- Domicile
- Do-It-Yourself outils
- Outils de jardin
- Tondeuses à gazon
- Troy-Bilt
- 12AN2DQ711
- Manuel du propriétaire
12AM2R1711 | 12AN2DQ766 | 12AM2MR766 | Manuel du propriétaire | Troy-Bilt 12AN2DQ711 TB490 XP Self-Propelled Lawn Mower Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
Consignes de sécurité • Assemblage • Utilisation • Entretien • Dépannage MANUEL DE L’UTILISATEUR Tondeuse à quatre roues motrices Modèle séries N et M Table des matières Consignes de sécurité.............................................. 2 Entretien ..................................................................11 Assemblage et montage ......................................... 6 Dépannage .............................................................13 Commandes et utilisation ...................................... 9 Pièces/garantie ............Voir document séparément AVERTISSEMENT LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES. NOTE: Certaines caractéristiques décrites dans ce manuel peuvent ne pas s’appliquer à tous les modèles. Votre appareil peut différer du modèle illustré du vôtre, de même que le modèle illustré. No 769-12132A (5 décembre 2017) 1 Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT ! Ce symbole accompagne les consignes de sécurité importantes. Le nonrespect de ces dernières présente un danger pour vous et pour autrui et risque de causer des dommages matériels. Veuillez lire toutes les consignes du présent manuel avant d’utiliser votre appareil. Leur non-respect de ces instructions peut entraîner de graves accidents. Lorsque vous voyez ce symbole, RESPECTEZ L’AVERTISSEMENT ! PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE AVERTISSEMENT ! Les gaz d'échappement du moteur, quelques-uns de ses éléments et certains composants de l'appareil contiennent ou émettent des produits chimiques qui sont reconnus par l'État de Californie comme étant cancérigènes et pouvant provoquer des anomalies congénitales ou avoir d'autres effets nuisibles à la reproduction. Les bornes et les cosses de batterie ainsi que les accessoires connexes contiennent du plomb et des composés de plomb, soit des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme étant cancérigènes et pouvant provoquer des anomalies congénitales ou une infertilité. Lavez-vous les mains après toute manipulation. 4. Ne permettez jamais aux enfants de moins de 14 ans d'utiliser l'appareil. Ceux de 14 ans et plus doivent lire et comprendre les instructions et les consignes de sécurité énoncées dans ce manuel en plus de celles qui se trouvent sur l’appareil. Ils doivent être formés et supervisés par un adulte. 5. Ne confiez votre tondeuse qu’à des adultes responsables, qui connaissent bien son fonctionnement. 6. Examinez soigneusement la pelouse avant de tondre. Ramassez les pierres, les brindilles, les fils, les os, les jouets ainsi que tous les autres objets qui peuvent vous faire trébucher ou qui risquent d'être projetés par la lame. Les projections peuvent causer de graves blessures corporelles. 7. Calculez vos déplacements de façon à éviter de projeter l'herbe vers la rue, le trottoir, les passants, etc. Attention, les débris éjectés à proximité d’un mur ou d’un obstacle peuvent rebondir et vous atteindre. 8. Pour éviter tout contact avec les lames et toute blessure causée par une projection, demeurez toujours derrière l'appareil en marche et ne permettez à personne (en particulier les enfants ou les animaux) de s'approcher à moins de 23 mètres (75 pieds). Arrêtez l'appareil si quelqu'un s’approche. 9. Portez toujours des lunettes de sécurité pour tondre ou pour effectuer un réglage ou une réparation. Les objets projetés risquent de ricocher et gravement blesser les yeux. DANGER : Cet appareil est conçu pour être utilisé conformément aux consignes de 10. Portez des chaussures robustes à semelles épaisses et des vêtements bien ajustés. sécurité figurant dans ce manuel. Portez de préférence des chaussures à Cet appareil doit être utilisé avec embout d’acier ainsi que des vêtements précaution : il comporte un moteur et des pièces longs. N'utilisez jamais cette tondeuse pieds en mouvement avec lesquelles vous pourriez nus, en sandales ou en chaussures légères. vous blesser grièvement. De plus, les lames sont des pièces dangereuses qui peuvent projeter des 11. Tenez vos mains et pieds à distance de toute objets avec force ou provoquer des blessures pièce en mouvement et surtout du dessous graves (pouvant mener à une amputation des du plateau de coupe. Les lames sont assez doigts, des mains ou des pieds) voire mortelles. Il aiguisées pour amputer une main ou un est donc impératif de respecter les consignes de pied. sécurité pour utiliser votre appareil. 12. Il est dangereux d’utiliser cet appareil sans son déflecteur d’éjection, ou avec un déflecteur endommagé. UTILISATION GÉNÉRALE 1. Veuillez lire ce manuel au complet avant d’assembler l'appareil. Veuillez lire attentivement toutes les consignes indiquées dans le(s) manuel(s) et sur l’appareil avant d’assembler et d’utiliser ce dernier. Conservez ce manuel en lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement et pour pouvoir commander des pièces de rechange. 2. Familiarisez-vous avec les commandes et le fonctionnement de l'appareil avant de vous en servir. 3. Cette tondeuse est un appareil de précision motorisé et non un jouet. Soyez très prudent en toutes circonstances. Cet appareil a été conçu pour tondre du gazon. Il ne doit servir à rien d’autre. 13. Beaucoup de blessures surviennent lorsque l’utilisateur en glissant ou en trébuchant, renverse la tondeuse qui lui passe sur le pied. Ne vous retenez pas à la tondeuse si vous tombez; relâchez immédiatement la poignée. 14. Ne tirez jamais la tondeuse vers vous lorsque vous tondez la pelouse. Avant de faire reculer la tondeuse pour une raison quelconque, regardez vers le sol et derrière vous. Suivez les étapes ci-dessous : a. Éloignez-vous de la tondeuse jusqu’à ce que vous puissiez complètement tendre les bras. b. Assurez-vous d’être en équilibre et d’avoir une bonne prise au sol. c. Faites reculer la tondeuse lentement en prenant soin de garder une distance d’une demi-longueur de bras entre l’appareil et vous. d. Répétez ces étapes au besoin. 2 15. N'utilisez pas cet appareil après avoir consommé de l'alcool ou pris des médicaments. 16. N'engagez pas la commande d'entraînement (si équipé) lorsque vous démarrez le moteur. 17. La commande de la lame est un dispositif de sécurité. Ne modifiez pas ce dispositif car cela peut compromettre le fonctionnement de l'appareil et entraîner de graves blessures. La commande de la lame doit se déplacer facilement dans les deux directions et revenir automatiquement à la position désengagée une fois relâchée. 18. Ne tondez pas l'herbe mouillée. Assurezvous de toujours avoir une bonne prise au sol. Une chute peut entraîner de graves blessures. Si vous perdez l’équilibre, relâchez immédiatement la commande de la lame; la lame s’arrêtera en moins de trois secondes. 19. Travaillez en plein jour ou avec un éclairage artificiel adéquat. Déplacez-vous en marchant et non en courant. 20. Débrayez les lames avant de traverser une allée recouverte de gravier, un trottoir ou une route. 21. Si l'appareil commence à vibrer de façon anormale, arrêtez immédiatement le moteur et recherchez la cause. Les vibrations sont généralement signe de problèmes. 22. Arrêtez le moteur et attendez que la lame soit immobilisée avant de retirer le sac à herbe ou de déboucher la goulotte. La lame de coupe continue à tourner pendant quelques secondes suivant le relâchement de la commande de la lame. Assurez-vous que la lame est complètement arrêtée avant d'effectuer quelconque réglage ou réparation. 23. N'utilisez jamais la tondeuse sans le couvercle d’éjection, le sac à herbe, la commande de la lame et tout autre dispositif de sécurité installés. N’utilisez jamais la tondeuse si les dispositifs de sécurité sont endommagés. Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves blessures. 24. Le silencieux et le moteur deviennent chauds; n'y touchez pas. 25. Ne réglez jamais la hauteur des roues ni la hauteur de coupe pendant que le moteur est en marche. 26. N'utilisez que des pièces et des accessoires d'origine approuvés pour cet appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves blessures corporelles. 27. Pour démarrer le moteur, tirez lentement la poignée du lanceur à rappel jusqu’à ce que vous sentiez une légère résistance, puis tirez rapidement la poignée. La rétraction rapide de la corde de démarrage risque de tirer votre main et votre bras vers le moteur plus vite qu’il n’est possible de relâcher la poignée. Ceci peut causer de graves blessures (fracture d'os, contusion, entorse, etc.). 28. En cas de situations qui ne sont pas mentionnées dans ce manuel, soyez prudent et faites preuve de bon sens. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir de l’aide ou les coordonnées du centre de service le plus proche. Utilisation sur une pente Les pertes de contrôle et les chutes se produisent souvent sur des pentes et peuvent causer de graves blessures. Travailler sur un terrain en pente demande des précautions supplémentaires. La tondeuse est lourde et peut accélérer lorsque vous descendez une pente. Assurez-vous de garder le contrôle de l'appareil. Si vous ne vous sentez pas à l'aise sur une pente, n'y travaillez pas. Par mesure de sécurité, utilisez l'inclinomètre fourni dans ce manuel pour mesurer la pente du terrain avant de commencer à y travailler. Ne travaillez pas sur des pentes supérieures à 15 degrés. À faire : 1. Tondez en diagonale, et non de haut en bas, pour éviter de perdre le contrôle de l'appareil. 2. Faites très attention lorsque vous changez de direction sur une pente. Effectuez les virages en montant la pente. 3. Faites attention aux trous, ornières, bosses, roches et à tout autre objet non visible qui peut vous faire glisser ou tomber. Des obstacles peuvent être dissimulés sous l’herbe haute. 4. Assurez-vous de toujours avoir une bonne prise au sol. Une chute peut entraîner de graves blessures. Si vous perdez l’équilibre, relâchez immédiatement la commande de la lame; la lame s’arrêtera en moins de trois secondes. À ne pas faire : 1. Ne tondez pas près d’une falaise, d’un fossé ou d’un remblai, car vous risquez d’y perdre l’équilibre. 2. Ne travaillez pas sur des pentes dont l'inclinaison est supérieure à 15 degrés. Consultez l'inclinomètre. 3. Ne tondez pas l'herbe mouillée. La traction réduite peut causer un glissement et une perte de contrôle. Enfants Un accident grave risque de se produire si l'utilisateur de l'appareil n'est pas toujours vigilant en présence d'enfants. Les enfants sont souvent attirés par les appareils en mouvement et les activités liées à la tondeuse. Ils ne se rendent pas compte des dangers. Ne tenez jamais pour acquis qu'un enfant va rester là où vous l'avez vu. 1. Éloignez les enfants de la zone de travail et placez-les sous la surveillance d'un adulte autre que l'utilisateur de l'appareil. 2. Restez vigilant et arrêtez la tondeuse dès qu'un enfant s'approche de la zone de travail. 3. Regardez toujours derrière vous et vers le sol avant de reculer pour vérifier s'il y a des petits enfants. 4. Faites très attention en vous approchant des virages masqués, des portails, des buissons, des arbres et des autres objets qui peuvent vous empêcher d'apercevoir un enfant. 5. Ne permettez pas aux enfants de s'approcher d'un moteur chaud ou d'un moteur en marche. Ils risquent de se brûler. 6. Ne permettez jamais aux enfants de moins de 14 ans d'utiliser l'appareil. Ceux de 14 ans et plus doivent lire attentivement et suivre les instructions et les consignes de sécurité énoncées dans ce manuel en plus de celles qui se trouvent sur l’appareil. Ils doivent être formés et supervisés par un adulte. 7. Après avoir arrêté le moteur, retirez la clé de démarrage (si équipé) et gardez-la dans un lieu sûr, hors de la portée des enfants. Entretien Manipulation en toute sécurité de l’essence 1. Faites très attention lorsque vous manipulez de l’essence. Il s’agit d’un produit dangereux, extrêmement inflammable qui dégage des vapeurs explosives. Vous pouvez être gravement blessé si l’essence est éclaboussée sur votre peau ou sur vos vêtements. Nettoyez immédiatement toute partie de votre corps touchée et changez de vêtements. 2. N’utilisez que des bidons d’essence homologués. 3. Ne remplissez jamais les bidons à l’intérieur d’un véhicule ou encore à l'arrière d'un camion ou d'une remorque dont le plancher est recouvert d'un revêtement en plastique. Placez toujours les bidons par terre et loin de votre véhicule avant de les remplir. 4. Déchargez l'appareil de la remorque et faites le plein par terre. Si cela n'est pas possible, faites le plein avec un bidon plutôt que directement avec le pistolet du distributeur. 5. Maintenez le pistolet en contact avec le rebord du réservoir ou avec l’ouverture du bidon jusqu’à ce que le plein soit terminé. Lorsque vous faites le plein, ne bloquez pas le pistolet du distributeur en position ouverte. 6. Éteignez les cigares, les cigarettes, les pipes ainsi que toute autre source d'inflammation. 7. Ne faites jamais le plein à l’intérieur, car l’accumulation de vapeurs peut provoquer un incendie. 8. N'enlevez pas le bouchon du réservoir et n'ajoutez pas d’essence pendant que le moteur est en marche ou s’il est chaud. Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de faire le plein. 9. Ne remplissez pas trop le réservoir. Laissez un espace d'environ un pouce sous le col de remplissage du réservoir pour permettre l'expansion de l’essence. 10. Replacez le bouchon du réservoir et serrez-le bien. 11. En cas de débordement, essuyez l’essence sur le moteur et sur l’appareil. Déplacez l'appareil. Attendez cinq minutes avant de redémarrer le moteur. 12. N’entreposez jamais l’appareil ou les bidons d’essence près d’une flamme nue, d’une étincelle ou d’une veilleuse d'allumage (chauffe-eau, radiateur, chaudière, sécheuse ou tout autre appareil fonctionnant au gaz). 13. Pour limiter les risques d’incendie, débarrassez le moteur de brins d’herbe, de feuilles et de toute autre saleté. Essuyez les éclaboussures d’essence et d'huile et débarrassez-vous de tous les débris imbibés d’essence. 14. Laissez refroidir la tondeuse pendant au moins cinq minutes avant de l’entreposer. Entretien général 15. Ne faites jamais fonctionner l'appareil à l'intérieur ou dans un local mal aéré. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore très dangereux. 16. Avant de nettoyer, de réparer ou d'examiner la tondeuse, vérifiez que toutes les pièces mobiles, y compris la lame, sont immobilisées. Débranchez le fil de bougie et mettez-le à la masse contre le moteur, puis retirez la clé de démarrage (si équipé) pour empêcher un démarrage accidentel. 17. Vérifiez régulièrement que la lame et les boulons de montage du moteur sont bien serrés. Inspectez visuellement la lame pour détecter tout dommage (usure excessive, fissure, etc.). Remplacez la lame par une lame d’origine (consultez le document Pièces de rechange qui accompagne ce manuel). L'emploi de pièces non conformes aux spécifications du matériel d'origine pourrait entraîner un mauvais rendement et compromettre la sécurité de l'utilisateur ! 18. Les lames de tondeuse sont tranchantes. Soyez très prudent lorsque vous manipulez une lame. Enveloppez-la dans un chiffon ou portez des gants. 19. Assurez-vous que tous les écrous, tous les boulons et toutes les vis sont bien serrés pour que l’équipement soit toujours en bon état de fonctionnement. 20. Ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifiez régulièrement qu’ils sont en bon état de fonctionnement. 21. Si l'appareil heurte un objet, arrêtez immédiatement le moteur, débranchez le fil de bougie et mettez-le à la masse contre le moteur. Vérifiez si la tondeuse est endommagée. Faites les réparations nécessaires avant d'utiliser l'appareil de nouveau. 22. Ne réglez jamais la hauteur des roues ni la hauteur de coupe pendant que le moteur est en marche. 23. Les composants du sac à herbe, le couvercle d’éjection et la languette de protection peuvent s’user et être endommagés et, par conséquent, exposer les pièces mobiles ou projeter des débris. Par mesure de sécurité, vérifiez souvent ces composants et remplacez-les, si besoin, par des pièces d'origine que vous trouverez dans le document qui accompagne ce manuel. L'emploi de pièces non conformes aux spécifications du matériel d'origine pourrait entraîner un mauvais rendement et compromettre la sécurité de l'utilisateur ! 24. Ne modifiez pas le réglage du régulateur de vitesse et évitez de faire tourner le moteur à une vitesse excessive. Le régulateur maintient le moteur à son régime maximal de fonctionnement sans danger. 25. Vérifiez si les conduits, le réservoir, le bouchon et les raccords de carburant présentent des fissures ou des fuites. Remplacez les pièces endommagées. 26. Ne faites pas tourner le moteur si la bougie d'allumage n'est pas installée. SECTION 1— CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 3 27. Prenez bien soin des étiquettes de sécurité et d’instructions. Remplacez-les au besoin. 28. Respectez tous les règlements concernant l'élimination des déchets et des liquides. L'élimination inadéquate des déchets et des liquides peut nuire à l'environnement. 29. Selon la Commission sur la sécurité des produits de consommation (Consumer Products Safety Commission) et l'Agence américaine de protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency), ce produit a une durée de vie utile moyenne de sept (7) ans ou 140 heures de fonctionnement. Au terme de cette durée de vie utile moyenne, faites inspecter l'appareil par un centre de service agréé pour vous assurer que les dispositifs mécaniques et de sécurité sont en bon état de fonctionnement et ne sont pas usés de façon excessive. Ne pas se conformer aux recommandations peut causer des accidents, des blessures graves ou la mort. Ne modifiez pas le moteur Pare-étincelles Pour éviter toute blessure grave ou fatale, ne modifiez en aucun cas le moteur. Toute modification du réglage du régulateur peut provoquer l'emballement du moteur et accélérer dangereusement sa vitesse en état de marche. Ne modifiez jamais le réglage d'usine du régulateur. AVERTISSEMENT : Cet appareil est équipé d'un moteur à combustion interne et ne doit pas être utilisé sur un terrain boisé non entretenu ou sur un terrain couvert de broussailles ou d'herbe à moins que le système d’échappement du moteur soit muni d'un pare-étincelles, conformément aux lois et règlements provinciaux ou locaux (le cas échéant). Avis concernant les émissions de gaz Les moteurs certifiés conformes aux normes régulatrices d'émission de la Californie et de l'Agence américaine de protection de l’environnement (EPA) pour équipements hors route (Small Off Road Equipment) sont conçus pour fonctionner avec de l'essence ordinaire sans plomb et peuvent être dotés des dispositifs anti-pollution suivants : modification du moteur, catalyseur d’oxydation, injection d’air secondaire et convertisseur catalytique à trois voies. L'utilisateur doit maintenir le bon fonctionnement du pare-étincelles, le cas échéant. Dans l'État de la Californie, l'application des énoncés ci-dessus est exigée en vertu de la loi (article 4442, « California Public Resource Code »). Il est possible que d'autres États aient des lois similaires. Les lois fédérales sont en vigueur sur les terres fédérales. Il est possible d’obtenir un pare-étincelles pour le silencieux chez votre centre de service agréé le plus proche; ou communiquez avec le service à la clientèle (MTD Products Limited, 97 Kent Avenue, Kitchener, Ontario, N2G 4J1). Symboles de sécurité Ce tableau indique les symboles de sécurité qui peuvent se trouver sur votre appareil. Veuillez lire attentivement et suivre toutes les instructions inscrites sur l'appareil avant de l’assembler et de l'utiliser. Symbole Description MANUEL(S) DE L'UTILISATEUR Veuillez lire et bien suivre toutes les instructions énoncées dans le(s) manuel(s) avant d’assembler et d'utiliser l'appareil. DANGER — LAMES ROTATIVES N’approchez pas vos mains ni vos pieds des lames afin d’éviter les blessures. N’utilisez pas l’appareil sans le couvercle d’éjection ou le bac récupérateur en place. S'ils sont endommagés, remplacez-les immédiatement. DANGER — SPECTATEURS N'utilisez pas l'appareil si des personnes, surtout des enfants, se trouvent à proximité. DANGER — PIÈCES EN MOUVEMENT N'approchez pas vos mains ou vos pieds des pièces en mouvement. DANGER — OBJETS PROJETÉS Ramassez tous les objets qui risquent d'être projetés par la lame. Portez des lunettes de protection. ATTENTION — PENTES Soyez particulièrement prudent lorsque vous utilisez l'appareil sur une pente. La tondeuse est lourde et peut accélérer lorsque vous descendez une pente. Assurez-vous de garder le contrôle de l'appareil. Tondez en diagonale, et non de haut en bas, pour éviter de perdre le contrôle de l'appareil. Effectuez les virages en montant la pente. N’utilisez pas le véhicule sur une pente supérieure à 15°. AVERTISSEMENT — ESSENCE INFLAMMABLE Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de faire le plein. AVERTISSEMENT — MONOXYDE DE CARBONE Ne faites jamais fonctionner l'appareil à l'intérieur ou dans un local mal aéré. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore très dangereux. AVERTISSEMENT — SURFACES CHAUDES Les composants du moteur, en particulier le silencieux, deviennent chauds pendant le fonctionnement de l’appareil. Laissez le moteur et le silencieux refroidir avant d’y toucher. AVERTISSEMENT ! Il est de votre responsabilité de lire attentivement et de suivre les avertissements et les instructions mentionnés dans ce manuel ainsi que sur l'appareil. Conservez ces instructions ! 4 SECTION 1— CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Inclinomètre Pente de 15° (PENTE TROP RAIDE) Lign e po i n t i llée r e p r é senta n t u n e pen t e d e 15° Pour une utilisation sans danger, utilisez l’inclinomètre pour établir si la pente est trop raide ! Pour vérifier l’angle de la pente, procédez comme suit : 1. Enlevez cette page et pliez-la en suivant la ligne pointillée. 2. Repérez un objet vertical sur la pente ou à l’arrière de la pente (un poteau, un bâtiment, une clôture, un arbre, etc.). 3. Alignez un côté de l’inclinomètre avec l’objet (voir les Figures 1 et 2). 4. Réglez l’inclinomètre vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que le coin gauche touche la pente (voir les Figures 1 et 2). 5. S’il y a un écart sous l’inclinomètre, la pente est trop raide pour une utilisation sans danger. Pente de 15° AVERTISSEMENT ! Le risque de glisser et de renverser l’appareil dans une pente est beaucoup plus élevé que sur terrain plat et les blessures qui en résultent peuvent être très graves, voire mortelles. L'appareil est lourd et peut accélérer lorsque vous descendez une pente. Assurez-vous d’en garder le contrôle. Tondez en diagonale, et non de haut en bas, pour éviter de perdre le contrôle de l'appareil. Effectuez les virages en montant la pente. N'utilisez pas cet appareil sur des pentes supérieures à 15 degrés. 5 SECTION 1— CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 2 Assemblage et montage Merci Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications du produit, la conception ou l'équipement sans préavis et sans obligation. Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Il a été soigneusement conçu pour vous offrir une performance remarquable lorsqu’il est correctement utilisé et entretenu. Le cas échéant, vous pouvez trouver l’information sur les essais de puissance utilisés pour établir le régime de puissance du moteur installé sur le présent équipement sur le site www.opei.org ou sur le site Web du fabricant du moteur. Veuillez lire tout le manuel avant d’utiliser la tondeuse. Ce manuel vous indique comment installer, utiliser et entretenir l'appareil facilement et sans danger. Veuillez vous assurer que toute personne qui utilisera l’appareil suivra attentivement et en tout temps les consignes de sécurité énoncées. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Toute l’information contenue dans ce manuel s'appuie sur l'information la plus récente disponible au moment de sa publication. Consultez souvent ce manuel pour vous familiariser avec l'appareil, ses caractéristiques et son fonctionnement. Veuillez noter que ce manuel peut mentionner une vaste gamme de spécifications techniques concernant différents modèles. Les caractéristiques qui y sont décrites ou illustrées peuvent ne pas s'appliquer à tous les modèles. En cas de problèmes ou de questions à propos de cet appareil, adressezvous au centre de service de votre région ou appelez-nous directement. Nous désirons assurer votre entière satisfaction en tout temps. Dans ce manuel, toutes les mentions de droite ou de gauche s’entendent à partir du poste de conduite. Le fabricant du moteur est responsable de répondre à toutes les questions relatives au moteur en ce qui concerne la performance, la puissance nominale, les spécifications, la garantie et l’entretien. Veuillez consulter la notice d’utilisation du moteur du fabricant et le manuel de l’utilisateur, emballés séparément, pour obtenir de plus amples renseignements. Contenu de la boîte • Tondeuse (1) • Sac à herbe † (1) • Déflecteur d’éjection latérale (1) • Attaches de câble † (2) • Clé de démarrage † (1) • Chargeur de batterie Briggs & Stratton † (1) • Batterie Briggs & Stratton † (1) • Huile (1) • Manuel de l'utilisateur (1) • Notice d'utilisation du moteur (1) • Document Pièces et garantie (1) • Guide de démarrage † (1) • Carte d'enregistrement du produit †(1) † Si équipé NOTE : Ce manuel est commun à plusieurs modèles dont les caractéristiques peuvent différer du vôtre, de même que le modèle illustré. Tous les modèles sont dotés du même type de guidon. Référez-vous à la Figure 3-1 de la section Commandes et utilisation aux pages 9 et 10 de ce manuel pour plus d'informations sur les commandes d'utilisation de votre modèle. NOTE : Cet appareil est livré sans essence et sans 4. Relevez la partie supérieure du guidon 6. À l’aide des boulons à oreilles (a) retirés huile. Faites le plein d’essence et d’huile selon les à la position de fonctionnement comme à l’étape 2, fixez la partie inférieure du instructions de la notice d’utilisation du moteur indiqué dans la Figure 2-2. Assurez-vous guidon aux supports. Voir Figure 2-3. que la partie inférieure du guidon est bien AVANT d'utiliser la tondeuse. insérée dans les supports du guidon. Guidon 5. 1. Enlevez le matériel d’emballage qui se trouve entre la partie supérieure et la partie inférieure du guidon. 2. Retirez les boulons à oreilles (a) des supports du guidon. Voir Figure 2-1. 3. Retirez les écrous papillon (a) et les boulons de carrosserie (b) du guidon. Voir Figure 2-1. Ne desserrez pas et ne retirez pas les autres boulons qui se trouvent à proximité. Insérez les écrous papillon (b) et les boulons de carrosserie (c) retirés à l’étape 2 dans les trous inférieurs de la poignée. Voir Figure 2-2. (b) (c) B (a) A (a) (b) Figure 2-3 (c) (b) (c) (b) (c) Figure 2-1 6 B Figure 2-2 7. Le guide-câble est fixé sur le côté droit de la partie supérieure du guidon. Serrez l'écrou papillon (a) qui retient le guidecâble à la partie supérieure du guidon comme indiqué à la Figure 2-4 : Sac à herbe (si équipé) 1. a. Serrez la commande de la lame contre la partie supérieure du guidon. Suivez les étapes ci-dessous pour assembler le sac à herbe (si nécessaire). Avant d’assembler le sac, assurez-vous que l'étiquette d'avertissement du sac se trouve à l'extérieur. Voir Figure 2-6. a. Vérifiez que le côté en plastique noir du sac se trouve en bas, puis installez le sac sur son support. b. Tirez lentement la poignée de la corde de démarrage située sur le moteur, puis glissez la corde dans le guidecâble. b. Repliez le rebord en plastique du sac à herbe sur les crochets du support. c. Serrez l'écrou papillon (a) du guidecâble. B Déflecteur d’éjection (si équipé) La tondeuse peut être livrée avec le bouchon de déchiquetage installé. Pour utiliser la tondeuse avec le déflecteur d’éjection, retirez le sac à herbe de la tondeuse (le cas échéant) et abaissez le couvercle d’éjection arrière de la tondeuse. 1. Relevez le bouchon de déchiquetage qui se trouve sur le côté de la tondeuse. Voir Figure 2-8. 2. Faites glisser les deux crochets du déflecteur d'éjection sous l'axe de charnière du bouchon de déchiquetage. Abaissez le bouchon de déchiquetage. Bouchon de déchiquetage 1 A A 2 B (a) Figure 2-6 2. (a) C Figure 2-4 8. Repérez les 5 attaches de câble qui retiennent les câbles de la commande de lame au guidon. 9. Serrez les attaches de câble et coupez la bande qui dépasse. Suivez les étapes ci-dessous pour installer le sac à herbe sur la tondeuse. Voir Figure 2-7. Figure 2-8 NOTE : Ne retirez en aucun cas le bouchon de déchiquetage. a. Soulevez le couvercle d'éjection arrière de la tondeuse (a). b. Retirez le bouchon de déchiquetage arrière (b). 3. c. Placez le support du sac sur les crochets de la poignée. Abaissez le couvercle d’éjection afin qu’il se repose sur le sac à herbe. Fixez le déflecteur d’éjection sur le montant du guidon lorsqu'il n'est pas utilisé. Voir Figure 2-9. A A B B C B A A B A Figure 2-9 C C Figure 2-5 IMPORTANT : Laissez suffisamment de mou dans la partie supérieure des câbles afin de réduire l’usure et permettre le bon fonctionnement de l’appareil. C Figure 2-7 Pour retirer le sac à herbe, soulevez le couvercle d'éjection arrière de la tondeuse. Soulevez le sac et retirez-le des crochets du guidon. Installez de nouveau le bouchon de déchiquetage arrière. Abaissez le couvercle d’éjection pour couvrir l’ouverture arrière de la tondeuse. SECTION 2— ASSEMBLAGE ET MONTAGE 7 VUE DU DESSOUS Angle d'inclinaison du guidon (s'il y a lieu) Réglages Hauteur de coupe Deux leviers de réglage Le cas échéant, l'angle du guidon peut être ajusté comme suit : Le levier de réglage des roues avant est situé sur la roue avant droite. Le levier de réglage des roues arrière est situé sur la roue arrière gauche. 1. Retirez les écrous papillon (a) et les boulons de carrosserie (b) du guidon. Voir Figure 2-11. (b) (c) (c) (a) (e) 1. Déplacez le levier de réglage de la hauteur de coupe vers la roue (la tondeuse risque de basculer lorsque vous déplacez le levier de réglage vers l'extérieur). Voir Figure 2-10. 3 (d) (e) Desserrer (f) Desserrer Serrer Serrer (g) 2 (a) Haut Figure 2-12 (b) Bas 1 (b) (a) Préparation Pleins d’essence et d’huile Figure 2-11 2. Ajustez le guidon dans l’une des trois positions. Voir l’encadré Figure 2-11. 3. Fixez le guidon avec les écrous papillon (a) et les boulons de carrosserie (b) retirés à l'étape 1. Haut Bas Figure 2-10 2. Placez le levier à la position désirée pour régler la hauteur de coupe. NOTE : Pour les tondeuses équipées de roues standard, les leviers de réglage se déplacent dans le sens opposé pour ajuster la hauteur de coupe. Pour les tondeuses équipées de roues arrière surdimensionnées, les leviers de réglage se déplacent dans le même sens pour ajuster la hauteur de coupe. 3. Relâchez le levier de réglage vers le plateau de coupe. IMPORTANT : Les roues avant et les roues arrière doivent être réglées à la même hauteur de coupe. Si le terrain est accidenté, réglez les roues à une plus haute position pour empêcher le dégazonnement de la pelouse. 8 SECTION 2— ASSEMBLAGE ET MONTAGE Commande d'entraînement Il y a deux molettes de réglage (a) des câbles de commande d'entraînement qui se trouvent sur la partie inférieure du boîtier de commande (b). Les molettes de réglage servent à serrer et desserrer les courroies d'entraînement avant et arrière si : • la tondeuse n'avance pas en mode de traction avant ou en mode de traction arrière (serrez la courroie d'entraînement). • il n'est pas possible de complètement serrer la commande d'entraînement (c) contre la partie supérieure du guidon (d) (desserrez la courroie d'entraînement). NOTE : Déplacez la tondeuse vers l'avant et vers l'arrière, puis essayez d'utiliser la commande de nouveau avant d'ajuster le câble. Utilisez la molette de réglage gauche (f ) pour ajuster la courroie d'entraînement arrière. Utilisez la molette de réglage droite (g) pour ajuster la courroie d'entraînement avant. Voir Figure 2-12. NOTE : NE serrez PAS trop les câbles de commande d'entraînement (e). Tournez les molettes de réglage d'une demi-tour ou d'un tour complet à la fois. Serrez chaque courroie d'entraînement pour que la tondeuse puisse se propulser lorsque chaque commande d'entraînement est engagée. Consultez la notice d'utilisation du moteur pour plus d'informations sur le moteur. 1. Ajoutez l'huile fournie avant de démarrer la tondeuse pour la première fois. 2. Remplissez le réservoir d’essence selon les instructions de la notice d’utilisation du moteur. AVERTISSEMENT ! Soyez très prudent lorsque vous manipulez de l’essence car elle est extrêmement inflammable et dégage des vapeurs pouvant exploser. Ne faites jamais le plein à l’intérieur et n'ajoutez pas d’essence lorsque que le moteur est en marche ou s’il est chaud. Éteignez les cigares, les cigarettes, les pipes ainsi que toute autre source d'inflammation. 3 Commandes et fonctionnement Levier de commande d’entraînement (roues arrière) Commande de la lame Levier de commande d’entraînement (roues avant) Bouchon de déchiquetage arrière* Clé de démarrage/ bouton-poussoir* Lanceur à rappel Couvercle d'éjection arrière Levier de réglage de la hauteur de coupe, arrière Sac à herbe* Système de nettoyage du plateau de coupe* Déflecteur d’éjection latérale* * Si équipé Bouchon de déchiquetage* Butée en caoutchouc* Levier de réglage de la hauteur de coupe, avant Figure 3-1 Commandes et caractéristiques Commande de la lame La commande de lame est fixée sur la partie supérieure du guidon. Serrez la commande de la lame contre le guidon pour faire fonctionner la tondeuse. Relâchez la commande pour arrêter le moteur et la lame. AVERTISSEMENT: La commande de la lame est un dispositif de sécurité. Ne le modifiez jamais. Commande d’entraînement à deux leviers La commande d’entraînement à deux leviers est située sur la partie supérieure dui guidon et sert à engager les roues. Pressez le levier droit pour engager les roues arrière. Pressez le levier gauche pour engager les roues avant. Si les deux leviers sont complètement relâchés, la tondeuse ralentira ou s’arrêtera. Levier de réglage de la hauteur de coupe Le levier de réglage des roues avant est situé sur la roue avant droite et le levier de réglage des roues arrière, sur la roue arrière gauche. Pour ajuster la hauteur de coupe, consultez la section de réglage de la hauteur de coupe à la page 8. Sac à herbe (si équipé) Le sac à herbe, placé à l'arrière de la tondeuse, sert à ensacher les débris d'herbe coupée. Lorsque le sac est rempli, retirez-le en utilisant la poignée, puis videz son contenu. Bouchon de déchiquetage (si équipé) Le bouchon de déchiquetage doit être installé pour déchiqueter l'herbe. Certains modèles de tondeuses possèdent un système permettant de déchiqueter finement les débris de brins d’herbe et de les disperser sur la pelouse plutôt que de les envoyer dans un bac récupérateur ou de les éjecter sur le côté : c’est ce qu’on appelle le déchiquetage. Déflecteur d’éjection (si équipé) La tondeuse peut être livrée avec le bouchon de déchiquetage installé. Suivez les instructions de la sous-section Déflecteur d’éjection à la page 7 pour installer et utiliser le déflecteur d'éjection. AVERTISSEMENT : Gardez vos mains et vos pieds loin de l'ouverture d'éjection du plateau de coupe. Lisez l'étiquette d'avertissement sur l'appareil. Système de nettoyage du plateau de coupe (si équipé) Le plateau de coupe peut être équipé d'un embout qui s'adapte au système de nettoyage du plateau de coupe. Utilisez le système de nettoyage du plateau pour rincer les débris d'herbe coupée sous le plateau de coupe. Lanceur à rappel Le lanceur à rappel se trouve sur le côté droit de la partie supérieure du guidon. Placez-vous derrière l’appareil et tirez la poignée du lanceur à rappel pour démarrer le moteur. Clé de démarrage / bouton-poussoir (si équipé) La clé de démarrage (bouton-poussoir) se trouve sur le côté droit de la partie supérieure du guidon. La clé de démarrage est utilisée comme un bouton-poussoir et n’est disponible que sur les modèles à démarrage électrique. NOTE : Certains modèles sont dotés d'une clé standard pour le démarrage électrique. 9 Utilisation Utilisation de la tondeuse Débarrassez la zone de travail des cailloux, bâtons et fils ainsi que de tout autre objet qui peut endommager la tondeuse ou le moteur. Les objets laissés sur la pelouse peuvent être projetés dans toutes les directions et entraîner de graves blessures corporelles ou endommager l’équipement. NOTE : Lorsque le moteur est en marche et pendant que vous utilisez la tondeuse, maintenez la commande de la lame (a) serrée contre le guidon (b). Voir Figure 3-2. (b) (a) (b) (b) Figure 3-2 Utilisation de la tondeuse en mode de traction arrière : 1. 2. 3. Serrez le levier droit (c) de la commande d'entraînement contre le guidon (b) pour engager les roues arrière. NOTE : Après avoir engagé les quatre roues, il est seulement nécessaire de maintenir un levier serré contre le guidon pour garder les roues avant et les roues arrière engagées afin de faire propulser la tondeuse. (c) 2. Relâchez les deux leviers de commande d'entraînement pour désengager les quatre roues. (b) (e) 2. (c) Relevez le couvercle d’éjection arrière et retirez le sac à herbe. Videz le contenu du sac, puis réinstallez le sac à herbe sur la tondeuse. (b) (b) NOTE : Pour désengager les roues avant (levier gauche) ou les roues arrière (levier droit) lorsque toutes les roues sont engagées, effectuez les étape suivantes : Utilisation de la tondeuse en mode de traction avant : 1. (e) Relâchez le levier droit (c) pour désengager les roues arrière. Relâchez la commande de la lame pour complètement arrêter le moteur. Assurezvous que la tondeuse est complètement arrêtée. AVERTISSEMENT : Arrêtez immédiatement le moteur si vous heurtez un objet. Débranchez le fil de la bougie d'allumage, inspectez soigneusement l'appareil et réparez tout dommage avant de redémarrer le moteur. Des vibrations excessives indiquent qu'il y a des problèmes. Faites immédiatement inspecter et réparer l'appareil. (e) (a) Utilisez le sac à herbe pour ensacher les débris d’herbe coupée lorsque vous tondez la pelouse. Suivez les instructions de la sous-section Sac à herbe à la page7 pour installer le sac à herbe. Les débris d’herbe sont recueillis dans le sac pendant que vous tondez la pelouse. Continuez jusqu’à ce que le sac soit rempli. Serrez les deux leviers de commande d'entraînement contre le guidon pour engager les quatre roues. (e) Utilisation du sac à herbe (si équipé) 1. 1. NOTE : Relâchez la commande de la lame pour arrêter le moteur. Utilisation du bouchon de déchiquetage (si équipé) Pour déchiqueter l’herbe, retirez le déflecteur d’éjection ( si équipé) ou le sac à herbe (si équipé). Pour déchiqueter l’herbe, retirez le sac à herbe et abaissez le couvercle d’éjection afin de couvrir l’ouverture arrière de la tondeuse. Ne tondez pas l’herbe mouillée. Il n’est pas recommandé de déchiqueter l’herbe si elle mesure plus de quatre pouces. Utilisez plutôt le sac à herbe pour ensacher les débris. Utilisation de la tondeuse en mode de traction intégrale : Serrez le levier gauche (d) de la commande d'entraînement contre le guidon (b) pour engager les roues avant. • Déplacez le levier loin du guidon. • L’autre levier se déverrouillera et s’éloignera du guidon et désengagera l’entraînement. • Pressez le levier pour garder l’entraînement engagée. 1 1 (d) Démarrage et arrêt du moteur Consultez la notice d'utilisation du moteur pour les instructions au sujet du démarrage et de l'arrêt du moteur. Commande d’entraînement à deux leviers NOTE : N'engagez pas les leviers de commande d'entraînement lorsque vous démarrez le moteur. (b) 2. Relâchez le levier gauche (d) pour désengager les roues avant. (d) (b) 10 SECTION 3 — COMMANDES ET UTILISATION 2 2 4 Entretien Entretien N'essayez pas de vidanger l’essence du réservoir. Débranchez le fil de la bougie. Consultez la notice d'utilisation du moteur. Recommandations générales • • Respectez toujours les consignes de sécurité lorsque vous effectuez l’entretien de la tondeuse. La garantie de cet appareil ne s'applique pas aux pièces qui ont été mal utilisées ou mal entretenues par le propriétaire. Pour bénéficier pleinement de la garantie, l'utilisateur doit entretenir l'appareil selon les instructions de ce manuel. • La garantie sera nulle et non avenue si une modification est apportée au régulateur du moteur. • Vérifiez tous les réglages au moins une fois par saison. • Vérifiez régulièrement que tous les boulons et les écrous sont bien serrés. AVERTISSEMENT : Arrêtez le moteur, laissez-le refroidir, débranchez le fil de la bougie et mettez-le à la masse contre le moteur avant d’effectuer quelconque entretien sur l’appareil. Lubrification 1. Lubrifiez les points de pivotement de la commande de la lame et de la commande d’entraînement avec de l’huile légère au moins une fois par saison. Ces commandes doivent se déplacer facilement dans les deux directions. Voir Figure 4-1. 2. AVERTISSEMENT : N'inclinez pas la tondeuse à un angle supérieur à 90º ou pour une période prolongée. L'huile peut s'écouler dans la partie supérieure du moteur et causer des problèmes de démarrage. 3. Grattez et nettoyez le dessous du plateau de coupe à l'aide d'un outil approprié. 4. Replacez la tondeuse sur ses roues (soit à la position verticale). • Maintenez le niveau d’huile tel qu’il est indiqué dans la notice d’utilisation du moteur. • Vérifiez le filtre à air toutes les 25 heures d’utilisation dans des conditions d’utilisation normale. Nettoyez le filtre à air plus souvent si vous utilisez la tondeuse dans des conditions poussiéreuses. Un mauvais rendement du moteur ou un moteur noyé indique généralement que le filtre à air doit être nettoyé ou remplacé. Consultez la notice d’utilisation du moteur pour plus d'informations sur l'entretien du filtre à air. Figure 4-1 3. Consultez la notice d’utilisation du moteur pour des instructions de lubrification. Entretien du plateau de coupe Nettoyez le dessous du plateau de coupe après chaque utilisation pour éviter l'accumulation de débris. Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer le plateau de coupe. 1. Faites fonctionner le moteur jusqu'à ce que le réservoir d’essence soit vide. Placez la tondeuse sur une surface plane et dégagée, à proximité de votre tuyau d'arrosage. ATTENTION : Assurez-vous que le déflecteur d’éjection n’est pas dirigé vers votre maison, votre garage, votre auto, etc. 2. Enlevez l'embout du système de nettoyage installé sur le plateau de coupe et installez-le sur l'extrémité du tuyau d'arrosage. 3. Fixez le boyau d'arrosage à l'embout du gicleur situé sur le plateau de coupe. Voir Figure 4-2. Pour améliorer la performance de la tondeuse, consultez la liste des travaux d’entretien importants du moteur ci-dessous. Consultez la notice d’utilisation du moteur pour les instructions et la liste détaillée des travaux d'entretien. • La transmission est lubrifiée et scellée en usine et ne nécessite aucune lubrification. 1. Entretien du moteur • 2. Inclinez la tondeuse sur le côté de sorte qu’elle repose sur le boîtier. Prenez soin de garder le filtre à air vers le haut. Tenez bien la tondeuse. Utilisez le système de nettoyage du plateau pour enlever les débris d’herbe et éviter l’accumulation de produits chimiques corrosifs. Effectuez les étapes suivantes APRÈS CHAQUE UTILISATION : • Nettoyez la bougie d'allumage et ajustez son écartement une fois par saison. Il est recommandé de remplacer la bougie d'allumage au début de chaque saison. Consultez la notice d'utilisation du moteur pour plus d’informations sur le type de bougie d’allumage utilisé et l’écartement recommandé. Nettoyez le moteur régulièrement avec un chiffon ou une brosse. Gardez la partie supérieure du moteur propre afin de permettre une bonne circulation d’air. Nettoyez les brins d’herbe, saletés et débris du silencieux. Si le moteur est entreposé pour une période de 30 à 90 jours, ajoutez un stabilisateur au carburateur dans le réservoir pour éviter toute détérioration et toute formation de dépôts gommeux dans le système d’alimentation ou dans le carburateur. Système de nettoyage du plateau de coupe (si équipé) Figure 4-2 4. Ouvrez le robinet d’eau. 5. Démarrez le moteur selon les instructions dans la notice d'utilisation du moteur. 6. Faites fonctionner le moteur pendant au moins deux minutes afin que le dessous du plateau de coupe soit bien rincé. 7. Relâchez la commande de la lame pour arrêter le moteur et la lame. 8. Fermez le robinet et retirez l’embout du gicleur sur la surface du plateau de coupe. Redémarrez le moteur après avoir nettoyé le plateau de coupe. Faites fonctionner le moteur pendant au moins deux minutes afin que le dessous du plateau de coupe soit bien séché. Entretien de la lame AVERTISSEMENT : Avant de manipuler une lame, portez des gants épais ou enveloppez la lame dans un chiffon afin de protéger vos mains. Inspectez régulièrement l’adaptateur de lame afin de vous assurer qu'il ne présente pas de dommages, surtout après avoir heurté un objet. Remplacez l'adaptateur de lame si nécessaire. Suivez les instructions d'entretien des lames ci-dessous. Le plateau de coupe peut être équipé d'un gicleur qui s'adapte au système de nettoyage. 11 1. Faites fonctionner le moteur jusqu'à ce que le réservoir de carburant soit vide. N'essayez pas de vidanger le carburant du réservoir. Débranchez le fil de la bougie. Consultez la notice d'utilisation du moteur. 2. Inclinez la tondeuse sur le côté en prenant soin de garder le filtre à air et le carburateur orientés vers le haut. 3. Retirez le boulon (a) et le support de la lame (b) qui fixent la lame et l’adaptateur au vilebrequin du moteur. Voir Figure 4-3. 4. Retirez la lame (c) et l’adaptateur (d) du vilebrequin. Voir Figure 4-3. Remplacement de la batterie (si équipé) AVERTISSEMENT : Les batteries contiennent de l'acide sulfurique, un liquide pouvant causer de graves brûlures. Ne modifiez en aucun cas la batterie et évitez tout risque de court-circuit. Ne jetez pas la batterie au feu, car cela peut provoquer une explosion ou l’émission de substances toxiques. 1. Enlevez le couvercle de la batterie. 2. Débranchez le câble positif et le câble négatif de la batterie, puis soulevez la batterie pour la retirer de l’appareil. Voir Figure 4-4. NOTE : Le connecteur mâle du chargeur est spécialement conçu pour s’adapter au connecteur femelle sur le boîtier de la batterie. 1. Enlevez le couvercle de la batterie et branchez le connecteur mâle dans le connecteur femelle situé sur le côté du boîtier de la batterie. Voir Figure 4-6. 2 1 Figure 4-6 2. (d) (c) (b) (a) Figure 4-3 5. Retirez la lame de l’adaptateur pour vérifier son équilibre. Faites tenir la lame en équilibre sur un tournevis à tige ronde. Affûtez le côté plus lourd jusqu’à ce que la lame soit bien équilibrée. Suivez toujours l'angle d'origine lorsque vous aiguisez une lame. Aiguisez chaque tranchant de façon égale pour garder la lame bien équilibrée. Installez la batterie neuve. Branchez d'abord le câble positif (rouge) à la borne positive de la batterie, puis le câble négatif (noir) à la borne négative. Voir Figure 4-5. AVERTISSEMENT : Une lame mal équilibrée peut causer des vibrations excessives à haute vitesse et entraîner des dommages matériels ou de graves blessures. (-) Borne négative Lubrifiez le vilebrequin du moteur et la surface interne de l’adaptateur de la lame avec une huile légère. Placez l’adaptateur (d) sur le vilebrequin. Assurez-vous d’installer la lame avec le côté marqué « Grass side » (ou estampé du numéro de pièce) face au sol. Veillez à ce que la lame soit alignée et bien placée sur les brides de l’adaptateur. Voir l’encadré Figure 4-3. 7. Placez le support de la lame (b) sur la lame (c). Alignez les encoches du support avec les petits trous sur la lame. 4. 8. Insérez le boulon (a) et serrez-le à un couple de 450 po-lb minimum (50 Nm) à 600 po-lb (67 Nm) maximum. AVERTISSEMENT : La batterie contient du fluide corrosif et des substances toxiques. Faites très attention en la manipulant et gardez-la hors de la portée des enfants. Il ne faut pas démonter, altérer ni brûler la batterie. Les batteries dégagent des gaz explosifs pendant leur mise en charge et leur décharge. Chargez la batterie dans un endroit bien aéré et gardez-la éloignée de toute source d’inflammation. Entretien de la courroie NOTE : Plusieurs pièces doivent être démontées pour remplacer la courroie de la tondeuse. Consultez un centre de service agréé pour faire remplacer la courroie. 12 (+) Borne positive 6. Vérifiez régulièrement que le boulon de la lame est serré au couple approprié pour assurer le bon fonctionnement de la tondeuse. SECTION 4— ENTRETIEN NOTE : Rechargez la batterie plus souvent si vous démarrez ou arrêtez l’appareil fréquemment lorsque vous l'utilisez (par ex. pour vider le sac à herbe). Figure 4-4 3. Figure 4-5 Replacez le couvercle de la batterie. Recharge de la batterie (si équipé) Branchez le chargeur dans une prise électrique standard de 120 volts. Chargez la batterie pendant 8 à 10 heures avant la première utilisation. Ne chargez pas la batterie pendant plus de 12 heures. La batterie ne doit être chargée que lors de sa mise en service initiale, à la fin de la saison, après toute période d’entreposage prolongée et au besoin. 3. Après avoir chargé la batterie, débranchez le chargeur de la prise électrique, puis débranchez le connecteur mâle du boîtier de la batterie. Replacez le couvercle sur la batterie. IMPORTANT : Ne retirez la batterie du boîtier du démarreur électrique que pour la remplacer. IMPORTANT : Branchez toujours le connecteur mâle dans le boîtier de la batterie, puis le chargeur de batterie dans une prise électrique standard de 120 volts. Suivez cet ordre de branchement chaque fois que vous rechargez la batterie. 5 Dépannage Problème Le moteur ne démarre pas. Le moteur ne démarre pas lorsque le démarreur électrique est utilisé (Pour modèles à démarrage électrique.). Le moteur tourne irrégulièrement. Cause Solution 1. La commande de la lame n'est pas engagée. 1. Engagez la commande de la lame. 2. Le fil de bougie est débranché. 2. Branchez le fil à la bougie d'allumage. 3. Le réservoir d’essence est vide ou l’essence est éventé. 3. Remplissez le réservoir avec de l’essence propre et fraîche. 4. Le moteur n'a pas été amorcé (si doté d'une poire d'amorçage). 4. Amorcez le moteur selon les instructions dans la notice d'utilisation du moteur. 5. La bougie d'allumage est défectueuse. 5. Nettoyez la bougie, remplacez-la ou ajustez son écartement. 6. Le conduit de carburant est bouché. 6. Nettoyez le conduit de carburant. 7. Le moteur est noyé. 7. Attendez quelques minutes avant de démarrer le moteur. Ne l'amorcez pas. 8. La soupape de carburant (si équipé) est fermée. 8. Ouvrez la soupape de carburant. Consultez la notice d’utilisation du moteur. 9. L’étrangleur (si équipé) n’est pas engagé. 9. Placez le levier d'étrangleur à la position ÉTRANGLEUR. Consultez la notice d’utilisation du moteur. 1. La clé de démarrage n'est pas bien insérée. 1. Insérez la clé de démarrage jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 2. La batterie est déchargée. 2. Chargez la batterie. 3. Le disjoncteur est ouvert. 3. Des débris gênent le fonctionnement de la lame. Arrêtez le moteur, retirez la clé de démarrage et débranchez le fil de la bougie. Vérifiez que la lame est débarrassée des débris. Enlevez les débris de la lame. Branchez le fil de bougie et insérez la clé de démarrage. Attendez une minute pour permettre la réinitialisation du disjoncteur, puis redémarrez l'appareil. 4. La température de la batterie ou la demande de courant est trop élevée. (Pour modèles Briggs & Stratton à démarrage électrique seulement.) 4. Laissez refroidir la batterie. La batterie n'est pas dotée d'un fusible, mais elle sera réinitialisée automatiquement après 10 secondes. 1. Le couvre-borne de la bougie est desserré. 1. Placez le couvre-borne de la bougie et serrez-le. 2. Le conduit de carburant est bouché ou l’essence est éventée. 3. L'évent du bouchon du réservoir est bouché. 4. Il y a de l’eau ou de la saleté dans le circuit d’alimentation. 5. Le filtre à air est sale. 6. L’appareil fonctionne lorsque l’étrangleur (si équipé) est engagé. 2. Nettoyez le conduit de carburant et remplissez le réservoir avec de l’essence propre et fraîche. 3. Nettoyez l'évent. 4. Vidangez le réservoir d’essence. Remplissez le réservoir avec de l’essence propre et fraîche. 5. Consultez la notice d'utilisation du moteur. 6. Désengagez l’étrangleur. 13 Problème Le moteur surchauffe. Cause 1. Le niveau d’huile à moteur est bas. 2. Le débit d'air est restreint. Solution 1. Remplissez le carter du moteur avec de l’huile appropriée. 2. Nettoyez la surface du moteur et autour des ailettes de refroidissement. Le moteur hésite à haute vitesse. 1. L’écartement de la bougie est trop petit. 1. Ajustez l'écartement de la bougie d'allumage. Consultez la notice d'utilisation du moteur. Le moteur tourne irrégulièrement au ralenti. 1. La bougie d'allumage est défectueuse ou l'écartement est trop grand. 1. Ajustez l'écartement ou remplacez la bougie d'allumage. 2. Le filtre à air est sale. 2. Consultez la notice d'utilisation du moteur. 1. La lame de coupe est desserrée ou mal équilibrée. 1. Serrez la lame et l'adaptateur. Équilibrez la lame. 2. La lame de coupe ou l'adaptateur de lame sont endommagés. 2. Consultez un centre de service agréé. 1. L'herbe est mouillée. 1. Ne tondez pas l'herbe mouillée. 2. L’herbe est trop haute. 2. Coupez une fois à une hauteur de coupe élevée, puis tondez à nouveau à la hauteur désirée ou sur une largeur plus étroite. Bruits ou vibrations excessives. La tondeuse ne déchiquète pas l’herbe (si équipée). 3. Aiguisez la lame de coupe ou remplacez-la. 3. La lame de coupe est émoussée. La tondeuse coupe de manière irrégulière. L'appareil n'avance pas. Il est difficile de tirer la tondeuse vers l'arrière. 14 SECTION 5— DÉPANNAGE 1. Les roues ne sont pas correctement positionnées. 1. Réglez les roues avant et arrière à la même hauteur. (Deux leviers de réglage de la hauteur de coupe). 2. La lame de coupe est émoussée. 2. Aiguisez la lame de coupe ou remplacez-la. 1. La courroie n'est pas bien installée. 1. Vérifiez que la courroie est bien installée autour des poulies. 2. Des débris gênent l'entraînement de la tondeuse. 2. Arrêtez le moteur, débranchez le fil de la bougie et enlevez les débris. 3. La courroie est usée ou endommagée. 3. Inspectez la courroie et remplacez-la au besoin. 4. La commande d’entraînement est mal ajustée. 4. Ajustez la commande d'entraînement. Consultez à la page 8 la section Assemblage et installation. 1. La tondeuse est tirée vers l’arrière alors que la transmission est engagée. 1. Laissez la tondeuse avancer sans engager les commandes. Tirez ensuite la tondeuse vers l’arrière. 2. Le câble de la commande d’entraînement est trop serré. 2. Ajustez la commande d'entraînement. Consultez à la page 8 la section Assemblage et installation.