Precautions importantes Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien enoncees ci-dessous. Securite generale Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de reparation agree le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurezprise electrique reste facilement accessible apres l'installation. vous que la Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation electrique specifiees dans ce manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est equipe, consultez votre distributeur. La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel a un technicien de maintenance. N'ouvrez pas le moniteur. Il ne contient aucun element qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur. Il recele des hautes tensions dangereuses, meme lorsque l'alimentation est coupee. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour eviter les risques de blessure physique : Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant. Si vous devez placer le moniteur sur un support roulant, celui-ci doit disposer de roulettes suffisamment grandes pour pouvoir franchir les barres de seuil, les tapis, etc. Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre : Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps prolonge. Ne le laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous. Veillez a ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment des tensions electriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur. En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. C1 Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur de facon a proteger le cordon. N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire, d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee soit installee. Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus. Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Ne jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec un objet dur. Vous risquez de rayer ou d'endommager definitivement l'ecran. N'appuyez jamais sur l'ecran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut creer des images remanentes. L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'ecran. Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette caracteristique est due a la technologie LCD. Nettoyage Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran. Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement sur l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc electrique. Reemballage Conservez le carton et le materiel d'emballage. Ils representent le moyen de transport ideal de l'appareil. En cas de demenagement ou d'expedition, reutilisez l'emballage d'origine. Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints. Installation du socle 1. Alignez les crochets du socle avec les logements correspondants a la base du moniteur. 2. Inserez les crochets dans les logements. Crochet Important Cette illustration presente un modele de connexion general. Votre moniteur peut etre different de celui presente ici. Une fois que le socle est en place, n'essayez pas de l'enlever. Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tete risque de tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied. en bas par le socle. Il Socle C3 Connexion du moniteur Connexion a l'ordinateur 1. Connectez le cable video. Une fois le cable connecte, serrez les vis papillon pour assurer une bonne connexion. 2. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible et proche du moniteur. REMARQUE La vue arriere de l'appareil est volontairement simplifiee. Elle represente un modele general ; il se peut que votre moniteur soit different. Cable video Cordon d'alimentation Signal analogique D-sub* * Type prise secteur* Variable suivant le modele. Type alimentation par PC* PC Macintosh Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur 3 rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees. C4 Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau Commande Fonction Bouton d'alimentation Temoin d'alimentation Ce bouton permet d'allumer et d'eteindre le moniteur. Cette diode luminescente est verte lorsque le moniteur est mode de fonctionnement normal. Si le moniteur passe en mode DPM (economie d'energie), la diode devient en (DPMS) orange. Bouton MENU Ce bouton permet de faire apparaitre et disparaitre l'affichage du menu a l'ecran. Boutons Ces boutons permettent de selectionner et de parametrer les elements du menu affiche. Bouton AUTO/SELECT Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiche. Fonction a acces direct Commande 100 100 Acces au reglage du contraste et de la luminosite. Fonction de reglage AUTO AUTO CONFIGURATION EN COURS Lorsque vous reglez le moniteur, appuyez sur le bouton AUTO/SELECT pour entrer dans le menu a l'ecran. Cette option permet de regler automatiquement l'affichage suivant la resolution en cours. L'affichage optimal est 1024x768. C5 Reglages du menu a l'ecran (OSD) Reglage de l'affichage Grace au systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. REMARQUE Avant de proceder au reglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une trentaine de minutes. Pour effectuer des reglages dans l'OSD, procedez comme suit : MENU AUTO/SELECT AUTO/SELECT MENU Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparait. Pour acceder aux commandes, utilisez les boutons ou . Lorsque l'icone de votre choix apparait en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SELECT. Utilisez les boutons pour amener l'element au niveau voulu. Pour accepter les modifications, appuyez sur le bouton AUTO/SELECT. Pour sortir de l'OSD, appuyez sur le bouton MENU. C6 Selection et reglage de l'OSD Le tableau ci-dessous detaille les menus de commande, de reglage et de parametrage de l'OSD. Menu principal Reference Sous-menu LUMINOSITE LUMINOSITE CONTRASTE CONTRASTE COULEUR PREDEF To adjust the brightness and contrast of the screen 9300K To customize the color of the screen 6500K R/V/B (couleurs utilisateur) POSITION To adjust the position of the screen POSITION V POSITION H CHEMINEMENT HORLOGE To improve the clarity and stability of the screen PHASE INSTALLATION LANGUE To customize the screen status for a POSITION OSD user's operating environment BIP* : Adjustable REMARQUE L'ordre des icones est different suivant le modele (C7~C9). * l Cette fonction est disponible uniquement sur certains modeles. C7 Selection et reglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que leur nom et description) presents dans le menu OSD. Pour regler la luminosite et le contraste de l'image Reglage OSD Description LUMINOSITE Reglage de la luminosite de l'ecran. CONSTRASTE Reglage du contraste de l'ecran. Pour personnaliser la couleur de l'ecran Reglage OSD Description PREDEF 9300K/6500K Selection de la couleur de votre choix. ? 9300K Blanc tirant sur le bleu. ? 6500K Blanc tirant sur le rouge. ROUGE VERT Definition des niveaux de couleur BLEU de votre choix. Pour regler la position de l'ecran Reglage OSD Description Position V Positionnement de l'image de haut en bas. Position H Positionnement de l'image de droite a gauche. C8 Selection et reglage de l'OSD Pour optimiser la clarte et la stabilite de l'image Reglage OSD Description HORLOGE Reduction des barres ou bandes verticales visible a l'arriere-plan. La taille horizontale de l'ecran est egalement modifiee. Reglage de la nettete de l'ecran. Cet element permet de supprimer tout bruit numerique vertical ainsi que d'ameliorer la nettete des caracteres. PHASE Pour personnaliser l'ecran en fonction de l'environnement de l'utilisateur Reglage OSD Description LANGUE Choix de la langue d'affichage des noms des commandes. POSITION OSD Reglage de la position de l'OSD a l'ecran. BIP* Activation ou desactivation des signaux sonores. TEMPS ECOULE Affichage du temps d'utilisation du moniteur. REMARQUE * Cette fonction est disponible uniquement sur certains modeles. C9 Resolution des problemes Avant de demander une intervention, verifiez les points suivants. Absence d'image Le cordon d'alimentation du Verifiez le branchement du cordon moniteur est-il branche ? d'alimentation a la prise secteur. La diode temoin Appuyez sur le bouton de mise sous d'alimentation est-elle tension. allumee ? L'appareil est-il sous tension Reglez la luminosite et le contraste. et la diode temoin d'alimentation est-elle verte ? La diode temoin Si le moniteur est en mode d'economie d'alimentation est-elle d'energie, bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. L'image doit alors reapparaitre. orange ? L'ecran affiche-t-il le message "SIGNAL Ce message apparait lorsque le signal du ENERGIE COUPURE"? par rapport a la frequence horizontale ou verticale du moniteur. PC (emis par la carte video) est dephase Reportez-vous a la section 'Specifications' du manuel pour reconfigurer le moniteur. L'ecran affiche-t-il le message "PAS DE Ce message apparait lorsque le cable video reliant votre PC au moniteur est SIGNAL"? debranche. Verifiez le cable et essayez a nouveau. Avez-vous installe le pilote d'affichage ? Avez-vous installe le Assurez-vous d'installer les pilotes pilote d'affichage ? d'affichage a partir de la disquette ou du CD fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi telecharger le pilote a partir de notre site Web : http://www.lge.com. C10 Resolution des problemes L'image ne s'affiche pas correctement L'image est mal positionnee Appuyez sur le bouton AUTO/SELECT pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous convient pas, reglez la position de l'image a l'aide des icones H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. Des barres ou des bandes verticales apparaissent en Appuyez sur le bouton AUTO/SELECT pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous convient arriere-plan. pas, utilisez l'icone HORLOGE dans le menu OSD pour resoudre le probleme. Un bruit numerique ou les caracteres ne Appuyez sur le bouton AUTO/SELECT pour regler automatiquement l'image de facon ideale. sont pas clairs. Si le resultat ne vous convient pas, utilisez horizontal est visible, l'icone PHASE dans le menu OSD pour resoudre le probleme. C11 Specifications Ecran Ecran plat LCD TFT a matrice active de 15 pouces (38,1 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 15 pouces Pas de masque 0,3 mm Entree sync Entree video Resolution 61 kHz (automatique) Frequence horiz. Frequence vertic. 31 Forme TTL separe, positif/negatif Entree signal Connecteur D-Sub a 15 broches Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm) Maxi VESA 1024 x 768@75 Hz Recommandee VESA 1024 x 768 @ 60 Hz - 56 -75 kHz (automatique) Plug & Play DDC 2B Consommation Normal Veille/economie ≤ 28W Hors tension ≤3W Dimensions et poids Largeur (Avec socle Hauteur Net 35,60 cm / 14,02 pouces 35,98 cm / 14,17 pouces 15,17 cm / 5,97 pouces 4,0 kg (8,82 livres) Inclinaison du socle Horizontale -5˚~30˚ Alimentation CA 100-240 V 50/60 Hz 0,6 A Environnement Conditions de fonctionnement pivotant) ≤3W Profondeur Temperature 10° C a 35° C Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage Temperature -20° C a 60° C Humidite 5 % a 95 % sans condensation Socle pivotant Fixe( ),mobile(O) Cable video Fixe( ),mobile(O) Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC Reglementations TCO99 REMARQUE Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis. C12 Specifications Modes predefinis (resolution) Modes predefinis Frequence horiz. Frequence vertic. (resolution) (kHz) (Hz) 31,468 31,468 31,469 35,000 37,861 37,500 35,156 37,879 48,077 46,875 49,725 48,363 56,476 60,023 70 VGA 640 x 350 VGA 720 x 400 123456789 VGA 640 x 480 VESA 640 x 480 VESA 640 x 480 VESA 640 x 480 VESA 800 x 600 VESA 800 x 600 VESA 800 x 600 10 VESA 800 x 600 11 MAC 832 x 624 12 VESA 1024 x 768 13 VESA 1024 x 768 14 VESA 1024 x 768 70 60 66,67 72,8 75 56,25 60 72 75 75 60 70 75 Support mural VESA en option Fixe a un autre objet (socle ou support mural) - Fixation de securite Kensington - en option Relie a un cable de blocage vendu separement dans tout magasin informatique. C13 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.