LG LB500 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
LG LB500 Manuel du propriétaire | Fixfr
Precautions
importantes
Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un
mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de
garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce
moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien
enoncees ci-dessous.
Securite generale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez
neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du
pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant
ou le service de reparation agree le plus proche afin de vous procurer un cordon
fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurezque la prise electrique reste facilement accessible apres l'installation.
vous
Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation
manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes
pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est
equipe, consultez votre distributeur.
electrique specifiees dans ce
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est
dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les
prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel
a
un
technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun element
l'utilisateur.
Il recele des hautes tensions
qui puisse faire l'objet
d'une intervention de
dangereuses, meme lorsque
l'alimentation est
coupee.
S'il
ne
fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour eviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement.
Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant.
Si vous devez placer le moniteur sur un support roulant, celui-ci doit disposer de
roulettes suffisamment grandes pour pouvoir franchir les barres de seuil, les tapis,
etc.
Pour eviter les
risques d'incendie ou de sinistre :
Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps
prolonge. Ne le laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous.
Veillez a ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent
d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment
des tensions electriques dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur.
En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans
surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
C1
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et
moniteur de facon a proteger le cordon.
placez le
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire,
d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur
generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut
nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc
JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le
moniteur doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee
soit installee.
Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus.
Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Ne jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec
risquez de rayer ou d'endommager definitivement l'ecran.
N'appuyez jamais sur
images remanentes.
l'ecran LCD
longtemps
avec
le
doigt,
un
car
objet
dur. Vous
cela peut creer des
L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de
taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur
les performances de l'ecran.
Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite
d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles
recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette
caracteristique est due a la technologie LCD.
Nettoyage
Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran.
Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement
l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc
sur
electrique.
Reemballage
Conservez le carton et le materiel
transport ideal de l'appareil. En
reutilisez
l'emballage d'origine.
d'emballage. Ils representent le moyen
de demenagement ou d'expedition,
cas
de
Connexion du moniteur
Avant de mettre
en
service le
le l'ordinateur et les autres
moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que
peripheriques sont egalement eteints.
Installation du socle
1. Alignez les crochets du socle avec les logements correspondants a la base du
moniteur.
2.
Inserez les crochets dans les
logements.
Crochet
Important
Cette illustration
different de celui
presente un modele de connexion general.
presente ici.
Une fois que le socle est
en
Votre moniteur peut etre
place, n'essayez pas de l'enlever.
Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tete
bas par le socle. Il risque de tomber et de
s'endommager, ou bien de vous blesser le pied.
en
Socle
C3
Connexion du moniteur
Connexion a l'ordinateur
1. Connectez le cable video. Une fois le cable connecte, serrez les vis papillon pour
assurer une
2.
bonne connexion.
Branchez le cordon d'alimentation dans
et
proche du
une
prise secteur facilement
accessible
moniteur.
REMARQUE
La
vue
arriere de
simplifiee.
Elle represente
l'appareil
un
modele
est volontairement
general
; il se
peut que
votre moniteur soit different.
Cable video
Cordon d'alimentation
Signal analogique
D-sub*
*
Type prise secteur*
Variable suivant le modele.
Type alimentation par PC*
PC
Macintosh
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs
Apple Macintosh,
un
adaptateur
est
necessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute
densite a 15 broches sur 3 rangees du cable fourni au
connecteur a 15 broches
sur 2
C4
rangees.
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
Commande
Fonction
Bouton d'alimentation
Temoin d'alimentation
Ce bouton
permet d'allumer et d'eteindre le moniteur.
Cette diode luminescente est verte lorsque le moniteur est
mode de fonctionnement normal. Si le moniteur passe
en mode DPM (economie d'energie), la diode devient
en
(DPMS)
orange.
Bouton MENU
Ce bouton permet de faire
l'affichage du menu a l'ecran.
Boutons
Ces boutons permettent de selectionner et de
les elements du menu affiche.
apparaitre
et
disparaitre
parametrer
Bouton AUTO/SELECT Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
choisies dans le menu affiche.
Fonction a acces direct
Commande
100
100
Acces
au
reglage
du contraste et de la luminosite.
Fonction de
AUTO CONFIGURATION
EN COURS
reglage
AUTO
Lorsque vous reglez le moniteur, appuyez sur le bouton
AUTO/SELECT pour entrer dans le menu a l'ecran.
Cette option permet de
suivant la resolution en
L'affichage optimal
regler automatiquement l'affichage
cours.
est 1024x768.
C5
Reglages
du
menu
a l'ecran
(OSD)
Reglage de l'affichage
systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants
l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref
Grace
au
regler
la taille de
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des
reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
REMARQUE
Avant de proceder au
trentaine de minutes.
Pour effectuer des
reglage
reglages
MENU
de
l'image,
laissez le moniteur
dans l'OSD,
stabiliser
procedez comme
suit
pendant
une
:
AUTO/SELECT
AUTO/SELECT
MENU
Appuyez sur
se
le bouton MENU. Le
Pour acceder
aux
de votre choix
menu
principal
de l'OSD
apparait.
ou
commandes, utilisez les boutons
Lorsque l'icone
en surbrillance, appuyez sur le bouton
.
apparait
AUTO/SELECT.
Utilisez les boutons
pour
amener
l'element
au
niveau voulu.
Pour accepter les modifications, appuyez sur le bouton AUTO/SELECT.
Pour sortir de l'OSD, appuyez
sur
le bouton MENU.
C6
Selection et
reglage de
l'OSD
Le tableau ci-dessous detaille les
parametrage
Menu
principal
LUMINOSITE
de
menus
commande, de reglage et de
de l'OSD.
Reference
Sous-menu
LUMINOSITE
CONTRASTE
CONTRASTE
COULEUR
PREDEF
To
adjust the brightness
of the
9300K
and contrast
screen
To customize the color of the
screen
6500K
R/V/B
POSITION
(couleurs utilisateur)
POSITION V
To
adjust the position
To
improve
the
screen
of the
screen
POSITION H
CHEMINEMENT
HORLOGE
PHASE
INSTALLATION
LANGUE
the
clarity
To customize the
user's
POSITION OSD
operating
screen
Adjustable
REMARQUE
L'ordre des icones est different suivant le modele
*
l Cette fonction est
disponible uniquement
C7
(C7~C9).
sur
stability
certains modeles.
of
status for a
environment
BIP*
:
and
Selection et
reglage de
l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des
elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que
leur
nom
Pour
et
description) presents dans le menu OSD.
regler la luminosite et le contraste de l'image
Reglage OSD
Description
LUMINOSITE
Reglage de la
luminosite de l'ecran.
CONSTRASTE
Reglage
Pour
personnaliser
du contraste de l'ecran.
la couleur de l'ecran
Reglage OSD
Description
PREDEF
9300K/6500K
Selection de la couleur de votre
choix.
?
9300K Blanc tirant
sur
le bleu.
?
6500K Blanc tirant
sur
le rouge.
ROUGE
Pour
regler
la
position
VERT
Definition des niveaux de couleur
BLEU
de votre choix.
de l'ecran
Reglage OSD
Description
Position V
Positionnement de
bas.
Position H
Positionnement de
gauche.
C8
l'image
de haut
l'image
de droite a
en
Selection et
Pour
reglage de
optimiser
l'OSD
la clarte et la stabilite de
Reglage OSD
l'image
Description
HORLOGE Reduction des barres ou bandes
verticales visible a l'arriere-plan.
La taille horizontale de l'ecran est
egalement modifiee.
Reglage de la nettete de l'ecran.
Cet element permet de supprimer tout
bruit numerique vertical ainsi que
d'ameliorer la nettete des caracteres.
PHASE
Pour
personnaliser l'ecran en fonction de l'environnement de l'utilisateur
Reglage OSD
Description
LANGUE
Choix de la
noms
POSITION OSD
langue d'affichage
des
des commandes.
Reglage
de la
position
de l'OSD a
l'ecran.
BIP*
Activation
ou
desactivation des
signaux
sonores.
TEMPS ECOULE
Affichage
du
temps d'utilisation du
moniteur.
REMARQUE
*
Cette fonction est
disponible uniquement
C9
sur
certains modeles.
Resolution des
problemes
Avant de demander une
Absence
intervention, verifiez les points suivants.
d'image
Le cordon d'alimentation du
Verifiez le branchement du cordon
moniteur est-il branche ?
d'alimentation a la
La diode temoin
Appuyez
d'alimentation est-elle
tension.
sur
prise
secteur.
le bouton de mise
sous
allumee ?
L'appareil est-il sous tension
Reglez
la luminosite et le contraste.
et la diode temoin
d'alimentation est-elle verte ?
La diode temoin
Si le moniteur est
en
d'alimentation est-elle
d'energie, bougez
la souris
orange ?
une
mode d'economie
touche du clavier.
ou
L'image
appuyez sur
doit alors
reapparaitre.
L'ecran affiche-t-il le
message "SIGNAL
Ce message apparait lorsque le signal du
PC (emis par la carte video) est dephase
ENERGIE
par rapport a la frequence horizontale
verticale du moniteur.
COUPURE"?
Reportez-vous
ou
a la section
du manuel pour
'Specifications'
reconfigurer le moniteur.
L'ecran affiche-t-il le
message "PAS DE
Ce message apparait
video reliant votre PC
SIGNAL"?
debranche. Verifiez le cable et essayez a
lorsque
au
le cable
moniteur est
nouveau.
Avez-vous installe le
pilote d'affichage
?
Avez-vous installe le
Assurez-vous d'installer les
pilote d'affichage ?
d'affichage
a
fourni
le moniteur. Vous pouvez aussi
le pilote a partir de notre site
avec
partir
de la
pilotes
disquette ou
telecharger
Web : http://www.lge.com.
C10
du CD
Resolution des
L'image
problemes
ne
s'affiche pas correctement
mal
L'image est
positionnee
Appuyez sur le bouton AUTO/SELECT pour
regler automatiquement l'image de facon
ideale.
Si le resultat
la
ne vous
de
convient pas, reglez
a l'aide des icones H
position
l'image
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
Des barres
ou
des
bandes verticales
apparaissent en
Appuyez sur le bouton AUTO/SELECT
pour regler automatiquement l'image de
facon ideale. Si le resultat ne vous convient
arriere-plan.
pas, utilisez l'icone HORLOGE dans le
menu OSD pour resoudre le probleme.
Un bruit
horizontal est visible,
ou les caracteres ne
Appuyez sur le bouton AUTO/SELECT
pour regler automatiquement l'image de
facon ideale.
sont pas clairs.
Si le resultat
numerique
ne vous
convient pas, utilisez
menu OSD pour
l'icone PHASE dans le
resoudre le
C11
probleme.
Specifications
Ecran plat
Ecran
LCD TFT a matrice active de 15 pouces
(38,1 cm)
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 15 pouces
Pas de masque 0,3 mm
Frequence horiz.
Frequence vertic.
Entree sync
31
56 -75 kHz
Forme
Entree
Entree video
Resolution
Connecteur D-Sub a 15 broches
signal
Forme
RVB analogique
Maxi
VESA 1024
&
(0,7 Vp-p/75 ohm)
768@75 Hz
VESA 1024 x 768 @ 60 Hz
Recommandee
Plug
61 kHz
(automatique)
(automatique)
TTL separe, positif/negatif
-
x
DDC 2B
Play
Consommation
Normal
Veille/economie
≤ 28W
Hors tension
≤3W
≤3W
Net
35,60 cm / 14,02 pouces
35,98 cm / 14,17 pouces
15,17 cm / 5,97 pouces
4,0 kg (8,82 livres)
Inclinaison du socle
Horizontale
-5˚~30˚
Alimentation
CA 100-240 V 50/60 Hz 0,6 A
Environnement
Conditions de fonctionnement
Dimensions et
poids Largeur
socle
(Avec
pivotant)
Hauteur
Profondeur
Temperature
10° C a 35° C
Humidite
10 % a 80%
sans
condensation
Conditions de
stockage
-20° C a 60° C
Temperature
Humidite
Socle
pivotant
Cable video
5 % a 95 %
Fixe(
),mobile(O)
Fixe(
),mobile(O)
Cordon d'alimentation
Prise secteur
Reglementations
TCO99
ou
sans
condensation
prise PC
REMARQUE
Les informations du
present
document sont
C12
passibles de
modification
sans
preavis.
Specifications
Modes predefinis (resolution)
Modes predefinis
Frequence horiz.
Frequence vertic.
(resolution)
(kHz)
(Hz)
VGA
640
x
350
VGA
720
x
400
VGA
640
x
480
VESA
640
x
480
VESA
640
x
480
VESA
640
x
480
VESA
800
x
600
VESA
800
x
600
VESA
800
x
600
10
VESA
800
x
600
11
MAC
832
x
624
12
VESA
1024
x
768
13
VESA
1024
x
768
14
VESA
1024
x
768
123456789
Support
Fixe a
un
31,468
31,468
31,469
35,000
37,861
37,500
35,156
37,879
48,077
46,875
49,725
48,363
56,476
60,023
mural VESA
autre
-
en
objet (socle
70
70
60
66,67
72,8
75
56,25
60
72
75
75
60
70
75
option
ou
support mural)
Fixation de securite
Kensington
Relie a
un
-
en
option
cable de
blocage vendu
separement dans tout
magasin informatique.
C13

Manuels associés