- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- LG
- 22LG3010
- Manuel du propriétaire
22LG3000 | LG 22LG3000 | 26LG3000 | LG 19LG3000 | 19LG3010 | 19LG3000 | LG 22LG3010 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels81 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
81
FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION TV LCD MODÈLES DE TV LCD 19LG30** 22LG30** 26LG30** Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre nouveau téléviseur. Gardez ce manuel comme référence. Gardez une copie du numéro du modèle et du numéro de série du téléviseur. Référez-vous à l’étiquette sur le couvercle arrière et donnez ces informations à votre revendeur lorsque vous le contactez pour un entretien. Marque déposée de DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996) Numéro(s) d’ID : 5661 : 19LG3000-ZA 5662 : 22LG3000-ZA 5663 : 26LG3000-ZA 5724 : 19LG3010-ZB 5745 : 22LG3010-ZB ACCESSOIRES Vérifiez que tous les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. Si l’un de ces accessoires manque, contactez le revendeur où vous avez acheté ce téléviseur. ■ Les images peuvent différer de votre téléviseur. Cordon d’alimentation Piles Manuel d’utilisation Télécommande Cette fonction n’est pas disponible ave tous les modèles. ou Chiffon à lustrer Polishing cloth for use on the screen. Couvercle de protection (19/22LG30**) Couvercle de protection (26LG30**) Essuyez gentiment les tâches ou les empreintes de doigt sur l’écran du téléviseur avec le chiffon à lustrer. Ne pressez pas trop fort. Vous pourriez le rayer ou le décolorer. 19/22LG30 seulement** Clip de gestion des câbles 26LG30 seulement** x3 x4 Boulons pour le montage du socle (voir p.9) 2 1 vis pour attacher le socle (voir p.6) ACCESSOIRES....................................................2 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ/AVERTISSEMENTS...........................5 PRÉPARATION INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES Utilisation d’un récepteur HD...............................16 Utilisation de la sortie audio numérique..............17 Utilisation d’un lecteur de DVD............................18 Utilisation d’un magnétoscope............................20 Insertion d’un module CI ....................................23 Utilisation d’un PC...............................................23 Connexion avec un câble HDMI/DVI...............24 Configuration auto (mode RVB [PC] seulement)...............................................26 Ajustement de la position, la taille et la phase de l’écran..............................................27 Sélectionner la résolution................................28 REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES Description des touches de la télécommande . ..29 Allumer le téléviseur............................................31 Sélection d’une chaîne........................................31 Réglage du volume.............................................31 Sélection des menu et réglages..........................32 Recherche automatique des chaînes..................33 Sélection de la langue (mode numérique seulement).............................34 Recherche manuelle des chaînes (mode numérique)...............................................36 Recherche manuelle des chaînes (mode analogique)..............................................37 Sauter une chaîne...............................................38 CONTRÔLE DE L’IMAGE Contrôle de la taille de l’image (Rapport d’aspect)...............................................45 Réglages d’image prédéfinie...............................47 Mode d’image - Prédéfinie..............................47 Température des couleurs (Moyen/Froid/Chaud)......................................48 Table des matières Contrôles du panneau avant.................................6 Description du panneau arrière.............................8 Veuillez faire attention lorsque vous l’installez pour que l’appareil ne bascule pas......10 Position du téléviseur..........................................12 Système de sécurité Kensington.........................12 Ne pas utiliser le socle de bureau.......................14 Branchement de l’antennentenna Connection....15 Echanger des chaînes.........................................39 Syntoniser précisément une chaîne (mode analogique)..............................................40 Liste des sources................................................42 EPG (Guide électronique des émissions) (Mode numérique)...............................................43 Ouvrir/fermer le EPG...........................................43 Sélectionner une émission..................................43 Fonction des boutons dans le mode Guide.........44 FRANÇAIS Table des matières Ajustement manuel de l’image............................49 Mode d’image – Option Utilisateur..................49 Technologie d’amélioration de l’image................50 Mode AV..............................................................51 CONTRÔLE DU SON Ajustement des réglages du son – Mode Utilisateur............................................................52 Réglages de son prédéfinis – Mode Audio..........53 Balance...............................................................54 Surround virtuel...................................................55 Egalisateur de volume auto.................................56 Sélectionner une sortie audio numérique............57 Allumer/éteindre les haut-parleurs du téléviseur........................................................58 Type.....................................................................59 CONTRÔLE DES OPTIONS Sélection de la langue du menu..........................60 Réglage du fuseau horaire..................................61 CONTRÔLE DES OPTIONS...............................62 Réglage de l’heure..............................................62 Réglage du compteur marche/arrêt automatique.........................................................63 Fonction Compteur de sommeil..........................64 Sous-titres...........................................................65 Langue du télétexte.............................................66 Diagnostics..........................................................67 Information CI (Interface commune)....................68 3 CONTROLE PARENTAL / CLASSIFICATION Régler le mot de passe et le verrouillage du système..........................................................69 Bloquer une chaîne.............................................70 Classification des émissions...............................71 Verrouillage des boutons.....................................72 Table des matières TÉLÉTEXTE Allumer/éteindre..................................................73 Texte simple........................................................73 Texte supérieur....................................................73 Fonctions spéciales du télétexte.........................74 TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE Télétexte dans le service numérique...................75 Télétexte dans le service numérique...................75 APPENDICE Réinitialisation (Restaurer les réglages d’usine).........................76 Guide de dépannage...........................................77 Entretien..............................................................79 Spécifications du produit.....................................80 4 FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ/AVERTISSEMENTS - Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussements d’eau ; aucun objet contenant de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être posé sur cet appareil. - Cet appareil de classe I ne doit être branché que sur une prise de courant munie d’une fonction de protection à la terre. - L’utilisation d’un casque ou d’écouteurs avec un volume sonore trop fort peut être dangereux et peut résulter en une perte auditive. Le réglage de l’égalisateur au maximum augmente la tension de sortie sur le casque ou les écouteurs et donc le volume sonore. - Vous ne devez utiliser qu’un cordon d’alimentation qui a été certifié pour cet appareil. Les normes nationales d’installation et/ou les règlements sur les équipements doivent être respectés. Un cordon d’alimentation certifié qui n’est pas plus léger qu’un cordon flexible en chlorure de polyvinyle doit être utilisé. - Le téléviseur LCD est pour votre plaisir uniquement et les tâches d’affichage visuel sont exclues. 5 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ/AVERTISSEMENTS - La prise principale ou le coupleur de l’appareil est utilisé pour couper l’alimentation à l’appareil ; ceux-ci doivent donc rester facilement accessibles à tout moment. PRÉPARATION Contrôles du panneau avant ■ Les images peuvent différer de votre téléviseur. ■ Si votre téléviseur est fourni avec une pellicule de protection sur l’écran, enlevez cette pellicule et essuyez l’écran du téléviseur avec un chiffon à lustrer. Modèles de TV LCD PRÉPARATION PROGRAMME VOLUME OK MENU ALIMENTATION Capteur de télécommande Voyant d’alimentation/veille s’allume en rouge dans le mode veille. s’allume en bleu lorsque le téléviseur est allumé. SOURCE Fixation du téléviseur sur un bureau (26KG30 seulement**) Le téléviseur doit être attaché au bureau pour éviter qu’il ne bascule en avant/arrière et ainsi réduire le risque de blessure ou de dommage à l’appareil. Utilisez seulement la vis fournie. Socle 1 vis (fournie avec l’appareil) Bureau AVERTISSEMENT ►Pour éviter que le téléviseur ne bascule, le téléviseur doit être solidement attaché au sol/mur, conformément aux instructions d’installation. Pousser, secouer ou faire balancer le téléviseur peut causer des blessures. 6 FRANÇAIS Modèles de TV LCD : (19/22LG30 seulement**) INPUT MENU - PROGRAMME + - + PRÉPARATION INPUT MENU OK VOLUME OK ALIMENTATION Capteur de télécommande Voyant d’alimentation/veille ● s’allume en rouge dans le mode veille. ● s’allume en bleu lorsque le téléviseur est allumé. 7 PRÉPARATION PRÉPARATION PCMCIA CARD SLOT Description du panneau arrière 10 VIDEO S-VIDEO 1 3 4 VIDEO AUDIO IN OPTICAL DIGITAL (RGB/DVI) AUDIOOUT AV 1 11 R AUDIO L 2 AV 2 AV IN 3 RGB IN (PC) 12 RS-232C IN (SERVICE ONLY) 5 6 AUDIO HDMI IN 1 (DVI) COMPONENT IN 7 8 1Prise du cordon d’alimentation Ce téléviseur fonctionne avec un courant secteur. La tension est indiquée dans la page Caractéristiques techniques. N’essayez jamais d’utiliser le téléviseur avec un courant CC. 2Entrée audio RVB/DVI Pour connecter la sortie audio d’un PC ou DVI. 3SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE OPTIQUE Pour connecter à l’entrée audio numérique de divers types d’appareils. Remarque : Dans le mode veille, ces prises ne marchent pas. 4Prise PÉRITEL Euro (AV1/AV2) Connectez l’entrée ou la sortie Péritel d’un appareil externe à ces prises. 5Entrée HDMI Connectez un signal HDMI à l’ENTRÉE HDMI ou un signal DVI (VIDÉO) à la prise HDMI/DVI avec un câble DVI/HDMI. 6Entrée RVB Pour connecter à la sortie d’un PC. 8 HDMI IN 2 H/P 5 ANTENNA IN 9 7PORT D’ENTRÉE RS-232C (SERVICE SEULEMENT) 8Entrée composante Connectez la sortie vidéo/audio composante d’un appareil externe à ces prises. 9Prise de l’antenne Branchez une antenne RF sur cette prise. Fente de carte PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) (Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays). Entrée audio/vidéo Pour connecter la sortie audio/vidéo d’un appareil externe. Entrée S-Vidéo Pour connecter la sortie S-Vidéo d’un appareil S-Vidéo. Prise pour casque Branchez un casque sur cette prise. FRANÇAIS Installation du socle Lorsque vous installez le socle de type bureau, vérifiez que le boulon est bien serré (si le boulon n’est pas assez serré, l’appareil peut pencher vers l’avant après l’installation). Si le boulon est trop serré, celui-ci peut bouger suite à l’abrasion du corps du boulon. (26LG30**) Attachez le téléviseur comme indiqué. mages. Attachez ensemble le Corps du socle avec la Base du socle du téléviseur. PRÉPARATION En faisant attention, posez le téléviseur avec face à terre sur une surface douce et l’écran molle pour protéger l’écran contre les dom- Insérez et attachez fermement les 4 bou lons dans les trous à l’arrière du téléviseur. Base du socle Corps du socle (19/22LG30 seulement**) En faisant attention, posez le téléviseur avec l’écran face à terre sur une surface douce et molle pour protéger l’écran contre les dommages. Attachez le téléviseur comme indiqué. 9 PRÉPARATION Veuillez faire attention lorsque vous l’installez pour que l’appareil ne bascule pas. PRÉPARATION ■ Il est recommandé d’acheter dans un magasin les composants nécessaires pour attacher le téléviseur au mur. ■ Installez le téléviseur près du mur pour éviter qu’il ne bascule lorsqu’il est poussé. ■ Les instructions suivantes sont pour vous aider à installer correctement le téléviseur, c.à.d l’attacher au mur pour réduire le risque qu’il ne bascule et tombe par accident. Ceci est pour éviter que le téléviseur ne bascule et cause des blessures. Ceci permet aussi de protéger le téléviseur contre des dommages. Assurez-vous que les enfants ne s’accrochent pas et ne se suspendent pas au téléviseur. U tilisez des boulons à œil ou un support de téléviseur avec des boulons pour attacher le téléviseur au mur comme indiqué dans l’image. (Si votre téléviseur a des boulons dans les boulons à oeil, desserrez ces boulons). * Insérez les boulons à œil ou le support de téléviseur avec des boulons et serrez-les dans les trous supérieurs. A ttache le support mural avec les boulons sur le mur. Ajustez la hauteur du support sur le mur. U tilisez un câble ferme pour attacher le téléviseur. Il est recommandé d’attacher le câble pour qu’il soit horizontal entre le mur et le téléviseur. REMARQUE Lorsque vous voulez déplacer le téléviseur, enlevez en premier les câbles. Utilisez une table roulante ou un cabinet robuste et suffisamment grand pour supporter la taille et le poids du téléviseur. Pour utiliser le téléviseur sans danger, assurez-vous que la hauteur du support mural et du téléviseur sont les mêmes. 10 26LG30** FRANÇAIS Couvercle arrière et organisation des câbles 19/22LG30** Branchez les câbles comme nécessaire. les câbles comme nécessaire. Branchez Pour brancher d’autres appareils, voir la section Branchement d’appareils externes. PRÉPARATION le CLIP DE GESTION DES CÂBLES Installez le CLIP DE GESTION DES CÂBLES comme Ouvrez comme indiqué et organisez les câbles. indiqué. CLIP DE GESTION DES CÂBLES le CLIP DE GESTION DES CÂBLES Installez comme indiqué. Comment faire pour enlever le clip de gestion des câbles (pour le 19/22LG30**) Appuyez en premier sur le clip de gestion des câbles. Tenez le CLIP DE GESTION DES CÂBLES avec les deux mains et tirez vers l’arrière. REMARQUE N’utilisez pas le CLIP DE GESTION DES CÂBLES pour soulever le téléviseur. - Si le téléviseur tombe, vous pourriez vous blesser ou endommager le téléviseur. 11 PRÉPARATION Position du téléviseur • Plage d’inclinaison (19/22LG30 seulement**) ■ Les images peuvent différer de votre téléviseur. ■ Ajustez la position de l’écran comme désiré pour un confort maximal. PRÉPARATION Emplacement (19/22LG30 seulement**) Installez le téléviseur de manière à ce qu’aucune lumière ou la lumière du soleil ne soit visible sur l’écran. Faites attention à ne pas exposer le téléviseur à des chocs, l’humidité, la poussière ou la chaleur. Assurez-vous aussi que le téléviseur est installé dans un endroit où l’air peut circuler pour la ventilation. N’obstruez pas les fentes de ventilation du panneau arrière. Si vous voulez installer le téléviseur sur un mur, attachez un support mural standard VESA (pièces optionnelles) au dos du téléviseur. Lorsque vous installez le téléviseur sur un mur avec le support mural (pièces optionnelles), attachez-le bien pour qu’il ne tombe pas. Système de sécurité Kensington Le téléviseur est équipé d’une prise pour un Système de sécurité Kensington, sur le panneau arrière. Branchez le câble du Système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous. Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation d’un Système de sécurité Kensington, référez-vous au guide d’utilisation fourni avec le Système de sécurité Kensington. Pour plus d’informations, visitez la page d’accueil Internet de la compagnie Kensington http://www.kensington.com. Kensington vend des systèmes de sécurité pour les appareils électroniques chers comme les ordinateurs portables et les projecteurs LCD. REMARQUE - Le Système de sécurité Kensington est un accessoire optionnel. REMARQUE a. Il est normal que l’écran « clignote » un peu lorsque vous allumez le téléviseur dans une pièce froide. b. Des pixels morts peuvent être visibles sur l’écran, apparaissant comme des points minuscules rouges, verts ou bleus. Cependant ceux-ci n’affectent en aucun cas les performances du téléviseur. c. Evitez de toucher l’écran LCD ou d’appuyer dessus avec vos doigts pendant de longues périodes. Ceci pourrait causer des effets de distorsion temporaires sur l’écran. 19/22LG30 seulement** 12 26LG30 seulement** Assurez-vous que le câble de terre est correctement connecté pour réduire le risque de choc électrique. S’il n’est pas possible de le mettre à la terre, contactez un électricien qualifié pour installer un disjoncteur séparé. N’essayez pas de mettre à téléviseur à la terre en le connectant à un câble téléphonique, un paratonnerre ou une conduite de gaz. Alimentation Disjoncteur PRÉPARATION Installation du socle de bureau Laissez un espace d’au moins 4” (10 cm) tout autour du téléviseur pour la ventilation. 4 pouces 4 pouces FRANÇAIS MISE À LA TERRE 4 pouces 4 pouces Installation murale : Installation horizontale Laissez un espace d’au moins 4” (10 cm) tout autour du téléviseur pour la ventilation. Pour des instructions plus détaillées, contactez votre revendeur ; voir le Guide d’installation et de montage du support de montage mural, qui est optionnel. 4 pouces 4 pouces 4 pouces 4 pouces 4 pouces AVERTISSEMENT L’installation du téléviseur sur un mur ne doit être faite que par un technicien qualifié seulement. Utilisez seulement les accessoires fournis pour attacher le support mural VESA sur votre téléviseur. Les accessoires fournis ont été conçus spécialement pour le poids de votre téléviseur. Informations pour le montage mural (particulièrement la taille des vis) Pour attacher le support mural sur votre téléviseur : 1. Enlevez les quatre vis M4 qui attachent le téléviseur au socle. 2. Attachez le support mural au dos de votre téléviseur en utilisant quatre vis M4, comme indiqué dans l’image. 13 PRÉPARATION Ne pas utiliser le socle de bureau (26LG30**) Lorsque vous installez l’unité de montage mural, utilisez le couvercle de protection pour les installations de type bureau. Insérez le COUVERCLE DE PROTECTION dans le téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un clic. PRÉPARATION (Seulement pour 19/22LG30**) Lorsque vous installez l’unité de montage mural, veuillez suivre les étapes d’installation décrites dans les images suivantes. Etape 1: Sortez le DISPOSITIF DE GESTION DES CÂBLES. DISPOSITIF DE GESTION DES CÂBLES Etape 2: Dévissez ces 3 vis. Etape 3: Enlevez l’ENSEMBLE CHARNIÈRE ENSEMBLE CHARNIÈRE Etape 4: Remettez le COUVERCLE DE PROTECTION sur le téléviseur. 14 FRANÇAIS Etape 5: Revissez les 3 vis que vous avez enlevez dans Etape 2. INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES ■ Pour réduire le risque de dommage, ne branchez le téléviseur sur une prise de courant qu’après avoir fini tous les branchements des appareils. Branchement de l’antennentenna Connection ■ Pour une image de meilleure qualité, tournez l’antenne. ■ Le câble d’antenne et le convertisseur ne sont pas fournis. Prise d’antenne du mur Antenne externe (VHF, UHF) Antenne Appartements/maisons avec plusieurs familles (branchez sur la prise d’antenne du mur) ANTENNA IN Fil coaxial RF (75 ohms) Maisons privée/avec une seule famille (branchez sur la prise murale pour l’antenne externe) UHF Amplificateur de signal ANTENNA IN VHF ■ Dans les endroits avec une mauvaise réception, si vous voulez obtenir une image de meilleure qualité, vous pouvez installer un amplificateur de signal avec l’antenne, comme indiqué ci-dessus. ■ Si le signal doit être divisé en deux pour deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d’antenne pour les branchements. 15 INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES ■ Pour éviter d’endommager les appareils, ne branchez jamais les cordons d’alimentation avant d’avoir fini de brancher tous les appareils. Utilisation d’un récepteur HD ■ Ce téléviseur peut recevoir les signaux numériques RF/câble sans besoin d’utiliser un décodeur de télévision numérique externe. Cependant, si vous voulez recevoir des signaux numériques en utilisant un décodeur de télévision numérique ou un autre appareil numérique externe, référez-vous au diagramme suivant. INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES Connectez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du décodeur de télévision numérique aux prises ENTRÉE VIDÉO COMPOSANTE du téléviseur. Connectez la sortie audio du décodeur de télévision numérique à la prise ENTRÉE AUDIO COMPOSANTE du téléviseur. Allumez le décodeur de télévision numérique. (Référez-vous au manuel d’utilisation du décodeur de télévision numérique). Composante HDMI 480i Oui Non 576i Oui Oui 480p/576p Oui Oui 720p/1080i Oui Oui 1080p Oui Oui Connexion d’un décodeur de télévision numérique avec un câble HDMI 16 COMPONENT IN Sélectionnez la source d’entrée Composante avec la touche INPUT de la télécommande. Signal AUDIO VIDEO Connexion avec un câble composante Connectez la sortie HDMI du décodeur de télévision numérique à la prise ENTRÉE HDMI 1(DVI) ou ENTRÉE HDMI 2 du téléviseur. Allumez le décodeur de télévision numérique. (Référez-vous au manuel d’utilisation du décodeur de télévision numérique). Sélectionnez la source d’entrée HDMI1 ou HDMI2 avec la touche INPUT de la télécommande. HDMI IN 1 (DVI) FRANÇAIS Connexion avec un câble HDMI/DVI Connectez le décodeur de télévision numérique à la prise ENTRÉE HDMI 1(DVI) du téléviseur. Connectez la sortie audio du décodeur de télévision numérique à la prise ENTRÉE AUDIO (RVB/DVI) du téléviseur. Allumez le décodeur de télévision numérique. (Référez-vous au manuel d’utilisation du décodeur de télévision numérique). HDMI IN 1 (DVI) INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES AUDIO IN (RGB/DVI) Sélectionnez la source d’entrée HDMI1 avec la touche INPUT de la télécommande. Utilisation de la sortie audio numérique Branchez une extrémité d’un câble optique sur la prise Sortie audio numérique (Optique) du téléviseur. AUDIO IN OPTICAL DIGITAL (RGB/DVI) AUDIOOUT Branchez l’autre extrémité du c6able optique sur l’entrée audio numérique (Optique) de l’appareil audio externe. Réglez l’option « Haut-parleur du téléviseur – Désactivé » dans le menu AUDIO. (► p.58) Référez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil audio externe pour plus d’informations. AV 1 AV 2 1 RGB IN (PC) HDMI IN 1 (DVI) RS-232C IN (SERVICE ONLY) AUDIO VIDEO - Il est possible d’envoyer le signal audio du téléviseur sur un appareil audio externe en utilisant la prise Sortie audio numérique (Optique). COMPONENT IN MISE EN GARDE Ne regardez pas dans la prise de sortie optique. Le faisceau laser peut vous rendre aveugle. 17 INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES Connectez les sorties vidéo (Y, Pb, Pr) du lecteur de DVD aux prises ENTRÉE VIDÉO COMPOSANTE du téléviseur. Connexion avec un câble composante. Connectez les sorties audio du lecteur de DVD aux prises ENTRÉE AUDIO COMPOSANTE du téléviseur. Allumez le lecteur de DVD et insérez un DVD. Sélectionnez la source d’entrée Composante avec la touche INPUT de la télécommande. Référez-vous au manuel d’utilisation du lecteur de DVD pour plus d’informations. AUDIO VIDEO Utilisation d’un lecteur de DVD Connexion avec un câble composante COMPONENT IN Prises d’entrée composante Pour obtenir une image de meilleure qualité, connectez un lecteur de DVD aux prises d’entrée composante comme indiqué ci-dessous. Prises composantes du téléviseur Y Pb Pr Prises de sortie vidéo du lecteur de DVD Y Y Y Y Pb B-Y Cb Pb Pr R-Y Cr Pr Connexion avec un câble Péritel Euro Connectez la prise Péritel Euro du lecteur de DVD à la prise Péritel Euro AV1 du téléviseur. Allumez le lecteur de DVD et insérez un DVD. Sélectionnez la source d’entrée AV1 avec la touche INPUT de la télécommande. Si vous avez utilisé la prise Péritel Euro AV2 sélectionnez la source d’entrée AV2. Référez-vous au manuel d’utilisation du lecteur de DVD pour plus d’informations. REMARQUE Le câble Péritel Euro utilisé doit avoir un signal blindé. 18 FRANÇAIS Connectez les sorties audio du lecteur de DVD aux prises d’entrée AUDIO du téléviseur. R AUDIO L Allumez le lecteur de DVD et insérez un DVD. Sélectionnez la source d’entrée AV3 (S-Vidéo) avec la touche INPUT de la télécommande. Référez-vous au manuel d’utilisation du lecteur de DVD pour plus d’informations. AV IN 3 H/P HDMI IN 2 S-VIDEO VIDEO Connectez la sortie S-VIDÉO du lecteur de DVD à l’entrée S-VIDÉO du téléviseur. INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES PCMCIA CARD SLOT Connexion avec un câble S-Vidéo Connexion avec un câble HDMI Connectez la sortie HDMI du lecteur de DVD à la prise ENTRÉE HDMI 1 (DVI) ou ENTRÉE HDMI 2 du téléviseur. HDMI IN 1 (DVI) Sélectionnez la source d’entrée HDMI1 ou HDMI2 avec la touche INPUT de la télécommande. Référez-vous au manuel d’utilisation du lecteur de DVD pour plus d’informations. REMARQUE Le téléviseur peut recevoir les signaux audio et vidéo simultanément lorsque vous utilisez un câble HDMI. Si le lecteur de DVD ne supporte pas HDMI Auto, vous devrez ajuster la résolution de sortie. 19 INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES Utilisation d’un magnétoscope ■ Pour réduire le risque d’interférence (bruit), laissez un espace suffisant entre le magnétoscope et le téléviseur. ■ Si vous allez utiliser le format d’image 4:3 pendant une longue période de temps, les images fixes sur les cotés de l’écran peuvent rester visibles. INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES Connexion avec un câble RF ANTENNA IN Prise murale Antenne Connectez la prise SORTIE ANT du magnétoscope à la prise ENTRÉE ANTENNE du téléviseur. Branchez le câble de l’antenne sur la prise ENTRÉE ANT de votre magnétoscope. Appuyez sur le bouton LECTURE du magnétoscope et sélectionnez la chaîne correspondante sur le téléviseur pour regarder le magnétoscope. 20 FRANÇAIS Connexion avec un câble Péritel Euro Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur le bouton LECTURE du magnétoscope. (Référez-vous au manuel d’utilisation du magnétoscope). INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES Connectez la prise Péritel Euro du magnétoscope à la prise Péritel Euro AV1 du téléviseur. Sélectionnez la source d’entrée AV1 avec la touche INPUT la télécommande. Si vous avez utilisé la prise Péritel Euro AV2 sélectionnez la source d’entrée AV2 . REMARQUE Le câble Péritel Euro utilisé doit avoir un signal blindé. Connectez les prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur avec celles du magnétoscope. Faites correspondre les couleurs des prises (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droite = rouge). Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur le bouton LECTURE du magnétoscope. (Référez-vous au manuel d’utilisation du magnétoscope). R AUDIO L Sélectionnez la source d’entrée AV3 (CVBS) avec la touche INPUT de la télécommande. AV IN 3 H/P HDMI IN 2 S-VIDEO VIDEO PCMCIA CARD SLOT Connexion avec un câble RCA 21 INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur le bouton LECTURE du magnétoscope. (Référez-vous au manuel d’utilisation du magnétoscope). S-VIDEO Sélectionnez la source d’entrée AV3 (S-Vidéo) avec la touche INPUT de la télécommande VIDEO Connectez les prises de sortie audio du magnétoscope aux prises d’entrée AUDIO du téléviseur. AV IN 3 HDMI IN 2 H/P Utilisation d’une autre source A/V S-VIDEO VIDEO Sélectionnez la source d’entrée AV3 (CVBS) avec la touche INPUT de la télécommande. R AUDIO L Connectez les prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur avec celles de l’appareil externe. Faites correspondre les couleurs des prises (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droite = rouge). Console de jeux vidéo PCMCIA CARD SLOT Caméscope Utilisez alors l’appareil externe. Référez-vous au guide d’utilisation de l’appareil externe. AV IN 3 H/P HDMI IN 2 INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES Connectez la sortie S-VIDÉO du magnétoscope à l’entrée S-VIDÉO du téléviseur. La qualité d’image est améliorée en comparaison avec l’entrée composite normale (câble RCA). R AUDIO L PCMCIA CARD SLOT Connexion avec un câble S-Vidéo 22 FRANÇAIS - Pour regarder les services codés (payants) dans le mode TV numérique. - Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays. 1 INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES PCMCIA CARD SLOT Insertion d’un module CI Insérez le module CI dans la FENTE DE CARTE PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) du téléviseur comme indiqué. Pour plus d’informations, voir p.67. Utilisation d’un PC Ce téléviseur est compatible avec le standard Plug & Play, ce qui veut dire que le PC s’ajustera automatiquement aux réglages du téléviseur. Connexion avec un câble D-sub à 15 broches AUDIO IN (RGB/DVI) RGB IN (PC) Connectez la sortie RVB du PC à la prise ENTRÉE RVB (PC) du téléviseur. Connectez la sortie audio du PC à la prise ENTRÉE AUDIO (RVB/DVI) du téléviseur. Allumez le PC et le téléviseur. Sélectionnez la source d’entrée RVB avec la touche INPUT de la télécommande. 23 INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES Connexion avec un câble HDMI/DVI INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES Connectez la sortie DVI du PC à la prise ENTRÉE HDMI 1 (DVI) du téléviseur. HDMI IN 1 (DVI) Connectez la sortie audio du PC à la prise ENTRÉE AUDIO (RVB/DVI) du téléviseur. Allumez le PC et le téléviseur. Sélectionnez la source d’entrée HDMI1 avec la touche INPUT de la télécommande. REMARQUE Connectez un PC au téléviseur pour obtenir une image et un son clair et net. Evitez de laisser une image fixe affichée sur l’écran du téléviseur pendant une longue période de temps. L’image fixe peut rester visible sur l’écran au futur ; utilisez un économiseur d’écran lorsque possible. Connectez le PC à la prise RVB (PC) ou ENTRÉE HDMI (ou ENTRÉE HDMI/DVI) du téléviseur, changez la résolution. Il peut y avoir des interférences avec la résolution, l’alignement vertical, le contraste ou la luminosité dans le mode PC. Changez la résolution du mode PC ou changez le taux de rafraîchissement jusqu’à ce que l’image soit claire. So le taux de rafraîchissement de la carte graphique du PC ne peut pas être changé, changez la carte graphique du PC ou contactez le fabricant de la carte graphique du PC. Les ondes de synchronisation d’entrée pour les fréquences horizontales et verticales sont séparées. Branchez le câble de signal sur la prise de sortie du moniteur du PC et sur la prise RVB (PC) du téléviseur, ou branchez le câble de signal sur la prise de sortie HDMI du PC et sur la prise ENTRÉE HDMI (ou ENTRÉE HDMI/DVI) du téléviseur. Branchez le câble audio du PC sur la prise d’entrée audio du téléviseur. (Les câbles audio ne sont pas fournis avec le téléviseur). 24 AUDIO IN (RGB/DVI) Si vous utilisez une carte de son, réglez le volume sonore du PC comme désiré. Ce téléviseur utilise une Solution Plug & Play VESA. Ce téléviseur envoie des données EDID vers le système du PC via un protocole DDC. Le PC s’ajuste automatiquement lorsque vous utilisez ce téléviseur: Le protocole DDC est prédéfini pour le mode RVB (RVB analogique) et HDMI (RVB numérique). Si besoin, ajustez les réglages de la fonction Plug & Play. Si la carte graphique du PC ne peut pas envoyer simultanément les signaux RVB analogiques et numériques, connectez seulement l’un de RVB ou ENTRÉE HDMI (ou ENTRÉE HDMI/DVI) pour afficher la sortie du PC sur le téléviseur. Si la carte graphique du PC peut envoyer simultanément les signaux RVB analogiques et numériques, réglez le téléviseur sur soit RVB, soit HDMI (l’autre mode est automatiquement réglé sur Plug & Play par le téléviseur). Le mode DOS peut ne pas marcher correctement, en fonction de la carte vidéo, si vous utilisez un câble HDMI/DVI. Pour une meilleure qualité d’image, il est recommandé d’utiliser un câble RVB PC de moins de 5m de long. FRANÇAIS Résolutions d’affichage supportées Mode RVB [PC], HDMI [PC] Mode HDMI [TVN] Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 720x400 31,468 70,08 720x480 31,469 / 31,5 59,94 / 60 31,469 59,94 720x576 31,25 50 37,684 75,00 37,879 60,31 46,875 75,00 49,725 74,55 28,125 50,00 48,363 60,00 26,97 / 27 23,97 / 24 56,470 70,00 33,716 / 33,75 26,976 / 30,00 60,123 75,029 56,250 50 1280x720 45,00 60,00 67,43 / 67,5 59,94 / 60 1280x800 62,795 75,00 1152x864 67,50 75,00 640x480 800x600 832x624 1024x768 1366x768 47,56 59,60 1440x900 55,50 59,90 1680x1050 65,16 59,94 1280x1024 63,595 60,00 1280x720 1920x1080 37,500 50 44,96 / 45 59,94 / 60 33,72 / 33,75 59,94 / 60 INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES Résolution REMARQUE 19LG30** est supporté jusqu’à 1440x900 dans le mode RVB/HDMI [PC]. 22LG30** est supporté jusqu’à 1400x1050 et 1680x1050 dans le mode RVB/HDMI [PC]. 26LG30** est supporté jusqu’à 1366x768 dans le mode RVB/HDMI [PC]. 25 INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES Configuration auto (mode RVB [PC] seulement) Ajuste automatiquement la position de l’image et minimise l’instabilité de l’image. Après l’ajustement, si l’image n’est toujours pas satisfaisante, votre téléviseur fonctionne correctement mais a besoin d’un ajustement plus précis. Configuration automatique INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES Cette fonction est pour ajuster automatiquement la position, la taille et la phase de l’image sur l’écran. L’image affichée tremblera pendant quelques secondes, pendant le processus de configuration automatique. OPTION OK Déplacer Ecran RETOUR OK Déplacer RETOUR Langue du menu Configuration auto Liste des sources Position H 59 Heure Position V 59 Ecran Phase 19 Réinitialisation d’usine Taille 143 Résolution 1 MENU 2 3 4 26 Sélectionnez OPTION. • Si la position de l’image est toujours incorrecte, essayez de nouveau la fonction Configuration auto. OK Sélectionnez Ecran. OK Sélectionnez Configuration auto. • Si l’image a encore besoin d’être ajustée après avoir utilisé la fonction de configuration automatique dans le mode RVB (PC), vous pouvez ajuster manuellement la Position, Size Taille ou la Phase. OK Effectuez les ajustements nécessaires. • Appuyez sur MENU ou sur QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR pour retourner à l’écran de menu précédent. FRANÇAIS Ajustement de la position, la taille et la phase de l’écran Si l’image n’est toujours pas claire après avoir utilisé la fonction de configuration automatique, et particulièrement si les caractères semblent ‘trembler’, ajustez manuellement la phase de l’image. Cette fonction marche dans le mode suivant : RVB [PC]. OK Déplacer Ecran RETOUR OK Déplacer RETOUR Langue du menu Configuration auto Liste des sources Position H 59 Heure Position V 59 Ecran Phase 19 Réinitialisation d’usine Taille 143 INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES OPTION Résolution 1 MENU 2 3 4 OK OK OK Sélectionnez OPTION. Sélectionnez Ecran. Sélectionnez Configuration auto, Position H, Position V, Phase, Taille ou Résolution. Effectuez les ajustements nécessaires. • Appuyez sur MENU ou sur QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR pour retourner à l’écran de menu précédent. 27 INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES Sélectionner la résolution Pour regarder une image normale, utilisez la même résolution pour le mode RVB et le mode PC. Cette fonction marche dans le mode suivant : Mode RVB「PC」. Ecran OK Déplacer RETOUR Résolution 1 1024 X 768 Position H 61 2 1280 X 768 Position V 40 3 1360 X 768 Phase 20 Taille 127 Configuration auto OK Déplacer RETOUR REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES Résolution 1 MENU 2 3 4 28 OK OK OK Sélectionnez OPTION. Sélectionnez Ecran. Sélectionnez Résolution. Sélectionnez la résolution désirée. • Appuyez sur MENU ou sur QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR pour retourner à l’écran de menu précédent. FRANÇAIS REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES Description des touches de la télécommande Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la dans la direction du capteur de télécommande du téléviseur. SOURCE Pour changer entre les sources externes dans l’ordre ou afficher la liste des sources. POWER TV/RAD INPUT RATIO AV MODE GUIDE Pour afficher et fermer le guide électronique des chaînes. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU TV/RAD Pour sélectionner la TVN / Radio ou la TV analogique. REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES GUIDE INFO ALIMENTATION Pour allumer le téléviseur du mode veille ou le mettre en veille. INFO i Pour afficher des informations sur l’écran. RAPPORT Pour sélectionner le format d’image désiré. MODE AV Pour sélectionner et régler le mode d’image et de son. EXIT Touches Pour sélectionner une chaîne. numériques 0-9 Pour sélectionner le numéro d’un élément dans un menu. LISTE Pour afficher la liste des chaînes. VUE Q Pour retourner à la dernière chaîne sélectionnée. OK RETURN TEXT MENU Pour sélectionner un menu. QUITTER Pour fermer le menu et retourner à l’affichage de la télévision, dans n’importe quel menu. NAVIGATION Pour naviguer le menu à l’écran et ajuster les réglages (haut/bas/ du système comme désiré. gauche/droite) FAV OK Pour confirmer une sélection ou afficher le mode sélectionné. MUTE SUBPAGE HOLD INDEX I/II SUBTITLE SLEEP REVEAL RETOUR Permet à l’utilisateur de retourner en arrière d’un pas dans une application interactive, le guide électronique des chaînes ou d’autres fonctions interactives. FAV Pour afficher la chaîne préférée sélectionnée. Chaîne Pour sélectionner une chaîne. PLUS/MOINS VOLUME Pour régler le volume. PLUS/MOINS MUET Pour couper ou restaurer le son. * Aucune fonction. 29 REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte. DE TÉLÉTEXTE Pour plus de détails, voir la section ‘Télétexte’. POWER TV/RAD INPUT GUIDE INFO RATIO AV MODE Touches Ces touches sont utilisées pour le télétexte (modèles avec colorées TÉLÉTEXTE seulement). REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU I/II Pour choisir entre Mono et Stéréo. SOUS-TITRES Pour afficher votre page des sous-titres de télétexte préférée ou afficher les sous-titres d’une chaîne. EXIT SOMMEIL Pour régler le compteur de sommeil. OK RETURN TEXT 1 Installation des piles FAV MUTE 1 30 SUBPAGE HOLD INDEX I/II SUBTITLE SLEEP REVEAL ■ Ouvrez le couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande et insérez les piles dans le bon sens (+ avec +, - avec -). ■ Utilisez deux piles AAA 1,5V. N’utilisez pas une pile usée avec une pile neuve. ■ Fermez le couvercle. FRANÇAIS Allumer le téléviseur - Lorsque le téléviseur est allumé, vous pouvez utiliser ses fonctions. Branchez en premier le cordon d’alimentation. Le téléviseur sera alors en mode veille. Dans le mode veille, pour allumer le téléviseur, appuyez sur les boutons téléviseur ou appuyez sur les touches ALIMENTATION, INPUT, P + - ou téléviseur s’allumera. / I, INPUT, P + - ou + - du + - de la télécommande ; le REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES Premiers réglage Si le menu OSD (affichage à l’écran) s’affiche sur l’écran lorsque vous allumez le téléviseur, choisissez la Langue, le Mode, le Pays, le Fuseau horaire et la fonction de réglage Auto. Remarque: a. Appuyer sur le bouton RETOUR pour changer de l’OSD actuel à l’OSD précédent. b. Dans les pays sans standard de diffusion TVN, certaines fonctions de TVN peuvent ne pas marcher, en fonction des services de diffusion de TVN disponibles. Sélection d’une chaîne Appuyez sur les touches P + - ou NUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro d’une chaîne. Réglage du volume Appuyez sur la touche + - pour régler le volume. Si vous voulez couper le son, appuyez sur la touche MUTE. Vous pouvez restaurer le son en appuyant sur la touche MUTE, + - , ou I/II . 31 REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES Sélection des menu et réglages Le menu OSD (Affichage à l’écran) de votre téléviseur peut être légèrement différent des illustrations dans ce manuel. RÉGLAGES OK Déplacer EXIT QUITTER IMAGE Pays Rapport d’aspect 1er Audio Mode d’image OK Déplacer EXIT QUITTER 16:9 Standard REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES 2nd Audio Luminosité 50 Recherche auto Contraste 90 Recherche manuelle Couleur 60 Sauter chaîne 60 Echanger chaîne Netteté Rétroéclairage Syntoniser une chaîne Température des couleurs 80 Moyen Contrôle avancé AUDIO OK Mode de son Déplacer EXIT QUITTER Musique OPTION 0 Liste des sources • Égaliseur 500 Hz 0 Heure • Égaliseur 1,5 KHz 0 Sous-titres • Égaliseur 5 KHz 0 Langue du télétexte • Égaliseur 10 KHz 0 Diagnostics Balance 0 Information CI Activé Volume auto Sortie audio numériqu Désactivé PCM VERROUILLAGE OK Déplacer Déplacer EXIT QUITTER Langue du menu • Égaliseur 120 Hz Surround virtuel OK Réinitialisation d’usine EXIT QUITTER Entrer le mot de passe 1 MENU Sélectionne un élément du Menu • Appuyez sur MENU ou sur QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. 32 • Appuyer sur RETOUR pour retourner à l’écran de menu précédent. FRANÇAIS Recherche automatique des chaînes Utilisez cette fonction pour rechercher et enregistrer automatiquement toutes les chaînes disponibles dans le mode analogique et numérique. Lorsque vous commencez une recherche des chaînes dans le mode numérique, toutes les informations existantes seront effacées. RÉGLAGES 2 3 Déplacer EXIT QUITTER RÉGLAGES le Pays 1er Audio 1er Audio 2nd Audio 2nd Audio Recherche auto Recherche auto Recherche manuelle Recherche manuelle Sauter chaîne Sauter chaîne Echanger chaîne Echanger chaîne Syntoniser une chaîne Syntoniser une chaîne OK Déplacer RETOUR REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 MENU OK le Pays Sélectionnez RÉGLAGES OK Sélectionnez Recherche auto. OK La recherche commence. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. 33 REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES Sélection de la langue (mode numérique seulement) La fonction Audio permet de sélectionner la langue préférée. Si les données audio de la langue sélectionnée ne sont pas disponibles, la langue audio par défaut sera utilisée. Lorsque la langue que vous avez sélectionnée comme la langue audio principale n’est pas supportée, vous pouvez sélectionner une langue dans une deuxième catégorie. RÉGLAGES REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 MENU 2 3 4 OK Déplacer RETOUR 1ère langue audio Pays 1 Български 1er Audio 2 Hrvatska 2nd Audio 3 Český Recherche auto 4 Danish Recherche manuelle 5 Nederlands Sauter chaîne 6 English Echanger chaîne 7 Suomi Syntoniser une chaîne 8 Français 9 Deutsch 10 Ελληνικά OK Déplacer RETOUR Sélectionnez RÉGLAGES. OK Sélectionnez 1er Audio ou 2nd Audio. OK Choisissez la langue désirée. OK Enregistrez. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. 34 • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. FRANÇAIS < Sélection de la première langue audio > Et < Sélection de la deuxième langue audio > ► Lorsque deux ou plusieurs langues audio sont disponibles, vous pouvez choisir la langue audio. - Le son/les sous-titres peuvent être affichés d’une manière plus simple avec 1 à 3 caractères diffusé par le fournisseur de service. - Lorsque vous choisissez Audio supplémentaire (Audio pour « Malvoyants/Malentendants », le téléviseur peut afficher une partie de l’audio principal. REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES 35 REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES Recherche manuelle des chaînes (mode numérique) La recherche manuelle vous permet d’ajouter une chaîne à la liste des chaînes. RÉGLAGES OK Déplacer EXIT Manual Tuning QUITTER OK Déplacer RETOUR DTV Pays TVN Emetteur: 1er Audio TV Numéro de service: OK Déplacer 1 REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES 2nd Audio Nom de service: YLE TV1 Recherche auto Chaîne VHF/UHF 30 Recherche manuelle Puissance du signal Sauter chaîne Enregistrez Echanger chaîne RETOUR Digita Finland 54 Syntoniser une chaîne 1 MENU 2 3 4 36 Sélectionnez RÉGLAGES. OK Sélectionnez Recherche manuelle. OK Sélectionnez TVN. OK Sélectionnez OK. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. FRANÇAIS Recherche manuelle des chaînes (mode analogique) La recherche manuelle vous permet de régler et d’arranger l’ordre des chaînes comme désiré. RÉGLAGES OK Déplacer Recherche manuelle RETOUR OK Déplacer RETOUR TV le Pays TVN Numéro de programme: Recherche auto TV Nom du programme: OK Déplacer RETOUR 902 Recherche manuelle Fréquence 223.25 Sauter chaîne Système de couleur Auto Echanger chaîne Système de son Syntoniser une chaîne Recherche haut l 1 MENU 2 3 4 REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES Recherche bas Enregistrez Sélectionnez RÉGLAGES. OK Sélectionnez Recherche manuelle. OK Sélectionnez TV. OK Sélectionnez OK. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. • L: SECAM L/L’ (France) BG: PAL B/G, SECAM B/G (Europe / Europe de l’Est) I: PAL I/II (G.B. / Irlande) DK: PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l’Est) 37 REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES Sauter une chaîne Lorsque le numéro d’une chaîne est sauté, cela veut dire que vous ne pourrez plus sélectionner cette chaîne en utilisant les touches (P + / -) lorsque vous regardez la télévision. Cette fonction vous permet de sauter des chaînes. RÉGLAGES REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 MENU 2 3 4 OK Déplacer RETOUR Sauter chaîne OK le Pays 800 Numérique Joi 1er Audio 801 Numérique Mya 2nd Audio 802 Numérique Steel Recherche auto 803 Numérique Joi+1 Recherche manuelle 804 Numérique Mya+1 Sauter chaîne 805 Numérique Steel+1 Echanger chaîne 806 Numérique Boing Syntoniser une chaîne 807 Numérique Canale 5 808 809 Numérique Numérique Italia 1 Rete 4 Déplacer RETOUR Sélectionnez RÉGLAGES. OK Sélectionnez Sauter chaîne. OK Sélectionnez la Chaîne. OK Sélectionnez Sauter la chaîne. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. 38 • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. FRANÇAIS Echanger des chaînes Cette fonction permet d’échanger deux chaînes pour vous permettre de changer l’ordre de votre liste des chaînes. RÉGLAGES OK Déplacer RETOUR Echanger chaîne Numérique BBC ONE 1er Audio 2 Numérique BBC TWO 2nd Audio 7 Numérique BBC CHOICE Recherche auto 10 Numérique BBCi Recherche manuelle 11 Numérique BBC NEWS 24 Sauter chaîne 12 Numérique BBC PARLMNT Echanger chaîne 13 Numérique BBC Knowledge Syntoniser une chaîne 38 Numérique LCI 39 Numérique Numérique Eurosport France TF1 3 4 5 RETOUR REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES 2 Déplacer 1 800 1 MENU OK Pays Sélectionnez RÉGLAGES. OK Sélectionnez Echanger chaîne. OK Sélectionnez la première Chaîne. OK Sélectionnez la deuxième Chaîne. OK Echangez les deux Chaînes. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. 39 REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES Syntoniser précisément une chaîne (mode analogique) Normalement, vous n’aurez besoin de syntoniser précisément une chaîne que si la réception est mauvaise. RÉGLAGES REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES 3 4 40 Syntoniser une chaîne RETOUR OK Déplacer RETOUR Recherche auto 901 209,25 MHz Recherche manuelle 902 223,25 MHz Sauter chaîne 903 572,3 MHz Echanger chaîne 904 590,25 MHz Syntoniser une chaîne 905 623,3 MHz BBC 1 175,27 MHz 906 687,3 MHz 907 847,25 MHz 908 855,25 MHz Numéro de programme :900 Nom du programme:BBC 1 Fréquence:471,25 MHz Enregistrez Syntoniser Sélectionnez RÉGLAGES. OK Sélectionnez Syntoniser une chaîne. OK Sélectionnez la Chaîne. OK Sélectionnez OK pour Syntoniser. 5 6 Déplacer 900 1 MENU 2 OK Pays Syntonisez la chaîne pour améliorer l’image et le son. OK Enregistrez. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. FRANÇAIS Sélectionner la Liste des chaînes Vous pouvez vérifier quelles chaînes sont enregistrées dans la mémoire en ouvrant la liste des chaînes. ■ Afficher la Liste des chaînes 1 LIST Pour afficher la Liste des chaînes. • Certaines chaînes, avec le numéro indiqué dans la Liste des chaînes, indiquent qu’aucune station n’a été assignée. 1 2 Choisissez une chaîne. TV/RAD OK TV/RADIO Pour la chaîne que vous êtes en train de regarder, le mode changera de TV à TVN à Radio. Allez au numéro de la chaîne sélectionnée. ■ Afficher la Liste des chaînes préférées 1 FAV Pour afficher la Liste des chaînes préférées. ■ Ajouter une chaîne dans la Liste des chaînes préférées 1 2 Choisissez une chaîne vide dans la Liste des chaînes préférées. OK Appuyez sur OK pour ajouter la chaîne affichée dans la Liste des chaînes préférées. ■ Effacer une chaîne dans la Liste des chaînes préférées 1 2 Choisissez une chaîne existante dans la Liste des chaînes préférées. OK Si la chaîne sélectionnée est la chaîne actuellement affichée, elle sera effacée de la Liste des chaînes préférées. ■ Sélectionner une chaîne dans la Liste des chaînes préférées 1 2 Sélectionnez une chaîne dans la Liste des chaînes préférées. OK Si la chaîne sélectionnée n’est pas la chaîne actuellement affichée, le téléviseur changera la chaîne sur la chaîne préférée sélectionnée. 41 REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES ■ Sélectionner une chaîne dans la Liste des chaînes REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES Liste des sources Choisissez une description pour chaque source d’entrée. OPTION REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES 3 4 Déplacer Liste des sources RETOUR Langue du menu 1 Antenne Liste des sources 2 AV1 Heure 3 AV2 Sous-titres 4 AV3(CVBS) Langue du télétexte 5 AV3(S-Video) Diagnostics 6 Composante Information CI 7 RGB-PC Réinitialisation d’usine 8 HDMI 1 9 HDMI 2 1 MENU 2 OK Sélectionnez OPTION. OK Déplacer RETOUR Pour la Liste d’entrée rapide. INPUT OK Sélectionnez Liste des sources. OK Sélectionnez la source désirée. OK Pour utiliser la source sélectionnée. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. 42 • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. FRANÇAIS EPG (Guide électronique des émissions) (Mode numérique) Ce système possède un Guide électronique des émissions (EPG) pour vous aider à naviguer parmi les diverses options disponibles. Le EPG contient des informations comme les listes des émissions, les heures de début et de fin des émissions de toutes les chaînes disponibles. De plus, des informations détaillées sur chaque émission sont généralement disponibles dans le EPG (la disponibilité et la quantité de ces informations détaillées peuvent varier, en fonction de votre fournisseur de service). REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES ou Cette fonction peut être utilisée seulement lorsque l’information EPG est diffusée par le fournisseur de service. Le EPG affiche une description des émissions pour les 8 jours venant. Ouvrir/fermer le EPG Jeudi, 3 janvier 2002, 4:52:01 PM 03/01/2002 Pour ouvrir ou fermer le EPG. 4:00 PM (Aucun titre de programme.) (Aucun titre de programme.) (Aucun titre de programme.) 1 BBC ONE 1 BBC TWO 1 BBC CHOICE 10 BBC 5:00 PM The Wild Thombe... The Blue Peter... Ready Steady Cook Little Bear .... (Aucun titre de programme.) The Weakest Link (Aucun titre de programme.) BBCi 11 BBC NEWS 24 BBC News 12 BBC PARLMNT This Is BBC Parliament The Wild Thomberrys CBBC 4:30 PM - 5:00 PM Jeudi, 3-Jan. This Is BBC Parlia... Enfants The Wild Thomberrys Bogged Down:Nigel and Eliza are on their way to film a rare fish. Nigel suggests a shortcut through a bog, but Eliza is reluctant. Then Nigel is stung by a poisonous fish! W/S. Sélectionner une émission ou ou 1 BBC ONE Jour précédent Jour suivant pour sélectionner l’émission désirée. Pour afficher les informations de la chaîne sélectionnée. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. 43 REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES Fonction des boutons dans le mode Guide Pour sélectionner l’émission ACTUELLE ou SUIVANTE. REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES Pour sélectionner l’émission de diffusion. GUIDE TV/TADIO RED GREEN YELLOW ou EXIT Pour fermer le guide EPG. Pour sélectionner une émission TV ou RADIO. Pour aller au jour précédent Pour aller au jour suivant. Pour afficher les détails. • Des guides aux fonctions des icônes colorées s’affichent lorsque la fonction est disponible. 44 • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. FRANÇAIS CONTRÔLE DE L’IMAGE Contrôle de la taille de l’image (Rapport d’aspect) Vous pouvez changer le format d’affichage de l’écran : 16:9, Original, 4:3, 14:9, ZOOM 1, ZOOM 2 et Balayage seulement (seulement 720p, 1080i, 1080p). Si une image fixe est affichée de façon prolongée sur l'écran, cette image peut être ‘imprimée’ sur l’écran et rester visible. Cette fonction marche avec le signal suivant. Déplacer Rapport d’aspect Mode d’image RETOUR 16:9 Rapport d’aspect Vif Mode d’image Déplacer RETOUR Zoom1 Vif Luminosité 50 Luminosité 50 Contraste 90 Contraste 90 Couleur 50 Couleur 50 Netteté 70 Netteté Rétroéclairage 100 Température des couleurs Froid Contrôle avancé RATIO IMAGE ou 70 100 Rétroéclairage Température des couleurs CONTRÔLE DE L’IMAGE IMAGE Froid Contrôle avancé Pour sélectionner le format d’image désiré. • 16:9 Ce type de format vous permet d’ajuster l’image horizontalement, avec des proportions linéaires, pour remplir l’écran entier (pratique lorsque vous regardez des DVD au format 4:3). 16:9, 14:9, Zooom1, Zoom2, Original ou 4:3 • 4:3 Ce type de format vous permet de regarder une image avec un format original 4:3 ; des barres grises apparaîtront à droite et à gauche de l’écran. 45 CONTRÔLE DE L’IMAGE CONTRÔLE DE L’IMAGE • Original Lorsque votre téléviseur reçoit un signal d’écran large, il s’ajustera automatiquement au format d’image reçu. • Zoom2 Choisissez Zoom 2 lorsque vous voulez modifier l’image, en l’agrandissant horizontalement et en la coupant verticalement. L’image s’adapte avec un compromis entre altération et remplissage de l’écran. • 14:9 Vous pouvez regarder un format d’image 14:9 ou une émission TV dans le mode 14:9. L’écran du format 14:9 est similaire à celui du format 4:3, mais est agrandie à gauche et à droite. • Balayage seulement Cette sélection vous permet de regarder l’image avec la meilleure qualité, sans modifier la haute résolution de l’image originale. Remarque : S’il y a des interférences dans l’image originale, vous pourrez voir ces interférences sur les cotés. • Zoom1 Ce format vous permet de regarder l’image sans aucune modification, en remplissant l’écran entier. Cependant les parties supérieures et inférieures de l’image seront coupées. REMARQUE ► Vous pouvez seulement sélectionner 16:9 (Large), 4:3, 14:9 dans le mode Composante (moins de 720p). ► Vous pouvez seulement sélectionner 16:9 (Large), Original, 4:3, 14:9 dans le mode HDMI (moins de 720p). ► Dans le mode HDMI/Composante (plus de 720p), seulement Balayage seulement est disponible. ► Vous pouvez seulement sélectionner 16:9 (Large), 4:3, 14:9 dans le mode RVB/HDMI [PC]. ► Vous pouvez seulement sélectionner Original dans le télétexte numérique GB (MHEG-5). 46 FRANÇAIS Réglages d’image prédéfinie Mode d’image - Prédéfinie Vous pouvez ajuster l’apparence de l’image en utilisant l’un des modes d’image prédéfinie. IMAGE Déplacer 16:9 Mode d’image Vif Luminosité 50 Contraste 100 Couleur CONTRÔLE DE L’IMAGE Rapport d’aspect RETOUR 90 Netteté 90 Rétroéclairage 100 Température des couleurs Froid Contrôle avancé 1 MENU 2 3 OK Sélectionnez IMAGE. Sélectionnez Mode d’image. Sélectionnez le Mode d’image désiré. • Le mode d’image ajuste les réglages du téléviseur pour modifier l’apparence de l’image. Sélectionnez le mode d’image prédéfinie désiré dans le menu en utilisant les catégories. • Les modes d’image sont Vif, Standard, Cinéma, Sport, Jeux et Utilisateur. Et le mode Utilisateur. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. 47 CONTRÔLE DE L’IMAGE Température des couleurs (Moyen/Froid/Chaud) Choisissez l’un des trois modes d’ajustement automatique des couleurs. IMAGE Déplacer Rapport d’aspect RETOUR 16:9 Mode d’image Rapport d’aspect Utilisateur Mode d’image CONTRÔLE DE L’IMAGE 3 48 16:9 Utilisateur 50 Luminosité 50 90 Contraste 90 Couleur 60 Couleur 60 Netteté 60 Netteté 100 Température des couleurs OK RETOUR Contraste Moyen 60 Rétroéclairage Température des couleurs Contrôle avancé 2 Déplacer Luminosité Rétroéclairage 1 MENU IMAGE 100 Chaud Contrôle avancé Sélectionnez IMAGE. Sélectionnez Température des couleurs. Choisissez entre Moyen, Chaud et Froid. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. FRANÇAIS Ajustement manuel de l’image Mode d’image – Option Utilisateur Vous pouvez ajuster l’apparence de l’image en utilisant l’un des modes vidéo prédéfinis ou en l’ajustant vous-même. IMAGE Déplacer Rapport d’aspect RETOUR 16:9 Mode d’image Rapport d’aspect Utilisateur Mode d’image 3 4 RETOUR 16:9 Utilisateur 50 Luminosité 50 90 Contraste 90 Couleur 60 Couleur 50 Netteté 60 Netteté 70 Rétroéclairage 80 Rétroéclairage Chaud Température des couleurs CONTRÔLE DE L’IMAGE OK Déplacer Contraste Contrôle avancé 2 OK Luminosité Température des couleurs 1 MENU IMAGE 80 Chaud Contrôle avancé Sélectionnez MAGE. Sélectionnez Mode d’image pour l’utilisateur. Sélectionnez Luminosité, Contraste, Couleur, Netteté, Température des couleurs et Rétroéclairage. OK Effectuez les ajustements nécessaires. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. REMARQUE ► Vous ne pouvez pas ajuster la couleur et la netteté dans le mode RVB-PC. 49 CONTRÔLE DE L’IMAGE Technologie d’amélioration de l’image Couleur de la peau La couleur de la peau sera plus naturelle. Contrôle Luma adaptatif Ajuste automatiquement la luminosité et le contraste en analysant le signal de la source. Réduction du bruit Elimine les interférences jusqu’au point où l’image originale n’est pas endommagée. IMAGE OK Déplacer CONTRÔLE DE L’IMAGE Rapport d’aspect 16:9 Mode d’image Vif RETOUR -Contrôle avancé Couleur de la peau Luminosité 50 Contraste 100 Déplacer RETOUR Désactivé Contrôle Luma adaptif Activé Réduction du bruit Moyen 70 Couleur 70 Netteté 100 Rétroéclairage Température des couleurs Froid Contrôle avancé 1 MENU 2 3 4 Sélectionnez IMAGE. OK Sélectionnez Contrôle avancé. OK Sélectionnez Couleur de la peau, Contrôle Luma adaptif ou Réduction du bruit. Sélectionnez la source désirée. REMARQUE ► Vous ne pouvez sélectionner que la teinte de la peau : Pour ajuster les couleurs de la peau : Activé et Désactivé. ► Vous ne pouvez sélectionner que le contrôle Luma adaptif : Pour changer la luminance de l’image. Activé et Désactivé. ► Vous ne pouvez sélectionner que la Réduction du bruit : Pour réduire les erreurs de numérisation causées par la compression : Moyen, Fort, Désactivé et Faible. 50 • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. FRANÇAIS Mode AV Vous pouvez sélectionner les images et les sons optimaux lorsque vous connectez des appareils AV sur les prises d’entrée externes. Cinéma Jeux Sport Pour sélectionner et régler le mode de son. CONTRÔLE DU SON 1AV MODE Désactivé • Si vous sélectionnez le mode Cinéma dans le mode AV, le mode Cinéma sera sélectionné pour le Mode d’image et le Mode de son dans le menu IMAGE et le menu AUDIO, respectivement. • Si vous sélectionnez « Désactivé » dans le mode AV, l’image et le son réglés auparavant seront utilisés. 51 CONTRÔLE DU SON Ajustement des réglages du son – Mode Utilisateur Pour ajuster l’égalisateur audio. AUDIO Déplacer Mode de son CONTRÔLE DU SON 1 MENU 2 OK 3 4 RETOUR AUDIO Mode de son Utilisateur OK Déplacer RETOUR Utilisateur • Égaliseur 120Hz 0 • Égaliseur 120 Hz 0 • Égaliseur 500Hz 0 • Égaliseur 500Hz 0 • Égaliseur 1,5KHz 0 • Égaliseur 1,5KHz 0 • Égaliseur 5KHz 0 • Égaliseur 5KHz 0 • Égaliseur 10KHz 0 • Égaliseur 10KHz 0 Balance 0 Balance 0 Surround virtuel Activé Surround virtuel Activé Volume auto Sortie audio numériqu Activé PCM Volume auto Sortie audio numériqu Activé PCM Sélectionnez AUDIO. Sélectionnez Mode de son. sur Utilisateur. Sélectionnez une Bande de fréquence. OK Réglez le niveau de son comme désiré. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. 52 • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. FRANÇAIS Réglages de son prédéfinis – Mode Audio Vous pouvez sélectionner le réglage de son désiré; Voix claire, Standard, Musique, Cinéma, Sport, Jeux ou Utilisateur vous pouvez aussi ajuster la fréquence de l’égalisateur. Le Mode de son vous permet d’écouteur le meilleur son possible sans ajustement spécial, car le téléviseur ajuste automatiquement les options de son en fonction du contenu de la chaîne. 2 3 OK Déplacer Mode de son Voix claire RETOUR AUDIO Déplacer Mode de son Standard RETOUR • Égaliseur 120 Hz 4 • Égaliseur 120Hz -3 • Égaliseur 500Hz 1 • Égaliseur 500Hz -3 • Égaliseur 1,5KHz 0 • Égaliseur 1,5KHz -3 • Égaliseur 5KHz 5 • Égaliseur 5KHz -3 • Égaliseur 10KHz -4 • Égaliseur 10KHz -3 Balance 0 Balance CONTRÔLE DU SON 1 MENU AUDIO 0 Surround virtuel Activé Surround virtuel Activé Volume auto Sortie audio numériqu Activé PCM Volume auto Sortie audio numériqu Activé PCM Sélectionnez AUDIO. Sélectionnez Mode de son. Sélectionnez Voix claire, Standard, Musique, Cinéma, Sport, Jeux ou Utilisateur. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. 53 CONTRÔLE DU SON Balance Vous pouvez ajuster la balance du son entre les haut-parleurs comme désiré. AUDIO OK Mode de son Déplacer Utilisateur • Égaliseur 120 Hz 0 • Égaliseur 500Hz 0 • Égaliseur 1,5KHz 0 • Égaliseur 5KHz 0 • Égaliseur 10KHz 0 0 Balance CONTRÔLE DU SON 1 MENU 2 3 54 RETOUR Surround virtuel Activé Volume auto Sortie audio numériqu Activé PCM Sélectionnez AUDIO. OK Sélectionnez Balance. OK Effectuez les ajustements nécessaires. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. FRANÇAIS Surround virtuel La fonction Surround virtuel est un système audio qui essaye de créer une perception comme s’il y avait plusieurs sources de son présentes. Audio Déplacer Mode de son RETOUR Utilisateur Audio Mode de son Déplacer RETOUR Mode de son • Égaliseur 120Hz 0 • Égaliseur 120Hz 0 • Égaliseur 500Hz 0 • Égaliseur 500Hz 0 • Égaliseur 1,5KHz 0 • Égaliseur1,5KHz 0 • Égaliseur 5KHz 0 • Égaliseur 5KHz 0 • Égaliseur 10KHz 0 • Égaliseur 10KHz 0 Balance 0 Balance 0 Activé Surround virtuel Désactivé Volume auto Sortie audio numériqu Désactivé PCM Volume auto Sortie audio numériqu Désactivé PCM CONTRÔLE DU SON Surround virtuel 1 MENU Sélectionnez AUDIO. 2 3 OK Sélectionnez Surround virtuel. Sélectionnez Surround virtuel activé ou désactivé. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. 55 CONTRÔLE DU SON Egalisateur de volume auto Le AVL permet de garder le volume sur le même niveau lorsque vous changez de chaîne. AUDIO Déplacer Mode de son • Égaliseur 120Hz 0 • Égaliseur 500Hz 0 • Égaliseur 1,5KHz 0 • Égaliseur 5KHz 0 • Égaliseur 10KHz 0 0 Balance CONTRÔLE DU SON 1 MENU 2 3 56 OK RETOUR Musique Surround virtuel Activé Volume auto Sortie audio numériqu Activé PCM Sélectionnez AUDIO. Sélectionnez Volume auto. Choisissez entre Activé ou Désactivé. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. FRANÇAIS Sélectionner une sortie audio numérique Cette fonction vous permet de sélectionner la sortie audio numérique préférée. Le téléviseur peut seulement utiliser la sortie DOLBY numérique si une chaîne est diffusée avec de l’audio Dolby numérique. Si Dolby numérique est disponible, sélectionnez Dolby numérique dans le menu Sortie audio numérique pour régler la sortie SPDIF sur Dolby numérique. Si Dolby numérique a été sélectionné dans le menu Sortie audio numérique lorsque Dolby numérique n’est pas disponible, la sortie SPDIF sera réglée sur PCM. Même si Dolby numérique et la langue audio ont été réglé pour une chaîne diffusée avec de l’audio Dolby numérique, seulement Dolby numérique sera utilisé. Déplacer 1 MENU 2 3 OK RETOUR Utilisateur AUDIO Mode de son Déplacer RETOUR Utilisateur • Égaliseur 120Hz 0 • Égaliseur 120Hz 0 • Égaliseur 500Hz 0 • Égaliseur 500Hz 0 • Égaliseur 1,5KHz 0 • Égaliseur 1,5KHz 0 • Égaliseur 5KHz 0 • Égaliseur 5KHz 0 • Égaliseur 10KHz 0 • Égaliseur 10KHz 0 Balance 0 Balance Surround virtuel Activé Surround virtuel Volume auto Sortie audio numériqu Activé PCM Volume auto Sortie audio numériqu CONTRÔLE DU SON AUDIO Mode de son 0 Activé Activé Dobly numérique Sélectionnez AUDIO. Sélectionnez Sortie audio numérique. Choisissez entre Dobly numérique et PCM. Fabriqué sous licence des Laboratoires Dolby.Le symbole "Dolby" et le double "D" sont des marques déposées des laboratoires Dolby. • Il est possible que, dans le mode HDMI, certains lecteurs de DVD ne puissent pas utiliser le son SPDIF. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent 57 CONTRÔLE DU SON Allumer/éteindre les haut-parleurs du téléviseur Vous pouvez ajuster l’état du haut-parleur interne. Si vous voulez utiliser un appareil Hi-Fi externe, éteignez les haut-parleurs internes du téléviseur. AUDIO Déplacer Haut-parleur TV Activé Type Normal RETOUR Malvoyants CONTRÔLE DU SON 1 MENU 2 3 58 OK Sélectionnez AUDIO. Sélectionnez Haut-parleur TV. Choisissez entre Activé et Désactivé. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. FRANÇAIS Type Malvoyants: Cette fonction offre une description narrative des éléments visuels importants - pour rendre les émissions de télévision, les films, la vidéo maison et les autres supports multimédia visuels accessibles aux personnes aveugles ou aux malvoyants. Malentendants: Cette fonction permet d’afficher des sous-titres numériques pour les personnes sourdes ou les malentendants. Contrairement aux sous-titres analogiques, la fonction de sous-titres numériques est très flexible et offre un nouveau niveau de contrôle sur l’affichage des sous-titres – y-compris la police des caractères, la taille du texte, la couleur et le fond. Audio Déplacer Audio RETOUR Haut-parleur TV Activé Haut-parleur TV Type Normal Type Malvoyants Déplacer RETOUR Activé Malentendants Malvoyants Audio Déplacer Haut-parleur TV Activé Type RETOUR Malvoyants Malvoyants CONTRÔLE DES OPTIONS 1 MENU Sélectionnez AUDIO. 2 3 OK Sélectionnez Type. Choisissez entre Normal, Malentendants et Malvoyants. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent 59 CONTRÔLE DES OPTIONS Sélection de la langue du menu Si vous voulez changer la langue du menu : OPTION CONTRÔLE DES OPTIONS 1 MENU 2 3 4 OK Déplacer RETOUR Langue du menu Langue du menu 1 Български Liste des sources 2 Hrvatska Heure 3 Český Sous-titres 4 Dansk Langue du télétexte 5 Nederlands Diagnostics 6 English Information CI 7 Suomi Réinitialisation d’usine 8 Français 9 Deutsch 10 Ελληνικά OK Déplacer RETOUR Sélectionnez OPTION. OK Sélectionnez Langue du menu. OK Choisissez la langue désirée. OK Enregistrez. REMARQUE ► Si vous choisissez un pays incorrectement, le télétexte peut ne pas s’afficher correctement sur l’écran et vous pourriez avoir des problèmes lorsque vous utilisez le télétexte. ► La fonction CI (Interface commune) peut ne pas marcher en fonction du pays où l’appareil est utilisé. ► Les boutons de contrôle du mode TVN peuvent ne pas marcher en fonction du pays de diffusion. ► Dans les pays sans standard de diffusion fixe, certaines fonctions de TVN peuvent ne pas marcher, en fonction des services de diffusion numérique disponibles. 60 • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. FRANÇAIS RÉGLAGE DE L’HEURE Réglage du fuseau horaire Lorsque vous sélectionnez une ville pour le fuseau horaire, l’heure de la télévision est réglée par les informations de fuseau horaire et par GMT (Greenwich méridien) qui est reçu avec le signal diffusé et l’heure est automatiquement réglé par le signal numérique. Heure OK 3 4 OK 11 Luxembourg GMT+1 Horloge 12 Madrid GMT+1 13 Paris GMT+1 14 Prague GMT+1 15 Rome GMT+1 16 Oslo GMT+1 17 Stockholm GMT+1 18 Vienna GMT+1 19 Warsaw GMT+1 20 Zagreb GMT+1 10 minutes Déplacer RETOUR Sélectionnez OPTION. OK Sélectionnez Heure, Fuseau horaire. OK Sélectionnez votre pays dans Fuseau horaire. OK Fuseau horaire CONTRÔLE DES OPTIONS 2 RETOUR Fuseau horaire Compteur de sommeil 1 MENU Déplacer Confirmez. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. 61 CONTRÔLE DES OPTIONS Réglage de l’heure L’heure est automatiquement réglée lorsque vous recevez un signal numérique. (Vous pouvez régler manuellement l’heure si le téléviseur ne reçoit aucun signal de TVN). Vous devez régler correctement l’heure avant d’utiliser la fonction du compteur marche/arrêt.. Heure OK Déplacer RETOUR Clock Déplacer RETOUR Fuseau horaire Synchronisation auto Horloge Date 2000/01/01 Heure 00:04:32 Compteur Désactivé Compteur marche 00:00:00 Compteur de sommeil Désactivé Désactivé Volume de marche 10 CONTRÔLE DES OPTIONS Chaîne de marche Compteur d’arrêt 1 MENU 2 3 62 OK 00:00:00 Sélectionnez OPTION. Sélectionnez Heure, Horloge. Réglez les options Année, Date, et Heure. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. FRANÇAIS Réglage du compteur marche/arrêt automatique La fonction Arrêt permet d'éteindre automatiquement le téléviseur en veille à une certaine heure. Deux heures après avoir allumé le téléviseur avec la fonction Marche, il s’éteindra automatiquement en mode veille si aucun bouton n’a été utilisé. La fonction Arrêt a priorité sur la fonction Marche si elles sont utilisées ensembles. Le téléviseur doit être en mode veille pour que la fonction Marche puisse être utilisée. Horloge Déplacer Synchronisation auto RETOUR Désactivé 2000/01/01 Heure 00:04:32 Compteur Activé Compteur de marche 00:00:00 Volume de marche CONTRÔLE DES OPTIONS Date 10 Chaîne de marche Compteur d’arrêt 1 MENU 2 3 4 00:00:00 Sélectionnez OPTION. OK Sélectionnez Heure. OK Sélectionnez Horloge. OK Sélectionnez Compteur. • Pour annuler la fonction Marche/Arrêt auto sélectionnez Désactivé. 5 Sélectionnez Les deux, Allumer seulement ou Eteindre seulement. 6 7 Sélectionnez Heure de marche, Volume de marche, Chaîne de marche ou Heure d’arrêt. Réglez les heures, minutes, etc. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. 63 CONTRÔLE DES OPTIONS Fonction Compteur de sommeil Vous n’avez pas besoin de vous souvenir d’éteindre le téléviseur lorsque vous allez dormir. La fonction de mise en veille permet d’éteindre automatiquement le téléviseur en veille après une certaine durée. Heure Déplacer RETOUR Fuseau horaire CONTRÔLE DES OPTIONS 1 MENU 2 3 4 Déplacer RETOUR Fuseau horaire Horloge Compteur de sommeil Heure Horloge Désactivé 10 minutes Compteur de sommeil Sélectionnez OPTION. OK Sélectionnez Heure. OK Sélectionnez Compteur de sommeil. SLEEP Sélectionnez Compteur de sommeil. Sélectionnez Désactivé, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 90 ou 120 Min. • Lorsque vous éteignez le téléviseur, la fonction de mise en veille sera annulée. • Vous pouvez aussi ajuster le Compteur de sommeil en appuyant sur la touche Sommeil de la télécommande. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. 64 FRANÇAIS Sous-titres Utilisez la fonction Sous-titres lorsque deux ou plusieurs langues de sous-titres sont disponibles. Si les données de sous-titres pour la langue sélectionnée ne sont pas disponibles, la langue e sous-titres par défaut sera utilisée. Si la 1ère langue des sous-titres n’est pas disponible, la 2ème langue de sous-titre sera utilisée. OPTION 4 5 Sous-titres RETOUR OK Déplacer RETOUR 1er sous-titres Activé 1 Български Liste des sources Langue des sous-titres Activé 2 Hrvatska Heure 1er sous-titres 3 Český Sous-titres 2ème sous-titres 4 Dansk Langue du télétexte Type de sous-titrage 5 Nederlands Diagnostics 6 English Information CI 7 Suomi Réinitialisation d’usine 8 Français 9 Deutsch 10 Ελληνικά Normal OK Déplacer RETOUR CONTRÔLE DES OPTIONS 3 Déplacer Sous-titrage analogique 1 MENU 2 OK Langue du menu Sélectionnez OPTION. OK Sélectionnez Sous-titres. OK Sélectionnez 1er sous-titres ou 2ème sous-titres. OK Sélectionnez Langue des sous-titres. OK Enregistrez. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent 65 CONTRÔLE DES OPTIONS Langue du télétexte Vous pouvez changer la langue du télétexte de la manière suivante : OPTION OK Déplacer RETOUR Langue du télétexte Langue du menu 1 EUR. OUEST Liste des sources 2 EUR. EST Heure 3 RUSSIE Sous-titres 4 RUSSIE-2 Langue du télétexte 5 GREQUE Diagnostics 6 Turquie OK Déplacer RETOUR Information CI Réinitialisation d’usine CONTRÔLE DES OPTIONS 1 MENU 2 3 4 66 Sélectionnez OPTION. OK Sélectionnez Langue du télétexte. OK Sélectionnez la langue de télétexte désirée. OK Enregistrez. EUR OUEST Anglais, Allemand, Suédois/Finois/Hongrois, Italien, Français, Portugais/ Espagnol, Tchèque/Slovaque EUR EST Polonnais, Allemand, Estonien, Lettois/Lithuanien, Français, Serbe/Croate/ Slovénien, Tchèque/Slovaque, Roumain Russe Anglais, Allemand, Estonien, Lettois/Lithuanien, Cyrillique-2: Russe/Bulgare, Cyrillique-3: Ukrénien, Tchèque/Slovaque, Cyrillique-2: Russe/Bulgare Russe-2 Cyrillique-1: Serbe/Croate, Allemand, Estonien, Lettois/Lithuanien, Cyrillique-2: Russe/Bulgare, Cyrillique-3: Ukrénien, Tchèque/Slovaque, Cyrillique-2: Russe/ Bulgare Grec Anglais, Allemand, Suédois/Finois/Hongrois, Italien, Français, Portugais/ Espagnol, Turc, Grec Turc Anglais, Allemand, Estonien, Italien, Français, Portugais/Espagnol, Turc, Grec • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. FRANÇAIS Diagnostics Cette fonction vous permet d’afficher des informations sur le Fabricant, le Modèle/Type, le Numéro de série et la Version du logiciel. OPTION OK Déplacer RETOUR Diagnostics Déplacer Langue du menu Fabricant: LG Electronics Inc. Liste des sources Modèle/Type: LG_19LG3000 Heure Numéro de série: XXX Sous-titres Version du logiciel: XXX Langue du télétexte Diagnostics Information CI Réinitialisation d’usine CONTRÔLE DES OPTIONS 1 MENU Sélectionnez OPTION. 2 3 OK Sélectionnez Diagnostics. OK Affiche le Fabricant, le Modèle/Type, le Numéro de série et la Version du logiciel. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. 67 CONTRÔLE DES OPTIONS Information CI (Interface commune) Cette fonction vous permet de regarder les services codés (payants) sur certaines chaînes. Si vous enlevez le module CI, vous ne pourrez plus regarder les services payants.. Lorsqu’un module est inséré dans le module CI, vous pouvez accéder au menu du module.. Pour acheter un module et une carte intelligente, contactez votre revendeur. Evitez d’insérer et d’enlever de manière répétitive un module CAM dans le téléviseur. Ceci peut causer un mal fonctionnement. Lorsque le téléviseur est allumé après avoir inséré un module CI, vous pourriez ne plus avoir de son. Celui-ci peut être incompatible avec le module CI et la carte intelligente. La fonction CI (Interface commune) peut ne pas marcher en fonction du pays où l’appareil est utilisé. CONTROLE PARENTAL / CLASSIFICATION OPTION OK Déplacer RETOUR Langue du menu Information CI RETOUR Aucune carte CI détectée. Liste des sources Heure Sous-titres Langue du télétexte Diagnostics Information CI Réinitialisation d’usine 1 MENU 2 3 68 Sélectionnez OPTION. OK Sélectionnez Information CI. OK Affichez Information de la carte CI. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. FRANÇAIS CONTROLE PARENTAL / CLASSIFICATION Régler le mot de passe et le verrouillage du système Entrez le mot de passe, appuyez sur les touches ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ de la télécommande. VERROUILLAGE OK Déplacer EXIT QUITTER Entrer le mot de passe 2 OK Sélectionnez VERROUILLAGE. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RETOUR Entrer le mot de passe Entrez un mot de passe à 4 chiffres. CONTROLE PARENTAL / CLASSIFICATION 1 MENU VERROUILLAGE Si vous oubliez le mot de passe, entrez "7", "7", "7", "7", avec les touches de la télécommande. 0 3 OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Sélectionnez Régler le mot de passe. Entrez un mot de passe à 4 chiffres. N’oubliez pas le nouveau mot de passe ! Entrez de nouveau le mot de passe pour confirmation. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. 69 CONTROLE PARENTAL / CLASSIFICATION Bloquer une chaîne Vous pouvez bloquer les chaînes que vous ne voulez pas regarder ou que vous ne voulez pas que vos enfants puissent les regarder. Cette fonction peut être utilisé avec Verrouillage du système « Activé ». VERROUILLAGE OK Déplacer OK Déplacer 810 Numérique Iris Contrôle parental 811 Numérique Sportitalia Régler le mot de passe 812 Numérique Sportitalia24 813 Numérique Service 1 814 Numérique Service 2 815 Numérique Service 3 816 Numérique Service 4 817 Numérique Service 5 818 Numérique Service 6 900 Analogique BBC 1 CONTROLE PARENTAL / CLASSIFICATION 1 MENU OK Bloquer chaîne Bloquer chaîne Verrouillage des boutons 2 RETOUR Désactivé RETOUR Sélectionnez VERROUILLAGE. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Entrez un mot de passe à 4 chiffres. 0 3 Sélectionnez Bloquer chaîne. 4 5 70 OK Sélectionnez une Chaîne à Verrouiller. OK Enregistrez. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. FRANÇAIS Classification des émissions Cette fonction dépend du service et des informations offertes par la station de diffusion. Par conséquent, si le signal ne contient pas ces informations, la fonction ne marchera pas. Un mot de passe doit être utilisé pour accéder à ce menu. Ce téléviseur a été programmé pour se souvenir des derniers réglages utilisés, même si le téléviseur a été éteint. Permet d’empêcher les enfants de regarder certaines émissions TV pour adulte, en fonction du niveau de la classification. OK Déplacer RETOUR Bloquer chaîne Contrôle parental Classification selon l’âge Déplacer CONTROLE PARENTAL / CLASSIFICATION VERROUILLAGE RETOUR 4 Contrôle parental Régler le mot de passe Verrouillage des boutons 1 MENU 2 OK Désactivé Sélectionnez VERROUILLAGE. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Entrez un mot de passe à 4 chiffres. 0 3 Sélectionnez Classification des émissions. 4 OK Entrez l’age de classification 4 ~ 18 ou Désactivé. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. 71 CONTROLE PARENTAL / CLASSIFICATION Verrouillage des boutons Les boutons du panneau avant du téléviseur peuvent être verrouillés avec cette fonction. VERROUILLAGE Déplacer RETOUR Bloquer chaîne Contrôle parental Régler le mot de passe Verrouillage des boutons CONTROLE PARENTAL / CLASSIFICATION 1 MENU 2 3 OK Activé Sélectionnez VERROUILLAGE. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Entrez un mot de passe à 4 chiffres. 0 Sélectionnez Verrouillage des boutons. 4 72 Choisissez entre Oui et Non. • Lorsque la fonction de verrouillage des boutons est ‘désactivée’, appuyez sur les boutons / I, SOURCE, P + -, + - du téléviseur ou appuyez sur les touches ALIMENTATION, SOURCE, P + - ,ou + - de la télécommande. • Avec Verrouillage des boutons Activé, l’écran ‘Key Lock On’ (Verrouillage des boutons Activé)’ s’affiche si vous appuyez sur l’un des boutons du panneau avant lorsque vous regardez le téléviseur. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. FRANÇAIS TÉLÉTEXTE Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays. Le télétexte est un service de télédiffusion gratuit offert par la plupart des stations TV et qui donne des nouvelles, le temps, les émissions TV, les prix des bourses et une multitude d’autre fonctions. Le décodeur de télétexte de ce téléviseur supporte le système SIMPLE, TOP. SIMPLE (télétexte standard) consiste d’un nombre de pafes qui peuvent être sélectionnées en entrant directement le numéro de la page désirée. TOP est une méthode plus moderne, qui vous permet de sélectionner rapidement et facilement des informations de télétexte. Allumer/éteindre TÉLÉTEXTE Appuyez sur la touche TEXTE pour ouvrir le télétexte. La première page ou la dernière page regardée s’affiche sur l’écran. Deux numéros de page, le nom de la chaîne TV, la date et l’heure sont affichés sur l’écran. Le premier numéro de page indique votre sélection alors que le deuxième numéro de page indique la page actuellement affichée Appuyez sur la touche TEXTE ou QUITTER pour fermer le télétexte. La dernière chaîne sélectionnée réapparaît. Texte simple ■ Sélection d’une page Entrez directement le numéro à 3 chiffres de la page désirée. Si pendant la sélection, vous entrez un numéro incorrect, vous devrez finir d’entrer le numéro à 3 chiffres et entrer de nouveau le numéro correct de la page. Les touches P + - peuvent être utilisées pour aller directement à la page suivante ou précédente. Texte supérieur Le guide d’utilisation affiche quatre champs – rouge, vert, jaune et bleu, en bas de l’écran. Le champ jaune correspond au groupe suivant et le champ bleu indique le bloc suivant. ■ Bloc / groupe / sélection d’une page Vous pouvez utiliser la touche bleue pour aller d’un bloc à un autre. Utilisez la touche jaune pour aller au groupe suivant avec rafraîchissement automatique vers le bloc suivant. La touche verte vous permet d’aller à la page suivante avec rafraîchissement automatique vers le groupe suivant. Autrement, les touches P + peuvent être utilisées. La touche rouge permet de retourner à la sélection précédente. Autrement, la touche P - peut être utilisée. ■ Sélection directe d’une page Dans le mode de télétexte SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page en entrant son numéro à 3 chiffres avec les touches NUMÉRIQUES dans le mode TOP. 73 TÉLÉTEXTE Fonctions spéciales du télétexte ■ SOUS-PAGE Si une page de télétexte contient plusieurs sous-pages, vous pouvez appuyer sur cette touche pour entrer le numéro de la sous-page. TÉLÉTEXTE ■ ATTENTE Pour arrêter le changement automatique de la page si la page de télétexte contient 2 ou plusieurs sous-pages. Le nombre de sous-page et le numéro de la sous-page affiché sera normalement affiché sur l’écran, au-dessous de l’heure. Lorsque ce menu est sélectionné, le symbole stop est affiché en haut à gauche de l’écran et le changement automatique de la page s’arrête. ■ INDEX Appuyez sur cette touche pour retourner à la page d’index du télétexte. ? ■ RÉVÉLER Sélectionnez ce menu pour révéler le texte caché, par exemple les réponses à des questions ou des puzzles. 74 FRANÇAIS TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE *Cette fonction marche seulement en Grande Bretagne. Cette fonction vous permet d’ouvrir le télétexte numérique, qui est une nouvelle version avec des meilleures graphiques, textes, etc. Ce télétexte numérique peut accéder aux services de télétexte numérique et des services spécifiques qui sont diffusés avec le télétexte numérique. Les sous-titres doivent être désactivés avant de pouvoir ouvrir le télétexte numérique. Vous pouvez désactiver les sous-titres en appuyant sur la touche SOUS-TITRES. Télétexte dans le service numérique Ce service peut vous permettre d’accéder à des services de texte avec la touche ROUGE. Appuyez sur les touches numériques ou sur P + - pour sélectionner une chaîne avec un télétexte numérique. Pour vérifier lesquels sont des services de télétexte numérique, référez-vous à la liste des services EPG. Suivez les instructions du télétexte numérique et allez à l’étape suivante en appuyant sur l’une des touches suivantes TEXTE, OK, ◄ / ▲, ► / ◄, ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU ou NUMÉRIQUE etc.. Pour changer le service de télétexte numérique, sélectionnez un service différent avec les touches numériques ou P + - . TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE Télétexte dans le service numérique Appuyez sur les touches numériques ou P + - pour sélectionner un service avec un télétexte numérique. Appuyez sur la touche TEXTE ou sur les touches colorées pour ouvrir le télétexte. Suivez les instructions du télétexte numérique et allez à l’étape suivante en appuyant sur l’une des touches suivantes OK, ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU ou NUMÉRIQUE etc. Appuyez sur la touche TEXTE ou sur une touche colorée pour fermer le télétexte numérique et retourner à la télévision normale. Certains services peuvent vous permettre d’accéder à des services de texte avec la touche ROUGE. 75 APPENDICE Réinitialisation (Restaurer les réglages d’usine) Pour restaurer tous les réglages du système sur les réglages par défaut. OPTION OK Déplacer RETOUR Langue du menu Réinitialisation d’usine RETOUR Entrer le mot de passe Liste des sources Heure Sous-titres Langue du télétexte Diagnostics Information CI Réinitialisation d’usine 1 MENU APPENDICE 2 3 Sélectionnez OPTION. OK OK Sélectionnez Réinitialisation d’usine. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Si vous avez oublié le mot de passe, entrez "7", "7", "7", "7", avec les touches de la télécommande. Entrez le mot de passe. 0 3 76 OK Réinitialisez. • Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal. • Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent. FRANÇAIS Guide de dépannage Le téléviseur ne marche pas correctement. La télécommande ne marche plus L’alimentation est soudainement coupée ■ Vérifiez s’il y a un objet entre le téléviseur et la télécommande pouvant obstruer le signal. Pointez la télécommande directement vers le téléviseur. ■ Vérifiez que les piles sont installées dans le bon sens (+ avec +, - avec -). ■ Vérifiez que le mode de fonctionnement est correctement réglé. TV, STB etc. ■ Utilisez des piles neuves. ■ La fonction de sommeil est-elle activée ? ■ Vérifiez les réglages du contrôle de l’alimentation. L’alimentation a-t-elle été coupée ? ■ La fonction Sommeil auto est-elle activée ? APPENDICE La fonction vidéo ne marche pas. Aucune image et aucun son L’image s’affiche lentement une fois allumé Aucune couleur ou couleurs bizarres ou image de mauvaise qualité Barres horizontales/ verticales ou l’image tremble ■ Vérifiez si le téléviseur est allumé. ■ Essayez une autre chaîne. Le problème est peut-être à cause de la chaîne. ■ Le cordon d’alimentation est-il branché sur la prise de courant ? ■ Vérifier la direction et la position de l’antenne. ■ Vérifiez que la prise de courant marche, en branchant un autre téléviseur sur cette prise. ■ Ceci est normal, le son de l’image est coupé lorsque le téléviseur est en train de s’allumer. Veuillez contacter votre centre d’entretien si l’image n’est pas apparue sur l’écran après cinq minutes. ■ Ajustez les Couleurs dans le menu des options. ■ Laisser un espace suffisant ente le téléviseur et le magnétoscope. ■ Essayez une autre chaîne. Le problème est peut-être à cause de la chaîne. ■ Les câbles vidéo sont-ils correctement branchés ? ■ Activez n’importe quelle fonction pour restaurer la luminosité de l’image. ■ Vérifiez si un appareil électrique ou un outil cause des interférences. Mauvaise réception pour certaines chaînes ■ Problème avec la station ou la chaîne, essayez une autre chaîne. ■ Le signal de la station est faible ; changez la direction de l’antenne pour recevoir les stations avec un signal faible. ■ Vérifiez si un appareil cause des interférences. Lignes ou tâches dans les images ■ Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne). 77 APPENDICE La fonction audio ne marche pas. Image OK & Aucun son ■ Appuyez sur la touche . ■ Appuyez sur la touche MUTE. ■ Essayez une autre chaîne. Le problème est peut-être à cause de la chaîne. ■ Les câbles audio sont-ils correctement branchés ? Aucun son de l’un des haut-parleurs ■ Ajustez la Balance dans le menu des options. Son bizarre à l’intérieur du téléviseur ■ Un changement d’humidité ou de température ambiante peut créer des bruits bizarres lorsque le téléviseur est allumé ou éteint, et cela n’indique pas un problème avec le téléviseur. Il y a un mode (Only PC. (Seulement pour le mode PC) There is problème a problemavec in PClemode. PC mode applied) APPENDICE Le signal estishors de The signal out of portée range (format (Invalid invalide) format) 78 ■ Ajustez la résolution, la fréquence horizontale ou la fréquence verticale. ■ Vérifiez la source de signal. Barrebar verticale ou on Vertical or stripe rayures en arrière plan background & Horizon& bruit horizontal & tal Noise & Incorrect position incorrecte position ■ Utilisez la fonction de réglage auto ou ajustez la taille, la phase ou la position H/V. (Option) La couleur de l’écran Screen colour is unest instable ou monostable or single colour chrome ■ Vérifiez le câble du signal. ■ Réinstallez la carte vidéo du PC. FRANÇAIS Entretien Les mal fonctionnements peuvent être évités. Un entretien et un nettoyage régulier peut prolonger la durée de vie de votre nouveau téléviseur. Attention : Eteignez toujours l’alimentation et débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’appareil. Nettoyage de l’écran Une bonne manière de nettoyer la poussière sur l’écran est d’utiliser un chiffon doux avec de l’eau tiède et une petite quantité de détergent doux ou d’assouplissant. Egouttez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque sec, puis utilisez-le pour nettoyer l’écran. Vérifiez que l’eau ne coule pas sur l’écran. Attendez que l’humidité ou l’eau s’évapore avant d’allumer le téléviseur. APPENDICE Nettoyage du boîtier ■ Pour enlever les tâches ou la poussière, essuyez le boîtier avec un chiffon doux, sec et sans peluches. ■ N’utilisez pas un chiffon mouillé. Absence prolongée MISE EN GARDE ► Si vous n’allez pas utiliser votre téléviseur pendant une longue période de temps (par ex. des vacances), débranchez le cordon d’alimentation pour le protéger contre les orages ou les surtensions. 79 APPENDICE Spécifications du produit MODÈLES avec le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans le socle avec le socle Poids sans le socle Caractéristiques électriques APPENDICE Consommation électrique Système de télévision Couverture des programmes Impédance de l’antenne externe Température d’utilisation Conditions ambiantes Humidité d’utilisation Température de stockage 19LG30 ** 19LG3000-ZA 19LG3010-ZB 22LG30 ** 26LG30 ** 22LG3000-ZA 22LG3010-ZB 26LG3000-ZA 458,8 x 391,0 x 189,2 mm 18,1 x 15,4 x 7,5 pouces 522,2 x 431,5 x 189,0 mm 20,6 x 17,0 x 7,5 pouces 663,3 x 508,2 x 227,3 mm 26,1 x 20,1 x 9,0 pouces 458,8 x 343,6 x 84,2 mm 18,1 x 13,5 x 3,3 pouces 522,2 x 384,2 x 84,2 mm 20,6 x 15,2 x 3,3 pouces 663,3 x 449,8 x 80,0 mm 26,1 x 17,8 x 3,2 pouces 5,4 kg / 11,94 livres 5,15 kg / 11,39 livres 8,6 kg / 19,0 livres 7,5 kg / 16,6 livres 4,3 kg / 9,5 livres 4,05 kg / 8,96 livres 100-240Vc.a.~ 50/60Hz 0,8A 100-240Vc.a.~ 50/60Hz 1,0A 100-240Vc.a.~ 50/60Hz 1,5A 55W 60W 120W PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’ VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Moins de 80% -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Humidité de stockage ■ Dans le but d’améliorer la qualité de ce produit, ces spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. 80