PFIVEL15216 | Manuel du propriétaire | ProForm 105 CSE ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
PFIVEL15216 | Manuel du propriétaire | ProForm 105 CSE ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
Nº de modèle : PFIVEL15216.0
N° de série :
Vous devez inscrire le numéro de
série de votre appareil dans l’espace
ci-dessus.
MANUEL D’UTILISATION
Étiquette
autocollante avec
n° de série
SERVICE CLIENTÈLE
FRANCE
Par téléphone : 0811 98 00 11
Via notre site Web :
www.iconsupport.eu
Par e-mail :
[email protected]
Par courrier :
ICON Health & Fitness, Ltd.
Unit 1D, The Gateway.
Fryers Way, Silkwood Park,
OSSETT
WF5 9TJ
UNITED KINGDOM
ATTENTION
Veuillez lire toutes les
précautions et instructions
contenues dans ce manuel
avant d’utiliser l’équipement.
Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer
ultérieurement.
www.iconeurope.com
SOMMAIRE
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
UTILISATION DU VÉLO ELLIPTIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CONSEILS POUR VOS EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
LISTE DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
VUE ÉCLATÉE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quatrième de couverture
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quatrième de couverture
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Quatrième de couverture
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE
D’AVERTISSEMENT
Ce schéma indique l’emplacement de la ou des étiquettes
autocollantes d’avertissement. Si l’étiquette est manquante
ou illisible, reportez-vous à la couverture de ce manuel
pour nous demander son remplacement gratuit. Vous
devrez ensuite coller l’étiquette à l’emplacement indiqué.
Remarque : la taille réelle de la ou des étiquettes ne correspond
pas forcément à la taille indiquée.
ENGLISH
115 Kg
115 Kg
IFIT et PROFORM sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. App Store est une marque commerciale
d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc.
Le terme et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence. IOS est une
marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, et est utilisée sous licence.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures graves, nous vous
demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées
dans ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre vélo elliptique avant toute
utilisation. ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés
par l’utilisation de ce produit.
1. Avant de commencer n’importe quel
programme d’entraînement, veuillez consulter
votre médecin. Cette précaution est encore
plus importante pour les personnes de plus de
35 ans ou ayant des antécédents médicaux.
8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne
doivent pas utiliser le vélo elliptique.
2. L’utilisation du vélo elliptique doit
strictement respecter les instructions
de ce manuel.
9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique
du vélo elliptique ; ne portez pas de vêtements
trop amples qui pourraient se prendre dans le
mécanisme. Utilisez toujours des chaussures
de sport pour protéger vos pieds pendant
l’exercice.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
elliptique ont été correctement informés des
précautions d’utilisation.
10. Pendant l’utilisation du vélo elliptique,
et lorsque vous montez dessus ou que vous en
descendez, tenez-vous toujours à son guidon
ou à ses poignées.
4. Le vélo elliptique est prévu pour une
utilisation privée uniquement. Il ne doit par
conséquent pas être utilisé dans un cadre
commercial, institutionnel ou à des fins
de location.
11. Le cardiofréquencemètre n’est pas
un appareil médical. De nombreux
facteurs peuvent affecter la précision de
la mesure de la fréquence cardiaque.
Le cardiofréquencemètre n’est qu’un simple
instrument d’accompagnement de l’exercice,
censé définir la fréquence cardiaque dans
ses grandes lignes.
5. Le vélo elliptique doit être conservé
en intérieur, à l’abri de la poussière et de
l’humidité. Placez-le sur une surface plane et
disposez un tapis en dessous afin de protéger
votre plancher ou votre moquette. Veillez à
dégager un espace d’au moins 90 cm à l’avant
et à l’arrière du vélo elliptique, et de 60 cm des
deux côtés.
12. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une
roue libre, ce qui veut dire que les pédales
continuent à tourner tant que le volant d’inertie
est en mouvement. Vous devez réduire votre
vitesse de pédalage de manière progressive.
6. Vérifiez et resserrez régulièrement toutes
les pièces. Remplacez sans attendre toutes
les pièces usées.
13. La posture à adopter sur le vélo elliptique
est « dos plat » ; ne vous penchez pas vers
l’avant.
7. Les enfants de moins de 12 ans et les
animaux doivent être tenus à l’écart du vélo
elliptique à tout moment.
14. Un excès d’exercice peut provoquer
des blessures graves, voire mortelles.
Si vous ressentez un accès de faiblesse ou
une douleur en cours d’exercice, arrêtez
immédiatement et mettez-vous au repos.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi notre nouveau vélo elliptique
PROFORM® 105 CSE. Ce vélo elliptique 105 CSE
possède toute une série de caractéristiques qui rendront
vos séances d’exercice à la fois plus efficaces et plus
agréables.
reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que
nous puissions vous répondre le plus efficacement
possible, veuillez noter le numéro de modèle et le numéro
de série avant de nous contacter. Le numéro de modèle
et l’emplacement de l’étiquette autocollante indiquant le
numéro de série figurent sur la couverture de ce manuel.
Pour pouvoir utiliser ce vélo elliptique dans les
meilleures conditions possible, veuillez d’abord lire ce
manuel. Si, après cette lecture, vous avez des questions,
Avant de poursuivre la lecture, veuillez vous familiariser
avec les pièces référencées sur le schéma ci-dessous.
Poignée
Support pour
tablette
Pulsomètre
Console
Guidon
Pédale
Disque de
la pédale
Roue
Pied réglable
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Les schémas ci-dessous vous permettront d’identifier facilement les petites pièces utilisées lors de l’assemblage.
Les numéros entre parenthèses insérés dans le schéma correspondent à la référence des pièces dans la section
LISTE DES PIÈCES, figurant à la fin du présent manuel. Le numéro qui suit la référence correspond à la quantité
nécessaire pour le montage. Remarque : si une pièce est absente du kit, vérifiez qu’elle n’a pas été prémontée
en usine sur un élément du vélo.
37 M6x35 6PCS
34 M8x55 2PCS
55 M8x15 2PCS
29 M8x45 4PCS
15
14
14
S17
S19
17
5
13
13
S17
10
MONTAGE
• Le montage nécessite deux personnes.
pièces dans la section LISTE DES PIÈCES, figurant
à la fin du présent manuel. Le numéro suivant les
parenthèses correspond à la quantité nécessaire
pour le montage.
• Disposez toutes les pièces du vélo elliptique
dans une zone dégagée, et retirez les éléments
d’emballage. Ne jetez pas les éléments d’emballage
tant que le montage n’est pas achevé.
• Outre le ou les outils fournis, vous aurez besoin
pour l’assemblage des outils suivants :
• Les pièces gauche et droite portent la marque « L »
ou « Left » (gauche) et « R » ou « Right » (droite).
• une clé à molette
• Pour identifier les petites pièces, voir page 17.
• un tournevis cruciforme
• Reportez-vous aux illustrations ci-après lors du
montage, afin de pouvoir identifier les plus petites
pièces. Les numéros entre parenthèses insérés
dans le schéma correspondent à la référence des
• Remarque : si une pièce est absente du kit,
vérifiez qu’elle n’a pas été prémontée en usine sur
un élément du vélo elliptique.
Rendez-vous sur
www.iconservice.ca/CustomerService/registration
et enregistrez votre produit.
•active votre garantie
•vous fait gagner du temps si vous devez
contacter le Service clientèle
•nous permet de vous avertir en cas d’offres
ou de nouvelles fonctionnalités
Remarque : Si vous ne disposez pas d’un accès
à Internet, appelez le Service clientèle (voir
la couverture de ce manuel) pour enregistrer
votre produit.
ÉTAPE 1
Fixez le tube avant inférieur (2) et le tube arrière
inférieur (3) sur le cadre principal (1) à l’aide de
la vis Allen à tête cylindrique (7) et de la rondelle
à portée sphérique (9), comme indiqué sur
le schéma.
6
ÉTAPE 2
I. Insérez le cache de la potence du guidon (14) dans la potence du guidon (17), puis raccordez correctement le fil
de connexion (15) au fil du capteur (12). Fixez ensuite la potence du guidon (17) sur le tube du cadre principal (1)
à l’aide de la vis Allen à tête cylindrique (13), de la rondelle élastique (8) et de la rondelle à portée sphérique (9),
comme indiqué sur le schéma.
II. Enfin, placez le cache de la potence du guidon (14) sur la jointure entre la potence du guidon (17) et le cadre
principal (1).
7
ÉTAPE 3
I. Fixez le tube mobile droit (28R) sur la potence du guidon (17) à l’aide du boulon (55) et de la rondelle plate (54).
Remarque : Ne les serrez pas tout de suite.
II. Fixez le tube du support de pédalier droit (41R) sur la manivelle (10) à l’aide du boulon de pédalier (43) et de la
rondelle ondulée (44), puis fixez la rondelle élastique fine (50) et l’écrou Nylon (51). Remarque : Ne les serrez pas
tout de suite.
III. Connectez le tube mobile droit (28R) et le tube du support de pédalier droit (41R) à l’aide du boulon (34),
de la rondelle plate (35) et de l’écrou Nylon (36), puis serrez le boulon (55), le boulon (34) et l’écrou Nylon (51).
Enfin, placez le cache-embase (31), le cache-embase (48), le cache-embase (52) et le cache-embase (60).
IV. Fixez la pédale droite (40R) sur le tube du support de pédalier droit (41R) à l’aide du boulon (37), de la rondelle
droite (38) et de l’écrou Nylon (39).
V. Procédez de la même manière pour fixer le tube du support de pédalier gauche (41L) et le tube mobile
gauche (28L) sur la manivelle (10) et la potence du guidon (17), puis fixez la pédale gauche (40L) sur le tube
du support de pédalier gauche (41L).
8
ÉTAPE 4
Tirez le fil de détection du pouls (23) hors du trou
du support de la console sur la potence du
guidon (17), puis fixez le guidon (16) sur la
potence du guidon (17) à l’aide de la vis Allen à
tête cylindrique (13), de la rondelle élastique (8)
et de la rondelle à portée sphérique (9).
ÉTAPE 5
I. Fixez le guidon (27R/L) sur le tube mobile (28L/R) à l’aide du boulon (29), de la rondelle à portée sphérique (30)
et de l’écrou borgne (25).
II. Raccordez le fil de détection du pouls (23) et le fil de connexion (15) aux fils correspondants de la console (19),
puis fixez la console (19) sur le support de la console de la potence du guidon (17) à l’aide de la vis cruciforme
à tête cylindrique (21).
II. Insérez une extrémité de l’adaptateur à l’arrière de la console (19) et branchez l’autre extrémité sur l’alimentation.
Remarque : avant la première utilisation du vélo elliptique, assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées.
Votre vélo elliptique est maintenant prêt à l’emploi.
9
UTILISATION DU VÉLO ELLIPTIQUE
ENTRAÎNEMENT AVEC LE VÉLO ELLIPTIQUE
Pour monter sur le vélo elliptique, procédez comme
suit : saisissez les poignées et montez sur la pédale qui
se trouve en position basse. Montez ensuite sur l’autre
pédale. Poussez sur les pédales jusqu’à ce qu’elles se
mettent à tourner à vitesse régulière.
Remarque : les disques des pédales peuvent tourner
dans les deux sens. Il est conseillé de faire tourner les
disques dans le sens indiqué par la flèche. Pour rompre la
monotonie, il est cependant possible de faire tourner les
disques en sens inverse.
Les poignées sont conçues pour faire également travailler
la partie supérieure de votre corps. Pendant l’exercice,
vous devez donc pousser et tirer ces poignées afin
de mettre à contribution vos bras, vos épaules et votre
dos. Pour faire travailler essentiellement vos membres
inférieurs, contentez-vous de tenir les bras supérieurs
sans exercer de poussée ni de traction avec les bras.
Avant de descendre du vélo elliptique, attendez que les
pédales soient totalement à l’arrêt.
LORSQUE VOUS AVEZ FINI DE FAIRE
DE L’EXERCICE
Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs minutes
et si l’utilisateur n’appuie pas sur les boutons, la console
s’arrête et l’écran se réinitialise.
UTILISATION DU SUPPORT POUR TABLETTE
IMPORTANT : le support
pour tablette est conçu
pour pouvoir accueillir
la plupart des tablettes
grand format. Ne placez
pas d’autres appareils
électroniques ni d’autres
objets dans le support
pour tablette.
Pour placer une tablette dans le support, placez le
bord inférieur de la tablette dans la gouttière. Assurezvous que la tablette est bien fixée dans le support pour
tablette. Faites pivoter le support si nécessaire. Refaites
ces mêmes opérations dans l’ordre inverse pour retirer la
tablette du support.
IMPORTANT : si le vélo elliptique a été exposé
à de faibles températures, attendez qu’il soit à
température ambiante avant de brancher l’adaptateur
d’alimentation. Si cette précaution n’est pas respectée,
vous risquez d’endommager l’écran de la console ou
d’autres composants électroniques.
Remarque : le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue
libre, ce qui veut dire que les pédales continuent à tourner
tant que le volant d’inertie est en mouvement. Une fois les
pédales à l’arrêt, retirez d’abord votre pied de la pédale
qui est en position supérieure. Vous pouvez ensuite retirer
l’autre pied.
Branchez l’adaptateur
d’alimentation dans
la prise qui se trouve
sur le cadre du vélo
elliptique. Branchez
l’adaptateur intermédiaire
sur l’adaptateur secteur,
si nécessaire. Enfin,
branchez l’adaptateur
secteur sur une prise
murale adaptée, installée
conformément à la
réglementation électrique locale en vigueur.
`
REMARQUE : le branchement de l’alimentation se
trouve à l’arrière de la console.
10
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
Contacts
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console présente de nombreuses caractéristiques qui
vont rendre vos séances d’exercice à la fois plus efficaces
et plus agréables.
En mode manuel de la console, une simple pression sur
un bouton vous permet de modifier le niveau de résistance
des pédales. Pendant l’exercice, la console affiche en
continu des informations détaillées sur votre activité. Vous
pouvez même mesurer votre fréquence cardiaque avec le
guidon à cardiofréquencemètre intégré ou un pulsomètre
compatible. Pour plus d’informations sur l’achat d’un
cardiofréquencemètre de type ceinture thoracique,
voir la page de couverture.
Vous pouvez également brancher votre appareil sur la
console et utiliser une application iFit® pour enregistrer et
suivre les informations de votre exercice.
La console propose également une sélection d’exercices
préprogrammés. Le niveau de résistance des pédales est
ajusté automatiquement pour chaque exercice et vous
êtes invité à varier votre vitesse de pédalage afin de tirer
le meilleur bénéfice de l’exercice.
Vous pouvez même connecter votre lecteur MP3 ou
lecteur CD au circuit audio de la console, et pratiquer ainsi
vos exercices tout en écoutant vos livres audio ou vos
morceaux préférés.
Pour utiliser le mode manuel, voir page 12. Pour
utiliser le circuit audio de la console, voir page 13.
Pour lancer un exercice préprogrammé, voir page 13.
Pour connecter votre appareil à la console, voir
page 14. Pour connecter votre pulsomètre à la console,
voir page 14. Pour utiliser le mode de paramétrage, voir
page 14.
Remarque : avant la première utilisation de la console,
assurez-vous que les piles sont bien en place. l’écran de
la console peut être doté d’un film plastique de protection,
que vous devrez retirer.
11
COMMENT LANCER LE MODE MANUEL
Appuyez sur un des boutons ou commencez à pédaler pour
allumer la console.
Écran central — Cet écran
indique la distance (DIST.) que
vous avez parcourue en miles
ou en kilomètres et la durée
écoulée. Cet affichage change
régulièrement.
Lorsque vous mettez la console en marche, les écrans
s’allument, une tonalité retentit. La console est prête à être
utilisée.
Remarque : Pendant un exercice préprogrammé, cet écran
affiche le temps restant de l’exercice et non pas le temps
écoulé.
1.Mettez la console en marche.
2.Sélectionnez le mode manuel.
cran inférieur — Cet écran
É
affiche votre vitesse de
pédalage, en miles par heure
ou en kilomètres par heure,
ainsi que le nombre estimé de
calories (CALS.) que vous avez
brûlées. Cet affichage change
régulièrement.
Lors de la mise en marche de la
console, c’est le mode manuel qui
est sélectionné automatiquement.
Si vous avez sélectionné un
exercice, repassez en mode manuel
en appuyant sur le bouton MANUAL.
Pour afficher en continu le mode d’informations de votre
choix, appuyez plusieurs fois sur le bouton DISPLAY jusqu’à
ce que les informations souhaitées soient affichées.
3.Commencez à pédaler et modifiez la résistance
des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous
pouvez modifier la résistance
des pédales en appuyant sur les
boutons d’augmentation et de
réduction de la résistance.
Pour revenir au mode d’affichage alterné des informations
sur les écrans, appuyez plusieurs fois sur le bouton
DISPLAY jusqu’à ce que SCAN s’affiche sur l’écran central.
Remarque : Après avoir appuyé sur les boutons, il faut
attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent
au niveau de résistance sélectionné.
4.Suivez votre progression à l’écran.
Compteur de vitesse — Affiche
une représentation visuelle
de votre vitesse de pédalage.
Lorsque votre vitesse de
pédalage augmente ou diminue,
des barres apparaissent ou
disparaissent sur le compteur de vitesse.
Vous pouvez modifier le volume
sonore de la console en appuyant
sur le bouton de réduction/
d’augmentation du volume.
Pour mettre la console en pause, arrêtez de pédaler.
Lorsque la console est en pause, les écrans se mettent
en pause. Pour reprendre votre exercice, il vous suffit de
recommencer à pédaler.
Pour remettre les écrans à zéro, appuyez sur le bouton
ON/RESET.
Remarque : pendant un exercice préprogrammé, ce
compteur affiche l’objectif de vitesse prédéfini pour chaque
segment de l’exercice.
Remarque : la console peut afficher la vitesse de pédalage
et la distance en miles ou en kilomètres. Pour modifier l’unité
de mesure sélectionnée, voir MODE DE PARAMÉTRAGE
page 14.
5.Mesurez votre fréquence cardiaque si vous le souhaitez.
Écran supérieur — Affiche votre
vitesse de pédalage, exprimée en
tours par minutes (tr/min) et votre
puissance en watts. Cet affichage
change régulièrement.
Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque avec
le guidon à cardiofréquencemètre intégré ou avec un
pulsomètre compatible. Pour plus d’informations sur l’achat
d’un cardiofréquencemètre de type ceinture thoracique, voir
la page de couverture.
Cet écran affiche aussi pendant quelques secondes
le niveau de résistance des pédales, à chaque fois que
ce niveau est modifié.
La console est compatible
avec tous les pulsomètres
BLUETOOTH® Smart.
Pour brancher le pulsomètre
sur la console, voir page 14.
Cet écran affiche votre pouls,
si vous utilisez le guidon à
cardiofréquencemètre intégré
ou un cardiofréquencemètre
compatible disponible en option
(voir étape 5).
Remarque : si vous utilisez
simultanément les deux
types de pulsomètres,
le pulsomètre BLUETOOTH®
Smart est prioritaire.
12
A
i les contacts métalliques (A) du guidon à cardioS
fréquencemètre intégré sont recouverts d’un film
plastique, retirez-le. Vous devez avoir toujours les mains
propres lorsque vous utilisez l’appareil. Pour mesurer
votre pouls, saisissez le guidon à cardiofréquencemètre
intégré en ayant soin de placer vos paumes contre les
contacts métalliques. Évitez de déplacer vos mains et ne
serrez pas les contacts trop fortement.
Une fois votre pouls détecté, une icône en forme de cœur
se met à clignoter dans l’écran supérieur, puis la mesure
de votre pouls sera affichée. Pour obtenir la mesure la
plus précise possible, maintenez vos mains sur les
poignées pendant au moins 15 secondes.
Si votre fréquence cardiaque n’apparaît pas à l’écran,
vérifiez que vos mains sont positionnées comme indiqué.
Veillez à ne pas trop déplacer vos mains et à ne pas serrer
exagérément les contacts. Pour assurer des performances
de mesure optimales, nettoyez régulièrement les contacts
avec un chiffon doux ; n’utilisez jamais d’alcool,
d’éléments abrasifs ni de produits chimiques pour
nettoyer ces contacts.
6.
Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint
automatiquement.
Si vous n’actionnez pas les pédales pendant plusieurs
secondes, la console émet une série de tonalités et se met
en pause, et la valeur de temps clignote à l’écran.
Si vous n’actionnez pas les pédales pendant plusieurs
minutes, la console s’éteint et les écrans se réinitialisent.
Chaque semaine du programme comporte trois jours avec
exercice. Pour sélectionner le jour, appuyez sur le bouton
SELECT DAY jusqu’à ce que le numéro du jour souhaité
s’affiche à l’écran.
COMMENT UTILISER LE CIRCUIT AUDIO DE LA CONSOLE
Pour vous entraîner tout en écoutant de la musique ou des
livres audio via le circuit audio de la console, branchez un câble
audio mini-jack mâle/mâle 3,5 mm (non fourni) à la prise minijack de la console et à la prise mini-jack de votre lecteur audio
personnel. Assurez-vous que le câble audio est bien enfoncé
à fond dans la prise. Remarque : le câble audio spécifié est
disponible dans les boutiques d’électronique grand public.
Appuyez ensuite sur le bouton de
lecture de votre lecteur audio. Réglez
le volume via le bouton de réduction/
d’augmentation du volume de la
console, ou bien en utilisant la commande de volume de votre
lecteur audio.
COMMENT LANCER UN EXERCICE PRÉPROGRAMMÉ
1.Mettez la console en marche.
Appuyez sur un des boutons ou commencez à pédaler pour
allumer la console.
Lorsque vous mettez la console en marche, les écrans
s’allument, une tonalité retentit. La console est prête à être
utilisée.
2.Sélectionnez un exercice préprogrammé.
Pour sélectionner un exercice préprogrammé, appuyez
plusieurs fois sur le bouton WATTS WORKOUTS ou
CALORIE WORKOUTS jusqu’à ce que le numéro de
l’exercice souhaité s’affiche sur l’écran inférieur. La durée
de l’exercice s’affiche sur l’écran central.
3.Commencez l’exercice.
Commencez à pédaler pour démarrer l’exercice.
Chaque exercice est divisé en segments d’une minute.
Un niveau de résistance et un objectif de vitesse de pédalage
sont programmés pour chaque segment. Remarque : deux
segments qui se suivent peuvent avoir été définis sur les
mêmes niveaux de résistance et/ou objectifs de vitesse.
À la fin de chaque segment de l’exercice, la console émet
une série de tonalités. Le niveau de résistance du prochain
segment s’affiche pendant quelques secondes sur l’écran
supérieur, vous permettant d’en prendre connaissance. Le
niveau de résistance des pédales est ensuite effectivement
modifié.
Le compteur de vitesse (B) affiche
deux barres clignotantes qui
représentent l’objectif de vitesse B
du segment. La zone d’objectif
de vitesse comporte une plage
de vitesses à quelques tours/
minute de l’objectif de vitesse
du segment. Les barres pleines
représentent votre vitesse de pédalage réelle.
Pendant l’exercice, maintenez une vitesse de pédalage
proche de l’objectif de vitesse du segment actuel en
augmentant ou en réduisant votre fréquence de pédalage
ou en augmentant ou en réduisant le niveau de résistance
des pédales.
IMPORTANT : l’objectif de vitesse a pour seul but de
vous aider à vous motiver dans l’effort, le principal étant
de pédaler à un rythme et à un niveau de résistance
auxquels vous vous sentez bien.
Si le niveau de résistance des pédales est trop élevé ou
au contraire trop faible pour le segment en cours, vous
pouvez le modifier manuellement en utilisant les boutons de
la zone résistance. IMPORTANT : à la fin d’un segment,
le niveau de résistance des pédales est automatiquement
réajusté à celui programmé pour le segment suivant.
Si vous arrêtez de pédaler pendant plusieurs secondes,
la console émet une série de tonalités et l’exercice se met
en pause.
Pour redémarrer l’exercice, il vous suffit de recommencer à
pédaler. L’exercice va se poursuivre ainsi jusqu’à la fin du
dernier segment. 4.Suivez votre progression à l’écran.
Voir étape 4 page 12.
5.Mesurez votre fréquence cardiaque si vous le souhaitez.
Voir étape 5 page 12.
13
6.Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint
automatiquement.
Voir étape 6 page 13.
Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH® entre
la console et les autres appareils (appareils intelligents,
pulsomètres, etc.) seront déconnectées.
CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE DE TYPE CEINTURE
THORACIQUE DISPONIBLE EN OPTION
Que votre objectif soit de brûler des graisses ou de renforcer votre
système cardiovasculaire,
l’élément clé pour obtenir
des résultats optimaux
est de conserver un
rythme cardiaque adapté
lors de vos exercices. Le
cardiofréquencemètre de
type ceinture thoracique,
disponible
en
option,
surveille
en
continu
votre pouls lors de vos
exercices, et vous aide ainsi à atteindre les objectifs de remise
en forme que vous vous êtes fixés. Pour faire l’acquisition
d’un cardiofréquencemètre de type ceinture thoracique,
reportez-vous aux informations de contact figurant sur la
couverture de ce manuel.
Remarque : La console est compatible avec tous les pulsomètres
BLUETOOTH® Smart.
BRANCHEMENT DE VOTRE APPAREIL SUR LA CONSOLE
La console prend en charge les connexions BLUETOOTH®
avec les appareils intelligents via l’application iFit, ainsi que
les connexions aux pulsomètres compatibles. Remarque : les
autres connexions BLUETOOTH® ne sont pas prises en charge.
1.Téléchargez et installez l’application iFit sur
votre appareil.
Sur votre appareil iOS® ou Android™, ouvrez l’App Store℠
ou Google Play™, recherchez l’application gratuite iFit, puis
installez-la sur votre appareil. Assurez-vous que l’option
BLUETOOH® est activée sur votre appareil.
Ensuite, ouvrez l’application iFit et suivez les instructions
pour créer un compte iFit et personnaliser les paramètres.
2.Branchez votre appareil sur la console.
Suivez les instructions de l’application iFit
votre appareil sur la console.
Une fois la connexion établie, le voyant
clignote en bleu. Appuyez sur le bouton
SMART de la console pour confirmer la
voyant de la console s’allume en bleu.
la console s’allume pendant que le bouton est maintenu
enfoncé et s’éteint lorsque le bouton est relâché.
pour brancher
de la console
BLUETOOTH®
connexion. Le
3. Enregistrez et notez les informations de votre exercice.
Suivez les instructions de l’application iFit pour enregistrer
et noter les informations de votre exercice.
4.Débranchez votre appareil de la console, si nécessaire.
Pour déconnecter votre appareil de la console, appuyez
sur le bouton BLUETOOTH SMART de la console et
maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. Le voyant de
BRANCHEMENT DU PULSOMÈTRE SUR LA CONSOLE
La console est compatible avec tous les pulsomètres
BLUETOOTH® Smart.
Pour brancher votre pulsomètre BLUETOOTH® Smart sur la
console, appuyez sur le bouton BLUETOOTH SMART sur la
console. Une fois la connexion établie, le voyant de la console
clignote deux fois en rouge.
Remarque : si plusieurs pulsomètres compatibles se trouvent à
proximité de la console, celle-ci se connecte au pulsomètre qui
présente le signal le plus intense.
Pour déconnecter votre pulsomètre de la console, appuyez sur
le bouton BLUETOOTH SMART de la console et maintenez-le
enfoncé pendant 5 secondes. Le voyant de la console s’allume
pendant que le bouton est maintenu enfoncé et s’éteint lorsque
le bouton est relâché.
Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH® entre
la console et les autres appareils (appareils intelligents,
pulsomètres, etc.) seront déconnectées.
MODE DE PARAMÉTRAGE
La console comporte un mode de paramétrage qui vous permet
de choisir l’unité de mesure de la console et d’afficher les
informations d’utilisation de la console.
Pour sélectionner le mode de paramétrage, appuyez sur le
bouton ON/RESET et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que les
paramètres s’affichent à l’écran.
La console peut afficher la vitesse de pédalage et la distance
en miles ou en kilomètres. L’écran supérieur affiche l’unité de
mesure sélectionnée. L’écran affiche un E pour les miles anglais
et un M pour les kilomètres. Pour modifier l’unité de mesure
sélectionnée, appuyez plusieurs fois
sur le bouton WATTS WORKOUTS.
Remarque : Lorsque vous changez
les piles, il peut être nécessaire de
sélectionner à nouveau l’unité de
mesure.
Pour voir la distance totale parcourue et le temps total d’utilisation,
appuyez sur le bouton CALORIE WORKOUTS. L’écran central
indique le temps d’utilisation total (en heures) de la console
depuis l’achat du vélo elliptique. L’écran
inférieur indique la distance totale (en
miles ou en kilomètres) parcourue sur
le vélo elliptique.
Pour quitter le mode de paramétrage,
appuyez deux fois sur le bouton
ON/RESET.
14
CONSEILS POUR VOS EXERCICES
Le pulsomètre n’est pas un appareil médical. De
nombreux facteurs peuvent affecter la précision
de la mesure de la fréquence cardiaque. Le
pulsomètre n’est qu’un simple instrument
d’accompagnement de l’exercice censé définir
la fréquence cardiaque dans ses grandes lignes.
Brûler des graisses — Pour brûler des graisses de
manière efficace, vous devez vous entraîner à faible
intensité mais pendant une longue période. Pendant les
premières minutes de l’exercice, votre corps puise dans
ses glucides pour mobiliser l’énergie (les calories) dont il
a besoin. Et ce n’est qu’au bout de ces premières minutes
d’exercice qu’il commence à puiser dans les graisses
qu’il a emmagasinées. Si votre objectif est de brûler des
graisses, vous devez régler l’intensité de votre exercice de
manière à ce que votre fréquence cardiaque soit proche du
nombre le plus faible de votre zone d’entraînement. Pour
brûler le maximum de graisse possible, votre fréquence
cardiaque doit être proche du nombre intermédiaire de
votre zone d’entraînement.
Ces conseils vous aideront à définir votre programme
d’entraînement. Pour plus d’informations sur l’exercice,
référez-vous à un ouvrage spécialisé de référence ou
consultez votre médecin. N’oubliez pas non plus que pour
obtenir des résultats, vous devez impérativement avoir un
régime alimentaire adéquat et vous ménager des périodes
de récupération suffisantes.
Exercice aérobie — Si votre objectif est de renforcer
votre système cardiovasculaire, vous devez effectuer un
exercice aérobie, soit une activité exigeant des quantités
d’oxygène importantes pendant des périodes longues.
Pour travailler en aérobie, vous devez régler l’intensité
de votre exercice de manière à ce que votre fréquence
cardiaque se rapproche du nombre le plus élevé de votre
zone d’entraînement.
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
CONSEILS POUR VOS ENTRAÎNEMENTS
Que vous ayez comme objectif de brûler des graisses ou
de renforcer votre système cardiovasculaire, vous devez,
pour obtenir des résultats, définir précisément l’intensité
de votre activité. Pour calculer ce niveau d’intensité,
vous pouvez vous baser sur votre fréquence cardiaque.
Le tableau ci-dessous contient la liste des fréquences
cardiaques conseillées pour brûler des graisses tout en
effectuant un exercice aérobie.
Échauffement — Commencez par 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercice léger. L’échauffement a pour
effet d’augmenter votre température corporelle, votre
fréquence cardiaque et votre circulation sanguine pour
préparer votre corps à l’effort.
AVERTISSEMENT :
avant
de commencer n’importe quel programme
d’entraînement, veuillez consulter votre médecin.
Cette précaution est encore plus importante
pour les personnes de plus de 35 ans ou ayant
des antécédents médicaux.
Pour identifier le niveau d’intensité qui vous convient,
commencez par rechercher votre âge au bas du tableau
(les âges sont arrondis à la dizaine d’années la plus
proche). Les trois nombres qui se trouvent au-dessus de
l’âge définissent ce que l’on appelle la zone d’entraînement.
Le nombre du bas indique la fréquence cardiaque qui
correspond à l’élimination des graisses, le nombre
intermédiaire la fréquence cardiaque correspondant à
l’élimination maximum des graisses et le nombre du haut
la fréquence de l’exercice aérobie.
Exercice dans votre zone d’entraînement — Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes en veillant à ce que votre
fréquence cardiaque se situe en permanence à l’intérieur
de votre zone d’entraînement. (Pendant les deux premières
semaines de votre programme d’exercice, veillez à ne
pas rester plus de 20 minutes à l’intérieur de votre zone
d’entraînement.) Respirez régulièrement et profondément
pendant l’effort, sans jamais retenir votre souffle.
Récupération — Terminez par 5 à 10 minutes d’étirements.
Les étirements augmentent la souplesse de vos muscles
et permettent d’éviter les problèmes post-exercice.
FRÉQUENCE D’ENTRAÎNEMENT
Pour maintenir ou améliorer votre condition physique,
faites trois exercices par semaine en vous ménageant
au moins un jour de repos entre deux exercices.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pourrez
augmenter votre rythme jusqu’à 5 exercices par semaine
si vous le souhaitez. N’oubliez jamais que pour réussir,
votre entraînement doit être une composante régulière et
agréable de votre quotidien.
15
ÉTIREMENTS CONSEILLÉS
1
Nous vous proposons, ci-contre à droite, quelques
étirements de base qui vous permettront d’assouplir
vos muscles de manière adéquate. Les étirements sont
toujours des mouvements lents. Les gestes brusques et
dynamiques sont à proscrire.
1. Étirement des jambes en position debout
Debout, genoux légèrement fléchis, penchez la
partie supérieure de votre corps lentement en avant.
Décontractez votre dos et vos épaules et descendez
le plus bas possible jusqu’à toucher vos orteils. Comptez
jusqu’à 15, puis relâchez. Répétez cet exercice 3 fois.
Muscles étirés : ischio-jambiers, arrière des genoux et dos.
2
2. Étirement des ischio-jambiers en position assise
Asseyez-vous en étendant une jambe. Repliez l’autre
jambe et plaquez la plante du pied sur l’intérieur de la
cuisse de la jambe tendue. Étirez-vous le plus loin possible
pour aller toucher votre orteil. Comptez jusqu’à 15, puis
relâchez. Répétez cet exercice 3 fois pour chaque jambe.
Muscles étirés : ischio-jambiers, partie inférieure du dos
et aine.
3
4
3. Étirement du mollet et du tendon d’Achille
Un pied devant l’autre, posez les mains sur un mur en
vous penchant en avant. Maintenez votre jambe arrière
tendue et votre pied arrière bien à plat au sol. Pliez votre
jambe avant, penchez-vous en avant et avancez les
hanches vers le mur. Comptez jusqu’à 15, puis relâchez.
Répétez cet exercice 3 fois pour chaque jambe.
Pour étirer encore plus efficacement vos tendons d’Achille,
vous pouvez aussi plier votre jambe arrière.
Muscles étirés : mollets, tendons d’Achille et chevilles.
4. Étirement des quadriceps
5
Une main contre un mur pour vous équilibrer, attrapez
votre cheville dans votre dos avec l’autre main. Tirez
votre talon le plus près possible de vos fesses. Comptez
jusqu’à 15, puis relâchez. Répétez cet exercice 3 fois pour
chaque jambe. Muscles étirés : quadriceps et muscles
des hanches.
5. Étirement de l’intérieur des cuisses
En position assise, joignez la plante de vos pieds en
écartant les genoux. Tirez vos pieds le plus loin possible
vers l’intérieur (région de l’aine). Comptez jusqu’à 15,
puis relâchez. Répétez cet exercice 3 fois.
Muscles étirés : quadriceps et muscles des hanches.
16
LISTE DES PIÈCES MODÈLE N° PFIVEL 19216.0
Réf.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27L/R
28L/R
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40L/R
41L/R
42
43L/R
44
Qté
Description
1
Cadre principal
1
Tube avant inférieur
1
Tube arrière inférieur
2
Embout avant
2
Embout arrière
24Vis cruciforme à tête cylindrique
ST4,2 × 18
4
Vis Allen à tête cylindrique M8 × L75
8
Rondelle élastique D8
12Rondelle à portée sphérique
Φ20 × d8,5 × R30
1
Manivelle
1
Adaptateur
1
Fil du détecteur
8
Vis Allen à tête cylindrique M8 × 20
1
Cache de la potence du guidon
1
Fil de connexion
1
Guidon
1
Potence du guidon
2
Entretoise
1
Console
2
Cache-embase S13
4Vis cruciforme à tête cylindrique
M5 × 10
2
Embout
2
Fil de détection du pouls
2
Embout
4
Écrou borgne M8
2
Poignée mousse
2
Guidon
2
Tube mobile
4
Boulon M8 × 45 × 8
4Rondelle à portée sphérique
Φ20 × d8,5 × R12,5
4
Cache-embase S14
2
Embout
4
Embout
2
Boulon à tête hexagonale M8 × 55
2
Rondelle d8 × 1,2
2
Écrou Nylon M8
6
Boulon à tête hexagonale M6 × 35
6
Rondelle φ6 × φ12 × 1,2
6
Écrou Nylon M6
2
Pédale
2
Tube du support de pédalier
4
Bague en acier Φ14 × 10 × Φ10,1
2
Boulon de pédalier
2
Rondelle ondulée Φ17 × Φ23 × 0,6
Réf.
45
46
47
48
49
50
51L/R
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69L/R
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
Qté
4
2
2
4
2
2
2
2
4
2
2
2
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
2
2
1
2
2
2
2
1
2
1
8
1
1
2
2
2
2
2
Description
Bague de l’axe 2Φ28 × 20
Rondelle φ10,5 × φ20 × 2
Écrou Nylon M10
Cache-embase S17
Boulon à tête hexagonale M10 × 50
Rondelle élastique fine D13
Écrou Nylon B0,5 × 20
Cache-embase S19
Bague de l’axe Φ26,8 × 28
Rondelle plate Φ8,2 × Φ32 × 2
Boulon à tête hexagonale M8 × 15
Connecteur du tube du pédalier
Ressort
Plaque magnétique
Fil de tension
Moteur
Rondelle
Écrou
Bague à roulements à billes
Palier de roulement
Écrou
Grosse rondelle
Roue d’entraînement de courroie
Courroie
Cache avant
Boulon à tête hexagonale M5 × 60
Écrou hexagonal M5
Vis ST4,2 × 18
Détecteur
Axe de plaque magnétique
Joint de manivelle
Couvre-chaîne
Écrou à bride M10 × 1
Vis M6 × 36
Rondelle en U
Écrou hexagonal M6
Écrou fin M10
Entretoise 10,2 × 15 × 3
Roulement 6000Z
Volant d’inertie
Magnétique
Axe du volant d’inertie
Écrou fin M10×1
Écrou
Boulon à tête hexagonale M6 × 16
Rondelle élastique D6
Rondelle D6 × 1
Rondelle élastique D12
Remarque : les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans préavis. Les informations concernant
la commande de pièces de rechange se trouvent sur la quatrième de couverture de ce mode d’emploi.
*Ces pièces ne sont pas illustrées.
17
VUE ÉCLATÉE MODÈLE N° PFIVEL19216.0
18
VUE ÉCLATÉE MODÈLE N° PFIVEL19216.0
19
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions vous
aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque vous nous contactez :
• Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel)
• Nom du produit (voir couverture de ce manuel)
• Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la LISTE DES PIÈCES et la VUE ÉCLATÉE qui
figurent à la fin de ce manuel)
INFORMATIONS IMPORTANTES DESTINÉES AUX CLIENTS DE L’UE
Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge
municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de
le recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé.
Vous devez donc le confier à un organisme de recyclage habilité à collecter ce type de
déchet dans votre région. Le recyclage contribue à préserver les ressources naturelles
et à renforcer les standards européens de protection de l’environnement. Pour
obtenir plus d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une
élimination sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal
ou l’établissement où vous avez acheté ce produit.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions (L × L × H) : 120 x 67 x 154 cm
Poids (kg) : 44,5 kg
No de modèle M02231
Imprimé en Chine © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.

Manuels associés