LG 71043 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
LG 71043 Manuel du propriétaire | Fixfr
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Guide d’Utilisation et d’Entretien
English / Español / Français
Models/Modelos/Modèles: 795.7104*
Bottom Freezer Refrigerator
Congelador Inferior Refrigerador
Congélateur Inférieur Réfrigérateur
* = color number, número de color, le numéro de la couleur
P/N MFL62184411
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca
TABLE DES MATIÈRES
Version en français
74
Garantie
75
Accords De Protection
76
Mesures de sécurité
79
Composants et fonctions
80
Installation du réfrigérateur
81-89
Déballage du réfrigérateur
81
Installation
82
95
Compartiment à produits laitiers
95
❿Compartiment congélateur
77-79
Spécifications pour la mise à la terre
Modular Door Bin
(Casiers Modulaires de Porte)
Bac à glace
95
Durabase
96
Cloison du Durabase
96
Tiroir de dégagement
96
Entretien et nettoyage
Extraction et réinstallation des portes et
des poignées de votre réfrigérateur
83-88
97-98
Conseils pour le nettoyage général
97
Extérieur
97
Nivellement et alignement de la porte
89
Parois intérieures
97
Couvercle de la base
89
Contre-porte et paniers de la porte
97
Pièces en plastique
97
Serpentin
97
Remplacement d'éclairage
98
Pannes d'électricité
98
Si vous partez en vacances
98
Quand vous démenagez
98
Utilisation de votre réfrigérateur
90-96
Configurations des commandes
90
Réglage de la configuration des
commandes
91
Guide pour le stockage d'aliments
92
Stockage d'aliments congelés
92-93
❿Compartiment réfrigérateur
Les tablettes du réfrigérateur
93
À propos de la machine à glaçons
automatique
Contrôle d’humidité des bacs à légumes
94
Raccordement du conduit d'eau
100-102
Enlevement des bacs a legumes
94
Guide de dépannage
103-107
74
99
GARANTIE
GARANTIE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR EN BAS
Garantie limitée de Kenmore Elite
En cas d'installation, d'utilisation et d'entretien conformes à l'ensemble des instructions fournies avec le
produit, si l'une des pièces non consommables autre que le système réfrigérant scellé connaît une
défaillance due à un défaut matériel ou de fabrication dans l'année suivant la date d'achat, appelez le 1800-4-MY-HOME® pour obtenir une réparation gratuite.
Cette garantie n'est valable que 90 jours à partir de la date d'achat si cet appareil est utilisé à des fins
autres que domestiques.
Si le système réfrigérant scellé s'avère défectueux dans les cinq ans suivant la date d'achat, appelez le
1-800-4-MY-HOME® pour obtenir une réparation gratuite. Cette garantie n'est valable qu'un an à partir
de la date d'achat si cet appareil est utilisé à des fins autres que domestiques.
Cette garantie couvre uniquement les défauts matériels et de fabrication. Sears ne prendra PAS
en charge :
1. Les éléments consommables qui peuvent s'user dans des conditions d'utilisation normales, y compris et
sans s'y limiter les filtres, les courroies, les ampoules et les sacs ;
2. L'intervention d'un technicien concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien corrects du produit ;
3. L'intervention d'un technicien concernant le nettoyage ou l'entretien du produit ;
4. L'endommagement ou la panne du produit en cas d'installation, d'utilisation ou d'entretien non conformes
à l'ensemble des instructions fournies avec le produit ;
5. L'endommagement ou la panne du produit suite à un accident, une utilisation abusive, une mauvaise
utilisation ou une utilisation à des fins autres que celles prévues ;
6. L'endommagement ou la panne du produit suite à l'utilisation de détergents, produits nettoyants, produits
chimiques ou outils autres que ceux recommandés dans les instructions fournies avec le produit ;
7. L'endommagement ou la panne du produit suite à l'apport de modifications non autorisées au produit.
Clause d'exonération de responsabilité au titre des garanties implicites ; limitation des recours
Le recours unique et exclusif du client dans le cadre de la présente garantie limitée consiste en la réparation
du produit prévue ci-dessus. Les garanties implicites, y compris les garanties applicables de qualité
marchande et d'aptitude à un usage particulier, sont limitées à un an ou à la plus courte période autorisée
par la loi. Sears n'assume aucune responsabilité pour les dommages fortuits ou indirects. Certaines
juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou Indirects, ou les
limitations de la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de
sorte que ces exclusions ou limitations peuvent ne pas s'appliquer dans votre cas.
Cette garantie ne s'applique que si l'appareil est utilisé aux Etats-Unis ou au Canada.
Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits
qui peuvent varier d'une juridiction à une autre.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
75
ACCORDS DE PROTECTION
✓ Une protection contre les sautes de puissance en
Contrat de protection supérieure
cas de dommage électrique dû à des fluctuations de
puissance électrique.
Nous vous félicitons d’avoir fait un excellent achat.
Votre produit Kenmore est conçu et fabriqué pour vous
donner des années de fonctionnement fiable.
Cependant, comme tout produit, il peut nécessiter un
entretien préventif ou des réparations de temps en
temps.
✓ 250 $ de protection en cas de perte d’aliments
chaque année, pour toute perte d’aliments si cette
perte est due à une panne mécanique de tout
réfrigérateur ou congélateur couvert.
✓ Le remboursement d’une location si la réparation de
C’est alors que votre Contrat de protection supérieure
peut vous faire économiser de l’argent et des
énervements. Le Contrat de protection supérieure vous
aide également à prolonger la vie de votre nouveau
produit. Voici ce que couvre ce contrat de garantie :
votre produit couvert prend plus de temps que prévu.
✓ 10% d’escompte sur le prix normal de toute
réparation non couverte et de toutes les pièces
installées connexes.
✓ Les pièces et la main-d’oeuvre nécessaires pour que
Quand vous aurez souscrit à ce contrat, il vous suffira
de donner un simple coup de téléphone pour obtenir
notre service. Vous pouvez appeler n’importe quand,
jour et nuit, ou obtenir un rendez-vous en ligne à
l’Internet.
votre appareil continue à bien fonctionner à un usage
normal, et pas juste les vices de pièces et de maind’oeuvre. Notre couverture dépasse largement la
garantie du produit. Pas de franchise, pas de panne
fonctionnelle exclues de notre couverture – une
protection réelle.
Le Contrat de garantie supérieure est un achat sans
risque. Vous pouvez l’annuler pour n’importe quelle
raison pendant la période de garantie du produit, et
nous vous rembourserons complètement. Ou bien,
nous vous rembourserons proportionnellement au
temps restant après l’expiration de la garantie. Achetez
aujourd’hui votre contrat de garantie supérieure!
✓ Un service expert par une force de plus de 10 000
techniciens de service Sears autorisés, ce qui
signifie que la personne qui s’occupera de votre
appareil sera pleinement qualifiée.
✓ Un nombre illimité d’appels de service et un service
national, aussi souvent que vous le désirez, partout
où vous le désirez.
Certaines limites et exclusions s’appliquent.
Pour obtenir les prix et des renseignements
additionnels, aux États-Unis, appelez le 1-800-8276655.
✓ Une garantie “pas citron” – nous remplacerons le
produit couvert si quatre pannes ou plus se
produisent pendant les premiers douze mois.
* La couverture au Canada varie sur certains
articles. Pour de plus amples renseignements,
appelez au Canada le 1-800-361-6665.
✓ Le remplacement du produit si le produit couvert ne
peut être réparé.
✓ Une vérification d’entretien préventif chaque année si
Service d’installation Sears
vous la demandez– gratuitement.
Pour une installation professionnelle d’un appareil
électroménager, d’un mécanisme d’ouverture de porte
de garage, d’un appareil de chauffage d’eau ou de tout
article ménager majeur de Sears, aux Etats-Unis ou au
Canada, appelez le 1-800-4-MY-HOME®.
✓ Une aide rapide par téléphone – un soutien par
téléphone d’un représentant de Sears pour tous nos
produits. Vous pouvez nous considérer comme un
manuel parlant du propriétaire.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Dans l’espace ci-dessous, noter la date d’achat, les numéros de modèle et de série du produit. Les numéros
de modèle et de série sont imprimés sur la plaque signalétique du côté droit du compartiment du réfrigérateur.
Avoir ces informations disponibles au moment de communiquer avec Sears concernant ce produit.
N° de modèle
Date d’achat
N° de série
Conserver ces instructions et la facture à des fins de références.
76
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE
Ce manuel contient plusieurs messages de sécurité importants. Lissez et obéissez toujours tous les messages de sécurité.
Celui-ci est le symbole d'un avis de sécurité. Il vous avertit sur des messages de sécurité vous
signalant des risques de mort ou de blessures pour vous ou pour d'autres personnes ou bien sur
des risques d'endommager le produit.
Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d'avertissement et des mots
DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION. Ces mots indiquent :
DANGER
Vous serez mort ou gravement blessé si vous ne suivez pas ces
instructions.
AVERTISSEMENT
Vous pouvez être mort ou gravement blessé si vous ne suivez pas ces
instructions.
ATTENTION
Signale des situations dangereuses, sinon interdites, pouvant provoquer
des blessures peu importantes ou endommager uniquement le produit.
Tous les messages de sécurité identifient le risque, vous disent comment réduire les chances de vous blesser
et vous racontent ce qui se passe si les instructions ne sont pas respectées.
w AVERTISSEMENT
Pour réduire tout risque d'incendie, de décharge
électrique (électrocution) ou de blessure en utilisant
votre produit, vous devez respecter les précautions
de sécurité d'usage, y compris ce qui suit.
• N'emmagasinez ni n'utilisez de l'essence ou
d'autres liquides ou gaz inflammables près de cet
appareil ou de n’importe quel autre appareil.
• Ne permettez pas aux enfants de grimper,
s’asseoir, se mette débout ni de se pendre à la
porte centrale du réfrigérateur. Ils pourraient
abîmer le réfrigérateur et subir des blessures
graves.
Lissez toutes les instructions avant d'utiliser cet
appareil.
• Ne débranchez JAMAIS votre réfrigérateur en tirant
du câble d’alimentation. Saisissez toujours
fermement la fiche et bien la débrancher de la prise
de courant.
• Maintenez vos doigts loin des zones des points de
pincement; les espaces entre les portes et le boîtier
étant nécessairement minuscules. Veillez à fermer
les portes lorsqu'il y a des enfants dans les
alentours.
• Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon
d'alimentation devenu effiloché ou endommagé
d'une autre manière. N'utilisez pas de cordons
montrant des fissures ou des marques d'abrasion
dans sa longueur ou dans la fiche ou l'extrémité du
connecteur.
• Débranchez votre réfrigérateur avant de procéder à
toute opération de nettoyage ou réparation.
REMARQUE: Nous recommandons vivement que
toute réparation soit effectuée par une personne
qualifiée.
• Ne pas prolonger ou modifier la longueur du câble
d’alimentation. Cela risquerait d’entraîner un choc
électrique ou un incendie.
• Lorsque vous éloignez l’appareil du mur, assurezvous de ne pas le faire rouler sur le cordon
d’alimentation ou de ne pas l'abîmer autrement.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
77
w AVERTISSEMENT
• Avant de remplacer une ampoule d'éclairage
brûlée, débranchez le réfrigérateur ou déplacez le
disjoncteur ou le fusible sur la position arrêt afin
d'éviter le contact avec le filament d'un fil sous
tension. (Une ampoule d'éclairage brûlée peut se
casser lorsqu'elle est remplacée.)
REMARQUE: Certains modèles sont dotés d'un
éclairage intérieur DEL. L’entretien ne devrait être
réalisé que par un technicien qualifié.
• Ne congelez pas de nouveau les aliments qui se
sont complètement dégelés. Le Ministère de
l'Agriculture des États-Unis dit, dans son bulletin n°
69:
…Vous pouvez, en toute sécurité, congeler de
nouveau des aliments congelés qui se sont
dégelés s'ils contiennent encore des cristaux de
glace ou qu'ils sont encore froids—au-dessous de
40°F (4°C).
• Une fois terminé, rebrancher le réfrigérateur et
reconfigurer les commandes (thermostat,
commande du réfrigérateur et/ou commande du
congélateur, selon le modèle) au réglage désiré.
...La viande hachée, la volaille ou le poisson
dégelés ayant une odeur ou une couleur
anormales ne doivent être ni congelés de nouveau
ni mangés. La crème glacée fondue doit être jetée.
Si l'odeur ou la couleur d'un aliment quelconque
est mauvaise ou douteuse, en débarrassez-vous.
• Ce réfrigérateur doit être correctement installé en
respectant les Instructions pour l'installateur qui
sont collées sur la façade du réfrigérateur.
Il pourrait être dangereux de manger de tels
aliments. Même une décongélation partielle et une
nouvelle congélation réduisent la qualité pour la
consommation des aliments, notamment des fruits,
des légumes et des plats préparés. La qualité pour
la consommation des viandes rouges est moins
affectée que celle de la plupart des autres
aliments. Utilisez les aliments recongelés dès que
possible afin de préserver autant que possible leur
qualité.
• Dès que votre réfrigérateur est en marche, ne
touchez pas aux surfaces froides du compartiment
du congélateur si vos mains sont humides ou
mouillées. Votre peau pourrait s’adhérer à ces
surfaces extrêmement froides.
• Évitez le contact avec les pièces mobiles du
mécanisme d'éjection ou avec l'élément chauffant
qui libère les glaçons dans les réfrigérateurs à
machine à glaçons automatique. Ne placez pas vos
doigts ou vos mains dans le mécanisme
automatique de la machine à glaçons alors que le
réfrigérateur est branché.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
w DANGER: RISQUE POUR LES ENFANTS DE RESTER ENFERMES À L'INTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR
Les réfrigérateurs mis au rebut ou abandonnés sont
dangereux… même s’ils ne restent sur place que
pendant quelques jours. Si vous vous débarrassez
de votre ancien réfrigérateur, veuillez suivre les
instructions figurant à droite afin de prévenir tout
accident (emprisonnement et suffocation d’un
enfant).
AVANT DE VOUS
DEBARRASSER DE VOTRE
VIEUX REFRIGERATEUR OU
CONGELATEUR
• Enlevez les portes.
• Laissez les tablettes à sa place pour
que les enfants ne puissent pas y
grimper aisément.
78
ÉLIMINATION DU CFC
Votre vieux réfrigérateur peut avoir un système de
réfrigération employant du CFC
(chlorofluorocarbure).
Les réfrigérants CFC seraient nocifs pour l'ozone
stratosphérique.
Si vous jetez votre vieux réfrigérateur, veillez à
enlever le réfrigérant CFC pour une élimination
appropriée par un technicien qualifié. Si vous libérez
intentionnellement ce réfrigérant CFC, vous pouvez
être soumis à des amendes et à des peines
d'emprisonnement suivant les dispositions de la
législation en matière d'environnement.
SPÉCIFICATIONS POUR LA MISE À LA TERRE
Si la prise murale n'a que deux fentes, c'est votre
responsabilité et votre obligation personnelles de la
faire remplacer par une prise murale à trois encoches
correctement reliée à la terre.
IMPORTANT: Veuillez lire attentivement cette section.
POUR LA MISE SOUS TENSION DE CET
APPAREIL
Ne coupez ni n'enlevez la broche de mise à la
terre de la fiche du cordon d'alimentation dans
aucune circonstance.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNES, cet
appareil doit être correctement mis à la terre.
Demandez à un électricien qualifié de vérifier la
prise murale ainsi que le circuit pour vous assurer
que la prise murale est correctement mise à la terre.
Ne pas utiliser d’adaptateur.
REMARQUE : Avant de réaliser la moindre
installation, d’effectuer un nettoyage ou de procéder
au remplacement d’une ampoule, débrancher le
réfrigérateur.
REMARQUE : Certains modèles sont dotés d'un
éclairage intérieur DEL. L’entretien ne devrait être
réalisé que par un technicien qualifié.
Prise murale à trois
fentes avec mise à
la terre
Une fois terminé, rebrancher le réfrigérateur et
reconfigurer les commandes (thermostat, commande
du réfrigérateur et/ou commande du congélateur,
selon le modèle) au réglage désiré.
Fiche à
trois broches
Assurez-vous qu'il y
a une mise à la terre appropriée
avant d'utiliser le réfrigérateur.
UTILISATION DE RALLONGES
En raison des risques potentiels pour la sécurité,
nous décourageons vivement l'utilisation d'une
rallonge. Cependant, si vous voulez quand même
utiliser une rallonge, il vous faut absolument
employer une rallonge trifilaire, certifiée UL (ÉtatsUnis), avec une fiche et une prise murale pour mise
à la terre, classée 15 ampères minimum, pour 120V.
MÉTHODE DE MISE À LA TERRE
RECOMMANDÉE
Le réfrigérateur doit être toujours branché sur une prise
de courant correctement reliée à la terre et dédiée,
classée pour 115 V, 60 Hz, uniquement à c.a. et munie
d'un fusible de 15 ou 20 ampères. Ceci assure la
meilleure performance et prévient aussi la surchauffe
des circuits électriques de l'installation, évitant le risque
d'incendie par surchauffe des câbles. Il est
recommandé d'utiliser un circuit séparé pour cet
appareil. Utilisez une prise de courant qui ne puisse
pas être éteinte par un interrupteur ou une chaînette.
N’employez pas de rallonges.
L'utilisation d'une rallonge augmentera l'espace libre
requis pour la partie arrière du réfrigérateur.
79
COMPOSANTS ET FONCTIONS
B
A
N
F
C
C
E
D
K
L
H
M
I
G
J
Utilisez cette page pour vous familiariser avec les composants et les fonctions de l'unité.
REMARQUE: Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut
avoir certains ou tous les éléments listés ci-dessous. L'emplacement des fonctions montré ci-dessous pourrait
ne pas coïncider avec celui de votre modèle.
A Lumière du réfrigérateur (p. 98)
B Panneau de Controle Numérique (p. 90)
I Tiroir garde-manger
J Bac à glace (p. 95)
C Bacs modulables de porte (p. 95)
D Casier de porte fixe
K Tiroir de dégagement (p. 96)
E Casier de porte fixe
M Cloison du durabase (p. 96)
F Tablettes (p. 93)
N Compartiment à produits laitiers (p. 95)
L Durabase (p. 96)
G Machine à glaçons automatique (p. 99)
H Bac à légumes (p. 94)
80
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
w AVERTISSEMENT
w AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Faites appel à deux ou plus personnes pour
déplacer et installer le réfrigérateur.
Autrement, vous risquez de vous faire mal au dos
ou de subir d'autres blessures.
Si vous déplacez votre réfrigérateur:
Votre réfrigérateur est lourd. Si vous le déplacez
pour effectuer des opérations de nettoyage ou
des réparations, assurez-vous de protéger le
plancher.
Tirez toujours du réfrigérateur tout droit pour le
déplacer. N'essayez de déplacer le réfrigérateur
en le balançant ni en le faisant faire de petits pas,
car le plancher pourrait en résulter endommagé.
DÉBALLAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
Enlevez le ruban adhésif et tout autre étiquette
temporaire de votre réfrigérateur avant de l'utiliser.
Ne pas retirer les étiquettes de type avertissement,
de modèle, de numéro de série et non plus la fiche
technique se trouvant sous l'avant du réfrigérateur
derrière le capot principal.
w AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Maintenez les matériaux et les gaz inflammables,
tels que l'essence, loin du réfrigérateur.
Autrement, vous risquez de provoquer des morts,
une explosion ou un incendie.
Pour retirer tout reste de ruban adhésif ou de colle,
frottez rapidement la zone avec votre pouce. Les
restes de ruban adhésif ou de colle peuvent être
également enlevés en frottant une petite quantité de
savon liquide à vaisselle sur l'adhésif avec vos
doigts.
• Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas
installer le réfrigérateur dans un endroit humide.
Nettoyez-le avec de l'eau tiède et séchez-le.
• Choisir un emplacement situé à proximité d’une
source d’alimentation en eau afin de pouvoir
raccorder facilement la machine à glaçons
automatique.
N'employez pas d'instruments tranchants, alcool à
brûler, substances inflammables ni des détergents
abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle.
Ces produits peuvent endommager la surface de
votre réfrigérateur. Pour plus d'information, reportezvous à la section Instructions de sécurité
importantes.
w ATTENTION: Evitez de ranger l’unité près de
sources de chaleur ou à un endroit où elle serait
exposée à la lumière directe du soleil ou à
l'humidité.
Les tablettes du réfrigérateur sont installées dans la
position prévue pour le transport de l'unité.
Veuillez réinstaller les tablettes suivant vos besoins
personnels de stockage.
81
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
INSTALLATION
AVANT UTILISATION
• Pour minimiser les nuisances sonores et les
vibrations, le réfrigérateur DOIT être installé sur un
plancher de construction solide.
1. Nettoyez complètement votre réfrigérateur et
enlevez toute la poussière accumulée pendant le
transport de l'unité.
• Il n’est pas recommandé de l’installer sur une
moquette ou sur une surface en carreaux souples.
2. Installez les accessoires tels que le bac à glace,
les tiroirs, les tablettes, etc., à leur place. Ils ont
été emballés ensemble afin de prévenir de
possibles dommages pendant le transport de
l'unité.
• Ne jamais installer le réfrigérateur sur une
plateforme ou une structure ne pouvant pas
supporter son poids.
3. Faites marcher votre réfrigérateur pendant 2 ou 3
heures minimum avant d'y ranger des aliments.
Vérifiez le flux d'air refroidi dans le compartiment
du congélateur pour garantir un refroidissement
approprié. Votre réfrigérateur est maintenant prêt
pour être utilisé.
1. Afin d’éviter des vibrations, l'unité doit être
nivelée. Réglez les vis de réglage pour
compenser les irrégularités du plancher, si besoin.
La façade du réfrigérateur doit être légèrement
plus haute que la partie arrière afin de rendre plus
facile la fermeture de la porte. Vous pouvez
facilement faire tourner les vis de réglage en
inclinant légèrement le boîtier. Faites tourner les
vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une
montre (
) pour rehausser l'unité, et dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre (
)
pour l'abaisser.
(Cf. mise à niveau et alignement : Page 89.)
2. Installez cet appareil à un endroit où la
température reste entre 13°C et 43°C. Si la
température de la pièce où se trouve l'appareil est
trop froide ou trop chaude, elle pourrait nuire à la
capacité de refroidissement du réfrigérateur.
3. Un dégagement trop petit peut entraîner une
baisse de la capacité de congélation et une
augmentation de la consommation électrique.
Prévoir également un espace de dégagement
d’au moins 24 po (61 cm) devant le réfrigérateur
afin de pouvoir ouvrir les portes.
2" (5,08 cm)
82
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
REMARQUE : Il est toujours recommandé de démonter les portes si vous passez le réfrigérateur dans une
ouverture étroite. S’il est nécessaire de démonter les poignées, procédez comme suit.
COMMENT ENLEVER LES POIGNÉES DE LA PORTE / DU TIROIR
REMARQUE: L’aspect de la poignée peut varier par rapport aux illustrations dans cette page.
1. Enlever la poignée du réfrigérateur
• Desserrez les vis pression avec une
clef Allen de 3/32 po (2,5 mm) et
retirez la poignée.
REMARQUE: Si vous devez resserrer
ou enlever les fixations de montage de
la poignée, utilisez la clé Allen de
1/4 po (6,4mm).
Fixations de
montage
Vis de serrage
Clé Allen
2. Enlever la poignée du tiroir du
congélateur
• Desserrez les vis pression situées
sur la partie inférieure de la poignée
avec une clef Allen de 1/8 po
(3,1 mm) et retirez la poignée.
REMARQUE: Si vous devez resserrer
ou enlever les fixations de montage de
la poignée, utilisez la clé Allen de 1/4
po (6,4mm).
83
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMMENT RÉINSTALLER LES POIGNÉES DE LA PORTE / DU TIROIR
REMARQUE: L’aspect de la poignée peut varier par rapport aux illustrations dans cette
page.
1. Réinstaller la poignée de la porte du
réfrigérateur
• Installer la poignée sur la porte, la monter par
dessus les fixations et visser les visser avec
une clé Allen de 3/32 po (2,5 mm).
REMARQUE: Si vous devez resserrer ou
enlever les fixations de montage de la poignée,
utilisez la clé Allen de 1/4 po (6,4mm).
Fixations de
montage
2. Réinstaller la poignée du tiroir du
congélateur
• Mettre la poignée sur la porte, en l'installant
par dessus les fixations et en vissant les vis
en bas de la poignée avec une clé Allen de
1/8 po (3,1 mm).
REMARQUE: Si vous devez resserrer ou
enlever les fixations de montage de la poignée,
utilisez la clé Allen de 1/4 po (6,4mm).
84
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Pour enlever la porte droite du réfrigérateur :
EXTRACTION ET RÉINSTALLATION DES
PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
Pour enlever la porte gauche du réfrigérateur :
(2)
(1)
w ATTENTION: Avant de commencer, débranchez
le réfrigérateur et retirez les aliments et
balconnets des portes.
(3)
(4)
(5)
(2)
(1)
(4)
1. Ouvrir la porte. Ôter la vis servant à maintenir en
place le couvercle de la charnière supérieure (1).
Soulever le couvercle (2).
2. Ôter le couvercle.
3. Faites pivoter le levier de la charnière (3) dans le
sens des aiguilles d'une montre. Soulever la
charnière supérieure (4) pour la dégager du loquet
(5) permettant de l’immobiliser.
(3)
(5)
(6)
(7)
w ATTENTION: Au moment de soulever la
charnière pour la dégager du loquet, veiller à ce
que la porte ne tombe pas vers l’avant.
1. Ouvrir la porte. Ôter la vis servant à maintenir en
place le couvercle de la charnière supérieure (1).
2. Faire levier sur les crochets (non illustrés) en
insérant un tournevis à lame plate sous la face
avant du couvercle (2). Soulever ce dernier.
w AVERTISSEMENT
3. Déconnecter tous les faisceaux de câbles (3).
Risque de choc électrique
• Déconnecter l’alimentation électrique du
réfrigérateur avant d’installer ce dernier. Le nonrespect de cette consigne pourrait entraîner un
décès ou une blessure grave.
4. Ôter la vis de mise à la terre (4).
5. Faites pivoter le levier de la charnière (5) dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre.
Soulever la charnière supérieure (6) pour la
dégager du loquet (7) permettant de l’immobiliser.
• Ne pas mettre ses mains ou ses pieds ou un objet
dans les aérations, le capot principal ou en bas du
réfrigérateur. Vous pourriez être blessé ou recevoir
un choc électrique.
w ATTENTION: Au moment de soulever la
charnière pour la dégager du loquet, veiller à ce
que la porte ne tombe pas vers l’avant.
• Faire attention à la charnière, au capot et à la
butée. Vous pourriez vous blesser.
6. Soulever la porte pour la dégager de la fiche du
milieu. Enlever la porte.
7. Placer la porte, face intérieure dirigée vers le haut,
sur une surface ne risquant pas de la rayer.
85
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Réinstallation des portes du réfrigérateur
❿ Porte droite
❿ Porte gauche
1. Abaissez la porte sur l'axe de la charnière centrale
(8).
2. Encastrez la charnière supérieure (4) sur le verrou du
levier de la charnière (5) et à sa place. Faites tourner
le levier (3) dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre pour fixer la charnière.
3. Accrochez la languette sur le couvercle (2), du côté
de l' interrupteur de la porte, sous l' extrémité de l'
ouverture destinée au câble dans la partie supérieure
du boîtier. Rangez le couvercle à sa place. Insérez et
serrez la vis du couvercle (1).
1. Abaissez la porte sur l'axe de la charnière centrale
(9).
2. Encastrez la charnière supérieure (6) sur le verrou du
levier de la charnière (7) et à sa place. Faites tourner
le levier (5) dans le sens des aiguilles d' une montre
pour fixer la charnière.
3. Installez la vis de mise à la terre (4) et raccordez les
deux faisceaux (3).
4. Accrochez la languette sur le couvercle (2), du côté
de l' interrupteur de la porte, sous l' extrémité de l'
ouverture destinée au câble dans la partie supérieure
du boîtier. Rangez le couvercle à sa place. Insérez et
serrez la vis du couvercle (1).
(2)
(2)
(1)
(3)
(1)
(4)
(5)
(4)
(3)
(5)
(6)
(7)
(9)
(8)
86
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
• Avec les deux mains, maintenez les deux côtés de
la porte et tirez pour les séparer.
COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE
TIROIR DU CONGELATEUR
IMPORTANT: Afin d'éviter de possibles blessures,
des dommages au produit ou d'autres dommages
matériels, il faut deux personnes pour suivre les
instructions suivantes.
1. Démonter le tiroir du congélateur
• Tirez du tiroir pour l'ouvrir dans toute sa longueur.
Enlevez le panier inférieur en le soulevant du
système de guidage.
w ATTENTION: Lorsque vous enlevez le tiroir, ne
saisissez pas la poignée. Si elle est enlevée, vous
pourriez subir des blessures.
1
• Retirez les vis du rail des deux côtés.
2
• Avec un rail dans chaque main, poussez les rails
simultanément pour les insérer.
87
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
• Poussez vers le bas et fixez le connecteur de la
porte en serrant les vis .
COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE
TIROIR DU CONGELATEUR (suite)
2. Installer le tiroir du congélateur
3
• Avec un rail dans chaque main, tirez
simultanément les rails jusqu'à ce qu'ils soient
complètement étendus.
• Avec le tiroir étendu à son extension totale, insérez
le panier inférieur dans le système de guidage
jusqu'à ce qu'il ne se déplace pas en avant.
• Montez le connecteur de la porte sur le bras du
rail .
4
1
2
w AVERTISSEMENT: Si la cloison de répartition
Durabase est retirée, il y a alors suffisamment de
place pour que des enfants ou des animaux
domestiques puissent y pénétrer à l'intérieur. Afin
de prévenir des risques de suffocation ou
d'empêcher de coincer un animal domestique ou
un enfant, NE PAS les laisser toucher ou
s'approcher du tiroir.
w AVERTISSEMENT: NE MONTEZ ni vous asseyez
sur le tiroir du congélateur.
88
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
3. Ouvrez encore une fois les deux portes et
examinez-les pour vérifier qu'elles se ferment
facilement. Autrement, inclinez légèrement le
réfrigérateur plus vers l'arrière en faisant tourner
les deux vis de réglage dans le sens des aiguilles
d'une montre. Il peut être nécessaire de faire
tourner la vis de réglage plusieurs fois et vous
devez faire tourner les deux vis de réglage le
même nombre de fois.
4. Réglez-les de nouveau si besoin.
5. Remplacez le couvercle de la base.
NIVELLEMENT ET ALIGNEMENT DE LA PORTE
Nivellement
Après l'installation, assurez la stabilité du produit avec
les pieds de mise à niveau.
Votre réfrigérateur a deux vis de réglage avant – l'une à
gauche et l'autre à droite. Si votre réfrigérateur semble
instable ou que vous voulez que les portes se ferment
plus facilement, réglez l'inclinaison du réfrigérateur en
suivant les instructions ci-dessous:
1. Branchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur
sur une prise à trois fentes avec mise à la terre.
Déplacez le réfrigérateur vers sa position finale.
REMARQUE: Votre nouveau réfrigérateur est
conçu d'une manière unique avec deux portes
pour aliments frais. Chaque porte peut être
ouverte ou fermée indépendamment de l'autre.
Vous aurez peut-être besoin d’exercer une légère
pression sur les portes pour les fermer
complètement.
Pour retirer le couvercle de la base
1) Ouvrez le tiroir du congélateur.(Tiroir non
représenté pour davantage de clarté.)
2) Une fois le tiroir ouvert et l'espace suffisant,
déposez les vis sur le haut du capot.
Pour remplacer le couvercle de la
base
• Positionnez le couvercle, insérezle puis serrez les vis.
Alignement de la porte
Si l'espace entre les portes est irrégulier, suivez les
instructions ci-dessous pour aligner les portes:
2. Faites tourner la vis de réglage
dans le sens des aiguilles d'une montre pour
rehausser ce côté du réfrigérateur ou dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre pour le faire
descendre. Il peut être nécessaire de faire tourner la
vis de réglage plusieurs fois pour régler l'inclinaison
du réfrigérateur.
Utilisez une clé (rattachée au Guide d’Utilisation et
d’Entretien) pour ajuster le nut dans la charnière de
la porte pour ajuster la hauteur. (Sens anti-horaire
pour rehausser ou Sens horaire pour baisser la
hauteur.)
REMARQUE: Si vous demandez à quelqu'un de
faire pression contre la partie supérieure du
réfrigérateur cela diminue le poids sur les vis de
réglage, ce qui rend le réglage des vis plus facile.
Mettre le réfrigérateur à niveau en utilisant une clé de 18 mm
(11/16 po) ou un tournevis à lame plate. Tourner les pieds de
mise à niveau sens anti-horaire dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour élever - ou sens horaire dans le sens des
aiguilles d’une montre pour abaisser - la partie avant du
réfrigérateur.
REMARQUE : La partie avant du réfrigérateur devrait être
légèrement plus élevée que la partie arrière.
89
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
CONFIGURATIONS DES COMMANDES
Température
Économie d'énergie (Energy Saver)
• Votre réfrigérateur est équipé d'un panneau de
commande numérique situé au-dessus du
compartiment réfrigérateur, ce panneau vous
permet de réguler la température des
compartiments réfrigérateur et congélateur.
• Tenir appuyé le bouton
pendant au moins
3 secondes pour activer et désactiver la fonction.
• Cette fonction coupe le chauffage utilisé pour évacuer
l'humidité extérieur en trop et est conseillée pour faire
des économies d'énergie.
• Cette fonction est conseillée lors des moments où les
portes ne sont pas ouvertes.
• La température du réfrigérateur est préréglée sur
3 °C et la température du congélateur sur -18 °C.
Il s'agit des réglages de température recommandés
dans des conditions d'utilisation normales.
Patientez 24 heures pour que le réfrigérateur et le
congélateur atteignent ces températures.
Alarme de porte
• Lorsque vous mettez le réfrigérateur sous tension,
l'alarme de porte est initialement activée sur
(ON) et le témoin situé au-dessus du témoin d'alarme
de porte doit s'allumer
(ON).
• Lorsque la porte du réfrigérateur ou du congélateur
sont ouvertes pendant plus de 60 secondes, l'alarme
retentira pour vous avertir que la porte est ouverte.
• Commande de température du réfrigérateur :
1°C à 8°C (33°F à 46°F)
Plus le chiffre du réglage est bas, plus le
compartiment réfrigérateur devient froid.
• Commande de température du congélateur :
-6°F à 8°F (-21°C à -13°C) Plus le nombre est petit,
plus le compartiment de congélation devient froid.
• Lorsque vous fermez la porte, l'alarme s'arrête.
• Si vous voulez désactiver la fonction d’alarme de la
porte, appuyez sur la touche (
) Alarm, puis
l’affichage de l’alarme de la porte changera pour
Alarm (OFF).
REMARQUE : Lorsque vous modifiez les réglages,
patientez 24 heures avant de les modifier à
nouveau. Après 24 heures, réglez les températures
des compartiments comme vous le souhaitez.
w ATTENTION
Ultra Ice
Mode démo (Mode démonstration pour expositionvente en magasin)
Le mode Démo (display mode) coupe le refroidissement
du frigo et du congélateur afin d'économiser l'énergie
alors que l'appareil est en exposition dans un magasin.
1. Pour allumer :
La porte du frigo étant ouverte, tenir appuyé les boutons
et
en même temps pendant 5 secondes.
Le tableau émettra une sonnerie pour avertir que le mode
Démo est activé.
2. Pour éteindre :
La porte du frigo étant ouverte, tenir appuyé les boutons
et
en même temps pendant 5 secondes.
Le tableau émettra une sonnerie pour avertir que le mode
Démo est désactivé.
• Lorsque vous appuyez sur le bouton Ultra Ice, le
témoin situé au-dessus du bouton (
) doit
s'allumer et le restera ainsi pendant 24 heures.
Ou bien vous pouvez arrêter cette fonction
manuellement en appuyant encore une fois sur la
touche.
• Cette fonction augmente à la fois les capacités de
fabrication de glaçons et de congélation.
Fonction de commutation du mode d’affichage de
la température (°F < - >°C)
• Pour convertir des degrés °F en °C et
réciproquement, appuyez en même temps sur les
touches (
) et (
) et maintenez-les
enfoncées pendant 5 secondes ou plus.
90
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
Débit d'air
Les consignes sont correctement réglées lorsque le
lait ou les jus de fruits sont à la température qui vous
convient, et lorsque la glace est à l’état solide.
Afin de garantir des températures correctes, l'air doit
circuler entre le réfrigérateur et les sections du congélateur.
Les flèches qui figurent sur le dessin indiquent les
emplacements des aérations et le sens de circulation du
flux d'air.
Ne bloquez aucune aération d'air frais avec des
emballages d'aliments. Si les aérations sont bloquées, le
flux d'air est interrompu et des problèmes de température
et d'humidité peuvent apparaître.
Si vous ajoutez une grande quantité d'aliments, le
réfrigérateur prendra plus de temps pour
refroidir ces aliments.
Lorsque vous mettez votre réfrigérateur
en marche pour la première fois, laissezle fonctionner à vide durant 2 à 3 heures
avant d'y entrer des aliments.
La commande du réfrigérateur fonctionne comme un
thermostat pour l'appareil tout entier (compartiments
réfrigérateur et congélateur). Plus le réglage est sur
froid, plus le compresseur mettra du temps à
maintenir la température plus froide. La commande
du congélateur règle le flux d'air refroidi du
congélateur au réfrigérateur. Régler la commande du
congélateur à une température plus froide maintient
plus frais l'air dans le compartiment du congélateur
pour le refroidir encore plus.
Si vous devez régler les températures du frigo ou du
congélateur, commencer par le réfrigérateur et laisser
passer 24 heures pour que les températures se
stabilisent. Si la température est trop chaude ou trop
froide, régler alors le bouton du congélateur.
Rappelez-vous toujours d'attendre au moins 24
heures entre deux réglages.
Attention lors de la fermeture de la porte
w ATTENTION
Afin d'éviter de rayer et d'endommager la cloison de
la porte, s'assure que la cloison soit replié à
l'intérieur.
En cas d'accumulation d'humidité sur la cloison,
couper le mode Energy Saver jusqu'à résolution du
problème.
RÉGLAGE DE LA CONFIGURATION DES
COMMANDES
Il est préférable de patienter 24 heures et laisser le
réfrigérateur refroidir tranquillement avant de faire
d'autres réglages de température. Les réglages
initiaux indiqués dans la partie REGLER LES
CONSIGNES doivent être corrects pour un
fonctionnement domestique normal du réfrigérateur.
91
CONDITION/ CAUSE:
RÉGLAGE RECOMMANDÉ:
RÉFRIGÉRATEUR trop chaud.
– Ouverture fréquente de la porte.
– Grande quantité d'aliments ajoutée.
– Température ambiante trop chaude.
Régler la température du
REFRIGERATEUR.
Remarque: Lors du réglage de la
température, régler petit à petit et
patienter 24 heures entre les
réglages.
CONGÉLATEUR trop chaud /
production de glace insuffisamment
rapide.
– Ouverture fréquente de la porte.
– Grande quantité d'aliments ajoutée.
– Température de pièce très froide
(< 55°F) - le compresseur ne
s'allume pas assez souvent.
– Utilisation intense de glace.
– Grilles d'aération obstruées par des
éléments.
Régler la température du
REFRIGERATEUR.
Remarque: Lors du réglage de la
température, régler petit à petit et
patienter 24 heures entre les
réglages.
RÉFRIGÉRATEUR trop froid.
– Commandes incorrectement réglées
pour les conditions de
fonctionnement actuelles.
Régler la température du
REFRIGERATEUR.
Remarque: Lors du réglage de la
température, régler petit à petit et
patienter 24 heures entre les
réglages.
CONGÉLATEUR trop froid.
– Commandes incorrectement réglées
pour les conditions de
fonctionnement actuelles.
Régler la température du
REFRIGERATEUR.
Remarque: Lors du réglage de la
température, régler petit à petit et
patienter 24 heures entre les
réglages.
Déplacez les éléments hors du
courant d'air.
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
GUIDE POUR LE STOCKAGE D'ALIMENTS
STOCKAGE D'ALIMENTS CONGELÉS
Pour ranger les aliments dans le réfrigérateur,
enveloppez-les ou rangés-les dans des récipients
étanches et imperméables à l'air, sauf indication contraire.
Ceci évite le transfert de l'odeur et du goût des aliments à
travers le réfrigérateur. Pour les produits datés, vérifiez le
code de la date pour garantir leur fraîcheur.
REMARUQE: Pour tout renseignement
supplémentaire concernant la préparation d'aliments
pour sa congélation ou les temps de stockage des
aliments, vérifiez le mode d'emploi du congélateur
ou un livre de cuisine fiable.
Élément
Comment faire
Beurre ou
margarine
❿ Maintenez le beurre ouvert dans un
récipient ou un compartiment fermé. Si
vous rangez un stock de réserve,
enveloppez-le dans un emballage pour
congélation et congelez-le.
Fromage
❿ Stockez- le dans son emballage original
jusqu'à son utilisation. Après l'avoir ouvert,
enveloppez-le de nouveau hermétiquement
dans une pellicule plastique ou du papier
aluminium.
Lait
❿ Nettoyez les cartons à lait. Pour un
meilleur stockage, rangez le lait sur une
tablette intérieure, non pas sur une tablette
de porte.
Oeufs
❿ Rangez les oeufs dans leur emballage
d’origine de l’étagère intérieure, pas dans
l’étagère de la porte.
Fruits
❿ Lavez-les, laissez-les sécher et rangez-les
dans des sacs de plastique ou dans le bac à
légumes à l'intérieur du réfrigérateur.
Ne lavez ni n'épluchez le raisin jusqu'à ce
vous soyez prêt à l'utiliser.
Triez et conservez les baies avec leur
emballage d'origine dans le bac à légumes,
ou stockez-les dans un sac en papier fermé
et scellé sur une étagère du réfrigérateur.
Légumes-feuille
❿ Enlevez l'emballage employé pour leur
stockage et coupez légèrement ou jetez
les zones meurtries et décolorées. Lavezles avec de l'eau froide et égouttez-les.
Placez-les dans des sacs en plastique ou
des conteneurs en plastique et rangez-les
dans le bac à légumes.
Légumes avec
peau (carottes,
poivrons)
❿ Placez-les dans des sacs en plastique ou
dans des récipients en plastique et rangezles dans le bac à légumes.
Poisson
❿ Utilisez le poisson frais et les crustacés et
mollusques le même jour où vous les avez
achetés.
Restes
❿ Couvrez les restes avec du film plastique ou
du papier aluminium. Vous pouvez
également utiliser des récipients en
plastique munis de couvercles hermétiques.
Emballage
Une congélation réussie dépend d'un emballage
correct. Si vous fermez et scellez l'emballage, il ne
doit pas permettre l'entrée ou la sortie d'air ou
d'humidité. Si cela arrive, il pourrait y avoir un
transfert de l'odeur et du goût des aliments à travers
le réfrigérateur ainsi qu'une déshumidification des
aliments congelés.
Emballages recommandés:
• Des contenants en plastique rigide avec couvercles
hermétiques;
• des boîtes/récipients pour congélation cylindriques;
• des feuilles d'aluminium très résistantes;
• du papier plastifié;
• de la pellicule plastique imperméable;
• des sacs de plastique refermables spécifiées pour
congélation.
Suivez les instructions figurant sur l'emballage ou le
récipient pour appliquer des méthodes de
congélation appropriées.
N'employez pas de:
• sacs de pain;
• contenants n'ayant pas de couvercles hermétiques;
• papier ciré ou papier parafinné pour congélation;
• film plastique mince, semi-perméable.
w ATTENTION: Ne gardez pas de boîtes de boisson
ou de récipients d'aliments de plastique dans le
compartiment de congélateur. Ils peuvent casser
ou éclater en gelant.
92
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
Congélation
Réglage des tablettes
Votre congélateur ne congelera pas rapidement une
grande quantité d'aliments. Ne rangez pas plus
d'aliments décongelés dans le congélateur que la
quantité qu'il peut congeler dans 24 heures (pas plus de
2 à 3 livres d'aliments par pied cube d'espace dans le
congélateur). Laissez suffisamment d'espace dans le
congélateur pour que l'air circule autour des
emballages. Veillez à laissez suffisamment d'espace
devant l'unité de telle façon que la porte ferme
hermétiquement.
Les temps de stockage varieront en fonction de la
qualité et du type d'aliment, du type d'emballage ou de
couverture utilisé (imperméable à l'air et étanche) ainsi
que de la température de stockage. La présence de
cristaux de glace à l'intérieur d'un emballage scellé est
normale. Ceci signifie tout simplement que l'humidité
dans les aliments et l'air à l'intérieur de l'emballage s'est
condensée, formant ainsi des cristaux de glace.
REMARQUE: Laissez les aliments chauds refroidir à la
température ambiante pendant 30 minutes, puis
emballez-les et congelez-les. Faire refroidir les aliments
chauds avant de les congeler économise de l'énergie.
Enlevez les tablettes de leur position originelle et
replacez-les selon votre préférence.
• Pour enlever une tablette—Inclinez le front de la
tablette dans le sens et tirez-le dans le sens .
Retirez la tablette.
• Pour replacer une tablette—Inclinez le front de la
tablette et insérez les crochets de la tablette dans
les rainures à la hauteur désirée.
Puis, abaissez le front de la tablette pour que les
crochets s’insèrent complètement dans les rainures
respectives.
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
LES TABLETTES DU RÉFRIGÉRATEUR
Les tablettes de votre réfrigérateur sont réglables pour
s’adapter à vos besoins de stockage. Votre modèle peut
avoir de tablettes de verre ou de clayettes métalliques.
w ATTENTION: Assurez-vous que les tablettes sont
au même niveau des deux côtés. En ne procédant
pas ainsi, la clayette peut de tomber avec le
risque de voir les aliments se répandre.
Si vous stockez des produits alimentaires similaires
dans le même compartiment de votre réfrigérateur et si
vous réglez les tablettes selon les différentes hauteurs
des produits, vous pourrez trouver le produit voulu plus
facilement. Cela contribuera aussi à réduire la quantité
de temps que la porte du réfrigérateur restera ouverte,
ce qui vous permettra de faire des économies
d’énergie.
Tablette pliante
Vous pouvez ranger des articles plus petits tel qu’un
conteneur de bouteilles en poussant sur la moitié
avant de la tablette en-dessous de la moitié arrière
de la tablette. Tirer vers vous pour la rétablir
complètement.
IMPORTANT: Ne nettoyez pas les étagères en verre
avec de l'eau chaude si celles-ci sont froides. Les
tablettes pourraient se briser si elles sont soumises à
des changements de température brusques ou des
impacts, tels que des coups. Pour votre sécurité, les
tablettes de verre sont fabriquées en verre trempé,
lequel se brisera, le cas échéant, dans de très petits
morceaux.
REMARQUE: Les tablettes de verre sont lourdes. Si
vous les enlevez, ayez beaucoup de soin de ne pas les
laisser tomber.
93
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
Pour enlever le verre:
CONTRÔLE D’HUMIDITÉ DES BACS À
LÉGUMES
1. Insérez un doigt dans le trou qui se trouve audessous du couvercle du bac à légumes, puis
soulevez le verre.
Vous pouvez contrôler le pourcentage d’humidité
dans les bacs à légumes fraîcheur.
2. Tirez du verre en dehors vers le haut.
Vous pouvez contrôler le pourcentage d’humidité
dans les bacs à légumes fraîcheur. En réglant la
commande sur un réglage situé entre VEGETABLE
et FRUIT.
G
TTIN
• VEGETABLE Garde l’air humide dans le bac à
légumes pour un meilleur stockage des légumes
frais et feuillu.
ITY
SE
BLE
TA
GE
VE
MID
HU
UIT
FR
G
TTIN
ITY
SE
UIT
FR
MID
HU
• FRUIT Enlève l’air humide du bac à légumes pour
un meilleur stockage des fruits.
BLE
TA
GE
VE
G
ITY
TTIN
SE
BLE
TA
GE
VE
MID
Pour retirer et remplacer le tiroir garde-manger
HU
UIT
FR
G
LE
AB
GET
VE
ITY
TTIN
SE
MID
HU
UIT
FR
G
TTIN
SE
ITY
MID
HU
UIT
FR
BLE
TA
GE
VE
G
ITY
UIT
FR
TTIN
SE
HUMIDITY SETTING
MID
HU
LE
AB
GET
VE
VEGETABLE
FRUIT
1
ENLEVEMENT DES BACS A LEGUMES
1. Pour le retirer, tirer le tiroir en totalité.
1. Pour l’enlever, ouvrez complètement le tiroir.
2. Soulevez l’avant du tiroir, puis retirez-le tout droit.
2. Levez le front du bac à légumes et retirez-le.
3. Pour le replacer, soulevez légèrement l’avant du tiroir
et insérez-le dans l’encadrement, et poussez-le
jusqu’à ce qu’il soit en place.
3. Pour le replacer, inclinez à peine le front du bac à
légumes, introduisez le tiroir dans le cadre et
poussez-le jusqu’à la position originelle.
G
ITY
TTIN
SE
LE
AB
GET
VE
MID
HU
UIT
FR
G
ITY
TTIN
SE
UIT
FR
MID
HU
LE
AB
GET
VE
94
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
MODULAR DOOR BIN
[CASIERS MODULAIRES DE PORTE]
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
BAC À GLACE
Les balconnets de la porte sont démontables pour
vous permettre de le nettoyer et de les régler
facilement.
1. Pour séparer le bac à glace, tirez le tiroir le plus
possible vers l'extérieur.
2. Soulevez doucement et retirez le bac à glace.
1. Pour démonter un bac, simplement tirez-le vers le
haut et retirez-le.
3. Pour réinstaller, tirez le tiroir autant que possible,
mettez le bac à glace en position correcte puis
repoussez le tiroir.
2. Pour remettre le container, le faire glisser audessus du bouton de soutien et appuyer vers le
bas jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
TIROIR
BAC À GLACE
COMPARTIMENT À PRODUITS LAITIERS
1. Pour enlever le balconnet des produits laitiers,
vous n’avez qu’à le soulever et le tirer en ligne
droite.
2. Pour le replacer, glissez-le en place et poussez
par en bas jusqu’à ce qu’il s’immobilise.
w ATTENTION: Risque de coincement ! Gardez les
mains et les pieds à l’é cart du bas de la porte lors
de l’ouverture et de la fermeture.
REMARQUE : Le balconnet des produits laitiers ne
peut se placer que dans la zone supérieure de la
contre-porte de droite.
95
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
DURABASE
TIROIR DE DEGAGEMENT
1. Pour déposez le Durabase, poussez-le autant que
possible vers l'arrière. Inclinez le front du
Durabase et retirez-le.
1. Pour l’enlever, ouvrez complètement le tiroir.
Soulevez la partie avant du tiroir, puis tirez le tiroir
vers l'extérieur pour le sortir.
2. Pour le réinstaller, introduisez le Durabase dans
les coulisses.
1
2
2. Pour le replacer, inclinez à peine le front du bac à
légumes, introduisez le tiroir dans le cadre et
poussez-le jusqu’à la position originelle.
CLOISON DU DURABASE
La cloison du Durabase vous permet d’organiser
l’espace du Durabase dans deux secteurs.
w AVERTISSEMENT: Si le séparateur Durabase est
retiré, il y a suffisamment d’espace ouvert à
l’intérieur pour qu’un enfant ou des animaux se
glissent à l’intérieur.
Afin de prévenir des risques de suffocation ou
d'empêcher de coincer un animal domestique ou
un enfant, NE PAS les laisser toucher ou
s'approcher du tiroir.
96
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
INTÉRIEUR (permettez au congélateur de se
réchauffer un peu pour éviter que le tissu se
colle aux parois)
w AVERTISSEMENT
Pour favoriser l’élimination des odeurs, laver l’intérieur
du réfrigérateur avec un mélange d’eau tiède et de
bicarbonate de soude. Mélanger deux cuillères à soupe
de bicarbonate de soude dans un litre d’eau (26 g de
bicarbonate de soude dans un litre d’eau). Veiller à ce
que le bicarbonate de soude soit complètement dissous
de manière à ne pas rayer les surfaces du réfrigérateur.
w ATTENTION: En nettoyant l’intérieur, n’aspergez pas
d’eau.
Risque d’explosion
Utilisez des nettoyeurs ininflammables.
Autrement, vous risquez de provoquer un
incendie, une explosion, voire la mort.
Le réfrigérateur et le congélateur se décongèlent
automatiquement. Pourtant, nettoyez ces deux
compartiments au moins une fois par mois afin d’éviter
les odeurs. Essuyez les déversements immédiatement.
COMPARTIMENTS CONTRE-PORTE ET JOINTS
DES PORTES
N’utilisez pas de cires nettoyantes, de détergents
concentrés, de lessives ni de nettoyeurs contenant du
pétrole dans les pièces en plastique du réfrigérateur.
CONSEILS GÉNÉRAUX DE NETTOYAGE
• Débranchez le réfrigérateur ou coupez
l’alimentation.
• Démontez toutes les pièces démontables, telles
que tablettes, bacs, etc. Adressez-vous aux
sections pertinentes de UTILISATION DE VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR pour lire les instructions de
démontage.
• Utilisez une éponge propre ou un tissu doux et du
détergent neutre avec de l’eau tiède. N’utilisez pas
des nettoyeurs abrasifs ou corrosifs.
• Lavez à la main, rincez et asséchez toutes les
surfaces au complet.
• Branchez le réfrigérateur ou reconnectez
l’alimentation.
PIÈCES EN PLASTIQUE
N’utilisez pas de nettoyeurs de fenêtres, d’abrasifs ni de
fluides inflammables. Ceux-ci peuvent égratigner ou
endommager les matériaux.
SERPENTINS DE CONDENSATION
Utilisez un aspirateur muni de
l'élément approprié pour
nettoyer le capot et les prises
d'aération.
EXTÉRIEUR
Les surfaces extérieures en métal peint encaustiqué
aident à prévenir la rouille. Ne cirez pas les pièces en
plastique. Cirez les surfaces en métal peint au moins
deux fois par an avec de la cire pour des appareils
ménagers (ou cire auto luisante). Appliquez la cire avec
un tissu propre et doux. Pour les produits ayant des
surfaces extérieures en acier inoxydable, utilisez une
éponge propre ou un tissu doux et un détergent neutre
avec de l’eau tiède. N’utilisez pas des nettoyeurs
abrasifs ou corrosifs. Asséchez complètement avec un
tissu doux.
97
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
D’ÉCLAIRAGE
COUPURE D’ÉNERGIE
S’il y a une coupure d’énergie, appelez la compagnie
d’énergie et demandez combien de temps durera la coupure.
1. Si l’énergie est coupée pendant 24 heures ou moins,
gardez les portes du réfrigérateur bien fermées pour
éviter que les aliments se réchauffent et se décongèlent.
2. En cas de coupure de courant pendant plus de 24
heures, retirer tous les aliments congelés et les ranger
dans un compartiment à froid pour les aliments.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Si vous remplacez l'ampoule, débrancher le
réfrigérateur ou couper le courant.
REMARQUE : La lumière du réfrigérateur est une LED
et seul un technicien qualifié devrait s'en occuper.
QUAND VOUS PARTEZ EN VACANCES
Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en
fonctionnement pendant votre absence, suivez ces
instructions afin de préparer votre réfrigérateur avant de partir.
1. Consommez tous les produits périssables et congelez le
reste.
2. Eteignez la machine à glaçons et videz le bac à glace.
Si vous choisissez d’éteindre le réfrigérateur pendant
votre absence, suivez ces instructions.
1. Retirez tous les aliments du réfrigérateur.
2. Nettoyez le réfrigérateur, essuyez-le et asséchez-le au
complet.
3. Utilisez du ruban adhésif ou un morceau de bois pour
empêcher les portes de se fermer. L’entrée d’air évitera
que les odeurs et la moisissure se produisent.
Remplacer l'ampoule du compartiment du
congélateur
1. Débranchez le cordon d’alimentation du
réfrigérateur de la prise secteur.
2. Retirer la vis à l'aide d'un tournevis cruciforme.
3. Attraper la capot et le tirer vers le bas.
w ATTENTION: Vérifiez que l'ampoule n'est pas
trop chaude au toucher.
4. Faire pivoter l'ampoule dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
5. Remplacez-la par une ampoule neuve similaire de
60 watts.
6. Insérez les attaches situées à l'arrière du
couvercle dans les fentes correspondantes de la
paroi supérieure du compartiment congélateur.
Poussez vers le haut sur l'avant du couvercle pour
le cliquer en place.
7. Remettre la vis à l'aide d'un tournevis cruciforme.
QUAND VOUS DÉMENAGEZ
Quand vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle
maison, suivez ces instructions pour le préparer au
déménagement.
1. Retirez tous les aliments du réfrigérateur et stockez tous les
aliments surgelés avec de la glace sèche.
2. Débranchez le réfrigérateur.
3. Nettoyez-le, essuyez-le et séchez-le au complet.
4. Démontez toutes les pièces démontables, emballez-les
correctement et rangez-les toutes ensemble pour éviter
qu’elles bougent et se brisent pendant le déménagement.
Adressez-vous aux sections pertinentes de Utilisation de
votre réfrigérateur pour lire les instructions de démontage.
5. Selon le modèle, levez le front du réfrigérateur pour qu’il
roule plus facilement OU vissez-le aux pattes de
nivellement pour éviter d’égratigner le plancher. Lisez la
section Fermeture de la porte.
6. Fermez les portes et assurez-les avec du ruban adhésif et
collez le cordon d’alimentation au réfrigérateur avec du
ruban adhésif.
Une fois arrivé dans votre nouvelle maison, réinstallez tout
suivant les instructions de la section Installation de votre
réfrigérateur.
• Lorsque vous avez terminé, branchez de nouveau
le réfrigérateur sur le secteur électrique.
98
À PROPOS DE LA MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE
Il est normal que plusieurs glaçons soient collés.
w AVERTISSEMENT
Si les glaçons ne sont pas utilisés souvent, ils
deviennent troubles, avec un goût de moisi et
rétrécis.
Risque de blessures personnelles
NE PLACEZ PAS les doigts ni les mains dans le
mécanisme de fabrication de glace automatique
quand le réfrigérateur est branché.
QUAND VOUS DEVEZ METTRE
L’INTERRUPTEUR DE LA MACHINE À
GLAÇONS EN OFF (O)
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Un réfrigérateur qui vient d’être installé peut
tarder de 12 à 24 heures à fabriquer de la
glace.
Bras palpeur
• Lorsque l’approvisionnement d’eau sera coupée
pendant plusieurs heures.
• Lorsque le bac à glace sera enlevé pendant plus
d’une ou deux minutes.
• Lorsque le réfrigérateur ne sera pas utilisé pendant
plusieurs jours.
BRUITS NORMAUX QUE VOUS POUVEZ
ENTENDRE
Interrupteur
• La vanne à eau de la machine à glaçons
bourdonnera lorsque la machine se remplit d’eau.
REMARQUE: Si l'alimentation en eau de la maison
(eau froide uniquement) n'est pas raccordée ou
n'est pas entièrement ouverte, mettez la machine à
glaçons sur la position Off (O) pour éviter le bruit et
possibles dommages. Ne mettez pas la machine à
glaçons sur On (I) tant que le raccordement
approprié en alimentation en eau n'est pas
effectué.
• Vous entendrez le bruit des cubes tombant dans le
bac et de l’eau coulant dans les tuyaux lors du
remplissage de la machine à glaçons.
REMARQUE: Pour produire des glaçons normaux
en quantité et en taille, la pression d'eau doit être
comprise entre 20 et 120 psi sur des modèles non
équipés de filtre à eau, et entre 40 et 120 psi sur des
modèles qui sont équipés de ce filtre.
Les glaçons sont fabriqués automatiquement par la
machine à glaçons, puis envoyés dans le
distributeur. L'appareil à glaçons produit 12 glaçons
par cycle, environ 100 en 24 heures, en fonction de
la température du compartiment du congélateur, de
celle de la pièce, du nombre de portes ouvertes et
de conditions de service.
Si le réfrigérateur est utilisé avant de réaliser le
raccordement de l’eau à la machine à glaçons,
mettez l’interrupteur en OFF (O).
Si le réfrigérateur a été raccordé à une source d’eau,
mettez l’interrupteur en ON (I).
La machine à glaçons se remplira d’eau lorsqu’elle
est assez froide pour congeler. Un réfrigérateur qui
vient d’être installé peut tarder de 12 à 24 heures à
fabriquer des glaçons.
Jeter les premiers lots de glace et laisser la conduite
d'eau se vider.
Vérifiez que rien n’obstrue le balayage du bras
palpeur.
Lorsque le compartiment atteint le niveau du bras
palpeur, la machine à glaçons arrête la production
de glace.
PRÉPARATION POUR LES VACANCES
Mettez l’interrupteur de la machine à glaçons en
OFF (O) et coupez l’approvisionnement d’eau du
réfrigérateur.
Si la température ambiante tombe au-dessous du
niveau de congélation, contactez un technicien
qualifié pour drainer le système d’approvisionnement
d’eau, afin d’éviter des dommages matériels graves
à cause d’un conduit ou d’un raccordement d’eau
brisé.
99
RACCORDEMENT DU CONDUIT D’EAU
AVANT DE COMMENCER
CE DONT VOUS AVEZ BESOIN
Cette arrivée d'eau n'est pas garantie par le fabricant ou le
revendeur du réfrigérateur ou de la machine à glaçons.
Suivez ces instructions avec soin pour minimiser le risque
de dommages coûteux.
Le martèlement de l’eau (les coups de l’eau à l’intérieur des
tuyaux) à l’intérieur de la tuyauterie de la maison peut
endommager les pièces du réfrigérateur et provoquer des
fuites ou des inondations. Contactez un plombier qualifié
pour corriger le martèlement de l’eau avant d’installer le
conduit d’approvisionnement d’eau au réfrigérateur.
Pour éviter de brûler ou d’endommager le produit, ne
raccordez pas le conduit d’eau au conduit d’eau chaude.
Si vous utilisez votre réfrigérateur avant de raccorder le
conduit d’eau, assurez-vous que l’interrupteur est en position
Off (O).
N’installez pas la tuyauterie de la machine à glaçons dans
des secteurs où les températures tombent au-dessous du
niveau de congélation.
Si vous utilisez un dispositif électrique (tel qu’une perceuse)
lors de l’installation, assurez-vous que le dispositif aura une
double isolation ou sera mis à la terre de façon à réduire le
risque de choc électrique ou sera alimenté à piles.
Si un système de filtration d'eau par osmose inverse est
raccordé à votre alimentation d'eau froide, cette arrivée
d'eau n'est pas garantie par le fabricant le revendeur du
réfrigérateur ou de la machine à glaçons. Veuillez suivre
attentivement les instructions suivantes pour réduire les
risques de dégâts causés par l’eau, pouvant s’avérer
coûteux.
Si un système de filtration d'eau à osmose inverse est
connecté à votre canalisation d'eau froide, la pression d'eau
de ce système doit être d'au moins 40 à 60 psi (2,8 kgf/cm2
~ 4,2 kgf/cm2, c'est-à-dire qu'il faut moins de 2 ou 3
secondes pour remplir un verre d'une capacité de 20 cl).
Si la pression d'eau du système à osmose inverse est
inférieure à 21 psi (1,5 kgf/cm2, c'est-à-dire qu'il faut plus de
4 secondes pour remplir un verre d'une capacité de 20 cl) :
Vérifiez que le filtre à sédiments du système à osmose
inverse n'est pas bouché. Remplacez le filtre si nécessaire.
Laissez le réservoir de stockage du système à osmose
inverse le temps qu'il se remplisse à nouveau après un
usage intensif.
Si le problème de pression d'eau du système à osmose
inverse persiste, faites appel à un plombier qualifié et agréé.
Toutes les installations doivent être conformes aux
contraintes des codes de plomberie locaux.
• Tuyau de cuivre, de 1/4 de diamètre
extérieur pour raccorder le réfrigérateur
à la source d’eau. Assurez-vous que les
deux extrémités du tuyau ont une
coupe carrée.
Pour déterminer la longueur du tuyau à utiliser, mesurez
la distance entre la vanne à eau à la partie arrière du
réfrigérateur et le conduit d’approvisionnement d’eau et
ajoutez-le 8 pieds (2,4 m). Assurez-vous qu’il y a une
section de tuyau supplémentaire (environ 8 pieds [2,4 m]
bouclée dans 3 coudes d’un diamètre d’environ 10.
[25 cm]) pour permettre la séparation du réfrigérateur du
mur après l’installation.
• Une source d’eau froide. La pression d’eau doit être
entre 20 et 120 p.s.i. pour les modèles sans filtre à eau
et entre 40 et 120 p.s.i. pour les modèles avec filtre à
eau.
• Perceuse.
• 1/2. ou clé de serrage
réglable.
• Tournevis courant et
cruciforme.
• Deux écrous de serrage d’un
diamètre extérieur de 1/4. et
viroles (manches) pour
raccorder le tuyau de cuivre à la vanne de
sectionnement et à la vanne à eau du réfrigérateur.
• Si votre conduit d’eau en cuivre a
les extrémités évasées, vous
aurez besoin d’un adaptateur
(disponible dans les magasins
d’articles de plomberie) pour
raccorder le conduit d’eau au réfrigérateur OU vous
pouvez couper le bout évasé avec un coupeur de
tuyaux et utiliser un dispositif de serrage.
• La vanne de sectionnement
pour raccorder le conduit
d’eau froide. La vanne de
sectionnement doit avoir une
entrée d’eau avec un diamètre
intérieur minimal de 5/32. au
point raccordement au CONDUIT D’EAU FROIDE. Les
vannes de sectionnement du type étrier sont incluses
dans plusieurs kits d’approvisionnement d’eau. Avant
d’en acheter, assurez-vous qu’une vanne du type étrier
est conforme aux codes de plomberie locaux.
REMARQUE: On ne doit pas utiliser de vanne à eau à
sellette auto perforante.
REMARQUE: Utilisez des protecteurs pour les yeux.
100
RACCORDEMENT DU CONDUIT D’EAU
5. SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE POUR
TUYAUX
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Installez la vanne de sectionnement dans le conduit
d’eau potable plus fréquemment utilisé.
Serrez les vis du collier de serrage jusqu’à ce que
la rondelle d’étanchéité commence à se dilater.
REMARQUE: Ne serrez pas en excès ou vous
risquez d’endommager la tuyauterie.
1. COUPEZ L’APPROVISIONNEMENT D’EAU
PRINCIPAL
Fermez la vanne la plus proche pour soulager la
pression du conduit.
Collier de
serrage pour
tuyaux
2. CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT DE LA VANNE
Rondelle
Entrée
Vis du collier
Choisissez un emplacement facilement
accessible pour la vanne. Il est mieux de
la placer dans un tuyau d’eau vertical.
S’il est nécessaire de la placer dans un
tuyau d’eau horizontal, installez-la dans
la partie supérieure ou sur le côté, plutôt
que dans la partie inférieure, pour éviter les sédiments
du tuyau d’eau.
6. ACHEMINEZ LA TUYAUTERIE
Acheminez la tuyauterie entre le conduit d’eau
froide et le réfrigérateur. Acheminez la tuyauterie à
travers le trou percé dans le mur ou le plancher
(derrière le réfrigérateur ou près de sa base) aussi
proche que possible.
REMARQUE: Assurez-vous qu’il y a une section de
tuyau supplémentaire (environ 8 pieds [2,4 m]
bouclée dans 3 coudes d’un diamètre d’environ 10.
[25 cm]) pour permettre la séparation du
réfrigérateur du mur après l’installation.
3. PERCEZ UN TROU POUR LA VANNE
Percer un trou de 1/4 po dans la
conduite d’eau en utilisant un foret
bien affuté. Enlever les bavures
résultant du perçage. Bien faire
attention de ne pas laisser l’eau
couler dans la perceuse. Le fait de ne pas percer de
trou de 1/4 po pourrait entraîner une baisse de la
production de glaçons ou une production de glaçons
plus petits.
REMARQUE : La conduite de raccordement ne peut
pas être un tube en plastique blanc. Les plombiers
agréés ne doivent utiliser que des tuyaux en cuivre
NDA n° 49595 ou 49599 ou des tuyaux en
polyéthylène réticulés (PEX).
7. RACCORDEZ LA TUYAUTERIE À LA VANNE
Placez l’écrou de serrage et la virole (manche) pour
le tuyau de cuivre dans le bout du tuyau et
raccordez-le à la vanne de sectionnement.
Assurez-vous que la tuyauterie est complètement
introduite dans la vanne. Serrez l’écrou de
fortement.
4. SERREZ LA VANNE DE SECTIONNEMENT
Serrez la vanne de sectionnement au tuyau d’eau
froide avec un collier de serrage pour tuyaux.
Vanne de
sectionnement
du type étrier
Collier de
serrage pour
tuyaux
Écrou de
serrage
Écrou presse
étoupe
Vanne de
sectionnement
du type étrier
Vanne de
décharge
Tuyau d’eau
froide vertical
Virole (manche)
REMARQUE: Les Codes de plomberie de l’état de
Massachusetts 248CMR doivent être respectés.
Les vannes du type étrier sont illégales et leur
utilisation est interdite dans le Massachusetts.
Consultez avec un plombier agrée.
REMARQUE: Les Codes de plomberie de l’état de
Massachusetts 248CMR doivent être respectés. Les
vannes du type étrier sont illégales et leur utilisation
est interdite dans le Massachusetts. Consultez avec
un plombier agrée.
101
RACCORDEMENT DU CONDUIT D’EAU
8. LAVAGE DE LA TUYAUTERIE
10. SECTIONNEMENT DE L’EAU
Ouvrez l’approvisionnement
principal d’eau et laissez
couler l’eau jusqu’à ce que
l’eau soit propre.
Serrez tous les raccordements présentant des
fuites.
Fermez le passage d’eau avec
la vanne après avoir laissé
s’écouler environ un quart
d’eau dans la tuyauterie.
9. RACCORDEMENT DU TUYAU AU
REFRIGERATEUR
REMARQUE: Avant de raccorder la conduite d’eau
11. BRANCHEZ LE RÉFRIGÉRATEUR
au réfrigérateur, vérifiez que le
cordon d’alimentation du
réfrigérateur n’est pas banché sur la
prise secteur.
Placez le serpentin de la tuyauterie pour qu’il ne
vibre pas contre la partie arrière du réfrigérateur
ou contre le mur. Rapprochez le réfrigérateur au
mur.
1. Enlevez la bague en plastique flexible du
robinet d’adduction d’eau.
2. Placez l’écrou de serraer et la virole (manchon)
à extrémité du tuyan comme indiqué sur la
figure.
3. Placez extré du tube de cuivre dans la
connexion aussi loin que possible. Tout en
fixant la tuyauterie, serrez le connecteur.
w ATTENTION: Vérifiez l’absence d’écoulement
d’eau au niveau des raccordements des
canalisations.
12. DÉMARREZ LA MACHINE À GLAÇONS
Collier de tuyau
Réglez l’interrupteur de la machine à glaçons
dans la position ON (I).
REMARQUE: un réfrigérateur nouvellement
installé peut nécessiter plusieurs heures avant
de pouvoir faire de la glace.
1/4 " Tube
1/4 " Ecrou de
serrage
Virole
(manchon)
Connexion du
Réfrigérateur
w ATTENTION: Vérifiez l’absence
d’écoulement d’eau au niveau des
raccordements des canalisations.
102
GUIDE DE DÉPANNAGE
• Un « clic » sonore peut se faire entendre lorsque le
circuit de refroidissement s'éteint ou s'allume.
• Des crépitements peuvent provenir du flux du
réfrigérant, du conduit d’eau ou des produits placés
sur le réfrigérateur.
• Votre réfrigérateur est dessiné pour fonctionner plus
efficacement afin de conserver vos aliments à la
température désirée. Le compresseur hautement
efficace peut permettre à votre nouveau réfrigérateur
de fonctionner plus longtemps que l'ancien, tout en
étant plus économe que les modèles antérieurs. Lors
de son fonctionnement, vous pouvez entendre un son
modulé ou un son aigu, ceci est normal.
• Il est possible que vous entendiez le moteur du
ventilateur de l’évaporateur faisant circuler l’air à
travers les compartiments réfrigérateur et congélateur.
• À la fin de chaque cycle, il est possible que vous
entendiez un bruit de glouglou produit par la
circulation du réfrigérant dans votre réfrigérateur.
• La contraction et l’expansion des parois intérieures
peuvent provoquer des bruits d’éclatement.
• L’égouttement d’eau dans le radiateur de
décongélation pendant le cycle de décongélation peut
provoquer unbruit de grésillement.
• Il est possible que vous entendiez l’air soufflé par le
ventilateur du condensateur, traversant le
condensateur.
• Il est possible que vous entendiez l’écoulement d’eau
versle bac de drainage pendant le cycle de
décongélation.
• Vous pouvez entendre le bruit provenant du
ventilateur du compartiment à glaçons du congélateur
ou du côté gauche du réfrigérateur lorsque les portes
sont ouvertes.
BRUITS NORMAUX QUE VOUS POUVEZ
ENTENDRE
Votre nouveau réfrigérateur peut faire des bruits que
votre ancien réfrigérateur ne faisait pas. Puisque ces
bruits seront nouveaux pour vous, vous pouvez vous
en préoccuper. La plupart de ces nouveaux bruits
sont normaux. Les surfaces dures, comme le
plancher, les urs et les armoires peuvent augmenter
la résonance des bruits. La liste suivante décrit les
types de bruits et ce qui les provoque.
LE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS
Vérifiez si…
Alors…
Le cordon d’alimentation est débranché.
Branchez correctement le cordon à une prise ayant le voltage
approprié.
Un fusible a sauté ou le disjoncteur a coupé le courant.
Remplacez le fusible ou réinitialiser le disjoncteur. Vérifier que
le circuit domestique ne soit pas surchargé.
Le réfrigérateur est en cycle de décongélation.
Attendez environ 30 minutes jusqu’à la fin du cycle de
décongélation.
Mode démonstration pour vente en magasin.
Le réfrigérateur est passé en mode Démo (Démonstration).
Le mode Le Mode démonstration désactive le circuit de
refroidissement; seuls l'éclairage intérieur et l'afficheur
fonctionnent normalement. Pour le désactiver, ouvrez une porte
puis appuyez simultanément sur les boutons Ultra lce et
Refrigerator Temp pendant 5 secondes. Vous devez voir sur
l'afficheur le réglage de température que vous aviez
précédemment au moment où le mode Demo a été désactivé.
103
GUIDE DE DÉPANNAGE
L’ÉCLAIRAGE NE FONCTIONNE PAS
Vérifiez si…
Alors…
Le cordon d’alimentation est débranché.
Branchez correctement le cordon à une prise ayant le voltage
approprié.
L’ampoule d’éclairage n’est pas bien serrée.
Débrancher le frigo. Remplacez l’ampoule. Branchez le réfrigérateur
et réinitialisez la commande du réfrigérateur.
L’ampoule d’éclairage est grillée.
Remplacez l’ampoule grillée par une autre du même voltage,
dimension et forme disponible dans le magasin spécialisé de votre
région. (Lisez la section REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
D'ÉCLAIRAGE aux pages 98.) Débrancher le frigo avant
remplacement.
La porte a été ouverte pendant sept minutes.
Si vous laissez les portes fermées pendant une seconde, les
lumières se rallumeront.
VIBRATIONS OU CRÉPITEMENTS
Vérifiez si…
Le réfrigérateur est solidement appuyé sur le
plancher.
Alors…
Le plancher n’est pas assez solide ou égal ou les pattes de
nivellement ont besoin d’un nouveau réglage. Lisez la section
INSTALLATION aux pages 82, 89.
LE MOTEUR DU COMPRESSEUR SEMBLE NE PAS FONCTIONNER ASSEZ LONGTEMPS
Vérifiez si…
Alors…
Le réfrigérateur remplacé était un modèle plus
ancien.
Les réfrigérateurs modernes, ayant un espace de stockage plus
grand, demandent une période de fonctionnement plus longue.
Même si ce réfrigérateur peut fonctionner plus longtemps que
votre ancien, il consommera malgré tout moins d'énergie.
La température ambiante est plus haute que la
température normale.
Le moteur fonctionnera plus longtemps dans des conditions plus
chaudes. Dans des températures ambiantes normales, le moteur
devrait fonctionner environ 40% à 80% du temps. Dans des
conditions plus chaudes, il devrait peut-être fonctionner encore plus
longtemps.
La porte a été souvent ouverte ou une grande
quantité d’aliments a été ajoutée.
Le fait d'introduire des aliments et d’ouvrir la porte réchauffe le
réfrigérateur. Il est normal que le réfrigérateur fonctionne plus
longtemps pour pouvoir réfrigérer davantage. Pour faire des
économies d’énergie, essayez de sortir du réfrigérateur tout dont
vous avez besoin en une seule fois, gardez les aliments de façon
ordonnée pour qu’il soit plus facile de les trouver et fermez la porte
aussitôt possible. Lisez la section GUIDE POUR LE STOCKAGE
D'ALIMENTS à la page 92.
Le réfrigérateur vient d’être branché et la commande
du réfrigérateur est réglée correctement.
Le réfrigérateur tardera 24 heures à réfrigérer complètement.
La commande du réfrigérateur n’est pas réglée
correctement selon les conditions environnantes.
Lisez la section RÉGLAGE DE LA CONFIGURATION DES
COMMANDES à la page 91.
Les portes ne sont pas bien fermées.
Poussez les portes pour qu'elles ferment bien. Si elles ne se ferment
pas correctement, reportez-vous à section LES PORTES NE SE
FERMENT PAS CORRECTEMENT à la page 105.
Le capot arrière est sale.
Un capot arrière sale peut nuire à l'aération et le moteur travaillera
beaucoup plus. Nettoyez le capot arrière. Reportez-vous à la section
ENTRETIEN ET NETTOYAGE des pages 97 et 98.
104
GUIDE DE DÉPANNAGE
LES PORTES NE FERMENT PAS COMPLÈTEMENT
Vérifiez si…
Alors…
Le réfrigérateur n’est pas nivelé.
Lisez NIVELLEMENT ET ALIGNEMENT DE LA PORTE à la
page 89.
Il y a des aliments qui empêchent de bien fermer
la porte.
Réordonnez les aliments et les tablettes.
Le bac à glace, le couvercle du bac à légumes, les
tiroirs, les tablettes, les balconnets de la porte ou
les paniers sont mal placés.
Fermez les bacs correctement et placez le couvercle du bac à
légumes, les tiroirs, les tablettes et les paniers correctement.
Lisez la section UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
aux pages 90-96.
Les joints sont collés.
Nettoyez les joints et les surfaces avec lesquels elles entrent en
contact. Passer une fine couche de cire ou de brillant (polish)
pour appareils domestiques sur les joints après nettoyage.
Le réfrigérateur se balance ou semble instable.
Mettez le réfrigérateur à niveau. Lisez la section NIVELLEMENT
ET ALIGNEMENT DE LA PORTE à la page 89.
Les portes ont été enlevées pendant l’installation
du produit et mal réinstallées.
Pour vérifier que les portes sont installées correctement, reportezvous à la section INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR.
(pages 85 à 89)
IL Y A DES CRISTAUX DE GLACE OU DU GIVRE DANS LES ALIMENTS SURGELÉS
Vérifiez si…
Alors…
La porte n’est pas bien fermée.
Lisez LES PORTES NE FERMENT PAS COMPLÈTEMENT en
haut.
La porte est ouverte souvent.
Si la porte est ouverte, de l’air humide et chaud entre dans le
congélateur, ce qui produit la décongélation.
LA GLACE DEGAGE UNE MAUVAISE ODEUR OU A UN MAUVAIS GOUT
Vérifiez si…
Alors…
La machine à glaçons vient d’être installée.
Jeter les premiers lots de glace pour éviter d'obtenir de la glace
décolorée ou ayant un mauvais gout.
La glace a été longtemps stockée.
Jetez les vieux glaçons et remplissait le compartiment avec de l’eau
fraîche.
Les aliments n’ont pas été bien enveloppés dans leurs
compartiments.
Emballez les aliments de nouveau pour éviter que leur odeur se
transmette aux glaçons.
L’eau contient des minéraux, tels que le sulfure.
Il peut être nécessaire un filtre à eau (ou de le remplacer) afin
d’éliminer les mauvaises odeurs et goûts.
L’intérieur du réfrigérateur a besoin de nettoyage.
Lisez la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE aux pages 97-98.
Le bac à glace a besoin de nettoyage.
Videz et nettoyez le bac. N’utilisez pas les vieux glaçons.
IL Y A DE L’EAU DANS LE BAC DE DRAINAGE DE DÉCONGÉLATION
Vérifiez si…
Alors…
Le réfrigérateur est en décongélation.
L’eau sera évaporée. Il est normal que de l’eau tombe dans le bac
de décongélation.
Il est plus humide que d’habitude.
Il est normal que l’eau du bac de décongélation tarde plus
longtemps à être évaporée. Cela est normal lorsqu’il fait chaud ou
humide.
105
GUIDE DE DÉPANNAGE
IL SEMBLE QUE LE RÉFRIGÉRATEUR FAIT BEAUCOUP DE BRUIT
Vérifiez si…
Les bruits sont normaux dans votre réfrigérateur.
Alors…
Lisez la section BRUITS NORMAUX QUE VOUS POUVEZ
ENTENDRE à la page 103.
LA MACHINE À GLAÇONS NE PRODUIT PAS OU PAS ASSEZ DE GLAÇONS
Vérifiez si…
Alors…
Installation récente.
Attendez 24 heures après l'installation de l'appareil avant de
commencer à produire des glaçons. Attendez 72 heures avant
d'obtenir le niveau maximum de production de glaçons.
Le réfrigérateur n'est pas raccordé à l'amenée d'eau
ou le robinet de coupure de l'eau est fermé.
Raccorder la réfrigérateur à l'amenée d'eau et ouvrir
complètement le robinet d'eau.
Le système de filtrage de l'eau par osmose inverse est
raccordé à la conduite d'alimentation en eau froide.
Les systèmes de filtration par osmose inverse peuvent faire
chuter la pression d'eau en-dessous de la quantité minimale
(20 psi) et entrainer des problèmes au niveau de l'appareil à
cubes de glace.
Étranglement dans la conduite d'alimentation en
eau.
Un étranglement de la conduite d'alimentation peut réduire le
débit d'eau. Redressez la conduite d'alimentation.
Une grande quantité de glaçons a été retirée
récemment.
Attendez 24 heures afin que la machine à glaçons puisse
produire plus de glaçons.
La machine à glaçons n'est pas en marche.
Repérer l'interrupteur On/Off et vérifier qu'il soit en position On
(I).
Le réglage de la température est trop élevé pour le
congélateur.
Il faut que la température soit inférieure à 0°F pour obtenir une
production de glace dans le compartiment à glaçons. Si la
température est plus élevée, la production en sera affectée.
Les portes sont restées ouvertes.
Le fait de régler la température à une valeur plus basse, ou
d'ouvrir les portes moins souvent peut aider à atteindre la
température souhaitée.
Les portes ne sont pas bien fermées.
Si les portes ne sont pas bien fermées, la production de glace
en sera affectée.
Ice Plus n'est pas sélectionné.
Cette fonction permet d'abaisser rapidement la température du
compartiment et d'accélérer la production de glaçons.
106
GUIDE DE DÉPANNAGE
IL EST TRÈS DIFFICILE D’OUVRIR LES PORTES
Vérifiez si…
Alors…
Les joints sont sales ou collants.
Nettoyez les joints et leurs surfaces de contact. Appliquez une
fine couche de cire dans les joints après le nettoyage.
Vous voulez rouvrir la porte peu de temps après
l’avoir ouverte.
Lorsque vous ouvrez la porte, de l’air chaud entre dans le
réfrigérateur. Le refroidissement brusque de l’air chaud crée un
vide. S’il est difficile d’ouvrir la porte, attendez 5 minutes pour
permettre que la pression d’air s’équilibre et essayez alors de
l’ouvrir plus facilement.
LA TEMPÉRATURE EST TRÈS CHAUDE OU IL Y A DE L’HUMIDITÉ INTÉRIEURE
Vérifiez si…
Alors…
Les conduits de ventilation d’air sont bloqués.
L’air circule du congélateur à la section des
aliments frais et revienne à travers les conduits de
ventilation de la cloison divisant les deux sections.
Sentez le flux d’air des conduits de ventilation avec votre main
et déplacez tous les aliments qui bloquent les conduits de
ventilation et réduisent le flux d’air.
(Voir Débit d'air à la page 91.)
Les portes sont ouvertes souvent.
Si la porte est ouverte, de l’air chaud entre dans le réfrigérateur.
Plus de temps la porte est ouverte, plus d’humidité y entrera et
plus d’air chaud le réfrigérateur devra refroidir. Pour garder le
réfrigérateur froid, essayez de sortir du réfrigérateur tout ce dont
vous avez besoin en une seule fois, gardez les aliments de
façon ordonnée pour qu’il soit plus facile de les trouver et
fermez la porte aussitôt possible.
La commande n’est pas réglée correctement selon
les conditions environnantes.
Lisez la section CONFIGURATIONS DES COMMANDES à la
page 90. Patienter 24 heures que les températures se
stabilisent ou s'équilibrent. En cas de température trop froide ou
trop chaude, modifier le réglage d'une unité à chaque fois.
Une grande quantité d’aliments vient d’être
introduite dans le réfrigérateur ou dans le
congélateur.
Quand vous introduisez des aliments chauds dans le
réfrigérateur, il est possible que le réfrigérateur tarde quelques
heures pour reprendre la température normale.
Les aliments ne sont pas bien emballés.
Emballez les aliments correctement et essuyez bien les
compartiments avant de les stocker dans le réfrigérateur pour
éviter l’accumulation d’humidité. S’il est nécessaire, remballez
les aliments suivant les instructions de la section GUIDE POUR
LE STOCKAGE D'ALIMENTS à la page 92.
Les portes ne sont pas bien fermées.
Lisez LES PORTES NE FERMENT PAS COMPLÈTEMENT à
la page 105.
Le temps est humide.
Dans un climat humide, l’air transporte de l’humidité vers le
réfrigérateur lorsque les portes sont ouvertes.
Un cycle de décongélation automatique vient de
se compléter.
La formation de gouttelettes d’eau sur la paroi arrière est
normale après la décongélation du réfrigérateur.
107
MEMO
108
MEMO
109

Manuels associés