LG FB44 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
LG FB44 Manuel du propriétaire | Fixfr
FB44-D0F.BMARLLK_FRE_3953
11/17/09
1:30 PM
Page 1
FRANÇAIS
Manuel d'utilisation
FB44(FB44-D0F)
En tant que partenaire
d'ENERGY STAR®, LG a
déterminé que ce produit ou ces
modèles de produit satisfont les
directives d'ENERGY STAR® en
matière de rendement
énergétique.
ENERGY STAR® est une marque déposée
américaine.
P/NO : MFL63266203
FB44-D0F.BMARLLK_FRE
11/18/09
3:33 PM
Page 2
Précautions et informations sur la sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE
RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL
N'EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ
L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la
présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'appareil, qui
peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d'électrocution.
Le symbole d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle sert à avertir
l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : n'installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu'une
bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION : cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l'utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce
manuel d'utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l'appareil
nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service aprèsvente agréé.
L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits
dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Le rayonnement laser est visible lorsque l'appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS
DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
ATTENTION : l'appareil ne doit pas être exposé à des projections d'eau ou à des
éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être posé sur
l'appareil.
PRÉCAUTION concernant le cordon d'alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement
cet appareil et qui n'a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des
spécifications de ce manuel d'utilisation pour plus de détails.
Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou
endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d'alimentation effilochés, ou les
gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces
conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. Examinez
régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu'il est endommagé
ou détérioré, débranchez-le, cessez d'utiliser l'appareil, et faites remplacer le cordon
par une pièce de rechange appropriée auprès d'un point de service après-vente agréé.
Protégez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas être tordu, entortillé,
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches,
aux prises murales et au point d'où sort le cordon de l'appareil.
Pour déconnecter l'appareil du réseau électrique, retirez le cordon d'alimentation de
la prise électrique. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise soit
facilement accessible.
Cet appareil est équipé d'une batterie transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l'appareil: Pour retirer la
batterie ou les piles usagées, procédez dans l'ordre inverse de leur insertion. Pour
empêcher toute contamination de l'environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au
rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage.
Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables usagées.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou
le feu.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d'une poubelle barrée sur le produit indique que le produit
est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des
installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger
l'environnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d'informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie,
merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie
ou au magasin où vous avez acheté le produit.
Cet appareil est fabriqué conformément à la directive CEM
2004/108/CE et la directive 2006/95/CE relative aux appareils
électriques à basse tension.
Représentant européen :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Pays-Bas
(Tél. : +31-036-547-8940)
2
FB44-D0F.BMARLLK_FRE_3953
11/17/09
1:30 PM
Page 3
Manuel d'utilisation de votre nouvelle mini-chaîne Hi-Fi DVD
In NIGERIA
Table des matières
Raccordements
Appareil
Télécommande
Réglage initial de la langue OSD – facultatif
Réglage initial du code de région – facultatif
Réglage des paramètres généraux
Réglage de l'horloge
Affichage des informations du disque
Lecture d'un disque ou d'un fichier
Réglage du son du téléviseur
Écoute de la radio
Écoute de la musique depuis votre lecteur portable
Utilisation d'un périphérique USB
Enregistrement sur un périphérique USB
Lecture de l'iPod
Codes de langue
Codes de région
Dépannage
Disques compatibles
Spécifications
ALIMENTATION: Cet appareil fonctionne avec une alimentation de 200-240V,
4
5
6
7
7
8-9
9
10
10-12
12
13
14
14
15
16
17
17
18
19
20
50/60Hz.
CABLAGE: Cet appareil est fourni avec une prise d'alimentation BSI 1363
approuvé de 13 amp, à fusible de 5 amp. Pour le remplacement du fusible, utilisez
toujours un fusible de 5 amp BS 1362, de type approuvé BSI ou ASTA. N’utilisez
jamais cette prise si le couvercle du fusible manque. Pour obtenir un couvercle de
fusible de remplacement, contactez votre fournisseur. Si le type de prise fournie ne
convient pas à la prise murale de votre maison, il faudra enlever la prise et la
remplacer par une autre convenable. Veuillez consulter les instructions de câblage
ci-dessous :
ATTENTION: Il faut détruire une prise d'alimentation si elle a été enlevée de ce
lecteur DVD. Si les fils de la prise d'alimentation sont nus, il est risqué de la
brancher au mur. Ne connectez aucun fil à la broche de terre, marquée avec la
lettre E ou avec le symbole de terre
ou à couleur verte ou verte et jaune.
Si vous utilisez une autre prise, utilisez un fusible à 5 amp, soit sur dans la prise le
tableau de distribution.
IMPORTANT: Les fils du câble d'alimentation sont coloriés selon le code suivant :
- BLEU : NEUTRE, BRUN : SOUS TENSION - Si les couleurs des fils du câble
d'alimentation de ce lecteur DVD ne correspondent pas aux couleurs identifiant les
bornes de votre prise, procédez comme suit : Le fil bleu doit être connecté à la borne
marquée avec la lettre N ou de couleur noire. Le fil brun doit être connecté à la
borne marquée avec la lettre L ou de couleur rouge.
3
FB44-D0F.BMARLLK_FRE_3953
11/17/09
1:30 PM
Page 4
Raccordements
Raccordement de l'appareil à votre téléviseur et aux antennes.
a Raccordez l'antenne FM.
Pour bénéficier d'une
réception optimale,
déployez les deux
extrémités libres de
l'antenne de sorte à
former une ligne droite
horizontale.
b Raccordez l'antenne cadre AM à
l'appareil. (Facultatif)
Raccordez le téléviseur à l'appareil.
Vous pouvez procéder au raccordement à l'aide d'un câble
vidéo.
Si vous utilisez un téléviseur haute définition, vous pouvez
effectuer le raccordement à l'aide du câble HDMI. Appuyez
sur la touche RESOLUTION de la télécommande afin de
sélectionner la résolution correcte pour votre raccordement
HDMI. L'écran LG apparaîtra une fois la résolution correcte
sélectionnée.
c Connexion de la sortie
vidéo
Raccordez la prise
VIDEO OUTPUT
(MONITOR) de l'appareil
à la prise d'entrée
correspondante de votre
téléviseur à l'aide d'un
câble vidéo.
Connexion vidéo composantes
Raccordez les prises de sortie
COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE
SCAN) de l'appareil aux prises d'entrée
correspondantes de votre téléviseur à
l'aide d'un câble Y PB PR (YUV).
d Branchez le cordon d'alimentation de
l'appareil sur une prise murale.
4
FB44-D0F.BMARLLK_FRE_3953
11/17/09
1:30 PM
Appareil
Page 5
Port USB
Vous pouvez lire des fichiers vidéo, image et son en raccordant
le périphérique USB.
Station d'accueil pour iPod
Z (OPEN/CLOSE)
Permet d'ouvrir et de fermer la trappe du disque.
La porte du lecteur de disque s'ouvre et se ferme
automatiquement.
Ne touchez pas la porte du lecteur de disque lorsqu'elle
est en train de s'ouvrir ou de se fermer.
PORT IN.
Permet de raccorder un appareil portable et d'en retransmettre
le son à travers les haut-parleurs de cette chaîne Hi-Fi.
PHONES
Prise casque
FUNC.
(Fonction) Permet de sélectionner la fonction.
LG EQ
Permet de choisir un effet sonore fixe.
CLOCK
(Voir la rubrique "Réglage de l'horloge".)
TIMER
(Voir la rubrique "Utilisation de
votre appareil comme réveil".)
SET
Permet de confirmer les
réglages.
RDS
Permet d'activer la fonction RDS
(Radio Data System).
VOL -/+
Permet de contrôler le volume.
1 /]] (Marche/Arrêt)
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil.
B/X
Lecture/Pause
./>
Balayage/Ajustement/Recherche
x STOP/DEMO
Arrêter/
Appuyez sur DEMO lorsque l’unité est hors tension pour voir les
fonctions sur la fenêtre d’affichage.
USB REC.
Enregistrement sur un périphérique USB.
Porte du lecteur de disque
5
FB44-D0F.BMARLLK_FRE_3953
11/17/09
1:30 PM
Page 6
Télécommande
RETURN (O) : permet de revenir au menu précédent ou
de quitter le menu de configuration.
REC (z) : permet d'effectuer un enregistrement direct sur
un périphérique USB.
STOP (x) : permet d'arrêter la lecture ou l'enregistrement.
PLAY (B), MO./ST. : permet de démarrer la lecture.
Permet également de sélectionner le son mono ou stéréo.
PAUSE/STEP (X) : permet de suspendre la lecture.
SKIP (./>) : permet de passer à la piste, au fichier
ou au chapitre précédent/suivant.
bb/BB) : permet d'effectuer une recherche vers
SCAN (b
l'arrière ou l'avant.
Touches de commande du téléviseur : permettent
de commander le téléviseur (téléviseur LG uniquement).
Commande du téléviseur
Vous pouvez également contrôler le niveau sonore, la
source d'entrée et l'allumage ou l'extinction d'un
téléviseur LG. Maintenez la touche POWER (TV)
enfoncée et appuyez plusieurs fois sur la touche
PR/CH (+/–) pour allumer ou éteindre le téléviseur.
PROG./MEMO. : permet d'afficher ou de quitter le menu
de programme.
CLEAR : permet de supprimer un numéro de piste de la liste
de programmation.
Touches d'option
RESOLUTION : permet de définir la résolution de sortie
pour les prises de sortie COMPONENT VIDEO OUT et HDMI.
RDS : permet d'activer la fonction RDS (Radio Data System).
PTY : permet de visualiser les diverses informations
du mode RDS.
Économiseur d'écran
L'économiseur d'écran s'active dès que l'appareil reste
inactif pendant cinq minutes environ.
FUNCTION : permet de sélectionner la fonction et la
source d'entrée.
SLEEP : permet de sélectionner le délai entre 10 et 180
minutes avant la mise en veille de l'appareil. Pour vérifier
la durée restante, appuyez sur la touche SLEEP.
(Variateur : permet d'atténuer de moitié la luminosité des
voyants du panneau avant lorsque l'appareil est allumé.)
1 POWER : permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil.
Z OPEN/CLOSE : permet d'ouvrir ou de fermer le tiroir du
disque.
TITLE : si le titre du DVD en cours comporte un menu,
celui-ci apparaît à l'écran. Dans le cas contraire, il se peut
que le menu du disque n'apparaisse pas.
DISPLAY : permet d'activer l'affichage à l'écran.
MENU : permet d'accéder au menu d'un DVD.
SETUP : permet d'afficher ou de quitter le menu de réglage.
PRESET (U u) : permet de sélectionner la station de radio.
TUN. (-/+) : permet d'ajuster la station de radio souhaitée.
U u I i (gauche/droite/haut/bas) : servent à naviguer
dans l'affichage à l'écran.
ENTER : permet de confirmer la sélection du menu.
tSPK : permet de sélectionner AUX OPT directement.
TVt
REPEAT/RANDOM : permet de sélectionner un mode de
lecture (lecture aléatoire ou répétée).
MUTE : permet de mettre le son en sourdine.
VOL (Volume) (+/-) : permet de régler le volume des
enceintes.
EQ/ LG EQ (effet d'égaliseur) : vous avez le choix entre
différents effets sonores.
SUBTITLE : vous permet de sélectionner la langue de
votre choix pour les sous-titres pendant la lecture.
Touches numériques 0-9 : permettent de sélectionner les
options numérotées dans un menu.
Sélection du système – facultatif
Vous devez sélectionner le mode système approprié
pour votre téléviseur. Si l'indication "NO DISC" (Aucun
disque) apparaît dans l'afficheur, maintenez enfoncée
la touche PAUSE/STEP (X) pendant plus de cinq
secondes pour pouvoir sélectionner un système.
(PAL/NTSC)
6
Insertion des piles dans la télécommande
Assurez-vous que les pôles + (plus) et - (moins) des
piles correspondent au marquage sur la
télécommande.
FB44-D0F.BMARLLK_FRE_3953
11/17/09
1:30 PM
Page 7
Réglage initial de la langue OSD –
facultatif
Lors de la première utilisation de cet appareil, le menu de réglage
initial de la langue apparaît sur l'écran de votre téléviseur. Vous devez
compléter la sélection initiale de la langue avant d'utiliser l'appareil.
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Allumer l'appareil
La liste des langues apparaît.
POWER
2 Sélectionner la langue
IiUu
3 Appuyer sur la touche
ENTER
4 Confirmer le choix
ENTER
Réglage initial du code de
région - facultatif
Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, vous devez
régler le code de région comme indiqué ci-dessous.
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Afficher le menu de configuration
SETUP
2 Sélectionner le menu Verrouillage
sur le premier niveau
Uu
3 Accéder au deuxième niveau
Le code de région activé apparaît au
deuxième niveau.
i
4 Accéder au troisième niveau
i
5 Saisir un nouveau mot de passe
Touches numériques
(0 à 9) puis
ENTER
6 Confirmer le nouveau mot de passe
Touches numériques
(0 à 9) puis
ENTER
7 Sélectionner un code de région
Après la sélection, la fonction de blocage et le
mot de passe seront activés
UuIi
8 Confirmer votre choix
Veillez à terminer le réglage du code
de région.
ENTER
7
FB44-D0F.BMARLLK_FRE_3953
11/17/09
1:30 PM
Page 8
[Letterbox]
Réglage des paramètres généraux
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Afficher le menu de configuration
2 Sélectionner une option dans le premier
niveau de menu
3 Accéder au deuxième niveau
4 Sélectionner une option dans le deuxième
niveau
5 Accéder au troisième niveau
6 Modifier le réglage
SETUP
Uu
i
Uu
i
U u, ENTER
Réglage des paramètres généraux - autres
possibilités
Réglage des paramètres de langue
Langage Menu – Sélectionnez une langue pour le menu Configuration et
l'affichage à l'écran.
Disque Audio/Sous Titre Du Disque/Menu De Disque – choisissez une
langue pour le son, les menus et les sous-titres du disque.
[Original] Désigne la langue d'origine dans laquelle le disque a été enregistré.
[Autre]
Pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches
numériques, puis sur ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres
correspondant au code de la langue (voir la liste page 17). Si vous
vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR avant d'appuyer sur
ENTER.
[Arret]
Désactive les sous-titres. (pour les sous-titres du disque)
Réglage des paramètres d'affichage
Aspect TV – sélectionnez le rapport largeur/hauteur en fonction du format
d'écran de votre téléviseur.
[4:3]
Sélectionnez cette option lorsque l'appareil est connecté à un
téléviseur 4:3 standard.
[16:9] Sélectionnez cette option lorsque l'appareil est connecté à un
téléviseur écran large 16:9.
Mode d'affichage – si vous avez choisi l'option 4:3, vous devez définir de
quelle façon vous voulez afficher les émissions et les films
avec une image large sur votre écran de téléviseur.
8
[Panscan]
Cette option affiche l'image au format "écran large" avec
des bandes noires en haut et en bas de l'écran.
Cette option affiche l'image en plein écran pour un
téléviseur 4:3, en la coupant si nécessaire.
Réglage des paramètres audio
DRC (Contrôle de la gamme dynamique) - optimise la clarté du son lorsque
le volume est diminué (Dolby Digital uniquement). Pour obtenir cet effet,
activez cette option.
Vocal – sélectionnez [Marche] pour mixer les canaux karaoké en stéréo
normale. Cette fonction n'est active que pour les DVD karaoké multicanaux.
HD AV Sync (Synchronisation AV HD) - avec la télévision numérique, il arrive
parfois qu'un écart se produise entre l'image et le son. Si c'est le cas, vous pouvez
compenser cet écart en appliquant un décalage sur le son de sorte qu'il "attende"
en quelque sorte que l'image apparaisse. C'est ce que l'on appelle la
synchronisation audiovisuelle en haute définition. Utilisez la touche U ou u (de la
télécommande) pour augmenter ou diminuer le décalage, que vous pouvez
paramétrer entre 0 et 300 ms.
Réglage des paramètres de verrouillage
Pour accéder aux options de verrouillage, vous devez saisir le mot de passe à
4 chiffres. Si vous n'avez pas encore saisi de mot de passe, vous serez invité à
le faire.
1 Saisissez un mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER.
2 Saisissez-le à nouveau, et appuyez une nouvelle fois sur ENTER pour
confirmer. Si vous vous trompez en saisissant les chiffres, appuyez sur la
touche CLEAR pour corriger.
Code régional – sélectionnez le code de la zone géographique utilisée pour
déterminer le niveau de contrôle de la lecture. Ce code détermine la zone dont
les standards ont été utilisés pour classifier les DVD soumis au contrôle
parental. Reportez-vous à la liste des codes de région page 17.
Classement – sélectionnez un niveau de contrôle. Plus le niveau est bas, plus
le contrôle est sévère. Sélectionnez [Debloque] pour désactiver le contrôle
parental.
Mot De Passe – permet de définir ou de modifier le mot de passe pour les
paramètres de verrouillage.
[Nouveau] Saisissez un nouveau mot de passe à 4 chiffres à l'aide des
touches numériques, puis appuyez sur ENTER. Saisissez de nouveau le mot
de passe pour confirmer.
[Changement] Saisissez le nouveau mot de passe deux fois de suite après
avoir entré le mot de passe actuel.
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser.
1 Sortez le disque de l'appareil.
2 Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu de configuration.
Saisissez "210499" et appuyez sur la touche ENTER. Le mot de passe est
alors effacé.
FB44-D0F.BMARLLK_FRE
11/17/09
3:02 PM
Page 9
Réglage des autres paramètres
Enregistrement DivX – nous vous fournissons le code d'enregistrement DivX®
VOD qui vous permettra de louer ou d'acheter des vidéos via ce service en ligne
de vidéo à la demande.
Pour de plus amples informations, visitez le site web www.divx.com/vod.
Appuyez sur ENTER pour afficher le code d'enregistrement de l'appareil.
Utilisation d'un champ acoustique préprogrammé
Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround
préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode son de votre choix en utilisant l'
EQ/ LG EQ. Les éléments affichés pour l'égaliseur peuvent être différents selon
les sources et les effets sonores.
NATURAL
Offre un son naturel améliorant le confort d'écoute.
Spatialisation
locale
Effet sonore optimisé selon les régions.
(DANGDUT/ ARABIC/ PERSIAN/INDIA/ REGUETON/
MERENGUE/ SALSA/ SAMBA)
AUTO EQ
Offre le réglage sonore le plus adapté au genre indiqué
dans la balise ID3 des fichiers MP3.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Ce programme ajoute une atmosphère au son, vous
donnant l'impression d'assister à un vrai concert de
musique rock, pop, jazz ou classique.
MP3 OPT
Cette fonction est optimisée pour les fichiers MP3/WMA
compressibles.Elle améliore les graves.
XDSS ON
Renforce les aigus, les graves et l'effet de son surround.
VIRTUAL
Offre un son surround plus virtuel.
NORMAL
Désactive les effets d'égaliseur.
Réglage de l'horloge
SUR L'APPAREIL
1 Allumer l'appareil
2 Maintenir la touche enfoncée au moins
2 secondes
3 Choisir entre : AM 12:00 (pour un affichage
sur 12 h, avec indication "AM" pour le matin
et "PM" pour l'après-midi) ou 0:00 (pour un
affichage sur 24 h).
4 Confirmer votre sélection
5 Sélectionner l'heure
6 Appuyer sur la touche
7 Sélectionner les minutes
8 Appuyer sur la touche
1 /]]
CLOCK
./>
SET
./>
SET
./>
SET
Utilisation de votre appareil comme réveil
1 Allumer l'appareil.
2 Appuyez sur la touche TIMER. Chaque fonction clignote.
3 Appuyez sur la touche SET quand la fonction avec laquelle vous voulez être
réveillé est affichée.
4 L'indication "ON TIME" s'affiche. Vous devez alors définir l'heure à laquelle la
fonction réveil doit se déclencher. Utilisez les touches ./> pour
modifier l'heure et les minutes, puis appuyez sur la touche SET pour
mémoriser votre réglage.
5 L'indication "OFF TIME" s'affiche. Vous devez alors définir l'heure à laquelle la
fonction réveil doit s'arrêter.
6 Utilisez les touches ./> pour modifier l'heure et les minutes, puis
appuyez sur la touche SET pour mémoriser votre réglage.
7 Ensuite, vous devrez sélectionner le volume (VOL) auquel vous voulez être
réveillé. Utilisez les touches ./> pour régler le volume, puis appuyez
sur la touche SET pour mémoriser votre réglage.
L'icône de l'horloge "
" montre que la fonction réveil est activée.
8 Appuyez deux fois sur le bouton TIMER. Vous pouvez alors vérifier le réglage.
REMARQUES:
• Si vous réglez l'horloge, vous pouvez consulter l'heure en appuyant sur la
touche CLOCK même lorsque le lecteur est éteint.
• Si vous réglez l'horloge et l'alarme, vous pouvez consulter l'icône de l'alarme "
en appuyant sur la touche CLOCK même lorsque le lecteur est éteint.
"
9
FB44-D0F.BMARLLK_FRE_3953
11/17/09
1:30 PM
Page 10
Affichage des informations du
disque
Lecture d'un disque ou d'un
fichier
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Appuyer sur la touche
DISPLAY
Uu
2 Sélectionner une option
Ii
3 Régler les paramètres du menu d'affichage
O RETURN
4 Quitter le menu
Affichage des informations du disque - autres
possibilités
Vous pouvez sélectionner une option en appuyant sur les touches U u et
sélectionner ou modifier le réglage en appuyant sur les touches I i.
Numéro du titre (ou fichier/piste) en cours/nombre total de titres
(ou fichiers/pistes).
Numéro du chapitre en cours/nombre total de chapitres.
Temps de lecture écoulé
Langue ou canal audio sélectionné.
Z OPEN/CLOSE
1 Insérer un disque dans l'appareil
2 Sélectionner un DVD/CD
FUNCTION
IiUu
3 Régler les paramètres du menu
/Sélectionner un fichier dans le menu
4 Lancer la lecture du disque
B PLAY/ ENTER
5 Arrêter la lecture du disque
x STOP
Lecture d'un disque ou d'un fichier - autres
possibilités
Lecture d'un DVD comportant un menu
DVD
La plupart des DVD comportent désormais des menus qui s'affichent avant que
la lecture du film ne démarre.
1 Vous pouvez naviguer dans ces menus à l'aide des touches U u I i pour
mettre en surbrillance une option.
2 Appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.
Accès à la piste, au fichier ou au chapitre suivant/ précédent
MP3
Sous-titre sélectionné.
Angle sélectionné/nombre total d'angles.
Mode son/EQ sélectionné
Symboles utilisés dans ce manuel
DVD
DivX
Suspension de la lecture
Tous les disques et fichiers
ALL
Fichiers MP3
MP3
DVD et DVD±R/ RW finalisés
DVD
Fichiers WMA
WMA
Fichiers DivX
DivX
CD audio
ACD
Fichiers JPEG
JPG
répertoriés ci-dessous
WMA
ACD
Appuyez sur la touche SKIP (>) pour accéder au chapitre, à la piste ou au
fichier suivant.
Appuyez sur la touche SKIP (.) pour revenir au débit du chapitre, de la piste
ou du fichier en cours.
Appuyez deux fois brièvement sur la touche SKIP (.) pour revenir au
chapitre, à la piste ou au fichier précédent.
ALL
1 Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) pour mettre la lecture en pause.
2 Appuyez sur la touche PLAY (B) pour reprendre la lecture.
Lecture image par image
DVD
Lecture répétée ou aléatoire
10
DivX
Appuyez plusieurs fois sur la touche PAUSE/STEP (X) pour lire le titre image par
image.
MP3
WMA
DVD
DivX
ACD
Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT/RANDOM. Le titre, le chapitre ou
la piste en cours sera lu en boucle ou de façon aléatoire.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur la touche
REPEAT/RANDOM.
- Mode de lecture aléatoire : uniquement les fichiers musicaux.
FB44-D0F.BMARLLK_FRE_3953
Avance ou retour rapide
11/17/09
1:30 PM
WMA
DivX
MP3
DVD
Page 11
Création de votre propre programme
ACD
Appuyez sur la touche SCAN (bb ou BB) pour utiliser l'avance ou le retour
rapide pendant la lecture. Vous pouvez modifier la vitesse de lecture en
bb ou BB). Appuyez sur la
appuyant plusieurs fois sur la touche SCAN (b
touche PLAY (B) pour poursuivre la lecture à vitesse normale.
ACD
MP3
WMA
Appuyez sur la touche PLAY (B) pendant la lecture d'un DVD pour le regarder
et l'écouter à une vitesse 1,5 fois supérieure à la vitesse de lecture normale.
L'indication "B x1.5" apparaîtra à l'écran. Appuyez de nouveau sur PLAY (B)
pour revenir à la vitesse de lecture normale.
Vous pouvez lire le contenu d'un disque dans l'ordre de votre choix en
réorganisant l'ordre des fichiers musicaux sur le disque. Le programme est
effacé lorsque vous sortez le disque.
1 Sélectionnez un fichier musical et appuyez sur la touche PROG./MEMO. ou
sélectionnez "
" et appuyez sur la touche ENTER pour ajouter le fichier
musical à la liste du programme.
2 Pour ajouter tous les fichiers musicaux du disque, sélectionnez "
" et
appuyez sur la touche ENTER.
3 Sélectionnez votre musique dans la liste programmée, puis appuyez sur la
touche ENTER pour démarrer la lecture programmée.
4 Pour supprimer un fichier musical de la liste du programme, sélectionnez le
fichier à supprimer et appuyez sur la touche CLEAR, ou sélectionnez l'icône
"
" et appuyez sur la touche ENTER. Pour effacer tous les fichiers musicaux
de la liste du programme, sélectionnez "
" et appuyez sur la touche ENTER.
Sélection de la langue des sous-titres
Affichage des informations sur les fichiers (balises ID3)
Lecture au ralenti
DVD
Pendant la pause de la lecture, appuyez sur la touche SCAN (bb ou BB) pour
ralentir la lecture vers l'avant ou vers l'arrière. Vous pouvez modifier la vitesse
de lecture en appuyant plusieurs fois sur la touche SCAN (bb ou BB).
Appuyez sur la touche PLAY (B) pour poursuivre la lecture à vitesse normale.
Lecture accélérée x1,5
DVD
DVD
DivX
Pendant la lecture, appuyez sur la touche SUBTITLE à plusieurs reprises afin
de sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres.
Modification du jeu de caractères pour afficher les sous-titres DivX®
correctement DivX
MP3
Lorsque vous lisez un fichier MP3 contenant des informations, vous pouvez
afficher ces informations ou la durée en appuyant plusieurs fois sur la touche
DISPLAY.
Lecture de fichiers photo sous forme de diaporama JPG
1 Utilisez les touches U u I i pour mettre en surbrillance l'icône (
1 Si les sous-titres ne s'affichent pas correctement pendant la lecture,
maintenez enfoncée la touche SUBTITLE pendant environ 3 secondes pour
accéder au menu des codes de langue.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche SUBTITLE pour modifier le code de
langue jusqu'à ce que les sous-titres s'affichent correctement.
), puis
appuyez sur la touche ENTER pour lancer le diaporama.
2 Vous pouvez modifier la vitesse de défilement à l'aide des touches I i
lorsque l'icône (
) est mise en surbrillance.
Affichage du menu des titres
Accès à la photo suivante/précédente
DVD
JPG
Appuyez sur la touche TITLE pour afficher le menu des titres du disque, si
disponible.
Appuyez sur la touche SKIP (. ou >) ou sur les touches I i pour
afficher la photo précédente ou suivante.
Démarrage de la lecture à partir d'un code de temps
Rotation d'une photo JPG
Utilisez les touches U u pour faire pivoter la photo en plein écran dans le sens
DVD
DivX
Cette option permet de rechercher le point de départ d'un code de temps donné.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY, puis sélectionnez l'icône représentant une
horloge.
2 Indiquez un code de temps, puis appuyez sur la touche ENTER.
Par exemple, pour trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et 20
secondes du début, saisissez "11020" à l'aide des touches numériques et
appuyez sur ENTER. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR et
recommencez.
Mémoire de la dernière scène
inverse des aiguilles d'une montre ou dans le sens des aiguilles d'une montre.
Disque mixte ou clé mémoire USB - DivX, MP3/WMA et JPEG
Lorsque vous lisez un disque ou une clé mémoire USB contenant des fichiers
DivX, MP3/WMA et JPEG mélangés, vous pouvez sélectionner le menu de
fichiers que vous souhaitez lire en appuyant sur la touche MENU.
DVD
Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque qui a été visionné.
La dernière scène reste en mémoire même si vous sortez le disque du lecteur
ou éteignez l'appareil (mode veille). Si vous insérez un disque dont la scène est
mémorisée, celle-ci est automatiquement lue.
11
FB44-D0F.BMARLLK_FRE_3953
11/17/09
1:30 PM
Page 12
Conditions requises pour les fichiers en lecture
DivX
• Résolution disponible : 800 x 600 pixels (L x H).
• Le nom de fichier des sous-titres DivX est limité à 45 caractères.
• Si le fichier DivX comporte un code impossible à exprimer, il sera affiché par
la marque " _ ".
• Si les structures vidéo et audio des fichiers enregistrés ne sont pas
entrelacées, seule la vidéo ou seul le son sera retransmis.
• Formats de fichiers DivX compatibles : ".avi", ".mpg", ".mpeg", ".divx".
• Formats de sous-titres compatibles : SubRip (*.srt/*.txt), SAMI (*.smi),
SubStation Alpha (*.ssa/*.txt), MicroDVD (*.sub/*.txt), SubViewer 2.0
(*.sub/*.txt)
• Formats codec compatibles : "DIVX3.xx", "DIVX4.xx", "DIVX5.xx", "MP4V3",
"3IVX"
• Formats audio compatibles : "AC3", "PCM", "MP3", "WMA"
• Les disques au format "Système de fichiers actifs" ne peuvent pas être lus
sur ce lecteur.
• Si le nom de fichier d'un film est différent de celui du fichier de sous-titres, il
se peut que les sous-titres ne s'affichent pas pendant la lecture d'un fichier
DivX.
• Si vous lisez un fichier DivX qui ne respecte pas la spécification DivX, il se
peut qu'il ne soit pas lu correctement.
MP3/WMA
• Fréquence d'échantillonnage : 32-48 kHz (MP3/WMA).
• Débit binaire : 32-320 Kbit/s (MP3), 40-192 Kbit/s (WMA).
• Extension des fichiers : ".mp3"/ ".wma"
• Format de fichier du CD-ROM : ISO 9660 NIVEAU 1/JOLIET
• Nous vous conseillons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui crée un système de
fichiers ISO 9660.
JPG
• Normal : 5 120 x 3 840, JPEG progressif : 2 043 x 1 536.
• Condition d'enregistrement : ISO 9660 NIVEAU 1/JOLIET
• Nombre maximal de fichiers : 999.
• Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le format d'enregistrement
est différent ou si leur état n'est pas bon.
• Extension des fichiers: ".jpg"
12
Réglage du son du
téléviseur
Vous pouvez écouter le son d'un téléviseur, d'un lecteur de DVD et
d'un appareil numérique. Même lorsque l'appareil est éteint, si vous
appuyez sur la touche TVtSPK, l'appareil s'allume et passe
automatiquement en mode AUX OPT.
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Raccorder la prise OPTICAL IN de l'appareil
à la prise de sortie optique de votre téléviseur
(ou autre appareil numérique).
2 Sélectionner AUX OPT
Pour sélectionner AUX OPT directement.
TVtSPK
3 Écouter.
4 Sortir du mode AUX OPT
TVtSPK
FB44-D0F.BMARLLK_FRE_3953
11/17/09
1:30 PM
Page 13
Affichage des informations sur les stations de radio (facultatif)
Écoute de la radio
Le tuner FM intègre la fonction RDS (Radio Data System). Celle-ci affiche les
lettres RDS sur l'afficheur, ainsi que des informations concernant la station
écoutée. Appuyez plusieurs fois sur la touche RDS de la télécommande pour
voir ces informations.
Assurez-vous que les antennes sont raccordées.
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Sélectionnez FM ou AM (en option)
2 Sélectionner une station de radio
FUNCTION
TUN.- / +
3 Mémoriser une station de radio
Un numéro prédéfini apparaîtra dans l'afficheur.
PROG./MEMO.
4 Sélectionner le numéro prédéfini
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 50 stations de radio.
PRESET U u
5 Confirmer le choix
PROG./MEMO.
Écoute de la radio - autres possibilités
PTY - type de programme, par exemple informations, sport, jazz.
RT - texte radio, autrement dit le nom de la station de radio.
CT - transmission de l'heure, autrement dit l'heure locale de la station de radio.
PS - nom du service d'émission, autrement dit le nom du canal.
Vous pouvez rechercher les stations de radio par type de programme en
appuyant sur la touche RDS. L'afficheur montrera le dernier type de programme
utilisé.
Appuyez sur la touche PTY autant de fois que nécessaire pour sélectionner
votre type de programme favori. Maintenez la touche I /i enfoncée.
Le tuner lancera la recherche automatiquement. Dès qu'une station est
détectée, la recherche s'interrompt.
Recherche automatique de stations
Maintenez enfoncée la touche TUN.-/TUN.+ pendant plus d'une seconde. Le
tuner va rechercher automatiquement les stations et s'arrêtera lorsqu'il en aura
détecté une.
Suppression de toutes les stations mémorisées
1 Maintenez enfoncée la touche PROG./MEMO. pendant deux secondes.
- La mention "ERASE ALL" (TOUT EFFACER) clignotera sur l'afficheur.
2 Appuyez sur la touche PROG./MEMO. pour effacer toutes les stations de radio
mémorisées.
Amélioration d'une mauvaise réception FM
Appuyez sur la touche PLAY (B) (MO./ST.) de la télécommande. Le tuner
passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception.
13
FB44-D0F.BMARLLK_FRE_3953
11/17/09
1:30 PM
Page 14
Écoute de la musique depuis
votre lecteur portable
Utilisation d'un périphérique USB
Vous pouvez utiliser l'appareil pour lire la musique depuis divers types
de lecteur portable.
Vous pouvez lire les fichiers multimédia stockés sur un périphérique USB
en raccordant ce dernier au port USB de l'appareil. Reportez-vous à la
section relative à la lecture de CD pour connaître les autres fonctions.
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Raccorder le lecteur portable au connecteur
PORT. IN (PORTABLE IN) de l'appareil.
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Raccorder le périphérique USB au port
USB de l'appareil.
2 Sélectionner la fonction
3 Sélectionner un fichier à lire
4 Démarrer la lecture
5 Arrêter la lecture
6 Avant de retirer le périphérique USB,
passer à une autre fonction
FUNCTION
Uu
B PLAY
x STOP
FUNCTION
Périphériques USB compatibles
2 Allumer l'appareil
1 POWER
3 Sélectionner la fonction
Allumer le lecteur portable et lancer la lecture.
FUNCTION
• Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
• Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB 1.1.
• La fonction USB de cet appareil ne prend pas en charge tous les
périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les périphériques USB
• Les périphériques nécessitant l'installation d'un programme supplémentaire
après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
Informations utiles
14
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant son utilisation.
• Si le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre
quelques minutes.
• Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données.
• Si vous utilisez un câble d'extension USB ou un concentrateur USB, le
périphérique USB ne sera pas reconnu.
• Le système de fichiers NTFS n'est pas pris en charge. (Seul le système de
fichiers FAT (16/ 32) est accepté.)
• Cet appareil ne prend pas en charge un nombre total de fichiers supérieur à
1 000.
• Les disques durs externes, les lecteurs de cartes, les périphériques verrouillés
ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge.
• Le port USB de l'appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur.
• L'appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage.
FB44-D0F.BMARLLK_FRE_3953
11/17/09
1:30 PM
Page 15
Précautions à prendre pour l'enregistrement
Enregistrement sur un
périphérique USB
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Raccorder le périphérique USB au port
USB de l'appareil.
2 Sélectionner le mode d'enregistrement
(ex. : CD, TUNER…)
Lancer la lecture de la source sonore.
Pour enregistrer un fichier musical du disque
vers le périphérique USB, sélectionner le
fichier avant le démarrage de l'enregistrement.
FUNCTION
3 Démarrer l'enregistrement
z REC
4 Arrêter la lecture
x STOP
Enregistrement sur un périphérique USB autres possibilités
Enregistrement de fichiers musicaux d'un disque vers un
périphérique USB
• Pendant l'enregistrement, vous pouvez vérifier sur l'écran la progression en
pourcentage de l'enregistrement sur le périphérique USB (CD
audio/MP3/WMA uniquement).
• Pendant l'enregistrement MP3/WMA, il n'y a pas de son.
• Si vous arrêtez l'enregistrement pendant la lecture, le fichier ayant été
enregistré à ce moment sera conservé (CD audio uniquement).
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant l'enregistrement USB. Sinon, un
fichier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur.
• Si l'enregistrement USB ne fonctionne pas, le message "NO USB" (Pas
d'USB), "ERROR" (Erreur), "USB FULL" (USB plein) ou "NO REC" (Pas
d'enregistrement) apparaît sur l'afficheur.
• Il n'est pas possible d'utiliser un lecteur multicarte ou un disque dur externe
pour l'enregistrement USB.
• Les enregistrements longs seront découpés en plusieurs fichiers de 2
heures.
• Si vous arrêtez l'enregistrement pendant la lecture, le fichier ne sera pas
conservé.
• En mode CD-G, l'enregistrement USB n'est pas possible.
• L'enregistrement est limité à 999 fichiers.
• Le nombre de fichiers est mémorisé automatiquement.
• Le mode de stockage sera le suivant.
AUDIO CD
MP3/WMA
Autres sources
Enregistrement d'une piste
Si vous appuyez sur la touche d'enregistrement lorsque le CD est arrêté, tous
les fichiers/pistes sont enregistrés.
Enregistrement de toutes les pistes
Si vous appuyez sur la touche d'enregistrement lorsque le CD est arrêté, toutes
les pistes (ou fichiers) sont enregistrées. Le processus d'enregistrement de
toutes les pistes ne tient pas compte des fichiers contenus dans les sousrépertoires.
Enregistrement de la liste programmée
L'enregistrement USB commence une fois que vous avez créé votre propre
programme pour enregistrer les pistes de votre choix (CD audio uniquement).
La réalisation de copies non autorisées d'un contenu protégé contre la
copie, notamment un programme informatique, un fichier, une émission ou
un enregistrement sonore, peut être une violation des droits d'auteur et
constitue une infraction criminelle.
Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles fins.
Assumez vos responsabilités.
Respectez les droits d'auteur.
15
FB44-D0F.BMARLLK_FRE_3953
11/17/09
1:30 PM
Page 16
Lecture de l'iPod - autres possibilités
Lecture de l'iPod
Suspension de la lecture
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre iPod.
Mode iPod : vous pouvez faire fonctionner votre iPod en utilisant la
télécommande fournie et les commandes de votre iPod.
Mode iPod OSD : vous pouvez faire fonctionner votre iPod en
contrôlant le menu OSD sur l'écran du téléviseur à l'aide de la
télécommande fournie. Les commandes de votre iPod ne sont pas
opérationnelles en mode iPod OSD.
Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) ou PLAY (B) pour suspendre la
lecture. Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) ou PLAY (B) pour reprendre
la lecture.
Accès au fichier suivant/précédent
Appuyez sur la touche SKIP (>) pour passer au fichier suivant.
Appuyez sur la touche SKIP (.) pour revenir au début du fichier en cours.
Appuyez deux fois brièvement sur la touche SKIP (.) pour revenir au fichier
précédent.
Avance ou retour rapide
Fichiers audio : pendant la lecture, maintenez enfoncée la touche
SCAN (m / M) et relâchez-la à l'endroit où vous voulez
écouter le fichier.
Lecture en boucle
Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT/RANDOM pour sélectionner un
fichier à répéter. Le fichier en cours sera lu en boucle. Pour revenir à la lecture
normale, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT/RANDOM. (Cette
fonction n'est pas disponible avec les fichiers vidéo.)
Message iPod
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Ouvrir la station d'accueil de l'iPod.
2 Connecter votre iPod à la station d'accueil.
3 Sélectionner la fonction iPod ou iPod OSD
4 Sélectionner le menu
Pour revenir en arrière dans le menu,
appuyer sur MENU.
5 Sélectionner un fichier
FUNCTION
U u et
ENTER
Uu
6 Démarrer la lecture du fichier
B PLAY
7 Arrêter la lecture du fichier
x STOP
8 Avant de débrancher l'iPod, passer à
une autre fonction
9 Retirer l'iPod
FUNCTION
“Please, check your iPod” (Veuillez vérifier votre iPod) - ce message apparaît
si l'alimentation de votre iPod est insuffisante ou si votre iPod est mal raccordé
ou n'est pas reconnu. Réinitialisez votre iPod s'il ne fonctionne pas
normalement (reportez-vous au site http://www.apple.com/support/). "Connect
Video Out (only composite) from the HTS to the TV and switch TV input
accordingly." (Raccordez la sortie vidéo (composite uniquement) de l'appareil
au téléviseur et sélectionnez l'entrée TV appropriée), "Please, Control through
an iPod's display" (Veuillez utiliser les commandes via l'écran de votre iPod) :
si l'appareil et le téléviseur sont raccordés via la sortie HDMI OUT ou
COMPONENT VIDEO OUT, raccordez l'appareil au téléviseur via la sortie
VIDEO OUT.
iPod compatible
• Des dysfonctionnements peuvent se produire si l'appareil est raccordé avec le
connecteur de station d'accueil.
• La compatibilité avec votre iPod dépend du type de votre iPod.
• Selon la version logicielle de votre iPod, il se peut que vous ne puissiez pas
commander votre iPod à partir de l'appareil. Nous vous recommandons
d'installer la toute dernière version logicielle.
Précautions à prendre lors de l'utilisation de votre iPod
16
• Des interférences peuvent survenir en fonction de votre iPod.
• Les fichiers vidéo sont retransmis uniquement lorsque vous raccordez
l'appareil à la sortie VIDEO OUT.
FB44-D0F.BMARLLK_FRE_3953
11/17/09
1:30 PM
Page 17
Codes de langue
Utilisez cette liste afin de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants : audio, sous-titres, menu de disque.
Langue
Azéri
Afrikaans
Albanais
Amharique
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Azerbaïdjanais
Bachkir
Basque
Bengali, Bangla
Bhoutanais
Bihari
Breton
Bulgare
Birman
Biélorusse
Chinois
Code
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
9072
Langue
Croate
Tchèque
Danois
Néerlandais
Anglais
Esperanto
Estonien
Féroïen
Fidjien
Finnois
Français
Frison
Galicien
Géorgien
Allemand
Grec
Groenlandais
Guarani
Goudjrati
Code
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
7073
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
Langue
Haoussa
Hébreu
Hindi
Hongrois
Islandais
Indonésien
Interlingua
Irlandais
Italien
Japonais
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kirghiz
Coréen
Kurde
Laotien
Latin
Lette, Letton
Code
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
Langue
Lingala
Lituanien
Macédonien
Malgache
Malais
Malayalam
Maori
Marathe
Moldave
Mongol
Nauruan
Népalais
Norvégien
Oriya
Pendjabi
Pachtou
Perse
Polonais
Portugais
Code
7678
7684
7775
7771
7783
7776
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
Langue
Quechua
Rhéto-roman
Roumain
Russe
Samoan
Sanskrit
Gaélique écossais
Serbe
Serbo-croate
Shona
Sindhi
Singhalais
Slovaque
Slovène
Espagnol
Soudanais
Swahili
Suédois
Tagalog
Code
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368
8373
8375
8376
6983
8385
8387
8386
8476
Langue
Tadjik
Tamoul
Télougou
Thaï
Tonga
Turc
Turkmène
Twi
Ukrainien
Ourdou
Ouzbek
Vietnamien
Volapük
Gallois
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yorouba
Zoulou
Code
8471
8465
8469
8472
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
Codes de région
Choisissez un code de région dans cette liste.
Région
Afghanistan
Argentine
Australie
Autriche
Belgique
Bhoutan
Bolivie
Brésil
Cambodge
Canada
Chili
Chine
Colombie
Congo
Code
AF
AR
AU
AT
BE
BT
BO
BR
KH
CA
CL
CN
CO
CG
Région
Costa Rica
Croatie
République Tchèque
Danemark
Équateur
Égypte
Salvador
Éthiopie
Fidji
Finlande
France
Allemagne
Grande-Bretagne
Grèce
Code
CR
HR
CZ
DK
EC
EG
SV
ET
FJ
FI
FR
DE
GB
GR
Région
Groenland
Hong Kong
Hongrie
Inde
Indonésie
Israël
Italie
Jamaïque
Japon
Kenya
Koweït
Libye
Luxembourg
Malaisie
Code
GL
HK
HU
IN
ID
IL
IT
JM
JP
KE
KW
LY
LU
MY
Région
Maldives
Mexique
Monaco
Mongolie
Maroc
Népal
Pays-Bas
Antilles néerlandaises
Nouvelle-Zélande
Nigeria
Norvège
Oman
Pakistan
Panama
Code
MV
MX
MC
MN
MA
NP
NL
AN
NZ
NG
NO
OM
PK
PA
Région
Paraguay
Philippines
Pologne
Portugal
Roumanie
Russie
Arabie Saoudite
Sénégal
Singapour
Slovaquie
Slovénie
Afrique du Sud
Corée du Sud
Espagne
Code
PY
PH
PL
PT
RO
RU
SA
SN
SG
SK
SI
ZA
KR
ES
Région
Sri Lanka
Suède
Suisse
Taïwan
Thaïlande
Turquie
Ouganda
Ukraine
États-Unis
Uruguay
Ouzbékistan
Vietnam
Zimbabwe
Code
LK
SE
CH
TW
TH
TR
UG
UA
US
UY
UZ
VN
ZW
17
FB44-D0F.BMARLLK_FRE_3953
11/17/09
1:30 PM
Page 18
Dépannage
CAUSE
PROBLÈME
CORRECTION
Pas d'alimentation.
Le cordon d'alimentation est débranché.
Enfoncez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale.
Absence d'image.
Le téléviseur n'est pas réglé pour recevoir le signal DVD.
Sélectionnez le mode d'entrée vidéo approprié sur le téléviseur de
sorte que l'image de l'appareil apparaisse à l'écran du téléviseur.
Les câbles vidéo sont mal branchés.
Raccordez correctement les câbles vidéo sur le téléviseur et
l'appareil.
Mauvaise qualité d'image des
DVD.
Le disque est sale.
NettNettoyez le disque à l'aide d'un chiffon doux de l'intérieur vers
Impossible de lire un DVD ou
CD.
Aucun disque n'est présent dans le lecteur.
Insérez un disque.
Un disque illisible a été inséré.
Insérez un disque lisible (vérifiez le type de disque, le système
couleur et le code de région).
Le disque est inséré à l'envers.
Insérez le disque avec la face imprimée vers vous.
Le menu est ouvert à l’écran.
Appuyez sur la touche SETUP pour fermer l'écran de menu.
Un verrou parental empêche la lecture de DVD avec un
certain contrôle.
Saisissez votre mot de passe ou modifiez le niveau de
contrôle.
Le disque est sale.
Nettoyez le disque à l'aide d'un chiffon doux de l'intérieur vers
l'extérieur.
L'appareil est trop proche du téléviseur, d'où un phénomène
de retour.
Éloignez l'appareil et les composants audio du téléviseur.
L'antenne est mal positionnée ou raccordée.
Vérifiez le raccordement de l'antenne et ajustez sa position.
Bruit de souffle pendant la
lecture d'un DVD ou CD.
Impossible d'ajuster
correctement les stations de
radio.
La télécommande fonctionne
mal ou pas du tout.
18
l'extérieur.
Reliez une antenne externe si nécessaire.
La force du signal de la station de radio est trop faible.
Ajustez la station manuellement.
Aucune station n'a été préréglée ou les stations préréglées ont
été effacées (lors de l'ajustement par recherche des canaux
préréglés).
Préréglez des stations de radio.
La télécommande n'est pas dirigée directement vers l'appareil.
Orientez la télécommande directement vers le récepteur.
La télécommande est trop éloignée de l'appareil.
Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 7 m de
l'appareil.
Un obstacle se trouve entre la télécommande et l'appareil.
Retirez l'obstacle.
Les piles de la télécommande sont vides.
Remplacez les piles par des piles neuves.
FB44-D0F.BMARLLK_FRE_3953
11/17/09
1:30 PM
Page 19
À propos du symbole " "
Le symbole " " peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le
fonctionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n'est pas
disponible avec ce DVD vidéo spécifique.
Disques compatibles
Type
Logo
DVD VIDÉO : disques tels que des films disponibles
à l'achat ou à la location.
DVD-R : mode vidéo et finalisé uniquement.
DVD-RW : mode vidéo et finalisé uniquement.
Les DVD au format VR ayant été finalisés ne
peuvent pas être lus par cet appareil.
DVD+R : mode vidéo uniquement.
Les disques double couche sont également acceptés.
DVD+RW : mode vidéo uniquement.
CD audio : CD musicaux ou CD-R/CD-RW
au format CD musical disponibles à l'achat.
Certains DVD±RW/DVD±R ou CD-RW/CD-R ne peuvent pas être lus
sur cet appareil en raison de leur qualité d'enregistrement ou de l'état
physique du disque, ou encore des caractéristiques de l'appareil
d'enregistrement et du logiciel de création.
"Dolby" et le logo représentant un double D sont des marques de commerce
de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Codes de région
Un code de région est indiqué à l'arrière de l'appareil. Ce dernier ne peut lire que
les disques DVD de la même zone ou portant la mention "ALL" (Toutes zones).
• La plupart des disques DVD comportent un globe avec un ou plusieurs
chiffres à l'intérieur clairement visible sur la pochette. Ce chiffre doit coïncider
avec le code de région de votre appareil, autrement le disque ne pourra pas
être lu.
• Si vous essayez de lire un DVD dont le code de région diffère de celui de
votre appareil, vous verrez s'afficher le message "Code régional incorrect"
sur l'écran de votre téléviseur.
Droits d'auteur
La loi interdit de copier, diffuser, montrer, transmettre par câble, présenter en
public ou louer du contenu protégé par droits d'auteur sans autorisation. Cet
appareil intègre la fonction de protection contre la copie développée par
Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur
certains disques. Lors de l'enregistrement et de la lecture des images
contenues sur ces disques, des déformations de l'image apparaîtront. Cet
appareil est doté d'une technologie de protection des droits d'auteur protégée
par des brevets américains et d'autres droits sur la propriété intellectuelle.
L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit faire
l'objet d'une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée à un
usage domestique et à d'autres types de visionnage limités, sauf autorisation
expresse de Macrovision. Les opérations d'ingénierie inverse et de démontage
sont interdites.
LES TÉLÉVISEURS HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS TOUS
ENTIÈREMENT COMPATIBLES AVEC CET APPAREIL, DE SORTE QUE DES
ARTEFACTS PEUVENT APPARAÎTRE SUR L'IMAGE. EN CAS DE
PROBLÈMES D'AFFICHAGE DE L'IMAGE EN BALAYAGE PROGRESSIF 525
OU 625, IL EST RECOMMANDÉ DE PERMUTER LE RACCORDEMENT SUR
LA SORTIE EN DÉFINITION STANDARD. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS
CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE VOTRE TÉLÉVISEUR AVEC CE
MODÈLE 525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈSVENTE.
Vous devez choisir l'option de format de disque [À image ISO] lorsque vous
formatez des disques réinscriptibles afin qu'ils soient compatibles avec les
lecteurs LG. Si vous choisissez l'option "Système de fichiers actifs", le disque
ne pourra pas être lu sur les lecteurs LG.
(À image ISO/Système de fichiers actifs : options de formatage de disque pour
Windows Vista)
19
FB44-D0F.BMARLLK_FRE_3953
11/17/09
1:30 PM
Page 20
Spécifications
Généralités
Alimentation
Reportez-vous à l’étiquette collée sous l’appareil.
Consommation
Reportez-vous à l’étiquette collée sous l’appareil.
Poids net
4,9 kg
Dimensions externes
694 x 180 x 185 mm
(L x H x P)
Température de fonctionnement 5 °C-35 °C
Conditions d'humidité
5 %-85 %
Puissance de sortie
20 W + 20 W
Distorsion dynamique totale
10 %
Tuner
Plage de réglage FM
87.5-108.0 MHz ou 87.50-108.00 MHz
DVD/CD
Réponse en fréquence
40-20 000 Hz
Rapport signal/bruit
70 dB
Gamme dynamique
50 dB
Résolution disponible en fonction de la connexion
[HDMI OUT]
1080p, 1080i, 720p et 480p (ou 576p) et
480i (ou 576i)
[COMPONENT VIDEO OUT]
480p (ou 576p) et 480i (ou 576i)
[VIDEO OUT]
480i (ou 576i)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans
préavis.
20
Remarques sur la connexion de la sortie HDMI
• Si votre téléviseur n'accepte pas votre réglage de la résolution, une image
déformée apparaîtra à l'écran. Le message "TV does not support" (Non pris en
charge par le téléviseur) apparaît à l'écran.
Veuillez alors consulter le manuel d'utilisation de votre téléviseur et sélectionner
une résolution acceptée par votre téléviseur.
• Des dysfonctionnements peuvent se produire lors du changement de la résolution
si l'appareil est raccordé avec le connecteur HDMI. Pour résoudre le problème,
éteignez l'appareil puis rallumez-le.
• Lorsque vous raccordez un appareil compatible HDMI ou DVI, effectuez les
vérifications suivantes :
- Essayez d'éteindre l'appareil HDMI/DVI ainsi que cette mini-chaîne. Ensuite,
allumez l'appareil HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis allumez cette
mini-chaîne.
- L'entrée vidéo de l'appareil raccordé est correctement réglée pour cette mini-chaîne.
- L'appareil raccordé est compatible avec l'entrée vidéo 720 x 576p (480p),
1280 x 720p, 1920 x 1080i ou 1920 x 1080p.
- Les résolutions 1080p, 720p et 576p (480p) correspondent à la résolution
appliquée au balayage progressif.
• Certains appareils DVI compatibles HDCP ne fonctionneront pas avec cette minichaîne.
- L'image ne s'affichera pas correctement avec un appareil non HDCP.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
iPod est une marque d'Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
La mention « Fait pour l’iPod » signifie qu’un accessoire électronique a été conçu
pour être connecté spécifiquement à un iPod et a obtenu une certification conforme
aux normes de performance d’Apple.
Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité
aux normes de sécurité et réglementaires.

Manuels associés