LTC20380ST | LG LTC20380SW Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
LTC20380ST | LG LTC20380SW Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATEUR
RÉFRIGÉRATEUR A
CONGÉLATEUR AU HAUT
Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettreen
marche l’unité et conservez-le à portée de la main
pour le consulter à tout moment.
Nom de modèle **=code de couleur
LTC20380**
LTC24380**
P/No. MFL67527904
www.lg.com
TABLA DE MATIERES
Consignes de sécurité
Spécifiations techniques
Pièces et caractéristiques
Installation du réfrigérateur
Déballage du réfrigérateur
Installation
Comment retirer et installer les
portes du réfrigérateur
Comment inverser et installer les portes du
réfrigérateur
Fermeture et alignement des portes
Utilisation du réfrigérateur
Circulation de l’air adéquate
Réglage des contrôles
Configuration du panneau de contrôle
Guide de conservation des aliments
Étagères du réfrigérateur
Bac à glaçons
Tiroir Garde-manger
Bac à légumes
Contrôle général d’humidité des bacs
Bacs de porte
Compartiment à produits laitiers
2-3
3
Entretien et nettoyage
18-19
Conseils de Nettoyage
18
Nettoyage de l´extérieur
18
Nettoyage de l’intérieur
18
Portes et joints
18
Pièces en plastique
18
Couverture en arrière
18
Remplacement des ampoules du réfrigérateur
18
Panne de courant
19
Conseils de vacances
19
Conseils de déménagement
19
4
5-12
5
5
6-8
À propos de la machine à glaçons automatique
9-11
12
13-17
13
13
14
14
16
16
16
17
17
17
17
Conditions de canalisation d’eau
21-23
Guide de dépannage
24-29
Garantie
1
20
30
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MESSAGES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire et respecter les messages de sécurités inclus dans ce guide.
Symbole d’alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs à l’endommagemen du
produit, aux blessures ou à la mort. Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d’un mot
(DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION).
DANGER
Risque de blessures graves ou de mort si les instructions ne sont pas suivies correctement.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures graves ou de mort si les instructions ne sont pas suivies correctement.
ATTENTION
Risque imminent qui peut causer des dommages au produit ou des blessures mineures.
Tous les messages de sécurité identifient les risques de blessure ou d’endommagement du produit si les instructions
ne sont pas suivies correctement, et la manière de les réduire.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser
l’appareil. Pour réduire le risque d’incendie, de choc
électrique ou de blessure au moment d’utiliser ce
produit, il faut suivre les précautions de base:
circuit par un électricien qualifié afin de s´assurer que
a prise est correctement mise à la terre.
•Ne pas garder de bouteilles dans le congélateur,
elles peuvent éclater par la dilatation des liquides et
peuvent endommager l’appareil.
•NE jamais débrancher le réfrigérateur en tirant sur le
cordon d’alimentation. Toujours saisir fermement la
fiche et tirer de la prise.
•Utiliser cet appareil comme il est indiqué dans le
guide d’utilisation et d’entretien.
•Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon
électrique endommagé. N’utiliser aucun cordon
craquelé ou endommagé.
•Ce réfrigérateur doit être installé conformément aux
instructions apposées à l’avant du réfrigérateur.
•Au moment de déplacer le réfrigérateur du mur,
faire attention à ne pas endommager le cordon
d’alimentation.
•Une fois l’appareil en marche ne pas toucher aux
surfaces froides du compartiment congélateur avec
les mains mouillées. La peau peut adhérer aux
surfaces très froides.
•NE pas ranger ni utiliser d’essences ou d’autres
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de
l’appareil.
•Pour les réfrigérateurs dotés d’une machine à glaçons
automatique, éviter tout contact avec les pièces
mobiles du mécanisme de distribution ou avec les
éléments chauffants. NE pas placer les doigts ou les
mains sur le mécanisme de fabrication de glaçons
lorsque le réfrigérateur est branché.
•NE pas laisser les enfants grimper ou se suspendre
sur les portes ou clayettes du réfrigérateur. Ils peuvent
endommager l’appareil et se blesser.
•NE pas recongeler les aliments surgelés qui ont été
décongelés. Le Bulletin 69 du Ministère d’Agriculture,
résidence et jardins des Etats-Unis indique
“.. L’on peut recongeler des aliments qui ont été dégelé
s’ils contiennent encore des cristaux de glace ou encore
très froids (en dessous de 40 °F (4 °C)).”
“.. Les viandes hachées, volaille ou poisson décongelés
qui ont une odeur ou un aspect inappropriés, ne doivent
pas être recongelés. La crème glacée décongelée doit
être jetée. Si l’odeur ou la couleur de tout aliment laisse
à désirer, il faut jeter l’aliment”.
“ Une décongélation partielle ou recongélation peuvent
réduire la qualité des aliments, particulièrement des
fruits, des légumes et des aliments préparés. La qualité
de la viande rouge est moins affectée que celle d’autres
aliments. Il est recommandé d’utiliser décongelés dès
que possible afin d’en conserver la qualité”.
•Eloigner les doigts des zones de pincement: le
dégagement entre les portes et le boîtier est mince.
Faire attention en fermant les portes si des enfants
sont à proximité.
•Débrancher le réfrigérateur avant le nettoyage ou
toute réparation. REMARQUE : Il est recommandable
que tout service de nettoyage soit effectué par un
technicien qualifié.
•Avant de remplacer une ampoule grillée, débrancher
le réfrigérateur ou fermer l’alimentation au coupecircuit ou au fusible afin d’éviter tout contact avec un fil
sous tension. REMARQUE : Le réglage des contrôles
en position OFF ne coupe pas l’alimentation.
•Pour la sécurité cet appareil doit être mis à la terre
façon adéquate. Faire vérifier la prise murale et le
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
2
AVERTISSEMENT
L’usage de cet appareil n’est pas destiné aux personnes avec un handicape locomoteur, ou des capacités sensorielles
ou mentales réduites, en manque d’expérience ou de connaissance, à moins qu’elles aient reçu les instructions
nécessaires de la part d’une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants afin d’éviter le contact
direct avec l’appareil.
DANGER: RISQUE DE PRISE AU PIÉGE
AVANT DE JETER UN VIEUX
REFRIGERATEUR OU CONGELATEUR:
• Enlever les portes.
• Laisser les clayettes à leur place afin d’éviter
que les enfants grimpent aisément à l’intérieur.
Les enfants risquent d’être pris au piège ou
suffoqués s’ils entrent en contact avec des
réfrigérateurs abandonnés ou aux rebuts. En cas
de débarrassage de l’appareil, suivre les instructions
données à droite.
ELIMINER LES CFC
Un vieil appareil peut disposer d’un système de
refroidissement utilisant des CFC (chlorofluorocarbone).
Les CFC peuvent endommager la couche d’ozone
stratosphérique.
En cas de jeter un vieil appareil, s’assurer que les CFC
soient éliminés correctement par un technicien qualifié.
Dégager intentionnellement des CFC, implique des
amandes ou a mise en prison selon la législation
environnementale en vigueur.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
REMARQUE: Veuillez lire attentivement les instructions
suivantes.
d’utiliser un circuit séparé pour ce produit de même
qu’un réceptacle qui ne puisse pas être déconnecté avec
un interrupteur. N’utilisez pas un câble d’extension.
BRANCHER A UNE SOURCE D’ELECTRICITE
Ne jamais couper ni enlever la troisième broche du
cordon d’alimentation.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
POUR VOTRE SÉCURITÉ, cet appareil doit être mis
à la terre adéquatement. Faire vérifier la prise murale
et le circuit par un technicien qualifié afin de s’assurer
que la mise à la terre a été effectuée correctement.
REMARQUE: Avant d’effectuer toute installation,
nettoyage ou remplacement de l’ampoule: régler le
panneau de contrôle du réfrigérateur et du congélateur
dans la position OFF, débrancher l’appareil de la
source électrique existante, remettre en fonction le
panneau de contrôle et l’ajuster au réglage désiré.
Prise murale à 3
trous mise à la
terre
Fiche à 3
broches mise à
la terre
UTILISATION DE RALLONGES
Afin d’éviter une série de risques potentiels, il n’est pas
recommandé d’utiliser des rallonges. S’il est absolument
nécessaire d’utiliser une rallonge, elle doit être listée UL
(pour les Etats-Unis) et CSA (pour le Canada). Utiliser
une rallonge à 3 broches mise à la terre et dont la cote du
cordon d’alimentation indique 15 ampères et 120 volts.
S’assurer que la
prise est mise à la
terre avant d’utiliser
AVERTISSEMENT
REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il devra
être remplacé par le fabricant et le personnel autorisé
par LG Electronics afin d’éviter des risques.
METHODE DE MISE A LA TERRE
RECOMMANDEE
Afin de s’assurer un bon fonctionnement et prévenir la
surcharge des circuits de câblage de la maison, brancher
le réfrigérateur à une prise électrique individuelle
correctement mise à la terre et cotée à 115 volts, 60 Hz.,
c.a. uniquement, 15 à 20 ampères.
Utiliser une prise électrique mise à la terre sans
interrupteur, à 3 trous. Ne pas utiliser de rallonge.
Cela vous offre le meilleur exercice et prévient les
surcharges d’énergie qui peuvent provoquer un incendie
à cause du surchauffe des câbles. Il est recommendé
3
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
A
O
K
B
C
D
L
E
F
M
G
H
N
I
J
Utilisez cette page pour vous familiariser avec les pièces et fonctionnalités de votre réfrigérateur. Les références
des pages sont indiquées pour votre confort.
REMARQUE: Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut posséder certains ou
l’ensemble des éléments indiqués ci-dessous. L’emplacement des fonctionnalités indiquées ci-dessous peut ne
pas correspondre à votre modèle.
A Machine à glaçons personnalisée*
H Lumière du réfrigérateur (Diode)
B Bac à glaçons
I
C Plateau à glaçons *
J Bac à légumes
D Étagère du congélateur
K
E Contrôle de la température du congélateur
L Bacs de porte du congélateur
F Contrôle de la température du réfrigérateur
M Bac à produits laitiers
G Étagères
N Bacs de porte du réfrigérateur
Garde-manger
Lumière du congélateur (Diode)
O Ruban F- Deco
* Sur certains modèles
4
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
1.Éviter de placer l’appareil près des sources de chaleur,
au soleil ou à l’humidité.
2.Pour éviter les vibrations, l’appareil doit être de niveau.
Au besoin, régler les vis niveleuses pour compenser.
Le devant doit être légèrement plus haut que l’arrière
pour faciliter la fermeture de la porte. Ces vis peuvent
être tournées facilement en inclinant légèrement
l’appareil. Tourner dans le sens horaire (
) pour
soulever et dans le sens contre horaire (
) pour
l’abaisser.
3.Installer l’appareil dans un endroit où la température est
entre 55 °F (13 °C) et 110 °F (43 °C). Si la température
autour de l’appareil est trop élevée ou basse, cela peut
modifier la capacité de refroidissement.
RISQUE DE POIDS EXCESSIF
Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur. Sinon il peut en résulter des
blessures au dos ou autres.
DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Retirer le ruban et toutes étiquettes temporaires
du réfrigérateur avant d’utiliser. Ne pas enlever les
étiquettes d’avertissement, l’étiquette des numéros de
série et modèle ou la fiche technique apposée au dos
de l’appareil.
Pour enlever tout résidu de ruban ou colle, frotter
légèrement la zone avec le pouce. Les résidus de ruban
et colle peuvent être enlevés facilement en frottant une
petite quantité de détergent à vaisselle liquide avec les
doigts. Essuyer avec de l’eau tiède et assécher.
ATTENTION: Évitez de ranger l’unité près de
sources de chaleur ou à un endroit où elle serait
exposée à la lumière directe du soleil ou à l’humidité.
ENSUITE
Ne pas utiliser d’outils affûtés, d’alcool à friction, de
liquides inflammables ou d’abrasifs pour enlever le
ruban ou la colle. Ces produits peuvent endommager
la surface du réfrigérateur. Pour plus de détails, voir
“Consignes de Securite”.
1.Nettoyer entièrement le réfrigérateur et essuyer toute
poussière accumulée pendant le transport.
2.Installer les accessoires comme bac à glaçons, tiroirs,
clayettes, etc. Ils sont emballés ensemble pour éviter
tour dommage pendant l’expédition.
3.Laisser le réfrigérateur fonctionner de 2 à 3 heures
avant d’y placer des aliments. Vérifier le débit d’air
froid dans le congélateur. Le réfrigérateur est prêt à
être utilisé.
Les clayettes sont installées en position d’expédition. Les
installer de façon à répondre à ses besoins individuels.
Au moment de déplacer le réfrigérateur:
Le réfrigérateur est lourd. Au moment de déplacer
l’appareil pour le nettoyage ou le service, s’assurer
de protéger le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur
droit. Ne pas le faire basculer d’un côté et de l’autre,
cela peut endommager le plancher.
AVERTISSEMENT:
• Faire attention aux charnières, grille, butée, etc. Il y a
risque de blessure.
• Ne pas mettre les mains ou un objet en métal dans les
évents, la base ou au bas du réfrigérateur. Il y a risque
de blessure ou de choc électrique.
AVERTISSEMENT
Distance appropriee avec des articles adjacentes
Veuillez gardez le réfrigérateur à une distance appropriée
d’autres objets pour éviter le refroidissement incorrect
ou la surcharge de consommation d’électricité.
RISQUE D´EXPLOSION
2” (5.08 cm)
Éloigner tout matériau ou vapeur inflammable, comme
de l’essence, du réfrigérateur. Sinon, cela peut causer
la mort, une explosion ou un incendie.
2” (5.08 cm)
5
2” (5.08 cm)
2” (5.08 cm)
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMMENT RETIRER OU INSTALLER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
Si l’entrée de votre cuisine mesure moins de 35 pouces de large, les portes du réfrigérateur devront être retirées.
IMPORTANT: Avant de commencer, éteignez et débranchez le réfrigérateur. Retirez les aliments et les bacs des
portes.
OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN
10 mm
3/8 po
1/4 po
Clé Tubulaire de tête hexagonale
Tournevis Phillips
Tournevis à tête plate
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Avant de commencer, débranchez le réfrigérateur
ou éteignez le courant au niveau du coupe-circuit
ou de la boîte à fusibles. Retirez les aliments et tous
les bacs de porte du réfrigérateur. Le non-respect de
ces consignes peut entraîner la mort ou de graves
blessures
Fig. 3
Support de charnière du milieu
1. Retrait de la porte du congélateur
Broche de pinçage
•Soulevez gentiment le couvercle de la charnière
supérieure avec un tournevis à tête plate et retirez-le.
Voir Fig. 1.
2. Retrait de la porte du réfrigérateur
Fig. 1
• Desserrez et retirez les deux boulons et la vis pour
retirer le support de la charnière du milieu du boîtier
du réfrigérateur (Figure 4). Mettez les pièces de côté
(Figure 5).
Fig. 4
Support De
charnière du milieu
•À l’aide d’une Clé Tubulaire de 10 mm ou 3/8
pouces, retirez les trois boulons et enlevez la charnière
supérieure (Voir Fig. 2). Placez les pièces de côté.
Fig. 2
Fig. 5
•Soulevez doucement la porte du congélateur et
retirez-la (Voir Fig. 3) Placez les pièces de côté.
•Soulevez légèrement la porte et retirez-la
(Voir Figure 6).
6
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Fig. 9
Fig. 6
4. Replacement de la porte du congélateur
•Pour replacer les portes, commencez par celle du
réfrigérateur puis placez la porte du congélateur.
•Posez la porte du congélateur sur la broche de la
charnière du milieu (Figure 10).
•Placez la charnière supérieure en haut de la porte du
réfrigérateur et alignez-la avec les trous percés dans
le haut du réfrigérateur. Utilisez les trois boulons pour
attacher la charnière (Voir Figure 11).
3. Replacement de la porte du réfrigérateur
•Posez la porte sur la broche de charnière du bas (Voir
Figure 7).
•Placez la broche de charnière du support du milieu
à l’intérieur du trou de broche de charnière inséré
dans la partie supérieure de la porte (Voir Figure 8).
Maintenez la porte en place et alignez la charnière
avec les trous creusés dans le boîtier du réfrigérateur.
Fig. 7
Fig. 10
Broche de
charnière du bas
Fig. 11
Fig. 8
• Doucement, forcez le couvercle du haut de la charnière
en place (Voir Figure 12).
Fig. 12
Utilisez les deux écrous et la vis pour resserrez la
charnière du milieu avec le boîtier du réfrigérateur. Voir
Figure 9.
7
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMMENT INVERSER ET INSTALLER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
Vous pourrez trouver cela plus pratique d’avoir les portes converties d’une poignée gauche (installation par défaut en
usine) pour le bon mouvement d’ouverture. Les consignent se réfèrent au côté droit comme au côté sur votre droite
lorsque vous faites face à l’unité.
OUTILS DONT VOUS POURRIEZ AVOIR BESOIN
10 mm
3/8 po
1/4 po
Clé Tubulaire de tête hexagonale
AVERTISSEMENT
Tournevis Phillips
Tournevis à tête plate
Desserrez les vis pour retirer la butée de porte et la
broche de charnière
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Avant de commencer, débranchez le réfrigérateur ou
éteignez le courant au niveau du coupe-circuit ou de la
boîte à fusible. Retirez les aliments et les bacs de porte
du réfrigérateur. Le non-respect de ces consignes
peut entraîner la mort ou de graves blessures.
Déplacez le support de broche de charnière de l’autre
côté de la porte en gardant la même orientation et
déplacez la broche dans le trou situé à gauche du
support
Broche de charnière
1. Retrait de la porte du congélateur
Soulever gentiment le haut de la charnière avec un
tournevis à tête plate et retirez-la.
Support de
broche de
charnière
Retournez la butée de la porte en la faisant basculer
de l’autre côté. Placez-la au-dessus du support de
broche de charnière et resserrez-la avec la vis
À l’aide d’une Clé Tubulaire de 10mm ou 3/8 pouces,
retirez les trois boulons et soulevez la charnière
supérieure. Mettez la pièce de côté
Soulevez le couvercle en haut du côté gauche du
réfrigérateur pour découvrir les trous de vis.
Mettez la porte du congélateur et les pièces du haut de
la charnière de côté et retirez la porte du réfrigérateur.
Soulevez doucement la porte du réfrigérateur et
retirez-la.
Couvercle
(Au-dessus du
réfrigérateur)
Support de charnière du milieu
Broche de pinçage
Retournez la porte du congélateur sur une surface non
abrasive.
8
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
2. Inversement et réinstallation de la porte de
réfrigérateur
À l’aide d’une Clé Tubulaire d’ 1/4 pouces desserrez
et retirez la broche de charnière du support. Otez le joint
situé sous la charnière du milieu et mettez-le de côté.
REMARQUE : À ce stade, la porte est détachée.
Soulevez-la légèrement et retirez-la.
À l’aide d’une Clé Tubulaire de 3/8 pouces possédant
une extension de 2 pouces et d’un tournevis, détachez
les deux écrous et la vis, et retirez la charnière du bas du
côté droit du boîtier.
Retirez les bouchons décoratifs situés en bas du boîtier
du réfrigérateur. Vous aurez besoin de ces trous pour la
charnière du bas.
Desserrez et retirez les deux écrous et utilisez le tournevis
Phillips pour retirer le support de milieu de charnière du
boîtier du réfrigérateur. Mettez les pièces de côté.
Déplacez la charnière du bas vers le côté gauche du
boîtier, en gardant la même orientation, et rattachez-la
avec les deux écrous et une vis. La vis plate doit être
placée sur le côté externe de la charnière. Déplacez
l’écrou décoratif vers le trou situé dans la partie inférieure
droite du boitier.
Retirez le joint de la broche de charnière du bas. À l’aide
d’une Clé Tubulaire d’ 1/4 pouces, détachez et retirez la
broche du bas. Rattachez-la de l’autre côté de la
charnière.
REMARQUE : Cela est plus facile à faire lorsque la
charnière est toujours attachée.
Retournez la porte du réfrigérateur sur une surface non
abrasive. Détachez les deux vis pour retirer le support
de broche du bas de la charnière ainsi que la broche.
9
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Retournez le support de milieu de charnière, (Le joint
sera maintenant au-dessus) placez-le à gauche du
réfrigérateur et rattachez-le avec deux écrous et un
tournevis Phillips. Placez la porte du réfrigérateur sur
la broche du bas de la charnière. Placez le joint entre
la porte du réfrigérateur et le milieu de la charnière et
rattachez la broche au support avec une Clé Tubulaire
d’ 1/4 pouces.
REMARQUE : Le support a été retourné, mais la broche
reste dans la même direction, avec sa partie hexagonale
vers le haut.
Support De la
charnière
Broche de
charnière
Retirez la broche et déplacez le support de l’autre côté
de la porte, en gardant la même orientation. Placez la
broche à gauche du support. Resserrez le support sur
la porte.
Joint
Support de
milieu de
charnière
Support
de charnière
Broche de charnière
Insérez la vis décorative dans le trou externe du côté
droit du boîtier. Attachez le boîtier du côté droit. Le
couvercle est clippé.
Vis
décorative
À l’aide d’un tournevis plat, soulevez doucement et
retirez le boîtier couvrant les trous de vis à gauche du
boîtier du réfrigérateur.
RATTACHEMENT DES PORTES
Placez la porte du congélateur sur la broche du support
de milieu de charnière.
Retirez la vis décorative basse extérieure du boîtier au
niveau de la zone entre les portes du réfrigérateur et
du congélateur. (Vous aurez besoin de ce trou pour le
support de milieu de charnière.)
Placez la broche supérieure au-dessus de la porte du
congélateur et alignez la charnière avec les trous situés
au-dessus du réfrigérateur. Utilisez les trois écrous pour
replacer la charnière.
10
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Après avoir changé les portes, assurez-vous que les
coins de la charnière ne sont pas repliés. Pour garantir
une bonne étanchéité, appliquez une petite quantité
de graisse à silicone sur les coins de la charnière.
Coins
Corners
Resserrez les écrous. Clippez le couvercle de
la partie supérieure de la charnière sur celle-ci.
Replacez le couvercle sur la partie supérieure gauche
du réfrigérateur vers la partie supérieure droite pour
couvrir les trous. Le couvercle est également clippé.
Couvercle (audessus du
réfrigérateur)
11
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
FERMETURE ET ALIGNEMENT DES PORTES
Figure A
Pour éviter les vibrations, l’unité doit être mise à niveau.
Si besoin, ajustez les pieds pour compenser un plancher
inégal. L’avant doit être légèrement surélevé par rapport
à l’arrière pour faciliter la fermeture de la porte.
Votre réfrigérateur possède trois vis de réglage à l’avant,
l’une à droite, et l’autre à gauche. Si votre réfrigérateur
semble instable ou si vous souhaitez que les portes se
ferment plus facilement, ajustez simplement l’inclinaison
du réfrigérateur en suivant les consignes suivantes :
REMARQUE : La troisième vis de réglage sert à protéger
le bas de la charnière.
1.Placez le réfrigérateur en position définitive.
2.À l’aide d’un tournevis plat, ajustez les vis de réglage
(voir Figure A), en tournant dans le sens horaire pour
soulever le côté du réfrigérateur et dans le sens
contraire pour l’abaisser. Plusieurs tours peuvent être
nécessaires pour obtenir l’inclinaison souhaitée.
Alignement des portes
Si l’espace situé entre vos portes est inégal, suivez les
consignes ci-dessous pour aligner les portes :
1.Soulevez gentiment le couvercle du haut de la
charnière avec un tournevis plat et retirez-le.
REMARQUE: Vous pouvez alléger le poids porté sur
les vis en ayant quelqu’un pousser contre le haut du
réfrigérateur. Ceci facilitera la procédure d’ajustement
des vis.
2.Desserrez les écrous du haut de la charnière à l’aide
d’une clé Allen du 10 mm ou 3/8 pouces ou d’une clé
anglaise.
3.Faites tenir la porte du congélateur par quelqu’un de
sorte que l’espace entre ces deux portes soit uniforme,
et resserrez les écrous du haut de la charnière.
3.Ouvrez les deux portes et vérifiez qu’elles se
ferment facilement. Dans le cas contraire, basculez
le réfrigérateur un peu plus vers l’arrière en
tournant les deux vis d’ajustement dans le sens
horaire. Plusieurs tours peuvent être nécessaires
pour obtenir l’inclinaison souhaitée, et vous devez
tourner les deux vis d’ajustement en même temps.
4.Replacez le boîtier du haut de la charnière.
12
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
CIRCULATION DE L’AIR ADÉQUATE
RÉGLAGE DES CONTRÔLES
•Votre réfrigérateur possède deux contrôles qui
vous permettent de réguler la température des
compartiments congélateur et réfrigérateur.
IAfin d’obtenir une température stable, l’air doit circuler
Entre le congélateur et le réfrigérateur. Comme indiqué
dans les illustrations ci-dessous, l’air froid pénètre à
travers la partie basse et circule vers le haut. Cet air
retourne sous le plancher du congélateur et le reste de
l’air entre dans la section du réfrigérateur à travers la
grille d’aération supérieure.
•Contrôle du réfrigérateur
Réglez initialement le Contrôle du Réfrigérateur sur la
valeur du milieu (numéro 3). Pour cela, appuyez sur
la touche TEMPERATURE ADJUST (RÉGLAGE DE
TEMPÉRATURE) jusqu’à atteindre la position du milieu
(la troisième diode s’allume). Laissez le réfrigérateur
sur ce réglage pendant 24 heures pour atteindre
la température correcte. Après 24 heures, réglez la
température du compartiment comme vous le désirez.
ATTENDEZ toujours 24 heures avant de régler la
température. Si vous souhaitez régler le compartiment
réfrigérateur à une température plus chaude que
la température actuelle, continuez à appuyer sur la
touche TEMPERATURE ADJUST (RÉGLAGE DE
TEMPÉRATURE) jusqu’à atteindre la température
souhaitée.
COLDEST
TEMPERATURE
ADJUST
•Mode démo (Pour démonstration en magasin
seulement)
Le mode Démo désactive le refroidissement dans les
sections réfrigérateur et congélateur, afin d’économiser
l’énergie lorsque le réfrigérateur est en vitrine dans un
magasin. Lorsque cette option est activée, le message
OFF s’affiche sur le panneau de contrôle.
Ne pas bloquer ces aérations avec des emballages de
produits alimentaires. Cela peut interrompre le flux d’air
et créer des problèmes de température et d’humidité.
Pour le désactiver :
Appuyez sur la touche TEMPERATURE ADJUST
(RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE)
jusqu’à atteindre
le réglage de température désiré. Le message OFF
s’éteindra une fois que le mode démo est désactivé.
IMPORTANT: Comme l’air circule entre les deux
sections, toutes les odeurs qui se forment dans une
section se déplaceront vers l’autre. Vous devez nettoyer
en profondeur les deux sections pour éliminer les odeurs.
Pour éviter le transfert d’odeurs
et le séchage des aliments,
assurez-vous d’emballer ou de
recouvrir vos aliments (Voir la
section “Guide de stockage des
aliments” pour plus de détails).
•Contrôle du congélateur
Le contrôle du congélateur est normalement réglé par
défaut à la position du milieu (numéro 2). Attendez 24
heures avant d’ajuster la température du compartiment
congélateur. Faites tourner le bouton pour régler la
température du congélateur. Attendez TOUJOURS
24 heures après un réglage pour que la température
souhaitée soit atteinte.
REMARQUE : Si vous fermez
la porte du compartiment des
produits frais en appliquant plus
de force que nécessaire, la porte
du congélateur peut s’ouvrir et
se fermer en raison du flux d’air
interne du réfrigérateur.
REMARQUE: Plus le réglage
des numéros du compartiment
congélateur est haut, plus la
température du compartiment
est froide.
13
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
RÉGLAGE DU PANNEAU DE CONTRÔLE
CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE
RÉFRIGÉRATEUR
Laisser du temps au réfrigérateur pour refroidir
complètement avant d’y ajouter des aliments. Il est
préférable d’attendre 24 heures. Les réglages du milieu
indiqués dans la section précédente devraient être
corrects pour une utilisation normale. Les contrôles sont
réglés adéquatement lorsque le lait ou le jus sont aussi
froids que désirés et que la crème glacée est ferme.
Les fonctions de contrôle du réfrigérateur a le thermostat
pour tout l’appareil (réfrigérateur et congélateur). Plus
le réglage est élevé, plus le compresseur fonctionne
pour garder la température plus froide. Le contrôle du
congélateur règle le débit d’air froid depuis le congélateur
au réfrigérateur. En réglant le contrôle du congélateur à
une température plus basse garde plus d’air frais dans le
congélateur pour le rendre plus froid.
Si l’on doit régler les températures du réfrigérateur et du
congélateur, commencer par régler celle du réfrigérateur.
Attendre 24 heures pour vérifier la température du
congélateur. Si elle est trop chaude ou froide, régler
ensuite la température du congélateur.
ARTICLE
COMMENT CONSERVER
Aliments
Frais
Envelopper ou ranger les aliments
dans le réfrigérateurdans un contenant
hermétique et à l’épreuve de l’humidité
à moins d’indications contraires. Ceci
empêche les odeurs etle goût d’être
transférés dans le réfrigérateur. Pour
des produits portant une date, vérifier la
date pour en assurer la fraîcheur.
Beurre et
margarine
Conserver le beurre ouvert dans un plat
couvert ou fermer le compartiment.
Pour des emballages additionnels, les
envelopper dans un contenant pour
congélateur et congeler.
Lait
Essuyer les contenants de lait. Pour de
meilleurs résultats, ranger le lait sur la
clayette intérieure et non dans la porte.
Oeufs
Ranger dans son contenant d’origine
sur une clayette intérieure et non dans
la porte.
Fruit
Laver, assécher et ranger dans des sacs
en plastique ou dans le bac à légumes/
fruits. Ne pas laver les baies utilisation.
Trier et conserver les petits fruits dans
le jusqu’à contenant d’origine dans le
bac à légumes fruits ou dans un sac de
papier sur une clayette.
Légumes en
feuille
Retirer l’emballage du magasin, enlever
les zones abîmées. Laver à l’eau
froide et égoutter. Placer dans un sac
en plastique ou dans un contenant
de plastique et ranger dans le bac à
légumes/fruits.
Légumes
tels
carottes,
poivrons
Placer dans un sac de plastique ou un
contenant de plastique et ranger dans
le bac à légumes.
Poisson
Utiliser du poisson frais et les fruits de
mer le même jour que l’achat.
Viande
Ranger dans son emballage d’origine
en autant qu’il soit hermétique et à
l’épreuve de l’humidité. Remballer au
besoin.
Restants
Couvrir avec une pellicule plastique ou
du papier aluminium ou des contenants
en plastique hermétiques.
Utiliser les réglages donnés ci-dessous comme guide.
CONDITION/RAISON:
RÉGLAGE
RECOMMANDÉ:
Section RÉFRIGÉRATEUR
trop chaude
•Porte ouverte souvent
•Grande quantité d’aliments
ajoutée
•Température de la pièce
trop chaude
Régler le contrôle
RÉFRIGÉRATEUR au
chiffre suivant le plus
élevé, attendre 24
heures, puis vérifier
de nouveau.
Section CONGÉLATEUR
trop chaude/fabrication de
glaçons pas assez rapide
•Porte ouverte souvent
•Grande quantité d’aliments
ajoutée
•Température de la pièce
trop froide (pas assez de
cycles)
•Grande utilisation de
glaçons
•Évent d’Air obstrué
Régler le contrôle
CONGÉLATEUR au
chiffre suivant le plus
élevé, attendre 24
heures, puis vérifier
de nouveau.
Section RÉFRIGÉRATEUR
trop froide
•Les contrôles sont mal
réglés pour les conditions.
Régler le contrôle
RÉFRIGÉRATEUR
au chiffre suivant le
moins élevé, attendre
24 heures, puis
vérifier de nouveau.
Section CONGÉLATEUR
trop
froide
•Les contrôles sont mal
réglés pour les conditions.
Régler le contrôle
CONGÉLATEUR
au chiffre suivant le
moins élevé, attendre
24 heures, puis
vérifier de nouveau.
Déplacer les articles.
CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE
CONGÉLATEUR
REMARQUE: Pour plus de détails sur la préparation
des aliments à congeler et les durées de congélation,
consulter le guide du congélateur ou un bon livre de
recettes.
14
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Emballage
Une bonne congélation dépend d’un emballage
approprié. Lorsque l’on ferme ou scelle un emballage,
l’air et l’humidité ne doivent pas sortir ni entrer. Sinon,
il peut y avoir transfert d’odeur et de goût dans tout le
réfrigérateur. Cela peut également assécher les aliments
surgelés.
Congélation
IMPORTANT: Ne gardez pas les bouteilles dans le
congélateur, elles peuvent éclater par la dilatation des
liquides et peuvent causer des dommages.
Le congélateur ne congèlera pas de grande quantité
d’aliments. Ne pas mettre plus d’aliments dans le
congélateur qui ne pourront pas geler dans un délai
de 24 heures (pas plus de 2 à 3 lb ou 0,91 kg à 1,36
kg d’aliments par pied cube). Laisser suffisamment
d’espace dans le congélateur afin que l’air puisse
circuler autour des emballages. Laisser assez d’espace à
l’avant pour que la porte puisse fermer hermétiquement.
Recommandations d’emballage:
• Contenant rigide en plastique avec couvercle
hermétique.
• Bocaux à conserve/congélation à parois droites.
• Papier aluminium fort.
• Papier enduit de plastique.
• Pellicule plastique non perméable (fabriqué de film
saran).
• Sac en plastique spécifique à la congélation.
Suivre les instructions sur l’emballage concernant les
méthodes de congélation appropriées.
Les durées de congélation varient selon la quantité et le
type d’aliments, l’emballage utilisé et les températures
de rangement. Des cristaux de glace dans un emballage
scellé sont normaux. Ceci veut simplement dire que
l’humidité dans les aliments et l’air à l’intérieur ont
condensé.
Ne pas utiliser:
• Emballage pour le pain.
• Contenant en plastique sans polyéthylène.
• Contenant sans couvercle hermétique.
• Papier ciré ou enduit de cire.
• Emballage mince, semi-perméable.
REMARQUE: Laisser les aliments chauds refroidir à
la température de la pièce pendant 30 minutes, puis
envelopper et congeler. Le refroidissement d’aliments
chauds avant la congélation économise l’énergie.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE SUFFOCATION
Au moment d’utiliser de la glace sèche, assurer une
ventilation adéquate. La glace sèche est du dioxyde de
carbone (CO2) , si elle vaporise, elle déplace l’oxygène,
causant des étourdissements, une perte de conscience
et la mort par suffocation. Ouvrir une fenêtre et ne pas
respirer les vapeurs.
15
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
ÉTAGÈRES DU RÉFRIGÉRATEUR
TIROIR GARDE-MANGER (sur certains modèles) Pour
retirer le tiroir garde-manger :
Les étagères en verre de votre réfrigérateur sont réglables
pour répondre à vos besoins de stockage.
Le réglage des étagères pour correspondre à des
hauteurs différentes vous permettra de trouver
facilement l’aliment exact que vous cherchez. Cela vous
permet aussi de réduire le temps d’ouverture de la porte
du réfrigérateur, ce qui économise l’énergie
2
IMPORTANT:Ne lavez pas les étagères en verre à l’eau
Chaude lorsqu’elles sont froides. Elles pourraient se
briser en cas de changement brusque de température
ou d’impact.
1
REMARQUE: : Les étagères en verre sont lourdes. Prenez
des précautions particulières lorsque vous les retirez.
Réglage des étagères
Retirez les étagères de leur position de livraison et
placez-les dans la position souhaitée.
Tenez la poignée du tiroir et tirez-le à fond. Soulevez,
puis tirez de nouveau pour le retirer.
Pour retirer une étagère, basculez l’arrière vers 1 et
soulevez en direction de 2. Tirez l’étagère vers l’extérieur.
1
2
Pour remplacer le tiroir garde-manger:
Réinsérez le tiroir jusqu’au bout.
Bac à glaçons (Sur certains modèles)
• Versez de l’eau potable
jusqu’au niveau indiqué sur
l’image. Ne versez pas trop
d’eau ou les glaçons seront
difficiles à retirer
• Pour un gel rapide, réglez le
numéro du
congélateur à 3.
Déformez en tournant le bac à
glace pour retirer les glaçons:
• • Ne le pliez pas afin de ne pas
l’endommager.
• Pour retirer facilement les
glaçons, versez de l’eau sur
le dos du bac ou plongez-le
dans l’eau avant d’en retirer
les glaçons.
Pour réinstaller une étagère, glissez celle-ci dans les rails
jusqu’au bout.
16
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
CONTROLE GÉNÉRAL D’HUMIDITÉ DES BACS
Pour retirer le couvercle du bac à légumes:
Les bacs à légume donnent des fruits et légumes au
goût plus frais en vous laissant contrôler l’humidité à
l’intérieur du tiroir.
1. Retirer les deux tiroirs du bac à légumes.
Vous pouvez contrôler la quantité d’humidité dans les
bacs étanches en ajustant le contrôle entre VEGETABLE
(LÉGUMES) et FRUIT.
3. Tirez vers le haut et vers l’extérieur en tenant le support
et le couvercle.
2. Retirer le verre du bac.
• VEGETABLE (LÉGUMES) garde l’air humide dans le
bac pour une conservation optimale des légumes frais.
• FRUIT évacue l’air humide du bac à légumes pour une
conservation optimale des fruits.
Pour retirer et installer les tiroirs du bac à légumes:
1. Tirez le tiroir du bac à légumes à fond.
2. Soulevez l’avant, puis retirez-le complètement.
BACS DE PORTE
3. Pour l’installer, basculer l’avant vers le haut, insérez le
tiroir dans le support et replacez-le jusqu’au fond.
Les bacs de porte sont amovibles pour leur nettoyage ou
pour leur réglage.
1. Pour retirer le bac, soulevez et tirez directement.
Pour retirer le bac en verre:
2. Pour remplacer le bac, faites-le glisser à l’intérieur du
support souhaité et poussez jusqu’à ce qu’il se clippe.
1. Retirez les tiroirs du bac à légumes (comme décrit
ci-dessus).
REMARQUE : Certains bacs peuvent avoir une forme
différente et ne s’adapter qu’à un seul endroit.
2. Passez la main sous le verre et soulevez.
BAC À PRODUITS LAITIERS
3. Poussez gentiment le verre vers le haut et vers
l’extérieur
1. Pour retirer le bac à produits laitiers, soulevez et tirez.
2. Pour remplacer le bac à produits laitiers, glissez-le audessus de l’emplacement souhaité et poussez à fond.
Dairy Bin
17
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
COUVERTURE EN ARRIÈRE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
RISQUE D´EXPLOSION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Avant que vous commenciez, débranchez le
réfrigérateur ou coupez le courant à la boîte de
disjoncteur ou de fusible.
Le manque de faire ainsi a pu avoir comme
conséquence la mort ou des dommages sérieux.
Utiliser un nettoyant ininflammable. Sinon, il peut en
résulter une explosion, un incendie ou la mort.
REMARQUE: La couverture en
arrière devrait seulement être
enlevée par un technicien
qualifié. Nettoyez les passages
sur couverture en arrière.
COUVERTURE
Employez un vide décapant avec
la brosse attachement, au moins
EN ARRIÈRE
deux fois a année à maintenir
votre fonctionnement de réfrigérateur efficacement.
Les compartiments congélateur et réfrigérateur dégivrent
automatiquement. Toutefois, nettoyer environ une fois
par année pour empêcher les odeurs de s’accumuler.
Essuyer les déversements immédiatement.
CONSEILS DE NETTOYAGE
• Débrancher le réfrigérateur ou l’alimentation.
• Retirer toutes les pièces amovibles à l’intérieur, comme
les clayettes, les bacs, etc.
• Utiliser une éponge propre ou un chiffon doux et du
détergent doux dans de l’eau tiède. Ne pas utiliser
d’abrasifs ou de nettoyants rudes.
• Laver à la main, rincer et assécher toutes les surfaces.
• Rebrancher le réfrigérateur ou l’alimentation.
REMPLACEMENT DES ECLAIRAGES DU
RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT
NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Avant de remplacer une ampoule, débrancher le
réfrigérateur ou couper l’alimentation au coupe-circuit
ou au fusible.
REMARQUE: Le réglage des contrôles en position
OFF (arrêt ) ne coupe pas l’alimentation.
Le cirage des surfaces métalliques peintes extérieures
aide à protéger contre la rouille. Ne pas cirer les pièces
en plastiques. Cirer les surfaces métalliques peintes
au moins deux fois par année à l’aide d’une cire pour
électroménagers (ou pâtepour la voiture). Appliquer
avec un chiffon doux et propre.
LED
Pour les produits avec un extérieur en acier inoxydable,
utiliser une éponge propre ou un chiffon doux avec un
détergent doux et de l’eau tiède. Ne pas utiliser d’abrasifs
ou de produits rudes.
Si la résistance de votre réfrigérateur présente un
dyfonctionnement, appelez e centre de service pour son
remplacement. Referez-vous à la police de garantie pour
consulter le numéro de téléphone du centre de service
le plus proche de vous.
REMARQUE: Évitez le contact de la surface de la
porte avec des produits chimiques qui contiennent des
phosphates ou des chlores.
REMARQUE: Ne toucher pas à la résistance, seul un
technicien qualifié peut réaliser cette opération.
NETTOYAGE DE L’INTÉRIEURES (laisser le
congélateur se réchauffer afin que le chiffon ne
colle pas)
Pour aider à enlever les odeurs, l’on peut laver l’intérieur
de l’appareil avec un mélange de bicarbonate de soude et
d’eau tiède. Mélanger 2 cuillères à table de bicarbonate
dans une pinte d’eau (26 g dans 1 litre d’eau). S’assurer
que le bicarbonate est entièrement dissout pour ne pas
endommager les surfaces.
PORTES ET JOINTS
Ne pas utiliser de cire nettoyante, de détergent concentré,
de javellisant ou de produits contenant du pétrole sur les
pièces en plastique.
PIÈCES EN PLASTIQUE (couvercles et panneaux)
Ne pas utiliser d’essuie-tout, de vaporisateur pour les
vitres, d’abrasifs ou de liquides inflammables. Ils peuvent
endommager le matériau.
18
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
PANNE DE COURANT
CONSEILS DE DÉMÉNAGEMENT
1.S’il y a une panne de courant, téléphoner à la
compagnie d’électricité et demander combien de
temps cela durera.
2.Si la panne dure de 24 heures ou moins, laisser les
deux portes fermées pour conserver les aliments
froids et congelés.
3.Si la panne dure plus de 24 heures:
• Retirer tous les aliments congelés et les mettre dans
un congélateur.
• Placer 2 lb de glace (907 g) sèche dans le congélateur
pour chaque pied cube d’espace. Ceci aidera à
conserver les aliments congelés de 2 à 4 jours. Au
moment de manipuler la glace sèche, porter des
gants pour protéger contre les brûlures.
• Si cela n’est pas disponible, consommer ou mettre en
conserve tout aliment périssable immédiatement.
Lorsque l’on déménage le réfrigérateur dans une
nouvelle résidence, suivre les étapes ci-dessous.
1.Retirer tout aliment et emballer tout aliment congelé
avec de la glace sèche.
2.Débrancher le réfrigérateur.
3.Vider l’eau du plateau à dégivrage.
4.Nettoyer, essuyer et assécher complètement.
5.Retirer toute pièce amovible, envelopper ensemble afin
que les pièces ne bougent pas pendant le transport.
6.Selon le modèle, soulever le devant du réfrigérateur
afin qu’il roule plus facilement ou visser les vis
niveleuses complètement pour ne pas égratigner le
plancher. Voir section “Fermeture des Portes”.
7.Enrubanner les portes et coller le cordon d’alimentation
au boîtier.
À la nouvelle demeure, replacer le tout et consulter la
rubique “Installation du Réfrigérateur” pour plus de
détails.
RAPPEL: En cas de panne d’électricité, un congélateur
plein est maintenu froid plus longtemps qu’un
congélateur partiellement plein. Un congélateur plein
de viandes est maintenu froid plus longtemps qu’un
congélateur plein de choses enfournées.
Si vous voyez que les aliments contiennent des cristaux
de glace, vous pouvez considérez qu’ils peuvent être de
nouveau congeler, bien que la qualité et la saveur puisse
être affectée. Si la condition des aliments est pauvre ou
si vous considérez qu’il n’est pas sûr, jetez-le. Si vous
n’avez pas d’accès à un compartiment pour aliments ou
à de la glace sèche, consommez ou jetez les aliments
immédiatement.
CONSEILS DE VACANCES
Si l’on laisse l’appareil en circuit pendant l’absence,
suivre les étapes ci-dessous.
1.Utiliser tout aliment périssable et congeler le reste.
2.Vider le bac à glaçons.
Si l’on met l’appareil hors circuit, suivre les étapes cidessous.
1.Retirer tout aliment du réfrigérateur.
2.Selon le modèle, régler le contrôle de thermostat
(contrôle du réfrigérateur) à OFF. Voir la rubrique
“Configuration du Panneau de Contrôle”
3.Nettoyer le réfrigérateur, essuyer et assécher.
4.Apposer du ruban ou des cales en bois au haut des
deux portes pour les laisser ouvertes. Ceci empêche
la formation d’odeur.
19
À PROPOS DE LA MACHINE À GLAÇONS
REMARQUE: La Machine à Glaçons Automatique est
inclus seulement quelques par modèles. Révisez la
spécification du sien.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURE
Éviter tout contact avec les pièces mobiles du
mécanisme d’éjecteur ou l’élément chauffant qui
relâche les glaçons. NE PAS placer les doigts ni la
main sur le mécanisme de fabrication des glaçons
pendant que l’appareil est branché.
RÉGLER L’INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION DE
LA MACHINE À GLAÇONS À OFF (O) LORSQUE
• L’alimentation en eau est fermée pendant quelques
heures.
• Le bac à glaçons est retiré pendant plus d’une à deux
minutes.
• Le réfrigérateur ne sera pas utilisé pendant plusieurs
jours.
BRUITS NORMAUX
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Un réfrigérateur nouvellement installé peut prendre de
12 à 24 heures pour fabriquer les glaçons.
Machine à glace
• La soupape d’eau de la machine à glaçons fait du bruit
lorsque la machine se remplit d’eau. Si l’interrupteur
est à I (marche), il y a du bruit même si l’appareil n’est
pas encore branchés sur l’eau.Régler l’interrupteur à
O (arrêt).
REMARQUE: Si le réglage de l’interrupteur est en
position I (marche) avant que l’eau ne soit branchée, cela
peut endommager la machine à glaçons.
• L’on peut entendre le bruit des glaçons qui tombent
dans le bac et l’eau couler dans les tuyaux.
Interrupteur
Capteur de
détection de
glace.
La machine à glaçons produit 8 glaçons par cycle
environ 60 à 95 pour une période de 24 heures, selon
la température du congélateur, de la pièce, du nombre
d’ouverture de porte et autres conditions.
Si le réfrigérateur est utilisé avant la connexion d’eau,
régler l’interrupteur à O (arrêt).
Une fois le réfrigérateur branché sur la connexion d’eau,
régler l’interrupteur en position I (marche).
La machine se remplit d’eau jusqu’à congélation. Il faut
de 12 à 24 heures pour un réfrigérateur nouvellement
installé pour produire des glaçons.
Jeter les premiers lots de glaçons afin de nettoyer la
canalisation en eau.
S’assurer que rien n’obstrue le balayage du bras
d’entraînement.
Lorsque le bac se remplit au niveau du bras
d’entraînement, la machine arrête la production.
Il est normal que certains glaçons collent ensemble. Si
les glaçons ne sont pas souvent utilisés, les vieux glaçons
seront brouillés, rétréciront et auront un drôle de goût.
20
POUR LES VACANCES
Régler l’interrupteur en position O (arrêt) et fermer
l’alimentation en eau au réfrigérateur. Si la température
ambiante descend sous le point de congélation,
demander à un technicien qualifié de vidanger le système
d’alimentation en eau (sur certains modèles) pour éviter
tout dommage à la propriété causé par une inondation
par une rupture de canalisation ou de connexion.
BRANCHEMENT DE LA LIGNE D’EAU
CE QUI EST NÉCESSAIRE
REMARQUE: Lil est nécessaire d’installer la ligne d’eau
quand les caractéristiques des dispensateurs d’eau et/
ou de glace sont disponibles sur le produit.
AVANT DE COMMENCER
• Tuyau en cuivre – 1/4 po de diamètre
pour brancher le réfrigérateur sur
l’alimentation en eau. S’assurer que les
deux extrémités du tuyau sont coupées
à l’équerre.
Les coups sur les tuyaux causés par l’eau peuvent
endommager les pièces du réfrigérateur et causer des
inondations ou des fuites. Téléphoner à un plombier
qualifié afin de corriger ce problème avant de raccorder
l’alimentation en eau au réfrigérateur.
Pour déterminer la longueur de tuyau nécessaire,
mesurer la distance entre la soupape d’eau à l’arrière
du réfrigérateur et le tuyau d’alimentation en eau.
Ajouter ensuite 8 pi (2,4 m). S’assurer d’avoir
suffisamment de tuyau, faire 3 tours d’environ 10 po
(25 cm) de diamètre pour permettre de tirer le
réfrigérateur du mur après l’installation. S’assurer que
le nécessaire choisi permet au moins 8 pi (2,4 m)
comme indiqué ci-dessus.
Pour éviter des brûlures ou des dommages, ne pas
brancher la canalisation d’eau sur le tuyau d’eau chaude.
Si l’on utilise l’appareil avant que la canalisation d’eau
ne soit branchée, régler l’interrupteur de la machine à
glaçons en position O (arrêt).
• Alimentation en eau froide, la pression d’eau doit être
comprise entre 20 et 120 PSI ou 0,138 et 0,82 MPa
sur les modèles sans filtre à eau et entre 40 et 120
PSI ou 0,276 et 0,82 MPa pour les modèles avec un
filtre à eau.
Ne pas installer le tuyau de la machine à glaçons dans
des zones où la température descend en dessous du
point de congélation.
• Perceuse électrique.
Au moment d’utiliser des appareils électriques
(perceuse) pendant l’installation, s’assurer que l’appareil
à une double isolation ou est mis à la terre de façon à
éviter tout risque de choc électrique, ou est alimenté par
piles.
• Tournevis à lame droite ou Phillips.
L’installation de la canalisation d’eau n’est pas garantie
par le fabriquant du réfrigérateur ou de la machine à
glaçons. Suivre ces instructions afin de minimiser le
risque de dommages causés par l’eau.
• Clé 1/2 po ou réglable.
• Deux écrous à compression de
1/4 po de diamètre extérieur
et 2 bagues (manchons) pour
brancher le tuyau en cuivre
sur la soupape d’arrêt et la
soupape d’eau du réfrigérateur.
Toutes les installations doivent être conformes aux
exigences de plomberie locales.
• Si un système d’osmose inverse de filtration d’eau
est connecté à votre alimentation en eau froide, cette
installation de la ligne d’eau n’est pas justifiée par le
réfrigérateur ou le fabricant de machine à glaçons.
Suivre attentivement les instructions suivantes
minimiser le risque de dégâts d’eau coûteux.
• Si un système d’osmose inverse de filtration d’eau
est connecté à votre arrivée d’eau froide, la pression
d’eau dans le système d’osmose inverse doit être un
minimum de 40 à 60 PSI, soit 0,27 MPa à 0,41 MPa
(2,8 kg · f / cm ² ~ 4,2 kg · f / cm ², soit moins de 2
~ 3 secondes pour remplir une tasse de 7 oz capacité
[0,2 litres]).
• Si la pression de l’eau du système d’osmose inverse
estmde moins de 21 PSI ou 0,14 MPa (1,5 kg · f / cm ²,
plus de 4,0 s pour remplir une tasse de 7 oz capacité
[0,2 litres]).
a) Vérifiez si le filtre à sédiments dans le système
d’osmose inverse est bloquée. Remplacez le filtre si
nécessaire.
b) Permettre au réservoir de stockage sur le système
d’osmose inverse de recharge après utilisation intensive
c) Si le problème de la pression de l’eau de l’osmose
inverse reste, appeler un plumbe wall, sous licence.
Si le tuyau en cuivre pour l’eau a un
raccord évasé, il faut un adaptateur
(disponible dans les quincailleries)
pour brancher la canalisation d’eau
sur le réfrigérateur OU il faut couper
la section évasée avec un coupe-tuyau, puis utiliser un
raccord à compression.
• Soupape d’arrêt branchée sur
la canalisation en eau froide.
La soupape d’arrêt doit avoir
une entrée d’eau d’au moins
de 5/32 po de diamètre au
point de connexion de LA
CANALISATION EN EAU FROIDE. Des soupapes de
type cavalier sont comprises avec plusieurs nécess
aires d’alimentation en eau. Avant d’acheter s’assurer
que ces types de soupapes sont conformes aux
normes de plomberie locales.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Installer la soupape d’arrêt sur la canalisation d’eau
consommable la plus près.
ATTENTION: Connectez à une source d’eau
potable uniquement.
21
BRANCHEMENT DE LA LIGNE D’EAU
1. FERMER L’ALIMENTATION EN EAU
PRINCIPALE
REMARQUE: Ne pas trop serrer ou le tuyau peut être
écrasé.
Ouvrir le robinet le plus près pour vider la canalisation
en eau.
Rondelle
Pince à tuyau
2. EMPLACEMENT DE LA SOUPAPE
Choisir un emplacement facilement
accessible. Il est préférable de brancher
sur le côté d’une canalisation d’eau.
Lorsqu’il est nécessaire de brancher sur
un tuyau horizontal, faire la connexion
sur le dessus ou le côté, plutôt qu’en
dessous pour éviter l’accumulation de
sédiment du tuyau d’eau.
Extrémité
d’entrée
Vis de pince
6. ACHEMINER LE TUYAU
3. PERCER UN TROU POUR LA SOUPAPE
Acheminer le tuyau entre la canalisation d’eau froide et
le réfrigérateur.
Percer un trou de 1/4 po dans le
tuyau d’eau (même si l’on utilise
une soupape à auto perçage) à
l’aide d’une mèche bien affûtée.
Enlever toute bavure résultant
du perçage. Faire attention pour
que l’eau n’entre pas en contact
avec la perceuse. Si ceci n’est pas fait, la fabrication de
glaçons peut être réduite ou produire des glaçons plus
petits.
Acheminer le tuyau par le trou percé dans le mur ou le
plancher (derrière le réfrigérateur ou adjacent à la base
de l’armoire) aussi près que possible du mur.
REMARQUE: S’assurer d’avoir suffisamment de tuyau
(environ 8 pieds [244 cm]) tourné en 3 tours d’un
diamètre d’environ 10 pieds po (25 cm) pour permettre
de déplacer le réfrigérateur après l’installation.
7. BRANCHER LE TUYAU SUR LA SOUPAPE
4. FIXER LA SOUPAPE D’ARRÊT
Placer l’écrou à compression et la bague (manchon)
pour tuyau en cuivre sur l’extrémité du tuyau et brancher
sur la soupape d’arrêt. S’assurer que le tuyau est bien
inséré dans la soupape. Serrer l’écrou à compression.
Fixer la soupape d’arrêt sur le tuyau d’eau froide avec
une pince à tuyau.
Pince à
tuyau
Soupape de Type
Cavalier
Soupape d’arrêt de
type cavalier
Tuyau
d’eau froide
Écrou de
Compression
Écrou de
Presse-Garniture
Soupape de
Sortie
REMARQUE: Se conformer aux codes de plomberie du
Massachusetts 248CMR. Les soupapes de type cavalier
ne sont pas légales et leur utilisation n’est pas permise
dans cet état. Consulte un plombier qualifié.
Bague
(manchon)
REMARQUE: Se conformer aux codes de plomberie du
Massachusetts 248CMR. Les soupapes de type cavalier
ne sont pas légales et leur utilisation n’est pas permise
dans cet état. Consulte un plombier qualifié.
5. SERRER LA PINCE À TUYAU
Serrer les vis de la pince jusqu’à ce que la rondelle
scellante commence à enfler.
8. DRAINER LA TUYAUTERIE
Ouvrez l’arrivée principale d’eau (1) et drainez la tuyauterie
jusqu’à ce que l’eau soit claire.
1
22
BRANCHEMENT DE LA LIGNE D’EAU
Ouvrez l’eau dans la valve (2) et fermez après avoir
drainé 1/4 de galon (1L) d’eau.
L’écrou à
compression
1/4”
2
Bague
9. CONNEXION DU TUAYU SUR LE
RÉFRIGÉRATEUR
REMARQUES:
• Avant de faire la connexion au réfrigérateur, s’assurer
que le cordon d’alimentation n’est pas branché sur la
prise.
Attachez la tuyauterie dans la bride de tuyauterie fixée
au dos du réfrigérateur. Commencez par dévisser la
bride. Puis, insérez la tuyauterie dans la cannelure. Et
pour terminer, revissez.
• Si le réfrigérateur n’est pas doté d’un filtre à eau, nous
recommandons d’en installer un. Si la canalisation en
eau a du sable ou des particules pouvant obstruer
l’écran de la soupape en eau du réfrigérateur,
installer un filtre dans la canalisation en eau près du
réfrigérateur.
10. OUVRIR L’EAU À LA SOUPAPE D’ARRÊT
Serrer
toute
connexion
présentant des fuites priete.
Remettre
le
couvercle
d’accès au compartiment du
compresseur.
IMPORTANT: Ne pas utiliser de vieux, usés ou les
conduites d’eau utilisée, n’utiliser que des nouvelles
pour une meilleure utilisation et de service. Connectez
uniquement à l’approvisionnement en eau potable de
votre la sécurité et la santé.
Retirez le cache protecteur (1) de l’anneau de la valve
situé sur la partie postérieur de celui ci.
11. BRANCHER LE RÉFRIGÉRATEUR
Arranger le serpentin du tuyau
de façon à ce qu’il ne vibre pas
contre le dos du réfrigérateur
ou contre le mur. Pousser le
réfrigérateur en place.
1
12. MISE EN MARCHE DE LA MACHINE À
GLAÇONS
Régler l’interrupteur de la machine à glaçons en position
I (marche). La machine ne fonctionnera pas tant qu’elle
n’atteint pas sa température de fonctionnement de 15
°F (-9 °C) ou moins. Elle fonctionne automatiquement si
l’interrupteur est en position I (marche).
Placer l’écrou à compression et la bague (manchon) sur
l’extrémité du tuyau. Insérer l’extrémité du tuyau sur la
connexion de soupape d’eau le plus loin possible. Tout
en maintenant le tuyau, serrer le raccord.
23
GUIDE DE DÉPANNAGE
COMPRENDRE LES BRUITS QUE VOUS POUVEZ
Gargouillis:
ENTENDRE
Votre nouveau réfrigérateur peut faire des bruits que
votre ancien réfrigérateur ne faisait pas. La plupart des
nouveaux sons sont normaux. Les surfaces dures, comme
le sol, les murs et les placards, peuvent amplifier le son.
Les pages suivantes décrivent les types de sons que vous
pouvez entendre, et ce qui peut les causer.
Cliquetis:
Le contrôle du dégivrage émettra un clic lorsque le cycle
de dégivrage automatique commence et prend fin. Le
contrôle du thermostat (ou le contrôle du réfrigérateur,
selon le modèle) cliquera aussi lors des changements de
cycle.
Ronflement:
Des bruits de vibration peuvent provenir du flux de liquide
réfrigérant, de la ligne d’arrivée d’eau, ou des éléments
stockés au-dessus du réfrigérateur.
Grincement:
• Moteur du ventilateur de l’évaporateur faisant circuler
l’air entre les compartiments réfrigérateur et congélateur.
• Air forcé vers le condensateur par le ventilateur.
• Ventilateur du compartiment à glaçons dans le
congélateur, sur le côté gauche du réfrigérateur, lorsque
les portes sont ouvertes.
Problème
Le réfrigérateur
ne refroidit pas.
À la fin de chaque cycle, vous pourrez entendre un
bruit de gargouillis causé par l’écoulement du liquide
réfrigérant à travers le système de refroidissement.
Pop:
Contraction et extension des parois internes.
Grésillement:
Eau qui goutte sur le radiateur de dégivrage lors d’un
cycle de dégivrage.
Bruit de vibration:
Si le côté ou l’arrière du réfrigérateur touche un placard
ou un mur, certaines des vibrations normales créeront un
son audible. Pour éliminer le bruit, assurez-vous que les
côtés et l’arrière ne peuvent pas vibrer contre un mur
ou un placard.
Egouttement:
Eau en cours d’évacuation pendant le cycle de dégivrage.
Pulsations ou bruits aigüs:
Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus
efficacement pour conserver vos aliments à la
température souhaitée.
Le compresseur à haute performance peut améliorer la
longévité de votre réfrigérateur,
Mais il a aussi besoin de plus d’énergie que les anciens
modèles. Lors du fonctionnement du réfrigérateur, il
est normal d’entendre des bruits de pulsations ou des
bruits aigus.
Cause possible
Solutions
Le câble d’alimentation est débranché.
Rebranchez bien le câble sur une prise active
possédant la bonne tension (voir spécifications
électriques et de mise à la masse).
Un fusible a grillé ou le coupe-circuit s’est
déclenché.
Remplacez le fusible ou réinitialisez le coupecircuit. Si le problème persiste, contactez un
électricien.
Le contrôle du réfrigérateur est sur la
position OFF.
Reportez-vous à la sectio (Réglage du contrôle).
Le réfrigérateur est en cycle de dégivrage.
Attendez environ 30 minutes la fin du cycle de
dégivrage.
La lumière OFF est allumée.
Le réfrigérateur est en mode DÉMO. Le mode
Démo désactive le système de refroidissement
mais active les lampes et l’écran de contrôle.
Pour désactiver le mode Démo, appuyez sur la
touche de TEMPERATURE ADJUST (RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE)
jusqu’à atteindre
le niveau de température souhaité. Lorsque le
mode démo est désactivé, le message OFF
disparaît.
COLDEST
TEMPERATURE
ADJUST
24
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème
Cause possible
CUIDADO
DE SU REFRIGERADOR
Le câble d’alimentation est
débranché.
Les
Une diode a mal fonctionné.
lumières ne
fonctionnent
pas.
Solutions
Branchez le câble dans une prise active avec une tension
adaptée (consulter les spécifications électriques et de mise
à la masse).
Avant de procéder au remplacement des diodes,
débranchez le réfrigérateur ou éteignez le courant au
niveau du coupe-circuit ou de la boîte à fusibles.
REMARQUE : Le réfrigérateur et le congélateur possèdent
un éclairage intérieur par diode, et leur entretien ne
devrait être effectué que par un technicien qualifié.
Bruit
Le
compresseur
a l’air
de trop
fonctionner.
Le réfrigérateur n’est pas posé de
manière stable sur le sol.
Le plancher est faible ou inégal, ou les pieds de nivellement
doivent être réglés. Consulter la section Installation pour
les consignes de réglage.
Le réfrigérateur qui a été remplacé
était un ancien modèle.
Les réfrigérateurs modernes nécessitent de plus de temps
de fonctionnement mais utilisent moins d’énergie car leur
technologie est plus performante.
La température de la pièce est plus
chaude que d’habitude.
Le compresseur fonctionne plus longtemps si
l’environnement est plus chaud. À température ambiante
normale (70°F) votre compresseur doit tourner entre 40%
et 80% du temps. S’il fait plus chaud, il risque de tourner
encore plus souvent. Le réfrigérateur ne doit pas être
mis en service lorsque la température ambiante est audessus de 110°F.
La porte est souvent ouverte ou
une large quantité d’aliments vient
d’être ajoutée.
Le fait d’ajouter des aliments et d’ouvrir la porte réchauffe
le réfrigérateur, et augmente le temps de fonctionnement
du compresseur pour refroidir le réfrigérateur de nouveau.
Pour conserver l’énergie, essayez de prendre tout ce dont
vous avez besoin en même temps, organisez vos aliments
pour les trouver facilement, et fermez la porte dès que les
aliments sont retirés. (Consulter le guide de stockage des
aliments.).
Le réfrigérateur vient d’être branché Le réfrigérateur nécessite jusqu’à 24 heures pour refroidir
et son contrôle a été correctement complètement.
réglé.
Le contrôle du réfrigérateur n’est
pas réglé correctement par rapport
aux conditions ambiantes.
Consulter la section de Réglage des Contrôles.
Les portes ne sont pas
complètement fermées.
Refermez bien les portes. Si elles ne se ferment pas
complètement, consultez la section “Les portes ne se
ferment pas complètement” dans la section Dépannage.
L’arrière du réfrigérateur est sale.
Cela empêche les transferts d’air et augmente le travail du
moteur. Nettoyez l’arrière du réfrigérateur. Reportez-vous à
la section Soin et Entretien.
25
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème
Les portes ne
se ferment pas
complètement
Givre ou cristaux
de glace sur
les aliments
congelés.
Causes possibles
Solutions
Le réfrigérateur n’est pas droit.
Consulter la section (Ajustement et alignement
des portes).
Les emballages alimentaires
empêchent la fermeture de la porte.
Réarrangez les récipients alimentaires pour
dégager la porte et les étagères.
Le bac à glace, le couvercle du bac à
légumes, les étagères, les bacs ou les
paniers sont mal positionnés.
Poussez les bacs jusqu’au bout et replacez les
éléments du réfrigérateur en position correcte. Voir
la section « Utiliser votre réfrigérateur » pour plus
d’informations.
Les joints sont collants.
Nettoyez les joints et les surfaces qu’ils touchent.
Déposez une légère couche de vernis à appareils
ou de cire de cuisine sur les joints après les avoir
nettoyés.
Le réfrigérateur vacille ou semble
instable.
Redressez le réfrigérateur. Reportez-vous à la
section « ajustement et alignement des portes »
pour plus d’informations.
Les portes ont été retirées lors de
l’installation du produit et n’ont pas été
correctement remises en place.
Retirez et remplacez les portes selon la section
« Retrait et remplacement des poignées et des
portes », ou contactez un technicien qualifié.
La porte ne se ferme pas correctement. Voir la section “Les portes ne se ferment pas
complètement” dans la partie « Dépannage ».
La porte est souvent ouverte.
Lorsque la porte est ouverte, de l’air chaud et
humide rentre dans le congélateur, ce qui donne
du givre.
La machine à glace vient d’être installée. Jetez les premiers lots de glaçons pour ne pas
avoir de glaçons décolorés ou ayant mauvais goût.
Les glaçons sont conservés depuis trop Jetez les vieux glaçons et faites-en de nouveau.
longtemps.
Les glaçons ont
mauvais goût ou
mauvaise odeur.
Il y a de l’eau
dans le tiroir de
dégivrage.
Les aliments n’ont pas été emballés
correctement dans l’un des
compartiments.
Réemballez les aliments, car les odeurs peuvent
se déplacer si ceux-ci ne sont pas correctement
emballés.
La source d’eau contient des minéraux
tels que le soufre.
Vous devrez peut-être installer un filtre à eau pour
éliminer les problèmes de goût et d’odeur.
L’intérieur du réfrigérateur doit être
nettoyé.
Voir la section Soin et Entretien pour plus
d’informations.
Le bac de stockage des glaçons doit
être nettoyé.
Videz et nettoyez le bac. Jetez les anciens cubes.
Le réfrigérateur est en cours de
dégivrage.
L’eau s’évaporera. Il est normal que de l’eau
s’égoutte dans le tiroir de dégivrage.
Il est plus humide que d’habitude.
L’eau du tiroir de dégivrage mettra plus de temps
à s’évaporer. Ceci est normal lorsqu’il fait chaud
ou humide.
26
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème
Causes possibles
Solutions
Ce bruit est peut-être normal pour votre
Le réfrigérateur
semble faire trop réfrigérateur.
de bruit.
Reportez-vous à la section « Comprendre
les sons que vous entendez » pour plus
d’informations.
Nouvelle installation.
Attendez 12 à 24 heures après l’installation de
la machine à glace, pour que la production
de glaçons commence. Attendez 72 heures
pour le fonctionnement normal.
Le réfrigérateur n’est pas branché à une
ligne d’eau ou la vanne d’arrêt de l’eau
n’est pas ouverte.
Branchez le réfrigérateur à la ligne d’eau et
ouvrez complètement la vanne.
Le système de filtrage par osmose inversée Les systèmes de filtration par osmose inversée
est branché à votre arrivée d’eau froide.
peuvent réduire la pression d’eau en-dessous
de sa valeur minimale et générer des problèmes
de machine à glace. (Reportez-vous à la
section « Pression d’eau »).
Pincement du tuyau d’arrivée d’eau.
Un pincement dans la ligne d’eau peut réduire
le flux. Redressez le tuyau de la ligne.
La demande en glaçons dépasse la
capacité de production.
La machine à glace produira environ 95 cubes
sur une période de 24 heures.
REMARQUE : Un seau à glace supplémentaire
est fourni dans la section congélateur pour
augmenter la capacité de stockage.
La machine à
La machine à glace n’est pas allumée.
glace ne produit
pas, ou pas
suffisamment, de Quelque chose bloque le capteur de
détection de glace.
glaçons.
Localisez l’interrupteur ON/OFF de la machine
à glace et vérifiez qu’il est bien sur ON (I).
Les corps étrangers ou le givre sur le capteur
de détection de glaçons peuvent interrompre
la production de glace.
Assurez-vous que la zone du capteur
est toujours propre pour garantir le
fonctionnement correct.
Le réglage de la température du
congélateur est trop chaud.
La température recommandée pour le
compartiment congélateur pour la production
de glace est de 0°F. Si la température du
congélateur est plus chaude, la production de
glaçons en sera affectée.
Les portes sont souvent ouvertes.
Si les portes de l’appareil sont ouvertes
fréquemment, l’air ambiant réchauffera le
réfrigérateur, ce qui empêchera l’appareil de
maintenir la température prévue. Vous pouvez
diminuer la température du réfrigérateur, ou
ne pas ouvrir les portes aussi fréquemment.
Les portes ne se ferment pas correctement. Si les portes ne sont pas complètement
fermées, la production de glace en sera
affectée. Voir “Les portes ne se ferment pas
complètement” dans la section « Dépannage
», pour plus d’informations.
Les contrôles ne sont pas réglés
Si la température est trop froide, augmentez
correctement par rapport à l’environnement. son réglage un degré à la fois (reportezLe réfrigérateur
vous à la section « Réglage du contrôle »).
ou le congélateur
Lorsque vous modifiez les réglages du contrôle,
est trop froid
attendez 24 heures avant de faire d’autres
modifications.
27
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème
La température
est trop chaude
ou il y a de la
moisissure à
l’intérieur
Causes possibles
Solutions
Les entrées d’air sont bloquées. L’air froid
circule du congélateur vers la section des
aliments frais et revient à travers les trous
d’aération divisant les deux sectionses.
Localisez les aérations avec votre main
pour sentir le flux d’air et déplacez tous
les emballages qui bloquent les grilles et
empêchent l’air de passer. (Voir schéma du flux
d’air ci-dessous.).
Les portes sont souvent ouvertes.
L’ouverture des portes réchauffe le réfrigérateur,
et le compresseur doit fonctionner plus
longtemps pour refroidir le réfrigérateur à
nouveau. Pour conserver de l’énergie, essayez
de prendre en même temps tout ce dont vous
avez besoin, organisez votre nourriture pour la
trouver facilement, et fermez la porte dès que
vous avez pris les aliments.
Le contrôle n’est pas réglé correctement
par rapport à l’environnement.
Si la température est trop chaude, modifiez le
réglage un degré à la fois. Reportez-vous à la
section « Réglage du contrôle ». Attendez
24 heures pour que les températures se
stabilisent ou se répartissent.
Une grande quantité d’aliments vient
d’être mise dans le réfrigérateur ou le
congélateur.
L’ajout d’aliments réchauffe le réfrigérateur.
Cela peut prendre quelques heures pour que
le réfrigérateur revienne à une température
normale.
Les aliments ne sont pas emballés
correctement.
Emballez les aliments et essuyez les récipients
humides avant de les stocker dans le
réfrigérateur, pour éviter l’accumulation
d’humidité. Si nécessaire, réemballez les
aliments selon les consignes données dans la
section « Guide de stockage des aliments ».
Les portes ne sont pas complètement
fermées.
Voir la section “Les portes ne se ferment pas
complètement” dans la section Dépannage.
Le temps est humide.
Lorsque l’air est humide, il transporte l’humidité
dans le réfrigérateur lorsque les portes sont
ouvertes. L’humidité accumulée dans le
congélateur ou le réfrigérateur peut causer du
givre ou de la condensation.
Un cycle de dégivrage automatique vient
de finir.
Il est normal que des gouttelettes se forment
sur la paroi arrière interne après un dégivrage
automatique de l’appareil.
28
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème
Causes possibles
Solutions
Nettoyez les joints et les surfaces de contact.
Étalez une fine couche de vernis à appareils ou
de cire de cuisine sur les joints après nettoyage.
Les joints sont sales ou collants.
La porte s’ouvre de nouveau lorsqu’elle est Lorsque vous ouvrez la porte, de l’air entre
Les portes sont
dans le réfrigérateur. Lorsque l’air refroidit,
difficiles à ouvrir. fermée.
cela peut créer une aspiration. Si la porte est
difficile à ouvrir, attendez une minute pour
permettre à la pression de l’air de s’équilibrer,
puis voyez si elle s’ouvre plus facilement.
Le contrôle de température dans le
compartiment du réfrigérateur est réglé à
froid.
Le réfrigérateur est installé dans un lieu
Aliments
chaud.
gelés dans le
compartiment du
réfrigérateur.
Des aliments à forte teneur en eau ont
été placés trop près de la bouche de
ventilation de l’air froid.
29
Appuyez sur la touche « Réglage des
températures » pour régler le réfrigérateur à
une température plus chaude.
Lorsque la température de la pièce est endessous de 41°F (5°C), les aliments peuvent
geler. Le réfrigérateur ne doit pas fonctionner à
des températures en-dessous de 55°F (13°C).
Placez les aliments contenant beaucoup d’eau
vers l’avant du réfrigérateur.
GARANTIE
LG ELECTRONICS CANADA, INC.
GARANTIE LIMITEE DU REFRIGERATEUR LG – CANADA
GARANTIE : Si votre réfrigérateur s’avère être défectueux en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication, lors d’une utilisation correcte à domicile,
pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Electronics réparera ou remplacera le produit sur réception de la preuve d’achat d’origine fournie par
le détaillant. Cette garantie est valable uniquement pour l’acheteur original du produit et s’applique uniquement aux produits distribués au Canada par LG
Electronics Canada ou par un distributeur canadien autorisé.
PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : Si la date d’achat d’origine ne peut pas être vérifié », la garantie débutera soixante (60)
jours à partir de la date de fabrication).
Réfrigérateur/congélateur
Système scellé (compresseur, condensateur et évaporateur seulement)
Un (1) an à partir de la date d’achat
d’origine.
Un (1) an à partir de la date
d’achat d’origine.
Sept (7) ans à partir de la date d’achat d’origine.
Pièces et main-d’œuvre (pièces
internes fonctionnelles seulement)
Pièces et main-d’oeuvre.
Pièces seulement (Le coût de la main d’œuvre sera à la charge
du consommateur)
* Les produits et les pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou pour quatre-vingt-dix
(90) jours.
* Les produits et les pièces de remplacement peuvent être neufs ou manufacturés.
* Le centre de service autorisé par LG Electronics garantit les réparations pendant trente (30) jours.
LA RESPONSABILITÉ DE LG CANADA SE LIMITE À LA GARANTIE CI-DESSUS, SAUF TEL QU’IL EST EXPLICITEMENT INDIQUÉ CI-DESSUS, LG
CANADA NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE ET REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS EXPLICITES OU IMPLICITES À
L’ÉGARD DU PRODUIT, CE QUI INCLUT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE ET CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU
DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER ET AUCUNE DÉCLARATION NE LIERA LG CANADA. LG CANADA N’AUTORISE PERSONNE À CRÉER
NI À ASSUMER AUCUNE AUTRE PROVISION POUR GARANTIES EN RELATION AVEC CE PRODUIT. SI UNE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE
EST REQUISE PAR LA LOI, SA PÉRIODE SE LIMITE À CELLE DE LA GARANTIE EXPLICITE SUSMENTIONNÉE.
LG CANADA, LE FABRICANT ET LE DISTRIBUTEUR NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES D’AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE,
CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT OU INDIRECT, D’AUCUNE PERTE D’ACHALANDAGE OU DE PROFITS, D’AUCUN DOMMAGE PUNITIF, EXEMPLAIRE
OU AUTRE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT ATTRIBUABLE À TOUTE VIOLATION CONTRACTUELLE, FONDAMENTALE OU AUTRE, OU À UNE
ACTION, UNE OMISSION, UN DÉLIT OU TOUTE AUTRE CHOSE.
La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pourriez disposer d’autres droits, suivant les lois provinciales applicables. Toute clause
de la présente garantie qui invalide ou modifie une condition ou garantie implicite aux termes d’une loi provinciale est dissociable si elle entre en conflit avec la
loi provinciale, et ce, sans affecter les autres clauses de la garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT:
1. Un appel de service pour livrer, ramasser ou installer le produit; renseigner un client sur le fonctionnement du produit; réparer ou remplacer des fusibles
ou rectifier le câblage; ou corriger une réparation ou installation non autorisée.
2. La défaillance du produit durant une panne ou interruption de courant ou en raison d’un service électrique inadéquat.
3. Des dommages occasionnés par la fuite ou le bris de conduites d’eau, le gel de conduites d’eau, des tuyaux de drainage restreints, une alimentation en
eau inadéquate ou interrompue ou une alimentation en air inadéquate.
4. Des dommages attribuables à l’utilisation du produit dans une atmosphère corrosive ou contraire aux instructions spécifiées dans le manuel d’utilisation
de produit.
5. Des dommages au produit causés par un accident, des animaux nuisibles ou des vermines, la foudre, le vent, un incendie, une inondation ou une
catastrophe naturelle.
6. Les dommages attribuables à une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou à une installation, une réparation ou un entretien inapproprié du produit.
Les réparations inappropriées incluent l’utilisation de pièces ni aprouvées ni recommandées par LG Canada.
7. La détérioration ou la défaillance du produit causée par une modification ou un changement non autorisé ou une utilisation autre que celle prévue, ou
résultant d’ une fuite d’eau occasionée par une mauvaise installation.
8. La détérioration ou la défaillance du produit causée par un courant ou un voltage électrique incorrect, une utilisation commerciale ou industrielle, ou
l’utilisation d’accessoires, d’éléments ou de produits nettoyants non approuvés par LG Canada.
9. Les dommages causés par le transport et la manipulation, notamment les égratignures, les bosses, les écaillures et / ou tout autre dommage à la finition
du produit, à moins que ces dommages ne soient attribuables à des défauts de matériaux ou de fabrication et qu’ils ne soient signalés dans un délai d’une
(1) semaine de la livraison.
10.Des dommages ou des pièces manquantes à tout produit exposé, déballé, soldé ou remis à neuf.
11.Des produits dont le numéro de série original a été retiré, modifié ou ne peut être facilement déterminé. Le modèle et le numéro de série, ainsi que le reçu
de vente original du détaillant, sont requis pour valider la garantie.
12.L’augmentation des coûts et de la consommation des services publics.
13.Le remplacement des ampoules électriques, des filtres et de toute pièce non durable.
14.Les réparations requises si le produit ne sert pas à une utilisation domestique normale et habituelle (y compris, sans toutefois s’y limiter, une utilisation
commerciale, dans un bureau ou un centre récréatif) ou est utilisé contrairement aux instructions spécifiées dans le manuel d’utilisation du produit.
15.Les coûts associés à l’enlèvement du produit de votre résidence aux fins de réparation.
16.L’enlèvement et la réinstallation du produit, s’il est installé à un endroit inaccesible ou contrairement aux instructions publiées, y compris dans le manuel
d’utilisation et le manuel d’installation du produit.
17.Les accesoires du produit, tels que les balconnets, les tiroirs, les poignées, les tablettes, etc. Sont également exclues les pièces non incluses initialement
avec le produit.
Tous les coûts associés aux circonstances exclues ci-dessus seront assumés par le consommateur.
Pour obtenir tous les détails sur la garantie et
accéder au service à la clientèle, téléphonez-nous
visitez notre site Web:
Écrivez vos renseignements de garantie ci-dessous:
Composez le 1-888-542-2623 (24 h sur 24, 365 jours par année) et
Sélectionnez l’option de menu appropriée, ou visitez notre site Web
au: http://www.lg.com
Modèle:
Renseignements sur l’enregistrement du produit:
Numéro de série:
Date d’achat:
30
NOTES
31
NOTES
32
LG Customer Information Center
1-800-243-0000
1-888-865-3026
1-888-542-2623
USA, Consumer User
USA, Commercial User
CANADA
Register your Product Online!
www.lg.com

Manuels associés