- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Purificateurs d'air
- LG
- LZ-H035GBA2.ENWALEU
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
23
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure. TYPE : VENTILATEUR Traduction de l’instruction originale www.lg.com Manuel dʼutilisation du ventilateur TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ..........................3 INFORMATIONS À CONSERVER Spécifiez la référence du modèle et le numéro de série : Consignes avant utilisation..................6 Modèle N° de série Ils sont mentionnés sur lʼétiquette apposée sur la face latérale de lʼunité. Introduction ...........................................7 Nom du revendeur Date dʼachat Mode d'emploi (accessoires) .............10 n Agrafez votre facture à cette page afin de la retrouver facilement si vous devez, le cas échéant, prouver la date dʼachat ou vous prévaloir de la garantie. Sécurité électrique .............................14 LISEZ CE MANUEL DʼUTILISATION Caractéristiques ..................................15 Il contient de nombreuses astuces utiles sur la manière dʼutiliser et dʼassurer lʼentretien de votre ventilateur. Prenez un minimum de mesures de précaution afin dʼéviter de perdre beaucoup de temps et dʼargent pendant la durée de vie de votre ventilateur. Maintenance et entretien ...................17 Vérifications à effectuer avant de signaler un dysfonctionnement .........22 Vous trouverez de nombreuses réponses aux problèmes fréquents dans le tableau de « Vérifications à effectuer avant de signaler un dysfonctionnement ». La consultation du tableau de « Vérifications à effectuer avant de signaler un dysfonctionnement » peut vous éviter de faire appel à nos services. PRÉCAUTIONS DʼUSAGE • Pour toute réparation ou maintenance de cette unité, contactez le service après-vente agréé. • Pour toute installation de cette unité, contactez lʼinstallateur agréé. • Ce ventilateur ne doit pas être mis en marche par des enfants ou des personnes infirmes, sans surveillance. • Veillez à ce que les enfants ne jouent en aucun cas avec le ventilateur. • Si le câble dʼalimentation doit être remplacé, il convient de confier cette tâche à un technicien agréé qui utilisera uniquement des pièces de rechange dʼorigine. • Lʼinstallation de votre ventilateur doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié agréé, conformément aux réglementations en vigueur en matière de produits électriques. 2 Ventilateur Consignes de sécurité Consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure pour l'utilisateur ou des tiers, ainsi que tout dégât matériel, respectez les consignes ci-dessous. n Toute utilisation incorrecte de l’appareil, découlant d'un non-respect des instructions, peut entraîner des risques de blessures corporelles ou d’endommagement matériel. Leur niveau de gravité est indiqué par les libellés ci-dessous. AVERTISSEMENT Ce symbole indique un danger de mort ou de blessure grave. ATTENTION Ce signe indique un risque de blessure corporelle ou de dégât matériel. n Les symboles ci-dessous utilisés dans ce manuel ont la signification suivante : Instructions à respecter AVERTISSEMENT n Installation Évitez d'utiliser un disjoncteur défectueux ou de capacité insuffisante. Utilisez cet appareil sur un circuit dédié. • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. Installez le coffret électrique et fixez soigneusement le cache. • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne changez pas le câble d'alimentation et n'utilisez pas de rallonge. • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. Pour effectuer l'installation, contactez le revendeur ou un service après-vente agréé. • Il existe un risque d’incendie, d'électrocution, d’explosion ou de blessure. Pour toute réparation électrique, contactez le concessionnaire, le revendeur, un électricien qualifié ou un service après-vente agréé. • Ne tentez pas de démonter ou de réparer vous-même l'appareil. Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. Installez dans tous les cas un circuit dédié et un disjoncteur. • Tout câblage ou installation incorrect peut être à l’origine d’un incendie ou d’une décharge électrique. Ne tentez pas d’installer, de déplacer ou de ré-installer l’unité vous-même. • Il existe un risque d’incendie, d'électrocution, d’explosion ou de blessure. N'installez pas l’appareil sur un support défectueux. • Vous risquez sinon de vous blesser, de provoquer un accident ou d’endommager l’appareil. Raccordez systématiquement l'appareil à la terre. • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. Utilisez un disjoncteur ou un fusible de puissance adéquate. • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. Déballez et installez le produit avec prudence. • Il comporte des arêtes vives présentant un risque de coupure. Soyez très prudent, en particulier avec les rebords et les ailettes du condensateur et de l'évaporateur. Ne laissez pas le ventilateur fonctionner longtemps dans un environnement très humide ou lorsqu’une porte ou une fenêtre est ouverte. • L'humidité risque alors de se condenser et de mouiller ou d'endommager le mobilier. Manuel d'utilisation 3 FRANÇAIS À ne pas faire Consignes de sécurité Si vous souhaitez modifier l'installation de l'appareil, contactez votre revendeur ou un service aprèsvente agréé. • Il existe un risque d'incendie, d’électrocution, d'explosion ou de blessures. N’ouvrez pas le capot d’entretien de l’unité principale lorsque le ventilateur est en marche. • Sinon, il existe un risque d’électrocution. Installez une prise d’air lorsque l’air pollué ne peut être directement aspiré. • Cela peut provoquer des accidents tels que la suffocation, à cause de l’aspiration de gaz nocifs (monoxyde de carbone, etc.). Disposez un filet sur la bouche d’aspiration de l’unité extérieure afin d’éviter que des oiseaux ne viennent s’y nicher. • Retirez tous les éléments étrangers tels que des nids d’oiseaux. Sinon, cela peut provoquer un manque d’oxygène dans l’unité. Installez le ventilateur à un endroit suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil. • Sinon, l'appareil risque de tomber et entraîner un accident. n Fonctionnement Veillez à ce qu’il soit impossible de tirer sur le câble d’alimentation ou de l’endommager pendant le fonctionnement de l’appareil. • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne mettez pas l’appareil en marche avec les mains mouillées. • Vous risquez sinon de provoquer un incendie ou un choc électrique. N'entreposez pas et n'utilisez pas de gaz inflammables ou de combustibles à proximité de l'appareil. Ne placez AUCUN objet sur le câble d’alimentation. • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne placez pas un radiateur ou d’autres appareils à proximité du câble d’alimentation. • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. En cas de fuite d’un gaz inflammable, fermez l’arrivée de gaz et ouvrez une fenêtre afin d’aérer la pièce avant de mettre en marche l’appareil. • Cela pourrait provoquer un incendie ou un dysfonctionnement de l’appareil. • N’utilisez pas de téléphone et ne mettez pas en marche ou n’éteignez pas l’appareil. Vous risqueriez de provoquer une explosion ou un incendie. Éteignez l'appareil et fermez la fenêtre en cas de tempête ou d’ouragan. Dans la mesure du possible, éloignez l’appareil de la fenêtre avant l’arrivée de l'ouragan. Si de l’eau pénètre dans l’appareil, contactez un service après-vente agréé. • Il existe un risque d’endommagement, de dysfonctionnement de l'appareil ou d'électrocution. 4 Ventilateur • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne branchez pas ou ne débranchez pas l’alimentation électrique lorsque l’appareil fonctionne. • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. Assurez-vous que les pièces électriques ne soient pas au contact de l’eau. • Sinon, vous risquez de provoquer un incendie, un choc électrique ou un dysfonctionnement de l’appareil. En cas de bruit anormal , d'odeur ou de fumée, coupez le disjoncteur. • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. Veillez à ce que de l'eau ne puisse pas pénétrer dans l'appareil. • Dans le cas contraire, il existe un risque d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement de l'appareil. Consignes de sécurité Coupez le disjoncteur lors des opérations de nettoyage ou de maintenance de lʼappareil. • Il existe un risque d'électrocution. Si lʼappareil reste inutilisé pendant une période prolongée, coupez lʼalimentation ou arrêtez le disjoncteur. • Il existe un risque de dommage ou de panne ou un fonctionnement inattendu. Ne touchez pas un circuit dédié ou le disjoncteur si vous avez les mains mouillées. • Il existe un risque d'électrocution. Tenez éloigné de lʼappareil tout élément susceptible de déclencher un incendie. • Sinon, vous risquez de provoquer un incendie. Utilisez un escabeau ou une échelle stable pour nettoyer ou réparer lʼappareil situé en hauteur. • Faites attention de ne pas vous blesser. FRANÇAIS ATTENTION n Installation Faites appel à au moins deux personnes pour soulever et transporter lʼappareil. • Attention de ne pas vous blesser. Nʼexposez pas lʼappareil directement à l'action du vent marin (vent salé). • Vous éviterez tout risque de corrosion. La corrosion, notamment sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut entraîner un dysfonctionnement ou ralentir les performances de l'appareil. n Fonctionnement Nʼexposez pas directement votre peau à de lʼair ventilé pendant des périodes prolongées.(Ne vous asseyez pas dans le courant dʼair). • Sinon, vous mettez en danger votre santé. Nʼutilisez pas lʼappareil à des fins particulières comme la conservation dʼaliments, dʼœuvres dʼart, etc. Cʼest un ventilateur grand public, non un système de refroidissement de précision. • Sinon, vous risquez dʼendommager ou dʼaltérer les propriétés de votre appareil. Ne montez pas sur lʼappareil et ne posez rien dessus (unités extérieures). • Vous risqueriez de provoquer un incendie ou dʼaltérer le fonctionnement de lʼappareil. Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. Nʼutilisez pas de détergents agressifs ni de solvants ou autres produits de ce type. • Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique, ou dʼendommager les composants en plastique. Utilisez un escabeau ou une échelle stable pour nettoyer ou réparer lʼappareil situé en hauteur. • Faites attention de ne pas vous blesser. Manuel d'utilisation 5 Consignes avant utilisation Consignes avant utilisation Avant de faire fonctionner votre ventilateur 1. Contactez un technicien spécialiste de lʼinstallation de ventilateurs. 2. Branchez correctement le câble dʼalimentation. 3. Utilisez un circuit dédié. 4. Nʼutilisez pas de rallonge. 5. Pour mettre en marche ou arrêter le ventilateur, ne branchez ou ne débranchez pas le câble d'alimentation. 6. Si le câble ou la fiche est endommagé, remplacez-les par une pièce de rechange agréée. Utilisation 1. Le fait de sʼexposer directement à de lʼair ventilé pendant des périodes prolongées peut entraîner des risques pour la santé. Nʼexposez pas directement des personnes, des animaux domestiques ou des plantes à de lʼair ventilé pendant des périodes prolongées. 2. En raison de la possibilité dʼun manque dʼoxygène, aérez la pièce si le ventilateur est utilisé en même temps que des poêles ou dʼautres appareils de chauffage. 3. Nʼutilisez pas ce ventilateur à des fins autres que celles spécifiées par le fabricant (par exemple, pour conserver des appareils de précision, de la nourriture, des animaux domestiques, des plantes ou des objets d'art). De telles utilisations pourraient endommager lʼappareil. Nettoyage et entretien 1. Ne touchez jamais les parties métalliques de lʼunité pendant le retrait du filtre. Vous pourriez vous blesser en manipulant les arêtes métalliques. 2. Nʼutilisez pas dʼeau pour nettoyer lʼintérieur du ventilateur. Si de lʼeau pénètre dans le ventilateur, cela peut endommager lʼisolation et entraîner un risque dʼélectrocution. 3. Avant de nettoyer votre appareil, assurez-vous que lʼalimentation et le disjoncteur ont bien été coupés. Les hélices du ventilateur tournent à une vitesse très rapide. Si le ventilateur est accidentellement mis en marche lors du nettoyage de composants internes, il existe un risque de blessures. Entretien Contactez un service après-vente agréé pour toute réparation ou opération d'entretien. 6 Ventilateur Introduction Introduction Symboles utilisés dans le manuel Ce symbole signale un risque dʼélectrocution. Ce symbole signale un risque dʼendommagement de lʼappareil. REMARQUE Ce symbole attire votre attention sur des remarques particulières. AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations électriques nationales en vigueur. Le présent manuel donne des indications concernant les caractéristiques de l'appareil. Modèles: LZ-H015GBA2 1 2 5 6 3 4 1. Ventilateur dʼair fourni Ventilateur aspirant lʼair extérieur. 2. Coffret électrique 3. Ventilateur dʼair évacué Ventilateur évacuant lʼair pollué vers lʼextérieur. 4. Capot de maintenance 5. Échangeur de chaleur total Régule la température et l'humidité entre l'air fourni et lʼair évacué. 6. Filtre à air Empêche lʼaccumulation de poussière dans l'échangeur de chaleur total. h Le schéma de lʼéchangeur de chaleur total peut varier selon les modèles. Manuel d'utilisation 7 FRANÇAIS Caractéristiques Introduction Modèles: LZ-H025GBA2 / LZ-H035GBA2 1 2 5 6 3 4 1. Ventilateur dʼair fourni Ventilateur aspirant lʼair extérieur. 2. Coffret électrique 3. Ventilateur dʼair évacué Ventilateur évacuant lʼair pollué vers lʼextérieur. 4. Capot de maintenance 5. Échangeur de chaleur total Régule la température et l'humidité entre l'air fourni et lʼair évacué. 6. Filtre à air Empêche lʼaccumulation de poussière dans l'échangeur de chaleur total. h Le schéma de lʼéchangeur de chaleur total peut varier selon les modèles. Modèles: LZ-H050GBA2 5 1 6 2 3 7 4 8 1. Ventilateur dʼair fourni Ventilateur aspirant lʼair extérieur. 2. Coffret électrique 3. Ventilateur dʼair évacué Ventilateur évacuant lʼair pollué vers lʼextérieur. 4. Capot de maintenance 5. Échangeur de chaleur total Régule la température et l'humidité entre l'air fourni et lʼair évacué. 6. Filtre à air Empêche lʼaccumulation de poussière dans l'échangeur de chaleur total. 7. Volet motorisé Convertit la ventilation via lʼéchangeur de chaleur total en ventilation normale. 8. Support de lʼéchangeur de chaleur total Sert à lʼinstallation de lʼéchangeur de chaleur total. h Le schéma de lʼéchangeur de chaleur total peut varier selon les modèles. 8 Ventilateur Introduction Modèles: LZ-H080GBA2 / LZ-H100GBA2 5 1 6 2 3 7 4 8 6. Filtre à air Empêche lʼaccumulation de poussière dans l'échangeur de chaleur total. 7. Volet motorisé Convertit la ventilation via lʼéchangeur de chaleur total en ventilation normale. 8. Support de lʼéchangeur de chaleur total Sert à lʼinstallation de lʼéchangeur de chaleur total. h Le schéma de lʼéchangeur de chaleur total peut varier selon les modèles. Modèles: LZ-H150GBA2 / LZ-H200GBA2 5 1 2 6 3 7 4 8 1. Ventilateur dʼair fourni Ventilateur aspirant lʼair extérieur. 2. Coffret électrique 3. Ventilateur dʼair évacué Ventilateur évacuant lʼair pollué vers lʼextérieur. 4. Capot de maintenance 5. Échangeur de chaleur total Régule la température et l'humidité entre l'air fourni et lʼair évacué. 6. Filtre à air Empêche lʼaccumulation de poussière dans l'échangeur de chaleur total. 7. Volet motorisé Convertit la ventilation via lʼéchangeur de chaleur total en ventilation normale. 8. Support de lʼéchangeur de chaleur total Sert à lʼinstallation de lʼéchangeur de chaleur total. h Le schéma de lʼéchangeur de chaleur total peut varier selon les modèles. Manuel d'utilisation 9 FRANÇAIS 1. Ventilateur dʼair fourni Ventilateur aspirant lʼair extérieur. 2. Coffret électrique 3. Ventilateur dʼair évacué Ventilateur évacuant lʼair pollué vers lʼextérieur. 4. Capot de maintenance 5. Échangeur de chaleur total Régule la température et l'humidité entre l'air fourni et lʼair évacué. Mode d'emploi (accessoires) Mode d'emploi (accessoires) Télécommande à affichage LCD (PQRCVSL0 / PQRCVSL0QW) 1 ÉCRAN D'INDICATION DE FONCTIONNEMENT 2 TOUCHE DE RÉGLAGE DE 1 TEMPÉRATURE 10 3 TOUCHE VITESSE DE 9 8 2 3 7 4 11 12 13 5 6 14 VENTILATION 4 TOUCHE ON/OFF (Marche/Arrêt) 5 TOUCHE DE SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT 6 RÉCEPTEUR SANS FIL DU DISPOSITIF DE RÉGULATION À DISTANCE 15 • Certains produits ne reçoivent pas les signaux sans-fil. Posez la fiche d'instructions à l'intérieur de la porte. Choisissez la langue appropriée à votre pays. 7 TOUCHE DE DÉBIT D'AIR 8 TOUCHE SOUS-FONCTION 9 TOUCHE DE RÉGLAGE DES FONCTIONS 10 TOUCHE DE VENTILATION 11 PROGRAMMATION 12 TOUCHE HAUT, BAS, GAUCHE, DROITE • Pour contrôler la température intérieure, appuyez sur la touche. 13 TOUCHE DE TEMPÉRATURE AMBIANTE 14 TOUCHE RÉGLAGE/ANNULER 15 TOUCHE QUITTER h Certaines fonctions ne sont peut-être pas disponibles selon le modèle. 10 Ventilateur Mode d'emploi (accessoires) Méthode de fonctionnent et SélectionnezFonctionnement Interconnecté avec ventilation Est utilisé lorsque le climatiseur est interconnecté avec lʼappareil de ventilation. Il sʼagit dʼune fonction qui refroidit et rafraîchit lʼair intérieur au moyen de lʼappareil de ventilation tout en faisant fonctionner la fonction de climatisation en même temps. Fonctionnement interconnecté de la ventilation Appuyez sur la touche sur le panneau de commande de la commande à distance. - N’est utilisé que lorsque le climatiseur et la ventilation générale sont interconnectés. 2 Appuyez sur la touche ‘Démarrer/Arrêter’ dans le mode ventilation pour démarrer la ventilation. 3 Le fait d'appuyer sur la touche modifie le mode ventilation. La touche de sélection du mode de fonctionnement permet de passer dans l'ordre aux modes ‘échange thermique → normal → automatique’. ❈ Ne s'affiche à l'écran de la commande à distance qu’en mode ventilation, et affiche la température souhaitée en repassant en mode climatisation. 4 Le fait d'appuyer sur la touche en mode ventilation générale modifie la vitesse du débit d'air. La touche de vitesse du débit d'air permet de passer dans l'ordre aux débits faible ‘faible → fort → extra-fort’. Si la sonde de CO2 est installée, il est possible de passer de ‘faible → fort → très fort → automatique’. 5 Retour dans le mode climatiseur 1)Conversion Automatique : lorsque vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 15 secondes ou plus, il revient automatiquement en mode climatiseur. 2) Conversion Manuelle : Appuyez sur la touche en mode ventilation pour la conversion manuelle. Manuel d'utilisation 11 FRANÇAIS 1 Mode d'emploi (accessoires) Méthode de fonctionnent et SélectionnezFonctionnement unique de ventilation Il s’agit d’une fonction pour refroidir et rafraîchir l’air intérieur au moyen de l’unité de ventilation générale. Fonctionnement simple de la ventilation 1 Appuyez sur la touche à distance. de la commande 2 Appuyez sur la touche mode ventilation. pour changer le Mode Affichage commande Opérations Ventilation à distance Échange Circulation de l’air intérieur sans perte de chaleur thermique Circulation directe de l’air intérieur sans passer Normal par l’échangeur thermique Circulation de l’air intérieur en comparant Automatique automatiquement l’air intérieur et l’air extérieur 3 12 Ventilateur Appuyez sur la touche pour changer la puissance de la ventilation - Appuyez sur le bouton pour passer de ‘faible → fort → très fort’. - Si la sonde de CO2 est installée, il est possible de passer de ‘faible → fort → très fort → automatique’. Mode d'emploi (accessoires) Mode Ventilation rapide/économie d'énergie Il sʼagit dʼune fonction permettant de faire fonctionner plus efficacement la ventilation grâce aux fonctions supplémentaires de la ventilation, réglages à économie dʼénergie / rapides. Rapide : ventilation rapide Appuyez sur la touche dans le mode ventilation. - Permet de passer dans l’ordre ‘rapide → économie d’énergie’ en mode ventilation. 2 Lorsque ‘Rapide’ clignote à l’écran, appuyez sur la touche pour stabiliser l’icône ‘rapide’ et la fonction est alors réglée. 3 Appuyez sur la touche mode Réglages. FRANÇAIS 1 pour quitter le Économie d’énergie : ventilation efficace en réalisant des économies d’énergie. 1 Appuyez sur la touche en mode ventilation. - Permet de passer dans l’ordre ‘rapide → économie d’énergie’ en mode ventilation. 2 Lorsque ‘Économie d’énergie’ clignote à l’écran, appuyez sur la touche pour stabiliser l’icône ‘Économie d’énergie’, la fonction est alors réglée. 3 Appuyez sur la touche pour quitter le mode Réglages. ❈ La ventilation générale et la ventilation à détente directe ont les mêmes fonctions supplémentaires. ❈ Les réglages des fonctions supplémentaires Ventilation/Chauffage/Humidification sont les mêmes que pour le climatiseur. Manuel d'utilisation 13 Sécurité électrique Sécurité électrique AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Pour limiter le risque d'électrocution, vous devez toujours relier la fiche à une prise de terre. Méthode recommandée Assurez-vous que l’installation électrique est bien mise à la terre. AVERTISSEMENT : Ne coupez ou ne retirez pas la broche de terre du câble dʼalimentation. AVERTISSEMENT : Le fait de relier le fil de terre de lʼadaptateur à la vis du boîtier de la prise murale ne suffit pas à mettre lʼappareil à la terre, sauf si la vis est métallique et non isolée et si la prise murale est reliée à la terre par le câblage général. AVERTISSEMENT : En cas de doute sur la mise à la terre du ventilateur, faites vérifier lʼinstallation par un électricien qualifié. 14 Ventilateur Caractéristiques Caractéristiques Ventilation via lʼéchangeur de chaleur total Évacue lʼair intérieur vers lʼextérieur à lʼaide de lʼéchangeur de chaleur total. • Lʼair extérieur échangé est aspiré vers lʼintérieur. Le ventilateur fonctionne en mode Ventilation via lʼéchangeur de chaleur total en été/hiver lorsquʼil est nécessaire de refroidir/chauffer lʼair. Echangeur de chaleur total Air exterieur Air evacue Air fourni Manuel d'utilisation 15 FRANÇAIS Air repris Caractéristiques Ventilation via lʼéchangeur de chaleur total Évacue lʼair intérieur vers lʼextérieur à lʼaide de lʼéchangeur de chaleur total. • Lʼair extérieur échangé est aspiré vers lʼintérieur. Le ventilateur fonctionne en mode Ventilation via lʼéchangeur de chaleur total en été/hiver lorsquʼil est nécessaire de refroidir/chauffer lʼair. Volet Air évacué Air extérieur Air repris Air fourni Échangeur de chaleur total Ventilation normale Évacue directement lʼair intérieur pollué, sans avoir recours à lʼéchangeur de chaleur total. • Le ventilateur fonctionne en mode Ventilation normale au printemps/à l'automne lorsque l'échangeur de chaleur total n'est pas nécessaire. Volet Air évacué Air extérieur Air repris Air fourni Échangeur de chaleur total ATTENTION : En cas de pollution de lʼair extérieur élevée, par exemple en cas de nuages de sable jaune, n'utilisez pas le ventilateur. 16 Ventilateur Maintenance et entretien Maintenance et entretien Manipulation et nettoyage Pour éviter que le ventilateur ne se détériore, enlevez régulièrement la poussière accumulée sur le filtre à air et sur lʼéchangeur de chaleur total. Cycle de nettoyage - Filtre à air : plus dʼune fois tous les 6 mois. - Échangeur de chaleur total : plus d'une fois tous les 2 ans (plus fréquemment en fonction du niveau de pollution). Démontage Modèles: LZ-H015GBA2 / LZ-H025GBA2 / LZ-H035GBA2 FRANÇAIS 1. Retrait du capot de maintenance Ouvrez la trappe pour accéder au plafond puis tirez le capot de maintenance. (Relâchez la charnière et retirez le capot de maintenance). 2. Retrait du filtre Retirez les filtres à air placés en bas à droite et à gauche de lʼéchangeur de chaleur total. h Lorsquʼils pendent du plafond, les filtres à air sont alors situés sur les côtés droit et gauche de la partie supérieure de lʼéchangeur. ATTENTION : Prenez garde de ne pas vous blesser en retirant le filtre à air car ses arêtes sont coupantes. Capot de maintenance 3. Retrait de lʼéchangeur de chaleur total Saisissez la poignée puis tirez sur lʼéchangeur de chaleur total pour le retirer de lʼunité principale (2 unités). AVERTISSEMENT : Coupez le disjoncteur lorsque vous nettoyez le ventilateur. Échangeur thermique total ATTENTION : Vous devez porter des gants lors de lʼentretien du ventilateur. Manuel d'utilisation 17 Maintenance et entretien Modèles: LZ-H050GBA2 / LZ-H080GBA2 / LZ-H100GBA2 1. Retrait du capot de maintenance Ouvrez la trappe pour accéder au plafond puis tirez le capot de maintenance. (Relâchez la charnière et retirez le capot de maintenance). Unité principale 2. Retrait du filtre Retirez les filtres à air placés en bas à droite et à gauche de lʼéchangeur de chaleur total. h Lorsquʼils pendent du plafond, les filtres à air sont alors situés sur les côtés droit et gauche de la partie supérieure de lʼéchangeur. ATTENTION : Prenez garde de ne pas vous blesser en retirant le filtre à air car ses arêtes sont coupantes. Unité principale Filtre à air 3. Retrait de lʼéchangeur de chaleur total Saisissez la poignée puis tirez sur lʼéchangeur de chaleur total pour le retirer de lʼunité principale (2 unités). AVERTISSEMENT : Coupez le disjoncteur lorsque vous nettoyez le ventilateur. ATTENTION : Vous devez porter des gants lors de lʼentretien du ventilateur. 18 Ventilateur Poignée Unité principale Maintenance et entretien Modèles: LZ-H150GBA2 / LZ-H200GBA2 1. Retrait du capot de maintenance Ouvrez la trappe pour accéder au plafond puis tirez le capot de maintenance. (Relâchez la charnière et retirez le capot de maintenance). 2. Retrait du filtre Capot de maintenance Retirez les filtres à air placés en bas à droite et à gauche de lʼéchangeur de chaleur total. h Lorsquʼils pendent du plafond, les filtres à air sont alors situés sur les côtés droit et gauche de la partie supérieure de lʼéchangeur. Unité principale 3. Retrait de lʼéchangeur de chaleur total Saisissez la poignée puis tirez sur lʼéchangeur de chaleur total pour le retirer de lʼunité principale (2 unités). AVERTISSEMENT : Coupez le disjoncteur lorsque vous nettoyez le ventilateur. ATTENTION : Vous devez porter des gants lors de lʼentretien du ventilateur. Unité princ ipale Manuel d'utilisation 19 FRANÇAIS ATTENTION : Prenez garde de ne pas vous blesser en retirant le filtre à air car ses arêtes sont coupantes. Maintenance et entretien Nettoyage et remontage 1. Nettoyage du filtre à air Nettoyez le filtre à air tous les 6 mois. Filtre à air • Retirez la poussière accumulée sur le filtre à air à lʼaide dʼun aspirateur ou en le nettoyant à lʼeau (si le filtre à air est visiblement très sale, nettoyez-le à lʼaide dʼun détergent neutre dans de lʼeau tiède). Aspirateur • Une fois nettoyé à lʼeau, séchez-le bien à lʼombre (nʼexposez pas le filtre à air directement au soleil ou à la chaleur dʼun feu pour le faire sécher). • Si le filtre à air est endommagé, remplacez-le par un filtre acheté auprès du service après-vente ou d'un professionnel. 2. Nettoyage de lʼéchangeur de chaleur total Retirez la poussière accumulée sur l'échangeur de chaleur total à lʼaide dʼun aspirateur. • Utilisez une brosse douce ou un aspirateur équipé d'une brosse. • Nʼutilisez pas un aspirateur équipé dʼun suceur dur, • vous risqueriez dʼendommager lʼéchangeur de chaleur total. • Ne nettoyez jamais à lʼeau lʼéchangeur de chaleur total. • Après deux ans dʼutilisation, il peut être nécessaire de songer à remplacer l'échangeur de chaleur total. • Si vous devez remplacer lʼéchangeur avant deux ans dʼutilisation, contactez le service après-vente. • Pour toute opération dʼentretien, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé. Filtre à air 20 Ventilateur Échangeur de chaleur total Maintenance et entretien Montage et vérification après maintenance 1. Montage de lʼéchangeur de chaleur total Mettez soigneusement en place les 4 ou 6 pièces dʼangle de lʼéchangeur sur le support pour le montage et faites-les glisser à lʼintérieur de lʼunité. Échangeur de chaleur total Unité principale Support de l’échangeur de chaleur total 2. Montage du filtre à air Insérez le filtre à air dans le support de lʼéchangeur de chaleur total. • Assurez-vous de ne pas endommager l'échangeur de chaleur total. • La poussière accumulée sur lʼéchangeur de chaleur total pourrait réduire le volume d'air. Unité principale Filtre à air 3. Montage du capot de maintenance Fixez dʼabord le capot sur la charnière droite puis fixez-le à gauche. (une plaque indique la direction dʼinstallation). AVERTISSEMENT : Coupez le disjoncteur lorsque vous nettoyez le ventilateur. ATTENTION : Vous devez porter des gants lors de lʼentretien du ventilateur. Charnière Unité principale Manuel d'utilisation 21 FRANÇAIS Insérez le filtre à air dans le support. Vérifications à effectuer avant de signaler un dysfonctionnement Vérifications à effectuer avant de signaler un dysfonctionnement Symptôme Vérification Solution Lʼappareil ne fonctionne pas. Lʼappareil est-il branché ? Branchez lʼappareil. Lʼappareil ne fonctionne pas même lorsque vous appuyez sur le bouton « ON ». Le filtre à air ou lʼéchangeur de chaleur total est-il obstrué ? Suivez les instructions de nettoyage et de remplacement. La température intérieure est-elle inférieure à -10°C ou supérieure à 45°C ? Lʼappareil est en mode Standby afin de protéger lʼéchangeur de chaleur total. Lorsque vous modifiez le volume dʼair intérieur, le mode ne change pas ou il se met sur « Auto » ou « Bas ». La température intérieure est-elle inférieure à -10°C ou supérieure à 45°C ? Lʼappareil est en mode de fonctionnement afin de protéger lʼéchangeur de chaleur total. 22 Ventilateur [Representative] LG Electronics Inc. EU Representative Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands [Manufacturer] LG Electronics Inc. Changwon 2nd factory 84, Wanam-ro, Seongsan-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do, KOREA