PFEX7206 | Manuel du propriétaire | ProForm S770 BIKE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
PFEX7206 | Manuel du propriétaire | ProForm S770 BIKE Manuel utilisateur | Fixfr
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE REMPLACEMENT
Pour commander des pièces de remplacement, appelez le magasin où vous avez acquis ce produit. Avant d’appeler, munissez–vous des détails suivants:
• Le NUMÉRO DE MODÈLE de ce produit (PFEX72060).
• Le NOM de ce produit (PROF0RM® 770S).
• Le NUMÉRO DE SÉRIE de l’appareil (voir la couverture de ce manuel).
• Le NOM, le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce (voir la LISTE DES PIÈCES à la page 14 de ce
manuel).
Numéro du Modèle PFEX72060
Numéro de Série
(Ecrivez le numéro de série sur la ligne
ci-dessus.)
Autocollant du
Numéro de Série
Attention:
Veuillez lire attentivement tous les
conseils ainsi que les instructions
incluses dans ce manuel avant
d’utiliser le 770S. Conservez ce
manuel pour références ultérieures.
No. de Pièce 135746 R1296A
PROFORM est une marque enregistée de ICON Health & Fitness, Inc. © 1996 Imprimé aux E.U.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. de Modèle PFEX72060
R1296A
44
41
TABLE DES MATIÈRES
58
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
COMMENT UTILISER LE 770S DE PROFORM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ENTRETIEN ET RANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
NOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE REMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
53
6
54
12
73
12
11
10
72
14
39
5
26
46
72
16
4
39
3
55
29
57
66
55
56
29
57
33
49
34
35
60
42
29
2
38
50
48
35
34
47
29
33
66
17
19
24
21
22
25
15
64
52
46
2
15
26
65
20
1
29
LISTE DES PIÈCES—N°. de Modèle PFEX72060
N°. de
Pièce
Qté
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
8
1
1
10
5
1
1
2
2
2
1
1
1
2
Cadre
Cadre du Guidon
Montant du Siège
Montant du Guidon
Bras Gauche du Guidon
Bras Droit du Guidon
Support de la Roue
Roue
Stabilisateur
Support du Guidon
Bouton de Résistance du Guidon
Vis de la Console
Sangle de la Pédale
Rondelle Étoilée de M10
Sangle de la Pédale
Boulon de Carrosserie de 3/8” x 6”
Pédalier
Poulie
Roulement à Billes
Support du Roulement à Billes
Rondelle Clé
Écrou Denté du Pédalier de 7/8”
Écrou Denté du Pédalier de 15/16”
Écrou du Pédalier
Assemblage du Volant d’Inertie
Rondelle Plate de 5/16”
Panneau Latéral Gauche
Panneau Latéral Droit
Vis du Panneau Latéral
Attache
Panneau Supérieur
Courroie
Rondelle Épaisse de la Roue Avant
Roue Avant
Écrou de la Roue Avant
Siège
Bouton du Siège
Bouton de Réglage
Coussin de Friction
N°. de
Pièce
Qté
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
1
2
1
1
2
2
7
1
1
1
1
1
1
1
2
2
5
2
1
1
1
1
1
2
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
#
#
#
#
1
1
2
1
2
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
R1296A
Description
Bouton de Résistance des Pédales
Embout des Bras du Guidon
Vis de M5
Rondelle en Caoutchouc
Poignée en Mousse
Embout du Stabilisateur
Écrou de Blocage en Nylon de M8
Écrou du Cadre des Bras du Guidon
Écrou du Cadre
Écrou du Montant du Siège
Vis de #8 x 1/2”
Pédale Droite
Pédale Gauche
Goupille de Verrouillage
Vis de 1/4” x 1”
Vis de 3/8” x 31/2”
Écrou de Blocage en Nylon de 3/8”
Rondelle Plate de M10
Console
Ressort
Fil du Capteur
Écrou à Pression
Rondelle Plate du Pédalier
Boulon de Carrosserie de
3/8” x 2 3/4”
Axe du Volant d’Inertie
Bague d’Espacement
Vis de la Roue
Support de l’Aimant
Vis de M8 x 60mm
Écrou de M8
Ressort d’Extension
Boulon du Pivot
Logement des Bras
Rondelle Plate de M12 OD
Écrou de l’Axe
Manuel de l’Utilisateur
Outils à Rochet
Outil à Tout Faire
Clé Hexagonale
CONSEILS IMPORTANTS
AVIS IMPORTANT: Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils importants
dans ce manuel avant d’utiliser le 770S de PROFORM.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de
l’utilisateur avant d’utiliser le 770S.
N’utilisez le 770S que de la manière décrite.
7. Portez des vêtements appropriés quand
vous faîtes de l’exercice; ne portez pas de
vêtements trop larges qui pourraient se
coincer dans le 770S. Portez toujours des
chaussures de sport pour vous protéger
quand vous vous entraînez.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tout utilisateur du 770S soit
correctement informé de toutes les précautions inscrites dans ce manuel.
8. Quand vous ajustez le siège, insérez le bouton du siège à travers un des trous sur le
montant du siège (référez-vous au schéma à
la page 4). N’enfoncez pas le bouton du
siège sous le montant du siège.
3. Utilisez le 770S à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Utilisez le 770S sur
une surface plane. Disposez un revêtement
sous le 770S pour protéger votre sol.
9. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du 770S. N’arquez pas
votre dos.
4. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les
pièces du 770S. Remplacez immédiatement
les pièces usées.
10. Cessez immédiatement vos exercices si
vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencer des exercices de
retour à la normale.
5. Tenez les jeunes enfants et les animaux
domestiques éloignés du 770S.
6
Le 770S ne doit jamais être utilisé par des
personnes dont le poids est supérieur à 115
kilos.
11. Le 770S est conçu pour être utilisé dans
votre maison. Le 770S ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou
pour la location.
ATTENTION: Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercices. Ceci
s'adresse plus particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont
déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil.
ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil.
Remarque: "#" indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification.
Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de remplacement.
14
3
AVANT DE COMMENCER
NOTES
Merci d’avoir sélectionné le 770S innovateur de PROFORM®. Le 770S offre une forme unique d’exercices
à faible impact qui font travailler la partie haute ainsi
que la partie basse de votre corps pour vous donner
des bénéfices cardiovasculaires maximum et pour
tonifier vos muscles. Et quand vous avez fini de vous
entraîner, le 770S peut se plier pour un rangement
compacte.
vous avez plus de questions à propos de ce produit,
contactez le magasin où vous avez acquis cet appareil. Le numéro du modèle est le PFEX72060. Le
numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est
apposé sur le 770S. (L’emplacement de l'autocollant
est indiqué sur le schéma en première page.)
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous
et de vous familiariser avec les pièces avant de continuer à lire le manuel de l’utilisateur.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser le 770S de PROFORM. Si
Bras du Guidons
Support de la Bouteille
d’Eau/Porte Serviette
(La bouteille d’eau n’est pas incluse)
Console
Siège
Montant du Siège
Goupille de Verrouillage
Bouton de Résistance
des Pédales
Bouton de Résistance
des Bras du Guidon
Bouton du Siège
AVANT
ARRIÈRE
Pédale
Cadre du Guidon
Bouton de Blocage
Roues Avants
CÔTÉ DROIT
4
13
ENTRETIEN ET RANGEMENT
Vérifiez et serrez fréquemment toutes les pièces du
770S. Le 770S peut être nettoyé avec un chiffon
humide et doux. Pour ne pas endommager la console, ne renversez pas de liquide sur la console, et gardez-la loin des rayons directs du soleil.
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
AJUSTEMENT DU PEDALIER
Si les bras du Pédalier (17) deviennent lâches, ils
devraient être resserrés pour éviter l’usure excessive.
dévissez l’Écrou du Pédalier (24) sur le bras gauche
du Pédalier. Placez le bout d’un tournevis standard
dans une des fentes sur l’Écrou Denté du Pédalier
(22). Tapez doucement sur le tournevis avec un marteau pour faire tourner l’Écrou Denté du Pédalier dans
le sens contraire des aiguilles d‘une montre, jusqu’à
ce que les bras ne soient plus lâches. Ne serrez pas
trop l’Écrou Denté du Pédalier. Quand l’Écrou
Denté du Pédalier est serré correctement, serrez l’Écrou du Pedalier.
CHANGER LES PILES
Si la console ne fonctionne pas correctement, les
piles devraient être remplacées. Pour remplacer les
piles, référez-vous à l’étape 4 de l’assemblage à la
page 7.
LUBRIFIER LES BRAS DU GUIDON
Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque
pièce réfère au numéro de la pièce. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de l’assemblage.
Note: Certaines pièces sont déjà assemblées pour
faciliter le transport de ce produit; si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces,
vérifiez le cadre pour voir si la pièce est déjà
assemblée.
Écrou deM8
Blocage
Nylon de
M8 (46)—4
Étoilée(14)—1
de
NylonenLocknut
(46)—4
M10Rondelle
Star Washer
(Peut
être
attachée
au
siège)
M10 (14)—1
(May be attached to seat)
Si les Bras du Guidon (5, 6) grincent quand ils bougent, vous devriez les lubrifier.
Vis
de la Console
Console
Screw (12)—4
(12)—4
(Peut
la console)
console)
(Mayêtre
be attachée
attachedà to
24
11
Rondelle
PlateWasher
de M10(57)—2
(57)—2
M10 Flat
17
4
10
14
72
Vis
dex1/4”
x 1” (54)—2
1/4"
1" Screw
(54)—2
COMMENT RANGER LE 770S DE PROFORM
Quand vous ne vous servez pas du 770S, il peut être
plié pour un rangement plus compacte. Référez-vous
au schéma ci-dessous. dévissez le Bouton de
Blocage (38). Faites glisser le Cadre du Guidon (2)
dans le Cadre (1) aussi loin que possible. Serrez le
Bouton de Réglage. Rangez le 770S à l’intérieur, loin
de l’humidité et de la poussière.
16
5
de 3/8” (56)—4
Rondelle
Plate
M12 OD
(73)—2
M12 OD
FlatdeWasher
(73)—2
22
53
Écrou
de Blocage
en(56)—4
Nylon
3/8"
Nylon
Locknut
6
72
Lubrifiez
Retirez la Goupille de Verrouillage (53). Tournez le
Bouton de Résistance (11) dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre et retirez-le. Retirez la Rondelle
Étoilé de M10 (14). À l’aide de pinces, dévissez le
Boulon de Carrosserie de 3/8” X 6” (16) et retirez-le.
Appliquez une couche légère de graisse sur les deux
côtés des Logements des Bras (72). Remettez toutes
les pièces en place en vous assurant qu’elles soient
toutes dans la position illustrée.
Carrosserie
3/8" Boulon
x 2 3/4"deCarriage
Boltde(63)—2
3/8” x 2 3/4” (63)—2
Rondelle
Plate
de 5/16”
(26)—4
5/16" Flat
Washer
(26)—4
(Peut
attachée au
siège)
(Mayêtre
be attached
to seat)
Vis
x 3Screw
1/2” (55)—2
3/8"dex 3/8”
3 1/2"
(55)—2
Boulon
de xCarrosserie
de Bolt
3/8” (16)—1
x 6” (16)—1
3/8"
6" Carriage
1
38
12
2
5
ASSEMBLAGE
Placez toutes les pièces du 770S de PROFORM sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas
les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage.
En plus des clés hexagonales incluses
et deux clés à molette
.
, l’assemblage requiert un tournevis cruciform
1. Référez-vous au schéma 1A. Dévissez le Bouton de
Réglage (38) sur le côté droit du Cadre (1).
1
Référez-vous au schéma 1. Faîtes glisser le Cadre du
Guidon (2) vers l’avant jusqu’à ce qu’il s’arrête.
1
2
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.Des étirements
consistants aident à prévenir les problèmes causés
par l’arrêt soudain des exercices.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq
entraînements par semaine si vous le désirez.
Exercices dans la zone d’entraînement—Comprennent 20 à 30 minutes d’exercices où votre rythme cardiaque reste dans votre zone d’entraînement.
1A
Référez-vous au schéma 1A. Serrez le Bouton de
Réglage (38).
Échauffement—l’Échauffement, dure de 5 à 10
minutes. Commencez par des étirements lents et
contrôlés, et progressez vers des étirements plus rythmés pour augmenter la température de votre corps,
votre pouls, et votre circulation sanguine, pour vous
préparer pour l’entraînement. (Référez-vous aux
EXERCICES D’ETIREMENTS CONSEILLES
ci-dessous.)
Exercices de retour à la normal—Finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme
d’exercices repose avant tout sur la régularité.
38
EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS
La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez. Ne vous étirez jamais par à-coups.
1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds
2. Identifiez la Pédale Gauche (52); il y a un “L” (pour
“left”=gauche) sur la Pédale Gauche pour vous aider à
l’identifier. À l’aide d’une clé à molette, serrez la Pédale
Gauche dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre sur le côté gauche du Pédalier (17). Vissez la
Pédale Droite (non-illustrée) dans le sens des aiguilles
d’une montre sur le côté droit du Pédalier.
2
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez l’autre
jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur
de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi
loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées:
Tendons des mollets, bas du dos et aine.
17
15
52
3
56
45
1
56
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et placez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue
et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant.
Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du
mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice
3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement
plus accentué du tendon d’Achille, pliez également votre jambe
arrière. Régions sollicitées: Mollets, tendon d’Achille et chevilles.
4. Exercices d’étirement des quadriceps
Fossettes
45
6
3
3. Exercices d’étirement du tendon d’achille
Cran d’Ajustement
Attachez le Stabilisateur (9) au Cadre (1) à l’aide de
deux Boulons de Carrosserie de 3/8” x 2 3/4” (63) et
de deux Écrous de Blocage en Nylon de 3/8” (56).
Assurez-vous que le Stabilisateur soit bien tourné
comme illustré.
2
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
Ajustez la Sangle de la Pédale (15) sur la Pédale
Gauche (52) à la position désirée. Enfoncez la Sangle
de la Pédale dans le cran d’ajustement. Ajustez la
Sangle de la Pédale sur la Pédale Droite (non-illustrée)
de la même manière.
3. Assurez-vous qu’il y ait un Embout du Stabilisateur
(45) sur chaque côté du Stabilisateur (9).
1
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissezvous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre
dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils
aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées: Tendons des mollets, partie arrière des genoux et dos.
9
63
Avec une main contre le mur pour garder votre équilibre, prenez
votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon
aussi près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe.
Régions sollicitées: Quadriceps et muscles des hanches.
11
4
CONSEILS DE MISE EN FORME
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre pouls
soit près du nombre le plus bas dans votre zone d’entraînement quand vous vous entraînez.
Pour des résultats maximum, ajustez l’intensité de
vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit près du
nombre au milieu de votre zone d’entraînement
quand vous vous entraînez.
ATTENTION: Avant de commencer ce programme d’exercices ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est tout
particulièrement important pour les personnes agées de plus de 35 ans ou les personnes avec des problèmes de santé.
Exercice aérobique
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être “aérobique.”
L’exercice aérobique requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci
augmente la quantité de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les
poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement
aérobique, ajustez l’intnsité de votre programme
d’exercices jusqu’à ce que votre pouls s’approche du
nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir
les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité
correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé
en utilisant votre pouls comme point de repère. Le
tableau ci-dessous montre le pouls recommandé pour
brûler de la graisse et pour les exercices aérobiques.
COMMENT MESURER VOTRE POULS
Pour mesurer votre pouls, entraînez-vous pendant au
moins quatre minutes. Arrêtez vos exercices et placez
deux doigts sur
votre poignet
comme indiqué. Comptez
les battements
de votre coeur
pendant six
secondes.
Multipliez le
résultat par 10
pour calculer
votre pouls.
Par exemple, si
vous comptez 14 battements de coeur pendant une
durée de six secondes, votre pouls est de 140 battements par minute. (Une période de six secondes est
conseillée parce que le pouls diminue rapidement
quand vous arrêtez vos exercices).
Pour trouver le pouls qui vous convient, cherchez tout
d’abord votre âge en haut du tableau (les âges sont
arrondis par étape de dix ans). Ensuite, trouvez les
trois nombres dans les boîtes grises. Les trois
nombres sont votre “zone d’entraînement.” Le nombre
les plus bas est le pouls recommandé pour brûler de
la graisse; le nombre le plus haut est le pouls recommandé pour l’exercice aérobique.
Ajustez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que
votre pouls atteigne le niveau désiré. Vous pouvez
ajuster l’intensité de vos exercices en changeant la
vitesse à laquelle vous pédalez, ou en changeant la
résistance des pédales, ou en utilisant les bras du
guidon dans leur position mobile.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse de manière efficace, vous
devez faire votre exercice à une intensité relativement
basse pendant une période de temps soutenu.
Pendant les premières minutes de votre entraînement, votre métabolisme utilise les calories d’hydrate
de carbone qui sont facilement accessibles comme
source d'énergie. Le métabolisme commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source
d’énergie seulement après quelques minutes d’exercice. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez
GUIDE D’EXERCICE
Chaque entraînement devrait inclure les trois étapes
suivantes:
10
4. Référez-vous au schéma 4A. La Console (58) requiert deux
piles “AA” (non-incluses). Des piles alcalines sont recommandées. Enfoncez deux piles dans le compartiment des
piles sous la Console. Assurez-vous que les pôles négatifs
(–) des piles touchent les ressorts.
4
58
4A
Piles
Référez-vous au schéma 4. Faites passer le fil de la console
à travers le Montant du Guidon (4). Attachez la Console (58)
au Montant du Guidon à l’aide de quatre Vis de la Console
(12).
Fil de la
Console
12
Connectez le fil de la console au Fil du Capteur (60) en haut
du Cadre du Guidon (2). Insérez le Montant du Guidon (4)
dans le Cadre du Guidon. Faites bien attention de ne pas
pincer les fils. Attachez le Montant du Guidon avec deux
Vis de 3/8” x 3 1/2” (55), deux Rondelles Plates de M10
(57), et deux Écrous de Blocage en Nylon de 3/8” (56).
58
4
5. Référez-vous au schéma 5. Retirez les quatre autocollants
ronds du Support du Guidon (10) et du Montant du Guidon
(4). Attachez le Support du Guidon au Montant du Guidon
avec deux Vis de 1/4” x 1” (54) et les deux Rondelles Plates
de M12 OD (73). Assurez-vous que le trou carré est sur le
côté gauche. Note: Cette étape montre comment assembler
le Bouton de Résistance du Guidon (11) sur le côté droit du
Montant du Guidon (4). Pour assembler le Bouton de
Résistance du Guidon sur le côté gauche, changez l’orientation du Support de Résistance (10), le Boulon de
Carrosserie de 6” (16), la Rondelle Étoilée de M10 (14), et
le Bouton de Résistance du Guidon.
Tenez la partie basse du Bras Gauche du Guidon (5) à l’intérieur du Support du Guidon (10). insérez le Boulon de
Carrosserie de 3/8” x 6” (16) dans le Support du Guidon et à
travers le Bras Gauche du Guidon. Tenez le Bras Droit du
Guidon (6) à l’intérieur du Support du Guidon. insérez le
Boulon de Carrosserie jusqu’à ce que la tête du Boulon de
Carrosserie soit posée sur le trou carré dans le Support du
Guidon. Glissez la Rondelle Étoilée de M10 (14) sur le
Boulon de Carrosserie. Serrez le Bouton de Résistance du
Guidon (11) sur le Boulon de Carrosserie.
Alignez les trous sur les Bras du Guidon (5, 6) avec le trou
sur le Montant du Guidon (4). Insérez la Goupille de
Verrouillage (53) à travers les Bras du Guidon et le Montant
du Guidon. Faites bien attention de ne pas endommager le
fil à l’intérieur du Montant du Guidon.
6. Insérez le Montant du Siège (3) dans le Cadre (1). Alignez
un des trous sur le Montant du Siège avec le tout sur le
Cadre. insérez le Bouton du Siège dans le Cadre et le
Montant du Siège, et serrez le Bouton du Siège sur le
Cadre. Assurez-vous de bien insérer le Bouton du Siège
à travers un des trous sur le Montant du Siège; n’enfoncez pas le Bouton du Siège sous le Montant du Siège.
Attachez le Siège (36) au Montant du Siège (3) à l’aide de
quatre Écrous de Blocage en Nylon de M8 (46) et de quatre
Rondelles Plates de 5/16” (26). (Note: Les Écrous de
Blocage en Nylon et les Rondelles Plates peuvent avoir été
pré-attachés sous le Siège.)
7
Fil de la Console
60
55
57
56
2
5
11
4
73
54
53
10
14
Trou Carré
16
6
5
6
36
37
3
26
26
46
1
COMMENT UTILISER LE 770S DE PROFORM
COMMENT AJUSTER LE SIÈGE
COMMENT UTILISER LE GUIDON DANS LA POSITION IMMOBILE
Pour faire des exercices de manière
efficace, le Siège
(36) devrait être à
36
une certaine hau3
teur. Quand vous
pédalez, vos genoux
devraient être légè1
rement pliés quand
37
les pédales sont
dans la position la
plus basse. Pour ajuster le Siège, tenez tout d’abord le
Siège et dévissez le Bouton du Siège (37). Alignez un
des tous sur le Montant du Siège (3) avec le trou sur
le Cadre (1). insérez le Bouton du Siège (37) dans le
Cadre et le Montant du Siège, et serrez le Bouton du
Siège sur le Cadre. Assurez-vous de bien insérer le
Bouton du Siège à travers un des trous sur le montant
du Siège; n’enfoncez pas le Bouton du Siège sous le
Montant du Siège.
Les bras du Guidon
(5, 6) peuvent être
utilisés dans une
position immobile,
ou dans une position
mobile. Pour vous
servir du Guidon
dans la position
immobile, alignez les
5
trous sur les Bras du
Guidon avec le trou
sur le Montant du
6
4
Guidon (4). insérez
la Goupille de
53
Verrouillage (53) à
travers les Bras du
11
Guidon et du
Montant du Guidon.
Note: S’il est difficile
d’enfoncer la Goupille de Verrouillage, faites légèrement bouger les Bras du Guidon pour pouvoir aligner
les trous. Ensuite, serrez le Bouton de Résistance (11)
(référez-vous au schéma ci-dessus).
COMMENT AJUSTER LA SANGLE DES PÉDALES
Pour ajuster les
13
deux Sangles de la
Pédale (13), tirez
tout d’abord le bout
de la Sangle pour
qu’il ne soit plus sur
le cran d’ajustement
51
sur la Pédale (51).
Alignez un trou difféCran d’Ajustement
rent de la Sangle de
la Pédale avec le
cran d’ajustement. Enfoncez la Sangle de la Pédale
sur le cran d’ajustement.
COMMENT UTILISER LE GUIDON DANS LA POSITION MOBILE
Pour utiliser les Bras
du Guidon (5, 6)
dans leur position
mobile, retirez la
Goupille de
Verrouillage (53) des
Bras et du Montant
du Guidon (4).
Gardez la Goupille
5
de Verrouillage dans
un endroit sûr. La
résistance des Bras
6
4
du Guidon peut être
ajustée avec le
53
Bouton de Résistance (11). Pour aug11
menter la résistance,
tournez le Bouton de
Résistance dans le
sens des aiguilles d’une montre; pour diminuer la
résistance, tournez le Bouton de Résistance dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
COMMENT AJUSTER LA RESISTANCE DES
PEDALES
La résistance des
pédales peut être
ajuster à l’aide du
40
Bouton de
Résistance des
Pédales (40) situé
sur la base du
Montant du Siège.
Pour augmenter la
Résistance, tournez
le Bouton de
Résistance des Pédales dans le sens des aiguilles
d’une montre; pour réduire la résistance, tournez le
Bouton de Résistance des Pédales dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
DESCRIPTION DE LA CONSOLE
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE
La console offre cinq modes qui vous fournissent des
informations sur votre entraînement. Les modes sont
décrit ci-dessous.
1. Pour allumer la console, appuyez sur le bouton
“on/reset” ou commencez tout simplement à pédaler. Quand le console s’allume, tous les affichages
s’allumeront pendant deux secondes. La console
sera alors prête à l’emploi.
Affichage
Indicateurs de Mode
2. Sélectionnez un des cinq modes:
Mode Scan (Balayage)—Quand la console est allumée, le mode scan sera automatiquement sélectionné. Un des indicateurs de mode indiquera que
le mode
scan est
sélectionné,
et un indicateur clignotant indiqueIndicateurs de Mode
ra quel mode
est affiché à
un moment
donné. Note: Si un mode différent est en marche,
vous pouvez sélectionner le mode scan en
appuyant plusieurs fois sur le bouton de mode.
• SPEED (Vitesse)—Affiche votre vitesse quand
vous pédalez, en milles par heure.
Les modes speed (vitesse), time (temps), distance
ou calorie—Pour sélectionner un de ces modes
pour un affichage continu, appuyez
plusieurs
fois sur le
bouton de
mode. Les
Indicateurs de Mode
indicateurs
de mode
indiqueront quel mode est sélectionné. (Assurezvous que le mode scan ne soit pas sélectionné.)
• TIME (Temps)—Affiche le temps écoulé. Note: Si
vous arrêtez vos exercices durant dix secondes ou
plus, le mode temps restera en suspens jusqu'à ce
que vous repreniez vos exercices.
• DISTANCE—Affiche la distance que vous avez
pédalée en miles, jusqu’à 999. L’affichage se
remettra alors à zéro et continuera à compter.
• CALORIE—Affiche la quantité de calories brûlées.
• SCAN (Balayage)—Affiche les modes de vitesse
(Speed), temps (Time), distance, et calorie, pendant 5 secondes chacun, dans un cycle répétitif.
3. Pour remettre l’affichage à zéro, appuyez sur le
bouton “on/reset.”
INSTALLATION DES PILES
4. Pour éteindre la console, attendez tout simplement
pendant quatre minutes. Note: La console
s’éteint automatiquement. Si les pédales ne
sont pas déplacées et que les boutons de la
console ne sont pas pressés pendant quatre
minutes, la console s’éteindra automatiquement pour ne pas user les piles.
Avant que la console ne puisse être mise en marche,
vous devrez installer deux piles “AA.” Si vous n’avez
pas encore installé les piles, référez-vous à l’étape 4
de l’assemblage à la page 7.
Pour vous entraîner, déplacer les Bras du Guidon (5,
6) vers l’avant et vers l’arrière tout en pédalant.
Souvenez-vous de garder votre dos bien droit et de
légèrement plier vos genoux.
8
9

Manuels associés