32LG4000.AET | LG LG 26LG4000 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
114 Des pages
32LG4000.AET | LG LG 26LG4000 Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
TV LCD / Combiné DVD
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLES DE TV LCD
2 6 L G 4 0* *
3 2 L G 4 0* *
Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez attentivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service après vente.
est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
ACCESSOIRES
DISC
ME
NU
-
RO
TA
+
Owner's
Manual
TE
RO
TA
T
M
SE EN
TU U/
P
E
DIS
PLA
Y
RE
ZO
PE
OM
AT
SU
TITL
E ME
BTI
TL
A-B
AN
GLE
ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs
de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
E
AU
DIO
NU
PB
C
RE
TU
RN
EJ
Mode d’emploi
Piles
EC
T
Télécommande
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
Cordon d’alimentation
Capot de protection
Si la surface externe comporte des traces de doigts
ou des taches, nettoyez-la avec un chiffon doux
spécial.
Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une
tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface.
x4
x4
Protège-câbles
(Voir page 6)
Dispositif de fixation des
câbles
1-vis
(Voir page 7)
1
TABLE DES MATIÈRES
A C C E S S O I R E S .................................................... 1
PRÉPARATION
TABLE DES MATIÈRES
COMMANDES DU PANNEAU AVANT................. 4
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE... 5
INSTRUCTIONS RELATIVES AU SOCLE ............. 6
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA
DISPOSITION DES CÂBLES ..................................... 7
VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC
PRECAUTION POUR EVITER QU’ELLE NE TOMBE.... 8
Installation du socle .................................................... 9
Montage au mur : Installation horizontale ............ 9
Raccordement à une antenne................................. 10
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT
EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD ........... 11
CONFIGURATION DE LA
SORTIE DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL.............. 12
Branchement d'un DVD.......................................... 13
Branchement d’un magnétoscope....................... 15
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE
AUDIO/VIDÉO.......................................................... 17
INSERTION DU MODULE CI................................ 18
Branchement d’un PC ............................................. 18
-Configuration de l' écran pour le mode PC ...... 21
CI INFORMATION (INFOS CI)............................ 40
Table des programmes............................................ 41
SIMPLINK ................................................................... 42
ETIQUETTE DE SOURCE...................................... 44
MODE AV................................................................... 45
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE)
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT))
Activation / désactivation du
guide de programmes électronique .....................46
Sélectionnez un programme ................................. 46
Signification des touches en mode de guide
NOW/NEXT (Actuel/Suivant)............................. 47
Signification des touches en mode Guide sur 8 jours...... 47
Signification des touches en mode Modification date ..... 47
Button Function in Extended Description Box .......... 48
Signification des touches en mode de réglage
Enregistrement/Rappel .......................................... 48
Fonction des boutons en mode Schedule List
(Programmer une liste) .......................................... 48
UTILISATION DU LECTEUR DE DVD
Remarques sur les disques...................................... 49
Choix de la langue
- Choix de la langue............................................. 51
- Choix de la langue des sous-titres ............... 52
- Choix de la langue du menu à l'écran (OSD).... 53
CONTRÔLE PARENTAL
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR /
COMMANDE DES PROGRAMMES
Fonctions des touches de la télécommande ... 25
Mise sous tension du téléviseur........................... 27
Sélection des programmes ................................... 27
Volume Adjustment ................................................. 27
MENU RAPIDE...........................................................28
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN.... 29
Mémorisation des chaînes..................................... 30
Programmation manuelle (EN MODE NUMÉRIQUE)... 31
Programmation manuelle (EN MODE ANALOGIQUE).. 32
Edition des programmes ........................................ 34
Préampli (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT).... 37
Mise à jour Iogic....................................................... 38
Diagnostiques (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)..... 39
2
- Configuration du contrôle parental.............. 54
- Modification du mot de passese.rmale.playback. 55
Contrôle du format de l'image .............................. 56
Sortie audionumérique............................................. 57
Compression de la gamme dynamique (DRC) .. 58
Lecture d'un DVD ou d'un CD vidéo ................... 59
Lecture de fichiers MP3........................................... 62
Lecture d'un CD audio............................................. 63
Options de lecture des fichiers JPG ..................... 64
RÉGLAGE DE L'HEURE
RÉGLAGE DE LA TAILLE
DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE).......................... 65
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Mode image – Réglages prédéfinis.................... 67
- Réglages automatique de la tonalit é de couleur
(Chaud / Moyen / Froid)...................................... 68
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
- Mode image - Option Utilisateur....................... 69
- Mode Image – Utilisateurs expérimentés......... 70
TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE ........ 71
AVANCÉ : MODE DE FILM ....................................... 72
MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR ........................... 73
PROTECTION DES YEUX .........................................74
RÉINITIAL. IMAGE....................................................... 75
Horloge .......................................................................... 87
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE ...... 88
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE...... 89
CONGIGURATION DU FUSEAU HORAIRE......... 90
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE ............. 90
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO).......... 76
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON.......... 77
RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR....... 78
Balance........................................................................... 79
ACTIVATION ET
DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS ............. 80
SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE...... 81
REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO............ 82
I/II
- Réception Stéréo/Bilingue
(En mode analogique uniquement).................... 83
- Réception NICAM
(En mode analogique unique ment) ................... 84
- Sélection de la sortie audio................................. 84
Langue du menu à l'écran/ Sélection du pays .... 85
SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) ................................ 86
CONTRÔLE PARENTAL
DEFIN. M.D.PASSE & SYSTÈME DE VERROUILLAGE........... 91
BLOCAGE D’UN PROGRAMME.............................. 92
Contrôle parental (EN MODE NUMÉRIQUE
UNIQUEMENT)........................................................... 93
Blocage Touches ......................................................... 94
TABLE DES MATIÈRES
RÉGLAGES DE L'IMAGE
TÉLÉTEXTE
Pour activer/désactiver le télétexte ....................... 95
Texte SIMPLE ................................................................ 95
Texte TOP...................................................................... 95
FASTEXT........................................................................ 96
Fonctions télétexte spéciales ................................... 96
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE
TÉLÉTEXTE DANS LE SERVICE NUMÉRIQUE.......... 97
TÉLÉTEXTE DU SERVICE NUMÉRIQUE............... 97
ANNEXE
Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine)............98
DÉPANNAGE ................................................................ 99
ENTRETIEN ............................................................... 101
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL ......................... 102
Codes IR ...................................................................... 103
Installation du système de commande externe........ 105
3
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
■
■
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.
PRÉPARATION
ÉJECTION
LECTURE/PAUSE
/
STOP
AVANCE/RETOUR
PROGRAMME
P
VOLUME
OK
OK
MENU
MENU
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en
mode veille.
• s’allume en bleu quand le téléviseur est
sous tension.
Important : Vous pouvez régler le voyant
d’alimentation dans le menu O P T I O N.
INPUT (Mode)
INPUT
Récepteur de la télécommande
MARCHE/ARRET
SUPPORT EMERILLON
Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster
manuellement la position de 20 degrés vers la gauche
au la droite pour l’adapter à votre position de regard.
4
Fente du disque :
Insérez les disques en orientant la
face avec l'étiquette vers l'avant du
téléviseur. Commencez à introduire
le disque dans la fente pour que le
chargeur l'insère. N'enfoncez pas le
disque de force dans la fente.
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
10
HDMI IN 3
1
3
AUDIO IN OPTICAL
DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO
OUT
USB IN
SERVICE ONLY
5
4
COMPONENT
IN
AV 1
AV 2
VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
2
13
PRÉPARATION
PCMCIA CARD SLOT
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
R
■
HDMI/DVI IN
2
RGB IN (PC)
S-VIDEO
11
AV IN 3
12
AUDIO
1(DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
H/P
ANTENNA IN
5
7
8
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif
(CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur
en courant continu (CC).
Entrée audio RGB/DVI
Raccorder l’audio depuis un ordinateur personnel
ou une télévision numérique.
7
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de
contrôle à la prise RS-232C.
8
Entrée Composant
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
9
Antenna Input
Raccorder l’antenne RF à ce jack.
10
Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association).
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
11
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique
externe à ces prises.
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO.
12
Prise de casque
Raccordez la prise du casque à cette prise.
13
PORT DE MAINTENANCE UNIQUEMENT
HDMI IN 3
2
SORTIE AUDIO NUMERIQUE OPTIQUE
Permet de raccorder un appareil audio numérique
à partir de divers types d'équipements.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas
disponibles.
VIDEO L/MONO AUDIO R
3
4
S-VIDEO
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un
périphérique externe à ces prises.
AV IN 3
H/P
5
6
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au
port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Port RVB
Raccorder la sortie depuis un ordinateur.
)
9
PCMCIS CARD SLOT
1
6
(
5
PRÉPARATION
INSTRUCTIONS RELATIVES AU SOCLE
■
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
INSTALLATION
DÉMONTAGE
Couchez avec précaution l’écran de télévision
sur une surface rembourrée pour éviter
d’abimer l’écran.
2
Fixez le pied de la télévision au support.
PRÉPARATION
1
1
Couchez avec précaution l’écran de télévision
sur une surface rembourrée pour éviter
d’abimer l’écran.
2
Desserrez les vis du téléviseur.
3
Détachez le socle du téléviseur.
Corps du socle
Embase du
couvercle
3
Montez la télévision comme indiqué.
4
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les
orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la
télévision.
! R E M A RQ U E
G
6
Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez
que l’écrou est complètement serré (dans le cas
contraire, le produit pourrait basculer après son
installation). Si vous serrez exagérément l’écrou,
l’écrou pourrait dévier de la pièce de serrage de
l’écrou.
SI VOUS N’UTILISEZ PAS LE PIED A
POSER
Lors de la fixation de l’unité au mur, utilisez le
capot de protection destiné à l’installation sur
pied. Insérez le couvercle de protection dans le
téléviseur jusqu’au « clic ».
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES
■
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Alignez l'orifice et la languette du S E R R E - C Â B L E.
Tournez le S E R R E - C Â B L E comme illustré.
Remarque : le serre-câble peut se casser si vous appuyez trop fort.
2
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de
configuration des équipements externes.
PRÉPARATION
1
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait produire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation.
Support
1-vis
(fourni en tant qu’élément du produit)
Meuble
! AVERTISSEMENT
G
Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/mur selon
les instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages.
7
PRÉPARATION
VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC PRECAUTION POUR EVITER QU’ELLE NE TOMBE.
Vous devez acheter, dans les magasins spécialisés, les équipements nécessaires pour fixer la télévision au mur.
Placez la télévision près du mur afin d’éviter qu’elle ne tombe si on la pousse.
A Les consignes présentées ci-après font décrivent comment installer votre télévision en toute sécurité et consistent à la fixer au mur, ce qui permet d’éviter qu’elle ne tombe si on la pousse. Ce système évitera que la
télévision bascule vers l’avant et n’occasionne des blessures.
Cela permettra également d’éviter d’endommager votre produit. Vérifiez qu’aucun enfant ne grimpe ou ne se
suspende à la télévision.
A
A
PRÉPARATION
1
1
2
2
1
Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué
dans l’illustration ci-dessous.
(Si votre télévision comporte des vis, veuillez les dévisser.)
* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs.
2
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
3
3
Utiliser une corde solide pour attacher l’appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre
le mur et l’appareil.
! R E M A RQ U E
G
G
G
8
Retirer la corde avant de déplacer l’appareil.
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil.
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l’appareil.
■
■
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
MISE A LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter
les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible,
demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur
indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre
en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.
Alimentation
PRÉPARATION
Disjoncteur
INSTALLATION DU SOCLE
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
R
MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et
derrière le mur. Nous vous recommandons d’utiliser un support de montage mural de la marque LG
pour monter le téléviseur au mur.
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
9
PRÉPARATION
■
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour
ne pas endommager l'appareil.
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
■ Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
■
R
PRÉPARATION
Prise
d’antenne
murale
Antenne
extérieure
(VHF, UHF)
Logements collectifs/Appartements
(Raccordement à la prise d’antenne murale)
AV 1
ANTENNA IN
AV 2
Connecteur coaxial pour
fréquences radioélectriques (75 ohm)
(
)
Logements individuels/Villas
(Raccordement à la prise murale pour l’antenne
extérieure)
UHF
Antenne
ANTENNA IN
Amplificateu
r de signaux
AV 1
AV 2
VHF
■
■
10
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où les signaux se reçoivent mal, installez sur l’antenne un amplificateur de signaux comme indiqué sur le schéma de droite.
Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur.
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
■
■
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD
■
Cette télévision peut recevoir des signaux numériques RF/par câble sans décodeur numérique externe.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à recevoir les signaux numériques à partir d’un décodeur ou d’une autre unité
numérique externe, reportez-vous au schéma ci-dessous.
Raccordement avec un câble Composante
COMPONENT
IN
AV
VIDEO
1
AUDIO IN OPTICAL
DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO
OUT
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les
prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du téléviseur.
HDMI/DVI IN
2
RGB IN (PC)
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur.
3
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au
Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
4
Sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
Signal
Composant
HDMI
480i/576i
Oui
Non
480p/576p
Oui
Oui
720p/1080i
Oui
Oui
1080p
Oui
(50/60Hz)
Oui
1(DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
AUDIO
2
2
USB IN
SERVICE ONLY
Raccordement avec un câble HDMI
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
USB IN
SERVICE ONLY
AUDIO IN OPTICA
DIGITA
(RGB/DVI) AUDIO
O
HDMI/DVI IN
1
2
3
Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur
numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I I N 1 ( D V I ),
H D M I / D V I I N 2 ou H D M I I N 3 du téléviseur.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au
Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
2
RGB IN (PC)
1(DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVIC
1
Sélectionnez la source d’entrée HDMI1, HDMI2 ou
HDMI3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
HDMI-DTV OUTPUT
11
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble HDMI à DVI
USB IN
SERVICE ONLY
HDMI/DVI IN
2
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur
numérique à la prise A U D I O I N ( R G B / D V I ) du
téléviseur.
2
1
3
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous
au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
4
Sélectionnez la source d’entrée HDMI 1 à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
AV 1
AUDIO
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur
numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I I N 1 ( D V I )
du téléviseur.
1(DVI)
2
COMPONENT
IN
VIDEO
1
AUDIO IN OPTICAL
DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO
OUT
CONFIGURATION DE LA SORTIE DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
- Envoie le son du téléviseur à un équipement audio externe via le
port de sortie audio numérique (optique).
1
AUDIO IN OPTICAL
DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO
OUT
1
I/DVI IN
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
3
Réglez l'option “Haut-parleur TV - sur Désactivé” dans
le menu SON.(Gp .80). Reportez-vous au mode d’emploi de l'équipement externe.
ATTENTION
G Ne
jamais regarder à l’intérieur du port de sortie optique.
Cela peut représenter un danger pour votre vue.
12
COMPONENT
IN
2
AUDIO
Raccordez l'autre extrémité du câble optique au port
d'entrée audio numérique (optique) de l'équipement
audio.
USB IN
SERVICE ONLY
VIDEO
2
Raccordez une des extrémités d'un câble optique au
port optique de sortie audio numérique (optique) du
téléviseur.
AV 1
AV
BRANCHEMENT D'UN DVD
Raccordement avec un câble Composante
1
USB IN
SERVICE ONLY
AUDIO IN OPTICAL
DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO
OUT
COMPONENT
IN
AV 1
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur.
HDMI/DVI IN
2
RGB IN (PC)
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
4
Sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
5
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les
instructions de fonctionnement.
1(DVI)
AUDIO
3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
2
Entrées vidéo composante
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le
lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré
ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur
Sorties vidéo du lecteur DVD
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
VIDEO
2
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur
les prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du
téléviseur.
Raccordement avec un câble Péritel
2
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un
DVD.
3
Sélectionnez la source d’entrée A V 1 à l’aide de la touche
I N P U T de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise péritel AV2, sélectionnez la source d’entrée A V 2.
4
AV 1
AV 2
(PC)
C IN
SERVICE)
AUDIO
Raccordez la prise Péritel du DVD à la prise Péritel A V 1
du téléviseur.
COMPONENT
IN
VIDEO
1
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
ANTENNA IN
1
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les
instructions de fonctionnement.
! R E M A RQ U E
G
Si vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez
utiliser le câble Péritel blindé.
AUDIO/
VIDEO
(R) AUDIO (L)
13
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
2
Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux prises
d’entrée A U D I O du téléviseur.
VIDEO
S-VIDEO
1
3
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un
DVD.
4
Sélectionnez la source d’entrée A V 3 à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
L
R
OUTPUT
SWITCH
HDMI IN 3
Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise
d'entrée S - V I D E O du téléviseur.
VIDEO L/MONO AUDIO R
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
PCMCIA CARD SLOT
Raccordement avec un câble S-Video
ANT IN
ANT OUT
2
S-VIDEO
AV IN 3
5
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour
suivre les instructions de fonctionnement.
H/P
Raccordement avec un câble HDMI
USB IN
SERVICE ONLY
Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée
H D M I / D V I I N 1 ( D V I ), H D M I / D V I I N 2 ou H D M I
I N 3 du téléviseur.
1
AUDIO IN OPTICAL
DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO
OUT
HDMI/DVI IN
2
Sélectionnez la source d’entrée H D M I 1, H D M I 2 ou
H D M I 3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande
2
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour
suivre les instructions de fonctionnement.
3
! R E M A RQ U E
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir
simultanément des signaux audio et vidéo.
G Si le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI,
vous devez régler correctement la résolution de sortie.
G
14
RGB IN (PC)
1(DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
CO
BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE
Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le
téléviseur.
■ Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
PCMCIA CARD SLOT
■
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
MI/DVI IN
RGB IN (PC)
ANT OUT
AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
S-VIDEO
VIDEO
1
L
R
VIDEO L/MONO AUDIO R
HDMI IN 3
Connexion d’un câble RF
S-VIDEO
AV IN 3
ANTENNA IN
ANT IN
2
OUTPUT
SWITCH
Prise murale
Antenne
1
Raccordez la prise A N T O U T du magnétoscope à la prise A N T E N N A I N du
téléviseur.
2
Raccordez le câble d’antenne à la prise A N T I N du magnétoscope.
3
Appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le
canal adéquat entre le téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la
télévision.
15
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec une prise Péritel
Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise
Péritel A V 1 du téléviseur.
OPTICAL
DIGITAL
UDIO OUT
2
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis
appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope).
(PC)
4
ANTENNA IN
1
Si vous êtes connectés sur la prise péritel A V 2, sélectionnez la source d’entrée A V 2 .
AUDIO/
VIDEO
! R E M A RQ U E
Si vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous
devez utiliser le câble Péritel blindé.
3
Sélectionnez la source d ’entrée A V 3 à l ’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
! R E M A RQ U E
16
Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble
audio du magnétoscope à la prise A U D I O L / M O N O du
téléviseur.
HDMI IN 3
VIDEO L/MONO AUDIO R
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN 3
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis
appuyez sur la touche P L A Y du magnétoscope
(reportez-vous au Mode d ’emploi du magnéto-scope).
S-VIDEO
L
R
VIDEO S-VIDEO
ANT IN
AV IN 3
VIDEO L/MONO AUDIO R
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN 3
VIDEO L/MONO AUDIO R
H/P
Raccordez les câbles A U D I O / V I D E O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.Veuillez
respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune,Audio
gauche =blanc et Audio droit =rouge).
2
G
(R) AUDIO (L)
PCMCIA CARD SLOT
G
1
AV IN 3
AV 2
Sélectionnez la source d’entrée A V 1 à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
Raccordement avec un câble RCA
S-VIDEO
AV 1
AUDIO
IN
ERVICE)
3
COMPONENT
IN
VIDEO
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
OUTPUT
SWITCH
S-VIDEO
AV IN 3
H/P
ANT OUT
2
Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope
jusqu’aux prises A U D I O situées du téléviseur.
3
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis
appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée A V 3 à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
2
S-VIDEO
H/P
2
Sélectionnez la source d’entrée A V 3 à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
3
Faites fonctionner la source externe correspondante.
Reportez-vous au guide de fonctionnement de la
source externe.
Caméscope
Console de jeu
HDMI IN 3
VIDEO L/MONO AUDIO R
Raccordez les câbles A U D I O / V I D É O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez
respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio
gauche = blanc et Audio droit = rouge).
PCMCIA CARD SLOT
Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont été raccordées simultanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal S-VIDEO
peut être reçu.
CONFIGURATION D'UNE AUTRE
SOURCE AUDIO/VIDÉO
1
R
AV IN 3
! R E M A RQ U E
G
L
VIDEO
1
VIDEO L/MONO AUDIO R
4
S-VIDEO
HDMI IN 3
Raccordez la prise de sortie S - V I D E O du magnétoscope à la prise d'entrée S - V I D E O du téléviseur.
Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à la
prise S-Video, la qualité de l'image est nettement
améliorée.
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
PCMCIA CARD SLOT
Raccordement avec un câble S-Video
VIDEO
L
R
S-VIDEO
1
AV IN 3
H/P
17
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Insérez le module CI dans le logement pour cartes PCMCIA (PCMCIA CARD SLOT) du téléviseur, comme
indiqué sur le schéma.
TV
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 40.
VIDEO L/MONO AUDIO R
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
1
HDMI IN 3
- Pour activer les chaînes cryptées (chaînes payantes)
en mode TV numérique.
- Cette fonction n'est pas disponible dans tous les
pays.
PCMCIA CARD SLOT
INSERTION DU MODULE CI
S-VIDEO
AV IN 3
H/P
BRANCHEMENT D’UN PC
Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement
aux paramètres du téléviseur.
USB IN
SERVICE ONLY
AUDIO IN OPTICAL
DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO
OUT
COMPONENT
IN
AV 1
VIDEO
Raccordement avec un câble D-sub à
15 broches
DMI/DVI IN
1
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Raccordez les prises de sortie audio du boîtier
décodeur numérique à la prise A U D I O I N
( R G B / D V I ) du téléviseur.
1
3
Allumez l ’ordinateur et le téléviseur.
4
Sélectionnez la source d ’entrée R G B à l ’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
AUDIO
18
AUDIO
2
Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur
numérique à la prise d ’entrée R G B I N ( P C ) du
téléviseur.
2
RGB OUTPUT
AV
Raccordement avec un câble HDMI à DVI
USB IN
SERVICE ONLY
AUDIO IN OPTICAL
DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO
OUT
IN
AV 1
VIDEO
HDMI/DVI IN
Raccordez la prise de sortie DVI de l'ordinateur à la prise
d'entrée H D M I / D V I I N 1 ( D V I ) du téléviseur.
1
2
RGB IN (PC)
Raccordez les prises de sortie audio du boîtier décodeur
numérique à la prise A U D I O I N ( R G B / D V I ) du
téléviseur.
2
1
3
Allumez l ’ordinateur et le téléviseur.
4
Sélectionnez la source d ’entrée HDMI 1 à l ’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
DVI-PC OUTPUT
2
AUDIO
! R E M A RQ U E
Pour bénéficier d’un son et d’une image exceptionnels, raccordez l'ordinateur au téléviseur.
G É vitez l'affichage prolong é d'une image fig é e à
l'é cran.L’image figée pourrait s'incruster sur
l'écran. Utilisez un économiseur d'écran.
G Raccordez l’ordinateur au port RGB INPUT(PC
INPUT) du téléviseur ; changez la résolution de
sortie de l’ordinateur.
G Il est possible que du bruit apparaisse selon la
résolution, le contraste ou la luminosité en mode
PC. Changez alors la résolution du mode PC, modifiez la fréquence de rafraîchissement ou réglez la
luminosité et le contraste dans le menu, jusqu'à ce
que l'image soit nette. Si la fréquence de
rafraîchissement de la carte graphique de l’ordinateur ne peut pas être modifiée, changez la carte
graphique de l’ordinateur ou demandez conseil au
fabricant de la carte graphique.
G La synchronisation des fréquences horizontale et
verticale est de type séparé.
G
G
Raccordez le câble de signal du port de sortie du
moniteur de l'ordinateur au port RGB (PC) du
téléviseur ou le câble de signal du port de sortie
HDMI de l'ordinateur au port HDMI/IN (ou
HDMI/DVI IN) du téléviseur.
G
Raccordez le câble audio de l’ordinateur à l’entrée
audio du téléviseur (les câbles audio ne sont pas
fournis avec le téléviseur).
G
Si vous utilisez une carte son, réglez le son de l'or-
dinateur en conséquence.
Ce téléviseur utilise une solution VESA Plug &
Play. Ce téléviseur fournit des données EDID au
système de l'ordinateur avec un protocole DDC.
L'ordinateur se règle automatiquement lorsque
vous utilisez le téléviseur.
G Le protocole DDC est prédéfini pour les modes
RGB (RGB analogique) et HDMI (RGB numérique).
G Si besoin est, définissez les paramètres de la fonction Plug and Play.
G Si la carte graphique de l’ordinateur ne reproduit
pas les signaux RGB analogiques et numériques
simultanément, raccordez soit RGB, soit HDMI IN
(ou HDMI/DVI IN) pour afficher l’écran de l’ordinateur sur le téléviseur.
G Si la carte graphique de l'ordinateur reproduit
simultanément la sortie RGB analogique et
numérique, réglez le téléviseur sur RGB ou HDMI ;
(l'autre mode est automatiquement réglé sur Plug
and Play par le téléviseur.)
G Il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas
selon la carte vidéo, si vous utilisez un câble HDMI
à DVI.
G
G
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
1(DVI)
Si vous utilisez un câble RGB-PC trop long, du
bruit peut se produire sur l’écran. Nous vous
recommandons d’utiliser un câble inférieur à 5
mètres. Cela vous garantit une qualité d'image
optimale.
19
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Résolution d’affichage prise en charge
mode HDMI[DTV]
mode RGB[PC], HDMI[PC]
Résolution
720x400
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
20
640x480
800x600
832x624
1024x768
1280x768
1360x768
1366x768
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
31,468
31,469
37,684
37,879
46,875
49,725
48,363
56,470
60,123
47,78
47,72
47,56
70,08
59,94
75,00
60,31
75,00
74,55
60,00
70,00
75,029
59,87
59,8
59,6
Résolution
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
15,734 / 15,6
56,94 / 60
31,469 / 31,5
59,94 / 60
15,625
50
31,25
50
37,500
50
44,96 / 45
59,94 / 60
33,72 / 33,75
59,94 / 60
28,125
50,00
26,97 / 27
23,97 / 24
33,716 / 33,75 29,976 / 30,00
56,250
50
67,43 / 67,5
59,94 / 60
Configuration de l' écran pour le mode PC
Réinitialisation de l’écran
Re-paramètre les réglages Position, Taille et Phase avec les valeurs d’usine.
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB (RVB) [PC].
Déplacer
OK
ECRAN
Déplacer
RETURN Retour
D
• Contraste
: 70
• Luminosité
: 50
• Netteté
: 50
• Couleur
: 50
• Teinte
:0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Ecran
1MENU
2
OK
Sélectionner R é g l a g e s u s i n e.
OK
Sélectionner O u i.
5
OK
Position
Entrer
Taille
Phase
Sélectionner I M A G E .
Sélectionner E C R A N.
4
Config. auto.
Réglages usine G
OK
3
Résolution
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
IMAGE
Activer R é g l a g e s u s i n e.
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
21
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Réglage de la position, taille et phase de l’écran
Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automatique et spécialement si les caractères continuent à
trembler, réglez la phase de l’image manuellement.
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB (RVB) [PC].
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
IMAGE
Déplacer
OK
ECRAN
RETURN Retour
Déplacer
D
• Contraste
: 70
• Luminosité
: 50
• Netteté
: 50
• Couleur
: 50
• Teinte
:0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Ecran
1MENU
2
Résolution
Config. auto.
D
Position
F
G
E
Taille
Phase
Réglages usine
Sélectionner I M A G E .
OK
Sélectionner E C R A N.
OK
Sélectionner P o s i t i o n , T a i l l e ou P h a s e .
3
G
4
Effectuez les réglages adéquats.
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
22
Sélection de la résolution
Pour afficher une image normale, la résolution du mode RVB doit correspondre à la sélection du mode
Ordinateur Personnel (PC).
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB (RVB) [PC].
Déplacer
OK
ECRAN
Déplacer
RETURN Retour
D
• Contraste
: 70
• Luminosité
: 50
• Netteté
: 50
• Couleur
: 50
• Teinte
:0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Ecran
1MENU
2
4
Config. auto.
Position
G
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
1366 x 768
Taille
Phase
Réglages usine
Sélectionner I M A G E .
OK
Sélectionner E C R A N.
OK
Sélectionner R é s o l u t i o n.
3
Résolution
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
IMAGE
Sélectionner la résolution souhaitée.
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
23
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement)
Ajuste de façon automatique la position de l’image et minimise le tremblement de l’image. Si l'image n'est
toujours pas nette après avoir effectué les réglages, bien que votre téléviseur fonctionne correctement, vous
devez effectuer d’autres réglages.
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Config. auto
Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran. L’image
affichée disparaîtra pendant quelques secondes pendant l’exécution de la configuration automatique.
IMAGE
Déplacer
OK
ECRAN
Déplacer
RETURN Retour
D
• Contraste
: 70
• Luminosité
: 50
• Netteté
: 50
• Couleur
: 50
• Teinte
:0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Ecran
1MENU
Résolution
Config. auto.
Position
G
Entrer
Taille
Phase
Réglages usine
Sélectionner I M A G E .
• Si la position de l’image n’est toujours pas correcte,
relancez la configuration automatique.
2
• Si les images doivent être de nouveau ajustées
OK
Sélectionner E C R A N.
OK
Sélectionner C o n f i g . a u t o ..
3
4
OK
5
OK
après le réglage automatique en mode RGB
(RVB) (PC), vous pouvez ajuster la position, le
format (Size) ou la phase.
Sélectionner O u i.
Activer C o n f i g . a u t o . (Configuration auto).
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
24
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au
téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu
Simplink s'affiche à l'écran
1
DISC MENU
POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode
veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
MENU/
SETUP
ROTATE -
ROTATE +
1 Touches de Permettent de commander l'utilisation du lecteur de DVD intégré.
commande du Pour plus de détails, reportez-vous à la section relative à
lecteur de DVD
l'utilisation du lecteur de DVD.
TV/RAD met de sélectionner la radio, la télévision ou une chaîne
numérique.
Q. MENU Permet de sélectionner la source du menu rapide souhaitée.
MENU Permet de sélectionner un menu.
Efface tous les affichages à l ’écran et retourne au mode de
visionnage du téléviseur à partir de n ’importe quel menu.
SETUP affiche le menu du DVD lorsque la lecture est complètement arrêtée.
GUIDE Affiche la grille de programmes.
DISPLAY
ZOOM
REPEAT
A-B
SUBTITLE
AUDIO
TITLE MENU
PBC
ANGLE
TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer à travers les
TRALES (haut/bas/ menus à l’écran et de régler les paramètres système à
gauche/droite) votre convenance.
OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
RETURN(EXIT) Permet à l’utilisateur de revenir en arrière dans une application interactive, EPG ou autre fonction d’interaction.
RETURN
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
INPUT Le mode d'entrée externe pivote en une séquence régulière.
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille.
INFO i Affiche les informations de l'écran sélectionné.
AV MODE Permet de sélectionner et définir des images et des sons
lorsque vous raccordez des appareils AV.
1
TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour
COLORÉES les modèles T É L É T E X T) ou pour l ’ É d i t i o n d e s p r ogrammes.
EJECT
2
2
Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’.
SUBTITLE Rappelle vos sous-titres préférés en mode numérique.
25
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
VOLUME +/- Permet de régler le volume.
DISC MENU
FAV Permet d’afficher vos chaînes préférées.
MENU/
SETUP
MUTE Permet de couper ou de remettre le son.
ROTATE -
ROTATE +
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Programme
Permet de sélectionner un programme.
PAGE Permet de se déplacer d’un ensemble d’informations
UP/DOWN affichées à l’écran à un autre.
Touches Permettent de sélectionner un programme.
numériques : de Permettent de sélectionner des éléments numérotés
0à9
dans un menu.
LIST Affiche la liste des chaînes.
Q.VIEW Permet de revenir au programme visionné précédemment.
DISPLAY
ZOOM
REPEAT
A-B
SUBTITLE
AUDIO
TITLE MENU
PBC
Touches de Commande Simplink.
commande
SIMPLINK
ANGLE
RETURN
Insertion des piles
EJECT
■
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
■ Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez
pas une pile neuve avec une pile usagée.
26
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
- Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension.
1
Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation.
Le téléviseur se met alors en mode de veille.
2
Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de veille, appuyez sur la touche r / I, INPUT ou
P
du téléviseur, ou appuyez sur POWER, INPUT, P
sur les touches N U M É R I Q U E S de la
télécommande.
SÉLECTION DES PROGRAMMES
1
Appuyez sur la touche P
ou sur les touches N U M É R I Q U E S
pour sélectionner un numéro de programme.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Initialisation de la configuration
Si l’affichage à l’écran apparaît, une fois la télévision allumée, vous pouvez régler la langue (Language), le
mode de sélection (Select Mode), le pays (Country), le fuseau horaire (Time Zone) et la syntonisation
automatique des programmes (Auto programme tuning).
Remarque:
a. L'OSD disparaît automatiquement au bout de 40 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche.
b. Appuyez sur la touche R E T U R N pour passer de l'OSD actuel à l'OSD précédent.
c. Pour les pays qui n’ont pas de normes de diffusion numérique confirmées, certaines options numériques
peuvent ne pas fonctionner, selon l’environnement de diffusion numérique.
d. Le mode « Domicile » est particulièrement adapté pour l’environnement de la maison. Il est défini comme le
mode de base de ce téléviseur.
e. Le mode “en magasin” est conçu pour être adapté aux environnements de magasins. Le mode « Magasin »
est initialisé à la qualité vidéo définie par cette société après un temps spécifique, lorsque l’utilisateur modifie les données qualité vidéo de façon aléatoire.
f. Lorsque vous changez de mode (Domicile, Magasin), le mode peut être changé en réinitialisant les
paramètres d’usine (réglage initial) par le menu OPTION.
RÉGLAGE DU VOLUME
1
PAppuyez sur la touche
+ - pour régler le volume.
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche M U T E.
Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches
M U T E,
+-.
27
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
MENU RAPIDE
Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de
ce manuel.
Le menu rapide (Q.Menu) est un menu comprenant des fonctions que les utilisateurs peuvent être amenés à
utiliser fréquemment.
• F o r m a t d e l ’ i m a g e (Format de l’image) : permet de
• P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e : permet de sélectionner le
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
sélectionner le format d’image de votre choix.
Pour définir les paramètres du zoom, sélectionnez
14:9, zoom 1 et zoom 2 dans le menu de format de
l’image. Une fois les paramètres du zoom enregistrés,
l’affichage revient au Menu Rapide.
R
• é t r o - é c l a i r a g e : permet de régler la luminosité de
l’écran.
En changeant la source du mode, vous revenez aux
paramètres de luminosité par défaut.
mode Image de votre choix.
• P r é r é g l a g e s d u s o n : permet de définir automa-
tiquement la combinaison sonore qui semble être la
meilleure pour les images en cours de visualisation.
Permet de sélectionner le mode Son de votre choix.
S
• o n : permet de sélectionner la sortie audio.
• M i n u t e r i e d ’ a r r ê t : permet de régler le mode
Dormir.
Q.Menu
Format de l’image
16:9
Réglage de zoom
Rétro-éclairage
F
0
Préréglages d’image
Standard
Préréglages du son
Standard
G
MONO
Audio
Minuterie d’arrêt
Arrêt
Fermer
1
Q. MENU
Affichez chaque menu.
2
OK
ou
Sélectionnez la source de votre choix.
3
OK
• Appuyez sur le bouton Q . M E N U (Menu rapide) pour revenir à l’affichage normal de
la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
28
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN
Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les
schémas de ce manuel.
CONFIG
Déplacer
OK
IMAGE
Dépla
Déplacer
OK
Format de l’image
: 16:9
Préréglages d’image
: Vif
• Rétro-éclairage 100
• Contraste
100
• Luminosité
50
• Netteté
70
• Couleur
70
R
• Teinte
0
G
E
SON
CONFIG
IMAGE
HEURE
OPTION
Déplacer
Déplacer
Volume auto. : Arrêt
Balance
Préréglages du son : Standard
• 120Hz
• 200Hz
• 500Hz
• 1.2KHz
• 3KHz
SON
VERROU
OK
0
L
R
0
0
0
0
0
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
E
HEURE
Déplacer
OK
Horloge
eure arrêt
: Arrêt
eure marche
: Arrêt
Minuterie d’arrêt : Arrêt
Arrêt auto.
: Arrêt
Fuseau horaire : Canary GMT
OPTION
Déplacer
OK
Langue menu
: Anglais
Langue audio
: Anglais
Langue des sous-titres : Anglais
Malentendant( ) Arrêt
Pays
:UK
Labels des sources
SIMPLINK
: Marche
Blocage touches : Arrêt
VERROU
Déplacer
Système de verrou : Arrêt
Défin. m.d.passe
Blocage de Chaîne
Limitation d’âge : Arrêt
OK
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli
: Marche
Mise à jour auto. : Arrêt
Diagnostiques
Infos CI
E
1MENU
2
OK
3
OK
Afficher chaque menu.
Sélectionner une option du menu.
Aller dans le menu contextuel.
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
29
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
MÉMORISATION DES CHAÎNES
Utilisez cette fonction pour rechercher automatiquement et mémoriser tous les programmes.
Lorsque vous lancez la programmation automatique, toutes les informations enregistrées auparavant sur le service
seront supprimées.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
CONFIG
Déplacer
OK
Recherche
Rechercheauto.
auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli
: Marche
Mise à jour auto. : Arrêt
Diagnostiques
Infos CI
1MENU
2
Sélectionner C O N F I G.
OK
Sélectionner R e c h e r c h e a u t o ..
OK
Sélectionner O u i.
OK
Activer R e c h e r c h e a u t o ..
3
4
CONFIG
Déplacer
OK
Recherche
Rechercheauto.
auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Toutes les chaînes seront réinitialisées,
Préampli
: Marche Continuer?
Mise à jour auto. : Arrêt
Oui
Non
Diagnostiques
SECAM L Search
Infos CI
• Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir
un mot de passe à 4 chiffres dans S y s t è m e d e
v e r r o u i l l a g e ‘M
M a r c h e’.
• Si vous souhaitez poursuivre la syntonisation
automatique, sélectionnez O u i à l'aide de la
. Appuyez alors sur la touche OK. Appuyez
sinon sur la touche N o n.
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
30
PROGRAMMATION MANUELLE(EN MODE NUMÉRIQUE)
La syntonisation automatique vous permet d'ajouter manuellement un programme à la liste des chaînes.
Déplacer
CONFIG
OK
Recherche auto.
Recherchemanuelle
manuelle
Recherche
Déplacer
Recherche auto.
Recherche
Recherchemanuelle
manuelle
Edition des chaînes
Préampli
: Marche
Mise à jour auto. : Arrêt
Diagnostiques
Infos CI
Edition des chaînes
Préampli
: Marche
Mise à jour auto. : Arrêt
Diagnostiques
Infos CI
OK
F
DTV
G
Votre téléviseur ajoutera les
chaînes de ce canal sur la liste
UHF CH.
Mauv.
30
Normal
Bon
Mettre à jour
Fermer
1MENU
• Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir
un mot de passe à 4 chiffres dans S y s t è m e d e
v e r r o u i l l a g e ‘M
M a r c h e’.
2
OK
Sélectionner R e c h e r c h e m a n u e l l e.
OK
Sélectionner D T V (Numérique).
3
4
Sélectionner C O N F I G.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
CONFIG
Sélectionner le numéro du canal souhaité.
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
31
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
PROGRAMMATION MANUELLE(EN MODE ANALOGIQUE)
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre
choix.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
CONFIG
Déplacer
CONFIG
OK
Recherche auto.
Recherchemanuelle
manuelle
Recherche
Déplacer
OK
Edition des chaînes
Préampli
: Marche
Mise à jour auto. : Arrêt
Diagnostiques
Infos CI
TV
F
Recherche auto.
Recherche
Recherchemanuelle
manuelle
Edition des chaînes
Préampli
: Marche
Mise à jour auto. : Arrêt
Diagnostiques
Infos CI
G
Mémoire
1
Système
BG
Tuner
V/UHF
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
0
F G
F G
C 02
Sauvegrader
Fermer
1MENU
Sélectionner C O N F I G .
6
Sélectionner V / U H F ou C â b l e.
7
2
ou
Sélectionner R e c h e r c h e m a n u e l l e.
OK
1
2
4
5
6
7
8
9
0
8
3
4
ou
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
5
9
Sélectionner le numéro du programme souhaité.
Sélectionner le
numéro du canal
souhaité.
Commencer la recherche.
Sélectionner T V (Télévision).
OK
3
OK
Sélectionner S a u v e g r a d e r.
Sélectionner un système télévisuel.
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
• Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans S y s t è m e d e v e r r o u i l l a g e
M a r c h e’.
‘M
• L : SECAM L/L’ (France)
B G : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
D K : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
• Pour enregistrer un autre canal, répétez les étapes 4 à 9.
32
A
Affectation d’un nom à une chaîne
Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres.
1MENU
OK
3
OK
Sélectionner R e c h e r c h e
m a n u e l l e.
5
OK
6
Sélectionner la position et choisissez le deuxième caractère, etc.
Vous pouvez utiliser l’alphabet
de A à Z, les chiffres de 0 à 9,
+/ - et l’espace.
OK
Sélectionner F e r m e r .
OK
Sélectionner S a u v e g r a d e r.
Sélectionner T V (Télévision).
7
4
Sélectionner N o m.
A
Réglage de précision
En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque la qualité de réception est médiocre.
1MENU
2
Sélectionner C O N F I G.
OK
Sélectionner R e c h e r c h e
m a n u e l l e.
OK
Sélectionner T V (Télévision).
3
4
Sélectionner R é g l . f i n.
5
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
2
Sélectionner C O N F I G.
Régler la mise au point pour obtenir la
meilleure image et le meilleur son.
6
OK
Sélectionner S a u v e g r a d e r.
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
33
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
EDITION DES PROGRAMMES
Si un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pourrez pas le sélectionner avec la touche P
lorsque vous regardez la télévision.
Si vous souhaitez sélectionner le programme omis, entrez directement le numéro de chaîne à
l’aide des touches NUMÉRIQUES ou sélectionnez-le dans le menu Edition programmes).
Cette fonction vous permet d’omettre les programmes mémorisés.
Dans certains pays, vous pouvez changer de numéro de programme au moyen de la touche J A U N E.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
CONFIG
Déplacer
OK
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition
Editiondes
deschaînes
chaînes
Préampli
: Marche
Mise à jour auto. : Arrêt
Diagnostiques
Infos CI
1MENU
• Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir
un mot de passe à 4 chiffres dans S y s t è m e
d e v e r r o u i l l a g e ‘M
M a r c h e’.
2
OK
3
OK
4
Sélectionner C O N F I G.
Sélectionner E d i t i o n d e s c h a î n e s.
Entrer dans le menu.
Sélectionner un programme à enregistrer ou à sauter.
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
34
EN MODE NUMERIQUE (DTV)/RADIO
A
Sauter un programme
1
BLEUE
3
BLEUE
A
Faire passer le numéro de programme sauté à la
couleur bleu.
Désélectionner le programme sauté.
• Losqu’un numéro de programme est sauté, cela veut
dire que vous ne pourrez pas le sélection ner en utilisant
pendant le fonctionnement normal
la touche P
dae la télévision.
• Si vous voulez trouver directement le programme sauté,
saisissez le numéro de programme en utilisant les
touches NUMEROTEES ou sélectionnez-le en menu
‘Edition ou Table des programmes’.
Sélection de votre programme préféré
1
FAV
Sélectionner votre numéro de
programme préféré.
• Inclura automatiquement l’émission choisie
dans votre liste d’émissions favorites.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
2
Sélectionner un programme à sauter.
35
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
EN MODE TV
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés.
A
Auto Sort (Recherche automatique)
1
VERTE
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
1
Sélectionner un numéro de programme à supprimer.
2
ROUGE
3
ROUGE
Désélectionner le programme supprimé.
Sélectionner un numéro de programme à déplacer.
Faire passer le numéro de programme à déplacer à
la couleur jaune.
JAUNE
3
JAUNE
Désélectionner le programme déplacé.
Sauter un programme
1
2
BLEUE
3
BLEUE
Sélectionner un programme à sauter.
Faire passer le numéro de programme sauté à la
couleur bleu.
Désélectionner le programme sauté.
• Losqu’un numéro de programme est sauté, cela veut
dire que vous ne pourrez pas le sélection ner en utilisant
pendant le fonctionnement norla touche P
mal dae la télévision.
• Si vous voulez trouver directement le programme sauté,
sai sissez le numéro de programme en utilisant les
touches N U M E R OT E E S ou sélectionnez-le en menu
‘Edition ou Table des programmes’.
Sélection de votre programme préféré
1
FAV
36
programmes suivants sont avancés d’un rang dans la
programmation.
Faire passer le numéro de programme supprimé à la couleur rouge.
2
A
• Le programme sélection né est supprimé et tous les
Déplacer un programme
1
A
• Dès que la recherche automatique a été activée une
fois, vous ne pouvez plus éditer de programmes.
Supprimer un programme
A
A
Lancer A u t o S o r t (Recherche automatique).
Sélectionner votre numéro de programme
préféré.
• L’émission sélectionnée sera ajoutée à la liste
d’émissions favorites.
PRÉAMPLI (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Si la réception est de mauvaise qualité, activez le suramplificateur (Préampli).
Déplacer
OK
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli
: Marche
Préampli
Marche
Mise à jour auto. : Arrêt
Diagnostiques
Infos CI
1MENU
2
Sélectionner P r é a m p l i.
OK
Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
4
OK
Déplacer
OK
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli
Marche Arrêt
Préampli
: Marche
Marche
Marche
Mise à jour auto. : Arrêt
Diagnostiques
Infos CI
Sélectionner C O N F I G.
OK
3
CONFIG
Enregistrersouhaitée.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
CONFIG
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
37
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
MISE À JOUR IOGIC
Mise à jour logic signifie que le logiciel peut être téléchargé à l'aide du système de diffusion terrestre numérique.
CONFIG
Déplacer
CONFIG
OK
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli
: Marche
Mise
Mise à jour auto. :: Arrêt
Arrêt
Diagnostiques
Infos CI
1MENU
2
OK
Déplacer
OK
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli
: Marche
Mise
Arrêt
Mise à jour auto. : Arrêt
Arrêt Arrêt
Marche
Diagnostiques
Infos CI
Sélectionner C O N F I G.
Sélectionner M i s e à j o u r
a u t o ..
3
OK
4
OK
Sélectionner M a r c h e ou
A r r ê t.
• Si vous sélectionnez M a r c h e,
une boîte contenant un message de confirmation s'affiche
pour vous notifier qu'un nouveau logiciel a été détecté.
Enregistrersouhaitée.
* Lors du réglage de l'option “Mise à jour logic”
De temps à autres, des informations sur la mise à jour du logiciel numérique s'affiche dans le
menu suivant de l'écran TV.
Sélectionnez O u i à l'aide de la
touche
; vous verrez alors
l'image suivante.
Lorsque l’option de menu de
mise à jour du logicielle est
définie sur « Arrêt », le message
pour la modifier en « Marche »
s’affiche.
Le téléchargement démarre quand
l’appareil est mis hors tension.
Lorsque l’appareil est mis sous tension pendant le téléchargement, l’état de la progression s’affiche.
Après la fin de la mise à jour du
logiciel, le système redémarre.
- Lors de la mise à jour du logiciel, notez les points suivants :
• L'alimentation du téléviseur ne doit pas être coupée.
• Le téléviseur ne doit pas être éteint.
• L'antenne ne doit pas être déconnectée.
• Une fois la mise à jour terminée, vous pouvez confirmer la mise à jour de la version du logiciel dans le menu
Diagnostique.
38
DIAGNOSTIQUES (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Cette fonction vous permet d'afficher le fabriquant, le modèle, le type, le numéro de série et la version du logiciel.
Les informations et la puissance du signal du multiplexeur syntonisé sont affichées.
Les informations sur le signal et le nom du multiplexeur sélectionné sont affichés.
CONFIG
Déplacer
OK
Constructeur: LG Electronics Inc.
Modèle / Référ.
: 26LG4000
Numero de série : 708KGKG00019
Vers. du logiciel
: V1.18.1
D
CH 30
CH 34
CH 36
CH 38
CH 54
CH 60
E
RETURN Retour
1MENU
Sélectionner D i a g n o s t i q u e s.
OK
OK
MENU Sortie
Sélectionner C O N F I G.
2
3
Détails
Afficher le fabricant, le modèle/type, le numéro de série et la version du logiciel.
4
OK
Afficher les informations sur le canal.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli
: Marche
Mise à jour auto. : Arrêt
Diagnostiques
Diagnostiques
Infos CI
Diagnostics technologiques
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
39
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (INFOS CI
(INTERFACE COMMUNE))
Cette fonction vous permet de regarder des chaînes cryptées (chaînes payantes). Si vous retirez le module CI, vous
ne pouvez plus regarder les chaînes cryptées. Lorsque vous insérez le module dans le logement CI, vous accédez au
menu du module. Pour acheter un module et une carte intelligente, contactez votre revendeur. Évitez d'insérez et
de retirer le module CAM du téléviseur trop fréquemment. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
Lorsque le téléviseur se met sous tension après l'insertion du module CI, il est possible qu'aucun son ne soit émis.
Il est possible que l'image ne soit pas naturelle selon le module CI et la carte intelligente.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
La fonction d'IC(Interface Commune) ne peut être appliquée, fondée sur la circonstance d'émission de pays.
CONFIG
Viaccess Module
Déplacer
OK
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli
: Marche
Mise à jour auto. : Arrêt
Diagnostiques
Infos CI
Infos
1MENU
2
OK
3
OK
4
OK
Consultations
Authorizations
Module information
Select the item
• Cet OSD n'est donné qu'à titre indicatif et les options de
menu et le format de l'écran varient selon le fournisseur de
services de chaînes cryptées.
• Vous pouvez changer l'écran du menu CI (interface commune). Pour cela, consultez votre revendeur.
Sélectionner C O N F I G.
Sélectionner I n f o s C I.
Sélectionner l’élément souhaité : informations sur le module, informations sur la carte à puce, langue, ou téléchargement de logiciel, etc.
Enregistrersouhaitée.
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
40
TABLE DES PROGRAMMES
Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes.
S'affiche lorsque le
menu Programme verrouillé est à l'écran.
Affichage de la table des programmes
• Certains numéros de programmes peuvent
1
LIST
apparaître en bleu. Il s’agit des programmes
que vous avez sautés en mode Ranger les programmes.
Afficher la Liste des chaînes.
• Pour certains programmes, le numéro de canal
figure sur la table des programmes : aucun
nom de chaîne n’est attribué.
A
Sélection d’un programme dans la table
1
Sélectionner un programme.
2
OK
A
A partir du programme que vous
regardez actuellement, le mode passera
de TV (télévision) à DTV (numérique)
et à Radio.
Aller sur le numéro de programme sélectionné.
Pour faire défiler la table des programmes
1
P
A
TV/RAD
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
A
Faire défiler les pages.
2
LIST
Revenir à l’affichage normal de la télévision.
Affichage du tableau des chaînes préférées
1
FAV
Afficher le tableau des programmes préférés.
41
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Il ne fonctionne qu’avec le dispositif qui comporte le logo SIMPLINK. Verifier l’existence de celui-ci.
Il pourrait ne pas fonctionner s’il est utilisé avec la fonction HDMI-CEC, avec un périphérique d’un autre constructeur.
Cela vous permet de commander et de lire d'autres périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur avec le câble
HDMI, sans utiliser d'autres câbles et sans effectuer de réglages supplémentaires.
Si vous ne souhaitez pas afficher le menu SIMPLINK, sélectionnez ARRÊT.
La fonction SIMPLINK n’est pas prise en charge par l’entrée HDMI IN 3.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
OPTION
Déplacer
Langue menu
Langue audio
Langue des sous-titres
Malentendant( )
Pays
Labels des sources
SIMPLINK
SIMPLINK
Blocage touches
OK
: Anglais
: Anglais
: Anglais
:Arrêt
:UK
::Marche
Arrêt
: Arrêt
E
1MENU
2
OK
Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
OK
Langue menu
Langue audio
Langue des sous-titres
Malentendant( )
Pays
Labels des sources
SIMPLINK
SIMPLINK
Blocage touches
OK
: Anglais
: Anglais
: Anglais
:Arrêt
:UK
Arrêt
Arrêt
::Marche
Arrêt
Marche
: Arrêt
Sélectionner O P T I O N.
Sélectionner S I M P L I N K.
4
Déplacer
E
OK
3
OPTION
Enregistrersouhaitée.
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
! R E M A RQ U E
Connecter la câble HDMI à HDMI/DVI IN ou au terminal (HDMI output) sur l’arrière du dispositif SIMPLINK ou du terminal HDMI IN.
G Pour le Home Theater disposant de la fonction SIMPLINK, connecter le câble DIGITAL AUDIO OUT au
terminal DIGITAL AUDIO IN sur l’arrière de la TV et le terminal OPTICAL sur l’arrière du dispositif SIMPLINK, après avoir connecté le terminl HDMI suivant le processus décrit ci-dessus.
G Quand vous utilisez le dispositif externe avec le SIMPLINK, appuyer sur la touche TV du bouton MODE du
contrôle à distance pour le faire fonctionner.
G Lorsque la source d’entrée passe à l’autre source à l’aide de la touche INPUT du contrôle à distance ou à
d’autres sources, le dispositif qui fonctionne avec le SIMPLINK s’arrête.
G Quand vous sélectionnez ou faites fonctionner le dispositif avec la fonction Home Theater, le haut-parleur
passe automatiquement sur le haut-parleur HT (celui du Home Theater).
G
42
Fonctions de SIMPLINK
Lecture du disque
* Si un périphérique connecté au téléviseur à l'aide du câble HDMI ne prend pas en charge la fonction
Simplink, cette fonction n'est pas disponible
MENU SIMPLINK
Appuyez sur la touche
, puis sur la touche OK pour sélectionner la source SIMPLINK de votre choix.
1
V i s i o n n a g e d u t é l é v i s e u r ( T V ) : passe à la chaîne TV
précédente indépendamment du mode actuel.
2
L e c t u r e d i s q u e ( D I S C ) : sélectionne et lit les disques
insérés.
Si plusieurs disques sont disponibles, les titres des disques
sont affichés en bas de l'écran.
3
F o n c t i o n m a g n é t o s c o p e ( V C R ) : utilise et commande
le magnétoscope raccordé..
4
Lecture d'enregistrements du disque dur (HDD
R e c o r d e r ) : lit et commande les enregistrements stockés
sur le disque dur.
5
Sortie audio au syst ème home theater / Sortie
a u d i o a u t é l é v i s e u r ( S P E A K E R ) : Sélectionnez Home
theatre (Home cinéma) ou TV Speaker (Haut-parleur TV)
pour la sortie audio
1
2
Appareil sélectionné
3
Si aucun appareil n'est raccordé (affiché en gris)
4
5
Si un appareil est raccordé
(affiché en surbrillance)
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Commandez les unités AV raccordées en utilisant les boutons
, G, A, l l, FF et GG(Le bouton Ô ne permet
pas de telles fonctions.)
Lecture directe
Après avoir connecté les périphériques audio/vidéo au téléviseur, vous pouvez directement commander les périphériques
et lire tous les supports pris en charge sans r églage supplémentaire.
Sélection du périphérique audio/vidéo
Cette fonction vous permet de sélectionner et d'utiliser un des périphériques audio/vidéo connect és au téléviseur.
Mise hors tension de tous les périphériques
Lorsque vous éteignez le tél éviseur, tous les périphériques connectés se mettent hors tension.
Changement de la sortie audio
Cette fonction vous permet de changer facilement la sortie audio.
Synchronisation activée
le téléviseur s'allume automatiquement dès que le lecteur avec fonction Simplink commence la lecture via la connexion HDMI.
• Home Cinéma : uniquement un système pris en charge à un instant donné
• Lecteur/enregistreur DVD : jusqu’à trois systèmes pris en charge à un instant donné
• Lecteur VSH : uniquement un système pris en charge à un instant donné
43
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
ETIQUETTE DE SOURCE
Sélectionne une étiquette pour chaque source d’entrée.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
OPTION
Déplacer
Langue menu
Langue audio
Langue des sous-titres
Malentendant( )
Pays
Labels
Labels des
des sources
SIMPLINK
Blocage touches
OPTION
OK
: Anglais
: Anglais
: Anglais
:Arrêt
:UK
Langue menu
Langue audio
Langue des sous-titres
Malentendant( )
Pays
Labels
Labels des
des sources
SIMPLINK
Blocage touches
:Marche
: Arrêt
E
1MENU
2
OK
3
OK
Déplacer
E
OK
AV1
: Anglais
AV2
: Anglais
AV3
: Anglais
Composant
:Arrêt
RGB
:UK HDMI1
HDMI2
:Marche
HDMI3
: Arrêt
Fermer
Sélectionner O P T I O N.
Sélectionner L a b e l s d e s s o u r c e s .
Sélectionner la source
4
Sélectionner l’étiquette.
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
44
MODE AV
Vous pouvez sélectionner des images et des sons de meilleure qualité lorsque vous connectez des appareils
AV à l’entrée externe.
2
OK
Cinéma
Jeux
Sport
Sélectionner la source
• Si vous sélectionnez C i n e m a
M o d e (Mode
Cinéma) en m o d e A V, le mode C i n é m a sera sélectionné pour le mode Image ( P r é r é g l a g e s d ’ i ma g e ) et le mode Son ( P r é r é g l a g e s d u s o n ) dans
le menu P I C T U R E (Image) et le menu S O N.
• Si vous définissez le m o d e A V sur A r r ê t, l’image et
la photo que vous avez initialement définies seront
sélectionnées.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
1AV MODE
Arrêt
45
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE)
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Ce système est muni d'un guide de programmes électronique (EPG) afin de vous guider dans les options d'affichage disponibles.
Le guide de programmes électronique vous donne des informations, telles que liste des chaînes, heure de début
et heure de fin des services disponibles, etc. De plus, le guide de programmes électronique vous donne souvent
des informations détaillées concernant le programme (le volume et la fréquence de ces informations dépendent
des moyens de radiodiffusion).
Cette fonction peut être utilisée uniquement si les radiodiffuseurs transmettent les informations du guide de programmes électronique.
L'EPG affiche la grille des programmes des 8 prochains jours.
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
46
Activation / désactivation du guide
de programmes électronique
1 GUIDE
Activer ou désactiver l’EPG.
Guide de programmes
1 YLE TV1
ALL
1
2
4
5
6
8
06 Mars 2006 15:09
D
06 Mar.
14:00
15:00
YLE TV1
pas d’information
Kungskonsumente
YLE TV2
pas d’information
TV2: Farmen pas d’information
TV..
pas d’information
YLE FST
pas d’information
CNN
pas d’information
YLE24
... ... pas d’information ... ...
Tänään otsikoissa
E
TV/RAD Radio
Mode
Sélectionnez un programme
1
ou
2
OK
P
Sélectionner le programme désiré.
Afficher le programme sélectionné.
FAV Favoris
Date
INFO
Information
Horloge manuelle
Chg. chaîne
Liste planifiée
Signification des touches en mode de guide NOW/NEXT (Actuel/Suivant)
ROUGE
permet de changer le mode EPG
JAUNE
permet d’entrer le mode de réglage
Enregistrer/Rappeler horloge
BLEUE
permet d’entrer le mode de liste
Enregistrer/Rappeler horloge
OK
Passer au programme sélectionné.
P
GUIDE
TV/RAD
INFO i
page précédente / page
suivante
ette touche permet de désactiver l'EPG
cette touche permet de sélectionner le programme TV ou
RADIO
informations détaillées activées ou
désactivées
Signification des touches en mode Guide sur 8 jours
ROUGE
permet de changer le mode EPG
VERTE
entrez le mode de réglage Date (Date)
JAUNE
permet d’entrer le mode de réglage
Enregistrer/Rappeler horloge
BLEUE
permet d’entrer le mode de liste
Enregistrer/Rappeler horloge
OK
Passer au programme sélectionné.
sélectionnez le programme de radiodiffusion
P
GUIDE
TV/RAD
INFO i
page précédente / page
suivante
cette touche permet de désactiver l'EPG
cette touche permet de sélectionner le programme TV ou
RADIO
informations détaillées activées ou désactivées
sélectionnez NOW (Actuel) ou NEXT (Suivant)
Signification des touches en mode Modification date
VERTE
OK
désactive le mode de réglage Date
désactive le mode de réglage Date
Passe à la date sélectionnée
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
sélectionnez NOW (Actuel) ou NEXT (Suivant)
sélectionnez le programme de radiodiffusion
GUIDE
cette touche permet de désactiver l'EPG
sélectionne une date
47
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE)
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Signification des touches dans la boîte de description détaillée
texte précédent / texte suivant
JAUNE
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
48
permet d’entrer le mode de réglage
Enregistrer/Rappeler horloge
INFO i
GUIDE
informations détaillées activées ou désactivées
cette touche permet de désactiver l'EPG
Signification des touches en mode de réglage Enregistrement/Rappel
- Cette fonction est disponible uniquement lorsque le dispositif d’enregistrement utilisant un signal d'enregistrement à 8 broches est raccordé à la borne DTV-OUT à l’aide d’un câble péritel.
- Une fois le téléviseur mis en marche par la fonction Remind, il repassera automatiquement en mode veille deux
heures après si aucune touche n'est activée.
JAUNE
OK
permet d’entrer le mode de réglage
Enregistrer/Rappeler horloge
sélectionnez Type, Programme, Date,
Démarrage ou Fin
pour passer en mode d'enregistrement
de la fonction Enregistrer/Rappeler
horloge
configuration de la fonction
Fonction des boutons en mode Schedule List (Programmer une liste)
JAUNE
permet d’ajouter le nouveau mode de
réglage Horloge manuelle
VERTE
Entrer dans le mode d’édition S c h e d u l e
L i s t (Programmer une liste).
ROUGE
permet de supprimer un élément sélectionné
BLEUE
permet de changer le mode Guide
Sélectionner S c h e d u l e L i s t
(Programmer une liste).
UTILISATION DU LECTEUR DE DVD
REMARQUES SUR LES DISQUES
Symbole utilisé dans ce manuel
“ ”peut apparaître sur l'écran du téléviseur pendant l'utilisation. Le symbole “
“ indique que l'opération n'est pas permise par l'appareil ou n'est pas disponible sur le disque.
Manipulation des disques
■
Ne touchez pas la face de lecture des disques.
■
Stockez les disques à la verticale dans leur boîtier. Si
vous empilez les disques hors de leur boîtier ou placez
des objets dessus, vous risquez de déformer les disques.
Structure du contenu des disques
Normalement, les DVD vidéo sont divisés en titres,
eux-mêmes sous-divisés en chapitres. Les CD vidéo et
audio sont divisés en pistes.
■
Ne collez pas de papier ni de ruban adhésif sur les disques.
DVD vidéo
Titre 1
Titre 2
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5
CD vidéo/audio
Nettoyage des disques
■
■
Les empreintes de doigts et la poussière sur les disques peuvent entraîner une détérioration de l'image et du son. Essuyez
les disques du centre vers l'extérieur à l'aide d'un chiffon doux.
Veillez à ce que les disques soient toujours propres.
N'utilisez pas de solvants tels que diluants, benzine,
produits de nettoyage en vente dans le commerce ou
vaporisateurs antistatiques destinés aux disques
vinyles. Vous pourriez endommager les disques.
Rangement des disques
■
■
Ne stockez pas les disques dans un endroit exposé aux
rayons directs du soleil ou à proximité de sources de chaleur.
Ne stockez pas les disques dans un endroit sujet à
l'humidité et à la poussière tel qu'une salle de bains
ou à proximité d'un humidificateur.
CD vidéo/audio
Piste 1
Piste 2
Piste 3
Piste 4
Piste 5
UTILISATION DU LECTEUR DE DVD
DVD vidéo
Face de lecture
Chaque titre, chapitre ou piste est associé à un
numéro, qui est appelé "numéro de titre", "numéro de
chapitre" ou "numéro de piste", respectivement.
Il est possible que certains disques n'aient pas ces numéros.
T i t r e : lorsque plusieurs films sont enregistrés sur un
même disque, celui-ci est divisé en autant de parties
correspondantes. Chaque partie est appelée "TITRE".
C h a p i t r e : les titres peuvent être sous-divisés en
plusieurs sections. Chaque section est appelée
"CHAPITRE".
P i s t e : un CD audio peut contenir plusieurs éléments.
Ces éléments sont répartis en pistes.
Remarque
• Si un CD de fichiers MP3 ou JPG est créé à l'aide
d'une méthode incorrecte, le lecteur risque de ne pas
pouvoir le reconnaître. Si tel est le cas, essayez de
graver un autre CD après avoir correctement défini
les paramètres de gravure de disques sur votre PC.
49
UTILISATION DU LECTEUR DE DVD
Disques compatibles
■
■
■
DVD (8 cm/12 cm)
CD vidéo (VCD) (8 cm/12 cm)
CD audio (8 cm/12 cm)
De plus, cet appareil lit les DVD-R, DVD+R, DVD-RW,
DVD+RW, CD Kodak Picture, SVCD et CD-R/CD-RW
contenant des titres audio, des fichiers MP3 et/ou
des fichiers JPG.
UTILISATION DU LECTEUR DE DVD
50
Remarque : en fonction des caractéristiques du
matériel d'enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVDR, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW) à proprement parler,
certains CD-R/RW (ou DVD-R, DVD+R, DVD-RW,
DVD+RW) peuvent ne pas être lus par l'appareil.
Code de région sur le lecteur de
DVD et les DVD
Ce lecteur de DVD est conçu et fabriqué
pour lire les DVD encodés avec le code de
région "2". Le code de région figurant sur
les étiquettes de certains DVD indique quel type de
lecteur peut lire ces disques. Cet appareil ne peut lire
que les DVD portant la mention "2" ou "ALL". Si vous
essayez de lire d'autres types de disque, le message
"Wrong Region" (Erreur de région) apparaîtra sur
l'écran du téléviseur. Il est possible que certains DVD
ne mentionnent pas de code de région, quand bien
même leur lecture est limitée à certaines zones.
ATTENTION:
Ce lecteur de DVD utilise un système laser.
Afin de garantir l'utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si
l'appareil nécessite une intervention de maintenance,
contactez un point de service après-vente agréé
(reportez-vous à la procédure de demande d'intervention).
L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut
entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser est
visible lorsque l'appareil est ouvert. NE REGARDEZ
PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
A T T E N T I O N : l'appareil ne doit pas être exposé à
des projections d'eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit
être posé sur l'appareil.
Mémoire de la dernière scène
Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier
disque qui a été visionné. La dernière scène reste en
mémoire même si vous changez la source d'entrée.
R e m a r q u e: ce lecteur ne mémorise pas la scène d'un
disque si vous sortez le disque du lecteur ou éteignez
le téléviseur.
! Remarque
G
Insérez un DVD et appuyez deux fois sur la touche STOP pour accéder au menu de
configuration de ce DVD.
CHOIX DE LA LANGUE
Choix de la langue audio
Sélectionnez la langue audio de votre choix. Lorsqu'une langue audio est sélectionnée, celle-ci est utilisée
chaque fois que vous lancez la lecture d'un nouveau disque. (Le disque doit contenir la langue sélectionnée.)
Vous pouvez également sélectionner une autre langue audio disponible en appuyant sur la touche AUDIO de
la télécommande au cours de la lecture.
Langue audio
G
Niveau Sécurité Enfant
Nouveau Mot de Passe
Ecran TV
Langue menu
Sortie Numérique
DRC
DE
1
MENU/
SET UP
2
3
: Déplacer
G
Original
Coréen
Anglais
Français
Allemand
Espagnol
Italien
Chinois
Polonais
Japonais
: Suivant
Sélectionnez L a n g u e a u d i o.
Sélectionnez la langue de votre choix.
MENU/
SET UP
Langue audio
G
Langue sous-titres
Niveau Sécurité Enfant
Nouveau Mot de Passe
Ecran TV
Langue menu
Sortie Numérique
DRC
DE
: Déplacer
G
: Suivant
Original
Coréen
Anglais
Français
Allemand
Espagnol
Italien
Chinois
Polonais
Japonais
UTILISATION DU LECTEUR DE DVD
Langue sous-titres
Retournez à la lecture normale.playback.
51
UTILISATION DU LECTEUR DE DVD
Choix de la langue des sous-titres
Sélectionnez la langue de votre choix pour les sous-titres. Lorsqu'une langue est sélectionnée pour les soustitres, celle-ci est utilisée chaque fois que vous lancez la lecture d'un nouveau disque. (Le disque doit contenir la langue sélectionnée.)
Vous pouvez également sélectionner une autre langue disponible pour les sous-titres en appuyant sur la
touche SUBTITLE de la télécommande au cours de la lecture.
Langue audio
Langue sous-titres
G
Niveau Sécurité Enfant
Nouveau Mot de Passe
Ecran TV
UTILISATION DU LECTEUR DE DVD
52
Langue menu
Sortie Numérique
DRC
DE
1
MENU/
SET UP
2
3
: Déplacer
G
Original
Coréen
Anglais
Français
Allemand
Espagnol
Italien
Chinois
Polonais
Japonais
: Suivant
Sélectionnez L a n g u e s o u s - t i t r e s.
Sélectionnez la langue de votre choix.
MENU/
SET UP
Retournez à la lecture normale.playback.
Langue audio
Langue sous-titres
G
Niveau Sécurité Enfant
Nouveau Mot de Passe
Ecran TV
Langue menu
Sortie Numérique
DRC
DE
: Déplacer
G
: Suivant
Original
Coréen
Anglais
Français
Allemand
Espagnol
Italien
Chinois
Polonais
Japonais
Choix de la langue du menu à l'écran (OSD)
Le menu à l'écran (OSD) peut s'afficher dans la langue de votre choix.
Langue audio
Langue sous-titres
Niveau Sécurité Enfant
Nouveau Mot de Passe
Ecran TV
G
Sortie Numérique
DRC
DE
1
MENU/
SET UP
2
3
: Déplacer
G
: Suivant
Langue audio
Langue sous-titres
Niveau Sécurité Enfant
Nouveau Mot de Passe
Ecran TV
Langue menu
G
Sortie Numérique
DRC
DE
: Déplacer
G
: Suivant
Sélectionnez L a n g u e m e n u.
Sélectionnez la langue de votre choix.
Les menus et les informations affichées à l'écran apparaîtront
dans la langue sélectionnée.
MENU/
SET UP
Anglais
Danois
Français
Finlandais
Allemand
Italien
Hollandais
Norvégien
Portugais
Espagnol
Suédois
Russe
UTILISATION DU LECTEUR DE DVD
Langue menu
Anglais
Danois
Français
Finlandais
Allemand
Italien
Hollandais
Norvégien
Portugais
Espagnol
Suédois
Russe
Retournez à la lecture normale.playback.
53
UTILISATION DU LECTEUR DE DVD
CONTRÔLE PARENTAL
Configuration du contrôle parental
Certains films contiennent des scènes qui peuvent être déconseillées aux enfants. La plupart de ces disques contiennent des informations de contrôle parental qui s'appliquent à l'ensemble du disque ou à certaines scènes du
disque. Les films et les scènes sont classés de 1 à 8, selon le pays. Certains disques proposent des scènes alternatives, adaptées à un plus large public.
La fonction de contrôle parental vous permet de bloquer l'accès à des scènes au-delà du niveau de contrôle que
vous avez défini, afin d'empêcher vos enfants de pouvoir visionner des images que vous jugez inadéquates.
Langue audio
Langue audio
Langue sous-titres
Niveau Sécurité Enfant
Nouveau Mot de Passe
UTILISATION DU LECTEUR DE DVD
Ecran TV
Langue menu
Sortie Numérique
DRC
: Déplacer
DE
1
MENU/
SET UP
G
: Suivant
G
8 Adult
7
6
5
4
3
2
1 Kids
Déverrouiller
Sélectionnez N i v e a u S é c u r i t é E n f a n t.
Langue sous-titres
Niveau Sécurité Enfant
Nouveau Mot de Passe
Ecran TV
Langue menu
Sortie Numérique
DRC
DE
: Déplacer
: Suivant
8 Adult
7
6
5
4
3
2
1 Kids
Déverrouiller
1 : Kids (enfants)
2
■ 3
■ 4
■ 5
■ 6
■ 7
■ 8 : Adult (adultes)
G Saisissez le mot de passe demandé.
G Le téléviseur est configuré avec le mot
de passe initial "0-0-0-0".
G Si vous oubliez votre mot de passe, tapez
"7", "7", "7", "7" sur la télécommande.
■
■
2
1
2
4
5
3
6
7
8
9
Saisissez le mot de passe.rmale.playback.
0
3
4
Choisissez le niveau de restriction entre 1 et 8.
Plus le chiffre est élevé, plus la restriction est
importante.
MENU/
SET UP
Retournez à la lecture normale.playback.
■
54
G
G
Si vous choisissez un niveau de contrôle
pour le lecteur, seules les scènes des
disques correspondant à ce niveau ou
ayant un niveau inférieur seront lues. Les
scènes ayant un niveau supérieur ne
seront pas lues, sauf si une scène alternative est disponible sur le disque. La
scène alternative doit avoir un niveau de
contrôle identique ou inférieur à celui
défini. S'il n'existe pas d'alternative convenable, la lecture s'arrête. Vous devez
saisir le mot de passe à quatre chiffres
ou modifier le niveau de contrôle pour
pouvoir lire le disque.
Modification du mot de passese.rmale.playback.
Langue audio
Langue audio
Langue sous-titres
Langue sous-titres
Niveau Sécurité Enfant
Nouveau Mot de Passe
Niveau Sécurité Enfant
G
----
Langue menu
Langue menu
Sortie Numérique
Sortie Numérique
MENU/
SET UP
2
DRC
: Déplacer
DE
G
: Suivant
Sélectionnez N o u v e a u M o t d e P a s s e.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Saisissez le mot de passe.rmale.playback.
0
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DE
: Déplacer
G
: Suivant
G
----
UTILISATION DU LECTEUR DE DVD
Ecran TV
DRC
1
Nouveau Mot de Passe
Ecran TV
Saisissez-le une nouvelle fois.
0
4
MENU/
SET UP
Retournez à la lecture normale.playback.
55
UTILISATION DU LECTEUR DE DVD
CONTRÔLE DU FORMAT DE L'IMAGE
Vous pouvez regarder la télévision dans différents formats d'image.
Langue audio
Langue audio
Langue sous-titres
Langue sous-titres
Niveau Sécurité Enfant
Niveau Sécurité Enfant
Nouveau Mot de Passe
UTILISATION DU LECTEUR DE DVD
56
Ecran TV
Nouveau Mot de Passe
G
Langue menu
Sortie Numérique
4 : 3 LB
4 : 3 PS
16 : 9
DRC
DE
1
MENU/
SET UP
Sortie Numérique
4 : 3 LB
4 : 3 PS
16 : 9
DRC
: Déplacer
G
: Suivant
DE
: Déplacer
G
: Suivant
Sélectionnez E c r a n T V.
Sélectionnez 4 : 3 L B (Boîte aux lettres
4/3), 4 : 3 P S (Pan Scan 4/3) ou 1 6 : 9
(16/9).
MENU/
SET UP
G
Langue menu
■
En fonction du disque, il est possible que
l'option d'écran TV ne soit pas disponible.
4:3 LB (Boîte aux lettres 4/3)
■
4:3 PS (Pan Scan 4/3)
■
16:9
■
2
3
Ecran TV
Retournez à la lecture normale.playback.
SORTIE AUDIONUMÉRIQUE
Vous pouvez sélectionner la sortie pour SPDIF (Sony/Philips Digital Interface).
Chaque DVD propose plusieurs options de sortie audio.
Paramétrez les options AUDIO du lecteur selon le type de système audio que vous utilisez.
Langue audio
Langue audio
Langue sous-titres
Langue sous-titres
Niveau Sécurité Enfant
Niveau Sécurité Enfant
Nouveau Mot de Passe
Nouveau Mot de Passe
Ecran TV
Ecran TV
Langue menu
Langue menu
Sortie Numérique
G
DE
1
MENU/
SET UP
2
: Déplacer
G
: Suivant
Sortie Numérique
DE
: Déplacer
Sélectionnez A r r ê t, B i t s t r e a m, ou P C M.
MENU/
SET UP
G
: Suivant
Arrêt
Bitstream
PCM
Sélectionnez S o r t i e N u m é r i q u e.
■
3
G
DRC
Retournez à la lecture normale.playback.
■
Bitstream : sélectionnez Bitstream si
vous raccordez la prise de sortie
numérique DIGITAL OUT du lecteur de
DVD à un amplificateur ou un autre
appareil doté d'un décodeur Dolby
Digital ou MPEG.
PCM (Pulse Code Modulation) : sélectionnez PCM lorsque l'appareil est raccordé à un amplificateur stéréo
numérique à deux canaux. Les DVD
encodés au format Dolby Digital ou
MPEG seront automatiquement convertis au format audio PCM deux canaux.
UTILISATION DU LECTEUR DE DVD
DRC
Arrêt
Bitstream
PCM
57
UTILISATION DU LECTEUR DE DVD
COMPRESSION DE LA GAMME DYNAMIQUE (DRC)
Confine la gamme audio pour empêcher d'avoir un son excessivement puissant tout en vous permettant
d'entendre clairement les sons bas.
Langue audio
Langue audio
Langue sous-titres
Langue sous-titres
Niveau Sécurité Enfant
Niveau Sécurité Enfant
Nouveau Mot de Passe
Nouveau Mot de Passe
Ecran TV
Ecran TV
Langue menu
Langue menu
Sortie Numérique
Sortie Numérique
UTILISATION DU LECTEUR DE DVD
DRC
DE
1
MENU/
SET UP
2
3
G
: Déplacer
G
: Suivant
Arrêt
Marche
DE
G
: Déplacer
■
Retournez à la lecture normale.playback.
■
58
G
: Suivant
Arrêt
Marche
Sélectionnez D R C.
Sélectionnez A r r ê t (diminue la gamme
DRC) ou M a r c h e (rétablit la gamme DRC
aux valeurs d'origine).
MENU/
SET UP
DRC
Le format DVD vous permet d'entendre
la bande sonore d'un programme de la
manière la plus précise et réaliste possible, grâce à la technologie audionumérique. Toutefois, vous pouvez
vouloir
compresser
la
gamme
dynamique de la sortie audio (la différence entre les sons les plus puissants
et les plus bas).
Cela vous permet d'écouter un film en
diminuant le volume sans perdre en
clarté sonore. Pour obtenir cet effet,
réglez DRC sur On (Activé).
LECTURE D'UN DVD OU D'UN CD VIDÉO
Lecture de base
Suspension de la lecture (mode
Arrêt sur image)
1POWER
1
2
Glissez le disque de votre choix dans la
fente prévue à cet effet sur le côté du
téléviseur. Veillez à insérer la face avec l'étiquette (titre, etc.) vers l'avant du
téléviseur. La lecture commence.
Si le DVD ou le CD présente des rayures, il est
possible qu'un bruit mécanique soit généré.
2
Interruption de la lecture/éjection
Arrêtez la lecture. Le lecteur de DVD/VCD
suspend alors la lecture temporairement et
reste à la position de lecture en cours. (À ce
moment-là, si vous appuyez sur la touche
de lecture, la lecture reprend à l'endroit où
vous vous êtes interrompu.)
2
3 EJECT
■
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche
pour arrêter complètement la lecture. (À ce
moment-là, si vous appuyez sur la touche
de lecture, la lecture du disque reprend du
début.)
Retirez le disque.
Le disque sortira du lecteur à moitié.
Si vous rencontrez un problème avec le disque
au cours de la lecture, éjectez le disque en
maintenant enfoncée la touche
sur le côté
du téléviseur pendant 5 secondes. Le disque
sortira du lecteur complètement.
Ensuite, éteignez le téléviseur et rallumez-le.
ou
Appuyez à nouveau pour
reprendre la lecture normale.
Avance et retour rapides
1
1
Appuyez sur cette touche au cours de la
lecture.
2
Appuyez sur cette touche au cours
de la lecture.
Sélectionnez la vitesse voulue :
x2, x4, x8, x16 ou x32 (avant/arrière).
Retournez à la lecture normale.playback.
UTILISATION DU LECTEUR DE DVD
■
Allumez le téléviseur.
Accès à un chapitre ou une piste
1
Appuyez brièvement sur cette
touche durant la lecture pour
sélectionner la piste ou le chapitre
suivant ou pour revenir au début
de la piste ou du chapitre en cours.
Appuyez deux fois brièvement sur cette
touche pour revenir au chapitre ou à la
piste précédent(e).
59
UTILISATION DU LECTEUR DE DVD
Arrêt sur image et lecture image
par image
1
Appuyez sur cette touche au cours
de la lecture.
1
TITLE MENU
Appuyez sur cette touche au cours de la
lecture.
2
OK
2
Appuyez sur cette touche au cours
de la lecture.
Appuyez de manière répétée pour
un défilement image par image.
UTILISATION DU LECTEUR DE DVD
3
Quittez le mode d'arrêt sur
image.
Lecture répétée
Vous pouvez lire un titre, un chapitre, une piste ou un
segment spécifique en boucle.
1
Menu des titres (DVD uniquement)
REPEAT
■
Appuyez sur cette touche au cours de la lecture.
Appuyez à plusieurs reprises pour modifier le mode de répétition.
DVD:
Chapitre,
Titre,
TOUT, Répétition désactivée.
VCD:
Piste,
TOUT, Répétition
désactivée.
■
Vous pouvez afficher l'état de la lecture sur l'écran
du téléviseur, dans l'ordre suivant : titre, numéro de
chapitre, durée de lecture.
1
DISPLAY
2
DISPLAY
DISC MENU
Appuyez sur cette touche au cours
de la lecture.
2
OK
3
DISC MENU
60
Sélectionnez l'option de menu
souhaitée.
Retournez à la lecture normale.playback.
Appuyez sur cette touche au cours de la
lecture.
Les informations relatives au titre et au
chapitre apparaissent à l'écran.
Appuyez sur cette touche à plusieurs
reprises pour modifier l'OSD.
D V D : Titres lus -> Titres restants -> Chapitres
lus -> Chapitres restants -> Affichage désactivé.
C D a u d i o : Pistes lues -> Pistes restantes ->
Total lu -> Total restant.
Titre Ecoulé
TT
1
Selon le type de DVD, il est possible que le
téléviseur ne puisse pas sélectionner le menu
du disque ou des titres.
OSD (affichage à l'écran)
Sur un CD vidéo offrant le contrôle de la lecture, vous devez régler l'option PBC sur Off
(Arrêt) à l'aide de la touche PCB pour pouvoir
utiliser la fonction de répétition.
Menu du disque (DVD uniquement)
Sélectionnez l'option souhaitée.
01/03
CH 01/09
Numéro de titre
0:28:22
Durée de lecture
Numéro de chapitre
■
L'OSD peut être différent suivant le type de
DVD.
Lecture répétée A-B
Sous-titres
La lecture répétée A-B vous permet de répéter un
segment compris entre deux points sélectionnés.
1
1
2
A-B
Sélectionnez le point de fin.
“
AB” s'affiche sur l'écran du
téléviseur et le point de fin est alors défini.
La lecture démarre au point que vous
avez sélectionné. La lecture s'arrête au
point de fin, revient automatiquement au
point A, puis recommence.
Appuyez sur cette touche pendant la lecture pour voir les différentes langues de
sous-titres.
Zoom
Lorsque vous agrandissez l'image, celle-ci peut apparaître déformée.
1
ZOOM
2
ZOOM
Appuyez sur cette touche au cours de la
lecture.
Appuyez plusieurs fois pour modifier l'image affichée dans l'ordre suivant : 2x, 3x,
4x.
A-B
Reprenez la lecture normale.
3
Angle de prise de vue (DVD
uniquement)
Ajustez la position de l'image principale
pendant que vous êtes en mode zoom.
■
Il se peut que la fonction zoom ne fonctionne
pas sur certains DVD.
UTILISATION DU LECTEUR DE DVD
3
Sélectionnez le point de début au cours
de la lecture.
“
A” s'affiche sur l'écran du téléviseur
et le point de début de votre segment
sélectionné est alors défini.
A-B
SUBTITLE
Si la scène a été enregistrée sous plusieurs angles,
vous pouvez facilement changer l'angle de prise de
vue de la scène que vous êtes en train de visionner.
1
2
PBC
ANGLE
ANGLE
■
■
■
Appuyez sur cette touche au cours de la
lecture.
Appuyez plusieurs fois pour sélectionner
l'angle souhaité.
Vous ne pouvez changer l'angle que pour les DVD
proposant plusieurs angles de prise de vue.
La fonction d'angle ne fonctionnera pas sur les
DVD vidéo qui ne contiennent pas de scènes
enregistrées sous différents angles.
Le nombre d'angles varie d'un disque à l'autre.
Réglez l'option PBC (Contrôle de la lecture) sur On
(Activé) ou Off (Désactivé).
1
PBC
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.
■ On (Activé) : les CD vidéo avec PBC sont
lus conformément à la fonction PBC.
■ Off (Désactivé) : les CD vidéo avec PBC sont
lus de la même façon que les CD audio.
61
UTILISATION DU LECTEUR DE DVD
LECTURE DE FICHIERS MP3
Options de lecture des fichiers MP3
Défilement des pistes
1
1
Lorsque vous insérez un disque MP3, le menu correspondant s'affiche automatiquement suivant la
structure de dossier (répertoire) du disque MP3.
02 : 30
03 : 37
001 / 011
Appuyez brièvement sur cette
touche pendant la lecture pour
accéder à la piste suivante ou
revenir au début de la piste en
cours.
G
Appuyez deux fois brièvement sur cette
touche pour revenir à la piste précédente.
/
D
..
PICTURE 2
PICTURE 1
O.S.T. - 3
PICTURE 3
O.S.T. - 4
UTILISATION DU LECTEUR DE DVD
Resolution
E
500 x 375
Lecture répétée
Vous pouvez lire une piste spécifique en boucle.
2
OK
Sélectionnez le dossier de votre choix.
1
3
REPEAT
Sélectionnez le fichier voulu et
lancez la lecture.
Arrêt de la lecture
1
Arrêt de la lecture.
Suspension de la lecture
1
2
Suspension de la lecture.
ou
OK
Appuyez à nouveau pour
reprendre la lecture normale.
Lecture répétée A-B
La lecture répétée A-B vous permet de répéter un
segment compris entre deux points sélectionnés.
1
A-B
2
A-B
3
A-B
Avance et retour rapides
1
2
Appuyez sur cette touche au cours
de la lecture.
Sélectionnez la vitesse voulue :
2X, 4X, 8X, 16X ou 32X.
Retournez à la lecture normale.playback.
62
Use this button during playback.
Appuyez à plusieurs reprises pour modifier le mode de répétition: Lecture aléatoire, Lecture répétée d'une piste,
Lecture répétée de toutes les pistes,
Répétition désactivée.
Sélectionnez le point de début au cours
de la lecture.
“
A” s'affiche sur l'écran du téléviseur
et le point de début de votre segment
sélectionné est alors défini.
Sélectionnez le point de fin.
“
AB” s'affiche sur l'écran du
téléviseur et le point de fin est alors défini.
La lecture démarre au point que vous
avez sélectionné. La lecture s'arrête au
point de fin, revient automatiquement au
point A, puis recommence.
Reprenez la lecture normale.
LECTURE D'UN CD AUDIO
Affichage à l'écran
Lecture répétée
Vous pouvez afficher la piste et la durée de lecture
sur l'écran du téléviseur.
You can play a specific track repeatedly.
1
DISPLAY
Appuyez sur cette touche au cours de la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
modifier les informations relatives : Pistes
lues, Pistes restantes, Total lu, Total restant.
1
REPEAT
Use this button during playback.
Appuyez à plusieurs reprises pour modifier le mode de répétition: Piste, Tout,
Répétition désactivée.
Single Ecoulé
Piste
01/21
01:00
1
Use this button during playback.
Appuyez plusieurs fois pour accéder
aux pistes précédentes/suivantes.
Arrêt de la lecture
1
2
Arrêt de la lecture
Le lecteur de CD suspend la lecture temporairement et reste à la position de lecture en cours.
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche
pour arrêter complètement la lecture. (À ce
moment-là, si vous appuyez sur la touche G,
la lecture du disque reprend du début.)
Suspension de la lecture (mode
Arrêt sur image)
1
2
Lecture répétée A-B
La lecture répétée A-B vous permet de répéter un
segment compris entre deux points sélectionnés.
1
A-B
2
A-B
3
A-B
Suspension de la lecture.
ou
Retournez à la lecture
normale.playback.
Avance et retour rapides
1
2
Appuyez sur cette touche au cours
de la lecture.
Sélectionnez la vitesse voulue :
2X, 4X, 8X, 16X ou 32X.
UTILISATION DU LECTEUR DE DVD
Durée de lecture
Numéro de piste
Déplacer to another Track
Sélectionnez le point de début au cours
de la lecture.
“
A” s'affiche sur l'écran du téléviseur
et le point de début de votre segment
sélectionné est alors défini.
Sélectionnez le point de fin.
“
AB” s'affiche sur l'écran du
téléviseur et le point de fin est alors défini.
La lecture démarre au point que vous
avez sélectionné. La lecture s'arrête au
point de fin, revient automatiquement au
point A, puis recommence.
Reprenez la lecture normale.
Retournez à la lecture normale.playback.
63
UTILISATION DU LECTEUR DE DVD
OPTIONS DE LECTURE DES FICHIERS JPG
Lorsqu'un fichier JPG est chargé, la table des matières apparaît sur l'écran du téléviseur.
Rotation
1
1
02 : 30
03 : 37
001 / 011
/
UTILISATION DU LECTEUR DE DVD
64
2
D
Lecture répétée
Vous pouvez afficher des fichiers JPG en boucle.
E
500 x 375
1
REPEAT
Lancez le mode diaporama.
3
Retournez à la liste.
■
Faites pivoter un fichier JPG dans le sens
des aiguilles d'une montre ou dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pendant l'affichage d'une image.
G
..
PICTURE 2
PICTURE 1
O.S.T. - 3
PICTURE 3
O.S.T. - 4
Resolution
ROTATE +
Sélectionnez l'image souhaitée. Le fichier
JPG sélectionné apparaît comme illustré.
ROTATE -
Choix d'une image
Si vous appuyez sur la touche OK pendant la lecture d'un disque MP3, le diaporama commence.
■
Use this button during playback.
Appuyez à plusieurs reprises pour modifier le mode de répétition: Lecture aléatoire, Lecture répétée d'une image,
Lecture répétée de toutes les images,
Répétition désactivée.
Si vous lisez des fichiers MP3 et un diaporama
JPG simultanément, la fonction de répétition
s'applique à la fois aux fichiers MP3 et JPEG.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)
Vous pouvez regarder l'écran dans plusieurs formats d’image ;16:9, signal original, Format original, 4:3, 14:9 and
Zoom1/2.
Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est possible qu’elle s’incruste à
l’écran et reste visible.
Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touches
.
Cette fonction est disponible dans les signaux suivants.
1
Q. MENU
• Vous pouvez également régler le rapport
longueur/largeur dans les menus PICTURE.
• Pour définir les paramètres du zoom, sélec-
2
OK
Sélectionner le format d’image
souhaité.
• 16:9
La sélection de ce format d’image vous permet
de visionner une image horizontalement, en proportion linéaire, pour occuper complètement
l’écran (utile pour visionner des DVD au format
4:3).
tionnez 1 4 : 9, z o o m 1 et z o o m 2 dans
le menu de format de l’image. Une fois les
paramètres du zoom enregistrés, l’affichage
revient au Menu Rapide.
• 4:3
La sélection de ce format d’image vous permet
de visionner une image en 4:3 avec des barres
grises à gauche et à droite.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Sélectionner F o r m a t d e
l ’ i m a g e (Format de l’image).
65
RÉGLAGES DE L'IMAGE
• Format original
Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran
large, cette option s’adapte automatiquement au
format d’image envoyé.
• Zoom2
Cette option vous permet d'altérer l'image : elle
s'étire horizontalement et est tronquée verticalement. L’image est divisée entre l’altération et
le plein écran.
Format original
RÉGLAGES DE L'IMAGE
• 14:9
L’écran 14:9 est visualisé juste comme le ce mais
l’écran 4:3 est magnifié au haut / inférieur et
leftr / droite de sorte que l’écran 14:9 soit
plein.
• signal original,
La Sélection Suivante vous permettra de voir
une image de meilleure qualité sans perdre
l’image de base dans celle de haute définition.
Important : si votre image d’origine contient
des bruits, ces bruits seront visibles sur les
côtés.
signal original,
• Zoom1
Permet de visionner l’image sans l’altérer, écran
complet.
Cependant, les parties supérieure et inférieure
de l’image seront tronquées.
! R E M A RQ U E
G
G
G
G
66
Vous pouvez sélectionner uniquement 16:9 (large), 4:3, 14:9, Zoom 1/2 en mode composant
(inférieur à 720 p).
Vous pouvez sélectionner uniquement 4:3, 16:9 (large) en mode RGB/HDMI[PC].
EN mode HDMI/Composant (supérieur à 720p), la fonction Balayage uniquement (Just scan) est
disponible.
Vous pouvez sélectionner Original en mode télétexte numérique au Royaue-Uni (MHEG-5).
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
Mode image – Réglages prédéfinis
IMAGE
Déplacer
100
100
50
70
70
R
0
G
E
1MENU
2
Sélectionner I M A G E .
OK
Sélectionner P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e.
OK
Sélectionnez la valeur d’image
souhaitée.
3
Déplacer
Format de l’image : 16:9
Préréglages
Préréglagesd’image
d’image: :Vif
Vif
• Rétro-éclairage
• Contraste
• Luminosité
• Netteté
• Couleur
• Teinte
OK
Vif
Vif
100Standard
100 Cinéma
50 Sport
70 Jeux
70 Expert1
Expert2
0
E
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Format de l’image : 16:9
Préréglages
Préréglagesd’image
d’image: :Vif
Vif
• Rétro-éclairage
• Contraste
• Luminosité
• Netteté
• Couleur
• Teinte
IMAGE
OK
• Le mode Mode image permet de régler le
téléviseur de façon à obtenir une image parfaite.
Sélectionnez la valeur prédéfinie dans le menu
M o d e d e l ' i m a g e selon la catégorie du programme.
• Vous pouvez également régler le mode Image
Q . M e n u).
dans le Menu rapide (Q
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
67
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid)
Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur Chaud pour augmenter les couleurs chaudes,
telles que le rouge, ou sur Froid pour afficher des couleurs moins intenses, comme par exemple le bleu.
IMAGE
Déplacer
IMAGE
OK
D
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Préréglages d’image : Vif
• Rétro-éclairage
100
• Contraste
100
• Luminosité
50
• Netteté
70
• Couleur
70
R
• Teinte
0
• Contrôle
avancé
Contrôle avancé
G
E
1MENU
2
4
OK
Temp. de couleur
Préréglages d’image : Vif
• Rétro-éclairage
100Contraste clair
• Contraste
100 Couleur claire
Réduction du bruit
• Luminosité
50
Gamma
• Netteté
70
Niveau noir
• Couleur
70
Protection des yeux
• Teinte
0
Mode Cinéma
• Contrôle
avancé
Contrôle avancé
E
Sélectionner C o n t r ô l e a v a n c é.
OK
Sélectionner T e m p . d e c o u l e u r.
Sélectionner F r o i d, M o y e n ou C h a u d.
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
68
F
Fermer
Sélectionner I M A G E .
OK
3
Déplacer
D
Froid
Haut
Haut
Moyen
Moyen
Haut
Arrêt
Arrêt
G
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
Mode image - Option Utilisateur
IMAGE
Déplacer
IMAGE
OK
Format de l’image : 16:9
Vif
Préréglages
Préréglagesd’image
d’image: :Vif
Standard (Utilisateur)
Standard (Utilisateur)
• Rétro-éclairage 100 Standard
G
E
1MENU
2
OK
• Contraste
• Luminosité
• Netteté
• Couleur
• Teinte
70
50
50
50
0
Cinéma
Sport
Jeux
Expert1
Expert2
E
Sélectionner I M A G E .
OK
Sélectionner P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e.
OK
Sélectionner V i f, S t a n d a r d, C i n é m a, S p o r t ou J e u x.
OK
Sélectionner R é t r o - é c l a i r a g e, C o n t r a s t e, L u m i n o s i t é, N e t t e t éou
T e i n t e.
OK
Effectuer les réglages adéquats.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Format de l’image : 16:9
Préréglages
Préréglagesd’image
d’image: :Vif
Standard (Utilisateur)
• Rétro-éclairage 100
• Contraste
70
• Luminosité
50
• Netteté
50
• Couleur
50
R
• Teinte
0
Déplacer
3
4
5
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
! R E M A RQ U E
G
Vous ne pouvez pas régler la couleur, la netteté ou la teinte selon votre choix en mode RGB-PC.
69
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Mode Image – Utilisateurs expérimentés
En segmentant les catégories, E x p e r t 1 et E x p e r t 2 offrent davantage de catégories que les utilisateurs peuvent définir comme ils le souhaitent, pour une qualité d’image optimale.
IMAGE
Déplacer
OK
IMAGE
Déplacer
OK
D
Vif
Standard
Cinéma
Sport
Jeux
Expert1
Expert1
Expert2
• Rétro-éclairage 100
Contraste clair
• Contraste
70Réduction du bruit
• Luminosité
50Gamma
• Netteté
50Niveau noir
Mode Cinéma
• Couleur
50
Colour Standard
• Teinte
0
Balance des blancs
• Expert Control
Control
• Contraste Rouge
• Réglage usine
E
Sélectionner I M A G E .
2
Sélectionner P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e.
OK
Sélectionner E x p e r t 1 ou E x p e r t 2.
OK
Sélectionner C o n t r ô l e e x p e r t.
OK
Sélectionner la source souhaitée.
3
4
4
5
Effectuer les réglages adéquats.
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
70
Arrêt
Arrêt
Moyen
Haut
Marche
SD
Chaud
0
Fermer
1MENU
OK
F
D
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Format de l’image : 16:9
Préréglages
Préréglagesd’image
d’image: :Vif
Expert1
• Rétro-éclairage 100
• Contraste
100
• Luminosité
50
• Netteté
70
• Couleur
70
• Teinte
0
G
TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE
Contraste clair
Optimise le contraste automatiquement selon la luminosité.
Couleur claire
Règle les couleurs automatiquement pour reproduire le mieux possible les couleurs naturelles.
Réduction du bruit
Supprime le bruit là où le point ne puisse pas endommager l’image originale.
G a m m a.
Avec des valeurs gamma élevées, les images sont blanchâtres, et avec de faibles valeurs gamma, les contrastes
sont supérieurs pour les images.
IMAGE
Déplacer
IMAGE
OK
D
R
G
E
1MENU
2
Froid
Contraste clair
F
Couleur claire
Haut
Haut
Réduction du bruit
Moyen
Gamma
Moyen
Niveau noir
Haut
Protection des yeux
Arrêt
Mode Cinéma
Arrêt
E
Fermer
G
Sélectionner I M A G E .
OK
Sélectionner C o n t r ô l e a v a n c é.
OK
Sélectionner F r e s h c o n t r a s t, C o u l e u r c l a i r e, R é d u c t i o n d u b r u i t
ou G a m m a.
3
4
Préréglages d’image : Vif
• Rétro-éclairage 100
• Contraste
100
• Luminosité
50
• Netteté
70
• Couleur
70
• Teinte
0
• Contrôle
avancé
Contrôle avancé
OK
Temp. de couleur
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Préréglages d’image : Vif
• Rétro-éclairage 100
• Contraste
100
• Luminosité
50
• Netteté
70
• Couleur
70
• Teinte
0
• Contrôle
avancé
Contrôle avancé
Déplacer
D
Sélectionner la source souhaitée.
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
71
RÉGLAGES DE L'IMAGE
AVANCÉ : MODE DE FILM
Pour régler la télévision afin d’obtenir la meilleure qualité d’image possible pour regarder des films.
Cette fonction est disponible uniquement en modes TV analogique, Composant 480i/576i/1080i.
IMAGE
Déplacer
IMAGE
OK
D
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Préréglages d’image : Vif
• Rétro-éclairage
100
• Contraste
100
• Luminosité
50
• Netteté
70
• Couleur
70
R
• Teinte
0
• Contrôle
avancé
Contrôle avancé
G
E
1MENU
2
4
OK
Temp. de couleur
Préréglages d’image : Vif
• Rétro-éclairage
100Contraste clair
• Contraste
100 Couleur claire
Réduction du bruit
• Luminosité
50
Gamma
• Netteté
70
Niveau noir
• Couleur
70
Protection des yeux
• Teinte
0
Mode Cinéma
• Contrôle
avancé
Contrôle avancé
E
Sélectionner C o n t r ô l e a v a n c é.
OK
Sélectionner M o d e C i n é m a .
Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
72
Froid
Haut
Haut
Moyen
Moyen
Haut
Arrêt
F
Fermer
Sélectionner I M A G E .
OK
3
Déplacer
D
Arrêt
G
MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR
Lorsque vous regardez un film, cette fonction permet de régler la meilleure qualité d’image de la télévision.
Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV (NTSC-M), HDMI ou Composant.
IMAGE
Déplacer
IMAGE
OK
D
G
E
1MENU
2
OK
Sélectionner C o n t r ô l e a v a n c é .
OK
Sélectionner N i v e a u n o i r.
3
4
Sélectionner I M A G E .
OK
Temp. de couleur
Préréglages d’image : Vif
• Rétro-éclairage
100Contraste clair
• Contraste
100 Couleur claire
Réduction du bruit
• Luminosité
50
Gamma
• Netteté
70
Niveau noir
• Couleur
70
Protection des yeux
• Teinte
0
Mode Cinéma
• Contrôle
avancé
Contrôle avancé
E
Froid
Haut
Haut
Moyen
Moyen
F
Haut
G
Arrêt
Arrêt
Fermer
• B a s : l'image devient plus sombre.
• H a u t : l'image devient plus lumineuse.
• A u t o ( A u t o m a t i q u e ) : Réaliser le niveau de
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Préréglages d’image : Vif
• Rétro-éclairage
100
• Contraste
100
• Luminosité
50
• Netteté
70
• Couleur
70
R
• Teinte
0
• Contrôle
avancé
Contrôle avancé
Déplacer
D
noir de l’écran et réglage automatique en Haut
ou Bas.
Sélectionner B a s ou H a u t.
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
73
RÉGLAGES DE L'IMAGE
PROTECTION DES YEUX
Cela vous permet de régler la luminosité lorsque l’écran est trop brillant afin d’éviter l’éblouissement.
IMAGE
Déplacer
IMAGE
OK
D
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Préréglages d’image : Vif
• Rétro-éclairage
100
• Contraste
100
• Luminosité
50
• Netteté
70
• Couleur
70
R
• Teinte
0
• Contrôle
avancé
Contrôle avancé
G
E
1MENU
2
4
OK
Temp. de couleur
Préréglages d’image : Vif
• Rétro-éclairage
100Contraste clair
• Contraste
100 Couleur claire
Réduction du bruit
• Luminosité
50
Gamma
• Netteté
70
Niveau noir
• Couleur
70
Protection des yeux
• Teinte
0
Mode Cinéma
• Contrôle
avancé
Contrôle avancé
E
Sélectionner C o n t r ô l e a v a n c é.
OK
Sélectionner P r o t e c t i o n d e s y e u x .
Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
74
Froid
Haut
Haut
Moyen
Moyen
Haut
F
Fermer
Sélectionner I M A G E .
OK
3
Déplacer
D
Arrêt
Arrêt
G
RÉINITIAL. IMAGE
Les paramètres des modes Image sélectionnés sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut.
IMAGE
Déplacer
IMAGE
OK
D
1MENU
2
OK
Déplacer
OK
D
G
• Rétro-éclairage
100
• Contraste
100
• Luminosité
50
•i Netteté
70
Réinit. config. Image…
• Couleur
70
R
• Teinte
0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Sélectionner I M A G E ( I m a g e ) .
G
RÉGLAGES DE L'IMAGE
• Rétro-éclairage
100
• Contraste
100
• Luminosité
50
• Netteté
70
• Couleur
70
R
• Teinte
0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Sélectionner R é g l a g e u s i n e.
3
OK
Initialiser la valeur ajustée.
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
75
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO)
Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenir un niveau de volume égal,
mêmelorsque vous changez de programme.
SON
Déplacer
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Volume
: Arrêt
Volumeauto.
auto. : Arrêt
Balance
Préréglages du son : Standard
• 120Hz
• 200Hz
• 500Hz
• 1.2KHz
• 3KHz
SON
OK
0
L
R
0
0
0
0
0
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
E
1MENU
2
Déplacer
Volume
: Arrêt
Volumeauto.
auto. : Arrêt
Balance
Préréglages du son : Standard
• 120Hz
• 200Hz
• 500Hz
• 1.2KHz
• 3KHz
0
L
Arrêt
Arrêt
Marche
R
0
0
0
0
0
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
E
Sélectionner S O N.
OK
Sélectionner V o l u m e a u t o . .
OK
Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
3
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
76
OK
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON
Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : SRS TruSurround XT, Voix nette, Standard, Musique,
Cinéma, Sports ou Jeux ; vous pouvez également régler la fréquence son de l’égaliseur.
Le mode du son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualit é sonore sans aucun réglage particulier car le t éléviseur
règle automatiquement les effets sonores selon le contenu du programme en cours.
SRS TruSurround XT, Voix nette, Standard, Musique, Cinéma, Sports et Jeux sont les préréglages définis en usine pour
une qualité de son optimale.
SON
Déplacer
0
L
R
0
0
0
0
0
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Volume auto.
: Arrêt
Balance
Préréglagesdu
duson
son : Standard
Préréglages
• 120Hz
• 200Hz
• 500Hz
• 1.2KHz
• 3KHz
E
1MENU
Sélectionner S O N.
Déplacer
OK
SRS TruSurround XT
0
Voix nette
: Standard
Standard
Standard R
0
L
Musique
0
Cinéma
0
Sport
0
Jeux
0
E
• Si vous sélectionnez Voix nette, la fonctionnalité
SRS TruSurround XT ne fonctionne pas.
2
OK
3
OK
Sélectionner P r é r é g l a g e s d u s o n .
Sélectionner S R S T r u S u r r o u n d X T, V o i x n e t t e,
S t a n d a r d, M u s i q u e, C i n é m a, S p o r t ou J e u x.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Volume auto.
: Arrêt
Balance
Préréglages
Préréglagesdu
duson
son : :Standard
Standard
• 120Hz
• 200Hz
• 500Hz
• 1.2KHz
• 3KHz
SON
OK
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
G
G
sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.
Les technologies TruSurround XT sont intégrées sous licence SRS Labs, Inc.
77
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR
Réglez l’égaliseur de sons.
SON
Déplacer
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Volume auto.
: Arrêt
L
Balance
0
Préréglagesdu
duson
son : :Standard(Utilisateur)
Standard (Utilisateur)
Préréglages
• 120Hz
0
• 200Hz
0
• 500Hz
0
• 1.2KHz
0
• 3KHz
0
SON
OK
R
+
+
+
+
+
E
1MENU
2
OK
3
OK
Déplacer
Volume auto.
: Arrêt
SRS TruSurround XT
Balance
0
Voix nette
Préréglagesdu
duson
son : :Standard
Standard(Utilisateur)
(Utilisateur)
Préréglages
Standard R
• 120Hz
0
LStandard (Utilisateur)
Musique
• 200Hz
0
Cinéma
• 500Hz
0
Sport
• 1.2KHz
0
Jeux
• 3KHz
0
E
Sélectionner S O N.
Sélectionner P r é r é g l a g e s d u s o n.
Sélectionner S R S T r u S u r r o u n d X T ou V o i x n e t t e, S t a n d a r d,
M u s i q u e, C i n é m a, S p o r t ou J e u x.
4
OK
Sélectionner une bande de fréquence.
OK
Définir le niveau de son souhaité.
5
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
78
OK
BALANCE
Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix.
SON
Volume auto.
Balance
Balance
Déplacer
SON
OK
: Arrêt
L
R
0
0
0
0
0
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
E
1MENU
2
Volume auto.
: Arrêt
• Balance
0 F L
Balance
0
Balance
Préréglages du son : Standard
Fermer
• 120Hz
0
• 200Hz
0
• 500Hz
0
• 1.2KHz
0
• 3KHz
0
E
Sélectionner S O N.
OK
Sélectionner B a l a n c e ( E q u i l i b r e ).
OK
Effectuer le réglage souhaité.
OK
3
R
G
+
+
+
+
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Préréglages du son : Standard
• 120Hz
• 200Hz
• 500Hz
• 1.2KHz
• 3KHz
0
Déplacer
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
79
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS
Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur.
Dans A V, C O M P O S A N T, R G B et H D M I 1 avec HDMI au câble de DVI, le speaker de TV peut être interrompu
même s'il n'y a aucun signal vidéo.
Si vous souhaitez utiliser votre système hi-fi stéréo externe, éteignez les haut-parleurs du téléviseur.
SON
Déplacer
SON
OK
D
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
• 500Hz
• 1.2KHz
• 3KHz
• 7.5KHz
• 12KHz
• Réglages usine
Sortie audio num. : PCM
Haut-parleursTV
TV
: Arrêt
Haut-parleurs
1MENU
2
OK
Déplacer
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
: Arrêt
• 500Hz
• 1.2KHz
• 3KHz
• 7.5KHz
• 12KHz
• Réglages usine
Sortie audio num. : PCM
Haut-parleursTV
TV
: Arrêt
Haut-parleurs
0
0
0
0
0
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Arrêt
Arrêt
: Arrêt
Marche
Sélectionner S O N.
Sélectionner H a u t - p a r l e u r s T V.
3
OK
Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
80
OK
D
0
0
0
0
0
SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE
Cette fonction vous permet de sélectionner la sortie audio numérique de votre choix.
Le téléviseur peut reproduire le son Dolby Digital uniquement sur une chaîne qui transmet ce type de son.
Lorsque le format Dolby Digital est appliqué, si vous sélectionnez Dolby Digital dans le menu Sortie audio numérique, la
sortie SPDIF reproduit le son Dolby Digital. Même si Dolby Digital est sélectionné, si le format Dolby Digital n’est pas
appliqué, la sortie
SPDIF reproduit le PCM (Modulations par impulsions et codage).
Même si Dolby Digital et Langue audio ont été réglés sur une chaîne qui diffuse un son Dolby Digital, seul Dolby Digital est
reproduit.
SON
Déplacer
D
Sortie
Sortieaudio
audionum.
num. :: PCM
PCM
Haut-parleurs TV
1MENU
2
OK
0
0
0
0
0
SON
OK
Déplacer
D
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
: Arrêt
Sélectionner S O N.
Sélectionner la S o r t i e a u d i o n u m ..
• 500Hz
• 1.2KHz
• 3KHz
• 7.5KHz
• 12KHz
• Réglages usine
Sortie
Sortieaudio
audionum.
num. :: PCM
PCM
Haut-parleurs TV
0
0
0
0
0
OK
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Dolby Digital
PCM
PCM
: Arrêt
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. “Dolby” et le symbole double-D sont des marques
commerciales de Dolby
Laboratories.
• Il es possible qu’en mode HDMI, certains
3
OK
Sélectionner D o l b y D i g i t a l ou P C M .
lecteurs DVD ne produisent pas de son SPDIF.
A ce moment, réglez la sortie audio numérique
du lecteur DVD sur PCM.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
• 500Hz
• 1.2KHz
• 3KHz
• 7.5KHz
• 12KHz
• Réglages usine
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
81
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO
Les paramètres du mode Son sélectionné sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut.
SON
Déplacer
SON
OK
D
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
• 120Hz
• 200Hz
• 500Hz
• 1.2KHz
• 3KHz
• 7.5KHz
• 12KHz
Réglages usine
•• Réglages
1MENU
2
OK
Déplacer
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
• 120Hz
0 +
• 200Hz
0 +
• 500Hz
0 • 1.2KHz
0
i Réinitialisation des préréglages de son en cours...
• 3KHz
0
+
• 7.5KHz
0 +
• 12KHz
0 •
Réglages
usine
• Réglages
Sélectionner S O N.
Sélectionner R é g l a g e s u s i n e.
3
OK
Initialiser la valeur ajustée.
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
82
OK
D
0
0
0
0
0
0
0
I/II
Réception Stéréo/Bilingue (En mode analogique uniquement)
Lorsqu’un programme est sélectionné, les informations sur le son apparaissent pour la station avec le numéro
de programme et le nom de la station.
1
Q. MENU
2
OK
Sélectionner S o n.
Permet de sélectionner la sortie audio.
Affichage écran (OSD)
MONO
STEREO
DUAL I, DUAL II, DUAL I+II
A
Sélection du son mono
Si le signal stéréo est faible en matière de réception stéréo, vous ne pouvez pas passer en mode Mono. En
réception Mono, la clarté du son est meilleure.
A
Sélection de la langue pour les émissions bilingues
Si un programme peut être reçu en deux langues (bilingue), vous pouvez passer en DUAL I, DUAL II ou DUAL
I+II.
DUAL I
DUAL II
DUAL I+II
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Diffusion
Mono
Stéréo
Dual (bilinge)
permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs.
permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs.
permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur.
83
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Réception NICAM (En mode analogique uniquement)
Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son
numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité.
La sortie audio peut être sélectionnée selon le type d’émission reçu.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
1
Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez N I C A M M O N O ou FM MONO.
2
Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez N I C A M S T E R E O ou FM MONO.
Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono.
3
Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélection-nez N I C A M D U A L I,
N I C A M D U A L I I ou N I C A M D U A L I + I I ou F M M O N O.
Sélection de la sortie audio
En mode AV, Composant, RGB et HDMI vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur
droit ou gauche.
Sélectionnez la sortie audio.
L + R: Le signal audio de l’entrée audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de
l’entrée R sur le haut-parleur droit.
L + L: Le signal audio de l’entrée audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche.
R + R: Le signal audio de l’entrée audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche.
84
LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN/ SÉLECTION DU PAYS
Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celui-ci sous tension
pour la première fois.
1
OK
Sélectionner la langue souhaitée.
OK
Sélectionner votre pays.
2
* Si vous souhaitez modifier la langue ou le pays sélectionné
1MENU
OK
Sélectionner L a n g u e m e n u ou P a y s.
OK
Sélectionner la langue ou le pays souhaité(e).
3
4
OK
Enregistrersouhaitée.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
2
Sélectionner O P T I O N.
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
! R E M A RQ U E
vous ne terminez pas la configuration du G u i d e d ’ I n s t a l l a t i o n en appuyant sur la touche R E T U R N ou
bien avant que l’OSD (Affichage Écran) ne s’éteigne, le guide réapparaîtra lors du rallumage de l’appareil.
G Si vous sélectionnez le mauvais pays, il se peut que le télétexte n’apparaisse pas correctement à l’écran ou que
certains problèmes surgissent lors de l’utilisation du télétexte.
G La fonction d'IC(Interface Commune) ne peut être appliquée, fondée sur la circonstance d'émission de pays.
G Les touches de contrôle DTV peuvent ne pas fonctionner, selon les caractéristiques techniques d’émission
locales.
G Le code pays "UK" ne doit être activé qu'au Royaume-Uni.
G Si
85
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
SÉLECTION DE LA LANGUE
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Cette fonction vous permet de sélectionner la langue audio de votre choix. Si les données audio ne sont pas
émises dans la langue sélectionnée, elles le seront dans la langue par défaut.
Utilisez la fonction S o u s - t i t r e s lorsqu'une ou plusieurs langues de sous-titres est diffusée.
Si les sous-titres ne sont pas émis dans la langue désirée, ils s’afficheront dans la langue par défaut.
Lorsque les langues que vous avez choisies en premier pour la langue audio (Langue audio) et la langue des
sous-titres (Langue des sous-titres) ne sont pas prises en charge, vous pouvez sélectionner une langue dans
la seconde catégorie.
1MENU
2
OK
3
OK
Sélectionner O P T I O N.
Sélectionner Langue audio ou
Langue des sous-titres.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Sélectionner la langue souhaitée.
1MENU
Sélectionner O P T I O N.
2
Sélectionner la fonction
M a l e n t e n d a n t( ). .
OK
3
Sélectionner M a r c h e ou
A r r ê t.
OK
4
OK
Enregistrersouhaitée.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
< Sélection de la Langue Audio >
G Si l’émission est en deux langues ou plus, vous pouvez en
sélectionner une pour l’audio.
< Sélection de la Langue des Sous-titres >
G Lorsque les sous-titres sont émis en deux langues ou plus,
vous pouvez sélectionner la langue des sous-titres à l’aide
de la touche SUBTITLE de la télécommande.
pour sélectionner la langue
G Appuyez sur les touches
des sous-titres.
Information OSD de la Langue Audio
Affichage
N.A
États
Non disponible
Audio MPEG
Audio Dolby Digital
Audio pour “Visual Impaired”
Audio pour “Hearing Impaired”
Information OSD de la Langue des Sous-titres
Affichage
N.A
États
Non disponible
Sous-titres Télétexte
Sous-titres pour “Malentendants”
- Les sous-titres et l’audio peuvent être affichés dans leur forme la plus simple avec entre 1 et 3 caractères émis par le diffuseur.
- Lorsque vous sélectionnez une source Audio supplémentaire (Audio pour “malentendants ou déficients visuels”), il se
peut que le son sorte de l’Audio principal.
86
RÉGLAGE DE L'HEURE
HORLOGE
L’horloge est automatiquement réglée lors de la réception du signal numérique. (Vous pouvez régler l’horloge si le
téléviseur n'a pas de signal DTV.)
Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique.
HEURE
Horloge
Horloge
eure arrêt
eure marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
Fuseau horaire
2
: Arrêt
: Arrêt
: Arrêt
: Arrêt
: Canary GMT
HEURE
Horloge
Horloge
eure arrêt
eure marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
Fuseau horaire
Déplacer
OK
Date
06
Mois
Mars
: Arrêt
Année
: Arrêt
: Arrêt
Heure
: Arrêt
Minute
: Canary GMT
2007
04
45
Fermer
Sélectionner H E U R E.
OK
Sélectionner H o r l o g e.
OK
Sélectionner l’année, le date ou l’heure.
3
4
OK
RÉGLAGE DE L'HEURE
1MENU
Déplacer
Définir l’année, la date ou l’heure.
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
87
RÉGLAGE DE L'HEURE
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE
Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'appareil à la position stand-by après que le temps
de préréglage se soit écoulé.
Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera automatiquement.
Cette fonction de “démarrage et arrêt automatique à heure schoisie” est une programmation journalière.
L'arrêt automatique prime sur la mise en marche automatique si la même heure est programmée pour chacune de ces fonctions.
Le téléviseur doit être en mode veille pour pouvoir se mettre automatiquement en marche.
HEURE
Déplacer
Horloge
eure arrêt
eure
euremarche
marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
Fuseau horaire
: Arrêt
:: Arrêt
Arrêt
: Arrêt
: Arrêt
: Canary GMT
HEURE
OK
Horloge
eure arrêt
Arrêt
eure marche
eure marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
Fuseau horaire
Déplacer
:
OK
1/Mar. 2007 16:09
répéter
:Arrêt
Heure
: Arrêt
Minute
: Arrêt
Mode
: Arrêt
ChaîneGMT
: Canary
F
Arrêt
45
DTV
800
RÉGLAGE DE L'HEURE
Volume
30
Fermer
1MENU
Sélectionner H E U R E.
• Pour annuler la mise en marche/arrêt automa-
tique, sélectionner Arrêt.
• Fonction On Timer (Heure marche) unique-
2
ment
OK
3
OK
4
5
6
Sélectionner e u r e a r r ê t ou e u r e
m a r c h e.
1
Sélectionner r é p é t e r.
2
Sélectionner Arrêt, Une fois, 1 fois/jr (Chaque
jour), Lundi ~ Vend., Lundi ~ Sam., Sam. ~ Dim.
ou Dim..
Définir l’heure.
OK
Sélectionner M o d e.
Sélectionner T V, D T V ou R a d i o.
3
Définir le programme.
4
Ajuster le niveau du volume
lors de la mise en marche.
Définir les minutes.
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
88
G
04
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE
Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement après
10 minutes.
2
Déplacer
Horloge
eure arrêt
eure marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt
Arrêtauto.
auto.
Fuseau horaire
: Arrêt
: Arrêt
: Arrêt
:: Arrêt
Arrêt
: Canary GMT
OK
HEURE
Horloge
eure arrêt
eure marche
Minuterie d’arrêt
Arrêtauto.
auto.
Arrêt
Fuseau horaire
Déplacer
OK
: Arrêt
: Arrêt
: Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt
:: Arrêt
Marche
: Canary GMT
Sélectionner H E U R E.
OK
Sélectionner A r r ê t a u t o ..
OK
Définir sur A r r ê t ou M a r c h e.
RÉGLAGE DE L'HEURE
1MENU
HEURE
3
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
89
RÉGLAGE DE L'HEURE
CONGIGURATION DU FUSEAU HORAIRE
Lorsque vous sélectionnez le fuseau horaire d'une ville, l'heure du téléviseur est réglée selon les informations
horaires basées sur le fuseau horaire et l'heure du méridien de Greenwich (HMG). Ces informations sont reçues
pour le signal de diffusion lorsque l'heure est automatiquement réglée par un signal numérique.
1MENU
2
Sélectionner H E U R E.
OK
Sélectionner F u s e a u h o r a i r e.
OK
Sélectionner le fuseau horaire de la zone d’affichage.
3
4
OK
Confirmer les informations.
RÉGLAGE DE L'HEURE
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE
Vous n’avez plus à vous soucier d’éteindre le poste avant d’aller vous coucher.
Cette fonction vous permet de mettre automatique-ment le téléviseur en mode veille après un certain délai.
1
Q. MENU
2
OK
Sélectionner M i n u t e r i e d ’ a r r ê t.
Sélectionner A r r ê t, 1 0, 2 0, 3 0, 6 0, 9 0,
1 2 0, 1 8 0 ou 2 4 0 M i n.
• Si vous éteignez l’appareil, le paramètre sélectionné est annulé.
• Vous pouvez également régler le M o d e D o r m i r dans le menu H E U R E.
90
CONTRÔLE PARENTAL
DEFIN. M.D.PASSE & SYSTÈME DE VERROUILLAGE
Si vous saisissez tout d’abord le mot de passe, appuyez sur ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ sur
la télécommande.
VERROU
Déplacer
OK
Sélectionner V E R R O U.
Sélectionner S y s t è m e d e v e r r o u.
OK
Sélectionner M a r c h e.
4
OK
5
Blocage de Chaîne
Limitation d’âge : Arrêt
OK
3
OK
1
2
4
5
6
7
8
9
0
OK
• Si vous oubliez votre mot de passe, appuyez sur
‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’ sur la télécommande.
CONTRÔLE PARENTAL
2
Déplacer
Arrêt
Systèmede
deverrou
verrou: ArrêtArrêt
Système
Marche
Défin. m.d.passe
Systèmede
deverrou
verrou: Arrêt
: Arrêt
Système
Défin. m.d.passe
Blocage de Chaîne
Limitation d’âge
: Arrêt
1MENU
VERROU
Définir le mot de passe.
3
Saisir un mot de passe à 4 chiffres.
Surtout ne pas oublier ce numéro !
Saisir à nouveau le mot de passe pour confirmer.
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
91
CONTRÔLE PARENTAL
BLOCAGE D’UN PROGRAMME
Permet de bloquer tous les programmes que vous ne souhaitez pas regarder ou que vous ne voulez pas que vos
enfants regardent.
Cette fonction est disponible lorsque le S y s t è m e d e v e r r o u i l l a g e e s t a c t i v é.
VERROU
Déplacer
OK
1
YLE TV1
TV
Radio
D
Système de verrou : Arrêt
Défin. m.d.passe
Blocagede
deChaîne
Chaîne
Blocage
Limitation d’âge
DTV
1 YLE TV1
2 YLE TV2
4 TV4 Stockholm
5 YLE FST
6 CNN
8 YLE24
9 YLE Teema
: Arrêt
14 TV4 Film
24 TV4 Fakta
50 TV400
24 TV4 Fakta
84 Kanal Lokal
24 TV4 Fakta
86 Info/3sat
87 Doku/Kika
88 TVE 1
E
Chg. chaîne
D
F G
E
Navigation
P
P
Changer de page RETURN Précédent
Bloquer/Débloquer
CONTRÔLE PARENTAL
1MENU
Sélectionner V E R R O U.
2
Sélectionner B l o c a g e d e C h a î n e.
OK
3
OK
Entrer dans le menu.
4
VERTE
Sélectionner un programme à bloquer.
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
92
CONTRÔLE PARENTAL (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Cette fonction fonctionne selon les informations de la station de diffusion. Par conséquent, si le
signal diffuse des informations incorrectes, cette fonction ne fonctionne pas.
Un mot de passe est requis pour accéder à ce menu.
Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières options qui ont été configurées, même si celui-ci
est éteint.
Permet d’éviter que les enfants regardent certains programmes télévisés réservés aux adultes, en fonction de
l’ensemble des évaluations données.
VERROU
Déplacer
OK
Système de verrou : Arrêt
Défin. m.d.passe
Blocage de Chaîne
Limitation
Arrêt
Limitation d’âge : Arrêt
VERROU
Déplacer
Système de verrou : Arrêt
Défin. m.d.passe
Blocage de Chaîne
Limitation
Limitationd’âge
d’âge : Arrêt
Arrêt
OK
F
Arrêt
G
Fermer
2
Sélectionner V E R R O U.
OK
Sélectionner L i m i t a t i o n d ’ â g e.
OK
Effectuer les réglages adéquats.
3
4
OK
CONTRÔLE PARENTAL
1MENU
Enregistrersouhaitée.
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
93
CONTRÔLE PARENTAL
BLOCAGE TOUCHES
Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande soit indispensable pour contrôler ses
différentes fonctions.
Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur.
OPTION
Déplacer
Langue menu
Langue audio
Langue des sous-titres
Malentendant( )
Pays
Labels des sources
SIMPLINK
Blocagetouches
touches
Blocage
OK
: Anglais
: Anglais
: Anglais
: Arrêt
:UK
: Marche
Arrêt
:: Arrêt
E
CONTRÔLE PARENTAL
1MENU
2
Sélectionner O P T I O N.
Sélectionner B l o c a g e t o u c h e s.
OK
Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
4
OK
Déplacer
Langue menu
Langue audio
Langue des sous-titres
Malentendant( )
Pays
Labels des sources
SIMPLINK
Blocagetouches
touches
Blocage
E
OK
3
OPTION
Enregistrersouhaitée.
OK
: Anglais
: Anglais
: Anglais
:Arrêt
:UK
: Marche
Arrêt
Arrêt
:: Arrêt
Arrêt
Marche
• Lorsque vous réglez l'option B l o c a g e t o u c h e s
sur M a r c h e et que le téléviseur est hors tension,
appuyez sur les touches r / I, INPUT, P
du téléviseur ou sur les touches P O W E R,
I N P U T, P
ou les touches NUMÉRIQUES
de la télécommande.
• Lorsque vous réglez l'option B l o c a g e t o u c he s s u r M a r c h e, le message B l o c a g e t o u c he s a c t i v é e s'affiche à l'écran si vous n’appuyez
sur aucune touche du panneau avant du
téléviseur pendant le visionnage.
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
94
TÉLÉTEXTE
Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations
de dernières minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi
que de nombreux autres sujets.
Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télétexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directement le numéro correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection de page
plus modernes, vous permettant d’afficher une page sans connaître son numéro.
POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE TÉLÉTEXTE
Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. La première page ou la dernière page sélectionnée s’affiche. Le décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis par la station. Deux numéros de page, le
nom de la chaîne, la date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de l’écran. Le premier numéro
de page indique votre sélection, tandis que le second indique le numéro de la page actuellement affichée.
Pour désactiver le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. Le téléviseur réaffiche le mode précédent.
TEXTE SIMPLE
A Sélection des pages
1
TÉLÉTEXTE
2
Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un
mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct.
Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche P
.
TEXTE TOP
Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune
désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
A
1
2
3
4
Sélection des groupes/blocs/page
La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant.
La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant).
La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous
pouvez également utiliser la touche P .
La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche P
.
A Sélection directe des pages
En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres
correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES.
95
TÉLÉTEXTE
FASTEXT
Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une
page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante.
A Sélection des pages
1
2
3
4
Appuyer sur le bouton T.OPT puis
pour sélectionner le menu
. Afficher la page d’index.
Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de
couleur correspondante.
En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois
chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES.
Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche P
.
FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES
■
Appuyer sur le bouton T . O P T puis
pour sélectionner le menu Text Option (Option de texte).
A REVEAL (INFORMATIONS CACHEES)
Sélectionner ce menu pour afficher les informations cachées, comme les solutions aux devinettes et aux puzzles.
TÉLÉTEXTE
A UPDATE MISE A JOUR
Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole apparaît alors
dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, le symbole est remplacé par
le numéro de la page. Sélectionner ce menu à nouveau pour afficher la page télétexte actualisée.
A TIME (HEURE)
Lorsque vous regardez un programme, sélectionnez ce menu pour afficher l’heure en haut à droite de l’écran.
Le numéro de sous-page est affiché en bas de l’écran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons
Rouge ou Vert,
ou NUMEROTEES.
A HOLD (STILL)
Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs pages écran. Le
nombre de pages écran et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaît normalement au-dessous de
l’heure. Lorsque ce menu est sélectionné, le symbole Stop est affiché en haut à gauche de l’écran et le changement de page automatique est inactif.
96
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE
*Cette fonction n'est disponible qu'au Royaume Uni.
Ce téléviseur vous donne accès à un télétexte numérique qui a été considérablement amélioré, notamment au niveau
du texte, des graphiques, etc.
Vous pouvez accéder à ce télétexte numérique au moyen de services de télétextes numériques spéciaux qui diffusent
ce genre de service.
Vous devez sélectionner Arrêt dans le menu des langues de sous-titres pour afficher letélétexte. Pour ce faire,
appuyez sur la touche SUBTITLE.
TÉLÉTEXTE DANS LE SERVICE NUMÉRIQUE
1
Appuyez sur le clavier numérique ou sur la touche P
pour sélectionner un service numérique qui diffuse le télétexte numérique.
Pour connaître les divers services de télétexte
numériques, reportez-vous à la liste des services EPG.
2
Suivez les indications du télétexte numérique, puis passez à
l'étape suivante en appuyant sur la touche TEXT, OK,
, ROUGE, VERTE, JAUNE, BLEUE ou sur les touches N U M É R I Q U E S.
3
Pour changer de service de télétexte numérique, il vous suffit
de sélectionner un autre service à l'aide des touches
numériques ou de la touche P
.
1
Appuyez sur le clavier numérique ou sur la touche P
pour sélectionner un service qui diffuse le télétexte
numérique.
2
Appuyez sur la touche T E X T ou sur les touches de
couleur pour activer le télétexte.
3
Suivez les indications du télétexte numérique, puis passez
à l'étape suivante en appuyant sur la touche OK,
, ROUGE, VERTE, JAUNE, BLEUE ou sur les touches
N U M É R I Q U E S.
4
Appuyez sur la touche T E X T ou sur les touches de
couleur pour désactiver le télétexte numérique et revenir
à l'écran du téléviseur.
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE
TÉLÉTEXTE DU SERVICE NUMÉRIQUE
Il est possible que certains services ne vous permettent
pas d'accéder aux services de texte lorsque vous appuyez
sur la touche R O U G E.
97
ANNEXE
Réinitialisation
(Retour aux réglages d’usine)
Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustée.
Lorsque l’option Système de Verrouillage est sur « On », le message de saisie du mot de passe s’affiche.
OPTION
Déplacer
OK
D
1MENU
2
OK
OPTION
Déplacer
OK
D
Malentendant( )
Pays
:UK
Labels des sources
SIMPLINK
: Marche
Blocage touches : Arrêt
Set ID
:1
Power Indicator
Réglages
Réglages usine
usine
Sélectionner O P T I O N.
Malentendant( )
Pays
:UK
Labels des sources
SIMPLINK
: Marche
Blocage touches : Arrêt
Set ID
:1
Power Indicator
Réglages
Réglages usine
usine
Saisir m.d.passe
*
*
*
*
Annuler
• Lorsque le système de verrouillage est activé
(Marche), tapez 7, 7, 7, 7 sur la télécommande si
vous avez oublié votre mot de passe..
Sélectionner R é g l a g e s u s i n e .
ANNEXE
3
OK
• Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
98
DÉPANNAGE
L’opération ne fonctionne pas normalement.
Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécommande vers le moniteur.
■ Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -)
■ Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, VCR etc.
■ Remplacez les piles.
■
M a u v a i s f o n c t i o nn e m e n t d e l a t é l écommande
Le mode veille est peut-être activé.
A Vérifiez les réglages de contrôle d’alimentation. L’alimentation électrique a été
interrompue ?
A La Veille automatique est activée sur cette station ?
■
L’appareil s’éteint
soudainement
Mauvais fonctionnement de la fonction vidéo.
Vérifiez que l’appareil est allumé.
Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
A Le câble d’alimentation est bien introduit dans la prise ?
A Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne.
A Vérifiez la prise murale en y branchant un autre téléviseur.
A
Absence d’image et
de son
L’image apparaît
lentement après avoir
allumé l’appareil
A
■
Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si
aucune image n'apparaît au delà de cinq minutes, contactez le service technique.
Réglez la Couleur à l'aide des options du menu.
Assurez-vous que l'appareil et le magnétoscope sont suffisamment espacés l’un de l’autre.
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Assurez-vous que les câbles du magnétoscope sont correctement installés.
■ Activez n’importe qu’elle fonction pour restaurer la luminosité de l'image.
■
B a r r e s v e r t i c a l e s / h o r iz o n t a l e s o u t r e m b l ement de l’image
■
■
ANNEXE
L'image et les
c o u l e u r s s o n t m a uvaises
Décelez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique.
Il se peut que la station d’émission ait des problèmes, syntonisez sur une autre chaîne.
Le signal émis par la station d’émission est faible; changez la direction de l’antenne pour recevoir un signal.
■ Détectez les sources de possibles interférences.
■
Mauvaise réception
de certaines chaînes
L’image apparaît avec
des raies ou des lignes
Aucune image n’apparait
suit à la connexion HDMI
■
■
Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne).
A
Vérifiez le câble HDMI par rapport à la version 1,3.
Les câbles HDMI ne prennent pas en charge HDMI version 1,3, elle cause des
scintillements ou l’absence d’affichage. Dans ce cas, utilisez les derniers câbles qui
prennent en charge la version 1,3 d’HDMI.
99
ANNEXE
Mauvais fonctionnement de la fonction audio.
Appuyez sur la touche
+ -.
Le son est-il activé? Appuyez sur la touche M U T E.
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Assurez-vous que les câbles audio sont correctement installés.
■
Image normale mais
absence de son
Absence de son sur
un des hautparleurs
Bruit particulier
p r o v e n a n t d e l ’ a ppareil
Aucun son ne se produit
avec une connexion HDMI
ou USB
■
■
Réglez la Balance à l'aide des options du menu.
■
L’appareil émet un bruit particulier lorsque vous l'activez et le désactivez. Ce
bruit est dû au changement de température ou du taux d’humidité et n’est en
aucun cas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil.
A
A
Vérifiez le câble HDMI par rapport à la version 1,3.
Vérifiez le câble USB par rapport à la version 2,0.
* Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour tous les modèles.
Il existe un problème en mode PC. (S’applique seulement au mode PC)
Le signal est hors de
la gamme.
ANNEXE
Barres verticales ou
raies à l’arrièrep l a n , b r u i t h o r i z o nt a l , p o s i t i o n i n c o rrecte
La couleur de l’écran
n’est pas stable ou
devient monochrome
■
■
Ajustez la résolution, la fréquence de lignes ou la fréquence du balayage vertical.
Vérifiez la source d’entrée.
■
Activez la configuration automatique ou ajustez l’horloge, la phase, ou la position H/V.
■
Vérifiez le câble du signal.
Réinstallez la carte vidéo du PC.
■
Il y a un problème avec les réglages PICTURE.
Quand l'utilisateur modifie
les réglages d'image, le
téléviseur revient automatiquement après une certaine période de temps
aux réglages initiaux.
100
A
Ceci signifie que le téléviseur est actuellement réglé en mode M a g a s i n.
Pour basculer au mode D o m i c i l e vous devez procéder comme suit :
O P T I O N -> R é g l a g e s u s i n e -> O u i (attenA partir du menu TV, sélectionnez l’O
dez quelques secondes pour que le téléviseur télécharge à nouveau) -> OSD
B I E N V E N U E" apparaît -> appuyez sur la touche O K -> Sélectionnez la L a n g u e
"B
->Sélectionnez H o m e -> Sélectionnez votre P a y s et votre F u s e a u h o r a i r e ->
appuyez sur la touche O K. La recherche des programmes commencera automatiquement (vous pouvez arrêter la recherche en appuyant sur la touche O K).
Maintenant, vous avez accompli la commutation au mode D o m i c i l e.
ENTRETIEN
Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de
vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon
d’alimentation avant de procéder au nettoyage.
Nettoyage de l’écran
1
Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un
mélange d'eau tiède et d'adoucisseur (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque
sec, puis frottez l’écran délicatement.
2
Assurez-vous de retirer l’excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre votre
téléviseur sous tension.
Nettoyage de la carcasse
■
■
Pour retirer la poussière ou les saletés, nettoyez la carcasse avec un chiffon non pelucheux doux et sec.
N’utilisez pas de chiffon humide.
Absence
prolongée
ATTENTION
G
En cas d’inutilisation prolongée de votre téléviseur (par exemple si vous partez en vacances),nous vous
conseillons de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas endommager votre téléviseur en cas
d’orage ou de surcharges électriques.
ANNEXE
101
ANNEXE
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL
MODÈLES
avec le socle
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
sans le socle
Poids
avec le socle
sans le socle
Conditions d’alimentation
Consommation électrique
Système TV
Couverture de programme
Impédance de l’antenne extérieure
Condition
d’environnement
■
ANNEXE
102
26LG40**
32LG40**
26LG4000-ZA
32LG4000-ZA
666,8 x 524,5 x 267,0 mm
26,2 x 20,6 x 10,5 pouces
808,8 x 630,3 x 299,2 mm
31,8 x 24,8 x 11,7 pouces
666,8 x 457,8 x 103,0 mm
26,2 x 18,0 x 4,0 pouces
808,8 x 551,6 x 108,0 mm
31,8 x 21,7 x 4,2 pouces
11,4 kg / 25,2 lbs
9,8 kg / 21,6 lbs
15,5 kg / 34,1 lbs
13,5 kg / 29,7 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
120W
AC100-240V~ 50/60Hz
150W
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Moins de 80%
Température de stockage
Humidité de stockage
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Moins de 85%
Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.
CODES IR
1. Branchement
■
Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet.
2. Code IR de la télécommande
■
Forme d'onde émise
Impulsion unique, fréquence de 37.917 KHz modulée à 455 KHz
?@@@@@@?
?@
?@@@@@@=
?@
?@
?@@?S@@@
?@
?@
?@@?7@@5
?@
?@
?@@?@@@?
?@
?@
?@@?@@@@
?@
?@@6K?
@Y
O2@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@(M
?I'@@@
?@@0Y?
V4@@
?@
?@
?@
?@
?@
?@
?@
?@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@
@@
?@
@@
?@
@@
?@
@@
?@
@@
?@
@@
?@
@@
?@
@@
?@
@@
?@
@@
?@
@@
?@
@@
?@
@@
?@
@@
?@
@@
?@
@@
?@
@@
?@
@@
?@
@@
?@
@@
?@
@@
?@
@@
?@
@@
?@
@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@
?@
@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@f?@@@@@@@@@g@?
?@f?@@@@@@@@@g@?
?@g?@@?e@@g@?
?@g?@@?e@@g@?
?@g?@@?e@@g@?
?@@6K?e?@@?e@@e?O2@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@(M
@@@?
?@@0Y?
@@@?
?@
@?
?@
@?
?@
@?
?@
@?
■
Fréquence de l'onde porteuse
FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12
Ratio = T1/Tc = 1/3
Configuration de la trame
Première trame
Code
d’entête
Octet personnalisé haut
?@@?
@@
?@@?
?@@?
?@@?
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@h
?@@?
@@
?@@?
?@@?
?@@?
@@h
?@@?
@@
?@@?
?@@?
?@@?
@@h
?@@?@@hf@@hf?@@?f@@
?@@?
@@
@@
?@@?
?@@?@@@@f@@
@@
@@
?@@?
?@@@6Xf?@@?
@@
?@@?
?@@@6Kf?@@?
@@
@@h
?@@?@@hf@@hf?@@?f@@
?@@?
@@
@@
?@@?
?@@?@@@@f@@
@@
@@
?@@?
?@@@@)K?e?@@?
@@
?@@?
?@@@@@6Ke?@@?
@@
@@h
?@@?@@?W2@@@@@6?2@@@e@@@@@@@@@@@@@@@6X?@@
?@@?W2@@@@@@@@@?W2@@@@@6?2@@@@@@@@@@@@@@@??W2@@@@@6?2@@@@@@@
?@@?
?@@@@@@@W2@@@@@@eW2@@@@@6?2@@@@W2@@@@@@@@@??W2@@@@@6?2@@@@@@@
?@@?
?@@?@@@@@@@@@@@@@??W2@@@@@6?2@@@@@@@
?@@?
?@@?@@@@@@@@@@@@6X?W2@@@@@6?2@@@W2@@
@@h
?@@?@@?7@@@@@@@@@@@@e@@@@@@@@@@@@@@@@1?@@
?@@?7@@@@@@@@@5?7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@??7@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@e7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@??7@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@?
?@@?@@@@@@@@@@@@@??7@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@?
?@@?@@@@@@@@@@@@@1?7@@@@@@@@@@@@@@@@L?
@@h
?@@?@@?@@@@@@@@@@@@@e@@@@@@@@@@@@@@@@@?@@
?@@?@@@@@@@@@@H?@@@?@@@@?@@@@@@@@@@@@@@@@??@@@?@@@@@@@@@@@@@
?@@?
?@@?@@@@@@@?@@@@e@@@?@@@@?@@@@@@@@@@@@@@@@??@@@?@@@@@@@@@@@@@
?@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@L?@@@?@@@@@@@@@@@@@
?@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@?3@@?@@@@@@@@@@@@@,?
@@h
?@@?@@@@@@@@@@@@@@@@e@@@@@@@@@@@@@@@@@?@@
?@@@@@@@(?4@@@e@@@@@@@@@@(?'@@@@@@@@@@@@??@@@@@@@@@@@@@@@@5
?@@?
?@@?@@@@@@@@@@@@e@@@@@@@@@@(?'@@@@@@@@@@@@??@@@@@@@@@@@@@@@@5
?@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@?@@@@@@@@@@@@@@@@5
?@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@?V'@@@@@@@@@@@@@@(Y?
@@h
?@@?fI@MI@MeI@M?e?I@MI@M?I40M?I@Me@@
?I40Y?g?I@MI@M?I(Y?V+MI@MheI@M?I@M?I@M??I(Y
?@@?
@@@@g?I@MI@M?I(Y?V+MI@MheI@M?I@M?I@M??I(Y
?@@?
I@M??I@?@MfI@M?I@M?I@M??I(Y
?@@?
?I@M?I@MI@M?eV+M?I@M?I@M??I(Y
@@h
?@@?
@@
?@@?
@@@@
?@@?
?@@?
@@h
?@@?
@@
?@@?
?@@?
?@@?
@@h
?@@?
@@
?@@?
?@@?
?@@?
@@h
?@@?
@@
?@@?
?@@?
?@@?
@@h
?@@?
@@
?@@?
?@@?
?@@?
@@h
?@@?
@@
?@@?
?@@?
?@@?
@@h
?@@?
@@
?@@?
?@@?
?@@?
@@h
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@h
?@@?
?@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@h
?@@?
?@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@h
?@@?
?@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@h
?@@?
?@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@h
?@@?
?@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@h
?@@?
?@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@h
?@@?
?@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@h
?@@?
?@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@h
?@@?
?@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@h
?@@?
?@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@h
?@@?
?@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@h
?@@?
?@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@h
?@@?
?@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@h
?@@?
?@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@h
?@@?
?@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@h
?@@?
?@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@h
?@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@h
Octet personnalisé bas
Données
Données
Trame répétée
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@
?@
@@hf?@
@?
?
?@
?@
@@hf?@
@?
?
?@
?@
@@hf?@
@?
?
?@
?@
@@hf?@
@?
?
?@
?@
@@hf?@
@?
?
?@
?@
@@hf?@
@?
?
?@
?@
@@hf?@
@?
?
?@
?@
@@hf?@
@?
?
?@
?@
@@hf?@
@?
?
?@
?@
@@hf?@
@?
?
?@
?@
@@hf?@
@?
?
?@
?@
@@hf?@
@?
?
?@
?@
@@hfJ@
@?
?
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@hf7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@hf@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?
?
?
?
?
?@
?@
@?
?
?@
?@
@?
?
?@
W&
?@
@?
?
?@
?@@@6X
?@@?
7@
?@
@?
?
?@
?@@@@)K?
?@@L
@@
?@
@?
?
?@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@e?@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@
@?
?
?@@@@?@@@@@@@@@@@@@@@@?@@He?@@@?@@@@@@@@@@@@@
?@
@?
?
?@
?@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?@@Le?3@@@@@@@@@@@@@@@@
?@
@?
?
?@
?@0?4@@@@@@@@0?4@@@@@@@@@@e?V4@@@@@0?4@@@@@@@
?@
@?
?
?@
@@
?@
O2@@
@?
?
?@
@@
?@
?@@@@@@@@@
@?
?
?@@@6K
?O2@@@
?@@?@@@@
@?
?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@?3@@5
@?
?
?@@@0M
?I4@@@
?@@?V40Y
@?
?
?@
?@@??@@?
@?
?
?@
?@@??@@?
@?
?
?@
@?
?
?@@@6K
O2@@@?
?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?
?@@@0M
?I4@@?
?
?@
@?
?
?@
@?
?
?@
@?
?
?@
@?
?
?@
@?
?
?@
@?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Code de répétition
■
■
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
@?g?@
?
@?g?@
?
@?g?@
?
@?g?@
?
@?g?@
?
@?g?@
?
@?g?@e?W2@6Xe?@@@@?@@@@
?
@?g?@e?7@@@1e?@@@@?@@@@
?
@?g?@e?@@?@@e?@@?e@@f@@@@@@@@@@
?
@@@@@@@@@@e?@@?@@e?3@@@@@@@@e@@@@@@@@@@
?
@?g?@e?@@?@@W@KV@@@??@@@e@@@@@@@@@@
?
@?g?@e?3@@@@@@@@@@@@@@@5e@@@@@@@@@5
?
@?g?@e?V4@0?4@@@@0?4@@0Ye@@@@@@@@0Y
?
@?g?@
?
@?g?@
?
@?g?@
?
@?g?@
?
?J@?g?@
?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?7@@@@@@@@@@
?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@
?
?@
?@
?@@?g@@
?
?@
?@
?@@?g@@
?
?@
?@
?@@?g@@
?
?@
?@
?@@?g@@
?
?@
?@
?@@?g@@
?
?@
?@
?@@?g@@
?
?@
?@
?@@?g@@
?
?@
?@
?@@?g@@
?
?@
?@
?@@?g@@
?
?@
?@
?@@?g@@
?
?@
?@
?@@?g@@
?
?@
?@
?@@?g@@
?
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?g@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?g@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?
?
?
?
?
?@
?@
?@
?
?@
?@
?@
?
?@
?@
?@
?
?@
?@
?@
?
?@
?@
?@
?
?@@6X?
@@@@
?@
?
?@@@)K
@@@@
?@
?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@
?
?@@0M?
?I4@@@
?@
?
?@
?@
?@
?
?@
?@
?@
?
?@
?@@6K?
O2@@
?
?@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?
?@
?W2@6X
?@@0M?
I4@@
?
?@
?7@@@1
?@
?@
?
?@
?@@@@@e@@@@@@@@@@
?@
?@
?
?@
?3@@@@e@@@@@@@@@@
?@e@@@6X??@@@6X?@@@@?he?@
?
?N@@@@e@@?@@@@@@@
@@@@1??@@@@1?@@@5?
?
@@@@e@@?@@@@@@@
?W@@5?eW@@5?@@@e?@@@@@@@@@@?
?
@0M?e@@?@@@@@@@
W&@@H?e7@@H?3@@1??@@@@@@@@@@?
?
7@@@?O@X@@@??V@@@??@@@@@@@@@@?
?
@@@@@@@@@@@@@@@@5??@@@@@@@@@5?
?
@@@@0?4@@@@0?4@0Y??@@@@@0?40Y?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Code de répétition
Description des bits
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?
?@@?
?@@?
?
?@@?
?@@?
?
?@@?
?@@?
?
?@@?
?@@?
?
?@@?
?@@?
?
?@@?
?@@?
?
?@@?
?@@?
?
?@@?
?@@?
?
?@@?
?@@?
?
?@@?
?@@?
?
?@@?
?@@?
?
?@@?
?@@?
?
?@@?
?@@?
?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@hg?
?
?
?
?
?@hg?
@?
@?
?@hg?
@?
@?
?@hg?
@?g?W2@@@e?@@@@?@@@@
@?
?@hg?
@?g?7@@@@e?@@@@?@@@?
@?
?@hg?
@?g?@@@@@e?@@@@@@@@1?@@@@@@@@@@?g@?
?@hg?
@?g?@@@@@e?@@@@@@@@@?@@@@@@@@@@?g@?
?@hg?
@?g?@@@@@@@?@@@@@@@@@?@0?4@@@@@@?g@?
?@hg?
@?h@@@@@@@@@@@?@@@@?@@?@@@@@@@?g@?
?@hg?
@?
@?
?@hg?
@@@?
?@@@@?
?@hg?
@@@?
?@@@@?
?@hg?
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@hg?
@@0M
?I4@@?
?@hg?
@?
@?
?@hg?
@?
@?
?@hg?
@?
@?
?@hg?
@?
@?
?@hg?
@?
?@hg?
@?
?@hg?
@?
?@hg?
@?
?@hg?
@?
?@hg?
@?
?@hg?
@@@?
@@@@hg?
@@@?
@@@@hg?
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@hg?
@@0M
?I4@@@hg?
@?
?@hg?
@?
?@hg?
@?
?@@@f@@@??@@@@?
?@hg?
@?
?3@@f3@@??3@@@?eO@?@KO26X?
?@hg?
@?
?N@@fN@@??N@@@??@@@@@@@@@1?
?@hg?
@?
@@f?@@??J@@@L?@@@@@@@@@@?
?@hg?
@?
@@e@@?@@??7@@@1?@@@@@@@@@@?
?@hg?
@?
@@e@@?@@??@@@@@?@@@@@@@@@@?
?@hg?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Bit ”0”
■
ANNEXE
■
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@
?@H?
?@
?
?@
?@
?@
?
?@
?@
?@
?
?@
?@
?@
?
?@
?@
?@
?
?@
?@
?@
?
?@
?@
?@
?
?@
?@
?@
?
?@
?@
?@
?
?@
?@
?@
?
?@
?@
?@
?
?@
?W2@@@
?@
?@
?
?@
?7@@@@
?@
?@
?
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?3@@@@e@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?N@@@@e@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?
@@@5e@@?@@@@@@@
?
@@0Ye@@?@@@@@@@
?
?
?
?@
?@
?@
?
?@
?@
?@
?
?@@6X?
W2@@
@@@?e@@@@
?@
?
?@@@)K
?O&@@@
?J@@@?e@@@@
?@
?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
W&@@@Le@@@@e@@@@@@@@@@
?@
?
?@@0M?
?I4@@@
*@@@@)K?@@@@e@@@@@@@@@@
?@
?
?@
?@
V4@@@@@@@@@@e@@@@?@@@@@
?@
?
?@
?@
I4@@@@@@@@e@@@@?@@@@@
?@
?
?@
?@
?@
?
?@
?@
?@
?
?@
?@
?@
?
?@
?@@6K?
O2@@
?
?@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?
?@
?@@(M?
I'@@
?
?@
?@(Y
?V'@
?
?@
?@H?
N@
?
?@
?@
?@
?
?@
?@
?@
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Code d’entête
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
@?
@?
@?
@?
@?
@?
@?
@?
@?
@?
@?
@?
@?
@?
@?
@?
@?
@?
@?
@?
@?
@?
@?
@?
@?
@?
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Bit ”1”
@?
@?
@?
@?
@?hW2@@@?e@@@6?2@@@?
@?
@?h7@@@@?e@@@@@@@@
@?
@?h@@?@@?e@@@?@@@@1?@@@@@@@@@@g@?
@?h@@?@@?e@@@@@@@@@?@@@@@@@@@@g@?
@?h@@@@@@@@@@@@@@@@@?@@@0?4@@@@g@?
@?h?@@@@@@@@@@@?@@@@?@@@@?@@@@@g@?
@?
@?
@?
@?
@?
@?
?J@@6K
?O2@@?
?7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?3@@(M
I'@@@?
?N@(Y?
?V4@@?
@H
@?
@?
@?
@?
@?
@?
@?
@?
@L
?J@)X?
?7@@)K
?3@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?N@@0M
@?
@?
@?
?@@@@@e'@@@@?W2@?
@?
?@@@@@eV'@@@W&@@?eO@?26KO)X?
@?
W@@5f@@@@@@@L?@@@@@@@@@1?
@?
?W&@@YeO&@@?@@@@1?@@@@@@@@@@?
@?
?7@@@@@@@@@@@@@@@5?@@@@?@@@@@?
@?
?@@@@@@@@@@@0MI40Y?@@@@?@@@@@?
Intervalle de trame : Tf
Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée.
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?W2@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@
?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?7@@@@@@@@@@@@@@@?g@?
?@@@@@@@@@@@@@@@g?@@?
?
?@@?
@@
?@@?he?@@?g@?
?@hf?@g?@@?
?
?@@?
@@
?@@?he?@@?g@?
?@hf?@g?@@?
?
?@@?
@@
?@@?he?@@?g@?
?@hf?@g?@@?hf@@@@@@@@@?e?W2@eW26X?@@6X?he?W2@@@6X?W2@?W2@@?@@@@?@6?2@@@?@@?
?
?@@?
@@
?@@?he?@@?g@?
?@hf?@g?@@?hf@@@@@@@@@?e?*@@?W&@@1?@@@)Khe?7@@@@@1?7@@?7@@@?@@@@?@@@@@@@?@@?
?
?@@?
@@
?@@?he?@@?g@?
?@hf?@g?@@?
@@?@@@@@@@?N@@?7@@@@?@@@@@@@@@6?2@@??@@@@@@@?@@@?@@?e@@e?@@@(Y@@?@@@@@@?
?
?@@?
@@
?@@?he?@@?g@?
?@hf?@g?@@?
@@?@@@@@@@e@@?@@@@@?@@@@@@@@@@@@@@??@@@@@@@@@@@W@@@@?@@@@?@@@e@@@@@@@@@?
?
?@@?
@@
?@@?he?@@?g@?
?@hf?@g?@@?
@@?@@V4@@@e@@?3@@@@@@@@@@@@@?@@@@@??@@@@@(?4@@@@U?@@?e@@?@@@)X@@?@@?@@@?
?
?@@?
@@
?@@?he?@@?g@?
?@hf?@g?@@?
@@?@@?g@@?N@@@@@@@@@@@@@?@@@@5??3@@@@H?e@@V@@@@?@@@5?@@@@@@@?@@@@@@?
?
?@@?
@@
?@@?he?@@?g@?
?@hf?@g?@@?
@@?@@?g@@e@@0MI4@0?4@@@?@@@0Y??V4@@@f@@?@@@@?@@0Y?@0?4@@@?@@@@@@?
?
?@@?
@@
?@@?he?@@?g@?
?@hf?@g?@@?
?
?@@?
@@
?@@?he?@@?g@?
?@hf?@g?@@?
?
?@@?
@@
?@@?he?@@?g@?
?@hf?@g?@@?
?
?@@?
@@
?@@?he?@@?g@?
?@hf?@g?@@?
?
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@?
@?
@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@
@?
@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@
@?
@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@
@?
@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@
@?
@@@6K?
?@@@@@@@@@@@@@@@@?
?O2@@@
@?
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@?
@@@0M?
?I4@@@
@?
@?
?@
@@6K
?O2@@?
?@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@
@@@(M?
I'@@@?
?@
@@0Y
?V4@@?
?@
@M
?I@?
?@
103
ANNEXE
Code (Héxa)
ANNEXE
104
08
0B
F0
45
43
AB
07
06
40
41
44
28
AA
30
02
03
00
01
1E
09
10 ~19
53
1A
72
71
63
61
20
21
39
BD
7E
B0
BA
B1
8F
8E
CA
6B
B3
B2
Fonction
POWER
INPUT
TV/RADIO
Q.MENU
MENU
GUIDE
Haut ( )
Bas ( )
Gauche ( )
Droite ( )
OK( )
RETURN
INFO i
AV MODE
+
P
P
FAV
MUTE
Number Key 0~9
LIST
Q.VIEW
RED
GREEN
YELLOW
BLUE
TEXT
T.Option
SUBTITLE
Ô (Record)
SIMPLINK
LECTURE
PAUSE
STOP
RETOUR
AVANCE
ÉJECTION
MENU DISQUE
DÉFILEMENT +
DÉFILEMENT –
Remarque
Touche de la télécommande (marche/arrêt)
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
INSTALLATION DU SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE
Installation du dispositif RS-232C
Connectez le jack RS-232C à un matériel de commande externe (tel qu’un ordinateur ou un système
de commande A/V) pour contrôler les fonctions de la
télévision en externe.
Connectez le port série du matériel externe au jack
RS-232C, à l’arrière du poste TV.
Remarque : le câble de connexion RS-232C n’est pas
fourni avec le poste TV.
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?
???
?
??
??
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@??I'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Me@@@@@@
?@@@@@@?eN@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@H?e@@@@@@
?@@@@@@?e?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@f@@@@@@
?@@@@@@?e?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@f@@@@@@
?@@@@@@?e?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@f@@@@@@
?@@@@@@?e?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@f@@@@@@
?@@@@@@?e?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@f@@@@@@
?@@@@@@?e?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@f@@@@@@
?@@@@@@?e?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@f@@@@@@
?@@@@@@?e?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@f@@@@@@
?@@@@@@?e?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@f@@@@@@
?@@@@@@?e?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@f@@@@@@
?@@@@@@?e?3@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@f@@@@@@
?@@@@@@?e?V4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@f@@@@@@
?@@@@@@?f?I4@@@@@@@@@@@@@@0M?f@@@@@@
?@@@@@@?he?@@@@@hf@@@@@@
?@@@@@@?he?@@@@@hf@@@@@@
?@@@@@@?he?@@@@@hf@@@@@@
?@@@@@@?he?@@@@@hf@@@@@@
?@@@@@@?he?@@@@@hf@@@@@@
?@@@@@@?he?@@@@@hf@@@@@@
?@@@@@@?he?@@@@@hf@@@@@@
?@@@@@@?he?@@@@@hf@@@@@@
??
??
?
?
?
??
??
???
?
???
?
??
??
?
?
?
?
??
??
??
??
??
??
?
??
?
?
??
??
?
??
?
??
?
??
??
??
??
??
??
??
?
?
?
?
??
??
??
?
?
??
??
?
??
??
??
?
?
??
??
??
??
?
??
???
??
??
??
??
??
W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6Xe??
?W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)X??
W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)X?
7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)X
?J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1
?7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?3@@@@@?he?@@@@@hf@@@@@5
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?V4@@@@?he?@@@@@hf@@@@0Y
W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@
7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@
I4@@@@@@@@@@@@@@@?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?h?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?h?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@
?J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?h?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?h?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?h?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?h?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?g?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?g?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?e?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?e?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?3@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?e?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?V'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?e?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
V'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?g?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?V4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?g?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?h?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?h?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?h?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?h?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?h?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?3@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?h?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?N@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?h?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?h?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6X@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Y@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
3@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
V'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?V4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@5?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Y?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
TType de connecteur : D-Sub 9 broches mâle
Nom de broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Pas de connexion
RXD (réception de données)
TXD (envoi de données)
DTR (terminal de données prêt)
GND (terre)
DSR (modem prêt)
RTS (prêt à envoyer)
CTS (prêt à émettre)
Pas de connexion
1
5
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6X?hg
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1?hg
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?hg
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?hg
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?hg
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?hg
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6Kh
?W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6X?f
W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)Kf
?W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6Xe
W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1e
?W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L?
?7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1?
J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L
7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
3@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
N@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@5
?3@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y
?N@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@H?
3@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@5e
V'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Ye
?V4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Y?e
?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?f
?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?g
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?hg
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?hg
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?hg
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?hg
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@5?hg
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Y?hg
6
9
ANNEXE
N°
Configurations RS-232C
Con gurat ons 7 s (câb e RS-232C standard)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
Con gurat ons 3 s (non standard)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
105
ANNEXE
Set ID
Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d’identificateur du moniteur (numéro ID).
Consultez ‘Mise en correspondance réelle’ G p .110
OPTION
Déplacer
OK
OPTION
D
Malentendant(
Pays
:UK
Labels des sources
SIMPLINK
: Marche
Blocage touches : Arrêt
Set
SetID
ID
:1
Power Indicator
Réglages usine
1MENU
2
Déplacer
OK
D
Malentendant(
)
)
Pays
:UK
Labels des sources
SIMPLINK
: Marche
Blocage touches : Arrêt
Set
SetID
ID
:1 F
Power Indicator
Réglages usine
1
Fermer
Sélectionner O P T I O N.
ANNEXE
OK
Sélectionner S e t I D ( D é f i n i r u n i d e n t i f i a n t ).
OK
Régler la définition de l’identifiant pour choisir le numéro d’identifiant de
la télévision (TV ID) souhaité.
La gamme de réglage pour la définition de l’identifiant va de 1 à 99.
3
G
• ppuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
106
Paramètres de communication
Débit en baud : 9600 bps (UART –
émetteur-récepteur universel asynchrone)
■ Longueur des données : 8 bits
■ Parité : aucune
■
Bit d’arrêt : 1 bit
Code de communication : code ASCII
■ Utilisez un câble croisé (inversé).
■
■
Liste des références de commandes
Protocole de transmission/réception
COMMANDE COMMANDE
DATA
(Hexadecimal)
1
2
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
j
j
m
m
m
m
x
a
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
t
u
z
u
v
a
b
c
g
b
00 ~ 01
Voir page 108
00 ~ 01
00 ~ 01
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 01
00 ~ 01
00 ~ 64
00 ~ 02
00 ~ 09
01
Voir page 110
Voir page 110
00 ~ 01
Code Clé
00 ~ 64
Voir page 111
* Lorsque vous configurez les commandes 15 ~ 22, aucun menu ne
s'affiche à l'écran.
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* [Command 1] : première commande.
(j, k, m ou x)
[Command
2]
:
seconde commande.
*
[Set
ID]
:
vous
pouvez
régler cette fonction pour qu’elle choi*
sisse le monitor ID (l’identificateur du moniteur)
désiré, dans le Special menu (Menu spécial). La
plage de réglage va de 1 à 99. Si vous sélectionnez
l’identificateur “ 0 ”, vous pouvez contrôler tous les
moniteurs connectés. L’identificateur (Set ID) est
indiqué en décimales (1~99) dans le menu et en
hexadécimales (0x0~0x63), dans le protocole de
transmission/réception.
* [DATA] : pour transmettre des données de commande.
Transmettre “ FF ” pour voir l’état des commandes.
* [Cr] : retour chariot.
Code ASCII “ 0x0D ”
* [ ] : ASCII code ‘space (0x20)’
ANNEXE
01. Marche
02. Format de l’image
03. Sommeil écran
04. Volume muet
05. Contrôle du volume
06. Contraste
07. Luminosité
08. Couleur
09. Teinte
10. Netteté
11. Sélection menu
12. Mode de commande externe
13. Balance
14. Température de Couleur
15. État anormal
16. Configuration automatique
17. Egaliseur
18. Syntonisation
19. Ajouter/sauter un canal
20. Clé
21. Rétroéclairage
22. Sélection de l’entrée (principale)
Transmission
Accusé de réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Le moniteur transmet un accusé de réception (ACK) de ce
format quand il reçoit des données normales. Si les données
reçues sont en mode lecture, il indique l’état actuel des
données. Si ces données sont en mode écriture, ce sont
celles de l’ordinateur.
Erreur accusé de réception
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Le moniteur transmet un accusé de réception (ACK) de ce
format quand il reçoit des erreurs de communication ou
des données anormales de fonctions non viables.
107
ANNEXE
0 1 . Marche ( C o m m a n d : k a )
0 4 . Volume muet ( C o m m a n d : k e )
G pour allumer et éteindre le poste TV.
G pour allumer ou éteindre le son.
Vous pouvez aussi éteindre le son avec la touche MUTE
(MUET) de la télécommande.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 : éteint
Transmission
01 : allumé
Accusé de réception
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Donnée 00 : volume actif
01 : volume désactivé (muet)
G pour montrer si le poste est allumé ou éteint.
Accusé de réception
Transmission
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
0 5 . Contrôle du volume ( C o m m a n d : k f )
Accusé de réception
G To adjust volume.
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* De la même manière, pour les autres fonctions, si les don-
nées ‘FF’sont transmises selon ce format, le retour des
données d’accusé de réception indique l’état de chaque
fonction.
* Un avis de confirmation, un avis d’erreur et d’autres messages peuvent s’afficher sur l’écran à la mise sous tension
du téléviseur.
02. Format de l’image (C o m m a n d : k c) (Taille de l'image principale)
G Pour régler le format de l’écran.
Vous pouvez également régler le format de l’écran en
utilisant la fonction F o r m a t d e l ’ i m a g e (Format de
Q . M E N U) ou le Menu
l’image) dans le Menu rapide (Q
I M A G E.
Transmission
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 01 : Normal screen
ANNEXE
(4:3)
02 : Wide screen (16:9)
04 : Zoom1
05
06
07
09
:
:
:
:
Zoom2
Format original
14:9
signal original
Accusé de réception
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* En mode PC, seuls les formats 16:9 et 4:3 sont
disponibles.
* EN mode HDMI/Composant (supérieur à 720p), la
fonction Balayage uniquement (Just scan) est
disponible.
* Vous pouvez sélectionner Original en mode télétexte
numérique au Royaue-Uni (MHEG-5).
0 3 . S o m m e i l é c r a n (C o m m a n d : k d )
You can also adjust volume with the VOLUME buttons
on remote control.
Transmission
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min : 00 ~ Max : 64
* Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 110.
Accusé de réception
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contraste (Command : k g)
G Pour régler le contraste de l’écran. Vous pouvez aussi
régler le contraste dans le menu Image.
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min : 0 ~ Max : 64
* Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 110.
Accusé de réception
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
0 7 . Luminosité ( C o m m a n d : k h )
G pour régler la luminosité de l’écran. Vous pouvez aussi
régler la luminosité dans le menu Image.
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min : 00 ~ Max : 64
* Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page110.
Accusé de réception
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
G Pour mettre l’écran en sommeil ou le réactiver.
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 : écran actif (activé)
01 : écran en sommeil (désactivé)
Accusé de réception
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
0 8 . Couleur ( C o m m a n d : k i )
G Pour régler la couleur de l’écran. Vous pouvez aussi régler
la couleur dans le menu Image.
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min : 00 ~ Max : 64
* Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page110.
Accusé de réception
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
108
0 9 . Teinte ( C o m m a n d : k j )
13. Balance (Command : k t)
G Pour régler la teinte de l’écran. Vous pouvez aussi régler la
G Permet de régler la balance. Vous pouvez également
teinte dans le menu Image.
régler la balance à partir du menu SON.
Transmission
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min : 00 ~ Max : 64
* Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 110.
Donnée Min : 00 ~ Max : 64
* Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 110.
Accusé de réception
Accusé de réception
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
1 4 . Température de Couleur ( C o m m a n d : k u )
1 0 . Netteté ( C o m m a n d : k k )
G pour régler la netteté de l’écran. Vous pouvez aussi régler
la netteté dans le menu Image.
G Permet de régler la température de couleur. Vous pouvez
également régler le Temp. de couleur à partir du menu
IMAGE.
Transmission
Transmission
[k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min : 00 ~ Max : 64
* Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 110.
Donnée 00: Plat 01: Froid 02: Moyen
Accusé de réception
Accusé de réception
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
1 5 . État anormal ( C o m m a n d : k z )
G Permet d’identifier un état anormal.
11. Sélection menu (Command : k l)
G Pour activer ou désactiver le menu à l’écran (OSD).
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 : OSD (menu à l’écran) actif
01 : OSD (menu à l’écran) en sommeil
Accusé de réception
1 2 . Mode de commande externe ( C o m m a n d : k m )
G Permet de verrouiller les touches du téléviseur et de la
télécommande.
Transmission
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00: Pas d’affichage
01: Affichage
Accusé de réception
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce mode.
Lorsque l ’ alime tatio pri cipale est sous/hors te sio ,le
verrouillage exter e est d é sactivé .
[k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr]
Donnée FF: Read
Accusé de réception
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Donnée 00: permet de mettre le téléviseur hors tension à l'aide
de la télécommande
01: permet de mettre le téléviseur hors tension à
l'aide de la fonction Arrêt auto. (Arrêt auto. ).
02: Arrêt du téléviseur avec la télécommande
03: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en veille
04: permet de mettre le téléviseur hors tension à
l’aide de la fonction RS-232C
05: 5V éteint
06: AC éteint
07: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'alarme du
ventilateur (en option)
08: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'arrêt
automatique
09: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en
veille automatique
ANNEXE
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Transmission
a: Eteindre la télévision par détection de carte AV.
* Cette fonction est en “lecture seule”.
1 6 . R é g l a g e a u t o m a t i q u e( C o m m a n d : j u )
G Cette fonction permet de régler automatiquement le centrage et la
phase de l’image. Elle ne peut être utilisée qu'en mode RGB (PC).
Transmission
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 1: Validation
Accusé de réception
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
109
ANNEXE
1 7 . E g a l i s e u r (C o m m a n d : j v )
18.Syntonisation (Command : m a)
G Pour régler la fonction Egaliseur
G Permet de sélectionner les chaînes selon le nombre
Transmission
physique suivant.
[j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
MSB
Data :
LSB
0
0
0
0
0
0
0
0
Transmission
[m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1][ ][Data2][Cr]
Donnée 00 : données de la chaîne supérieure
Donnée 01 : données de la chaîne inférieure
Fréquence
Informations
Fréquence: 0
120Hz
1
200Hz
2
500Hz
3
1.2kHz
4
3kHz
5
7.5kHz
6
12kHz
Pas (données de fréquence) :
Reportez-vous à la section « mappage des données 3 ».
Voir page 111.
ex. No. 47 -> 00 2F (2FH)
No. 394 -> 01 88 (188H),
DTV No. 0 -> Peu importe
Donnée 02 : 0x00 : ATV, 0x10 : DTV, 0x20 : Radio
Plage de données de la chaîne
Analogique - Min: 00 ~ Max: 63 (0~99)
Numérique - Min: 00 ~ Max: 3E7 (0~999)
Accusé de réception
Donnée Min: 00 ~ Max: 7DH
[v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
3
2
1
0
Fréquence
7
6
5
0
0
0
120Hz
0
0
1
200Hz
0
1
0
500Hz
0
1
1
1.2KHz
1
0
0
3KHz
1
0
1
7.5KHz
1
1
0
12KHz
ANNEXE
pas
7
6
5
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
19. Ajouter/sauter un canal (commande : m b)
* Expression de la commande d’égalisation
4
Accusé de réception
4
3
2
1
0
Valeur
OSD
0
0
0
0
0
-24
..
..
..
..
..
..
0
1
1
1
1
0
..
..
..
..
..
..
1
1
1
1
1
24
ex) Si vous voulez définir une fréquence de 500 Hz et
une valeur de -20 sur l’affichage à l’écran,
Reportez-vous à la section « mappage des données 3 »
puis recherchez la valeur Step (pas) pour -20.
010 (500Hz) 00011(Step 3) => 01000011 => 43
(Hexadécimal): [j][v][ ][Set ID][ ][43][Cr]
* 3 bits pour la fréquence et 5 bits pour le pas font 8
bits (1 octet). Puis changez les 8 bits en code hexadécimal.
G Pour définir le statut « sauter » au programme en cours.
Transmission
[m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 : Sauter
Accusé de réception
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Mappage réel des données 1
00 : Etape 0
A : Etape 10 (Set ID 10)
F : Etape 15 (Set ID 15)
10 : Etape 16 (Set ID 16)
64 : Etape 100
6E : Etape 110
73 : Etape 115
74 : Etape 116
C7 : Etape 199
FE : Etape 254
FF : Etape 255
110
01 : Add.(Ajouter)
* Mappage réel des données
2
00:-40
01: -39
02:-38
28 : 0
4E : +38
4F : +39
50 : +40
22. Clé (Command : m c)
G Pour envoyer le code clé de télécommande à IR.
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée: Code clé - Voir page 104.
Accusé de réception
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23. Rétroéclairage (Command : m g)
(Télévision LCD uniquement)
G Pour contrôler le rétroéclairage
Transmission
[m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Informations : Information min : 00 ~ max : 64 (* transmission par code hexadécimal)
Accusé de réception
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
2 4 . Sélection de l’entrée ( C o m m a n d : x b )
(principale)
G Permet de sélectionner la source d’entrée de l'image principale.
Transmission
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée: Structure
MSB
0
LSB
0
0
0
0
0
0
Numéro d’entrée
Numéro d’entrée
ANNEXE
Entrée externe
0
Donnée
0
0
0
0
DTV
0
0
0
1
Analogique
0
0
1
0
AV
0
1
0
0
Composant
0
1
1
0
RGB
1
0
0
1
HDMI
Numéro d’entrée
Donnée
0
0
0
0
Entrée1
0
0
0
1
Entrée2
0
0
1
0
Entrée3
Accusé de réception
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* M a p p a g e r é e l d e s d o n n é e s 3 ( E g a l i s e u r)
pas
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
OSD
-24
-23
-21
-20
-18
-16
-15
-13
-12
-10
-8
-7
-5
-4
-2
0
pas
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
OSD
1
3
4
6
7
9
10
12
13
15
16
18
19
21
22
24
111

Manuels associés