- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- LG
- kg130
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
Installation de la carte SIM et de la batterie Informations à l’écran Phone Components Zone de l'icône Insertion de la carte SIM KG130 Guide de l’utilisateur Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone et conservez-le pour référence. Illustrations Insérez la carte SIM dans son logement. Faites glisser la carte SIM dans le logement approprié. Assurez-vous qu'elle est insérée correctement et que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas. Pour retirer la carte SIM, appuyez légèrement dessus et tirez-la dans la direction opposée. 1 2 3 4 Retirez le couvercle de la batterie Insérez la carte SIM Zone de texte et graphique Replacez le couvercle de la batterie Chargez la batterie 5 Earpiece Ecran Attention ] Élimination de votre ancien appareil 1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. 2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément.dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité. 3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine. 4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit. Le contact métallique de la carte SIM peut facilement ê∫tre endommagé par des rayures. Manipulez donc la carte SIM avec précautions. Suivez les instructions fournies avec la carte SIM. SIM 1 2 4 3 : Touche d’envoi Cette touche permet de composer un numéro de téléphone et de répondre à un appel. Touches alphanumériques Ces touches permettent principalement de composer des numéros en mode Veille et de saisir des numéros ou caractères en mode Édition. 5 Touches de fonction Ces touches exécutent chacune la fonction indiquée par le texte qui s'affiche juste au-dessus à l'écran. Menu Indications relatives aux touches de fonction Icones affichées à l’écran Le tableau ci-dessous présente les icônes et indicateurs qui s’affichent sur l’écran de votre téléphone. Indique la puissance du signal réseau. Indique que le service GPRS est disponible. Indique que vous êtes en itinérance sur un autre réseau. Une ligne sur 2 est utilisée pour les appels sortants (si vous êtes abonné au service double ligne). Indique que l’alarme a été programmée et qu’elle est activée. Indique l’état de chargement de la batterie. Indique la réception d’un message texte. Indique la réception d’un message vocal. Vous avez reçu un message Push. Afficher l’agenda Indique que le mode Vibreur est activé. Indique que le profil General est activé. Indique que le profil Fort est activé. Mode silencieux Indique que le profil Kit piéton est activé. Déviation d’appel : Touche de fin/ marche-arrêt Cette touche permet de mettre le téléphone sous/hors tension, de raccrocher ou de revenir au mode Veille. : Touches de navigation Cette touche permet d'accéder rapidement aux fonctions de votre téléphone. Avant d'utiliser le téléphone pour la première fois, chargez complètement la batterie. P/N: MMBB0244601(1.0) G Favoris Mise en marche/Arrêt du téléphone Sélection de fonctions et d'options Saisie de texte Choix de la sonnerie 1. Pour mettre le téléphone sous tension, maintenez la touche [FIN] enfoncée. 2. Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche [FIN] enfoncée jusqu'à ce que l'image d'arrêt s'affiche. Votre téléphone comprend un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces fonctions sont classées dans des menus et sousmenus, accessibles via les deux touches de fonction . Dans la partie inférieure de l'écran s'affiche la fonction actuelle de ces deux touches. Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier de votre téléphone. Pour ajouter un contact, écrire un message, créer un message d’accueil personnalisé ou des événements dans l’agenda, par exemple, vous devez saisir un texte. Sonnerie Émission d’un appel Ce mode vous permet de saisir des mots en appuyant une seule fois sur une touche pour entrer une lettre. Chaque touche du clavier correspond à plusieurs lettres. Le mode T9 compare automatiquement les touches enfoncées aux termes du dictionnaire interne, afin de déterminer le mot juste. Ce mode de saisie nécessite donc beaucoup moins de frappes que le mode ABC classique. 1. Entrez un numéro de téléphone avec l’indicatif de zone. 2. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche [ENVOYER]. 3. Pour raccrocher, appuyez sur la touche [FIN]. Émission d’un appel international Menu Contacts Mode 123 (chiffres) 2. Saisissez le code du pays, l’indicatif de zone, et le numéro de téléphone. Pour entrer un chiffre, appuyez une seule fois sur la touche correspondante. . Sons et volumes : Sonneries/Tonalités clavier/Tonalités message/Alertes d'appel Vous avez la possibilité de sélectionner les sons suivants en leur associant un niveau sonore : sonneries, tonalités clavier, tonalités message et alertes d'appel. Vous pouvez modifier le bip touches, ainsi que son volume. [Menu - Profils - Personnaliser] Mode Symbole Réception d’un appel 1. Lorsque le téléphone sonne et que l'icône du téléphone clignote à l'écran, appuyez sur la touche [ENVOYER] ou sur la touche de fonction gauche pour répondre. 2. Pour raccrocher, appuyez sur la touche [FIN]. ] Mode ABC Ce mode vous permet d’entrer des lettres en appuyant une fois, deux fois, trois fois ou quatre fois sur la touche correspondant à la lettre désirée, jusqu’à ce que celle-ci apparaisse. 1. Pour obtenir le préfixe international, maintenez la touche enfoncée. Le caractère ‘ + ’ sélectionne automatiquement le code d’accès international. 3. Appuyez sur Mode T9 1. Appuyez sur la touche OK et sélectionnez [Profils] à l'aide des touches de navigation haut/bas. 2. Sélectionnez [Personnaliser] et choisissez le menu Sonneries. 3. Appuyez sur la touche de fonction gauche [OK], puis sélectionnez une sonnerie. Astuce › Pour passer en vibreur, sélectionnez le mode Vibreur seul ou maintenez la touche de fonction navigation enfoncée. Pour accéder au menu disponible, appuyez sur la touche de fonction gauche. Pour activer l'action correspondante, appuyez sur la touche de fonction droite. Ce mode vous permet de saisir des caractères spéciaux en appuyant brièvement sur la touche . Remarque À la fin de l'appel, le mode Veille est de nouveau activé. Arborescence des menus 1. Navigateur 1.1 Accueil 1.2 Signets 1.3 Aller à l’URL 1.4 Historique 1.5 Saved page 1.6 paramètres 1.7 Informations 2. Journal appels 2.1 Tous appels 2.2 Appels en absence 2.3 Appels composés 2.4 Appels reçus 2.5 Durée appels 2.6 Coûts d'appel 2.7 Informations données 3. Outils 3.1 Réveil 3.2 Calendrier 3.3 Calculatrice 3.4 Mémo 3.5 Chronomètre 3.6 Convertisseur d'unités 3.7 Fuseaux horaires 3.8 Services + 4. Multimédia 4.1 Appareil photo 4.2 Enregistreur voix 5. Messagerie 5.1 Nouveau message 5.2 Reçu 5.3 Brouillons 5.4 Boîte d'envoi 5.5 Envoyé 5.6 écouter la messagerie vocale 5.7 Info messages 5.8 Modèles 5.9 Paramètres 6.Perso 6.1 Images 6.2 Sons 6.3 Autres 6.4 Jeux et appl. 8. Contacts 8.1 Rechercher 8.2 Nouveau contact 8.3 Numéros abrégés 8.4 Groupes 8.5 Copier tout 8.6 Supprimer Tout 8.7 Paramètres 8.8 Informations 9. Paramètres 9.1 Date et heure 9.2 Langues 9.3 Affichage 9.4 Réseau 9.5 Appel 9.6 Sécurité 9.7 Mode Avion 9.8 économie d'énergie 9.9 Réinitialiser 9.0 état mémoire Manuel de référence Outils Menu 3 Cette section contient des simples explication pour votre telephone. Réveil Vous pouvez définir l'heure de déclenchement du réveil. Navigateur Menu 1 Calendrier Lorsque vous accédez à ce menu, un calendrier apparaît. Ce menu dépend de la SIM et des services du réseau. Vous avez accès à différents services WAP (Wireless Application Protocol : protocole d’application sans fil), tels que les services bancaires en ligne, les actualités, la météo et le trafic aérien. Tous ces services ont été spécialement conçus pour les téléphones portables et sont gérés par des fournisseurs de services WAP. Calculatrice Ce menu permet d’exécuter des fonctions standard, telles que des additions, des soustractions, des multiplications et des divisions (+, –, x, ÷). Journal appels Menu 2 Vous pouvez consulter la liste des appels manqués, des appels reçus et des numéros composés uniquement si le réseau prend en charge le service CLI (Calling Line Identification, identification de la ligne appelante) dans la zone de couverture. Le numéro et le nom (si disponibles) s'affichent tous deux avec la date et l'heure de l'appel. Vous pouvez également consulter la durée des appels. Multimédia Menu 4 Mémo Vous pouvez utiliser la fonction chronomètre. Chronomètre Cette option vous permet d'utiliser la fonction chronomètre. Convertisseur d'unités Fuseaux horaires Ce menu permet de convertir une mesure en l’unité de votre choix. Services + Ce menu dépend du SIM et des services du réseau. Vous pouvez consulter l'heure correspondant aux principales villes du monde. Appareil photo Cette application vous permet de prendre des photos. Vous pouvez prendre une photo au format de votre choix et l'utiliser dans votre répertoire, pour votre écran d'accueil ou à d'autres fins. Dès que vous avez pris la photo, vous pouvez l'envoyer par MMS ou message électronique. › Appuyez sur la touche de fonction gauche [Appareil photo] : en un clin d'oeil, l'écran se transforme en viseur. › Effectuez la mise au point sur l’image à capturer, puis appuyez sur la touche › Pour enregistrer l'image, appuyez sur la touche de fonction gauche [Options] et sélectionnez Album. Enregistreur voix La fonction Mémo vocal permet d'enregistrer jusqu'à 20 messages vocaux, pouvant durer chacun jusqu'à 60 secondes. Messagerie Menu 5 Cette section propose une rapide présentation des différentes fonctionnalités du téléphone. Nouveau message Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Service de messages courts). Reçu Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages. Brouillons Ce menu permet d'enregistrer le message (SMS, MMS) dans les brouillons. Boîte d'envoi Ce menu permet de visualiser les messages en cours d'envoi ou dont l'envoi a précédemment échoué. 7. Profils Messagerie Menu 5 (suite) Envoyé Ce menu permet de visualiser les messages déjà envoyés. Vous pouvez ainsi vérifier l'heure d'envoi et le contenu d'un message. écouter la messagerie vocale Ce menu présente un moyen rapide d’accéder à votre messagerie vocale (si disponible via votre réseau). Info messages Les messages du service info sont des messages texte fournis par le réseau au téléphone. Modèles La liste comprend des messages prédéfinis. Vous pouvez consulter et modifier les modèles ou en créer de nouveaux. Paramètres Ce menu permet de définir les paramètres de votre fournisseur de réseau. Profils Menu 7 Contacts Menu 8 (suite) Dans Profils audio, vous pouvez régler et personnaliser les sonneries du téléphone selon différents événements, environnements ou groupes d’appelants. Informations caractère du nom ou du numéro à rechercher. Ce menu vous permet d'ajouter des entrées à l'annuaire. Numéros abrégés Vous pouvez attribuer les numéros de certains de vos contacts aux touches à . Images Dans le cas de messages courts, vous pouvez insérer les images par défaut ou les images téléchargées dans Album média. Sons Affiche la liste des fichiers son. Autres Vous pouvez stocker tous types de fichiers dans ce dossier.Ce dossier est utilisé principalement pour le transfert de fichiers d'un PC vers un autre. Jeux et appl. Groupes Vous pouvez ajouter jusqu'à 20 membres par groupe, pour un maximum de 7 groupes. Copier tout Vous pouvez copier des entrées de la mémoire de la carte SIM vers la mémoire du téléphone. Supprimer Tout Paramètres Cette fonction permet de supprimer toutes les entrées de la carte SIM ou de la mémoire du téléphone. d'éviter toute utilisation non autorisée du téléphone. › Interdiction appel: Le service d'interdiction d'appels vous empêche personnels sur votre carte SIM. › Carte de visite: permet de créer votre propre carte de visite avec votre nom, votre numéro de téléphone portable, etc. de recevoir ou d'effectuer certaines catégories d'appels. Cette fonction exige un mot de passe d'interdiction d'appels. › Numéro fixe (selon carte SIM): Vous pouvez limiter les appels Paramètres Menu 9 Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à l’heure. Vous pouvez modifier la langue des textes affichés sur votre téléphone. Cette fonction permet de modifier les paramètres d'affichage du téléphone. Vous pouvez sélectionner un réseau qui sera enregistré automatiquement ou manuellement. Généralement, la sélection du réseau est définie sur Automatique. Vous pouvez définir le menu correspondant à un appel en appuyant sur la touche [OK] dans le menu Réglage. Certaines fonctionnalités de votre téléphone sont protégées par mot de passe. › Demander code PIN: vous pouvez paramétrer le téléphone afin qu'il demande le code PIN de votre carte SIM lorsque le téléphone est allumé. › Verr.:permet de définir le délai d'attente avant d'activer le verrouillage clavier automatique.Vous devrez activer le clavier en appuyant deux fois sur les touches latérales permettant de régler le volume. Date et heure Nouveau contact Perso Menu 6 Ce menu permet de définir les fonctions suivantes à votre gré. Cette fonction permet de rechercher des contacts dans le répertoire. Remarque: Pour lancer une recherche instantanée, entrez le premier › Verrouillage téléphone: permet de définir un code sécurité afin service attribués de façon sécurisée par le fournisseur de services. › Numéro personnel: vous pouvez enregistrer et consulter vos numéros Contacts Menu 8 Rechercher Paramètres Menu 9 (suite) › Numéro de service: permet d'accéder à la liste des numéros de Langues Affichage Réseau Appel Sécurité Cette fonction permet de configurer l'affichage des contacts. Ce menu vous permet de gérer les applications Java installées sur votre téléphone. sortants vers des numéros de téléphone sélectionnés. Les numéros sont protégés par votre code PIN2. Les numéros auxquels vous souhaitez autoriser l'accès une fois ce service activé doivent être ajoutés aux contacts après l'activation de l'option Numéro fixe. › Changer codes: PIN est l'abréviation de Personal Identification Number (numéro d'identification personnel) ; ce numéro permet d'empêcher l'utilisation du téléphone par une personne non autorisée. Vous pouvez modifier les codes d'accès: code de sécurité, code PIN, code PIN2. Mode Avion Si vous sélectionnez Activé, la connexion entre le téléphone et le réseau sera interrompue. Économie d'énergie Cette fonction permet d'économiser la batterie en maintenant la luminosité du rétroéclairage à 40%. Réinitiqliser Vous pouvez initialiser tous les paramètres d'usine par défaut. Pour activer cette fonction, le code de sécurité est nécessaire. état mémoire Vous pouvez vérifier la quantité de mémoire disponible. Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite) Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite) Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite) Veuillez lire ces recommandations.Leur non-respect peut s'avérer dangereux, voire illégal.Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel. Remplacement des fusibles Zone de dynamitage Informations sur la batterie et précautions d’usage Les fusibles ayant sauté doivent toujours être remplacés par des fusibles de même type.N'utilisez jamais un fusible de taille supérieure au précédent. N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois. Fonctionnement optimal du téléphone Sites potentiellement dangereux Pour tirer le meilleur parti des performances de votre téléphone tout en préservant la batterie, prenez en compte les conseils suivants: N’utilisez pas votre téléphone dans une stationservice. N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques. › Ne manipulez pas l’antenne lorsque le téléphone est en cours d’utilisation. Dans un avion Appareils électroniques Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions. Tous les téléphones portables peuvent provoquer des interférences pouvant affecter les performances des appareils électroniques. › Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion. Avertissement › Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT la batterie et le chargeur d'ORIGINE. › Éteignez votre téléphone dans toute zone où les règlements spéciaux en vigueur l'exigent, par exemple dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait perturber le bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles. › Pour savoir ce que vous devez faire de votre batterie usagée, référez-vous à la législation correspondante. Entretien et réparation Avertissement! utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie, de chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone. › Ne démontez pas votre téléphone. En cas de réparation, confiez-le à un technicien qualifié. › Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière. › Pour nettoyer l'extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec. (N'utilisez pas de solvants.) › Ne placez pas votre téléphone dans des endroits trop enfumés ou trop poussiéreux. › N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque, comme dans une poche poitrine. Sécurité au volant Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans les zones où vous conduisez. › Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez. › Utilisez un kit mains libres, si disponible. › Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel, si les conditions de Avec les enfants Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En effet, votre téléphone est composé de petites pièces qui peuvent présenter un danger d’étouffement. › Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances. › Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie. › Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie. › Procédez au remplacement de la batterie lorsqu celle-ci n’offre plus des performances acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer. › N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain. › Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté présente un risque d'explosion. › Respectez les instructions du fabricant relatives à la mise au rebut des batteries usagées. Appels d’urgence Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service local. conduite le requièrent. Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite) instalation de la carte sim et changement de la batterie l’exposition aux ondes radio Installing the SIM Card Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le débit d’absorption spécifique (DAS ou SAR, Specific Absorption Rate) When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others. Important! Le KG130 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique. › Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (SAR). Les tests de SAR sont effectués via des méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées. › Même si tous les modèles de téléphones LG n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes radio. › La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissus. › La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a été mesurée par DASY4 (pour une utilisation à l’oreille) à 0.084 W/kg (10g). › Le niveau de DAS appliqué aux habitants de pays/régions ayant adopté la limite de DAS recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg en moyenne pour un (1) gramme de tissus. ] Illustrations 1 3 4 5 2 Suppliers Details Open battery cover Insert your SIM Name Address Close the battery cover Charge your battery Earpiece LCD Screen The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children. 4 2 Product Details Soft keys Each of these keys performs the functions indicated by the text on the display immediately above them. Product Name Model Name Trade Name Applicable Standards Details R&TTE Directive 1999/5/EC SIM 1 Phone Components 3 : Send key You can dial a phone number and answer incoming calls. Alphanumeric keys These keys are used to dial a number in standby mode and to enter numbers or characters in edit mode. 5 : End /Power key Allows you to power the phone on or off, end calls, or return to Standby Mode. EN 301 489-01 V1.6.1(09-2005) EN 301 489-07 V1.2.1(08-2002) EN 60950-1 : 2001 EN 50360 : 2001 EN 50361 : 2001 EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) Supplementary Information The conformity to above standards is verified by BABT. : Navigation key Use for quick access to phone functions. Declaration 12.Mar.2007 Fully charge the battery before using it for the first time.