PFEX7206 | Manuel du propriétaire | ProForm S770 BIKE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE REMPLACEMENT Pour commander des pièces de remplacement, appelez le magasin où vous avez acquis ce produit. Avant d’appeler, munissez–vous des détails suivants: • Le NUMÉRO DE MODÈLE de ce produit (PFEX72060). • Le NOM de ce produit (PROF0RM® 770S). • Le NUMÉRO DE SÉRIE de l’appareil (voir la couverture de ce manuel). • Le NOM, le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce (voir la LISTE DES PIÈCES à la page 14 de ce manuel). Numéro du Modèle PFEX72060 Numéro de Série (Ecrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus.) Autocollant du Numéro de Série Attention: Veuillez lire attentivement tous les conseils ainsi que les instructions incluses dans ce manuel avant d’utiliser le 770S. Conservez ce manuel pour références ultérieures. No. de Pièce 135746 R1296A PROFORM est une marque enregistée de ICON Health & Fitness, Inc. © 1996 Imprimé aux E.U. MANUEL DE L’UTILISATEUR SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. de Modèle PFEX72060 R1296A 44 41 TABLE DES MATIÈRES 58 CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 COMMENT UTILISER LE 770S DE PROFORM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 ENTRETIEN ET RANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 NOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE REMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page 53 6 54 12 73 12 11 10 72 14 39 5 26 46 72 16 4 39 3 55 29 57 66 55 56 29 57 33 49 34 35 60 42 29 2 38 50 48 35 34 47 29 33 66 17 19 24 21 22 25 15 64 52 46 2 15 26 65 20 1 29 LISTE DES PIÈCES—N°. de Modèle PFEX72060 N°. de Pièce Qté Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 8 1 1 10 5 1 1 2 2 2 1 1 1 2 Cadre Cadre du Guidon Montant du Siège Montant du Guidon Bras Gauche du Guidon Bras Droit du Guidon Support de la Roue Roue Stabilisateur Support du Guidon Bouton de Résistance du Guidon Vis de la Console Sangle de la Pédale Rondelle Étoilée de M10 Sangle de la Pédale Boulon de Carrosserie de 3/8” x 6” Pédalier Poulie Roulement à Billes Support du Roulement à Billes Rondelle Clé Écrou Denté du Pédalier de 7/8” Écrou Denté du Pédalier de 15/16” Écrou du Pédalier Assemblage du Volant d’Inertie Rondelle Plate de 5/16” Panneau Latéral Gauche Panneau Latéral Droit Vis du Panneau Latéral Attache Panneau Supérieur Courroie Rondelle Épaisse de la Roue Avant Roue Avant Écrou de la Roue Avant Siège Bouton du Siège Bouton de Réglage Coussin de Friction N°. de Pièce Qté 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 1 2 1 1 2 2 7 1 1 1 1 1 1 1 2 2 5 2 1 1 1 1 1 2 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 # # # # 1 1 2 1 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 R1296A Description Bouton de Résistance des Pédales Embout des Bras du Guidon Vis de M5 Rondelle en Caoutchouc Poignée en Mousse Embout du Stabilisateur Écrou de Blocage en Nylon de M8 Écrou du Cadre des Bras du Guidon Écrou du Cadre Écrou du Montant du Siège Vis de #8 x 1/2” Pédale Droite Pédale Gauche Goupille de Verrouillage Vis de 1/4” x 1” Vis de 3/8” x 31/2” Écrou de Blocage en Nylon de 3/8” Rondelle Plate de M10 Console Ressort Fil du Capteur Écrou à Pression Rondelle Plate du Pédalier Boulon de Carrosserie de 3/8” x 2 3/4” Axe du Volant d’Inertie Bague d’Espacement Vis de la Roue Support de l’Aimant Vis de M8 x 60mm Écrou de M8 Ressort d’Extension Boulon du Pivot Logement des Bras Rondelle Plate de M12 OD Écrou de l’Axe Manuel de l’Utilisateur Outils à Rochet Outil à Tout Faire Clé Hexagonale CONSEILS IMPORTANTS AVIS IMPORTANT: Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils importants dans ce manuel avant d’utiliser le 770S de PROFORM. 1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le 770S. N’utilisez le 770S que de la manière décrite. 7. Portez des vêtements appropriés quand vous faîtes de l’exercice; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coincer dans le 770S. Portez toujours des chaussures de sport pour vous protéger quand vous vous entraînez. 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tout utilisateur du 770S soit correctement informé de toutes les précautions inscrites dans ce manuel. 8. Quand vous ajustez le siège, insérez le bouton du siège à travers un des trous sur le montant du siège (référez-vous au schéma à la page 4). N’enfoncez pas le bouton du siège sous le montant du siège. 3. Utilisez le 770S à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Utilisez le 770S sur une surface plane. Disposez un revêtement sous le 770S pour protéger votre sol. 9. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du 770S. N’arquez pas votre dos. 4. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les pièces du 770S. Remplacez immédiatement les pièces usées. 10. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencer des exercices de retour à la normale. 5. Tenez les jeunes enfants et les animaux domestiques éloignés du 770S. 6 Le 770S ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kilos. 11. Le 770S est conçu pour être utilisé dans votre maison. Le 770S ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. ATTENTION: Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercices. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil. Remarque: "#" indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de remplacement. 14 3 AVANT DE COMMENCER NOTES Merci d’avoir sélectionné le 770S innovateur de PROFORM®. Le 770S offre une forme unique d’exercices à faible impact qui font travailler la partie haute ainsi que la partie basse de votre corps pour vous donner des bénéfices cardiovasculaires maximum et pour tonifier vos muscles. Et quand vous avez fini de vous entraîner, le 770S peut se plier pour un rangement compacte. vous avez plus de questions à propos de ce produit, contactez le magasin où vous avez acquis cet appareil. Le numéro du modèle est le PFEX72060. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur le 770S. (L’emplacement de l'autocollant est indiqué sur le schéma en première page.) Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de continuer à lire le manuel de l’utilisateur. Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le 770S de PROFORM. Si Bras du Guidons Support de la Bouteille d’Eau/Porte Serviette (La bouteille d’eau n’est pas incluse) Console Siège Montant du Siège Goupille de Verrouillage Bouton de Résistance des Pédales Bouton de Résistance des Bras du Guidon Bouton du Siège AVANT ARRIÈRE Pédale Cadre du Guidon Bouton de Blocage Roues Avants CÔTÉ DROIT 4 13 ENTRETIEN ET RANGEMENT Vérifiez et serrez fréquemment toutes les pièces du 770S. Le 770S peut être nettoyé avec un chiffon humide et doux. Pour ne pas endommager la console, ne renversez pas de liquide sur la console, et gardez-la loin des rayons directs du soleil. TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES AJUSTEMENT DU PEDALIER Si les bras du Pédalier (17) deviennent lâches, ils devraient être resserrés pour éviter l’usure excessive. dévissez l’Écrou du Pédalier (24) sur le bras gauche du Pédalier. Placez le bout d’un tournevis standard dans une des fentes sur l’Écrou Denté du Pédalier (22). Tapez doucement sur le tournevis avec un marteau pour faire tourner l’Écrou Denté du Pédalier dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre, jusqu’à ce que les bras ne soient plus lâches. Ne serrez pas trop l’Écrou Denté du Pédalier. Quand l’Écrou Denté du Pédalier est serré correctement, serrez l’Écrou du Pedalier. CHANGER LES PILES Si la console ne fonctionne pas correctement, les piles devraient être remplacées. Pour remplacer les piles, référez-vous à l’étape 4 de l’assemblage à la page 7. LUBRIFIER LES BRAS DU GUIDON Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce réfère au numéro de la pièce. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de l’assemblage. Note: Certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de ce produit; si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez le cadre pour voir si la pièce est déjà assemblée. Écrou deM8 Blocage Nylon de M8 (46)—4 Étoilée(14)—1 de NylonenLocknut (46)—4 M10Rondelle Star Washer (Peut être attachée au siège) M10 (14)—1 (May be attached to seat) Si les Bras du Guidon (5, 6) grincent quand ils bougent, vous devriez les lubrifier. Vis de la Console Console Screw (12)—4 (12)—4 (Peut la console) console) (Mayêtre be attachée attachedà to 24 11 Rondelle PlateWasher de M10(57)—2 (57)—2 M10 Flat 17 4 10 14 72 Vis dex1/4” x 1” (54)—2 1/4" 1" Screw (54)—2 COMMENT RANGER LE 770S DE PROFORM Quand vous ne vous servez pas du 770S, il peut être plié pour un rangement plus compacte. Référez-vous au schéma ci-dessous. dévissez le Bouton de Blocage (38). Faites glisser le Cadre du Guidon (2) dans le Cadre (1) aussi loin que possible. Serrez le Bouton de Réglage. Rangez le 770S à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. 16 5 de 3/8” (56)—4 Rondelle Plate M12 OD (73)—2 M12 OD FlatdeWasher (73)—2 22 53 Écrou de Blocage en(56)—4 Nylon 3/8" Nylon Locknut 6 72 Lubrifiez Retirez la Goupille de Verrouillage (53). Tournez le Bouton de Résistance (11) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-le. Retirez la Rondelle Étoilé de M10 (14). À l’aide de pinces, dévissez le Boulon de Carrosserie de 3/8” X 6” (16) et retirez-le. Appliquez une couche légère de graisse sur les deux côtés des Logements des Bras (72). Remettez toutes les pièces en place en vous assurant qu’elles soient toutes dans la position illustrée. Carrosserie 3/8" Boulon x 2 3/4"deCarriage Boltde(63)—2 3/8” x 2 3/4” (63)—2 Rondelle Plate de 5/16” (26)—4 5/16" Flat Washer (26)—4 (Peut attachée au siège) (Mayêtre be attached to seat) Vis x 3Screw 1/2” (55)—2 3/8"dex 3/8” 3 1/2" (55)—2 Boulon de xCarrosserie de Bolt 3/8” (16)—1 x 6” (16)—1 3/8" 6" Carriage 1 38 12 2 5 ASSEMBLAGE Placez toutes les pièces du 770S de PROFORM sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage. En plus des clés hexagonales incluses et deux clés à molette . , l’assemblage requiert un tournevis cruciform 1. Référez-vous au schéma 1A. Dévissez le Bouton de Réglage (38) sur le côté droit du Cadre (1). 1 Référez-vous au schéma 1. Faîtes glisser le Cadre du Guidon (2) vers l’avant jusqu’à ce qu’il s’arrête. 1 2 vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice.Des étirements consistants aident à prévenir les problèmes causés par l’arrêt soudain des exercices. FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. Exercices dans la zone d’entraînement—Comprennent 20 à 30 minutes d’exercices où votre rythme cardiaque reste dans votre zone d’entraînement. 1A Référez-vous au schéma 1A. Serrez le Bouton de Réglage (38). Échauffement—l’Échauffement, dure de 5 à 10 minutes. Commencez par des étirements lents et contrôlés, et progressez vers des étirements plus rythmés pour augmenter la température de votre corps, votre pouls, et votre circulation sanguine, pour vous préparer pour l’entraînement. (Référez-vous aux EXERCICES D’ETIREMENTS CONSEILLES ci-dessous.) Exercices de retour à la normal—Finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme d’exercices repose avant tout sur la régularité. 38 EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez. Ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds 2. Identifiez la Pédale Gauche (52); il y a un “L” (pour “left”=gauche) sur la Pédale Gauche pour vous aider à l’identifier. À l’aide d’une clé à molette, serrez la Pédale Gauche dans le sens contraire des aiguilles d’une montre sur le côté gauche du Pédalier (17). Vissez la Pédale Droite (non-illustrée) dans le sens des aiguilles d’une montre sur le côté droit du Pédalier. 2 Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées: Tendons des mollets, bas du dos et aine. 17 15 52 3 56 45 1 56 Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et placez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées: Mollets, tendon d’Achille et chevilles. 4. Exercices d’étirement des quadriceps Fossettes 45 6 3 3. Exercices d’étirement du tendon d’achille Cran d’Ajustement Attachez le Stabilisateur (9) au Cadre (1) à l’aide de deux Boulons de Carrosserie de 3/8” x 2 3/4” (63) et de deux Écrous de Blocage en Nylon de 3/8” (56). Assurez-vous que le Stabilisateur soit bien tourné comme illustré. 2 2. Exercices d’étirement des tendons des mollets Ajustez la Sangle de la Pédale (15) sur la Pédale Gauche (52) à la position désirée. Enfoncez la Sangle de la Pédale dans le cran d’ajustement. Ajustez la Sangle de la Pédale sur la Pédale Droite (non-illustrée) de la même manière. 3. Assurez-vous qu’il y ait un Embout du Stabilisateur (45) sur chaque côté du Stabilisateur (9). 1 Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissezvous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées: Tendons des mollets, partie arrière des genoux et dos. 9 63 Avec une main contre le mur pour garder votre équilibre, prenez votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées: Quadriceps et muscles des hanches. 11 4 CONSEILS DE MISE EN FORME Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre pouls soit près du nombre le plus bas dans votre zone d’entraînement quand vous vous entraînez. Pour des résultats maximum, ajustez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit près du nombre au milieu de votre zone d’entraînement quand vous vous entraînez. ATTENTION: Avant de commencer ce programme d’exercices ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes agées de plus de 35 ans ou les personnes avec des problèmes de santé. Exercice aérobique Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être “aérobique.” L’exercice aérobique requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la quantité de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobique, ajustez l’intnsité de votre programme d’exercices jusqu’à ce que votre pouls s’approche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous montre le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobiques. COMMENT MESURER VOTRE POULS Pour mesurer votre pouls, entraînez-vous pendant au moins quatre minutes. Arrêtez vos exercices et placez deux doigts sur votre poignet comme indiqué. Comptez les battements de votre coeur pendant six secondes. Multipliez le résultat par 10 pour calculer votre pouls. Par exemple, si vous comptez 14 battements de coeur pendant une durée de six secondes, votre pouls est de 140 battements par minute. (Une période de six secondes est conseillée parce que le pouls diminue rapidement quand vous arrêtez vos exercices). Pour trouver le pouls qui vous convient, cherchez tout d’abord votre âge en haut du tableau (les âges sont arrondis par étape de dix ans). Ensuite, trouvez les trois nombres dans les boîtes grises. Les trois nombres sont votre “zone d’entraînement.” Le nombre les plus bas est le pouls recommandé pour brûler de la graisse; le nombre le plus haut est le pouls recommandé pour l’exercice aérobique. Ajustez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls atteigne le niveau désiré. Vous pouvez ajuster l’intensité de vos exercices en changeant la vitesse à laquelle vous pédalez, ou en changeant la résistance des pédales, ou en utilisant les bras du guidon dans leur position mobile. Brûler de la Graisse Pour brûler de la graisse de manière efficace, vous devez faire votre exercice à une intensité relativement basse pendant une période de temps soutenu. Pendant les premières minutes de votre entraînement, votre métabolisme utilise les calories d’hydrate de carbone qui sont facilement accessibles comme source d'énergie. Le métabolisme commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie seulement après quelques minutes d’exercice. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez GUIDE D’EXERCICE Chaque entraînement devrait inclure les trois étapes suivantes: 10 4. Référez-vous au schéma 4A. La Console (58) requiert deux piles “AA” (non-incluses). Des piles alcalines sont recommandées. Enfoncez deux piles dans le compartiment des piles sous la Console. Assurez-vous que les pôles négatifs (–) des piles touchent les ressorts. 4 58 4A Piles Référez-vous au schéma 4. Faites passer le fil de la console à travers le Montant du Guidon (4). Attachez la Console (58) au Montant du Guidon à l’aide de quatre Vis de la Console (12). Fil de la Console 12 Connectez le fil de la console au Fil du Capteur (60) en haut du Cadre du Guidon (2). Insérez le Montant du Guidon (4) dans le Cadre du Guidon. Faites bien attention de ne pas pincer les fils. Attachez le Montant du Guidon avec deux Vis de 3/8” x 3 1/2” (55), deux Rondelles Plates de M10 (57), et deux Écrous de Blocage en Nylon de 3/8” (56). 58 4 5. Référez-vous au schéma 5. Retirez les quatre autocollants ronds du Support du Guidon (10) et du Montant du Guidon (4). Attachez le Support du Guidon au Montant du Guidon avec deux Vis de 1/4” x 1” (54) et les deux Rondelles Plates de M12 OD (73). Assurez-vous que le trou carré est sur le côté gauche. Note: Cette étape montre comment assembler le Bouton de Résistance du Guidon (11) sur le côté droit du Montant du Guidon (4). Pour assembler le Bouton de Résistance du Guidon sur le côté gauche, changez l’orientation du Support de Résistance (10), le Boulon de Carrosserie de 6” (16), la Rondelle Étoilée de M10 (14), et le Bouton de Résistance du Guidon. Tenez la partie basse du Bras Gauche du Guidon (5) à l’intérieur du Support du Guidon (10). insérez le Boulon de Carrosserie de 3/8” x 6” (16) dans le Support du Guidon et à travers le Bras Gauche du Guidon. Tenez le Bras Droit du Guidon (6) à l’intérieur du Support du Guidon. insérez le Boulon de Carrosserie jusqu’à ce que la tête du Boulon de Carrosserie soit posée sur le trou carré dans le Support du Guidon. Glissez la Rondelle Étoilée de M10 (14) sur le Boulon de Carrosserie. Serrez le Bouton de Résistance du Guidon (11) sur le Boulon de Carrosserie. Alignez les trous sur les Bras du Guidon (5, 6) avec le trou sur le Montant du Guidon (4). Insérez la Goupille de Verrouillage (53) à travers les Bras du Guidon et le Montant du Guidon. Faites bien attention de ne pas endommager le fil à l’intérieur du Montant du Guidon. 6. Insérez le Montant du Siège (3) dans le Cadre (1). Alignez un des trous sur le Montant du Siège avec le tout sur le Cadre. insérez le Bouton du Siège dans le Cadre et le Montant du Siège, et serrez le Bouton du Siège sur le Cadre. Assurez-vous de bien insérer le Bouton du Siège à travers un des trous sur le Montant du Siège; n’enfoncez pas le Bouton du Siège sous le Montant du Siège. Attachez le Siège (36) au Montant du Siège (3) à l’aide de quatre Écrous de Blocage en Nylon de M8 (46) et de quatre Rondelles Plates de 5/16” (26). (Note: Les Écrous de Blocage en Nylon et les Rondelles Plates peuvent avoir été pré-attachés sous le Siège.) 7 Fil de la Console 60 55 57 56 2 5 11 4 73 54 53 10 14 Trou Carré 16 6 5 6 36 37 3 26 26 46 1 COMMENT UTILISER LE 770S DE PROFORM COMMENT AJUSTER LE SIÈGE COMMENT UTILISER LE GUIDON DANS LA POSITION IMMOBILE Pour faire des exercices de manière efficace, le Siège (36) devrait être à 36 une certaine hau3 teur. Quand vous pédalez, vos genoux devraient être légè1 rement pliés quand 37 les pédales sont dans la position la plus basse. Pour ajuster le Siège, tenez tout d’abord le Siège et dévissez le Bouton du Siège (37). Alignez un des tous sur le Montant du Siège (3) avec le trou sur le Cadre (1). insérez le Bouton du Siège (37) dans le Cadre et le Montant du Siège, et serrez le Bouton du Siège sur le Cadre. Assurez-vous de bien insérer le Bouton du Siège à travers un des trous sur le montant du Siège; n’enfoncez pas le Bouton du Siège sous le Montant du Siège. Les bras du Guidon (5, 6) peuvent être utilisés dans une position immobile, ou dans une position mobile. Pour vous servir du Guidon dans la position immobile, alignez les 5 trous sur les Bras du Guidon avec le trou sur le Montant du 6 4 Guidon (4). insérez la Goupille de 53 Verrouillage (53) à travers les Bras du 11 Guidon et du Montant du Guidon. Note: S’il est difficile d’enfoncer la Goupille de Verrouillage, faites légèrement bouger les Bras du Guidon pour pouvoir aligner les trous. Ensuite, serrez le Bouton de Résistance (11) (référez-vous au schéma ci-dessus). COMMENT AJUSTER LA SANGLE DES PÉDALES Pour ajuster les 13 deux Sangles de la Pédale (13), tirez tout d’abord le bout de la Sangle pour qu’il ne soit plus sur le cran d’ajustement 51 sur la Pédale (51). Alignez un trou difféCran d’Ajustement rent de la Sangle de la Pédale avec le cran d’ajustement. Enfoncez la Sangle de la Pédale sur le cran d’ajustement. COMMENT UTILISER LE GUIDON DANS LA POSITION MOBILE Pour utiliser les Bras du Guidon (5, 6) dans leur position mobile, retirez la Goupille de Verrouillage (53) des Bras et du Montant du Guidon (4). Gardez la Goupille 5 de Verrouillage dans un endroit sûr. La résistance des Bras 6 4 du Guidon peut être ajustée avec le 53 Bouton de Résistance (11). Pour aug11 menter la résistance, tournez le Bouton de Résistance dans le sens des aiguilles d’une montre; pour diminuer la résistance, tournez le Bouton de Résistance dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. COMMENT AJUSTER LA RESISTANCE DES PEDALES La résistance des pédales peut être ajuster à l’aide du 40 Bouton de Résistance des Pédales (40) situé sur la base du Montant du Siège. Pour augmenter la Résistance, tournez le Bouton de Résistance des Pédales dans le sens des aiguilles d’une montre; pour réduire la résistance, tournez le Bouton de Résistance des Pédales dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. DESCRIPTION DE LA CONSOLE FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE La console offre cinq modes qui vous fournissent des informations sur votre entraînement. Les modes sont décrit ci-dessous. 1. Pour allumer la console, appuyez sur le bouton “on/reset” ou commencez tout simplement à pédaler. Quand le console s’allume, tous les affichages s’allumeront pendant deux secondes. La console sera alors prête à l’emploi. Affichage Indicateurs de Mode 2. Sélectionnez un des cinq modes: Mode Scan (Balayage)—Quand la console est allumée, le mode scan sera automatiquement sélectionné. Un des indicateurs de mode indiquera que le mode scan est sélectionné, et un indicateur clignotant indiqueIndicateurs de Mode ra quel mode est affiché à un moment donné. Note: Si un mode différent est en marche, vous pouvez sélectionner le mode scan en appuyant plusieurs fois sur le bouton de mode. • SPEED (Vitesse)—Affiche votre vitesse quand vous pédalez, en milles par heure. Les modes speed (vitesse), time (temps), distance ou calorie—Pour sélectionner un de ces modes pour un affichage continu, appuyez plusieurs fois sur le bouton de mode. Les Indicateurs de Mode indicateurs de mode indiqueront quel mode est sélectionné. (Assurezvous que le mode scan ne soit pas sélectionné.) • TIME (Temps)—Affiche le temps écoulé. Note: Si vous arrêtez vos exercices durant dix secondes ou plus, le mode temps restera en suspens jusqu'à ce que vous repreniez vos exercices. • DISTANCE—Affiche la distance que vous avez pédalée en miles, jusqu’à 999. L’affichage se remettra alors à zéro et continuera à compter. • CALORIE—Affiche la quantité de calories brûlées. • SCAN (Balayage)—Affiche les modes de vitesse (Speed), temps (Time), distance, et calorie, pendant 5 secondes chacun, dans un cycle répétitif. 3. Pour remettre l’affichage à zéro, appuyez sur le bouton “on/reset.” INSTALLATION DES PILES 4. Pour éteindre la console, attendez tout simplement pendant quatre minutes. Note: La console s’éteint automatiquement. Si les pédales ne sont pas déplacées et que les boutons de la console ne sont pas pressés pendant quatre minutes, la console s’éteindra automatiquement pour ne pas user les piles. Avant que la console ne puisse être mise en marche, vous devrez installer deux piles “AA.” Si vous n’avez pas encore installé les piles, référez-vous à l’étape 4 de l’assemblage à la page 7. Pour vous entraîner, déplacer les Bras du Guidon (5, 6) vers l’avant et vers l’arrière tout en pédalant. Souvenez-vous de garder votre dos bien droit et de légèrement plier vos genoux. 8 9