fonction est disponible dans les modes suivants : RF(NTSC-M), AV, S-Video(NTSC-M, NTSC 4.43), COMPONENT ou HDMI. RÉGLAGES DE L'IMAGE Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e . / 2 Appuyez sur la touche sélectionner A v a n c é. pour , puis sur les touches / Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran 1 3 4 Appuyez sur la touche , puis sur les touches sélectionner N i v e a u n o i r. Appuyez sur la touche , puis sur les touches sélectionner B a s ou H a u t. A A / / pour pour Image Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran G Validation B a s : l'image devient plus sombre. H a u t : l'image devient plus lumineuse. 2 3 Avancé 5 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. Gamma Mode Film Niveau noir noir Niveau G Bas Haut 4 73 RÉGLAGES DE L'IMAGE PROTECTION DES YEUX (A l’exception du MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA, 22LG3***) Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Cela vous permet de régler la luminosité lorsque l’écran est trop brillant afin d’éviter l’éblouissement. Vous pouvez utiliser cette fonction en mode Picture (Image) (Standard, Sport, Jeu, Utilisateur1 et Utilisateur2). RÉGLAGES DE L'IMAGE Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e . / 2 Appuyez sur la touche sélectionner A v a n c é. pour , puis sur les touches / Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran DE F G OK RETURN 1 3 4 Appuyez sur la touche , puis sur les touches sélectionner P r o t e c t i o n d e s y e u x. Appuyer sur le bouton Marche or Arrêt.. et sur le bouton / / pour pour sélectionner Image Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran DE F G G Validation OK RETURN 2 3 5 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. Avancé Gamma Mode Film Niveau noir Protection des des yeux yeux Protection DE F G G Arrêt Marche OK RETURN 4 74 MODE PICTURE RESET (RÉGLAGE USINE) Permet de rétablir les paramètres par défaut de Préréglage, Temp. de couleur, XD, Avancé, Format d’affichage. RÉGLAGES DE L'IMAGE Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e . / 2 Appuyez sur la touche , puis sur les touches sélectionner R é g l a g e u s i n e. pour / Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran DE F G OK RETURN 1 3 Appuyez sur la touche 4 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. pour réinitialiser la valeur réglée. Image Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran DE F G G Validation OK RETURN 2 3 75 RÉGLAGES DE L'IMAGE MÉTHODE ISM (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À L’ÉCRAN) (MÉTHODE ISM) (Uniquement MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA) L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de rester à l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage d'une image figée à l'écran pendant une période prolongée. Cérusé Cette option permet de supprimer les rémanences à l’écran. Remarque : il est possible que cette option ne puisse pas supprimer complètement une rémanence excessive. RÉGLAGES DE L'IMAGE Orbiter Cette option vous permet d’éviter les images fantômes. Cependant, nous vous recommandons d’éviter l’affichage d’images figées. Pour éviter une rémanence à l’écran, vous devez déplacer l’écran toutes les 2 minutes. Option Langue(language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID Réglages usine Inversion Cette fonction vous permet d’inverser la couleur de l'écran. La couleur de l’écran est automatiquement inversée toutes les 30 minutes. 1 Option 1 2 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu O p t i o n. Appuyez sur la touche , puis sur les touches sélectionner M é t h o d e I S M. / / pour Langue(language) SIMPLINK Blocage touches Méthode Méthode ISM ISM Economie d’énergie Réglage ID Réglages usine G Normal Cérusé Orbiter Inversion 2 3 3 4 76 Appuyez sur la touche , puis sur les touches / pour sélectionner N o r m a l, C é r u s é, O r b i t e r ou I n v e r s i o n. Si vous ne souhaitez pas régler cette fonction, maintenez la valeur par défaut N o r m a l. Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. MODE IMAGE ECONOMIE D’ERNERGIE Option (UNIQUEMENT MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA) Langue(language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID Réglages usine Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur. 1 2 Appuyer sur le bouton et sur le bouton sélectionner E c o n o m i e d ’ é n e r g i e. Appuyer sur le bouton et sur le bouton sélectionner le niveau sonore. / / 1 / Option pour pour Langue(language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie G Réglage ID Réglages usine Niveau Niveau Niveau Niveau Niveau 0 1 2 3 4 2 3 4 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. Uniquement 32PC5*** Option Langue(language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID Réglages usine G Arrêt Marche VOYANT D’ALIMENTATION RÉGLAGES DE L'IMAGE 3 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu O p t i o n. 2 3 (A l’exception du MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA, 22LG3***) MODÈLES DE TÉLÉVISEUR LCD Option 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu O p t i o n. 2 Appuyez sur la touche , puis sur les touches pour sélectionner I n d i c a t e u r d ’ é t a t. 3 Appuyez sur la touche , puis sur les touches / pour sélectionner V e i l l e ( V o y a n t ) ou M a r c h e ( V o y a n t ). 4 Appuyer sur le bouton ner Marche or Arrêt.. 5 et sur le bouton / Langue(language) SIMPLINK Blocage touches Réglage ID Indicateur d’état Réglages usine / / pour sélection- Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. 1 Option Langue(language) SIMPLINK Blocage touches Réglage ID Indicateur d’état d’état Indicateur Réglages usine G Validation 2 3 77 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D’USINE. Utilisé pour réinitialiser rapidement toutes les options des menus à leurs valeurs d’origine préréglées en usine. Cette fonction supprime tous les programmes TV. RÉGLAGES DE L'IMAGE Option 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu O p t i o n. 2 Appuyer sur le bouton et sur le bouton sélectionner R é g l a g e s u s i n e. / Langue(language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID Réglages usine / pour 1 3 Appuyer sur le bouton et sur le bouton sélectionner O u i ou N o n. 4 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. / pour Option Langue(language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID Réglages usine Validation G 2 3 Réglages usine Oui 78 Non RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) Le mode Volume auto permet de maintenir un niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de programme. 1 2 Préréglage Volume auto Balance HP intégrés Sortie audio Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu S o n. / Appuyer sur la touche tionner V o l u m e a u t o. et la touche / 0 pour sélec- 1 3 4 Appuyer sur la touche et la touche tionner M a r c h e ou A r r ê t. / pour sélec- Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. Son Préréglage Volume auto Balance HP intégrés Sortie audio G 0 Arrêt Marche RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Son 2 3 79 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – SOUND MODE (MODE DU SON) Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : S R S T S X T(A l’exception du 22LG3***), V o i x n e t t e(A l’exception du 22LG3***), S t a n d a r d, M u s i q u e, C i n é m a , S p o r t ou J e u ; vous pouvez également régler la fréquence son de l’égaliseur. Le mode du son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualit é sonore sans aucun réglage particulier car le t éléviseur règle automatiquement les effets sonores selon le contenu du programme en cours. Les options S R S T S X T(A l’exception du 22LG3***), V o i x n e t t e(A l’exception du 22LG3***), S t a n d a r d, M u s i q u e, C i n é m a , S p o r t ou J e u sont prédéfinies en usine et ne peuvent donc pas être modifiées. Son RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu S o n. / 2 Appuyer sur la touche et la touche tionner P r é r é g l a g e s d u s o n. 0 pour sélec- 1 3 4 80 / Préréglage Volume auto Balance HP intégrés Sortie audio Appuyer sur la touche et la touche / pour sélectionner S R S T S X T(A l’exception du 22LG3***), V o i x n e t t e(A l’exception du 22LG3***), S t a n d a r d, M u s i q u e, F i l m, S p o r t s, J e u ou U t i l i s a t e u r. Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. Son Préréglage Volume auto Balance HP intégrés Sortie audio G 0 SRS TSXT Voix nette Standard Musique Cinéma Sport Jeu Utilisateur 2 3 RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISATEUR) Réglez l’égaliseur de sons. 1 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu S o n. / Appuyer sur la touche et la touche tionner P r é r é g l a g e s d u s o n. / Préréglage Volume auto Balance HP intégrés Sortie audio RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Son 0 pour sélec- 1 3 Appuyer sur la touche tionner U t i l i s a t e u r. et la touche / pour sélec- Préréglage Volume auto Balance HP intégrés Sortie audio 4 Appuyez sur la touche 5 Sélectionnez une fréquence de son en appuyant sur les touches / . Réglez le niveau sonore selon votre choix en appuyant sur les touches / . 6 Son . Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. G 0 SRS TSXT Voix nette Standard Musique Cinéma Sport Jeu Utilisateur 2 3 4 Utilisateur 0.1 0.5 1.5 5.0 10 kHz 5 81 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE BALANCE Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Son 1 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu S o n. Appuyer sur la touche B a l a n c e. et la touche / Préréglage Volume auto Balance HP intégrés Sortie audio / 0 pour sélectionner 1 3 4 Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches effectuer les réglages de votre choix. / pour Son Préréglage Volume auto Balance Balance HP intégrés Sortie audio R15 G0 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. 2 3 82 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS(A l’exception du 22LG3***) Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur. En modes TV, AV, COMPONENT, RGB[PC] et HDMI, le son du haut-parleur interne peut être reproduit même s’il n’y a aucun signal vidéo. Si vous souhaitez utiliser votre système Hi-Fi stéréo externe, éteignez les haut-parleurs du téléviseur. Son 2 Préréglage Volume auto Balance HP intégrés Sortie audio Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu S o n. / Appuyer sur la touche et la touche tionner H a u t - p a r l e u r s T V. / 0 pour sélec- 1 3 Appuyez sur la touche puis utilisez les touches pour sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. / Son Préréglage Volume auto Balance HP intégrés Sortie audio 4 0 G Arrêt Marche Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 1 2 3 83 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIO(A l’exception du 22LG3***) Sélectionnez Sortie moniteur ou Sortie variable pour connecter les sorties audio. Son RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 1 2 Préréglage Volume auto Balance HP intégrés Sortie audio Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu S o n. / Appuyer sur la touche tionner S o r t i e a u d i o. et la touche / 0 pour sélecDE F G OK RETURN 1 3 4 Appuyer sur la touche et la touche tionner M o n i t e u r ou V a r i a b l e. / pour sélec- Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. Son Préréglage Volume auto Balance HP intégrés Sortie audio DE F G 0 G Moniteur Variable OK RETURN 2 3 84 I/II Réception Stéréo/Bilingue Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne. 1 Appuyer sur la touche Q . M E N U et la touche sélectionner M u l t i - a u d i o. 2 Appuyer sur la touche audio. pour pour sélectionner la sortie Affichage écran (OSD) MONO STEREO DUAL I, DUAL II, DUAL I+II A Sélection du son mono Si le signal stéréo est faible en matière de réception stéréo, vous ne pouvez pas passer en mode Mono. En réception Mono, la clarté du son est meilleure. A Sélection de la langue pour les émissions bilingues Si un programme peut être reçu en deux langues (bilingue), vous pouvez passer en DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II. DUAL I DUAL II DUAL I+II RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Diffusion Mono Stéréo Dual (bilinge) / / permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs. permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs. permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur. 85 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Réception NICAM Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité. La sortie audio peut être sélectionnée selon le type d’émission reçu. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 1 Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez N I C A M M O N O ou F M M O N O. 2 Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez N I C A M S T E R E O ou F M M O N O. Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono. 3 Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélection-nez N I C A M D U A L I, N I C A M D U A L I I ou N I C A M D U A L I + I I ou F M M O N O. Sélection de la sortie audio En mode AV, Component, RGB, HDMI vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou gauche. Sélectionnez la sortie audio. L + R : Le signal audio de l’entrée audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l’entrée R sur le haut-parleur droit. L + L : Le signal audio de l’entrée audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche. R + R : Le signal audio de l’entrée audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche. 86 SÉLECTION DE LA LANGUE POUR L’AFFICHAGE ÉCRAN Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. Il vous suffit de sélectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire dès l’installation du téléviseur. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche tionner le menu O p t i o n. 2 Appuyer sur le bouton et sur le bouton Langue (Language). / pour sélectionner la 3 Appuyer sur le bouton et sur le bouton sélectionner la langue désirée. / / 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche O K. 5 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. pour sélec- pour RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE / / 87 RÉGLAGE DE L'HEURE HORLOGE Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique. Si une panne de courant a lieu ou si le téléviseur est débranché, il est possible que l’heure en cours se dérègle ; dans ce cas, vous devez réinitialiser l’horloge. Heure RÉGLAGE DE L'HEURE 1 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton sélectionner le menu H e u r e. / 2 Appuyer sur la touche tionner la H o r l o g e. pour sélec- et la touche / Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. pour DE F G OK RETURN 1 Heure 3 Appuyez sur les touches heures. , puis / pour régler les 4 Appuyez sur les touches utes. , puis / pour régler les min- Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. DE F G G -- : -- OK RETURN 2 3 4 5 88 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'appareil à la position stand-by après que le temps de préréglage se soit écoulé. Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera automatiquement. Cette fonction de “démarrage et arrêt automatique à heure schoisie” est une programmation journalière. L'arrêt automatique prime sur la mise en marche automatique si la même heure est programmée pour chacune de ces fonctions. Le téléviseur doit être en mode veille pour pouvoir se mettre automatiquement en marche. Heure Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton sélectionner le menu H e u r e. 2 Appuyer sur la touche et la touche pour sélec/ H e u r e m a r c h e. tionner la H e u r e a r r ê t/H • Pour annuler la fonction On/Hr d’arrêt, sélectionnez Off. / pour Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. DE F G OK RETURN 1 3 Appuyez sur les touches heures. , puis 4 Appuyez sur les touches utes. , puis 5 F o n c t i o n H r d e m a r c h e r ( H e u r e m a r c h e ) u n i q u ement • P r o g r a m m e: appuyez sur la touche , puis sur les touches / pour sélectionner le programme. • V o l u m e: appuyez sur la touche , puis sur les touches pour régler le niveau du volume lors de la mise / sous tension. 6 / / pour régler les pour régler les min- Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. Heure Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. DE F G G -- : -Arrêt RÉGLAGE DE L'HEURE 1 OK RETURN 2 3 4 Heure Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. DE F G G 07:00 PR. Vol. Marche 1 8 OK RETURN 2 3 4 5 89 RÉGLAGE DE L'HEURE RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE Vous n’avez plus à vous soucier d’éteindre le poste avant d’aller vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatique-ment le téléviseur en mode veille après un certain délai. Heure RÉGLAGE DE L'HEURE 1 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton sélectionner le menu H e u r e. / 2 Appuyer sur la touche et la touche tionner la M i n u t e r i e d ’ a r r ê t. pour sélec- / DE F G OK RETURN 1 3 4 Appuyez sur les touches utes. , puis / pour régler les min- Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. ! R E M A RQ U E G 90 Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. pour Si vous éteignez l’appareil, le paramètre sélectionné est annulé. Heure Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. DE F G G Arrêt OK RETURN 2 3 4 RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes. Heure Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton sélectionner le menu H e u r e. 2 Appuyer sur le bouton tionner A r r ê t a u t o .. et sur le bouton / / Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. pour pour sélecDE F G OK RETURN 1 3 Appuyer sur le bouton et sur le bouton sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.. 4 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. / pour Heure Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. DE F G G RÉGLAGE DE L'HEURE 1 Arrêt Marche OK RETURN 2 3 91 TÉLÉTEXTE Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations de dernières minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télétexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directement le numéro correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection de page plus modernes, vous permettant d’afficher une page sans connaître son numéro. POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE TÉLÉTEXTE Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. La première page ou la dernière page sélectionnée s’affiche. Le décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis par la station. Deux numéros de page, le nom de la chaîne, la date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de l’écran. Le premier numéro de page indique votre sélection, tandis que le second indique le numéro de la page actuellement affichée. Pour désactiver le télétexte, appuyez sur la touche T E X T ou R E T U R N. Le téléviseur réaffiche le mode précédent. TEXTE SIMPLE TÉLÉTEXTE A Sélection des pages 1 2 Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche P / (ou PR D / Eou P R + / -). Programmation des touches de couleur en mode LIST( U n i q u e m e n t 2 2 L G 3 * * * ) Pour passer en mode LIST lorsque le téléviseur est en SIMPLE, TOP ou FASTEXT, appuyez sur la touche M . Vous avez la possibilité de programmer quatre numéros de page de vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les sélectionner, il vous suffira d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. 1 Appuyer sur un des boutons colorés. 2 Utiliser le clavier numérique pour sélectionner la page du programme que vous souhaitez voir. 3 Appuyer sur le bouton O K, la page sélectionnée sera mémorisée en accès direct sur. Par la suite, vous pourrez sélectionner cette page en accès direct en appuyant sur ce même bouton coloré. 4 Les trois autres touches colorées peuvent être programmées de la même manière. 92 TEXTE TOP Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. A 1 2 3 4 Sélection des groupes/blocs/page La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez également utiliser la touche P (ou PR D ou P R + ). La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche P (ou PR Eou P R - ). A Sélection directe des pages En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES. FASTEXT A Sélection des pages 1 2 3 4 TÉLÉTEXTE Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche i . Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de couleur correspondante. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche P / (ou PR D / Eou P R + / -). 93 TÉLÉTEXTE FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES A TIME Pour afficher l’heure en haut à droite de l’écran pendant la retrans-mission d’un programme de télévision. Pour la faire disparaître, appuyez sur la touche. En mode télétexte, pressez le bouton pour sélectionner un numéro de sous-page. Le numéro de sous-page est affiché en bas de l’écran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert, P / (ou PR D / Eou P R + / -) ou NUMEROTEES. Presser encore pour quitter la fonction. A SIZE (TAILLE) Cette fonction permet de doubler la taille des lettres à l’écran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitié supérieure de la page. Une deuxième pression agrandit la moitié inférieure de la page. Une troisième pression restaure l’affichage initial. A MISE A JOUR Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole apparaît alors dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, le symbole est remplacé par le numéro de la page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de télétexte mise à jour. TÉLÉTEXTE ? A INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d’afficher les informations cachées. Une seconde pression cache à nouveau les informations. i A INDEX Ramène à la page d’index A HOLD (STILL) Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs pages écran. Le nombre de pages écran et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaît normalement au-dessous de l’heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparaît dans le coin supérieur gauche de l’image et le défilement automatique des pages écran est bloqué. Une nouvelle pression permet de relancer le défilement. A M I X (Uniquement 22LG3***) 94 Les pages télétexte apparaissent en surimpression sur l’image TV. Pour faire disparaître l’image TV, rappuyez sur cette touche. ANNEXE DÉPANNAGE (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) L’opération ne fonctionne pas normalement. Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécommande vers le moniteur. ■ Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -) ■ Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, STB, DVD etc. ■ Remplacez les piles. ■ M a u v a i s f o n c t i o nn e m e n t d e l a t é l écommande Le mode veille est peut-être activé. ■ Vérifiez les réglages de mise sous/hors tension. L’alimentation a été interrompue. ■ Aucune station d’émission n’est syntonisée avec le mode de mise en veille activé. ■ L’appareil s’éteint soudainement Mauvais fonctionnement de la fonction vidéo. Vérifiez que l’appareil est allumé. ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise secteur. ■ Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne. ■ Vérifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil. ■ Absence d’image et de son L’image apparaît lentement après avoir allumé l’appareil ■ Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si aucune image n'apparaît au delà de cinq minutes, contactez le service technique. L'image et les c o u l e u r s s o n t m a uvaises B a r r e s v e r t i c a l e s / h o r iz o n t a l e s o u t r e m b l ement de l’image ■ ■ ANNEXE Réglez la Couleur à l'aide des options du menu. Assurez-vous que l'appareil et le magnétoscope sont suffisamment espacés l’un de l’autre. ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Assurez-vous que les câbles du magnétoscope sont correctement installés. ■ Activez n’importe qu’elle fonction pour restaurer la luminosité de l'image. ■ Décelez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique. Il se peut que la station d’émission ait des problèmes, syntonisez sur une autre chaîne. Le signal émis par la station d’émission est faible; changez la direction de l’antenne pour recevoir un signal. ■ Détectez les sources de possibles interférences. ■ Mauvaise réception de certaines chaînes L’image apparaît avec des raies ou des lignes A u c u n e i m a g e n ’ a p p ar a i t s u i t à l a c o n n e xion HDMI ■ ■ Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne). ■ Vérifiez le câble HDMI par rapport à la version 1,3. Les câbles HDMI ne prennent pas en charge HDMI version 1,3, elle cause des scintillements ou l’absence d’affichage. Dans ce cas, utilisez les derniers câbles qui prennent en charge la version 1,3 d’HDMI. 95 ANNEXE Mauvais fonctionnement de la fonction audio. Image normale mais absence de son + / - (ou V o l u m e). Appuyez sur la touche ■ Le son est-il activé? Appuyez sur la touche M U T E. ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Assurez-vous que les câbles audio sont correctement installés. Absence de son sur un des hautparleurs ■ Réglez la Balance à l'aide des options du menu. Bruit particulier p r o v e n a n t d e l ’ a ppareil ■ L’appareil émet un bruit particulier lorsque vous l'activez et le désactivez. Ce bruit est dû au changement de température ou du taux d’humidité et n’est en aucun cas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil. Aucun son ne se produit avec une connexion HDMI ou USB ■ Vérifiez le câble HDMI par rapport à la version 1,3. Vérifiez le câble USB par rapport à la version 2,0. ■ ■ *Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour tous les modèles. Il existe un problème en mode PC. (S’applique seulement au mode PC) Le signal est hors de la gamme. ANNEXE 96 Barres verticales ou raies à l’arrièrep l a n , b r u i t h o r i z o nt a l , p o s i t i o n i n c o rrecte La couleur de l’écran n’est pas stable ou devient monochrome Ajustez la résolution, la fréquence de lignes ou la fréquence du balayage vertical. ■ Vérifiez la source d’entrée. ■ ■ Activez la configuration automatique ou ajustez l’horloge, la phase, ou la position H/V. ■ Vérifiez le câble du signal. Réinstallez la carte vidéo du PC. ■ ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran 1 Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un mélange d'eau tiède et d'adoucisseur (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque sec, puis frottez l’écran délicatement. 2 Assurez-vous de retirer l’excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre votre téléviseur sous tension. Nettoyage de la carcasse ■ ■ Pour retirer la poussière ou les saletés, nettoyez la carcasse avec un chiffon non pelucheux doux et sec. N’utilisez pas de chiffon humide. Absence prolongée G ANNEXE ATTENTION En cas d’inutilisation prolongée de votre téléviseur (par exemple si vous partez en vacances),nous vous conseillons de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas endommager votre téléviseur en cas d’orage ou de surcharges électriques. 97 ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 42PG1*** 42PG2*** 42PG10R-TA 42PG20R-TA 42PG21R-TA Dimensions avec le socle (Largeur x Hauteur x Profondeur) 1040 x 729 x 308 mm 40,9x 28,7 x 12,1pouces 1040 x 731,3 x 308 mm 40,9x 28,7 x 12,1 pouces sans le socle 1040 x 677 x 83,6 mm 40,9x 26,6 x 3,3 pouces 1040 x 677 x 86 mm 40,9 x 26,6x 3,4 pouces 26 kg / 57,3 lbs 24 kg / 52,9 lbs 27,3 kg / 60,1 lbs 24,4 kg / 53,8 lbs AC100-240V~ 50/60Hz AC100-240V~ 50/60Hz 50PG1*** 50PG2*** 50PG10R-TA 50PG20R-TA 50PG21R-TA 1224,7 x 849 x 364 mm 48,2 x 33,4x 14,3pouces 1224,7 x 849 x 364 mm 48,2 x 33,4x 14,3pouces sans le socle 1224,7 x 790 x 83,6 mm 48,2x 31,1 x 3,2 pouces 1224,7 x 790 x 86 mm 48,2x 31,1 x 3,4 pouces avec le socle 43,65 kg / 96,2 lbs 39,7kg / 87,5lbs 41,8 kg / 92,2 lbs 37,8kg / 83,3lbs AC100-240V~ 50/60Hz AC100-240V~ 50/60Hz MODÈLES avec le socle Poids sans le socle Conditions d’alimentation MODÈLES Dimensions avec le socle (Largeur x Hauteur x Profondeur) Poids sans le socle ANNEXE Conditions d’alimentation Système TV PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M Couverture de programme Impédance de l’antenne extérieure Condition d’environnement ■ 98 VHF: NZ1~E21, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Moins de 80% Température de stockage Humidité de stockage -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Moins de 85% Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis, 22LG3***/22LG1*** MODÈLES avec le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans le socle avec le socle Poids sans le socle Conditions d’alimentation 26LG3***/26LG1*** 32LG3***/32LG1*** 22LG30R-TA/22LG32R-TA 26LG30R-TA/26LG32R-TA 32LG30R-TA/32LG32R-TA 32LG30RA-TA 22LG30RA-TA 26LG30RA-TA 22LG33R-TC/22LG34R-TC 26LG33R-TC/26LG34R-TC 32LG33R-TC/32LG34R-TC 32LG10R-TA 22LG10R-TA 26LG10R-TA 522,2 x 431,5 x 189 mm 20,6 x 16,9 x 7,4 pouces 663,3 x 508,2 x 227,3 mm 26,1 x 20 x 8,9 pouces 801,7 x 604,2 x 227,3 mm 31,5 x 23,8 x 8,9 pouces 522,2 x 384,2 x 69 mm 20,6 x 15,1 x 2,7 pouces 663,3 x 449,8 x 80 mm 26,1 x 17,7 x 3,1 pouces 801,7 x 544,1 x 79 mm 31,5 x 21,4 x 3,1 pouces 5,6 kg / 12,3 lbs 5,34 kg / 11,7 lbs 10,1 kg / 22,2 lbs 8,6 kg / 18,9 lbs 13,35 kg / 29,4 lbs 11,85 kg / 26,1 lbs AC100-240V~ 50/60Hz AC100-240V~ 50/60Hz AC100-240V~ 50/60Hz 42LG3***/42LG1*** 47LG3***/47LG1*** 37LG30R-TA/37LG32R-TA 42LG30R-TA/42LG32R-TA 47LG30R-TA/47LG32R-TA 42LG30RA-TA 37LG30RA-TA 47LG30RA-TA 42LG33R-TC/42LG34R-TC 37LG33R-TC/37LG34R-TC 47LG33R-TC/47LG34R-TC 42LG10R-TA 37LG10R-TA 47LG10R-TA 42LG31FR-TA 37LG3***/37LG1*** MODÈLES avec le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans le socle sans le socle Conditions d’alimentation Système TV 1146 x 805,8 x 342,9 mm 45,1 x 31,7 x 13,5 pouces 919,6 x 610,3 x 89 mm 36,2 x 24 x 3,5 pouces 1032,8 x 670,1 x 92 mm 40,7 x 26,4 x 3,6 pouces 1146 x 732,8 x 103 mm 45,1 x 28,8 x 4 pouces 18,8 kg / 41,4 lbs 16,2 kg / 35,7 lbs 23,6 kg / 52 lbs 21,0 kg / 46,3 lbs 29,5 kg / 65 lbs 24,9 kg / 54,9 lbs AC100-240V~ 50/60Hz AC100-240V~ 50/60Hz AC100-240V~ 50/60Hz PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M Couverture de programme Impédance de l’antenne extérieure Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement Condition d’environnement Température de stockage Humidité de stockage ■ 1032,8 x 742,3 x 293,8 mm 40,7 x 29,3 x 11,6 pouces ANNEXE avec le socle Poids 919,6 x 682,3 x 293,8 mm 36,2 x 26,9 x 11,6 pouces VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Moins de 80% -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Moins de 85% Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis. 99 ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL MODÈLES 32PC5*** 32PC5RA-TD Dimensions avec le socle (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans le socle Poids avec le socle sans le socle Conditions d’alimentation Système TV Impédance de l’antenne extérieure ■ ANNEXE 100 819,9 x 554,2 x 78,1 mm 32,3 x 21,8 x 3,1 pouces 16,2kg / 35,7 lbs 15,1kg / 33,2 lbs AC100-240V~ 50/60Hz PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M Couverture de programme Condition d’environnement 819,9 x 599,8x 258,4 mm 32,3 x 23,6 x 10,2 pouces VHF: NZ1~E21, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Moins de 80% Température de stockage Humidité de stockage -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Moins de 85% Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis. MODÈLES avec le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans le socle avec le socle Poids sans le socle Conditions d’alimentation MODÈLES avec le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans le socle sans le socle Conditions d’alimentation Système TV 37LG5*** 32LG50R-TA 32LG50FR-TA 32LG50FR-TE 32LG55FR-TE 32LG53FR-TD 37LG50R-TA 37LG50FR-TA 37LG50FR-TE 37LG55FR-TE 37LG53FR-TD 813,8x 598,8x 231,9 mm 32,1x 23,6 x 9,2 pouces 936,4x 685,4x 294 mm 36,86 x 26,98 x 11,57 pouces 813,8x 540,4x 95,5 mm 32,1x 21,3 x 3,8 pouces 936,4x 612,8x 88 mm 36,86 x 24,1 x 3,4 pouces 14,1 kg / 31,1 lbs 12,6 kg / 27,8 lbs 18,3 kg / 40,3 lbs 15,6 kg / 34,39 lbs AC100-240V~ 50/60Hz AC100-240V~ 50/60Hz 42LG5*** 47LG5*** 52LG5*** 42LG50R-TA 42LG50FR-TA 42LG50FR-TE 42LG55FR-TE 42LG53FR-TD 47LG50R-TA 47LG50FR-TA 47LG50FR-TE 47LG55FR-TE 47LG53FR-TD 52LG50R-TA 52LG50FR-TA 52LG50FR-TE 52LG55FR-TE 52LG53FR-TD 1032 x 894,8 x 293,8 mm 40,6 x 35,2 x 11,5 pouces 1156,2 x 813,1 x 342,9 mm 45,5 x 32 x 13,5 pouces 1291,7 x 892,1 x 342,9 mm 50,8 x 35,1 x 13,5 pouces 1032 x 662,3 x 89mm 40,6 x 26,1 x 3,5 pouces 1156,2 x 739,2 x 103 mm 45,5 x 29,1 x 4 pouces 1291,7 x 817 x 115,3 mm 50,8 x 32,1 x 4,5 pouces 26,2 kg / 57,8 lbs 23,5 kg / 51,8 lbs 29,2 kg / 66,4 lbs 24,6 kg / 54,3 lbs 39,5 kg / 87 lbs 34,9 kg / 77 lbs AC100-240V~ 50/60Hz AC100-240V~ 50/60Hz AC100-240V~ 50/60Hz ANNEXE avec le socle Poids 32LG5*** PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M Couverture de programme Impédance de l’antenne extérieure VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Moins de 80% Température de stockage Humidité de stockage -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Moins de 85% Condition d’environnement ■ Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis. 101 ANNEXE PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une télécommande. Néanmoins, il se peut que le télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques. Programmation d’un code dans la télécommande ANNEXE 102 1 Testez votre télécommande. Pour vérifier si votre télécommande peut contrôler d’autres composants sans programmation, mettez sous tension un composant comme un boîtier d é c o d e u r et appuyez sur la touche de mode correspondante (par exemple D V D ou d é c o d e u r) de la télécommande, tout en pointant vers le composant. Testez les boutons P O W E R et P pour vérifier que le composant réponde bien correctement. Si ce n’est pas le cas, vous devez programmer la télécommande pour qu’elle puisse commander l’appareil externe. 2 Mettez l’appareil externe sous tension, puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par ex.: D V D ou S T B) de la télécommande. La touche de la télécommande qui correspond à l’appareil externe sélectionné s’allume. 3 Appuyez simultanément sur les touches M E N U et M U T E ; la télécommande est prête pour recevoir un code de programmation. 4 Introduisez un numéro de code à l’aide du clavier numérique de la télécommande. Vous trouverez les numéros de codes de programmation qui correspondent à votre appareil externe dans les pages suivantes. Si le code est correct, l’appareil s’éteint. 5 Appuyez sur la touche M E N U pour mémoriser le code. 6 Essayez de faire fonctionner votre télécommande pour voir si l'appareil externe répond correctement. Si ce n’est pas le cas, renouvelez l’étape 2. Codes de programmation (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) DVD Marque Codes APEX DIGITAL 022 DENON 020 GE 005 HARMAN KARDON JVC 012 LG 001 MAGNAVOX 013 MARANTZ 024 014 006 027 010 016 025 Marque Codes Marque Codes MITSUBISHI NAD ONKYO PANASONIC PHILIPS PIONEER PROCEED PROSCAN 002 023 008 003 013 004 021 005 RCA SAMSUNG SONY THOMPSON TOSHIBA YAMAHA ZENITH 005 011 007 005 019 009 010 Marque Codes Marque Codes 017 009 026 006 015 006 008 018 016 025 006 HDSTB Marque ALPHASTAR DSR AMPLICA Astro Philips(ML) Astro Thompson(ML) Astro Nokia(ML) BIRDVIEW CHANNEL MASTER Codes 126 129 014 015 018 055 009 012 077 145 006 007 010 052 112 116 046 040 094 098 056 057 095 099 076 058 096 100 021 022 027 134 004 016 029 059 101 140 HOUSTON TRACKER 033 057 HUGHES 068 Humax(SL) 158 JANIEL 060 JERROLD 061 KATHREIN 108 LEGEND 057 LG 001 LUTRON 132 LUXOR 062 MACOM 010 065 MEMOREX 057 NEXTWAVE 028 NORSAT 069 PACE SKY SATELLITE 143 PANASONIC 060 PANSAT 121 PERSONAL CABLE 117 PHILIPS 071 PICO 105 PRESIDENT 019 PRIMESTAR 030 PROSAT 072 PSI(TH) 157 RCA 066 037 039 051 104 147 144 059 063 064 124 125 070 142 102 110 111 REALISTIC 043 074 SAMSUNG 123 SATELLITE SERVICE CO 028 035 085 Samart(TH) 156 SCIENTIFIC ATLANTA 032 138 SONY 103 STARCAST 041 SUPER GUIDE 020 124 TEECOM 023 026 088 090 137 TOSHIBA 002 127 True Vision(TH) 155 UBC(TH) 153 UBC/SAMART(TH) 154 UNIDEN 016 025 044 045 078 079 10 135 VIEWSTAR 115 VTC(VN) 162 WINEGARD 128 146 ZENITH 081 082 091 120 047 057 125 075 087 107 130 ANNEXE 123 050 159 160 161 051 013 036 CHAPARRAL 008 CITOH 054 CURTIS MATHES 050 DRAKE 005 011 141 DX ANTENNA 024 ECHOSTAR 038 093 097 122 ELECTRO HOME 089 EUROPLUS 114 FUJITSU 017 133 GENERAL INSTRUMENT 003 031 HITACHI 139 042 043 048 049 080 086 136 083 084 106 103 ANNEXE CODES IR 1. Branchement ■ Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet. 2. Code IR de la télécommande ■ Forme d'onde émise Impulsion unique, fréquence de 37,917 KHz modulée à 455 KHz Fréquence de l'onde porteuse Tc FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12 Ratio = T1/Tc = 1/3 T1 ■ Configuration de la trame Première trame Code Lead code d’entête custom code OctetLow personnalisé bas OctetHigh personnalisé haut custom code Données Data code Data code Données C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 Trame répétée Code de répétition Repeat code ■ Tf Code d’entête G Bit description ANNEXE • Bit à “0” • Bit à “1” 0,56 ms 0,56 ms G Interva e de trame : Tf ■ Le signal est transmis tant qu'une touche est maintenue enfoncée. Code de répétition Tf Tf Tf=108 ms @455 KHz ■ Description des bits Bit ”0” Bit ”1” 0.56 ms 0.56 ms 2.24 ms 1.12 ms ■ Intervalle de trame : Tf Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée. Tf Tf Tf=108ms @455KHz 104 (Héxa) Code Fonction Remarque Code 0B INPUT Touche de la télécommande 08 POWER 60 PIP 01 Touche de la télécommande (marche/arrêt) 30 Touche de la télécommande 09 43 MENU Touche de la télécommande 5B RETURN Touche de la télécommande (Héxa) Fonction P (ou E ) Remarque Touche de la télécommande AV MODE Touche de la télécommande MUTE Touche de la télécommande 07 Touche de la télécommande 53 LIST Touche de la télécommande 10 ~ 19 Touches numérotées 0~9 Touche de la télécommande 1E FAV Touche de la télécommande 06 Touche de la télécommande 1A Q.VIEW Touche de la télécommande 40 Touche de la télécommande 20 TEXT Touche de la télécommande 41 Touche de la télécommande 7E SIMPLINK Touche de la télécommande 44 OK Touche de la télécommande B1 A Stop/TIME Touche de la télécommande 72 RED(ROUGE) Touche de la télécommande B0 G Play/SIZE Touche de la télécommande 71 GREEN(VERTE) Touche de la télécommande BA l l Pause/ 63 YELLOW(JAUNE) Touche de la télécommande 61 BLUE(BLEUE) Touche de la télécommande 02 +(ou G) Touche de la télécommande 03 -(ou F) Touche de la télécommande UPDATE Touche de la télécommande 8F FF Rew/INDEX Touche de la télécommande 8E GG FF/HOLD Touche de la télécommande Touche de la télécommande 45 Q.MENU 00 P Touche de la télécommande BD Ô(Record)/REVEAL Touche de la télécommande 4D PICTURE(ou PSM) Touche de la télécommande 79 RATIO 52 SOUND(ou SSM) Touche de la télécommande 0A I/II Touche de la télécommande 0E SLEEP Touche de la télécommande 22 MODE Touche de la télécommande 24 MIX Touche de la télécommande 26 TIME Touche de la télécommande 2A REVEAL Touche de la télécommande 62 UPDATE Touche de la télécommande 64 SIZE Touche de la télécommande 65 HOLD Touche de la télécommande 70 INDEX Touche de la télécommande 0F TV Touche de la télécommande (ou D ) Touche de la télécommande (MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA, 22LG3*** uniquement) ANNEXE ( 22LG3***Uniquement) 105 ANNEXE (ONLY 32PC5***) ANNEXE 106 (Héxa) Code Fonction Remarque Code Fonction 0B INPUT Touche de la télécommande 01 PR- Touche de la télécommande 08 POWER Touche de la télécommande (marche/arrêt) 30 AV MODE Touche de la télécommande 60 PIP Touche de la télécommande 09 MUTE Touche de la télécommande 43 MENU Touche de la télécommande 53 LIST Touche de la télécommande 5B RETURN Touche de la télécommande 10 ~ 19 Number Key 0 ~ 9 Touche de la télécommande 07 F Touche de la télécommande 1E FAV Touche de la télécommande 06 G Touche de la télécommande 1A Q.VIEW Touche de la télécommande 40 D Touche de la télécommande 20 TEXT Touche de la télécommande 41 E Touche de la télécommande 7E SIMPLINK Touche de la télécommande 44 OK Touche de la télécommande B1 A Stop/TIME Touche de la télécommande 72 RED(ROUGE) Touche de la télécommande B0 G Play/SIZE Touche de la télécommande 71 GREEN(VERTE) Touche de la télécommande BA l l Pause 63 YELLOW(JAUNE) Touche de la télécommande 61 BLUE(BLEUE) Touche de la télécommande 02 VOL + 03 VOL - 00 PR + (Héxa) Remarque UPDATE Touche de la télécommande 8F FF Rew/INDEX Touche de la télécommande Touche de la télécommande 8E GG FF/HOLD Touche de la télécommande Touche de la télécommande 45 Q.MENU Touche de la télécommande Touche de la télécommande BD Ô(Record)/REVEAL Touche de la télécommande INSTALLATION DU SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) Connectez le jack RS-232C à un matériel de commande externe (tel qu’un ordinateur ou un système de commande A/V) pour contrôler les fonctions de la télévision en externe. Connectez le port série du matériel externe au jack RS-232C, à l’arrière du poste TV. Remarque : le câble de connexion RS-232C n’est pas fourni avec le poste TV. Installation du dispositif RS-232C HDMI IN RS-232C IN (CONTROL) TType de connecteur : D-Sub 9 broches mâle Nom de broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pas de connexion RXD (réception de données) TXD (envoi de données) DTR (terminal de données prêt) GND (terre) DSR (modem prêt) RTS (prêt à envoyer) CTS (prêt à émettre) Pas de connexion 1 ANNEXE N° 5 6 9 107 ANNEXE Configurations RS-232C Configurations 3 fils (non standard) Configurations 7 fils (câble RS-232C standard) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS Réglage ID Option Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d’identificateur du moniteur (numéro ID). Consultez ‘Mise en correspondance réelle’ G p . 112. 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis utilisez les touches / pour sélectionner le menu O p t i o n. 2 Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner R é g l e r i d e n t i t é. 3 ANNEXE 4 Langue(language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID Réglages usine / 1 Option Appuyez sur la touche , puis à l’aide des touches / réglez Régler identité pour choisir l'identificateur du moniteur de votre choix. La gamme de réglage de Set ID est de 1 à 99. • La gamme de réglage de R é g l e r i d e n t i t é est de 1 à 99. Langue(language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID ID Réglage Réglages usine G Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'affichage normal de la télévision. Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) ou M E N U (Uniquement 22LG3***) pour revenir à l'écran du menu précédent. Paramètres de communication Débit en baud : 9600 bps (UART – émetteur-récepteur universel asynchrone) ■ Longueur des données : 8 bits ■ Parité : aucune ■ 108 Bit d’arrêt : 1 bit ■ Code de communication : code ASCII ■ Utilisez un câble croisé (inversé). ■ 1 3 2 Liste des références de commandes COMMANDE1 COMMANDE2 01. Marche k DATA (Hexadecimal) a 00 ~ 01 02. Format de l’image k c Voir page110 03. Sommeil écran k d 00 ~ 01 04. Volume muet k e 05. Contrôle du volume k f COMMANDE1 COMMANDE2 16. Température de Couleur k u DATA (Hexadecimal) 00 ~ 03 17. Réglage de Rouge k v 00 ~ 3C 18. Réglage de Vert k w 00 ~ 3C 00 ~ 01 19. Réglage de Bleu k $ 00 ~ 3C 00 ~ 64 20. État anormal k z FF Voir page112 Voir page112 06. Contraste k g 00 ~ 64 21. Méthode ISM j p 07. Luminosité k h 00 ~ 64 22. Economie d’énergie j q 08. Couleur k i 00 ~ 64 23. Réglage automatique j u 01 09. Teinte k j 00 ~ 64 24. Egaliseur j v 10. Netteté k k 00 ~ 64 25. Syntonisation m a Voir page113 Voir page113 11. Sélection menu l m 00 ~ 01 26. Channel Skip m b 00 ~ 01 12. Mode de commande externe k k 00 ~ 01 27. Touche m c Code Clé 13. PIP/DW k n 00 ~ 03 28. Sélection de l’entrée (principale) x b 14. Position PIP k q 00 ~ 03 29. Sélection de l’entrée(PIP) x y Voir page113 Voir page114 15. Balance k t 00 ~ 64 30. Rétroéclairage g 00 ~ 64 m Protocole de transmission/réception Accusé de réception OK [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [Commande 1] : première commande. (j, k, m ou x) [Commande 2] : seconde commande. [Set ID] : vous pouvez régler cette fonction pour qu’elle choisisse le monitor ID (l’identificateur du moniteur) désiré, dans le Special menu (Menu spécial). La plage de réglage va de 1 à 99. Si vous sélectionnez l’identificateur “ 0 ”, vous pouvez contrôler tous les moniteurs connectés. L’identificateur (Set ID) est indiqué en décimales (1~99) dans le menu et en hexadécimales (0x0~0x63), dans le protocole de transmission/réception. [DATA] : pour transmettre des données de commande. Transmettre “ FF ” pour voir l’état des commandes. [Cr] : retour chariot. Code ASCII “ 0x0D ” [ ] : ASCII code ‘space (0x20)’ Le moniteur transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit des données normales. Si les données reçues sont en mode lecture, il indique l’état actuel des données. Si ces données sont en mode écriture, ce sont celles de l’ordinateur. ANNEXE Transmission Erreur accusé de réception [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] Le téléviseur transmet un accusé de réception basé sur ce format à la réception de données anormales provenant de fonctions non viables ou d’erreurs de communication. [Commande 2] : à utiliser en tant que commande. [Définir ID]: utilisez le caractère minuscule, si l’identifiant défini est 10, le téléviseur renverra la valeur ‘0’, ‘a’ [Données]: utilisez le caractère minuscule, si données est 0xab, le téléviseur renverra ‘a’, ‘b’. [NG]: utilisez le caractère majuscule. 109 ANNEXE 0 5 . Contrôle du volume (Commande: k f) 0 1 . Marche (Commande: k a) pour allumer et éteindre le poste TV. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 00 : éteint Donnée 01 : allumé Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] pour montrer si le poste est allumé ou éteint. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Pour régler le volume. Vous pouvez aussi régler le volume avec les touches volume de la télécommande. Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée min : 00 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 112. Accusé de réception [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Si il y a un délai entre la commande et le message d’accusé de réception lors de la séquence de mise sous tension, il pourrait être décrit par « Note : avec ce modèle, le téléviseur enverra l’accusé de réception à la fin du processus de mise sous tension. Il peut y avoir un délai entre la commande et l’accusé de réception. » 02. Format de l’image (Commande: k c) (format image principale) Pour régler le format de l’écran. Vous pouvez aussi régler le format de l’écran avec la touche Aspect Ratio de la télécommande ou dans le menu à l’Image. Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 01: Normal ecran (4:3) Donnée 02: Wide ecran (16:9) Donnée 04: Zoom1 Donnée 05: Zoom2 Donnée 06: Format original Donnée 07: 14:9 Donnée 09: Signal original(A l’exception du 22LG3***) Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * En mode RGB-PC, Composantes ou HDMI seuls les formats 16:9 et 4:3 sont disponibles. ANNEXE * EN mode HDMI/Composantes (supérieur à 720p), la fonction Balayage uniquement (Just scan) est disponible. 0 3 . Sommeil écran (Commande: k d) Pour mettre l’écran en sommeil ou le réactiver. Pour régler le contraste de l’écran. Vous pouvez aussi régler le contraste dans le menu Picture (Image). Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée min : 00 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 112. Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 0 7 . Luminosité (Commande: k h) pour régler la luminosité de l’écran. Vous pouvez aussi régler la luminosité dans le menu Picture (Image). Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée min : 00 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 112. Accusé de réception [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 08. Couleur (Commande: k i) Pour régler la couleur de l’écran. Vous pouvez aussi régler la couleur dans le menu Picture (Image). Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 00 : écran actif Donnée 01 : écran en sommeil (désactivé) Donnée min : 00 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 112. Accusé de réception [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Accusé de réception [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 04. Volume muet (Commande: k e) 09. Teinte (Commande: k j) pour allumer ou éteindre le son. Vous pouvez aussi éteindre le son avec la touche MUTE (MUET) de la télécommande. Pour régler la teinte de l’écran. Vous pouvez aussi régler la teinte dans le menu Picture (Image). Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée Rouge : 00 ~ Vert : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 112. Donnée 00 : volume désactivé (muet) Donnée 01 : volume actif Accusé de réception [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 110 0 6 . Contraste(Commande: k g) Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 10. Netteté (Commande: k k) pour régler la netteté de l’écran. Vous pouvez aussi régler la netteté dans le menu Picture (Image). 15. Balance (Commande: k t) Permet de régler la balance. Vous pouvez également régler la balance à partir du menu Audio. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée min : 00 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 112. Donnée min : 00 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 112. Accusé de réception [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 11. Sélection menu (Commande: k l) Pour activer ou désactiver le menu à l’écran (OSD). Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 00: OSD (menu à l’écran) actif Donnée 01: OSD (menu à l’écran) en sommeil Accusé de réception [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 12. Mode de commande externe (Commande: k m) Permet de verrouiller les touches du téléviseur et de la télécommande. 16. Température de Couleur (Commande: k u) Permet de régler la température de couleur. Vous pouvez également régler le température de couleurà partir du menu Picture (Image). Transmission [k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 00: Moyen 01: Froid 02: Chaud 03: Utilisateur Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 00: Pas d’affichage Donnée 01: Affichage Accusé de réception [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 17. Réglage de Rouge (Commande: k v) 1 3 . P I P / D W ( C o m m a n d e : k n ) (A l’exception du 22LG3***) Permet d’activer la fonction d’incrustation d’image (PIP). Vous pouvez également activer la fonction d’incrustation d’image/double écran à l’aide des touches PIP et TWIN IMAGE de la télécommande ou du menu PIP/DW. Permet de régler le rouge dans le menu température de couleur. Transmission [k][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée min : 00 ~ max : 3C Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 112. Accusé de réception [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Accusé de réception [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 1 4 . P o s i t i o n P I P ( C o m m a n d e : k q ) (A l’exception du 22LG3***) En mode PIP, permet de déplacer l’image incrustée. Vous pouvez également régler la position de l’image incrustée à l’aide de la touche PIP de la télécommande ou du menu PIP/DW. Transmission [k][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 00: En bas à droite de l’écran Donnée 01: En bas à gauche de l’écran Donnée 02: En haut à gauche de l’écran Donnée 03: En haut à droite de l’écran Accusé de réception [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 1 8 . Réglage de Vert (Commande: k w) ANNEXE Transmission [k][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 00:Incrustation d’image/double écran désactivé Donnée 01: PIP Donnée 02: DW1 Donnée 03: DW2 Permet de régler le vert dans le menu température de couleur. Transmission [k][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée min : 00 ~ max : 3C Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 112. Accusé de réception [w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 1 9 . Réglage de Bleu (Commande: k $) Permet de régler le bleu dans le menu température de couleur. Transmission [k][$][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée min : 00 ~ max : 3C Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 112. Accusé de réception [$][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 111 ANNEXE 20. État anormal (Commande : k z) 22. E c o n o m i e d ’ é n e r g i e (Commande : j q) Permet d’identifier un état anormal. (MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA uniquement) Transmission [k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr] Pour réduire la consommation électrique du TV. Donnée FF: Read Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr] Accusé de réception [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Donnée Min: 00 ~ Max: 04 Donnée Min: 00 ~ Max: 01(Uniquement 32PC5***) (*transmet en code hexadécimal) Donnée 00: permet de mettre le téléviseur hors tension à l'aide de la télécommande 01: permet de mettre le téléviseur hors tension à l'aide de la fonction Arrêt auto. (Arrêt auto. ). 02: Arrêt du téléviseur avec la télécommande 03: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en veille 04: permet de mettre le téléviseur hors tension à l’aide de la fonction RS-232C 05: 5V éteint 06: AC éteint 07: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'alarme du ventilateur (en option) 08: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'arrêt automatique 09: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en veille automatique a: Eteindre la télévision par détection de carte AV. * Cette fonction est en “lecture seule”. Accusé de réception [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 23 . Réglage automatique (Commande : j u) Cette fonction permet de régler automatiquement le centrage et la phase de l’image. Elle ne peut être utilisée qu'en mode RGB(PC). Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 1: Validation Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 21. M é t h o d e I S M (Commande : j p) (MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA uniquement) Pour éviter d’avoir une image fixe qui reste sur l’écran. Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] MSB 0 LSB 0 0 0 0 ANNEXE x 6 x 5 x 0 0 Inversion Orbiter Cérusé Normal Reserved 7 0 4 x 3 2 1 0 Function 0 0 0 1 Inversion 0 0 1 0 Orbiter 0 1 0 0 Cérusé 1 0 0 0 Normal Reserved *Plus de deux types de fonctions peuvent être définies simultanément. Accusé de réception [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * M a p p a g e r é e l d e s d o n n é e s1 00 : Etape 0 A : Etape 10 F : Etape 15 10 : Etape 16 1E: 0 28: +10 64 : Etape 100 6E : Etape 110 73 : Etape 115 74 : Etape 116 C7 : Etape 199 FE : Etape 254 FF : Etape 255 112 * M a p p a g e r é e l d e s d o n n é e s2 00: -30 01: -29 02: -28 3A : +28 3B : +29 3C : +30 4E: N/A 4F : N/A 50: N/A 2 4 . E g a l i s e u r( C o m m a n d e : j v ) 26. Channel Skip(Commande: m b) 7 Pour définir le statut de saut pour le programme en cours. Pour régler la fonction Egaliseur. Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] MSB 0 0 Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] LSB 0 0 0 Fréquence 0 0 Donnée 00 : Sauter 0 01 : Add Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Informations 27. C l é (Commande: m c) 7 6 5 Informations 4 3 2 1 0 Etape 0 0 0 1ière bandee 0 0 0 0 0 0(décimal) 0 0 1 2ième bande Donnée: Code clé - Voir page 105~106. 0 1 0 3ième bande Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 0 1 1 4ième bande 1 0 0 5ième bande 1 0 1 6ième bande 1 1 0 7ième bande 1 1 1 1 0 30(décimal) 1 1 1 8ième bande 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1(décimal) 0 0 0 1 0 2(décimal) Pour envoyer le code clé de télécommande à IR. Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] ... 28. Sélection de l’entrée (principale) (Commande: x b) 1 31(décimal) Sélection de la source d’entrée. Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée: Structure Accusé de réception [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] MSB 0 LSB 0 0 0 Entrée externe Réglez le canal vers la valeur Physique/majeur/mineur Data 0: Min: 00H ~ Max: 63H (*transmet en code hexadécimal) Donnée 1: Insignifiant Donnée 2: 0 : Main 1 : Sub Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data0][Data1][x] [a][ ][Set ID][ ][NG][Data0][x] 0 0 Donnée 0 0 0 1 Analog 0 0 1 0 AV 0 1 0 0 Component 0 1 1 0 RGB-PC 1 0 0 1 HDMI Numéro d’entrée ANNEXE Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1] [ ][Data2][Cr] 0 Numéro d’entrée Entrée externe 25 . S y n t o n i s a t i o n (Commande: m a) 0 Donnée 0 0 0 0 Entrée1 0 0 0 1 Entrée2 0 0 1 0 Entrée3 0 0 1 1 Entrée4 Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 113 ANNEXE 2 9 . S é l e c t i o n d e l ’ e n t r é e ( P I P ) ( C o m m a n d e : x y ) (A l’exception du 22LG3***) Réglage de la source de l’image incrustée en mode PIP. Transmission [x][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée: Structure MSB 0 LSB 0 0 0 Entrée externe 0 0 0 0 Numéro d’entrée Entrée externe Donnée 0 0 0 1 Analog 0 0 1 0 AV Numéro d’entrée Donnée 0 0 0 0 Entrée1 0 0 0 1 Entrée2 0 0 1 0 Entrée3 0 0 1 1 Entrée4 Accusé de réception [y][ ][Set ID][OK][OK/NG][x] 3 0 . R é t r o é c l a i r a g e ( C o m m a n d e: m g ) (Télévision LCD uniquement) Pour contrôler le rétroéclairage Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] ANNEXE 114 Donnée : data Min: 00 ~ Max: 64 (*transmet en code hexadécimal) Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]