- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateur-congélateur
- LG
- LTC20380SW
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
34
FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATEUR RÉFRIGÉRATEUR A CONGÉLATEUR AU HAUT Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettreen marche l’unité et conservez-le à portée de la main pour le consulter à tout moment. Nom de modèle **=code de couleur LTC20380** LTC24380** P/No. MFL67527904 www.lg.com TABLA DE MATIERES Consignes de sécurité Spécifiations techniques Pièces et caractéristiques Installation du réfrigérateur Déballage du réfrigérateur Installation Comment retirer et installer les portes du réfrigérateur Comment inverser et installer les portes du réfrigérateur Fermeture et alignement des portes Utilisation du réfrigérateur Circulation de l’air adéquate Réglage des contrôles Configuration du panneau de contrôle Guide de conservation des aliments Étagères du réfrigérateur Bac à glaçons Tiroir Garde-manger Bac à légumes Contrôle général d’humidité des bacs Bacs de porte Compartiment à produits laitiers 2-3 3 Entretien et nettoyage 18-19 Conseils de Nettoyage 18 Nettoyage de l´extérieur 18 Nettoyage de l’intérieur 18 Portes et joints 18 Pièces en plastique 18 Couverture en arrière 18 Remplacement des ampoules du réfrigérateur 18 Panne de courant 19 Conseils de vacances 19 Conseils de déménagement 19 4 5-12 5 5 6-8 À propos de la machine à glaçons automatique 9-11 12 13-17 13 13 14 14 16 16 16 17 17 17 17 Conditions de canalisation d’eau 21-23 Guide de dépannage 24-29 Garantie 1 20 30 CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESSAGES DE SÉCURITÉ Veuillez lire et respecter les messages de sécurités inclus dans ce guide. Symbole d’alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs à l’endommagemen du produit, aux blessures ou à la mort. Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d’un mot (DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION). DANGER Risque de blessures graves ou de mort si les instructions ne sont pas suivies correctement. AVERTISSEMENT Risque de blessures graves ou de mort si les instructions ne sont pas suivies correctement. ATTENTION Risque imminent qui peut causer des dommages au produit ou des blessures mineures. Tous les messages de sécurité identifient les risques de blessure ou d’endommagement du produit si les instructions ne sont pas suivies correctement, et la manière de les réduire. AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure au moment d’utiliser ce produit, il faut suivre les précautions de base: circuit par un électricien qualifié afin de s´assurer que a prise est correctement mise à la terre. •Ne pas garder de bouteilles dans le congélateur, elles peuvent éclater par la dilatation des liquides et peuvent endommager l’appareil. •NE jamais débrancher le réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Toujours saisir fermement la fiche et tirer de la prise. •Utiliser cet appareil comme il est indiqué dans le guide d’utilisation et d’entretien. •Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon électrique endommagé. N’utiliser aucun cordon craquelé ou endommagé. •Ce réfrigérateur doit être installé conformément aux instructions apposées à l’avant du réfrigérateur. •Au moment de déplacer le réfrigérateur du mur, faire attention à ne pas endommager le cordon d’alimentation. •Une fois l’appareil en marche ne pas toucher aux surfaces froides du compartiment congélateur avec les mains mouillées. La peau peut adhérer aux surfaces très froides. •NE pas ranger ni utiliser d’essences ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de l’appareil. •Pour les réfrigérateurs dotés d’une machine à glaçons automatique, éviter tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme de distribution ou avec les éléments chauffants. NE pas placer les doigts ou les mains sur le mécanisme de fabrication de glaçons lorsque le réfrigérateur est branché. •NE pas laisser les enfants grimper ou se suspendre sur les portes ou clayettes du réfrigérateur. Ils peuvent endommager l’appareil et se blesser. •NE pas recongeler les aliments surgelés qui ont été décongelés. Le Bulletin 69 du Ministère d’Agriculture, résidence et jardins des Etats-Unis indique “.. L’on peut recongeler des aliments qui ont été dégelé s’ils contiennent encore des cristaux de glace ou encore très froids (en dessous de 40 °F (4 °C)).” “.. Les viandes hachées, volaille ou poisson décongelés qui ont une odeur ou un aspect inappropriés, ne doivent pas être recongelés. La crème glacée décongelée doit être jetée. Si l’odeur ou la couleur de tout aliment laisse à désirer, il faut jeter l’aliment”. “ Une décongélation partielle ou recongélation peuvent réduire la qualité des aliments, particulièrement des fruits, des légumes et des aliments préparés. La qualité de la viande rouge est moins affectée que celle d’autres aliments. Il est recommandé d’utiliser décongelés dès que possible afin d’en conserver la qualité”. •Eloigner les doigts des zones de pincement: le dégagement entre les portes et le boîtier est mince. Faire attention en fermant les portes si des enfants sont à proximité. •Débrancher le réfrigérateur avant le nettoyage ou toute réparation. REMARQUE : Il est recommandable que tout service de nettoyage soit effectué par un technicien qualifié. •Avant de remplacer une ampoule grillée, débrancher le réfrigérateur ou fermer l’alimentation au coupecircuit ou au fusible afin d’éviter tout contact avec un fil sous tension. REMARQUE : Le réglage des contrôles en position OFF ne coupe pas l’alimentation. •Pour la sécurité cet appareil doit être mis à la terre façon adéquate. Faire vérifier la prise murale et le GARDEZ CES INSTRUCTIONS 2 AVERTISSEMENT L’usage de cet appareil n’est pas destiné aux personnes avec un handicape locomoteur, ou des capacités sensorielles ou mentales réduites, en manque d’expérience ou de connaissance, à moins qu’elles aient reçu les instructions nécessaires de la part d’une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants afin d’éviter le contact direct avec l’appareil. DANGER: RISQUE DE PRISE AU PIÉGE AVANT DE JETER UN VIEUX REFRIGERATEUR OU CONGELATEUR: • Enlever les portes. • Laisser les clayettes à leur place afin d’éviter que les enfants grimpent aisément à l’intérieur. Les enfants risquent d’être pris au piège ou suffoqués s’ils entrent en contact avec des réfrigérateurs abandonnés ou aux rebuts. En cas de débarrassage de l’appareil, suivre les instructions données à droite. ELIMINER LES CFC Un vieil appareil peut disposer d’un système de refroidissement utilisant des CFC (chlorofluorocarbone). Les CFC peuvent endommager la couche d’ozone stratosphérique. En cas de jeter un vieil appareil, s’assurer que les CFC soient éliminés correctement par un technicien qualifié. Dégager intentionnellement des CFC, implique des amandes ou a mise en prison selon la législation environnementale en vigueur. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES REMARQUE: Veuillez lire attentivement les instructions suivantes. d’utiliser un circuit séparé pour ce produit de même qu’un réceptacle qui ne puisse pas être déconnecté avec un interrupteur. N’utilisez pas un câble d’extension. BRANCHER A UNE SOURCE D’ELECTRICITE Ne jamais couper ni enlever la troisième broche du cordon d’alimentation. AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE POUR VOTRE SÉCURITÉ, cet appareil doit être mis à la terre adéquatement. Faire vérifier la prise murale et le circuit par un technicien qualifié afin de s’assurer que la mise à la terre a été effectuée correctement. REMARQUE: Avant d’effectuer toute installation, nettoyage ou remplacement de l’ampoule: régler le panneau de contrôle du réfrigérateur et du congélateur dans la position OFF, débrancher l’appareil de la source électrique existante, remettre en fonction le panneau de contrôle et l’ajuster au réglage désiré. Prise murale à 3 trous mise à la terre Fiche à 3 broches mise à la terre UTILISATION DE RALLONGES Afin d’éviter une série de risques potentiels, il n’est pas recommandé d’utiliser des rallonges. S’il est absolument nécessaire d’utiliser une rallonge, elle doit être listée UL (pour les Etats-Unis) et CSA (pour le Canada). Utiliser une rallonge à 3 broches mise à la terre et dont la cote du cordon d’alimentation indique 15 ampères et 120 volts. S’assurer que la prise est mise à la terre avant d’utiliser AVERTISSEMENT REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION Si le cordon d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant et le personnel autorisé par LG Electronics afin d’éviter des risques. METHODE DE MISE A LA TERRE RECOMMANDEE Afin de s’assurer un bon fonctionnement et prévenir la surcharge des circuits de câblage de la maison, brancher le réfrigérateur à une prise électrique individuelle correctement mise à la terre et cotée à 115 volts, 60 Hz., c.a. uniquement, 15 à 20 ampères. Utiliser une prise électrique mise à la terre sans interrupteur, à 3 trous. Ne pas utiliser de rallonge. Cela vous offre le meilleur exercice et prévient les surcharges d’énergie qui peuvent provoquer un incendie à cause du surchauffe des câbles. Il est recommendé 3 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES A O K B C D L E F M G H N I J Utilisez cette page pour vous familiariser avec les pièces et fonctionnalités de votre réfrigérateur. Les références des pages sont indiquées pour votre confort. REMARQUE: Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut posséder certains ou l’ensemble des éléments indiqués ci-dessous. L’emplacement des fonctionnalités indiquées ci-dessous peut ne pas correspondre à votre modèle. A Machine à glaçons personnalisée* H Lumière du réfrigérateur (Diode) B Bac à glaçons I C Plateau à glaçons * J Bac à légumes D Étagère du congélateur K E Contrôle de la température du congélateur L Bacs de porte du congélateur F Contrôle de la température du réfrigérateur M Bac à produits laitiers G Étagères N Bacs de porte du réfrigérateur Garde-manger Lumière du congélateur (Diode) O Ruban F- Deco * Sur certains modèles 4 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR INSTALLATION AVERTISSEMENT 1.Éviter de placer l’appareil près des sources de chaleur, au soleil ou à l’humidité. 2.Pour éviter les vibrations, l’appareil doit être de niveau. Au besoin, régler les vis niveleuses pour compenser. Le devant doit être légèrement plus haut que l’arrière pour faciliter la fermeture de la porte. Ces vis peuvent être tournées facilement en inclinant légèrement l’appareil. Tourner dans le sens horaire ( ) pour soulever et dans le sens contre horaire ( ) pour l’abaisser. 3.Installer l’appareil dans un endroit où la température est entre 55 °F (13 °C) et 110 °F (43 °C). Si la température autour de l’appareil est trop élevée ou basse, cela peut modifier la capacité de refroidissement. RISQUE DE POIDS EXCESSIF Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Sinon il peut en résulter des blessures au dos ou autres. DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR Retirer le ruban et toutes étiquettes temporaires du réfrigérateur avant d’utiliser. Ne pas enlever les étiquettes d’avertissement, l’étiquette des numéros de série et modèle ou la fiche technique apposée au dos de l’appareil. Pour enlever tout résidu de ruban ou colle, frotter légèrement la zone avec le pouce. Les résidus de ruban et colle peuvent être enlevés facilement en frottant une petite quantité de détergent à vaisselle liquide avec les doigts. Essuyer avec de l’eau tiède et assécher. ATTENTION: Évitez de ranger l’unité près de sources de chaleur ou à un endroit où elle serait exposée à la lumière directe du soleil ou à l’humidité. ENSUITE Ne pas utiliser d’outils affûtés, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou d’abrasifs pour enlever le ruban ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface du réfrigérateur. Pour plus de détails, voir “Consignes de Securite”. 1.Nettoyer entièrement le réfrigérateur et essuyer toute poussière accumulée pendant le transport. 2.Installer les accessoires comme bac à glaçons, tiroirs, clayettes, etc. Ils sont emballés ensemble pour éviter tour dommage pendant l’expédition. 3.Laisser le réfrigérateur fonctionner de 2 à 3 heures avant d’y placer des aliments. Vérifier le débit d’air froid dans le congélateur. Le réfrigérateur est prêt à être utilisé. Les clayettes sont installées en position d’expédition. Les installer de façon à répondre à ses besoins individuels. Au moment de déplacer le réfrigérateur: Le réfrigérateur est lourd. Au moment de déplacer l’appareil pour le nettoyage ou le service, s’assurer de protéger le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur droit. Ne pas le faire basculer d’un côté et de l’autre, cela peut endommager le plancher. AVERTISSEMENT: • Faire attention aux charnières, grille, butée, etc. Il y a risque de blessure. • Ne pas mettre les mains ou un objet en métal dans les évents, la base ou au bas du réfrigérateur. Il y a risque de blessure ou de choc électrique. AVERTISSEMENT Distance appropriee avec des articles adjacentes Veuillez gardez le réfrigérateur à une distance appropriée d’autres objets pour éviter le refroidissement incorrect ou la surcharge de consommation d’électricité. RISQUE D´EXPLOSION 2” (5.08 cm) Éloigner tout matériau ou vapeur inflammable, comme de l’essence, du réfrigérateur. Sinon, cela peut causer la mort, une explosion ou un incendie. 2” (5.08 cm) 5 2” (5.08 cm) 2” (5.08 cm) INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMENT RETIRER OU INSTALLER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Si l’entrée de votre cuisine mesure moins de 35 pouces de large, les portes du réfrigérateur devront être retirées. IMPORTANT: Avant de commencer, éteignez et débranchez le réfrigérateur. Retirez les aliments et les bacs des portes. OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN 10 mm 3/8 po 1/4 po Clé Tubulaire de tête hexagonale Tournevis Phillips Tournevis à tête plate AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Avant de commencer, débranchez le réfrigérateur ou éteignez le courant au niveau du coupe-circuit ou de la boîte à fusibles. Retirez les aliments et tous les bacs de porte du réfrigérateur. Le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures Fig. 3 Support de charnière du milieu 1. Retrait de la porte du congélateur Broche de pinçage •Soulevez gentiment le couvercle de la charnière supérieure avec un tournevis à tête plate et retirez-le. Voir Fig. 1. 2. Retrait de la porte du réfrigérateur Fig. 1 • Desserrez et retirez les deux boulons et la vis pour retirer le support de la charnière du milieu du boîtier du réfrigérateur (Figure 4). Mettez les pièces de côté (Figure 5). Fig. 4 Support De charnière du milieu •À l’aide d’une Clé Tubulaire de 10 mm ou 3/8 pouces, retirez les trois boulons et enlevez la charnière supérieure (Voir Fig. 2). Placez les pièces de côté. Fig. 2 Fig. 5 •Soulevez doucement la porte du congélateur et retirez-la (Voir Fig. 3) Placez les pièces de côté. •Soulevez légèrement la porte et retirez-la (Voir Figure 6). 6 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Fig. 9 Fig. 6 4. Replacement de la porte du congélateur •Pour replacer les portes, commencez par celle du réfrigérateur puis placez la porte du congélateur. •Posez la porte du congélateur sur la broche de la charnière du milieu (Figure 10). •Placez la charnière supérieure en haut de la porte du réfrigérateur et alignez-la avec les trous percés dans le haut du réfrigérateur. Utilisez les trois boulons pour attacher la charnière (Voir Figure 11). 3. Replacement de la porte du réfrigérateur •Posez la porte sur la broche de charnière du bas (Voir Figure 7). •Placez la broche de charnière du support du milieu à l’intérieur du trou de broche de charnière inséré dans la partie supérieure de la porte (Voir Figure 8). Maintenez la porte en place et alignez la charnière avec les trous creusés dans le boîtier du réfrigérateur. Fig. 7 Fig. 10 Broche de charnière du bas Fig. 11 Fig. 8 • Doucement, forcez le couvercle du haut de la charnière en place (Voir Figure 12). Fig. 12 Utilisez les deux écrous et la vis pour resserrez la charnière du milieu avec le boîtier du réfrigérateur. Voir Figure 9. 7 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMENT INVERSER ET INSTALLER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Vous pourrez trouver cela plus pratique d’avoir les portes converties d’une poignée gauche (installation par défaut en usine) pour le bon mouvement d’ouverture. Les consignent se réfèrent au côté droit comme au côté sur votre droite lorsque vous faites face à l’unité. OUTILS DONT VOUS POURRIEZ AVOIR BESOIN 10 mm 3/8 po 1/4 po Clé Tubulaire de tête hexagonale AVERTISSEMENT Tournevis Phillips Tournevis à tête plate Desserrez les vis pour retirer la butée de porte et la broche de charnière RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Avant de commencer, débranchez le réfrigérateur ou éteignez le courant au niveau du coupe-circuit ou de la boîte à fusible. Retirez les aliments et les bacs de porte du réfrigérateur. Le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. Déplacez le support de broche de charnière de l’autre côté de la porte en gardant la même orientation et déplacez la broche dans le trou situé à gauche du support Broche de charnière 1. Retrait de la porte du congélateur Soulever gentiment le haut de la charnière avec un tournevis à tête plate et retirez-la. Support de broche de charnière Retournez la butée de la porte en la faisant basculer de l’autre côté. Placez-la au-dessus du support de broche de charnière et resserrez-la avec la vis À l’aide d’une Clé Tubulaire de 10mm ou 3/8 pouces, retirez les trois boulons et soulevez la charnière supérieure. Mettez la pièce de côté Soulevez le couvercle en haut du côté gauche du réfrigérateur pour découvrir les trous de vis. Mettez la porte du congélateur et les pièces du haut de la charnière de côté et retirez la porte du réfrigérateur. Soulevez doucement la porte du réfrigérateur et retirez-la. Couvercle (Au-dessus du réfrigérateur) Support de charnière du milieu Broche de pinçage Retournez la porte du congélateur sur une surface non abrasive. 8 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR 2. Inversement et réinstallation de la porte de réfrigérateur À l’aide d’une Clé Tubulaire d’ 1/4 pouces desserrez et retirez la broche de charnière du support. Otez le joint situé sous la charnière du milieu et mettez-le de côté. REMARQUE : À ce stade, la porte est détachée. Soulevez-la légèrement et retirez-la. À l’aide d’une Clé Tubulaire de 3/8 pouces possédant une extension de 2 pouces et d’un tournevis, détachez les deux écrous et la vis, et retirez la charnière du bas du côté droit du boîtier. Retirez les bouchons décoratifs situés en bas du boîtier du réfrigérateur. Vous aurez besoin de ces trous pour la charnière du bas. Desserrez et retirez les deux écrous et utilisez le tournevis Phillips pour retirer le support de milieu de charnière du boîtier du réfrigérateur. Mettez les pièces de côté. Déplacez la charnière du bas vers le côté gauche du boîtier, en gardant la même orientation, et rattachez-la avec les deux écrous et une vis. La vis plate doit être placée sur le côté externe de la charnière. Déplacez l’écrou décoratif vers le trou situé dans la partie inférieure droite du boitier. Retirez le joint de la broche de charnière du bas. À l’aide d’une Clé Tubulaire d’ 1/4 pouces, détachez et retirez la broche du bas. Rattachez-la de l’autre côté de la charnière. REMARQUE : Cela est plus facile à faire lorsque la charnière est toujours attachée. Retournez la porte du réfrigérateur sur une surface non abrasive. Détachez les deux vis pour retirer le support de broche du bas de la charnière ainsi que la broche. 9 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Retournez le support de milieu de charnière, (Le joint sera maintenant au-dessus) placez-le à gauche du réfrigérateur et rattachez-le avec deux écrous et un tournevis Phillips. Placez la porte du réfrigérateur sur la broche du bas de la charnière. Placez le joint entre la porte du réfrigérateur et le milieu de la charnière et rattachez la broche au support avec une Clé Tubulaire d’ 1/4 pouces. REMARQUE : Le support a été retourné, mais la broche reste dans la même direction, avec sa partie hexagonale vers le haut. Support De la charnière Broche de charnière Retirez la broche et déplacez le support de l’autre côté de la porte, en gardant la même orientation. Placez la broche à gauche du support. Resserrez le support sur la porte. Joint Support de milieu de charnière Support de charnière Broche de charnière Insérez la vis décorative dans le trou externe du côté droit du boîtier. Attachez le boîtier du côté droit. Le couvercle est clippé. Vis décorative À l’aide d’un tournevis plat, soulevez doucement et retirez le boîtier couvrant les trous de vis à gauche du boîtier du réfrigérateur. RATTACHEMENT DES PORTES Placez la porte du congélateur sur la broche du support de milieu de charnière. Retirez la vis décorative basse extérieure du boîtier au niveau de la zone entre les portes du réfrigérateur et du congélateur. (Vous aurez besoin de ce trou pour le support de milieu de charnière.) Placez la broche supérieure au-dessus de la porte du congélateur et alignez la charnière avec les trous situés au-dessus du réfrigérateur. Utilisez les trois écrous pour replacer la charnière. 10 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Après avoir changé les portes, assurez-vous que les coins de la charnière ne sont pas repliés. Pour garantir une bonne étanchéité, appliquez une petite quantité de graisse à silicone sur les coins de la charnière. Coins Corners Resserrez les écrous. Clippez le couvercle de la partie supérieure de la charnière sur celle-ci. Replacez le couvercle sur la partie supérieure gauche du réfrigérateur vers la partie supérieure droite pour couvrir les trous. Le couvercle est également clippé. Couvercle (audessus du réfrigérateur) 11 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR FERMETURE ET ALIGNEMENT DES PORTES Figure A Pour éviter les vibrations, l’unité doit être mise à niveau. Si besoin, ajustez les pieds pour compenser un plancher inégal. L’avant doit être légèrement surélevé par rapport à l’arrière pour faciliter la fermeture de la porte. Votre réfrigérateur possède trois vis de réglage à l’avant, l’une à droite, et l’autre à gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous souhaitez que les portes se ferment plus facilement, ajustez simplement l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les consignes suivantes : REMARQUE : La troisième vis de réglage sert à protéger le bas de la charnière. 1.Placez le réfrigérateur en position définitive. 2.À l’aide d’un tournevis plat, ajustez les vis de réglage (voir Figure A), en tournant dans le sens horaire pour soulever le côté du réfrigérateur et dans le sens contraire pour l’abaisser. Plusieurs tours peuvent être nécessaires pour obtenir l’inclinaison souhaitée. Alignement des portes Si l’espace situé entre vos portes est inégal, suivez les consignes ci-dessous pour aligner les portes : 1.Soulevez gentiment le couvercle du haut de la charnière avec un tournevis plat et retirez-le. REMARQUE: Vous pouvez alléger le poids porté sur les vis en ayant quelqu’un pousser contre le haut du réfrigérateur. Ceci facilitera la procédure d’ajustement des vis. 2.Desserrez les écrous du haut de la charnière à l’aide d’une clé Allen du 10 mm ou 3/8 pouces ou d’une clé anglaise. 3.Faites tenir la porte du congélateur par quelqu’un de sorte que l’espace entre ces deux portes soit uniforme, et resserrez les écrous du haut de la charnière. 3.Ouvrez les deux portes et vérifiez qu’elles se ferment facilement. Dans le cas contraire, basculez le réfrigérateur un peu plus vers l’arrière en tournant les deux vis d’ajustement dans le sens horaire. Plusieurs tours peuvent être nécessaires pour obtenir l’inclinaison souhaitée, et vous devez tourner les deux vis d’ajustement en même temps. 4.Replacez le boîtier du haut de la charnière. 12 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR CIRCULATION DE L’AIR ADÉQUATE RÉGLAGE DES CONTRÔLES •Votre réfrigérateur possède deux contrôles qui vous permettent de réguler la température des compartiments congélateur et réfrigérateur. IAfin d’obtenir une température stable, l’air doit circuler Entre le congélateur et le réfrigérateur. Comme indiqué dans les illustrations ci-dessous, l’air froid pénètre à travers la partie basse et circule vers le haut. Cet air retourne sous le plancher du congélateur et le reste de l’air entre dans la section du réfrigérateur à travers la grille d’aération supérieure. •Contrôle du réfrigérateur Réglez initialement le Contrôle du Réfrigérateur sur la valeur du milieu (numéro 3). Pour cela, appuyez sur la touche TEMPERATURE ADJUST (RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE) jusqu’à atteindre la position du milieu (la troisième diode s’allume). Laissez le réfrigérateur sur ce réglage pendant 24 heures pour atteindre la température correcte. Après 24 heures, réglez la température du compartiment comme vous le désirez. ATTENDEZ toujours 24 heures avant de régler la température. Si vous souhaitez régler le compartiment réfrigérateur à une température plus chaude que la température actuelle, continuez à appuyer sur la touche TEMPERATURE ADJUST (RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE) jusqu’à atteindre la température souhaitée. COLDEST TEMPERATURE ADJUST •Mode démo (Pour démonstration en magasin seulement) Le mode Démo désactive le refroidissement dans les sections réfrigérateur et congélateur, afin d’économiser l’énergie lorsque le réfrigérateur est en vitrine dans un magasin. Lorsque cette option est activée, le message OFF s’affiche sur le panneau de contrôle. Ne pas bloquer ces aérations avec des emballages de produits alimentaires. Cela peut interrompre le flux d’air et créer des problèmes de température et d’humidité. Pour le désactiver : Appuyez sur la touche TEMPERATURE ADJUST (RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE) jusqu’à atteindre le réglage de température désiré. Le message OFF s’éteindra une fois que le mode démo est désactivé. IMPORTANT: Comme l’air circule entre les deux sections, toutes les odeurs qui se forment dans une section se déplaceront vers l’autre. Vous devez nettoyer en profondeur les deux sections pour éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert d’odeurs et le séchage des aliments, assurez-vous d’emballer ou de recouvrir vos aliments (Voir la section “Guide de stockage des aliments” pour plus de détails). •Contrôle du congélateur Le contrôle du congélateur est normalement réglé par défaut à la position du milieu (numéro 2). Attendez 24 heures avant d’ajuster la température du compartiment congélateur. Faites tourner le bouton pour régler la température du congélateur. Attendez TOUJOURS 24 heures après un réglage pour que la température souhaitée soit atteinte. REMARQUE : Si vous fermez la porte du compartiment des produits frais en appliquant plus de force que nécessaire, la porte du congélateur peut s’ouvrir et se fermer en raison du flux d’air interne du réfrigérateur. REMARQUE: Plus le réglage des numéros du compartiment congélateur est haut, plus la température du compartiment est froide. 13 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR RÉGLAGE DU PANNEAU DE CONTRÔLE CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR Laisser du temps au réfrigérateur pour refroidir complètement avant d’y ajouter des aliments. Il est préférable d’attendre 24 heures. Les réglages du milieu indiqués dans la section précédente devraient être corrects pour une utilisation normale. Les contrôles sont réglés adéquatement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que désirés et que la crème glacée est ferme. Les fonctions de contrôle du réfrigérateur a le thermostat pour tout l’appareil (réfrigérateur et congélateur). Plus le réglage est élevé, plus le compresseur fonctionne pour garder la température plus froide. Le contrôle du congélateur règle le débit d’air froid depuis le congélateur au réfrigérateur. En réglant le contrôle du congélateur à une température plus basse garde plus d’air frais dans le congélateur pour le rendre plus froid. Si l’on doit régler les températures du réfrigérateur et du congélateur, commencer par régler celle du réfrigérateur. Attendre 24 heures pour vérifier la température du congélateur. Si elle est trop chaude ou froide, régler ensuite la température du congélateur. ARTICLE COMMENT CONSERVER Aliments Frais Envelopper ou ranger les aliments dans le réfrigérateurdans un contenant hermétique et à l’épreuve de l’humidité à moins d’indications contraires. Ceci empêche les odeurs etle goût d’être transférés dans le réfrigérateur. Pour des produits portant une date, vérifier la date pour en assurer la fraîcheur. Beurre et margarine Conserver le beurre ouvert dans un plat couvert ou fermer le compartiment. Pour des emballages additionnels, les envelopper dans un contenant pour congélateur et congeler. Lait Essuyer les contenants de lait. Pour de meilleurs résultats, ranger le lait sur la clayette intérieure et non dans la porte. Oeufs Ranger dans son contenant d’origine sur une clayette intérieure et non dans la porte. Fruit Laver, assécher et ranger dans des sacs en plastique ou dans le bac à légumes/ fruits. Ne pas laver les baies utilisation. Trier et conserver les petits fruits dans le jusqu’à contenant d’origine dans le bac à légumes fruits ou dans un sac de papier sur une clayette. Légumes en feuille Retirer l’emballage du magasin, enlever les zones abîmées. Laver à l’eau froide et égoutter. Placer dans un sac en plastique ou dans un contenant de plastique et ranger dans le bac à légumes/fruits. Légumes tels carottes, poivrons Placer dans un sac de plastique ou un contenant de plastique et ranger dans le bac à légumes. Poisson Utiliser du poisson frais et les fruits de mer le même jour que l’achat. Viande Ranger dans son emballage d’origine en autant qu’il soit hermétique et à l’épreuve de l’humidité. Remballer au besoin. Restants Couvrir avec une pellicule plastique ou du papier aluminium ou des contenants en plastique hermétiques. Utiliser les réglages donnés ci-dessous comme guide. CONDITION/RAISON: RÉGLAGE RECOMMANDÉ: Section RÉFRIGÉRATEUR trop chaude •Porte ouverte souvent •Grande quantité d’aliments ajoutée •Température de la pièce trop chaude Régler le contrôle RÉFRIGÉRATEUR au chiffre suivant le plus élevé, attendre 24 heures, puis vérifier de nouveau. Section CONGÉLATEUR trop chaude/fabrication de glaçons pas assez rapide •Porte ouverte souvent •Grande quantité d’aliments ajoutée •Température de la pièce trop froide (pas assez de cycles) •Grande utilisation de glaçons •Évent d’Air obstrué Régler le contrôle CONGÉLATEUR au chiffre suivant le plus élevé, attendre 24 heures, puis vérifier de nouveau. Section RÉFRIGÉRATEUR trop froide •Les contrôles sont mal réglés pour les conditions. Régler le contrôle RÉFRIGÉRATEUR au chiffre suivant le moins élevé, attendre 24 heures, puis vérifier de nouveau. Section CONGÉLATEUR trop froide •Les contrôles sont mal réglés pour les conditions. Régler le contrôle CONGÉLATEUR au chiffre suivant le moins élevé, attendre 24 heures, puis vérifier de nouveau. Déplacer les articles. CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE CONGÉLATEUR REMARQUE: Pour plus de détails sur la préparation des aliments à congeler et les durées de congélation, consulter le guide du congélateur ou un bon livre de recettes. 14 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Emballage Une bonne congélation dépend d’un emballage approprié. Lorsque l’on ferme ou scelle un emballage, l’air et l’humidité ne doivent pas sortir ni entrer. Sinon, il peut y avoir transfert d’odeur et de goût dans tout le réfrigérateur. Cela peut également assécher les aliments surgelés. Congélation IMPORTANT: Ne gardez pas les bouteilles dans le congélateur, elles peuvent éclater par la dilatation des liquides et peuvent causer des dommages. Le congélateur ne congèlera pas de grande quantité d’aliments. Ne pas mettre plus d’aliments dans le congélateur qui ne pourront pas geler dans un délai de 24 heures (pas plus de 2 à 3 lb ou 0,91 kg à 1,36 kg d’aliments par pied cube). Laisser suffisamment d’espace dans le congélateur afin que l’air puisse circuler autour des emballages. Laisser assez d’espace à l’avant pour que la porte puisse fermer hermétiquement. Recommandations d’emballage: • Contenant rigide en plastique avec couvercle hermétique. • Bocaux à conserve/congélation à parois droites. • Papier aluminium fort. • Papier enduit de plastique. • Pellicule plastique non perméable (fabriqué de film saran). • Sac en plastique spécifique à la congélation. Suivre les instructions sur l’emballage concernant les méthodes de congélation appropriées. Les durées de congélation varient selon la quantité et le type d’aliments, l’emballage utilisé et les températures de rangement. Des cristaux de glace dans un emballage scellé sont normaux. Ceci veut simplement dire que l’humidité dans les aliments et l’air à l’intérieur ont condensé. Ne pas utiliser: • Emballage pour le pain. • Contenant en plastique sans polyéthylène. • Contenant sans couvercle hermétique. • Papier ciré ou enduit de cire. • Emballage mince, semi-perméable. REMARQUE: Laisser les aliments chauds refroidir à la température de la pièce pendant 30 minutes, puis envelopper et congeler. Le refroidissement d’aliments chauds avant la congélation économise l’énergie. AVERTISSEMENT RISQUE DE SUFFOCATION Au moment d’utiliser de la glace sèche, assurer une ventilation adéquate. La glace sèche est du dioxyde de carbone (CO2) , si elle vaporise, elle déplace l’oxygène, causant des étourdissements, une perte de conscience et la mort par suffocation. Ouvrir une fenêtre et ne pas respirer les vapeurs. 15 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ÉTAGÈRES DU RÉFRIGÉRATEUR TIROIR GARDE-MANGER (sur certains modèles) Pour retirer le tiroir garde-manger : Les étagères en verre de votre réfrigérateur sont réglables pour répondre à vos besoins de stockage. Le réglage des étagères pour correspondre à des hauteurs différentes vous permettra de trouver facilement l’aliment exact que vous cherchez. Cela vous permet aussi de réduire le temps d’ouverture de la porte du réfrigérateur, ce qui économise l’énergie 2 IMPORTANT:Ne lavez pas les étagères en verre à l’eau Chaude lorsqu’elles sont froides. Elles pourraient se briser en cas de changement brusque de température ou d’impact. 1 REMARQUE: : Les étagères en verre sont lourdes. Prenez des précautions particulières lorsque vous les retirez. Réglage des étagères Retirez les étagères de leur position de livraison et placez-les dans la position souhaitée. Tenez la poignée du tiroir et tirez-le à fond. Soulevez, puis tirez de nouveau pour le retirer. Pour retirer une étagère, basculez l’arrière vers 1 et soulevez en direction de 2. Tirez l’étagère vers l’extérieur. 1 2 Pour remplacer le tiroir garde-manger: Réinsérez le tiroir jusqu’au bout. Bac à glaçons (Sur certains modèles) • Versez de l’eau potable jusqu’au niveau indiqué sur l’image. Ne versez pas trop d’eau ou les glaçons seront difficiles à retirer • Pour un gel rapide, réglez le numéro du congélateur à 3. Déformez en tournant le bac à glace pour retirer les glaçons: • • Ne le pliez pas afin de ne pas l’endommager. • Pour retirer facilement les glaçons, versez de l’eau sur le dos du bac ou plongez-le dans l’eau avant d’en retirer les glaçons. Pour réinstaller une étagère, glissez celle-ci dans les rails jusqu’au bout. 16 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR CONTROLE GÉNÉRAL D’HUMIDITÉ DES BACS Pour retirer le couvercle du bac à légumes: Les bacs à légume donnent des fruits et légumes au goût plus frais en vous laissant contrôler l’humidité à l’intérieur du tiroir. 1. Retirer les deux tiroirs du bac à légumes. Vous pouvez contrôler la quantité d’humidité dans les bacs étanches en ajustant le contrôle entre VEGETABLE (LÉGUMES) et FRUIT. 3. Tirez vers le haut et vers l’extérieur en tenant le support et le couvercle. 2. Retirer le verre du bac. • VEGETABLE (LÉGUMES) garde l’air humide dans le bac pour une conservation optimale des légumes frais. • FRUIT évacue l’air humide du bac à légumes pour une conservation optimale des fruits. Pour retirer et installer les tiroirs du bac à légumes: 1. Tirez le tiroir du bac à légumes à fond. 2. Soulevez l’avant, puis retirez-le complètement. BACS DE PORTE 3. Pour l’installer, basculer l’avant vers le haut, insérez le tiroir dans le support et replacez-le jusqu’au fond. Les bacs de porte sont amovibles pour leur nettoyage ou pour leur réglage. 1. Pour retirer le bac, soulevez et tirez directement. Pour retirer le bac en verre: 2. Pour remplacer le bac, faites-le glisser à l’intérieur du support souhaité et poussez jusqu’à ce qu’il se clippe. 1. Retirez les tiroirs du bac à légumes (comme décrit ci-dessus). REMARQUE : Certains bacs peuvent avoir une forme différente et ne s’adapter qu’à un seul endroit. 2. Passez la main sous le verre et soulevez. BAC À PRODUITS LAITIERS 3. Poussez gentiment le verre vers le haut et vers l’extérieur 1. Pour retirer le bac à produits laitiers, soulevez et tirez. 2. Pour remplacer le bac à produits laitiers, glissez-le audessus de l’emplacement souhaité et poussez à fond. Dairy Bin 17 ENTRETIEN ET NETTOYAGE COUVERTURE EN ARRIÈRE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE D´EXPLOSION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Avant que vous commenciez, débranchez le réfrigérateur ou coupez le courant à la boîte de disjoncteur ou de fusible. Le manque de faire ainsi a pu avoir comme conséquence la mort ou des dommages sérieux. Utiliser un nettoyant ininflammable. Sinon, il peut en résulter une explosion, un incendie ou la mort. REMARQUE: La couverture en arrière devrait seulement être enlevée par un technicien qualifié. Nettoyez les passages sur couverture en arrière. COUVERTURE Employez un vide décapant avec la brosse attachement, au moins EN ARRIÈRE deux fois a année à maintenir votre fonctionnement de réfrigérateur efficacement. Les compartiments congélateur et réfrigérateur dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer environ une fois par année pour empêcher les odeurs de s’accumuler. Essuyer les déversements immédiatement. CONSEILS DE NETTOYAGE • Débrancher le réfrigérateur ou l’alimentation. • Retirer toutes les pièces amovibles à l’intérieur, comme les clayettes, les bacs, etc. • Utiliser une éponge propre ou un chiffon doux et du détergent doux dans de l’eau tiède. Ne pas utiliser d’abrasifs ou de nettoyants rudes. • Laver à la main, rincer et assécher toutes les surfaces. • Rebrancher le réfrigérateur ou l’alimentation. REMPLACEMENT DES ECLAIRAGES DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Avant de remplacer une ampoule, débrancher le réfrigérateur ou couper l’alimentation au coupe-circuit ou au fusible. REMARQUE: Le réglage des contrôles en position OFF (arrêt ) ne coupe pas l’alimentation. Le cirage des surfaces métalliques peintes extérieures aide à protéger contre la rouille. Ne pas cirer les pièces en plastiques. Cirer les surfaces métalliques peintes au moins deux fois par année à l’aide d’une cire pour électroménagers (ou pâtepour la voiture). Appliquer avec un chiffon doux et propre. LED Pour les produits avec un extérieur en acier inoxydable, utiliser une éponge propre ou un chiffon doux avec un détergent doux et de l’eau tiède. Ne pas utiliser d’abrasifs ou de produits rudes. Si la résistance de votre réfrigérateur présente un dyfonctionnement, appelez e centre de service pour son remplacement. Referez-vous à la police de garantie pour consulter le numéro de téléphone du centre de service le plus proche de vous. REMARQUE: Évitez le contact de la surface de la porte avec des produits chimiques qui contiennent des phosphates ou des chlores. REMARQUE: Ne toucher pas à la résistance, seul un technicien qualifié peut réaliser cette opération. NETTOYAGE DE L’INTÉRIEURES (laisser le congélateur se réchauffer afin que le chiffon ne colle pas) Pour aider à enlever les odeurs, l’on peut laver l’intérieur de l’appareil avec un mélange de bicarbonate de soude et d’eau tiède. Mélanger 2 cuillères à table de bicarbonate dans une pinte d’eau (26 g dans 1 litre d’eau). S’assurer que le bicarbonate est entièrement dissout pour ne pas endommager les surfaces. PORTES ET JOINTS Ne pas utiliser de cire nettoyante, de détergent concentré, de javellisant ou de produits contenant du pétrole sur les pièces en plastique. PIÈCES EN PLASTIQUE (couvercles et panneaux) Ne pas utiliser d’essuie-tout, de vaporisateur pour les vitres, d’abrasifs ou de liquides inflammables. Ils peuvent endommager le matériau. 18 ENTRETIEN ET NETTOYAGE PANNE DE COURANT CONSEILS DE DÉMÉNAGEMENT 1.S’il y a une panne de courant, téléphoner à la compagnie d’électricité et demander combien de temps cela durera. 2.Si la panne dure de 24 heures ou moins, laisser les deux portes fermées pour conserver les aliments froids et congelés. 3.Si la panne dure plus de 24 heures: • Retirer tous les aliments congelés et les mettre dans un congélateur. • Placer 2 lb de glace (907 g) sèche dans le congélateur pour chaque pied cube d’espace. Ceci aidera à conserver les aliments congelés de 2 à 4 jours. Au moment de manipuler la glace sèche, porter des gants pour protéger contre les brûlures. • Si cela n’est pas disponible, consommer ou mettre en conserve tout aliment périssable immédiatement. Lorsque l’on déménage le réfrigérateur dans une nouvelle résidence, suivre les étapes ci-dessous. 1.Retirer tout aliment et emballer tout aliment congelé avec de la glace sèche. 2.Débrancher le réfrigérateur. 3.Vider l’eau du plateau à dégivrage. 4.Nettoyer, essuyer et assécher complètement. 5.Retirer toute pièce amovible, envelopper ensemble afin que les pièces ne bougent pas pendant le transport. 6.Selon le modèle, soulever le devant du réfrigérateur afin qu’il roule plus facilement ou visser les vis niveleuses complètement pour ne pas égratigner le plancher. Voir section “Fermeture des Portes”. 7.Enrubanner les portes et coller le cordon d’alimentation au boîtier. À la nouvelle demeure, replacer le tout et consulter la rubique “Installation du Réfrigérateur” pour plus de détails. RAPPEL: En cas de panne d’électricité, un congélateur plein est maintenu froid plus longtemps qu’un congélateur partiellement plein. Un congélateur plein de viandes est maintenu froid plus longtemps qu’un congélateur plein de choses enfournées. Si vous voyez que les aliments contiennent des cristaux de glace, vous pouvez considérez qu’ils peuvent être de nouveau congeler, bien que la qualité et la saveur puisse être affectée. Si la condition des aliments est pauvre ou si vous considérez qu’il n’est pas sûr, jetez-le. Si vous n’avez pas d’accès à un compartiment pour aliments ou à de la glace sèche, consommez ou jetez les aliments immédiatement. CONSEILS DE VACANCES Si l’on laisse l’appareil en circuit pendant l’absence, suivre les étapes ci-dessous. 1.Utiliser tout aliment périssable et congeler le reste. 2.Vider le bac à glaçons. Si l’on met l’appareil hors circuit, suivre les étapes cidessous. 1.Retirer tout aliment du réfrigérateur. 2.Selon le modèle, régler le contrôle de thermostat (contrôle du réfrigérateur) à OFF. Voir la rubrique “Configuration du Panneau de Contrôle” 3.Nettoyer le réfrigérateur, essuyer et assécher. 4.Apposer du ruban ou des cales en bois au haut des deux portes pour les laisser ouvertes. Ceci empêche la formation d’odeur. 19 À PROPOS DE LA MACHINE À GLAÇONS REMARQUE: La Machine à Glaçons Automatique est inclus seulement quelques par modèles. Révisez la spécification du sien. AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE Éviter tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjecteur ou l’élément chauffant qui relâche les glaçons. NE PAS placer les doigts ni la main sur le mécanisme de fabrication des glaçons pendant que l’appareil est branché. RÉGLER L’INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION DE LA MACHINE À GLAÇONS À OFF (O) LORSQUE • L’alimentation en eau est fermée pendant quelques heures. • Le bac à glaçons est retiré pendant plus d’une à deux minutes. • Le réfrigérateur ne sera pas utilisé pendant plusieurs jours. BRUITS NORMAUX INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Un réfrigérateur nouvellement installé peut prendre de 12 à 24 heures pour fabriquer les glaçons. Machine à glace • La soupape d’eau de la machine à glaçons fait du bruit lorsque la machine se remplit d’eau. Si l’interrupteur est à I (marche), il y a du bruit même si l’appareil n’est pas encore branchés sur l’eau.Régler l’interrupteur à O (arrêt). REMARQUE: Si le réglage de l’interrupteur est en position I (marche) avant que l’eau ne soit branchée, cela peut endommager la machine à glaçons. • L’on peut entendre le bruit des glaçons qui tombent dans le bac et l’eau couler dans les tuyaux. Interrupteur Capteur de détection de glace. La machine à glaçons produit 8 glaçons par cycle environ 60 à 95 pour une période de 24 heures, selon la température du congélateur, de la pièce, du nombre d’ouverture de porte et autres conditions. Si le réfrigérateur est utilisé avant la connexion d’eau, régler l’interrupteur à O (arrêt). Une fois le réfrigérateur branché sur la connexion d’eau, régler l’interrupteur en position I (marche). La machine se remplit d’eau jusqu’à congélation. Il faut de 12 à 24 heures pour un réfrigérateur nouvellement installé pour produire des glaçons. Jeter les premiers lots de glaçons afin de nettoyer la canalisation en eau. S’assurer que rien n’obstrue le balayage du bras d’entraînement. Lorsque le bac se remplit au niveau du bras d’entraînement, la machine arrête la production. Il est normal que certains glaçons collent ensemble. Si les glaçons ne sont pas souvent utilisés, les vieux glaçons seront brouillés, rétréciront et auront un drôle de goût. 20 POUR LES VACANCES Régler l’interrupteur en position O (arrêt) et fermer l’alimentation en eau au réfrigérateur. Si la température ambiante descend sous le point de congélation, demander à un technicien qualifié de vidanger le système d’alimentation en eau (sur certains modèles) pour éviter tout dommage à la propriété causé par une inondation par une rupture de canalisation ou de connexion. BRANCHEMENT DE LA LIGNE D’EAU CE QUI EST NÉCESSAIRE REMARQUE: Lil est nécessaire d’installer la ligne d’eau quand les caractéristiques des dispensateurs d’eau et/ ou de glace sont disponibles sur le produit. AVANT DE COMMENCER • Tuyau en cuivre – 1/4 po de diamètre pour brancher le réfrigérateur sur l’alimentation en eau. S’assurer que les deux extrémités du tuyau sont coupées à l’équerre. Les coups sur les tuyaux causés par l’eau peuvent endommager les pièces du réfrigérateur et causer des inondations ou des fuites. Téléphoner à un plombier qualifié afin de corriger ce problème avant de raccorder l’alimentation en eau au réfrigérateur. Pour déterminer la longueur de tuyau nécessaire, mesurer la distance entre la soupape d’eau à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’alimentation en eau. Ajouter ensuite 8 pi (2,4 m). S’assurer d’avoir suffisamment de tuyau, faire 3 tours d’environ 10 po (25 cm) de diamètre pour permettre de tirer le réfrigérateur du mur après l’installation. S’assurer que le nécessaire choisi permet au moins 8 pi (2,4 m) comme indiqué ci-dessus. Pour éviter des brûlures ou des dommages, ne pas brancher la canalisation d’eau sur le tuyau d’eau chaude. Si l’on utilise l’appareil avant que la canalisation d’eau ne soit branchée, régler l’interrupteur de la machine à glaçons en position O (arrêt). • Alimentation en eau froide, la pression d’eau doit être comprise entre 20 et 120 PSI ou 0,138 et 0,82 MPa sur les modèles sans filtre à eau et entre 40 et 120 PSI ou 0,276 et 0,82 MPa pour les modèles avec un filtre à eau. Ne pas installer le tuyau de la machine à glaçons dans des zones où la température descend en dessous du point de congélation. • Perceuse électrique. Au moment d’utiliser des appareils électriques (perceuse) pendant l’installation, s’assurer que l’appareil à une double isolation ou est mis à la terre de façon à éviter tout risque de choc électrique, ou est alimenté par piles. • Tournevis à lame droite ou Phillips. L’installation de la canalisation d’eau n’est pas garantie par le fabriquant du réfrigérateur ou de la machine à glaçons. Suivre ces instructions afin de minimiser le risque de dommages causés par l’eau. • Clé 1/2 po ou réglable. • Deux écrous à compression de 1/4 po de diamètre extérieur et 2 bagues (manchons) pour brancher le tuyau en cuivre sur la soupape d’arrêt et la soupape d’eau du réfrigérateur. Toutes les installations doivent être conformes aux exigences de plomberie locales. • Si un système d’osmose inverse de filtration d’eau est connecté à votre alimentation en eau froide, cette installation de la ligne d’eau n’est pas justifiée par le réfrigérateur ou le fabricant de machine à glaçons. Suivre attentivement les instructions suivantes minimiser le risque de dégâts d’eau coûteux. • Si un système d’osmose inverse de filtration d’eau est connecté à votre arrivée d’eau froide, la pression d’eau dans le système d’osmose inverse doit être un minimum de 40 à 60 PSI, soit 0,27 MPa à 0,41 MPa (2,8 kg · f / cm ² ~ 4,2 kg · f / cm ², soit moins de 2 ~ 3 secondes pour remplir une tasse de 7 oz capacité [0,2 litres]). • Si la pression de l’eau du système d’osmose inverse estmde moins de 21 PSI ou 0,14 MPa (1,5 kg · f / cm ², plus de 4,0 s pour remplir une tasse de 7 oz capacité [0,2 litres]). a) Vérifiez si le filtre à sédiments dans le système d’osmose inverse est bloquée. Remplacez le filtre si nécessaire. b) Permettre au réservoir de stockage sur le système d’osmose inverse de recharge après utilisation intensive c) Si le problème de la pression de l’eau de l’osmose inverse reste, appeler un plumbe wall, sous licence. Si le tuyau en cuivre pour l’eau a un raccord évasé, il faut un adaptateur (disponible dans les quincailleries) pour brancher la canalisation d’eau sur le réfrigérateur OU il faut couper la section évasée avec un coupe-tuyau, puis utiliser un raccord à compression. • Soupape d’arrêt branchée sur la canalisation en eau froide. La soupape d’arrêt doit avoir une entrée d’eau d’au moins de 5/32 po de diamètre au point de connexion de LA CANALISATION EN EAU FROIDE. Des soupapes de type cavalier sont comprises avec plusieurs nécess aires d’alimentation en eau. Avant d’acheter s’assurer que ces types de soupapes sont conformes aux normes de plomberie locales. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installer la soupape d’arrêt sur la canalisation d’eau consommable la plus près. ATTENTION: Connectez à une source d’eau potable uniquement. 21 BRANCHEMENT DE LA LIGNE D’EAU 1. FERMER L’ALIMENTATION EN EAU PRINCIPALE REMARQUE: Ne pas trop serrer ou le tuyau peut être écrasé. Ouvrir le robinet le plus près pour vider la canalisation en eau. Rondelle Pince à tuyau 2. EMPLACEMENT DE LA SOUPAPE Choisir un emplacement facilement accessible. Il est préférable de brancher sur le côté d’une canalisation d’eau. Lorsqu’il est nécessaire de brancher sur un tuyau horizontal, faire la connexion sur le dessus ou le côté, plutôt qu’en dessous pour éviter l’accumulation de sédiment du tuyau d’eau. Extrémité d’entrée Vis de pince 6. ACHEMINER LE TUYAU 3. PERCER UN TROU POUR LA SOUPAPE Acheminer le tuyau entre la canalisation d’eau froide et le réfrigérateur. Percer un trou de 1/4 po dans le tuyau d’eau (même si l’on utilise une soupape à auto perçage) à l’aide d’une mèche bien affûtée. Enlever toute bavure résultant du perçage. Faire attention pour que l’eau n’entre pas en contact avec la perceuse. Si ceci n’est pas fait, la fabrication de glaçons peut être réduite ou produire des glaçons plus petits. Acheminer le tuyau par le trou percé dans le mur ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou adjacent à la base de l’armoire) aussi près que possible du mur. REMARQUE: S’assurer d’avoir suffisamment de tuyau (environ 8 pieds [244 cm]) tourné en 3 tours d’un diamètre d’environ 10 pieds po (25 cm) pour permettre de déplacer le réfrigérateur après l’installation. 7. BRANCHER LE TUYAU SUR LA SOUPAPE 4. FIXER LA SOUPAPE D’ARRÊT Placer l’écrou à compression et la bague (manchon) pour tuyau en cuivre sur l’extrémité du tuyau et brancher sur la soupape d’arrêt. S’assurer que le tuyau est bien inséré dans la soupape. Serrer l’écrou à compression. Fixer la soupape d’arrêt sur le tuyau d’eau froide avec une pince à tuyau. Pince à tuyau Soupape de Type Cavalier Soupape d’arrêt de type cavalier Tuyau d’eau froide Écrou de Compression Écrou de Presse-Garniture Soupape de Sortie REMARQUE: Se conformer aux codes de plomberie du Massachusetts 248CMR. Les soupapes de type cavalier ne sont pas légales et leur utilisation n’est pas permise dans cet état. Consulte un plombier qualifié. Bague (manchon) REMARQUE: Se conformer aux codes de plomberie du Massachusetts 248CMR. Les soupapes de type cavalier ne sont pas légales et leur utilisation n’est pas permise dans cet état. Consulte un plombier qualifié. 5. SERRER LA PINCE À TUYAU Serrer les vis de la pince jusqu’à ce que la rondelle scellante commence à enfler. 8. DRAINER LA TUYAUTERIE Ouvrez l’arrivée principale d’eau (1) et drainez la tuyauterie jusqu’à ce que l’eau soit claire. 1 22 BRANCHEMENT DE LA LIGNE D’EAU Ouvrez l’eau dans la valve (2) et fermez après avoir drainé 1/4 de galon (1L) d’eau. L’écrou à compression 1/4” 2 Bague 9. CONNEXION DU TUAYU SUR LE RÉFRIGÉRATEUR REMARQUES: • Avant de faire la connexion au réfrigérateur, s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas branché sur la prise. Attachez la tuyauterie dans la bride de tuyauterie fixée au dos du réfrigérateur. Commencez par dévisser la bride. Puis, insérez la tuyauterie dans la cannelure. Et pour terminer, revissez. • Si le réfrigérateur n’est pas doté d’un filtre à eau, nous recommandons d’en installer un. Si la canalisation en eau a du sable ou des particules pouvant obstruer l’écran de la soupape en eau du réfrigérateur, installer un filtre dans la canalisation en eau près du réfrigérateur. 10. OUVRIR L’EAU À LA SOUPAPE D’ARRÊT Serrer toute connexion présentant des fuites priete. Remettre le couvercle d’accès au compartiment du compresseur. IMPORTANT: Ne pas utiliser de vieux, usés ou les conduites d’eau utilisée, n’utiliser que des nouvelles pour une meilleure utilisation et de service. Connectez uniquement à l’approvisionnement en eau potable de votre la sécurité et la santé. Retirez le cache protecteur (1) de l’anneau de la valve situé sur la partie postérieur de celui ci. 11. BRANCHER LE RÉFRIGÉRATEUR Arranger le serpentin du tuyau de façon à ce qu’il ne vibre pas contre le dos du réfrigérateur ou contre le mur. Pousser le réfrigérateur en place. 1 12. MISE EN MARCHE DE LA MACHINE À GLAÇONS Régler l’interrupteur de la machine à glaçons en position I (marche). La machine ne fonctionnera pas tant qu’elle n’atteint pas sa température de fonctionnement de 15 °F (-9 °C) ou moins. Elle fonctionne automatiquement si l’interrupteur est en position I (marche). Placer l’écrou à compression et la bague (manchon) sur l’extrémité du tuyau. Insérer l’extrémité du tuyau sur la connexion de soupape d’eau le plus loin possible. Tout en maintenant le tuyau, serrer le raccord. 23 GUIDE DE DÉPANNAGE COMPRENDRE LES BRUITS QUE VOUS POUVEZ Gargouillis: ENTENDRE Votre nouveau réfrigérateur peut faire des bruits que votre ancien réfrigérateur ne faisait pas. La plupart des nouveaux sons sont normaux. Les surfaces dures, comme le sol, les murs et les placards, peuvent amplifier le son. Les pages suivantes décrivent les types de sons que vous pouvez entendre, et ce qui peut les causer. Cliquetis: Le contrôle du dégivrage émettra un clic lorsque le cycle de dégivrage automatique commence et prend fin. Le contrôle du thermostat (ou le contrôle du réfrigérateur, selon le modèle) cliquera aussi lors des changements de cycle. Ronflement: Des bruits de vibration peuvent provenir du flux de liquide réfrigérant, de la ligne d’arrivée d’eau, ou des éléments stockés au-dessus du réfrigérateur. Grincement: • Moteur du ventilateur de l’évaporateur faisant circuler l’air entre les compartiments réfrigérateur et congélateur. • Air forcé vers le condensateur par le ventilateur. • Ventilateur du compartiment à glaçons dans le congélateur, sur le côté gauche du réfrigérateur, lorsque les portes sont ouvertes. Problème Le réfrigérateur ne refroidit pas. À la fin de chaque cycle, vous pourrez entendre un bruit de gargouillis causé par l’écoulement du liquide réfrigérant à travers le système de refroidissement. Pop: Contraction et extension des parois internes. Grésillement: Eau qui goutte sur le radiateur de dégivrage lors d’un cycle de dégivrage. Bruit de vibration: Si le côté ou l’arrière du réfrigérateur touche un placard ou un mur, certaines des vibrations normales créeront un son audible. Pour éliminer le bruit, assurez-vous que les côtés et l’arrière ne peuvent pas vibrer contre un mur ou un placard. Egouttement: Eau en cours d’évacuation pendant le cycle de dégivrage. Pulsations ou bruits aigüs: Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus efficacement pour conserver vos aliments à la température souhaitée. Le compresseur à haute performance peut améliorer la longévité de votre réfrigérateur, Mais il a aussi besoin de plus d’énergie que les anciens modèles. Lors du fonctionnement du réfrigérateur, il est normal d’entendre des bruits de pulsations ou des bruits aigus. Cause possible Solutions Le câble d’alimentation est débranché. Rebranchez bien le câble sur une prise active possédant la bonne tension (voir spécifications électriques et de mise à la masse). Un fusible a grillé ou le coupe-circuit s’est déclenché. Remplacez le fusible ou réinitialisez le coupecircuit. Si le problème persiste, contactez un électricien. Le contrôle du réfrigérateur est sur la position OFF. Reportez-vous à la sectio (Réglage du contrôle). Le réfrigérateur est en cycle de dégivrage. Attendez environ 30 minutes la fin du cycle de dégivrage. La lumière OFF est allumée. Le réfrigérateur est en mode DÉMO. Le mode Démo désactive le système de refroidissement mais active les lampes et l’écran de contrôle. Pour désactiver le mode Démo, appuyez sur la touche de TEMPERATURE ADJUST (RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE) jusqu’à atteindre le niveau de température souhaité. Lorsque le mode démo est désactivé, le message OFF disparaît. COLDEST TEMPERATURE ADJUST 24 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Le câble d’alimentation est débranché. Les Une diode a mal fonctionné. lumières ne fonctionnent pas. Solutions Branchez le câble dans une prise active avec une tension adaptée (consulter les spécifications électriques et de mise à la masse). Avant de procéder au remplacement des diodes, débranchez le réfrigérateur ou éteignez le courant au niveau du coupe-circuit ou de la boîte à fusibles. REMARQUE : Le réfrigérateur et le congélateur possèdent un éclairage intérieur par diode, et leur entretien ne devrait être effectué que par un technicien qualifié. Bruit Le compresseur a l’air de trop fonctionner. Le réfrigérateur n’est pas posé de manière stable sur le sol. Le plancher est faible ou inégal, ou les pieds de nivellement doivent être réglés. Consulter la section Installation pour les consignes de réglage. Le réfrigérateur qui a été remplacé était un ancien modèle. Les réfrigérateurs modernes nécessitent de plus de temps de fonctionnement mais utilisent moins d’énergie car leur technologie est plus performante. La température de la pièce est plus chaude que d’habitude. Le compresseur fonctionne plus longtemps si l’environnement est plus chaud. À température ambiante normale (70°F) votre compresseur doit tourner entre 40% et 80% du temps. S’il fait plus chaud, il risque de tourner encore plus souvent. Le réfrigérateur ne doit pas être mis en service lorsque la température ambiante est audessus de 110°F. La porte est souvent ouverte ou une large quantité d’aliments vient d’être ajoutée. Le fait d’ajouter des aliments et d’ouvrir la porte réchauffe le réfrigérateur, et augmente le temps de fonctionnement du compresseur pour refroidir le réfrigérateur de nouveau. Pour conserver l’énergie, essayez de prendre tout ce dont vous avez besoin en même temps, organisez vos aliments pour les trouver facilement, et fermez la porte dès que les aliments sont retirés. (Consulter le guide de stockage des aliments.). Le réfrigérateur vient d’être branché Le réfrigérateur nécessite jusqu’à 24 heures pour refroidir et son contrôle a été correctement complètement. réglé. Le contrôle du réfrigérateur n’est pas réglé correctement par rapport aux conditions ambiantes. Consulter la section de Réglage des Contrôles. Les portes ne sont pas complètement fermées. Refermez bien les portes. Si elles ne se ferment pas complètement, consultez la section “Les portes ne se ferment pas complètement” dans la section Dépannage. L’arrière du réfrigérateur est sale. Cela empêche les transferts d’air et augmente le travail du moteur. Nettoyez l’arrière du réfrigérateur. Reportez-vous à la section Soin et Entretien. 25 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Les portes ne se ferment pas complètement Givre ou cristaux de glace sur les aliments congelés. Causes possibles Solutions Le réfrigérateur n’est pas droit. Consulter la section (Ajustement et alignement des portes). Les emballages alimentaires empêchent la fermeture de la porte. Réarrangez les récipients alimentaires pour dégager la porte et les étagères. Le bac à glace, le couvercle du bac à légumes, les étagères, les bacs ou les paniers sont mal positionnés. Poussez les bacs jusqu’au bout et replacez les éléments du réfrigérateur en position correcte. Voir la section « Utiliser votre réfrigérateur » pour plus d’informations. Les joints sont collants. Nettoyez les joints et les surfaces qu’ils touchent. Déposez une légère couche de vernis à appareils ou de cire de cuisine sur les joints après les avoir nettoyés. Le réfrigérateur vacille ou semble instable. Redressez le réfrigérateur. Reportez-vous à la section « ajustement et alignement des portes » pour plus d’informations. Les portes ont été retirées lors de l’installation du produit et n’ont pas été correctement remises en place. Retirez et remplacez les portes selon la section « Retrait et remplacement des poignées et des portes », ou contactez un technicien qualifié. La porte ne se ferme pas correctement. Voir la section “Les portes ne se ferment pas complètement” dans la partie « Dépannage ». La porte est souvent ouverte. Lorsque la porte est ouverte, de l’air chaud et humide rentre dans le congélateur, ce qui donne du givre. La machine à glace vient d’être installée. Jetez les premiers lots de glaçons pour ne pas avoir de glaçons décolorés ou ayant mauvais goût. Les glaçons sont conservés depuis trop Jetez les vieux glaçons et faites-en de nouveau. longtemps. Les glaçons ont mauvais goût ou mauvaise odeur. Il y a de l’eau dans le tiroir de dégivrage. Les aliments n’ont pas été emballés correctement dans l’un des compartiments. Réemballez les aliments, car les odeurs peuvent se déplacer si ceux-ci ne sont pas correctement emballés. La source d’eau contient des minéraux tels que le soufre. Vous devrez peut-être installer un filtre à eau pour éliminer les problèmes de goût et d’odeur. L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé. Voir la section Soin et Entretien pour plus d’informations. Le bac de stockage des glaçons doit être nettoyé. Videz et nettoyez le bac. Jetez les anciens cubes. Le réfrigérateur est en cours de dégivrage. L’eau s’évaporera. Il est normal que de l’eau s’égoutte dans le tiroir de dégivrage. Il est plus humide que d’habitude. L’eau du tiroir de dégivrage mettra plus de temps à s’évaporer. Ceci est normal lorsqu’il fait chaud ou humide. 26 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Ce bruit est peut-être normal pour votre Le réfrigérateur semble faire trop réfrigérateur. de bruit. Reportez-vous à la section « Comprendre les sons que vous entendez » pour plus d’informations. Nouvelle installation. Attendez 12 à 24 heures après l’installation de la machine à glace, pour que la production de glaçons commence. Attendez 72 heures pour le fonctionnement normal. Le réfrigérateur n’est pas branché à une ligne d’eau ou la vanne d’arrêt de l’eau n’est pas ouverte. Branchez le réfrigérateur à la ligne d’eau et ouvrez complètement la vanne. Le système de filtrage par osmose inversée Les systèmes de filtration par osmose inversée est branché à votre arrivée d’eau froide. peuvent réduire la pression d’eau en-dessous de sa valeur minimale et générer des problèmes de machine à glace. (Reportez-vous à la section « Pression d’eau »). Pincement du tuyau d’arrivée d’eau. Un pincement dans la ligne d’eau peut réduire le flux. Redressez le tuyau de la ligne. La demande en glaçons dépasse la capacité de production. La machine à glace produira environ 95 cubes sur une période de 24 heures. REMARQUE : Un seau à glace supplémentaire est fourni dans la section congélateur pour augmenter la capacité de stockage. La machine à La machine à glace n’est pas allumée. glace ne produit pas, ou pas suffisamment, de Quelque chose bloque le capteur de détection de glace. glaçons. Localisez l’interrupteur ON/OFF de la machine à glace et vérifiez qu’il est bien sur ON (I). Les corps étrangers ou le givre sur le capteur de détection de glaçons peuvent interrompre la production de glace. Assurez-vous que la zone du capteur est toujours propre pour garantir le fonctionnement correct. Le réglage de la température du congélateur est trop chaud. La température recommandée pour le compartiment congélateur pour la production de glace est de 0°F. Si la température du congélateur est plus chaude, la production de glaçons en sera affectée. Les portes sont souvent ouvertes. Si les portes de l’appareil sont ouvertes fréquemment, l’air ambiant réchauffera le réfrigérateur, ce qui empêchera l’appareil de maintenir la température prévue. Vous pouvez diminuer la température du réfrigérateur, ou ne pas ouvrir les portes aussi fréquemment. Les portes ne se ferment pas correctement. Si les portes ne sont pas complètement fermées, la production de glace en sera affectée. Voir “Les portes ne se ferment pas complètement” dans la section « Dépannage », pour plus d’informations. Les contrôles ne sont pas réglés Si la température est trop froide, augmentez correctement par rapport à l’environnement. son réglage un degré à la fois (reportezLe réfrigérateur vous à la section « Réglage du contrôle »). ou le congélateur Lorsque vous modifiez les réglages du contrôle, est trop froid attendez 24 heures avant de faire d’autres modifications. 27 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème La température est trop chaude ou il y a de la moisissure à l’intérieur Causes possibles Solutions Les entrées d’air sont bloquées. L’air froid circule du congélateur vers la section des aliments frais et revient à travers les trous d’aération divisant les deux sectionses. Localisez les aérations avec votre main pour sentir le flux d’air et déplacez tous les emballages qui bloquent les grilles et empêchent l’air de passer. (Voir schéma du flux d’air ci-dessous.). Les portes sont souvent ouvertes. L’ouverture des portes réchauffe le réfrigérateur, et le compresseur doit fonctionner plus longtemps pour refroidir le réfrigérateur à nouveau. Pour conserver de l’énergie, essayez de prendre en même temps tout ce dont vous avez besoin, organisez votre nourriture pour la trouver facilement, et fermez la porte dès que vous avez pris les aliments. Le contrôle n’est pas réglé correctement par rapport à l’environnement. Si la température est trop chaude, modifiez le réglage un degré à la fois. Reportez-vous à la section « Réglage du contrôle ». Attendez 24 heures pour que les températures se stabilisent ou se répartissent. Une grande quantité d’aliments vient d’être mise dans le réfrigérateur ou le congélateur. L’ajout d’aliments réchauffe le réfrigérateur. Cela peut prendre quelques heures pour que le réfrigérateur revienne à une température normale. Les aliments ne sont pas emballés correctement. Emballez les aliments et essuyez les récipients humides avant de les stocker dans le réfrigérateur, pour éviter l’accumulation d’humidité. Si nécessaire, réemballez les aliments selon les consignes données dans la section « Guide de stockage des aliments ». Les portes ne sont pas complètement fermées. Voir la section “Les portes ne se ferment pas complètement” dans la section Dépannage. Le temps est humide. Lorsque l’air est humide, il transporte l’humidité dans le réfrigérateur lorsque les portes sont ouvertes. L’humidité accumulée dans le congélateur ou le réfrigérateur peut causer du givre ou de la condensation. Un cycle de dégivrage automatique vient de finir. Il est normal que des gouttelettes se forment sur la paroi arrière interne après un dégivrage automatique de l’appareil. 28 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Nettoyez les joints et les surfaces de contact. Étalez une fine couche de vernis à appareils ou de cire de cuisine sur les joints après nettoyage. Les joints sont sales ou collants. La porte s’ouvre de nouveau lorsqu’elle est Lorsque vous ouvrez la porte, de l’air entre Les portes sont dans le réfrigérateur. Lorsque l’air refroidit, difficiles à ouvrir. fermée. cela peut créer une aspiration. Si la porte est difficile à ouvrir, attendez une minute pour permettre à la pression de l’air de s’équilibrer, puis voyez si elle s’ouvre plus facilement. Le contrôle de température dans le compartiment du réfrigérateur est réglé à froid. Le réfrigérateur est installé dans un lieu Aliments chaud. gelés dans le compartiment du réfrigérateur. Des aliments à forte teneur en eau ont été placés trop près de la bouche de ventilation de l’air froid. 29 Appuyez sur la touche « Réglage des températures » pour régler le réfrigérateur à une température plus chaude. Lorsque la température de la pièce est endessous de 41°F (5°C), les aliments peuvent geler. Le réfrigérateur ne doit pas fonctionner à des températures en-dessous de 55°F (13°C). Placez les aliments contenant beaucoup d’eau vers l’avant du réfrigérateur. GARANTIE LG ELECTRONICS CANADA, INC. GARANTIE LIMITEE DU REFRIGERATEUR LG – CANADA GARANTIE : Si votre réfrigérateur s’avère être défectueux en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication, lors d’une utilisation correcte à domicile, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Electronics réparera ou remplacera le produit sur réception de la preuve d’achat d’origine fournie par le détaillant. Cette garantie est valable uniquement pour l’acheteur original du produit et s’applique uniquement aux produits distribués au Canada par LG Electronics Canada ou par un distributeur canadien autorisé. PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : Si la date d’achat d’origine ne peut pas être vérifié », la garantie débutera soixante (60) jours à partir de la date de fabrication). Réfrigérateur/congélateur Système scellé (compresseur, condensateur et évaporateur seulement) Un (1) an à partir de la date d’achat d’origine. Un (1) an à partir de la date d’achat d’origine. Sept (7) ans à partir de la date d’achat d’origine. Pièces et main-d’œuvre (pièces internes fonctionnelles seulement) Pièces et main-d’oeuvre. Pièces seulement (Le coût de la main d’œuvre sera à la charge du consommateur) * Les produits et les pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours. * Les produits et les pièces de remplacement peuvent être neufs ou manufacturés. * Le centre de service autorisé par LG Electronics garantit les réparations pendant trente (30) jours. LA RESPONSABILITÉ DE LG CANADA SE LIMITE À LA GARANTIE CI-DESSUS, SAUF TEL QU’IL EST EXPLICITEMENT INDIQUÉ CI-DESSUS, LG CANADA NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE ET REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS EXPLICITES OU IMPLICITES À L’ÉGARD DU PRODUIT, CE QUI INCLUT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE ET CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER ET AUCUNE DÉCLARATION NE LIERA LG CANADA. LG CANADA N’AUTORISE PERSONNE À CRÉER NI À ASSUMER AUCUNE AUTRE PROVISION POUR GARANTIES EN RELATION AVEC CE PRODUIT. SI UNE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE EST REQUISE PAR LA LOI, SA PÉRIODE SE LIMITE À CELLE DE LA GARANTIE EXPLICITE SUSMENTIONNÉE. LG CANADA, LE FABRICANT ET LE DISTRIBUTEUR NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES D’AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT OU INDIRECT, D’AUCUNE PERTE D’ACHALANDAGE OU DE PROFITS, D’AUCUN DOMMAGE PUNITIF, EXEMPLAIRE OU AUTRE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT ATTRIBUABLE À TOUTE VIOLATION CONTRACTUELLE, FONDAMENTALE OU AUTRE, OU À UNE ACTION, UNE OMISSION, UN DÉLIT OU TOUTE AUTRE CHOSE. La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pourriez disposer d’autres droits, suivant les lois provinciales applicables. Toute clause de la présente garantie qui invalide ou modifie une condition ou garantie implicite aux termes d’une loi provinciale est dissociable si elle entre en conflit avec la loi provinciale, et ce, sans affecter les autres clauses de la garantie. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT: 1. Un appel de service pour livrer, ramasser ou installer le produit; renseigner un client sur le fonctionnement du produit; réparer ou remplacer des fusibles ou rectifier le câblage; ou corriger une réparation ou installation non autorisée. 2. La défaillance du produit durant une panne ou interruption de courant ou en raison d’un service électrique inadéquat. 3. Des dommages occasionnés par la fuite ou le bris de conduites d’eau, le gel de conduites d’eau, des tuyaux de drainage restreints, une alimentation en eau inadéquate ou interrompue ou une alimentation en air inadéquate. 4. Des dommages attribuables à l’utilisation du produit dans une atmosphère corrosive ou contraire aux instructions spécifiées dans le manuel d’utilisation de produit. 5. Des dommages au produit causés par un accident, des animaux nuisibles ou des vermines, la foudre, le vent, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle. 6. Les dommages attribuables à une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou à une installation, une réparation ou un entretien inapproprié du produit. Les réparations inappropriées incluent l’utilisation de pièces ni aprouvées ni recommandées par LG Canada. 7. La détérioration ou la défaillance du produit causée par une modification ou un changement non autorisé ou une utilisation autre que celle prévue, ou résultant d’ une fuite d’eau occasionée par une mauvaise installation. 8. La détérioration ou la défaillance du produit causée par un courant ou un voltage électrique incorrect, une utilisation commerciale ou industrielle, ou l’utilisation d’accessoires, d’éléments ou de produits nettoyants non approuvés par LG Canada. 9. Les dommages causés par le transport et la manipulation, notamment les égratignures, les bosses, les écaillures et / ou tout autre dommage à la finition du produit, à moins que ces dommages ne soient attribuables à des défauts de matériaux ou de fabrication et qu’ils ne soient signalés dans un délai d’une (1) semaine de la livraison. 10.Des dommages ou des pièces manquantes à tout produit exposé, déballé, soldé ou remis à neuf. 11.Des produits dont le numéro de série original a été retiré, modifié ou ne peut être facilement déterminé. Le modèle et le numéro de série, ainsi que le reçu de vente original du détaillant, sont requis pour valider la garantie. 12.L’augmentation des coûts et de la consommation des services publics. 13.Le remplacement des ampoules électriques, des filtres et de toute pièce non durable. 14.Les réparations requises si le produit ne sert pas à une utilisation domestique normale et habituelle (y compris, sans toutefois s’y limiter, une utilisation commerciale, dans un bureau ou un centre récréatif) ou est utilisé contrairement aux instructions spécifiées dans le manuel d’utilisation du produit. 15.Les coûts associés à l’enlèvement du produit de votre résidence aux fins de réparation. 16.L’enlèvement et la réinstallation du produit, s’il est installé à un endroit inaccesible ou contrairement aux instructions publiées, y compris dans le manuel d’utilisation et le manuel d’installation du produit. 17.Les accesoires du produit, tels que les balconnets, les tiroirs, les poignées, les tablettes, etc. Sont également exclues les pièces non incluses initialement avec le produit. Tous les coûts associés aux circonstances exclues ci-dessus seront assumés par le consommateur. Pour obtenir tous les détails sur la garantie et accéder au service à la clientèle, téléphonez-nous visitez notre site Web: Écrivez vos renseignements de garantie ci-dessous: Composez le 1-888-542-2623 (24 h sur 24, 365 jours par année) et Sélectionnez l’option de menu appropriée, ou visitez notre site Web au: http://www.lg.com Modèle: Renseignements sur l’enregistrement du produit: Numéro de série: Date d’achat: 30 NOTES 31 NOTES 32 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-865-3026 1-888-542-2623 USA, Consumer User USA, Commercial User CANADA Register your Product Online! www.lg.com