PFEVEL74008 | Manuel du propriétaire | ProForm 380 RAZOR ELLIPTICAL Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
Nº. du Modèle PFEVEL74008.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. MANUEL DE LʼUTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à lʼexception des jours fériés). email : [email protected] www.iconsupport.eu ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Notre site Internet www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT Lʼautocollant dʼavertissement illustré sur cette page est collé à lʼendroit indiqué. Si un autocollant est manquant ou illisible, appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle. PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : afin de diminuer les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions et directives de ce manuel, ainsi que tous les avertissements inscrits sur votre appareil elliptique, avant dʼutiliser cet appareil. ICON nʼassume aucune responsabilité pour des blessures ou des dégâts matériels résultant de lʼutilisation de cet appareil. 1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercices. Ceci sʼadresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. 8. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de lʼexercice ; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coincer dans lʼappareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de sʼassurer que tous les utilisateurs de lʼappareil elliptique soient correctement informés de toutes les précautions. 9. Tenez le détecteur cardiaque des poignées ou les bras pour la partie supérieure du corps quand vous montez ou descendez de lʼappareil et quand vous lʼutilisez. 3. Votre appareil elliptique est conçu pour être utilisé chez vous. Lʼappareil elliptique ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 10. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez de votre appareil elliptique ; évitez dʼarquer le dos. 4. Utilisez et gardez votre appareil elliptique à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Placez lʼappareil elliptique sur une surface plane et sur un tapis pour protéger votre sol ou votre moquette. Assurezvous quʼil y a suffisamment dʼespace autour de lʼappareil elliptique pour vous permettre de monter, de descendre et dʼutiliser facilement lʼappareil. 12. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, laissez les pédales ralentir jusquʼà lʼarrêt. 6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés de votre appareil elliptique. 14. Nʼutilisez votre appareil elliptique que de la manière décrite. 11. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. Divers facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le capteur ne sert quʼà donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de lʼexercice. 5. Inspectez et serrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez toute pièce usée immédiatement. 13. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de retour à la normale. 7. Votre appareil elliptique ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 113 kg (250 lbs). 3 AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir choisi lʼappareil elliptique révolutionnaire PROFORM® 380 RAZOR. Lʼappareil elliptique 380 RAZOR est équipé dʼun large éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables. couverture de ce manuel. Pour mieux vous aider, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et lʼemplacement du numéro de série se trouvent sur la page de couverture de ce manuel. Veuillez lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser lʼappareil elliptique. Si vous avez des questions concernant cet appareil, reportez-vous à la page de Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel. Bras pour la Partie Supérieure du Corps Détecteur Cardiaque Console Roue Disque de la Pédale Pédale Écrou du Pied de Nivellement 4 ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. En plus de la clé hexagonale incluse, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme , et un maillet en caoutchouc . à mollette , une clé Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces ont été pré-assemblées. Si une pièce nʼest pas dans le sac de quincaillerie, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée. Écrou de Verrouillage de M6 (77)–14 Écrou de Verrouillage de M8 (82)–8 Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm (84)–16 Vis à Tête Plate de M4 x 16mm (73)–4 Boulon à Tête Plate de M6 x 28mm (31)–10 Rondelle de M6 (35)–2 Rondelle Fendue de M10 (78)–6 Vis en Métal/Nylon de M6 x 16mm (80)–2 Boulon en Bouton de M6 x 36mm (76)–4 Vis avec Nylon de M10 x 20mm (79)–6 5 Vis à Epaulement de M10 x 41mm (63)–2 1. 1 Pour faciliter lʼassemblage de lʼappareil elliptique, lisez dʼabord les informations contenues dans la page 5. Fixez une Roue (50) à lʼavant du Cadre (1) à lʼaide dʼune Vis à Epaulement de M10 x 41mm (63). 1 Répétez cette étape pour fixer lʼautre Roue (non illustrée). 2. Identifiez les Couvercles Droit et Gauche du Cadre (48, 49), sur lesquels se trouvent des autocollants « gauche » et « droit » ( « L » ou « Left » indique le côté Gauche; « R » ou « Right » indique le côté Droit). 2 Orientez les Couvercles Gauche et Droit du Cadre (48, 49) avec les côtés arrondis dans les emplacements indiqués. Côté Arrondi Pendant quʼune autre personne soulève lʼarrière du Cadre (1), fixez chaque Couvercles du Cadre (48, 49) au Cadre à lʼaide de deux Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm (84). 48 1 6 Côté Arrondi 84 49 50 63 3. Demandez à une autre personne de tenir le Montant (2) près du Cadre (1). 3 Localisez lʼattache de fil dans le Montant (2). Attachez lʼextrémité inférieure de lʼattache de fil au Groupement de Fils (86). Puis, tirez l'extrémité supérieure de l'attache de fil vers le haut hors du sommet du Montant. Ensuite, détachez et jetez lʼattache de fil. Attache Evitez de pincer le Groupement de Fils (86) Conseil : Pour éviter que le Groupement de Fils (86) ne tombe à lʼintérieur du Montant (2), attachez le Groupement de Fils à une bande en caoutchouc. 2 Conseil : Evitez de pincer le Groupement de Fils (86). Fixez le Montant (2) au Cadre (1) à lʼaide de quatre Vis avec Nylon de M10 x 20 mm (79) et de quatre Rondelles Fendues de M10 (78). Ne serrez pas les Vis en Metal/Nylon tout de suite. 79 78 78 78 86 79 1 4. Glissez vers le bas le Couvercle de la Console (96) par-dessus le Montant (2). 4 Orientez le Support de la Console (3) de sorte que lʼautocollant soit dirigé vers le haut. Puis, tenez le Support de la Console près du Montant (2) et insérez vers le haut le Groupement de Fils (86) supérieur à travers le Support de la Console. 96 86 Conseil : Evitez de pincer le Groupement de Fils (86). Fixez le Support de la Console (3) au Montant (2) à lʼaide de quatre Vis à Tête Plate de M4 x 16mm (73). 7 79 73 73 3 2 Evitez de pincer le Groupement de Fils (86) 5. La Console (4) peut utiliser quatre piles de type « D » (non incluses) ; nous recommandons les piles alcalines. IMPORTANT : si la console a été entreposée dans un endroit froid, laissez-la se réchauffer à la température ambiante avant d'insérer les piles. Si cette précaution nʼest pas prise, vous pourriez endommager les affichages de la console ou dʼautres composantes électroniques. Retirez le couvercle des piles, placez les piles dans le compartiment des piles puis, ré-attachez le couvercle des piles. Assurez-vous que les piles sont orientées comme sur le diagramme dans le compartiment des piles. 5 Couvercle des Piles Piles Pour acheter un adaptateur CA en option, contactez le magasin dans lequel vous avez acheté lʼappareil ou composez le numéro de téléphone indiqué sur la page de couverture de ce manuel. Pour éviter dʼendommager la console, utilisez uniquement un adaptateur CA fourni par le fabricant. Branchez une extrémité de lʼadaptateur CA au jack de la console ; branchez lʼautre extrémité à une prise installée selon les codes et règles en vigueur. 4 Piles 6 6. Pendant quʼune deuxième personne tient la Console (4) près du Montant (3), branchez le groupement de fils de la console dans le Groupement de Fils (86) Supérieur. Ensuite, insérez vers le bas les fils du détecteur cardiaque de la console à travers le Montant (2). Tirez vers lʼextérieur un fil du détecteur cardiaque de chaque côté du Montant. 4 Fils du Détecteur Cardiaque Évitez de pincer les Fils Conseil : evitez de pincer les fils. Attachez la Console (4) sur le Montant (2) à lʼaide de quatre Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm (84). Fils de la Console 86 3 2 84 8 84 7. Glissez vers le haut le Couvercle de la Console (96) par-dessus la Console (4). Insérez vers le bas les fils du détecteur cardiaque de la console à travers le Couvercle de la Console. 7 4 Conseil : evitez de pincer les fils. Fixez le Couvercle de la Console (96) à lʼaide de quatre Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm (84). Évitez de pincer les Fils Fils du Détecteur Cardiaque 96 8. Identifiez les Barre Gauche du Détecteur Cardiaque (5, 16), sur lesquels se trouvent des autocollants « gauche » et « droit » ( « L » ou « Left » indique le côté Gauche; « R » ou « Right » indique le côté Droit). 84 8 Évitez de pincer les Fils 5 Demandez à une autre personne de tenir la Barre Droite du Détecteur Cardiaque (16) près du Montant (2). Fils du Détecteur Cardiaque 2 Branchez le fil du détecteur cardiaque de la console du Montant (2) aux Fil du Détecteur Cardiaque (37) de la Barre Droite du Détecteur Cardiaque (16). 37 16 Conseil : evitez de pincer les fils. Fixez la Barre Droite du Détecteur Cardiaque (16) au Montant (2) à lʼaide dʼune Vis en Métal/Nylon de M10 x 20 mm (79) et dʼune Rondelle Fendue de M10 (78). Répétez cette étape pour la Barre Gauche du Détecteur Cardiaque (5). 9 78 79 13 9. Localisez la Pédale Droite (13), portant un autocollant marqué « Right » [Droite] et orientez-la comme indiqué. 14 Localisez lʼamortisseur situé en dessous du Bras de la Pédale Droite (14). Puis, positionnez le trou du Support de la Pédale (15) au-dessus de lʼamortisseur. 15 82 Fixez la Pédale Droite (13) et le Support de la Pédale (15) au Bras de la Pédale Droite (14) t à lʼaide de quatre Ecrous de Verrouillage de M8 (82). Répétez cette étape pour la Pédale Gauche (non illustrée). 9 Amortisseur Trou 10. Fixez le Bras de la Pédale Droite (14) au Support du Bras du Pédalier (29) droit à lʼaide de trois Boulons à Tête Plate de M6 x 28mm (31) et de trois Ecrous de Verrouillages de M6 (77). Assurez-vous que les Écrous de Verrouillage en Nylon soient à lʼintérieur des trous hexagonaux. 10 Répétez cette étape pour le Bras de la Pédale gauche (non illustré). 11. Repérez le Bras PSC Droit (9), portant un autocollant marqué « Right » (Droite). Orientez le Bras PSC Droit (9) et une Jambe PSC (6) comme illustré. Assurez-vous que les trous hexagonaux ainsi que le grand côté de la Jambe PSC se trouvent dans les emplacements indiqués. 31 77 29 14 Trous Hexagonaux 11 9 Glissez le Bras PSC Droit (9) par-dessus la Jambe PSC (6). Fixez le Bras PSC Droit (9) à lʼaide de deux Boulons en Bouton de M6 x 36mm (76) et de deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M6 (77). Assurez-vous que les Écrous de Verrouillage en Nylon soient à lʼintérieur des trous hexagonaux. 77 76 Trous Hexagonaux Grand Côté Répétez cette étape pour le Bras PSC Droit (non indiqué) et lʼautre Jambe PSC (non indiquée). 6 10 12. Appliquez une couche épaisse de la graisse incluse sur les axes du Montant (2). Orientez un Couvercle du Bras Intérieur (22) et la Jambe PSC (6) droite comme illustré. 12 Glissez le Couvercle du Bras Intérieur (22) et la Jambe PSC (6) droite par-dessus le côté droit du Montant (2). 80 Fixez la Jambe PSC (6) droite à lʼaide dʼune Vis en Métal/Nylon de M6 x 16mm (80), une Rondelle de M6 (35). Fixez la Jambe PSC (6) gauche de la même manière. 35 22 2 6 22 35 Graisse 6 13. Fixez le Couvercle du Bras Extérieur (20) autour de la Jambe PSC (6) gauche à lʼaide de deux Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm (84). 13 Fixez lʼautre Couvercle du Bras Extérieur (20) autour de la Jambe PSC (6) droite de la même manière. 84 20 6 84 11 20 6 80 14. Insérez le Bras de la Pédale Droite (14) à lʼintérieur du Support de la Jambe PSC Droite (21). Fixez le Bras de la Pédale Droite (14) au Support de la Jambe PSC Droite (21) à lʼaide de deux Boulons à Tête Plate de M6 x 28mm (31) et de deux Ecrous de Verrouillages de M6 (77). Assurez-vous que les Écrous de Verrouillage en Nylon soient à lʼintérieur des trous hexagonaux. 14 6 31 14 Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼappareil elliptique. 77 21 Trous Hexagonaux 15. Reportez-vous à lʼétape 3. Serrez les quatre Vis en Métal/Nylon de M10 x 20mm (79). Conseil : Serrez les deux Vis en Métal/Nylon situées à lʼavant de lʼappareil elliptique avant de serrer les deux autres Vis en Métal/Nylon. 16. Assurez-vous que toutes les pièces de lʼappareil elliptique sont serrées correctement. Remarque : il est possible quʼil reste des pièces supplémentaires une fois lʼassemblage terminé. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous lʼappareil elliptique. 12 COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE COMMENT DÉPLACER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE COMMENT SʼENTRAÎNER SUR LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE Pour déplacer lʼappareil elliptique, tenez-vous debout devant celui-ci, placez un pied contre lʼune des roues, et tenez fermement le montant. Tirez la poignée de transport jusquʼà ce que lʼappareil elliptique commence à rouler sur les roues avant. Déplacez doucement lʼappareil elliptique vers lʼendroit désiré, puis baissez-le. Pour réduire les risques de blessures, évitez de déplacer lʼappareil elliptique sur des surfaces irrégulières. Pour monter sur lʼappareil elliptique, tenez les bras PSC et montez sur la pédale la plus haute. Ensuite, mettez lʼautre pied sur lʼautre pédale. Appuyez sur les pédales jusquʼà ce quʼelles bougent en un mouvement continu. Remarque : les disques des pédales peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les pédales dans la direction indiquée par la flèche sur le schéma à droite ; cependant pour varier vos exercices, vous pouvez choisir de tourner les bras du pédalier dans la direction opposée. Guidons Montant Placez votre Pied ici Bras de la Pédale Roue Pédales Écrou du Pied de Nivellement COMMENT NIVELLER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE Pour descendre de lʼappareil elliptique, attendez que les pédales soient à lʼarrêt complet. Remarque : lʼappareil elliptique nʼa pas de roue libre ; les pédales continueront à bouger jusquʼà ce que le volant sʼarrête. Quand les pédales sont immobiles, descendez dʼabord de la pédale la plus haute. Descendez ensuite de la pédale la plus basse. Si lʼappareil elliptique oscille légèrement sur votre plancher durant son utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement (voir le dessin ci-dessus) situés en dessous de lʼarrière de lʼappareil elliptique jusqu'à lʼélimination du mouvement de balancement. 13 SCHÉMA DE LA CONSOLE Cadran indicateur de la résistance FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE La console propose, en outre, deux entraînements avec mesure de la fréquence cardiaque qui modifient la résistance des pédales pour maintenir votre fréquence cardiaque proche de la fréquence cardiaque cible pendant que vous effectuez vos exercices. La console de pointe offre une sélection de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices plus agréables et plus efficaces. Quand vous sélectionnez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales dʼune pression de touche. Alors que vous pédalez, la console vous fournit des données continues sur votre entraînement. Vous pouvez même mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le capteur cardiaque manuel ou le capteur cardiaque du torse en option. IMPORTANT : Avant dʼutiliser la console pour la première fois, vous devez sélectionner « BIKE » [Bicyclette] ou « ELLIPTICAL » [Elliptique] ; si vous n'effectuez pas cette sélection, la console nʼaffichera pas correctement les instructions. (Reportezvous à la section « COMMENT ENTRER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE » à la page 15.) La console propose seize entraînements avec instructeur. Chaque programme contrôle automatiquement la résistance des pédales et vous motive pour accélérer ou ralentir votre cadence tout au long dʼun entraînement efficace. Pour entrer les paramètres de la console, reportezvous à la page 15. Pour utiliser le mode manuel, reportez-vous à la page 16. Pour utiliser un entraînement avec instructeur, reportez-vous à la page 18. Pour utiliser un entraînement à objectif calorie, reportez-vous à la page 19. Pour utiliser un entraînement avec mesure de la fréquence cardiaque, reportez-vous à la page 20. Vous pouvez également utiliser deux entraînements à objectif calorie conçus pour vous aider à brûler 150 à 200 calories. Les entraînements à objectif calorie contrôlent automatiquement la résistance des pédales et vous invitent à augmenter ou à diminuer votre cadence de pédalage tout en comptant les calories que vous brûlez. Remarque : si la console est recouverte dʼun film de plastique transparent, retirez-le avant dʼutiliser la console. 14 IMPORTANT : Si vous avez sélectionné BIKE (Bicyclette), allez à lʼétape 4. Si vous avez sélectionné ELLIPTICAL (Elliptique), allez à lʼétape 5. COMMENT ENTRER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE 1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche sur la console ou commencez à pédaler pour allumer la console. 4. Si la console exécute un vélo dʼexercices, sélectionnez une unité de mesure. Lorsque la console exécute un vélo dʼexercices, elle peut afficher la vitesse et la distance soit en kilomètres soit en miles. Lʼécran sʼallume quelques secondes après le début du pédalage ou lʼappui sur une touche. 2. Sélectionnez le mode manuel. Si vous avez choisi BIKE (Bicyclette) comme type dʼappareil, le mot ENGLISH (Anglais) (pour les miles anglais) ou le mot METRIC (Métrique) (pour les kilomètres) apparaîtront à lʼécran pour indiquer lʼunité de mesure sélectionnée. Le mode utilisateur vous permet de sélectionner le type dʼappareil que la console exécute, de sélectionner une unité de mesure pour un vélo dʼexercices, et de choisir une option de rétroéclairage pour la console. Pour sélectionner le mode utilisateur, maintenez enfoncé la touche Sélectionner lʼentraînement [WORKOUT SELECT] (reportez-vous au dessin à la page 13) pendant plusieurs secondes jusqu'à ce que les mots BIKE (Bicyclette) et ELLIPTICAL (Elliptique) apparaissent à lʼécran. 3. Sélectionnez un type de produit. Sélectionnez BIKE (Bicyclette) ou ELLIPTICAL (Elliptique) comme type dʼappareil. La flèche de lʼécran indique le type dʼappareil actuellement sélectionné. Pour changer la sélection, appuyez plusieurs fois sur la touche Affichage des priorités [PRIORITY DISPLAY]. Pour changer lʼunité de mesure, tournez lʼécran indicateur de la résistance jusquʼà ce que lʼunité de mesure souhaitée apparaisse à lʼécran. 5. Le cas échéant, choisissez une option de rétro-éclairage. Si la console exécute un vélo dʼexercices, sélectionnez BIKE (Bicyclette) comme type dʼappareil. Si la console exécute un appareil elliptique, sélectionnez ELLIPTICAL (Elliptique) comme type dʼappareil. La console dispose de trois options de rétroéclairage. Lʼoption On [Marche] maintient le rétroéclairage pendant que la console est en marche. Lʼoption Auto (Automatique) maintient le rétroéclairage pendant que vous pédalez. Lʼoption Off [Arrêt] éteint le rétro-éclairage. Pour choisir une option de rétro-éclairage, appuyez plusieurs fois sur la touche « Display » [Ecran] jusquʼà ce que lʼoption de rétro-éclairage souhaitée apparaisse à lʼécran. 6. Quittez le mode utilisateur. Puis, appuyez sur la touche « Workout Select » [Sélectionner lʼentraînement] pour sauvegarder votre sélection. Les autres paramètres de la console apparaîtront alors à lʼécran. Appuyez sur la touche Sélectioner lʼEntraînement pour sauvegarder les paramètres de la console et pour quitter le mode utilisateur. 15 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL Le coin inférieur gauche de lʼécran affichera la distance [DISTANCE] que vous avez parcourue en pédalant. 1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche sur la console ou commencez à pédaler pour allumer la console. Remarque : Si la console exécute un vélo dʼexercices, la distance sera indiquée en kilomètres ou en miles. Si la console exécute un appareil elliptique, la distance sera indiquée en nombre total de tours. Lʼécran sʼallume quelques secondes après le début du pédalage ou lʼappui sur une touche. 2. Sélectionnez le mode manuel. Le coin supérieur droit de lʼécran indiquera la quantité approximative de calories [CALORIES] brûlées. Le coin supérieur droit de lʼécran indique également votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le capteur cardiaque de la poignée (reportez-vous à lʼétape 5 de la page 17). Le mode manuel est sélectionné automatiquement chaque fois que vous allumez la console. Si vous avez sélectionné un entraînement, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant plusieurs fois sur la touche « Workout » [Entraînement] jusquʼà ce que le mot « MANUAL » [Manuel] apparaisse dans le coin inférieur gauche de lʼécran. Remarque : Quand un entraînement à objectif calorie est sélectionné, lʼécran décompte la quantité approximative de calories qui a été brûlée. Le coin inférieur droit de lʼécran indiquera votre cadence de pédalage [RPM]. 3. Commencez à pédaler et changez la résistance des pédales comme vous le désirez. Remarque : Si la console exécute un vélo dʼexercices, votre cadence de pédalage sera indiquée en kilomètres ou en miles par heure. Si la console exécute un appareil elliptique, votre cadence de pédalage sera indiquée en tours par minute (rpm). Pendant que vous pédalez, modifiez la résistance des pédales en tournant le cadran indicateur de la résistance. Pour augmenter la résistance, tournez le cadran indicateur de la résistance dans le sens des aiguilles dʼune montre ; pour diminuer la résistance, tournez le cadran indicateur de la résistance dans le sens inverse des aiguilles dʼune montre. Remarque : après avoir appuyé sur les touches, lʼappareil prend quelques secondes pour atteindre le niveau sélectionné. Le centre de lʼécran affichera pendant quelques secondes le réglage de la résistance [RESISTANCE] des pédales à chaque changement de celui-ci. Vous pouvez également afficher les informations dans une plus grande taille. Appuyez plusieurs fois sur la touche Affichage pour afficher les informations relatives au temps et à la distance, au temps et aux calories ou au temps et à la vitesse. Appuyez de nouveau sur la touche Affichage des priorités [PRIORITY DISPLAY] pour afficher toutes les informations. 4. Suivez votre progression sur lʼécran. Le coin supérieur gauche de lʼécran affichera le temps [TIME] écoulé. Remarque : lorsquʼun programme est sélectionné, lʼécran affiche le temps restant du programme au lieu du temps écoulé. 16 5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré. Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme décrit ci-dessus. Faites attention de ne pas bouger vos mains ou de ne pas trop serrer les plaques métalliques. Pour de meilleures performances, nettoyez les plaques métalliques à lʼaide dʼun chiffon doux ; nʼutilisez jamais de lʼalcool ou des détergents abrasifs ou chimiques. Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque en utilisant soit le capteur de rythme cardiaque de la poignée soit le capteur de rythme cardiaque du torse en option (reportez-vous à la page 21, pour des informations sur le capteur de rythme cardiaque du torse en option). Si les plaques métalliques sur Plaques les poignées sont recouvertes dʼun film de plastique, retirez-le. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur cardiaque sur le guidon, les paumes des mains les plaques métalliques. Evitez de bouger vos mains ou de trop serrer les plaques. 6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement. Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs secondes, une tonalité se fait entendre et la console sʼarrête. Si les pédales ne sont pas déplacées pendant quelques minutes, la console sʼéteint et les écrans se remettent à zéro. Lorsque votre pouls a été détecté, un, deux ou trois tirets apparaissent, puis votre fréquence cardiaque est affichée. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les plaques pendant au moins 15 secondes. Remarque : si vous continuez à tenir la poignée du détecteur cardiaque, lʼécran inférieur affiche votre rythme cardiaque pendant 30 secondes. 17 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT AVEC INSTRUCTEUR Pendant votre entraînement, vous serez invité à maintenir un régime de pédalage proche du réglage du rpm cible pour le segment en cours. Lorsquʼune flèche orientée vers le haut sʼaffiche à lʼécran, augmentez votre cadence. Lorsquʼune flèche orientée vers le bas apparaît, diminuez votre cadence. Si aucune flèche nʼapparaît, maintenez votre cadence actuelle. 1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche sur la console ou commencez à pédaler pour allumer la console. Lʼécran sʼallume quelques secondes après le début du pédalage ou lʼappui sur une touche. 2. Sélectionnez un entraînement avec instructeur. Pour sélectionner Graphique un entraînement avec instructeur, appuyez plusieurs fois sur la touche Sélectionner lʼentraînement [WORKOUT SELECT] jusquʼà ce que ce que le numéro de lʼentraînement souhaité apparaisse à lʼécran. Le temps du programme ainsi quʼun profil des réglages de la résistance pour le programme apparaissent à lʼécran. IMPORTANT : la cadence cible ne sert quʼà vous motiver. Votre cadence réelle peut être plus lente que la cadence programmée. Assurez-vous de vous entraîner à une cadence qui vous soit confortable. Si le niveau de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler manuellement le réglage en tournant le cadrant indicateur de la résistance. IMPORTANT : à la fin du segment en cours du programme, les pédales sʼajustent automatiquement au réglage de la résistance du prochain segment. Remarque : le numéro et le profil de chaque entraînement avec instructeur sont imprimés sur la console. Le programme continue ainsi jusquʼà la fin du dernier segment. Pour arrêter à nʼimporte quel moment le programme, arrêtez de pédaler. Une tonalité se fera entendre et le temps se mettra à clignoter. Pour relancer lʼentraînement, recommencez tout simplement à pédaler. 3. Commencez à pédaler pour amorcer lʼentraînement. Chaque entraînement est divisé en 30 segments dʼune minute chacun. Un niveau de résistance et une cadence cible (rpm) sont programmés pour chaque segment. Remarque : le même niveau de résistance ou la même cadence cible peuvent être réglés pour des segments consécutifs. 4. Suivez votre progression sur lʼécran. Voir lʼétape 4 sur la page 16. 5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré. Le profil de lʼentraînement indiquera votre progression (reportez-vous au dessin ci-dessus). Le segment du programme qui clignote représente le segment en cours. La hauteur du segment qui clignote indique le niveau de résistance du segment en cours. Voir lʼétape 5 sur la page 17. 6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement. Voir lʼétape 6 sur la page 17. Lorsque le premier segment de lʼentraînement sʼarrêtera, le niveau de résistance ainsi que la cadence cible pour le deuxième segment apparaîtront au centre de lʼécran pendant quelques secondes pour vous en avertir. Le prochain segment du profil commencera à clignoter, et les pédales sʼajusteront automatiquement au niveau de résistance pour ce segment. 18 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT À OBJECTIF CALORIE raîtront au centre de lʼécran pendant quelques secondes pour vous en avertir. Le prochain segment du profil commencera à clignoter, et les pédales sʼajusteront automatiquement au niveau de résistance pour ce segment. 1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche sur la console ou commencez à pédaler pour allumer la console. Pendant votre entraînement, vous serez invité à maintenir un régime de pédalage proche du réglage du rpm cible pour le segment en cours. Lorsquʼune flèche orientée vers le haut sʼaffiche à lʼécran, augmentez votre cadence. Lorsquʼune flèche orientée vers le bas apparaît, diminuez votre cadence. Si aucune flèche nʼapparaît, maintenez votre cadence actuelle. Lʼécran sʼallume quelques secondes après le début du pédalage ou lʼappui sur une touche. 2. Sélectionnez un entraînement à objectif calorie. Appuyez plusieurs Graphique fois sur la touche Sélection dʼentraînement [WORKOUT SELECT] jusquʼà ce que ce que le numéro de lʼentraînement à objectif calorie de votre choix apparaisse à lʼécran. La durée de lʼentraînement, la quantité de calories à brûler, ainsi quʼun profil des niveaux des résistances pour lʼentraînement, sʼafficheront également à lʼécran. IMPORTANT : la cadence cible ne sert quʼà vous motiver. Votre cadence réelle peut être plus lente que la cadence programmée. Assurez-vous de vous entraîner à une cadence qui vous soit confortable. Remarque : le numéro et le profil de chaque entraînement à objectif calorie sont imprimés sur la console. Si le niveau de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler manuellement le réglage en tournant le cadrant indicateur de la résistance. IMPORTANT : à la fin du segment en cours du programme, les pédales sʼajustent automatiquement au réglage de la résistance du prochain segment. 3. Commencez à pédaler pour amorcer lʼentraînement. Chaque entraînement à objectif calorie vous permettra de brûler 150 à 200 calories. Durant chaque entraînement, la console décomptera la quantité de calories à brûler. Le programme continue ainsi jusquʼà la fin du dernier segment. Pour arrêter à nʼimporte quel moment le programme, arrêtez de pédaler. Une tonalité se fera entendre et le temps se mettra à clignoter. Pour relancer lʼentraînement, recommencez tout simplement à pédaler. Chaque entraînement à objectif calorie est divisé en 30 segments dʼune minute. Un niveau de résistance et une cadence cible (rpm) sont programmés pour chaque segment de lʼentraînement.Remarque : le même niveau de résistance ou la même cadence cible peuvent être réglés pour des segments consécutifs. 4. Suivez votre progression sur lʼécran. Voir lʼétape 4 sur la page 16. 5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré. Le profil de lʼentraînement indiquera votre progression (reportez-vous au dessin ci-dessus). Le segment du programme qui clignote représente le segment en cours. La hauteur du segment qui clignote indique le niveau de résistance du segment en cours. Voir lʼétape 5 sur la page 17. 6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement. Voir lʼétape 6 sur la page 17. Lorsque le premier segment de lʼentraînement sʼarrêtera, le niveau de résistance ainsi que la cadence cible pour le deuxième segment, appa- 19 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT AVEC MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE 5. Commencez à pédaler pour amorcer lʼentraînement. 1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche sur la console ou commencez à pédaler pour allumer la console. Chaque entraînement avec mesure de la fréquence cardiaque est divisé en 30 segments dʼune minute. Une fréquence cardiaque cible est programmée pour chaque segment. Remarque : La même fréquence cardiaque cible peut être programmée pour plusieurs segments consécutifs. Lʼécran sʼallume quelques secondes après le début du pédalage ou lʼappui sur une touche. 2. Sélectionnez un entraînement avec mesure de la fréquence cardiaque. Le profil affichera votre progrès durant lʼentraînement. Le segment du programme qui clignote représente le segment en cours. La hauteur du segment clignotant indique la fréquence cardiaque cible du segment en cours. À la fin de chaque segment de lʼentraînement, une suite de tonalités se fera entendre et le segment suivant du profil commencera à clignoter. Appuyez plusieurs Graphique fois sur la touche Sélection dʼentraînement [WORKOUT SELECT] jusquʼà ce que ce que le numéro de lʼentraînement avec mesure de la fréquence cardiaque de votre choix apparaisse à lʼécran. Le temps du programme ainsi quʼun profil des réglages de la résistance pour le programme apparaissent à lʼécran. La console comparera régulièrement votre fréquence cardiaque avec la fréquence cardiaque cible pour le segment en cours de votre entraînement. Si votre rythme cardiaque est trop rapide ou trop lent par rapport au rythme cardiaque cible programmé, la résistance des pédales sʼajuste automatiquement pour ramener votre rythme cardiaque proche du rythme cardiaque cible programmé. Chaque fois que la résistance change, le niveau de résistance apparaît sur lʼécran pendant quelques secondes pour vous prévenir. Remarque : le numéro et le profil de chaque entraînement avec mesure de la fréquence cardiaque sont imprimés sur la console. 3. Enregistrez un rythme cardiaque cible. Tout au long de vos exercices, vous serez invité à adopter un rythme régulier de pédalage. Lorsquʼune flèche orientée vers le haut sʼaffiche à lʼécran, augmentez votre cadence. Lorsquʼune flèche orientée vers le bas apparaît, diminuez votre cadence. Si aucune flèche nʼapparaît, maintenez votre cadence actuelle. Quelques secondes après avoir sélectionné un entraînement avec mesure de la fréquence cardiaque, les mots ADJUST MAX TARGET HEART RATE (Régler la fréquence cardiaque maximale) apparaîtra à lʼécran et le nombre 110 se mettra à clignoter. Différentes fréquences cardiaques cibles seront programmées pour les différents segments de lʼentraînement avec mesure de la fréquence cardiaque. Tournez le cadran pour la résistance afin dʼentrer la fréquence cardiaque cible maximale pour lʼentraînement (reportez-vous à la section « INTENSITÉ DES EXERCICES » à la page 23). 4. Tenez le capteur cardiaque manuel. Il nʼest pas nécessaire de tenir en permanence les poignées du détecteur cardiaque durant les entraînements avec mesure de la fréquence cardiaque ; cependant, vous devriez souvent les tenir pour que les entraînements puissent fonctionner correctement. Chaque fois que vous tenez le capteur cardiaque manuel, gardez vos mains sur les plaques métalliques pendant au moins 30 secondes. 20 Important : Assurez-vous de vous entraîner à une cadence qui vous soit confortable. Remarque : Si le niveau de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler manuellement le réglage en tournant le cadran pour la résistance. Dans ce cas, la fréquence cardiaque cible sera également modifiée. De même, lorsque la console compare votre fréquence cardiaque par rapport à la fréquence cardiaque cible, la résistance des pédales augmente ou diminue automatiquement pour ramener votre rythme cardiaque plus proche de la fréquence cardiaque cible. LE CAPTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN OPTION Le détecteur cardiaque du torse en option compatible aux Polar, permet un contrôle continue mains libres de votre fréquence cardiaque pendant vos entraînements. Pour acheter le détecteur cardiaque du torse en option, reportez-vous à la page de couverture du manuel. Le programme continue ainsi jusquʼà la fin du dernier segment. Pour arrêter à nʼimporte quel moment le programme, arrêtez de pédaler. Une tonalité se fera entendre et le temps se mettra à clignoter. Pour relancer lʼentraînement, recommencez tout simplement à pédaler. 6. Suivez votre progression sur lʼécran. Voir lʼétape 4 sur la page 16. 7. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement. Voir lʼétape 6 sur la page 17. 21 ENTRETIEN ET PROBLÈMES Vérifiez et vissez toutes les pièces de lʼappareil elliptique régulièrement. Remplacez toute pièce usée immédiatement. COMMENT AJUSTER LE COURROIE MOBILE Si vous sentez que les pédales glissent quand vous pédalez, même quand la résistance des pédales est sur le niveau le plus haut, la Courroie (46) doit être ajustée. Enlevez dʼabord toutes les vis des capots ; les capots comportent trois tailles de vis—notez le type de vis qui va dans chaque trou pendant que vous les retirez. Enlevez doucement les capots du cadre. Pour nettoyer lʼappareil elliptique, utilisez un chiffon doux et humide avec un peu dʼeau savonneuse. IMPORTANT : pour éviter dʼendommager la console, éloignez-la de tout liquide et des rayons directs du soleil. PROBLÈMES AVEC LA CONSOLE Ensuite, tournez la Vis de Réglage de la Courroie 46 (72) jusquʼà ce que la Courroie (46) soit tendue. Puis, fixez à nouveau les capots. Remarque : si 72 vous ne savez plus quelle vis doit aller dans un trou, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ à la page 27 ainsi quʼà la LISTE DES PIÈCES à la page 25. Si les affichages sur les écrans sʼaffaiblissent, les piles devraient être remplacées ; la plupart des problèmes de console sont causés par des piles usées. Référez-vous aux instructions de lʼétape 5 à la page 8 pour changer les piles. Si le capteur cardiaque de la poignée ne fonctionne pas correctement, référez-vous à lʼétape 5 à la page 17. COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Si lʼaffichage de la console nʼest pas correct, le capteur magnétique devrait être ajusté. Enlevez dʼabord toutes les vis des capots ; les capots comportent trois tailles de vis—notez le type de vis qui va dans chaque trou pendant que vous les retirez. Enlevez doucement les capots du cadre. Ensuite, localisez le détecteur Magnétique (58). 41 26 58 Tournez le 84 Disque de la Pédale Gauche (26) jusquʼà ce que lʼAimant (41) soit aligné avec le Capteur Magnétique. Desserrez, sans lʼenlever, la Vis à Tête Ronde de M4 x 16 mm (84) indiquée. Glissez légèrement le Capteur Magnétique plus près ou plus loin de lʼAimant puis, resserrez la Vis. Bougez la Poulie vers lʼavant et vers lʼarrière de manière à ce que lʼAimant passe plusieurs fois devant le Capteur Magnétique. Répétez lʼopération jusquʼà ce que la console affiche des données correctes. Après avoir réglé correctement le Détecteur Magnétique, fixez à nouveau les capots. Remarque : si vous ne savez plus quelle vis doit aller dans un trou, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ à la page 27 ainsi quʼà la LISTE DES PIÈCES à la page 25. 22 CONSEILS POUR LʼEXERCICE ATTENTION : Brûler de la graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraînez à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise les calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d'entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d'entraînement. avant de commencer ce programme dʼexercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d'entraînement. Ces conseils pour lʼexercice vous aiderons à planifier votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE LʼEXERCICE Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait monter la température de votre corps, et accélère les battements de votre cœur et votre circulation pour vous préparer à l'effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les premières semaines de votre programme dʼexercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes). Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle. Retour à la normale—Finissez avec 5 à 10 minutes dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement. Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre supérieur est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE 23 Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. REMARQUES 24 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEL74008.0 Nº. Qte. 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 1 1 1 2 2 1 1 2 2 1 2 2 1 2 3 4 5 1 1 1 1 1 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 4 2 2 2 4 1 1 1 1 2 2 4 10 1 2 4 12 2 41 42 43 44 45 46 47 48 49 2 1 1 1 1 1 2 1 1 37 38 39 40 2 2 1 1 Description Nº. Cadre Montant Support de la Console Console Barre Gauche du Détecteur Cardiaque Jambe PSC Roue Libre du Tendeur Bras PSC Gauche Bras PSC Droit Poignée en Mousse Embout Supérieur Pédale Gauche Pédale Droite Bras de la Pédale Support de la Pédale Barre Droite du Détecteur Cardiaque Essieu du Bras de la Pédale Bague Extérieure des Roulements à Billes Détecteur Cardiaque Couvercle du Bras Extérieur Support de la Jambe PSC Couvercle du Bras Intérieur Bague du Bras de la Pédale Assemblage du Pédalier Bras de la Pédale Disque de la Pédale Gauche Disque de la Pédale Droite Embout de la Barre du Pouls Support du Bras du Pédalier Bague du Pédalier Boulon à Tête Plate de M6 x 28mm Protection du Disque Embout du Bras du Pédalier Embout du Bras de la Pédale Rondelle de M6 Bague Intérieure des Roulements à Billes Fil du Détecteur Cardiaque Roulement à Billes du Pédalier Bague d'Espacement du Pédalier Bague dʼEspacement du Bras du Pédalier Aimant Capot Avant Gauche Capot Avant Droit Capot Gauche Capot Droit Courroie Pied Couvercles Gauche du Cadre Couvercles Droit du Cadre 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 * * * Qte. 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 4 4 5 1 4 1 1 4 14 6 6 2 4 10 9 17 2 1 1 4 4 2 5 14 2 2 9 1 4 4 – – – Description R1008A Roue Volant Tendeur Aimant en C Moteur de Résistance Support du Moteur Bras de Résistance Pince Capteur Magnétique/Fil Bague dʼEspacement de lʼAimant Clé Ecrou Carré Vis à Collerette Vis à Epaulement de M10 x 41mm Boulon du Volant Boulon de lʼAimant en C Boulon de la Roue Libre Vis de Clavette Vis du Bras du Pédalier Boulon du Moteur de la Résistance Ecrou du Moteur de la Résistance Vis du Support du Moteur Vis de Réglage de la Courroie Vis à Tête Plate de M4 x 16mm Écrou de Verrouillage de M10 Vis de Terre Boulon en Bouton de M6 x 36mm Écrou de Verrouillage de M6 Rondelle Fendue de M10 Vis avec Nylon de M10 x 20mm Vis en Métal/Nylon de M6 x 16mm Vis en Bouton de M8 x 12mm Écrou de Verrouillage de M8 Rondelle Étoilée de M6 Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm Bague dʼEspacement du Volant Groupement de Fils Vis de M3.5 x 12mm Roulement à Billes R10ZZ Roulement à Billes 6200ZZ Vis Hexagonale de M8x 18mm Vis de M4 x 25mm Vis de M4 x 25mm Vis de M4 x 25mm Rondelle de M8 Vis de M5 x 12mm Couvercle de la Console Vis de M3.5 x 20mm Vis Hexagonale de M6x 16 mm Manuel de lʼUtilisateur Outil de lʼAssemblage Graisse Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour 25 26 29 31 77 94 30 90 33 76 8 88 14 77 35 30 12 10 18 80 20 11 23 89 82 6 84 84 15 98 89 34 22 88 23 36 35 31 17 78 79 19 79 77 21 5 78 35 97 34 98 37 78 73 28 78 3 29 30 2 90 33 14 79 28 78 30 84 94 19 37 31 77 79 96 82 97 16 4 84 13 22 88 15 84 84 98 35 9 31 77 88 35 23 35 21 6 18 77 89 23 17 34 36 76 10 11 34 98 89 20 80 SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle PFEVEL74008.0 R1008A 27 47 48 91 91 91 42 92 92 91 92 44 93 41 92 35 95 91 83 26 83 95 92 83 35 41 69 35 84 1 51 66 65 58 75 56 59 85 57 84 53 70 64 46 83 95 83 95 83 87 35 24 7 55 35 83 38 95 39 95 71 54 71 63 82 72 82 86 40 38 52 85 50 25 68 60 67 61 35 62 74 45 47 50 49 92 27 43 63 93 81 32 92 92 92 SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle PFEVEL74008.0 R1008A POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter votre appel, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) Nº. de Pièce 267419 R1008A Imprimé en Chine © 2008 ICON IP, Inc.