Manuel d'utilisation L1510S N'oubliez pas de lire le chapitre Precautions importantes avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel (CD) a portee de main pour pouvoir le consulter facilement. Reperez l'etiquette situee sur le capot arriere et indiquez les references s'y trouvent a votre revendeur, quand vous l'appelez. qui Precautions importantes Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien enoncees ci-dessous. Securite generale Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous d'alimentation presente agree un qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon defaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de reparation le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurez-vous que la prise electrique reste facilement accessible apres l'installation. Ne faites fonctionner le moniteur qu'a specifiees dans ce manuel ou affichees partir d'une des sources d'alimentation electrique sur le moniteur. Si vous n'etes d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est equipe, pas certain du type consultez votre distributeur. La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel a un technicien de maintenance. N'ouvrez pas le moniteur. Il ne contient aucun element qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur. lorsque l'alimentation est coupee. Il recele des hautes tensions dangereuses, meme S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour eviter les risques de blessure physique : Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant. Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre : Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps prolonge. Ne le laissez jamais allume Veillez a lorsque vous sortez de chez vous. ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment des tensions electriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur. En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. C1 Precautions importantes Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur de facon a proteger le cordon. N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire, d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur generee leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, par cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee soit installee. Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements Placer le moniteur a proximite ou autres tissus. d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Ne jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec un objet dur. Vous risquez de rayer ou d'endommager definitivement N'appuyez jamais sur l'ecran l'ecran. LCD longtemps avec le doigt, car cela peut creer des images remanentes. L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'ecran. Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette caracteristique est due a la technologie LCD. Nettoyage Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran. Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement sur l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc electrique. Reemballage Conservez le carton et le materiel d'emballage. Ils representent le moyen de transport ou d'expedition, reutilisez l'emballage ideal de l'appareil. En cas de demenagement d'origine. Mise en decharge sure La lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de mercure. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers. aux reglementations L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement vigueur dans votre pays. C2 en Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints. Installation du socle 1. Alignez les crochets du socle avec les logements correspondants a la base du moniteur. 2. Inserez les crochets dans les logements. Crochet Important Cette illustration presente un modele peut etre different de celui presente de connexion general. Votre moniteur ici. Une fois que le socle est en place, n'essayez pas de l'enlever. Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tete en bas par le socle. risque de tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied. Socle C3 Il Connexion du moniteur Connexion a l'ordinateur 1. Connectez le cable video. Une fois le cable connecte, serrez les vis papillon pour assurer une bonne connexion. 2. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible et proche du moniteur. REMARQUE La vue arriere de l'appareil est volontairement simplifiee. Elle represente un modele general ; il se peut que votre moniteur soit different. Cordon d'alimentation Cable video Signal analogique D-sub* * Variable suivant le modele. Type prise secteur* 2 Adaptateur pour Macintosh 1 Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches Type alimentation par PC* rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees. sur 3 PC MAC 3. Appuyez sur le bouton figurant sur le panneau avant pour allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est allumee, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image') est automatiquement executee. REMARQUE 'Self Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit a l'utilisateur des reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler le moniteur en cours d'utilisation ou executer cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton "AUTO" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer reglage l'option "Reinitialisation" sur l'ecran de menu, sauf "Langue". OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les elements C4 de Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau Commande Bouton d'alimentation Temoin d'alimentation (DPMS) Fonction Ce bouton permet d'allumer et d'eteindre le moniteur. Cette diode luminescente est verte lorsque le moniteur est mode de fonctionnement normal. Si le moniteur passe en mode DPM (economie d'energie), la diode devient en orange. Bouton MENU Ce bouton permet de faire apparaitre l'affichage du menu a l'ecran. Boutons Ces boutons permettent de selectionner et de parametrer les elements du menu affiche. et disparaitre Bouton AUTO/SELECT Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiche. C5 Fonctions du panneau de commande Control Direct Access Function JOUR Cette option vous permet de choisir le reglage NUIT de l'image le plus approprie a l'environnement (luminosite ambiante, type d'image, etc.). ? JOUR : forte luminosite ambiante ? NUIT : faible luminosite ambiante ? TEXTE : pour l'affichage de textes ? FILM : pour les images animees ? (traitement de texte, etc.) (video cinema) PHOTO : pour les images fixes ou les ou dessins ? NORMAL : ce sont des conditions normales de fonctionnement. Acces au reglage du contraste et de la luminosite. : REGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGE Lorsque vous reglez le moniteur, appuyez sur le bouton AUTO/SELECT pour entrer dans le menu a l'ecran. Cette option permet de regler suivant la resolution automatiquement l'affichage en cours. L'affichage optimal est 1024x768. OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE : MENU Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies par inadvertance. Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfonce pendant 5 secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaitre. Vous pouvez deverrouiller les commandes OSD a n'importe quel moment en appuyant sur le bouton MENU pendant 5 secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre. C6 Reglages du menu a l'ecran (OSD) Reglage de l'affichage Grace au systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref regler exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. REMARQUE Avant de proceder au reglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une trentaine de minutes. Pour effectuer des reglages dans l'OSD, procedez MENU comme suit : AUTO/SELECT MENU MENU Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparait. Pour acceder aux commandes, utilisez les boutons de votre choix apparait ou . Lorsque l'icone en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SELECT. Utilisez les boutons pour amener l'element au niveau voulu. Pour accepter les modifications, appuyez sur le bouton MENU. Pour sortir de l'OSD, appuyez sur le bouton MENU. C7 Selection et reglage de l'OSD Le tableau ci-dessous detaille les menus de commande, de reglage et de parametrage Menu principal IMAGE de l'OSD. Reference Sous-menu LUMINOSITE Reglage de la luminosite et du contraste de l'image CONTRASTE GAMMA COULEUR PREDEF 6500K Personnalisation de la couleur de 9300K l'ecran ROUGE VERT BLEU POSITION HORIZONTALE Reglage de la position de l'ecran VERTICALE CHEMINEMENT INSTALLATION HORLOGE Optimisation de la clarte et de la PHASE stabilite de l'image LANGUE Personnalisation du statut de l'ecran OSD HORIZONTALE POSITION VERTICALE en fonction de l'environnement de l'utilisateur BALANCE DES BLANCS VOYANT D'ALIMENTATION REINITIALISATION : Reglable REMARQUE L'ordre des icones est different suivant le modele C8 (C8~C10). Selection et reglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que leur nom et description) presents dans le menu OSD. REMARQUE Les langues du menu a l'ecran (OSD) peuvent etre differentes de celles du manuel. Pour regler la luminosite et le contraste de l'image Reglage OSD Description LUMINOSITE Reglage de la luminosite de l'ecran. CONSTRASTE du contraste de l'ecran. Reglage GAMMA Definition d'une valeur gamma personnalisee. (-50~50) Sur le moniteur, une valeur gamma elevee donne une image blanchatre et une valeur gamma faible donne une image a contraste eleve. Pour personnaliser la couleur de l'ecran Reglage OSD Description PREDEF 6500K/9300K Selection de la couleur de votre choix. ? 6500K Blanc tirant sur le rouge. ? 9300K Blanc tirant sur le bleu. ROUGE Pour regler VERT Definition des niveaux de couleur de votre BLEU choix. la position de l'ecran Reglage OSD Description Horizontale Position Positionnement de l'image de droite a gauche. Verticale Position Positionnement de l'image de haut en bas. C9 Selection et reglage de l'OSD Pour optimiser la clarte et la stabilite de l'image Reglage OSD Description HORLOGE Reduction des barres ou bandes verticales visible a l'arriere-plan. La taille horizontale de l'ecran est egalement modifiee. PHASE Pour personnaliser l'ecran Reglage de la nettete de l'ecran. Cet element permet de supprimer tout bruit numerique vertical ainsi que d'ameliorer la nettete des caracteres. en fonction de l'environnement de l'utilisateur Reglage OSD Description LANGUE Choix de la langue d'affichage des noms des commandes. OSD POSITION Reglage de la position de l'OSD a l'ecran. BALANCE Si la sortie de la carte video diverge des DES BLANCS specifications requises, le niveau des couleurs peut etre degenere en raison d'une distorsion du signal video. A l'aide de cette fonction, le niveau du signal est regle pour adapter le niveau de sortie standard de la carte video afin de fournir l'image optimale. Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont presentes sur l'ecran. Utiliser cette fonction pour regler le VOYANT D'ALIMENTAITON voyant d'alimentation, a l'avant du moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF (ARRET). S'il est regle sur OFF (ARRET), le voyant s'eteindra au bout de 15 secondes. Si, a tout moment, il est regle sur ON (MARCHE), le voyant s'allumera automatiquement. REINITIALISATION Retour a toutes les valeurs d'usine sauf pour le parametre "LANGUE". Appuyez sur la touche pour reinitialiser immediatement. Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal analogique. C10 Resolution des problemes Avant de demander une intervention, verifiez les points suivants. Absence d'image Le cordon d'alimentation du Verifiez moniteur est-il branche ? d'alimentation a la prise secteur. le branchement du cordon La diode temoin Appuyez sur le bouton de mise sous tension. d'alimentation est-elle allumee ? L'appareil est-il sous Reglez la luminosite et le contraste. tension et la diode temoin d'alimentation est-elle verte ? La diode temoin Si le moniteur est en mode d'economie d'alimentation est-elle d'energie, bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. L'image doit alors reapparaitre. Assurez-vous que l'appareil est sous tension. orange ? Allumez le PC. L'ecran affiche-t-il le Ce message apparait message "COUPURE"? (emis lorsque le signal du PC par la carte video) est dephase par rapport a la frequence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous a la section 'Specifications' du manuel pour reconfigurer le moniteur. L'ecran affiche-t-il le message "VERIF SIGNAL"? Ce message apparait lorsque le cable video reliant votre PC au moniteur est debranche. Verifiez le cable et essayez a nouveau. L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"? Le message "OSD VERROUILLAGE" Vous pouvez proteger les parametres de s'affiche-t-il lorsque modifies par inadvertance. Vous pouvez deverrouiller les commandes OSD a n'importe vous appuyez sur le bouton MENU ? commande actuels afin qu'ils ne soient pas quel moment en appuyant sur le bouton MENU pendant 5 secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGE" devrait apparaitre. C11 Resolution des problemes L'image ne s'affiche pas correctement L'image est mal positionnee Appuyez sur le bouton AUTO/SELECT pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous convient pas, reglez la position de l'image a l'aide des icones H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, verifiez si la frequence ou la resolution a change. Si tel est le cas, reglez a nouveau la carte video sur la resolution recommandee. Des barres ou des bandes verticales Appuyez sur le bouton AUTO/SELECT pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous convient pas, utilisez l'icone HORLOGE dans le menu OSD pour apparaissent en arriere-plan. resoudre le probleme. horizontal est visible, Appuyez sur le bouton AUTO/SELECT pour regler automatiquement l'image de facon ideale. ou les caracteres Si le resultat Un bruit numerique ne sont pas clairs. ne vous convient pas, utilisez l'icone PHASE dans le menu OSD pour resoudre le probleme. Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, choisissez la resolution d'ecran conseillee ou reglez l'image de facon appropriee. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur. Il n'y a qu'une seule Verifiez la connexion du cable de signal. Utilisez un couleur a l'ecran tournevis pour le serrer si necessaire. ou les couleurs ne sont pas Assurez-vous que la carte video est correctement normales. installee dans son emplacement. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur dans Panneau de configuration Parametres. -- L'ecran clignote. Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel est le cas, passez a la resolution recommandee. Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle doit etre superieure C12 a 100-240 V 50/60Hz CA. Resolution des problemes Avez-vous installe le pilote d'affichage ? Avez-vous installe le pilote d'affichage ? Assurez-vous d'installer les pilotes d'affichage a partir de la disquette ou du CD fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi telecharger le pilote a partir de notre site Web : http://www.lge.com. L'ecran affiche-t-il le message "Moniteur non Verifiez que la carte video la fonction Plug&Play. reconnu, moniteur Plug&Play (VESA DDC)" trouve ? C13 prend en charge Specifications Ecran Ecran plat LCD TFT a matrice active de 15 pouces (38,1 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 15 pouces Pas de masque 0,297 mm Entree sync Entree video Resolution Plug & Play Consommation 63 kHz (automatique) Frequence horiz. Frequence vertic. 30 Forme TTL separe, Entree - 56 -75 Hz (automatique) positif/negatif Connecteur D-Sub a 15 broches signal Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm) Maxi VESA1024x768@75Hz Recommandee VESA 1024 x 768 @ 60 Hz DDC 2B 25W Normal : Veille/economie ≤1W DPMS Off ≤1W Dimensions et poids Largeur (Avec socle Hauteur pivotant) Profondeur Net 35,60 cm / 14,02 pouces 35,98 cm / 14,17 pouces 15,17 cm / 5,97 pouces 4,0 kg (8,82 livres) Inclinaison du socle Horizontale -5˚~30˚ Alimentation CA 100-240 V~50/60 Hz 0,6 A Environnement Conditions de fonctionnement Temperature 10° C a 35° C Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage Temperature -20°Ca60°C Humidite 5 % a 95 % sans condensation Socle pivotant Fixe( ),mobile(O) Cable video Fixe( ),mobile(O) Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC REMARQUE Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis. C14 Modes predefinis (resolution) VGA 640 x 350 VGA 720 x 400 123456789 VGA 640 x 480 VESA 640 x 480 VESA 640 x 480 VESA 640 x 480 VESA 800 x 600 VESA 800 x 600 VESA 800 x 600 10 VESA 800 x 600 11 MAC 832 x 624 12 VESA 1024 x 768 13 VESA 1024 x 768 14 VESA 1024 x 768 voyant Normal Veille/economie DPMS Off Vert Orange Orange 31,468 31,468 31,469 35,000 37,861 37,500 35,156 37,879 48,077 46,875 49,725 48,363 56,476 60,023 70 70 60 66,67 72,8 75 56,25 60 72 75 75 60 70 75 Specifications Support mural VESA Connecte a un autre objet (montage sur socle et montage mural. ce moniteur accepte les supports compatibles VESA.) Pour plus de renseignements, reportez-vous au manuel de montage mural VESA. Fixation de securite en Kensington - option Relie a un cable de blocage vendu separement dans tout magasin informatique. C16 Digitally yours ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。