▼
Scroll to page 2
of
13
Precautions importantes Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien enoncees ci-dessous. Securite generale Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de reparation agree le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurezque la prise electrique reste facilement accessible apres l'installation. vous Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est equipe, consultez votre distributeur. electrique specifiees dans ce La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel a un technicien de maintenance. N'ouvrez pas le moniteur. Il ne contient aucun element l'utilisateur. Il recele des hautes tensions qui puisse faire l'objet d'une intervention de dangereuses, meme lorsque l'alimentation est coupee. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour eviter les risques de blessure physique : Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant. Si vous devez placer le moniteur sur un support roulant, celui-ci doit disposer de roulettes suffisamment grandes pour pouvoir franchir les barres de seuil, les tapis, etc. Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre : Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps prolonge. Ne le laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous. Veillez a ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment des tensions electriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur. En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. C1 Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et moniteur de facon a proteger le cordon. placez le N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire, d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee soit installee. Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus. Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Ne jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec risquez de rayer ou d'endommager definitivement l'ecran. N'appuyez jamais sur images remanentes. l'ecran LCD longtemps avec le doigt, un car objet dur. Vous cela peut creer des L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'ecran. Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette caracteristique est due a la technologie LCD. Nettoyage Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran. Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc sur electrique. Reemballage Conservez le carton et le materiel transport ideal de l'appareil. En reutilisez l'emballage d'origine. d'emballage. Ils representent le moyen de demenagement ou d'expedition, cas de Connexion du moniteur Avant de mettre en service le le l'ordinateur et les autres moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que peripheriques sont egalement eteints. Installation du socle 1. Alignez les crochets du socle avec les logements correspondants a la base du moniteur. 2. Inserez les crochets dans les logements. Crochet Important Cette illustration different de celui presente un modele de connexion general. presente ici. Une fois que le socle est en Votre moniteur peut etre place, n'essayez pas de l'enlever. Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tete bas par le socle. Il risque de tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied. en Socle C3 Connexion du moniteur Connexion a l'ordinateur 1. Connectez le cable video. Une fois le cable connecte, serrez les vis papillon pour assurer une 2. bonne connexion. Branchez le cordon d'alimentation dans et proche du une prise secteur facilement accessible moniteur. REMARQUE La vue arriere de simplifiee. Elle represente l'appareil un modele est volontairement general ; il se peut que votre moniteur soit different. Cable video Cordon d'alimentation Signal analogique D-sub* * Type prise secteur* Variable suivant le modele. Type alimentation par PC* PC Macintosh Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur 3 rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 C4 rangees. Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau Commande Fonction Bouton d'alimentation Temoin d'alimentation Ce bouton permet d'allumer et d'eteindre le moniteur. Cette diode luminescente est verte lorsque le moniteur est mode de fonctionnement normal. Si le moniteur passe en mode DPM (economie d'energie), la diode devient en (DPMS) orange. Bouton MENU Ce bouton permet de faire l'affichage du menu a l'ecran. Boutons Ces boutons permettent de selectionner et de les elements du menu affiche. apparaitre et disparaitre parametrer Bouton AUTO/SELECT Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiche. Fonction a acces direct Commande 100 100 Acces au reglage du contraste et de la luminosite. Fonction de AUTO CONFIGURATION EN COURS reglage AUTO Lorsque vous reglez le moniteur, appuyez sur le bouton AUTO/SELECT pour entrer dans le menu a l'ecran. Cette option permet de suivant la resolution en L'affichage optimal regler automatiquement l'affichage cours. est 1024x768. C5 Reglages du menu a l'ecran (OSD) Reglage de l'affichage systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref Grace au regler la taille de exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. REMARQUE Avant de proceder au trentaine de minutes. Pour effectuer des reglage reglages MENU de l'image, laissez le moniteur dans l'OSD, stabiliser procedez comme suit pendant une : AUTO/SELECT AUTO/SELECT MENU Appuyez sur se le bouton MENU. Le Pour acceder aux de votre choix menu principal de l'OSD apparait. ou commandes, utilisez les boutons Lorsque l'icone en surbrillance, appuyez sur le bouton . apparait AUTO/SELECT. Utilisez les boutons pour amener l'element au niveau voulu. Pour accepter les modifications, appuyez sur le bouton AUTO/SELECT. Pour sortir de l'OSD, appuyez sur le bouton MENU. C6 Selection et reglage de l'OSD Le tableau ci-dessous detaille les parametrage Menu principal LUMINOSITE de menus commande, de reglage et de de l'OSD. Reference Sous-menu LUMINOSITE CONTRASTE CONTRASTE COULEUR PREDEF To adjust the brightness of the 9300K and contrast screen To customize the color of the screen 6500K R/V/B POSITION (couleurs utilisateur) POSITION V To adjust the position To improve the screen of the screen POSITION H CHEMINEMENT HORLOGE PHASE INSTALLATION LANGUE the clarity To customize the user's POSITION OSD operating screen Adjustable REMARQUE L'ordre des icones est different suivant le modele * l Cette fonction est disponible uniquement C7 (C7~C9). sur stability certains modeles. of status for a environment BIP* : and Selection et reglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que leur nom Pour et description) presents dans le menu OSD. regler la luminosite et le contraste de l'image Reglage OSD Description LUMINOSITE Reglage de la luminosite de l'ecran. CONSTRASTE Reglage Pour personnaliser du contraste de l'ecran. la couleur de l'ecran Reglage OSD Description PREDEF 9300K/6500K Selection de la couleur de votre choix. ? 9300K Blanc tirant sur le bleu. ? 6500K Blanc tirant sur le rouge. ROUGE Pour regler la position VERT Definition des niveaux de couleur BLEU de votre choix. de l'ecran Reglage OSD Description Position V Positionnement de bas. Position H Positionnement de gauche. C8 l'image de haut l'image de droite a en Selection et Pour reglage de optimiser l'OSD la clarte et la stabilite de Reglage OSD l'image Description HORLOGE Reduction des barres ou bandes verticales visible a l'arriere-plan. La taille horizontale de l'ecran est egalement modifiee. Reglage de la nettete de l'ecran. Cet element permet de supprimer tout bruit numerique vertical ainsi que d'ameliorer la nettete des caracteres. PHASE Pour personnaliser l'ecran en fonction de l'environnement de l'utilisateur Reglage OSD Description LANGUE Choix de la noms POSITION OSD langue d'affichage des des commandes. Reglage de la position de l'OSD a l'ecran. BIP* Activation ou desactivation des signaux sonores. TEMPS ECOULE Affichage du temps d'utilisation du moniteur. REMARQUE * Cette fonction est disponible uniquement C9 sur certains modeles. Resolution des problemes Avant de demander une Absence intervention, verifiez les points suivants. d'image Le cordon d'alimentation du Verifiez le branchement du cordon moniteur est-il branche ? d'alimentation a la La diode temoin Appuyez d'alimentation est-elle tension. sur prise secteur. le bouton de mise sous allumee ? L'appareil est-il sous tension Reglez la luminosite et le contraste. et la diode temoin d'alimentation est-elle verte ? La diode temoin Si le moniteur est en d'alimentation est-elle d'energie, bougez la souris orange ? une mode d'economie touche du clavier. ou L'image appuyez sur doit alors reapparaitre. L'ecran affiche-t-il le message "SIGNAL Ce message apparait lorsque le signal du PC (emis par la carte video) est dephase ENERGIE par rapport a la frequence horizontale verticale du moniteur. COUPURE"? Reportez-vous ou a la section du manuel pour 'Specifications' reconfigurer le moniteur. L'ecran affiche-t-il le message "PAS DE Ce message apparait video reliant votre PC SIGNAL"? debranche. Verifiez le cable et essayez a lorsque au le cable moniteur est nouveau. Avez-vous installe le pilote d'affichage ? Avez-vous installe le Assurez-vous d'installer les pilote d'affichage ? d'affichage a fourni le moniteur. Vous pouvez aussi le pilote a partir de notre site avec partir de la pilotes disquette ou telecharger Web : http://www.lge.com. C10 du CD Resolution des L'image problemes ne s'affiche pas correctement mal L'image est positionnee Appuyez sur le bouton AUTO/SELECT pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat la ne vous de convient pas, reglez a l'aide des icones H position l'image Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. Des barres ou des bandes verticales apparaissent en Appuyez sur le bouton AUTO/SELECT pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous convient arriere-plan. pas, utilisez l'icone HORLOGE dans le menu OSD pour resoudre le probleme. Un bruit horizontal est visible, ou les caracteres ne Appuyez sur le bouton AUTO/SELECT pour regler automatiquement l'image de facon ideale. sont pas clairs. Si le resultat numerique ne vous convient pas, utilisez menu OSD pour l'icone PHASE dans le resoudre le C11 probleme. Specifications Ecran plat Ecran LCD TFT a matrice active de 15 pouces (38,1 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 15 pouces Pas de masque 0,3 mm Frequence horiz. Frequence vertic. Entree sync 31 56 -75 kHz Forme Entree Entree video Resolution Connecteur D-Sub a 15 broches signal Forme RVB analogique Maxi VESA 1024 & (0,7 Vp-p/75 ohm) 768@75 Hz VESA 1024 x 768 @ 60 Hz Recommandee Plug 61 kHz (automatique) (automatique) TTL separe, positif/negatif - x DDC 2B Play Consommation Normal Veille/economie ≤ 28W Hors tension ≤3W ≤3W Net 35,60 cm / 14,02 pouces 35,98 cm / 14,17 pouces 15,17 cm / 5,97 pouces 4,0 kg (8,82 livres) Inclinaison du socle Horizontale -5˚~30˚ Alimentation CA 100-240 V 50/60 Hz 0,6 A Environnement Conditions de fonctionnement Dimensions et poids Largeur socle (Avec pivotant) Hauteur Profondeur Temperature 10° C a 35° C Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage -20° C a 60° C Temperature Humidite Socle pivotant Cable video 5 % a 95 % Fixe( ),mobile(O) Fixe( ),mobile(O) Cordon d'alimentation Prise secteur Reglementations TCO99 ou sans condensation prise PC REMARQUE Les informations du present document sont C12 passibles de modification sans preavis. Specifications Modes predefinis (resolution) Modes predefinis Frequence horiz. Frequence vertic. (resolution) (kHz) (Hz) VGA 640 x 350 VGA 720 x 400 VGA 640 x 480 VESA 640 x 480 VESA 640 x 480 VESA 640 x 480 VESA 800 x 600 VESA 800 x 600 VESA 800 x 600 10 VESA 800 x 600 11 MAC 832 x 624 12 VESA 1024 x 768 13 VESA 1024 x 768 14 VESA 1024 x 768 123456789 Support Fixe a un 31,468 31,468 31,469 35,000 37,861 37,500 35,156 37,879 48,077 46,875 49,725 48,363 56,476 60,023 mural VESA autre - en objet (socle 70 70 60 66,67 72,8 75 56,25 60 72 75 75 60 70 75 option ou support mural) Fixation de securite Kensington Relie a un - en option cable de blocage vendu separement dans tout magasin informatique. C13