PFEVEX71516 | Manuel du propriétaire | ProForm TDF 2.0 BIKE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
PFEVEX71516 | Manuel du propriétaire | ProForm TDF 2.0 BIKE Manuel utilisateur | Fixfr
Nº du Modèle PFEVEX71516.0
Nº de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Autocollant du
Numéro de Série
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter
le Service à la Clientèle (voir
les informations ci-dessous), ou
contactez le magasin où vous avez
acheté cet appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : [email protected]
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à 20h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’ENTRAÎNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
Les autocollants d’avertissement illustrés
ci-contre sont inclus avec cet appareil. Collez
les autocollants d’avertissement sur les avertissements en anglais aux endroits indiqués. Ce
schéma indique l’emplacement des autocollants
d’avertissement. Si un autocollant est manquant ou illisible, voir la page de couverture
de ce manuel pour commander un nouvel
autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les
autocollants ne sont peut-être pas illustrés à
l’échelle.
請保持雙手與手指
遠離這個區域
IFIT et PROFORM sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. LE TOUR DE FRANCE est une
marque déposée de la Société du Tour de France. Le mot et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence. Android est une marque de Google Inc. Google Maps est
une marque de Google Inc. iPad est une marque d’Apple Computer, Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres
pays. L’iPad® n’est pas inclus. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de
décharges électriques et de blessures, veuillez lire toutes les précautions importantes et les
consignes contenues dans ce manuel ainsi que tous les avertissements se trouvant sur le vélo d’entraînement avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages
directes ou indirectes liés à l’utilisation de cet appareil.
1. Le propriétaire est responsable de s’assurer
que tous les utilisateurs du vélo d’entraînement sont correctement informés de toutes
les précautions.
d’entraînement est utilisé. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
9. Gardez toujours les enfants de moins de 13
ans et les animaux domestiques éloignés du
vélo d’entraînement.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices. Ceci est
particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des
problèmes de santé.
10. Branchez le cordon d’alimentation sur un
circuit mis à la terre.
11. Ne modifiez pas le cordon d’alimentation et
n’utilisez pas un adaptateur pour le brancher dans une prise non conforme. Gardez
le cordon d’alimentation à l’écart de toute
surface chauffante. N’utilisez pas de rallonge
électrique.
3. Le vélo d’entraînement n’est pas conçu
pour être utilisé par des personnes avec un
handicap moteur, sensoriel ou mental, ou qui
manquent d’expérience et de connaissance,
à moins qu’elles ne soient supervisées ou
informées de l’utilisation de l’appareil, par
une personne responsable de leur sécurité.
12. N’utilisez pas le vélo d’entraînement si
le cordon d’alimentation ou la prise sont
endommagés, ou si le vélo d’entraînement
ne fonctionne pas correctement.
4. Utilisez uniquement le vélo d’entraînement
de la manière décrite dans ce manuel.
DANGER :
13. débranchez toujours le
cordon d’alimentation et placez l’interrupteur sur la position Off (éteint) quand le vélo
d’entraînement n’est pas utilisé, et avant de
le nettoyer. Seul un technicien autorisé peut
effectuer tout réglage qui n’est pas décrit
dans ce manuel.
5. Le vélo d’entraînement est conçu uniquement pour une utilisation privée. N’utilisez
pas le vélo d’entraînement dans un cadre
commercial, locatif ou institutionnel.
6. Gardez le vélo d’entraînement à l’intérieur,
à l’abri de l’humidité et de la poussière.
N’installez pas le vélo d’entraînement dans
un garage, dans un patio couvert, ni près
d’une source d’eau.
14. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas des
vêtements amples qui pourraient se coincer
dans le vélo d’entraînement. Portez toujours
des chaussures de sport pour protéger vos
pieds.
7. Installez le vélo d’entraînement sur une
surface plane, avec au moins 0,6 m d’espace
autour de l’appareil. Pour protéger votre sol
ou votre moquette, placez un tapis sous le
vélo d’entraînement.
15. Le vélo d’entraînement ne doit pas être
utilisé par des personnes dont le poids est
supérieur à 150 kg.
8. Vérifiez et serrez correctement toutes
les pièces chaque fois que le vélo
3
16. Soyez prudent lorsque vous montez ou descendez du vélo d’entraînement.
18. Un excès d’exercice peut entrainer des
blessures graves, voire la mort. Si vous
ressentez des étourdissements ou de la
douleur, ou si vous avez du mal à respirer,
arrêtez immédiatement l’exercice et retrouvez votre calme.
17. Gardez toujours le dos droit quand vous utilisez le vélo d’entraînement ; ne vous cambrez
pas.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
Nous vous félicitons d’avoir choisi le nouveau vélo
d’entraînement révolutionnaire PROFORM® LE TOUR
DE FRANCE®. Le vélo d’entraînement LE TOUR DE
FRANCE est unique en son genre. Grâce à un grand
choix de réglages, une console de pointe avec Wi-Fi®,
un système d’inclinaison simulant les conditions sur
route et un éventail d’autres fonctionnalités innovantes,
le vélo d’entraînement LE TOUR DE FRANCE vous
permet de vivre chez vous une expérience en vélo
comme si vous étiez sur la route.
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
voir la page de couverture de ce manuel pour nous
contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister,
notez le numéro du modèle et le numéro de série de
l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle
et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série
sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma
ci-dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous
Porte-iPad
Longueur : 163 cm
Largeur : 64 cm
Poids :
56 kg
Console
Manette de
Vitesses
Poignée
Selle
Chariot de la Selle
Porte-bouteille*
Interrupteur
Roue
Cordon d’Alimentation
Pédale/Sangle
Pied de Nivellement
*La bouteille n’est pas incluse
5
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Voir les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce
manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce
n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent
être incluses.
Vis M4 x 10mm
(116)–2
Vis M4 x 12mm
(111)–4
Vis M4 x 14mm
(117)–1
Vis M10 x 58mm
(74)–4
Vis M6 x 16mm
(110)–4
Rondelle M4
(54)–1
6
ASSEMBLAGE
• Il faut être deux personnes pour assembler
l’appareil.
• Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la
page 6.
• Placez toutes les pièces sur un espace dégagé
et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez
pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé
toutes les étapes de l’assemblage.
• En plus de l’outil inclus, l’assemblage requiert les
outils suivants :
un tournevis cruciforme
Un jeu de clés peut faciliter l’assemblage. Pour
ne pas abîmer les pièces, n’utilisez pas d’outils
électriques.
• Les pièces gauche portent l’indication « L » ou
« Left » et les pièces droite portent l’indication
« R » ou « Right ».
1. Accédez au www.iconsupport.eu sur votre
ordinateur afin d’enregistrer votre produit.
1
•activez votre garantie
•gagnez du temps si vous avez besoin de
contacter le Service à la Clientèle plus tard
•pour nous permettre de vous informer des
mises à jours et des offres
Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la
couverture avant du manuel) pour enregistrer
votre produit.
2. Retirez et jetez la cale de transport (A) indiquée. S’il y a des vis dans le Stabilisateur
Avant (22), retirez-les et jetez-les.
2
Attachez le Stabilisateur Avant (22) sur la Base
(1) à l’aide de deux Vis M10 x 58mm (74).
A
74
1
22
7
3. S’il y a des vis de transport sur le
Stabilisateur Arrière (23), retirez-les et
jetez-les.
3
Attachez le Stabilisateur Arrière (23) sur la Base
(1) à l’aide de deux Vis M10 x 58mm (74).
74
1
23
4. À l’aide d’un sac en plastique pour ne pas salir
vos doigts, appliquez un peu du lubrifiant inclus
sur les côtés des rails en haut du Montant de la
Selle (3).
4
Ensuite, orientez le Montant de la Selle (3) de
manière à ce que les indicateurs de hauteur (B)
soient du côté indiqué.
Lubrifiant
B
3
Dévissez la Vis de Réglage (47) indiquée de
quelques tours et glissez le Montant de la Selle
(3) dans le Cadre (2).
2
47
Faites glisser le Montant de la Selle (3) vers le
haut ou vers le bas jusqu’à la position désirée,
puis resserrez la Vis de Réglage (47).
8
5. Conseil : vous pouvez attacher votre propre
selle sur le Chariot de la Selle (4) si vous le
désirez. Desserrez les pièces de fixation (non
illustrées) sous la Selle (5) et retirez la Selle.
Ensuite, attachez votre propre selle et resserrez
les pièces de fixation.
5
5
4
91
117
Orientez le Chariot de la Selle (4) comme sur le
schéma.
Desserrez la Vis à Tête Ronde M8 x 15mm (115)
indiquée et introduisez le Chariot de la Selle (4)
dans le Montant de la Selle (3).
3
54
115
Faites glisser le Chariot de la Selle (4) jusqu’à
la position voulue, puis resserrez la Vis à Tête
Ronde M8 x 15mm (115).
Ensuite, attachez une Rondelle M4 (54) et l’Embout du Chariot (91) sur le Chariot de la Selle (4)
à l’aide d’une Vis M4 x 14mm (117).
6. Référez-vous à l’étape 8. Si la Bride du
Guidon (28) et les quatre Vis M6 x 16mm (110)
sont pré-attachées sur le Support du Guidon
(105), retirez-les et mettez-les de côté jusqu’à
l’étape 8.
6
Tirez ici
105
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant du Guidon (6) près du Cadre (2).
D
Faites attention de
ne pas pincer le Fil
Principal (68)
Trouvez la grande attache de fil (C) à l’intérieur
du Montant du Guidon (6). Attachez la partie
inférieure de la grande attache de fil sur le Fil
Principal (68). Ensuite, trouvez la même attache
de fil dans le trou d’accès (D) sur le Support du
Guidon (105). Tirez la grande attache de fil vers
le haut jusqu’à ce que le bout du Fil Principal se
trouve dans le trou d’accès.
6
C
2
Référez-vous au schéma encadré. Ensuite,
tirez la partie supérieure de la grande attache
de fil (C) jusqu’à ce que le Fil Principal (68)
ressorte du Support du Guidon (105) comme sur
le schéma. Ensuite, détachez et jetez la grande
attache de fil.
C
68
47
68
105
Conseil : faites attention de ne pas pincer le
Fil Principal (68). Dévissez la Vis de Réglage
(47) indiquée de quelques tours et glissez le
Montant du Guidon (6) dans le Cadre (2).
C
Faites glisser le Montant du Guidon (6) vers le
haut ou vers le bas jusqu’à la position désirée,
puis resserrez la Vis de Réglage (47).
9
7. Demandez à une autre personne de tenir le
Guidon (7) près du Support du Guidon (105).
7
7
Trouvez une des dernières attaches de fil (E) à
l’intérieur du Support du Guidon (105). Attachez
la partie indiquée de l’attache de fil sur la
Rallonge Droite (107). Ensuite, tirez l’autre extrémité de l’attache de fil jusqu’à ce que la Rallonge
Droite sorte du Support du Guidon. Ensuite,
détachez et jetez l’attache de fil.
108
107
E
105
Faites passer la Rallonge Gauche (108)
dans le Support du Guidon (105) de la même
manière.
8. Conseil : faites attention de ne pas pincer
les fils. Tenez le Guidon (7) sur le Support du
Guidon (105), puis tournez le Guidon jusqu’à la
position désirée ; assurez-vous que le Guidon
est centré sur le Support du Guidon.
8
110
28
Attachez le Guidon (7) à l’aide de la Bride du
Guidon (28) et quatre Vis M6 x 16mm (110) ;
vissez les Vis de quelques tours chacune
avant de toutes les serrer.
7
Faites attention
de ne pas pincer
les fils
9. Demandez à une autre personne de tenir la
Console (9) près du Support du Guidon (105).
105
9
9
Branchez les fils de la console sur le Fil Principal
(68) et sur les deux Rallonges (107, 108) ; vous
devez brancher le fil de la console avec
l’autocollant « L » dans la Rallonge avec un
« L », et le fil de la console avec l’autocollant
« R » dans la Rallonge « R ».
107
68
Insérez l’excédant de fil dans la Console (9).
10
108
105
10. Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Attachez la Console (9) sur le Support du
Guidon (105) à l’aide de quatre Vis M4 x 12mm
(111).
10
9
105
111
Faites attention
de ne pas pincer
les fils
11. Attachez le Plateau (8) sur le Cadre (2) à l’aide
de deux Vis M4 x 10mm (116).
11
2
8
116
12. Conseil : vous pouvez attacher vos propres
pédales si vous le désirez.
12
Identifiez la Pédale Droite (62).
À l’aide de la clé plate incluse, serrez fermement la Pédale Droite (62), dans le sens des
aiguilles d’une montre, dans le Bras Droit du
Pédalier (64).
64
Serrez fermement la Pédale Gauche (non
illustrée) dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre, dans le Bras Gauche du
Pédalier (non illustré). IMPORTANT : vous
devez tourner la Pédale Gauche dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre pour
l’attacher.
62
13. Une fois le vélo d’entraînement assemblé, inspectez-le pour vous assurer qu’il est correctement
assemblé et qu’il fonctionne comme il devrait. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement
serrées avant d’utiliser le vélo d’entraînement. Remarque : des pièces supplémentaires sont peut-être
incluses. Placez un tapis sous le vélo d’entraînement pour protéger le sol.
11
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’ENTRAÎNEMENT
COMMENT BRANCHER LE CORDON
D’ALIMENTATION
Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cordon d’alimentation.
Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mauvais fonctionnement ou une panne survenait, la mise
à la terre fournit un chemin de moindre résistance au
courant électrique, réduisant ainsi les risques de chocs
électriques. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un conducteur de terre et une prise de
terre. IMPORTANT : si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par un cordon
recommandé par le fabricant.
1.Branchez la partie indiquée du cordon d’alimentation dans la prise sur le cadre.
Prise sur le Cadre
Cordon d’Alimentation
DANGER :
un mauvais branchement du conducteur de mise à la terre
augmente les risques de chocs électriques.
Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou
d’un réparateur si vous avez des doutes sur la
mise à la terre de votre appareil. Ne modifiez
pas la prise incluse avec l’appareil : si elle ne
rentre pas dans la prise murale, faites installer
une prise conforme par un électricien qualifié.
2.Branchez le cordon d’alimentation dans une prise
murale appropriée qui est installée conformément
aux normes locales.
Prise Murale
TYPE E
TYPE E
FR/
FR/
SP/
SP/
PL/
PL/
SKSK
IT
12
IT
CARACTÉRISTIQUES DU VÉLO D’ENTRAÎNEMENT
COMMENT RÉGLER LA GÉOMÉTRIE DU VÉLO
D’ENTRAÎNEMENT
Le Wattmètre
Le vélo d’entraînement peut être réglé pour correspondre à la géométrie de votre vélo de route, et vous
aider à effectuer les bons mouvements pour faire
travailler correctement vos muscles. Effectuez les
réglages par petites étapes, puis pédalez quelques
instants pour les tester.
Chaque vélo d’entraînement est calibré individuellement pour mesurer l’énergie que vous fournissez,
et vous permet ainsi de visualiser vos watts et votre
cadence de pédalage, directement sur la console.
En suivant vos watts et votre cadence de pédalage,
vous pouvez connaître l’intensité de votre effort, vous
assurer que vous vous poussez comme vous le désirez et que vous progressez.
Comment Régler l’Angle de la Selle
Vous pouvez régler l’angle de la selle à la position la
plus confortable. Vous pouvez également régler la
selle vers l’avant ou vers l’arrière pour un plus grand
confort ou pour ajuster la distance entre la selle et le
guidon.
Le Système d’Inclinaison
Le vélo d’entraînement peut s’incliner et se décliner
jusqu’à 20% pour simuler de manière réelle les dénivelés d’une route. Quand vous créez des cartes de
vos parcours réels sur iFit.com (voir les instructions
commençant page 16 pour plus d’information), le vélo
d’entraînement s’inclinera et se déclinera automatiquement pour suivre les dénivelés de vos parcours.
Pour régler la selle,
dévissez d’abord
de quelques tours
les pièces de fixation sous la selle.
Ensuite, penchez
la selle vers le haut
ou vers le bas,
ou glissez-la vers
l’avant ou vers
l’arrière. Ensuite,
resserrez les pièces
de fixation.
Les Manettes de Vitesses sur le Guidon
Le vélo d’entraînement vous permet de changer les
vitesses comme si vous étiez sur votre vélo de route.
Les manettes droite et gauche de vitesses simulent
des dérailleurs avant et arrière, et vous pouvez les
configurer pour qu’ils soient identiques à ceux sur votre
vélo de route (voir les instructions de la console qui
commencent page 16 pour plus d’information).
Pièces
Remarque : vous pouvez retirer la selle et la remplacer par votre propre selle si vous le désirez.
Les Options d’Aide aux Mouvements
Comment Régler le Chariot de la Selle
Le vélo d’entraînement est équipé d’options qui vous
aident à acquérir les bons mouvements de pédalage :
Pour changer la
position du chariot
de la selle, desserrez la vis de
réglage, avancez
ou reculez le chariot
de la selle, puis
resserrez la vis de
réglage.
La Roue Libre : le vélo d’entraînement est équipé
d’une roue libre qui simule un vélo de route par opposition à un vélo à pignon fixe. Cela vous encourage
à maintenir vos pieds dans la bonne posture entre la
position haute et la position basse d’un tour de pédale.
Le Volant : le volant du vélo d’entraînement est lesté,
ce qui vous permet de pédaler sans à-coups tout en
vous encourageant à effectuer les bons mouvements.
13
Chariot
de la
Selle
Vis
Comment Régler le Montant de la Selle
Comment Régler le Support du Guidon
Pour un entraînement efficace, la
selle doit être réglés
à la bonne hauteur.
Quand vous pédalez, vos genoux
devraient être
légèrement pliés
Vis
lorsque les pédales
se trouvent dans
la position la plus
basse. Pour régler la hauteur du montant de la selle,
desserrez la vis de réglage, glissez le montant de la
selle vers le haut ou vers le bas, puis resserrez la vis
de réglage.
Pour régler la position du support du
guidon comme sur
votre vélo de route,
desserrez les vis
indiquées, glissez le
support du guidon
vers l’avant ou vers
l’arrière, puis resserrez les vis.
COMMENT NIVELER LE VÉLO D’ENTRAÎNEMENT
Si le vélo d’entraînement est
légèrement bancal
durant son utilisation, tournez un ou
les deux pieds de
nivellement sous le
stabilisateur arrière
jusqu’à ce que le
vélo soit stable.
Comment Régler l’Angle du Guidon
Pour placer le guidon au même angle
que le guidon sur
votre vélo de route,
desserrez les vis
indiquées, tournez
le guidon, puis resserrez les vis.
Vis
Comment Régler le Montant du Guidon
Pour régler la hauteur du montant de
la selle, desserrez
la vis de réglage,
glissez le montant
de la selle vers le
haut ou vers le bas,
puis resserrez la vis
de réglage.
Vis
Vis
14
Pied de
Nivellement
COMMENT UTILISER LES PÉDALES
COMMENT UTILISER LE PORTE-IPAD
Pour utiliser les pédales, glissez vos chaussures dans
les cale-pieds, puis tirez les extrémités des sangles
sur les cale-pieds. Pour régler les sangles des calepieds, appuyez sur les languettes des boucles, réglez
les sangles à la position souhaitée, puis lâchez les
languettes.
IMPORTANT : le porte-iPad® est conçu pour
accueillir la plupart des iPads de taille normale. Ne
placez pas un iPad mini, un autre appareil électronique, ou tout objet dans le porte-iPad.
Pour installer
un iPad dans le
Porte-iPad, placez
le rebord inférieur
de l’iPad dans le
plateau. Assurezvous que l’iPad
est bien attaché
dans le porte-iPad.
Suivez ces étapes à
l’envers pour sortir
l’iPad du porte-iPad.
Remarque : vous pouvez attacher vos propres
pédales sur le vélo d’entraînement si vous le
désirez.
15
Plateau
SCHÉMA DE LA CONSOLE
ATTEIGNEZ VOS OBJECTIFS DE MISE EN FORME
AVEC IFIT.COM
Chargez les résultats de vos entraînements
dans le cloud iFit et suivez vos résultats.
Grâce à votre nouvel appareil compatible avec la
technologie iFit, vous avez maintenant accès à un
éventail de fonctionnalités sur iFit.com pour atteindre
vos objectifs de mise en forme.
Fixez-vous des objectifs pour vos entraînements en termes de calories brûlées, de
durée ou de distance.
Entraînez-vous dans le monde entier grâce
aux cartes Google à personnaliser.
Choisissez et téléchargez des entraînements de perte de poids.
Téléchargez des entraînements conçus
pour vous aider à atteindre vos objectifs
personnels.
Visitez le site iFit.com pour en savoir plus.
Iceman
Suivez vos progrès en vous mesurant EBPF01414
à
d’autres utilisateurs de la communauté iFit.
EBPE71516
PFEX01414
PFEVEX71516
16
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
COMMENT ALLUMER L’APPAREIL
La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus
efficaces et plus agréables.
IMPORTANT : si le vélo d’entraînement a été
exposé à des températures froides, laissez-le se
réchauffer à la température ambiante avant de l’allumer. Si vous ne suivez pas cette précaution, vous
risquez d’endommager les écrans de la console ou
d’autres composantes électriques.
Quand vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer l’inclinaison (la résistance) du
vélo d’entraînement et les vitesses d’une pression de
touche.
Branchez le cordon
d’alimentation (voir la
section COMMENT
Position de
BRANCHER
Réinitialisé
LE CORDON
D’ALIMENTATION
page 12). Ensuite, trouvez l’interrupteur sur le
cadre près du cordon d’alimentation. Placez l’interrupteur sur la position Reset (réinitialisé).
Alors que vous vous entraînez, la console affiche
des données de suivi en continu, dont les watts et la
cadence de pédalage.
Vous pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque à
l’aide d’une ceinture cardiaque en option.
De plus, la console propose une sélection d’entraînements du Tour de France. Chaque entraînement
modifie automatiquement l’inclinaison (la résistance)
du vélo d’entraînement pour simuler les dénivelés du
parcours du Tour de France, et vous permet de changer les vitesses pour maintenir la cadence de pédalage
désirée.
L’écran s’allume alors et la console est prête à être
utilisée.
Remarque : lorsque vous allumez l’appareil pour
la première fois, le système d’inclinaison peut
effectuer automatiquement un calibrage. Le vélo
d’entraînement se déplacera vers le haut et vers le bas
pendant qu’il se calibre. Lorsque le vélo d’entraînement s’immobilise, le système d’inclinaison est calibré.
La console est également équipée de la technologie
révolutionnaire iFit qui lui permet de communiquer
avec votre réseau sans fil. Grâce à la technologie iFit,
vous pouvez télécharger des entraînements personnalisés, créer vos propres entraînements, suivre les
résultats de vos entraînements et accéder à bien
d’autres options. Visitez le site www.iFit.com pour
toutes les informations.
IMPORTANT : si le système d’inclinaison ne se
calibre pas automatiquement, référez-vous à
la section COMMENT CALIBRER LE SYSTÈME
D’INCLINAISON page 27 et calibrez manuellement
le système.
Vous pouvez même brancher votre lecteur audio
sur le système audio de la console, et ainsi écouter
vos musiques ou livres audio préférés pendant votre
entraînement.
IMPORTANT : la console est équipée d’un mode
d’affichage démo conçu pour être utilisé quand le
vélo d’entraînement est exposé dans un magasin.
Lorsque le mode démo est activé, la console ne
s’éteint pas et l’écran ne se réinitialise pas lorsque
avez terminé vos exercices. Pour désactiver le
mode démo, référez-vous à la page 24.
Pour allumer l’appareil, référez-vous à cette page.
Pour configurer la console, référez-vous à la page 18.
17
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE
4. Calibrez le système d’inclinaison.
Avant d’utiliser le vélo d’entraînement pour la première
fois, vous devez configurer la console.
Référez-vous à la section COMMENT CALIBRER
LE SYSTÈME D’INCLINAISON page 27 et calibrez
le système d’inclinaison du vélo d’entraînement.
1. Créez un compte iFit.
La console est maintenant prête à être utilisée pour
vos entraînements. Les pages suivantes décrivent les
différents entraînements et les autres fonctionnalités
de la console.
our créer un compte iFit ou obtenir plus
P
d’information sur le compte, allez sur le site
Internet www.iFit.com.
Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la
page 19. Pour utiliser un entraînement du Tour de
France, référez-vous à la page 21. Pour utiliser un
entraînement iFit, référez-vous à la page 22.
Sur votre ordinateur, smartphone, tablette, ou un
autre appareil connecté, ouvrez votre navigateur
Internet et allez sur la page www.iFit.com. Suivez
les instructions sur le site Internet pour créer votre
compte iFit. Si vous avez un code d’activation,
sélectionnez l’option de l’activation par code.
Pour changer les paramètres de la console, référez-vous à la page 24. Pour utiliser le système
audio, référez-vous à la page 26.
2. Connectez-vous à votre réseau sans fil.
Remarque : pour pouvoir télécharger des entraînements iFit et utiliser d’autres fonctionnalités de
la console, vous devez être connecté à un réseau
sans fil. Référez-vous à la section COMMENT
CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE
page 24 pour connecter la console à votre réseau
sans fil.
Remarque : si l’écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film.
Remarque : la console peut afficher la vitesse et la
distance en miles ou en kilomètres. Pour savoir quelle
unité de mesure est sélectionnée, référez-vous à la
section COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES
DE LA CONSOLE page 24. Par souci de clarté, toutes
les instructions dans ce manuel sont en kilomètres.
3.Vérifiez la disponibilité de mises à jour du
logiciel.
Référez-vous à la section COMMENT CHANGER
LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE page 24 et
vérifiez la disponibilité de mises à jour du logiciel.
18
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
4.Changez les vitesses comme vous le désirez.
1.Commencez à pédaler ou appuyez sur
n’importe quelle touche de la console pour
allumer la console.
Vous pouvez paramétrer le vélo d’entraînement pour simuler votre vélo de route. Pour
sélectionner des options de vitesses pour le
vélo d’entraînement, référez-vous à la section
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE
LA CONSOLE page 24.
Quand vous allumez la console, l’écran s’allume.
La console est alors prête à l’utilisation.
2.Sélectionnez le mode manuel.
Remarque : le vélo d’entraînement est équipé de
vitesses simulées ; il n’a pas réellement de plateaux, pignon et dérailleurs.
Le mode manuel est sélectionné automatiquement
chaque fois que vous allumez la console.
Changez les vitesses en appuyant sur les touches
des manettes de vitesses. Remarque : quand vous
appuyez sur une touche, le vélo d’entraînement
peut prendre quelques instants pour atteindre la
vitesse sélectionnée. Pour ne pas endommager
les manettes de vitesse, ne les tirez pas et ne
les comprimez pas.
Remarque : si la console est connectée à iFit par
le biais de votre réseau sans fil, l’écran affichera à
tour de rôle le mode manuel et le message d’accueil d’iFit. Appuyez sur la touche Home (accueil)
sur la console pour sélectionner le mode manuel.
Si vous avez sélectionné un entraînement, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant
sur la touche Manual (contrôle manuel), ou en
appuyant plusieurs fois sur la touche Home.
Appuyez sur les touches de la manette de vitesses
gauche pour changer les vitesses avant ; appuyez
sur les touches de la manette de vitesses droite
pour changer les vitesses arrière.
Vous pouvez aussi appuyer plusieurs fois sur la
touche Tour de France pour sélectionner le mode
manuel.
Sur la manette de vitesses gauche, appuyez
sur la touche avant pour augmenter la
résistance ; appuyez sur la touche arrière pour
réduire la résistance.
3.Changez l’inclinaison (la résistance) du vélo
d’entraînement comme vous le désirez.
Sur la manette de vitesses droite, appuyez sur la
touche avant pour réduire la résistance ; appuyez
sur la touche arrière pour augmenter la résistance.
Alors que vous pédalez, changez l’inclinaison (la
résistance) du vélo d’entraînement en appuyant sur
les touches d’augmentation et de diminution Quick
% Grade (inclinaison une touche) ou sur une des
touches numérotées Quick % Grade.
Les numéros des vitesses avant et arrière sont
affichés sur l’écran.
5. Suivez votre progression.
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
le vélo d’entraînement peut prendre quelques
instants pour atteindre l’inclinaison sélectionnée.
Vous entendrez le moteur d’inclinaison pendant
que l’inclinaison change. Ceci est normal.
L’écran peut afficher les données d’entraînement
suivantes :
Calories : ce mode affiche la quantité approximative de calories brûlées.
ATTENTION : le vélo d’entraînement peut se
régler sur un grand choix de niveaux d’inclinaison. Tenez le guidon et soyez prêt(e)
pour les changements d’inclinaison du vélo
d’entraînement.
Calories/Hr (calories/heure) : ce mode affiche le
nombre approximatif de calories brûlées par heure.
19
Distance : ce mode affiche la distance parcourue
en pédalant, en miles ou en kilomètres.
La matrice comporte plusieurs modes d’affichage.
Appuyez sur la touche Display (affichage) ou sur
les touches d’augmentation et de diminution à côté
de la touche Enter (entrer) jusqu’à ce que le mode
d’affichage de votre choix soit sélectionné.
Elevation (élévation) : quand un entraînement est
sélectionné, ce mode affiche l’élévation totale en
pieds verticaux.
Speed (vitesse) : ce mode affiche un graphique
des vitesses de votre entraînement. Un nouveau
segment apparaît toutes les minutes.
Front Gear (vitesse du plateau avant) : ce mode
affiche le numéro de la vitesse sélectionnée pour le
plateau avant .
Calorie : ce mode affiche la quantité approximative
de calories brûlées. La hauteur de chaque segment
représente la quantité de calories brûlées durant
un segment donné. Un nouveau segment apparaît
toutes les minutes.
Incline (inclinaison) : ce mode affiche le niveau
d’inclinaison (résistance) du vélo d’entraînement.
Intensity (intensité) : ce mode affiche le niveau
d’intensité approximatif de votre effort.
Résistance : lorsqu’un entraînement est sélectionné, ce mode affiche un graphique des niveaux
de résistance (inclinaison) de votre entraînement.
Un nouveau segment apparaît toutes les minutes.
Laps (tours) : ce mode affiche une piste représentant 400 m (1/4 de mile). Alors que vous pédalez,
des indicateurs apparaîtront l’un après l’autre
autour de la piste pour illustrer votre progression.
Ce mode affiche également le nombre de tours
effectués.
Route (parcours) : lorsqu’un entraînement est
sélectionné, ce mode affiche une carte du parcours
de votre entraînement. Une balise clignotante
indique votre progression sur le parcours.
Pulse (rythme cardiaque) : ce mode affiche votre
rythme cardiaque lorsque vous portez une ceinture
cardiaque en option (voir l’étape 6).
Pour suspendre le mode manuel ou un entraînement à tout moment, appuyez sur la touche Pause/
End (pause/fin) ou arrêtez de pédaler. Le temps
se met alors à clignoter sur l’écran. Pour reprendre
l’entraînement quand la console est en pause,
recommencez tout simplement à pédaler.
Rear Gear (vitesse du plateau arrière) : ce mode
affiche le numéro de la vitesse sélectionnée pour le
plateau arrière.
RPM (rotations par minute) : ce mode affiche
votre vitesse de pédalage en rotations par minute
(rpm).
Pour arrêter l’entraînement quand la console est
en pause, appuyez de nouveau sur la touche
Pause/End. Ensuite, appuyez sur la touche
Home (accueil) pour quitter le mode manuel ou
l’entraînement.
Speed (vitesse) : ce mode affiche votre vitesse de
pédalage en mph ou km/h.
Time (temps) : ce mode affiche le temps écoulé.
Quand la console est connectée à un
réseau sans fil, le symbole du Wi-Fi
qui se trouve sur l’écran indique
la puissance du signal du sans fil.
Quatre arcs indiquent la puissance
maximale du signal. Si le symbole du Wi-Fi clignote, cela signifie que la console n’est pas
connectée à un réseau sans fil.
Watts : ce mode affiche l’énergie que vous générez en watts.
20
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMT DU TOUR
DE FRANCE
Si vous le désirez, réglez le
volume en appuyant sur les
touches d’augmentation et de
diminution sur la console.
1.Commencez à pédaler ou appuyez sur
n’importe quelle touche de la console pour
allumer la console.
6.Portez une ceinture cardiaque et mesurez votre
rythme cardiaque, si désiré.
Quand vous allumez la console, l’écran s’allume.
La console est alors prête à l’utilisation.
Vous pouvez porter une ceinture cardiaque en
option pour mesurer votre rythme cardiaque. Pour
plus d’information sur la ceinture cardiaque en
option, référez-vous à la page 26. Remarque : la
console est compatible avec toutes les ceintures
cardiaques BLUETOOTH® Smart.
2.Sélectionnez un entrainement du Tour de
France
Pour sélectionner un entraînement personnalisé,
appuyez plusieurs fois sur la touche du Tour de
France jusqu’à ce que le nom de l’entraînement
désiré apparaisse sur l’écran.
Lorsque votre pouls est détecté, votre rythme cardiaque s’affiche sur l’écran.
7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d’alimentation.
L’écran affiche le nom, la durée approximative et la
distance de l’entraînement. L’écran affiche également le nombre approximatif de calories que vous
brûlerez durant l’entraînement ainsi qu’une carte
du parcours de l’entraînement.
Lorsque vous avez terminé votre entraînement, placez l’interrupteur sur la position Off
(éteint) et débranchez le cordon d’alimentation.
IMPORTANT : si vous ne suivez pas cette
précaution, les composantes électriques
du vélo d’entraînement risquent de s’user
prématurément.
3.Commencez l’entraînement.
Commencez à pédaler pour lancer l’entraînement.
Chaque entrainement est divisé en segments. Un
niveau d’inclinaison (résistance) est programmé
pour chaque segment. Remarque : le même niveau
d’inclinaison peut être programmé pour des segments consécutifs.
Durant certains entraînements, l’écran affiche également une carte de votre parcours avec une balise
indiquant votre progression.
À la fin du premier segment de l’entraînement, l’inclinaison se règle automatiquement sur le niveau
programmé pour le segment suivant.
Lorsque l’inclinaison change, la résistance des
pédales change également. Pour maintenir une
cadence constante, changez les vitesses en
appuyant sur les touches sur les manettes de
vitesses.
Remarque : vous pouvez choisir de suivre d’autres
paramètres d’inclinaison en appuyant sur les
touches Quick % Grade (inclinaison une touche).
21
IMPORTANT : quand le segment en cours de
l’entraînement se termine, le vélo d’entraînement se règle automatiquement sur le niveau
d’inclinaison programmé pour le segment
suivant.
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
Pour utiliser un module iFit, vous devez avoir l’équipement suivant :
• Un accès à un réseau sans fil. Pour connecter
la console à un réseau sans fil, référez-vous à la
page 24, sélectionnez le mode des paramètres et
choisissez entre les options WiFi–Normal et WiFi–
Advanced (avancé).
Remarque : l’objectif de calories est une
estimation du nombre de calories que vous
brûlerez durant l’entraînement. Le nombre réel
de calories que vous brûlerez dépendra de
divers facteurs, dont votre poids. De plus, votre
cadence de pédalage aura une incidence sur le
nombre de calories brûlées.
• Un compte iFit. Pour créer un compte iFit, référez-vous à l’étape 1 page 18.
L’entrainement continue de cette façon jusqu’à la
fin du dernier segment.
Pour utiliser un entraînement iFit, suivez les instructions ci-dessous.
Pour suspendre l’entraînement à tout moment,
appuyez sur la touche Pause/End (pause/fin)
ou arrêtez de pédaler. Le temps se met alors à
clignoter sur l’écran. Pour reprendre l’entraînement
quand la console est en pause, recommencez tout
simplement à pédaler.
1.Ajoutez des entraînements à votre liste
d’attente sur iFit.com.
Pour arrêter l’entraînement quand la console est en
pause, appuyez sur la touche Pause/End. Ensuite,
appuyez sur la touche Home (accueil) pour quitter
l’entraînement.
Ensuite, sélectionnez Menu > Library (bibliothèque)
sur la page Internet. Regardez les entraînements
dans la bibliothèque et sélectionnez ceux que vous
désirez utiliser.
4. Suivez votre progression.
Ensuite, sélectionnez Menu > Schedule (liste
d’attente) pour voir votre liste d’attente. Tous les
entraînements que vous avez sélectionnés apparaîtront dans votre liste d’attente ; vous pouvez les
organiser ou les effacer comme vous le désirez.
Ouvrez votre navigateur Internet, allez sur la
pagewww.iFit.com, et connectez-vous à votre
compte iFit.
Référez-vous à l’étape 5 page 19.
Plusieurs modes d’affichage sur la matrice
affichent votre progression durant l’entraînement.
Appuyez sur la touche Display (affichage) ou sur
les touches d’augmentation et de diminution à côté
de la touche Enter (entrer) jusqu’à ce que le mode
d’affichage de votre choix soit sélectionné.
Prenez le temps d’explorer le site iFit.com avant de
vous déconnecter.
2.Commencez à pédaler ou appuyez sur
n’importe quelle touche de la console pour
allumer la console.
5.Portez une ceinture cardiaque et mesurez votre
rythme cardiaque, si désiré.
Quand vous allumez la console, l’écran s’allume.
La console est alors prête à l’utilisation.
Référez-vous à l’étape 6 page 21.
3. Sélectionnez le mode IFIT.
6.Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d’alimentation.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Home
(accueil) pour sélectionner le mode iFit. Le message d’accueil iFit apparaît alors sur l’écran.
Référez-vous à l’étape 7 page 21.
22
4. Sélectionnez un utilisateur.
Remarque : vous pouvez choisir de suivre d’autres
paramètres d’inclinaison en appuyant sur les
touches Quick % Grade (inclinaison une touche).
IMPORTANT : quand le segment en cours de
l’entraînement se termine, le vélo d’entraînement se règle automatiquement sur le niveau
d’inclinaison programmé pour le segment
suivant.
Si plus d’un utilisateur est inscrit sur votre
compte iFit.com, vous pouvez changer d’utilisateur sur l’écran principal d’iFit. Appuyez sur les
touches d’augmentation et de diminution à côté
de la touche Enter (entrer) pour sélectionner un
utilisateur.
5. Sélectionnez un entraînement iFit.
Pour arrêter l’entrainement à n’importe quel
moment, arrêtez de pédaler. Le temps se met alors
à clignoter sur l’écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler.
IMPORTANT : avant de pouvoir télécharger
certains entraînements, vous devez les ajouter
à votre liste d’attente sur iFit.com (voir l’étape 1).
7. Suivez votre progression.
Pour télécharger un entraînement iFit du site
iFit.com vers la console, appuyez sur la touche
iFit Enabled (iFit activé).
Référez-vous à l’étape 5 page 19.
Durant une course ou un challenge, l’écran affiche
votre position dans la course par rapport aux
autres coureurs.
L’entraînement suivant de ce type dans votre liste
d’attente sera alors téléchargé. Remarque : vous
pourrez peut-être accéder à des entraînements de
démonstration grâce à ces options, même si vous
n’êtes pas connecté à votre compte iFit.
8.Portez une ceinture cardiaque et mesurez votre
rythme cardiaque, si désiré.
Pour plus d’informations sur les entraînements
iFit, allez sur le site www.iFit.com.
Référez-vous à l’étape 6 page 21.
9.Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d’alimentation.
Quand vous sélectionnez un entraînement iFit,
l’écran affiche le nom, la durée et la distance
de l’entraînement. L’écran affiche également le
nombre approximatif de calories que vous brûlerez
durant l’entraînement.
Référez-vous à l’étape 7 page 21.
Pour plus d’informations sur les options iFit, visitez le site www.iFit.com.
Si l’entraînement iFit est une course ou un
challenge, l’écran effectue un compte à rebours
avant le départ.
6. Commencez l’entraînement.
Commencez à pédaler pour lancer l’entraînement.
Référez-vous à l’étape 3 page 21.
Durant certains entraînements, la voix d’un
entraîneur personnel vous guide tout au long
de l’entraînement (voir la section COMMENT
UTILISER LE SYSTÈME AUDIO page 26).
23
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE
la distance en kilomètres, sélectionnez l’option
METRIC (système métrique).
Contrast (contraste) : le niveau de contraste
apparaît sur la matrice. Appuyez sur les touches
d’augmentation ou de diminution du volume pour
régler le niveau de contraste.
La console est équipée d’un mode des paramètres qui
vous permet de consulter les informations sur l’utilisation de l’appareil, de personnaliser les paramètres de
la console, et de configurer et gérer une connexion à
un réseau sans fil.
Firmware Update (mise à jour du logiciel) : Pour
des performances optimales, vérifiez régulièrement la disponibilité de mises à jour.
1. Sélectionnez le mode des paramètres.
Pour sélectionner le mode des paramètres,
appuyez sur la touche Settings (paramètres). Le
mode des paramètres apparaît sur l’écran.
Remarque : la matrice affiche le message NOT
CONNECTED (pas connectée) si la console n’est
pas connectée à une réseau sans fil.
L’écran temps affiche le nombre total d’heures
d’utilisation du vélo d’entraînement.
Appuyez sur la touche Enter (entrer) pour vérifier
si des mises à jour sont disponibles par le biais de
votre réseau sans fil. Si une mise à jour est disponible, elle commencera automatiquement.
L’écran distance affiche la distance totale parcourue en kilomètres en pédalant sur le vélo
d’entraînement.
IMPORTANT : pour ne pas endommager le vélo
d’entraînement, n’éteignez pas l’appareil pendant une mise à jour du logiciel. La mise à jour
peut prendre quelques minutes.
2.Naviguez dans le menu du mode des
paramètres.
La matrice affiche un menu des options du mode
des paramètres
Remarque : de temps en temps, une mise à jour
peut entraîner des changements dans le fonctionnement de la console. Ces mises à jour sont
toujours conçues pour améliorer votre expérience.
Appuyez sur les touches d’augmentation et de
diminution à côté de la touche Enter (entrer) pour
sélectionner l’option désirée.
efault Settings (paramètres par défaut) : pour
D
rétablir les paramètres d’usine de la console,
appuyez sur la touche Enter (entrer). Remarque :
la console effacera toutes les informations que
vous avez enregistré dans sa mémoire.
La partie inférieure de la matrice affiche des instructions pour l’option sélectionnée. Suivez bien
les instructions affichées dans la partie inférieure de la matrice.
3.Changez les paramètres comme vous le
désirez.
L’option WiFi–Normal (Wi-Fi basique) vous permet de configurer une connexion sans fil à l’aide
de la console. Référez-vous à l’étape 4 pour des
instructions.
IP Address (adresse IP) : une adresse IP apparaît
sur la matrice. Remarque : cette adresse IP est
une référence.
L’option WiFi–Advanced (Wi-Fi avancé) vous permet de configurer une connexion avec un réseau
sans fil à l’aide de votre ordinateur, smartphone,
tablette ou tout autre appareil Wi-Fi. Référez-vous
à l’étape 5 pour des instructions.
emo (démonstration ou démo) : la console
D
est équipée d’un mode d’affichage démo conçu
pour être utilisé quand le vélo d’entraînement est
exposé dans un magasin. Quand le mode démo
est activé, l’écran ne se met pas en veille quand
le vélo n’est pas pas utilisé. Si le mode démo est
activé, l’indication ON (allumé) apparaît sur la
matrice. Pour activer ou désactiver le mode démo,
appuyez sur la touche Enter (entrer).
iFit User Setup (configuration de l’utilisateur
iFit) : pour configurer un compte iFit différent tout
en maintenant la connexion sans fil existante,
suivez les instructions sur la matrice. Remarque :
cette option sera rarement utilisée.
Units (unités) : l’unité de mesure sélectionnée
apparaît sur la matrice. Pour changer d’unité de
mesure, appuyez sur la touche Enter (entrer).
Pour afficher la distance en miles, sélectionnez
l’option ENGLISH (système anglais). Pour afficher
Clear WiFi (effacer les paramètres Wi-Fi) : pour
effacer les paramètres Wi-Fi de la console et lui
faire oublier le réseau actuellement sélectionné,
suivez les instructions sur la matrice.
24
Les options Front Gear (vitesse du plateau
avant) et Rear Grear (vitesse du plateau arrière)
vous permettront de configurer les vitesses du vélo
d’entraînement pour simuler les options de vitesses
sur un vélo de route.
Wi-Fi sont référencées dans les instructions qui
suivent.
Une liste des réseaux apparaît sur la matrice.
Appuyez sur les touches fléchées vers le haut
et vers le bas pour sélectionner le réseau
désiré. Ensuite, appuyez sur la touche Enter
(entrer). Remarque : ne sélectionnez pas l’option
IFIT_SETUP (configuration iFit).
IMPORTANT : pour des informations détaillées
sur les options de vitesses, consultez un livre
sur le vélo de route ou une autre ressource sur
le sujet.
Remarque : l’écran temps affiche le numéro du
point d’accès actuellement sélectionné. L’écran distance affiche le nombre de points d’accès détectés.
Front Gear (vitesse du plateau avant) : appuyez
plusieurs fois sur la touche Enter (entrer) pour
sélectionner l’option désirée pour les vitesses
avant du vélo d’entraînement.
Si le réseau exige un mot de passe, entrez le mot
de passe.
Rear Gear (vitesse du plateau arrière) : appuyez
plusieurs fois sur la touche Enter (entrer) pour
sélectionner l’option désirée pour les vitesses
arrière du vélo d’entraînement.
Un clavier apparaît sur la matrice. Si nécessaire,
appuyez sur les touches sur la carte de configuration Wi-Fi pour sélectionner l’option des
majuscules, des chiffres ou des symboles.
Incline Lock (verrou de l’inclinaison) : la console
est équipée d’un système de verrouillage de l’inclinaison qui empêche le vélo d’entraînement de
s’incliner ou de se décliner. Pour activer ou désactiver le verrou de l’inclinaison, appuyez sur la touche
Enter (entrer).
Appuyez sur les touches fléchées vers le haut,
le bas, la gauche et la droite pour sélectionner
la lettre ou le nombre de votre choix. Ensuite,
appuyez sur la touche Enter (entrer) pour sélectionner la lettre, le nombre ou le symbole. Quand
vous avez entré le mot de passe, appuyez sur la
touche Done (terminé).
Remarque : si vous utilisez un entraînement du
Tour de France quand le verrou de l’inclinaison est
activé, la résistance des pédales changera pour
s’aligner sur les niveaux d’inclinaison programmés
pour l’entraînement.
Ensuite, un code numérique et une adresse
Internet apparaissent sur la matrice.
Ouvrez un navigateur Internet sur votre ordinateur,
smartphone, tablette ou tout autre appareil Wi-Fi et
allez à l’adresse Internet indiquée.
4.Utilisez l’option WiFi-Normal (Wi-Fi basique)
pour configurer une connexion sans fil.
Cette option vous permet de configurer un réseau
sans fil à l’aide de la console.
Connectez-vous à votre compte iFit sur la page
Internet. Ensuite, entrez le code numérique dans
le champs indiqué sur la page. Suivez toutes les
instructions sur la page.
Remarque : vous devrez connaître l’identifiant du
réseau (SSID). Si votre réseau exige un mot de
passe, vous devrez également connaître ce dernier.
Ensuite, débranchez le cordon d’alimentation,
attendez quelques secondes, puis rebranchez le
cordon d’alimentation. Remarque : vous devrez
peut-être attendre quelques minutes avant de pouvoir utiliser la console.
Pour configurer une connexion sans fil à l’aide de
la console, appuyez d’abord sur la touche Enter
(entrer).
IMPORTANT :
placez la
carte de
configuration Wi-Fi
incluse sur la
console. Les
touches sur
la carte de
configuration
Quand la console se connecte à un réseau
sans fil, le symbole du Wi-Fi sur l’écran s’arrête
de clignoter et reste allumé. Le symbole du Wi-Fi
indique la puissance du signal de votre connexion ;
quatre arcs indiquent la puissance maximale.
Si vous ne pouvez pas effectuer une des étapes
de ce processus, ou si vous avez des questions, connectez-vous sur la page Internet
http://support.ifit.com pour obtenir de l’aide.
Carte
25
5.Utilisez l’option WiFi–Advanced (Wi-Fi avancé)
pour configurer une connexion sans fil.
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
Pour écouter de la musique ou des livres audio sur les
enceintes de la console pendant que vous vous entraînez, branchez un câble audio de 3,5 mm mâle/mâle
(non inclus) dans la prise de la console et dans la prise
de votre lecteur audio personnel ; assurez-vous que
le câble est bien enfoncé. Remarque : vous pouvez
acheter un câble audio dans un magasin vendant
des appareils électroniques.
Cette option vous permet de configurer une
connexion sans fil à l’aide de votre ordinateur,
smart phone, tablette ou un autre appareil Wi-Fi.
Sur votre ordinateur, smartphone, tablette ou
un autre appareil connecté, ouvrez la liste des
réseaux disponibles sur lesquels votre appareil peut se connecter. Une de ces options est
IFIT_SETUP (configuration iFit) ; sélectionnez ce
réseau. Si ce réseau n’apparait pas, assurez-vous
que votre appareil Wi-Fi est à portée de la console,
puis fermez et ouvrez de nouveau votre liste de
réseaux. De plus, référez-vous à la section CLEAR
WIFI (éffacer la configuration du Wi-Fi) page 24
et effacez tous les paramètres de réseaux sans fil
précédents sur la console.
Ensuite, appuyez sur la touche
de lecture de votre lecteur audio
personnel. Réglez le volume en
utilisant les touches d’augmentation et de diminution du volume
sur la console, ou la touche de réglage du volume de
votre lecteur audio personnel.
Remarque : le réseau IFIT_SETUP (configuration Wi-Fi) ne sera pas visible si la console
a déjà été configurée pour se connecter à
un réseau sans fil. De plus, certains appareils AndroidTM ne détectent pas l’option
IFIT_SETUP.
LA CEINTURE CARDIAQUE EN OPTION
Que votre objectif soit de brûler
de la graisse ou
de fortifier votre
système cardiovasculaire, la
clé pour obtenir
les meilleurs
résultats est
de maintenir
un rythme
cardiaque approprié durant vos entraînements. La
ceinture cardiaque en option vous permettra de contrôler en permanence votre rythme cardiaque pendant
vos exercices, et vous aidera ainsi à atteindre vos
objectifs personnels de remise en forme. Pour acheter
une ceinture cardiaque, référez-vous à la page de
couverture de ce manuel et contactez le Service à
la Clientèle.
La console affiche une adresse IP comme
192.168.0.1:8080. Ouvrez le navigateur Internet
sur votre ordinateur, smart phone, tablette ou un
autre appareil Wi-Fi. Ensuite, entrez l’adresse IP
de la console dans la barre URL de votre navigateur. Exemple : http://192.168.0.1:8080.
Votre navigateur affiche alors une page Internet. Si
la page n’apparait pas, vérifiez que vous avez bien
tapé l’adresse IP et relisez les instructions de cette
étape. Suivez les instructions sur la page Internet
pour connecter le vélo d’entraînement à votre
réseau sans fil.
Remarque : un message peut apparaitre pour
indiquer que le serveur ne peut pas être identifié.
Si cela se produit, assurez-vous que vous avez
correctement entré l’adresse IP.
Remarque : la console est compatible avec tous les
détecteurs cardiaques BLUETOOTH® Smart.
Si vous ne pouvez pas effectuer une des étapes
de ce processus, ou si vous avez des questions, connectez-vous sur la page Internet
http://support.ifit.com pour obtenir de l’aide.
6. Quittez le mode des paramètres.
Pour quitter le mode des paramètres, appuyez sur
la touche Settings (paramètres).
26
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ENTRETIEN DU VÉLO D’ENTRAÎNEMENT
COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION
Un entretien régulier de votre appareil est important
pour obtenir des performances optimales et limiter son
usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces
chaque fois que le vélo d’entraînement est utilisé.
Remplacez immédiatement toute pièce usée.
Si les pédales glissent quand vous pédalez, la courroie
de traction doit être ajustée.
Pour ajuster la courroie de traction, placez d’abord
l’interrupteur sur la position Off (éteint) et débranchez le cordon d’alimentation.
Pour nettoyer le vélo d’entraînement, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de détergent doux.
IMPORTANT : pour ne pas endommager la console,
gardez-la à l’écart de tout liquide et protégez-la des
rayons directs du soleil.
Ensuite, trouvez l’ouverture d’accès sous le Capot
Droit (12). À l’aide d’une clé hexagonale, resserrez
la Vis de Réglage du Tendeur (39) jusqu’à ce que la
courroie de traction soit bien tendue.
COMMENT CALIBRER LE SYSTÊME
D’INCLINAISON
Si le système d’inclinaison ne fonctionne pas correctement, il a peut-être besoin d’être calibré. Pour calibrer
le système d’inclinaison, maintenez enfoncée la touche
Display (affichage) pendant plusieurs secondes jusqu’à
ce que le mode de test apparaisse sur l’écran.
12
Ensuite, appuyez de nouveau sur la touche Display.
Ensuite, appuyez sur les touches d’augmentation ou
de diminution Quick % Grade (inclinaison une touche)
pour calibrer le système d’inclinaison. Le vélo d’entraînement se déplacera vers l’avant et vers l’arrière
pendant qu’il se calibre.
39
Lorsque le vélo d’entraînement s’immobilise, le
système d’inclinaison est calibré. Ensuite, appuyez plusieurs fois sur la touche Display pour quitter le mode
de calibrage.
27
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Exercices Aérobics — Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre
zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
avant
de commencer ce programme d’exercice
ou tout autre programme, consultez votre
médecin. Ceci est particulièrement important
pour les personnes de plus de 35 ans ou les
personnes ayant des problèmes de santé.
COMMENT MESURER VOTRE RYTHME CARDIAQUE
Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou
consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour
de bons résultats.
Pour mesurer votre rythme
cardiaque, entraînez-vous
pendant au moins quatre
minutes. Ensuite, arrêtez-vous et placez deux
doigts sur votre poignet,
comme illustré. Comptez
les battements de votre
cœur pendant six secondes puis multipliez le résultat par
10 pour trouver votre rythme cardiaque. Par exemple,
si vous avez compté 14 battements pendant les six
secondes, votre rythme cardiaque est de 140 battements
par seconde.
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des
résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous
pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère
pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs.
Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques
recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
Échauffement — Commencez avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait monter
la température de votre corps, augmente les battements
de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous
préparer à l’effort.
Exercices dans la Zone d’Entraînement — Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice, ne
maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone
d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez
profondément et de manière régulière quand vous vous
entraînez; ne retenez jamais votre souffle.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre
âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la
dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge
définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre
le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la
graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour
brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut
est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics.
Brûler de la Graisse — Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible
pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
de glucide comme carburant. Votre corps ne commence
à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de la
graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce
que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le
plus bas de votre zone d’entraînement. Pour brûler un
maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme
cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone
d’entraînement.
Retour à la Normale — Finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si désiré.
Gardez à l’esprit que la clé du succès est de faire de vos
entraînements un élément agréable et régulier de votre
vie de tous les jours.
28
LISTE DES PIÈCES
N°
Qté.
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
1
10
1
11
1
12
1
13
2
14
1
15
1
16
1
17
1
18
1
19
1
20
2
21
2
22
1
23
1
24
4
25
2
26
2
27
2
28
1
29
2
30
1
31
1
32
1
33
1
34
1
35
1
36
1
37
1
38
1
39
1
40
1
41
1
42
1
43
1
44
1
45
1
46
1
47
2
48
1
49
1
N° du Modèle PFEVEX71516.0 R0716A
Description
N°
Base
Cadre
Montant de la Selle
Chariot de la Selle
Selle
Montant du Guidon
Guidon
Plateau
Console
Capot Supérieur
Capot Gauche
Capot Droit
Boîtier du Capot
Boîtier Droit de l’Aimant
Boîtier Gauche de l’Aimant
Boîtier Gauche du Cadre
Boîtier Droit du Cadre
Capot de la Base
Boîtier de Flexion
Tube du Boîtier
Boîtier de la Base
Stabilisateur Avant
Stabilisateur Arrière
Embout du Stabilisateur
Pied de Nivellement
Pied
Roue
Bride du Guidon
Protection du Pédalier
Moteur d’Élévation
Moteur de la Résistance
Aimant de la Résistance
Bras
Essieu de l’Aimant
Plaque Droite du Montant de la Selle
Plaque Gauche du Montant de la
Selle
Poulie du Tendeur
Boulon du Tendeur
Vis de Réglage du Tendeur
Bague de la Roue d’Inertie
Moyeu de la Roue d’Inertie
Essieu de la Roue d’Inertie
Bague d’Espacement de la Roue
d’Inertie
Rondelle de Friction
Poulie de la Roue d’Inertie
Plaque Droite du Montant du Guidon
Vis de Réglage
Interrupteur
Réceptacle
Qté.
50
1
51
1
52
4
53
1
54
3
55
8
56
1
57
2
58
1
59
2
60
1
61
1
62
1
63
1
64
1
65
2
66
1
67
1
68
1
69
1
70
1
71
3
72
2
73
2
74
4
75
2
76
2
77
1
78
2
79
5
80
1
81
1
82
5
83
1
84
4
85
2
86
2
87
2
88
1
89
5
90
2
91
3
92
1
93
2
94
2
95
10
96
4
97
7
98
1
99
2
29
Description
Tableau de Contrôle
Support du Tableau
Socle
Poulie du Pédalier/de Torsion
Rondelle M4
Aimant
Vis du Pédalier
Roulement à Billes
Écrou-poussoir
Bague du Cadre
Essieu de Pivot
Pédale Gauche
Pédale Droite
Bras Gauche du Pédalier
Bras Droit du Pédalier
Embout du Guidon
Courroie de Traction
Cordon d’Alimentation
Fil Principal
Plaque Gauche du Montant du
Guidon
Manette de Vitesses Gauche/Fil
Écrou de Blocage de 3/8"
Rondelle de 1/2"
Vis de 1/2" x 1"
Vis M10 x 58mm
Boulon de 5/16" x 1 3/4"
Écrou de Verrouillage de 5/16"
Vis Hexagonale M10 x 35mm
Frein du Montant
Vis M8 x 17mm
Pince
Manette de Vitesses Droite/Fil
Vis à Tête Plate #10 x 12mm
Vis à Tête Plate de 1/4" x 125mm
Bague d’Espacement de la Roue
Rondelle M10
Vis M8 x 15mm
Bague du Moteur d’Élévation
Ressort de l’Aimant
Vis Brillante M4 x 16mm
Fermoir de Friction
Embout du Chariot
Assemblage du Socle de la Selle
Rondelle Étoilée #8
Vis M4 x 16mm
Vis Autoperçante #8 x 1/2"
Vis à Collerette M4 x 12mm
Vis M4 x 19mm
Capot des Pièces Électroniques
Écrou de 1/4"
N°
Qté.
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
1
1
1
10
4
1
5
1
1
10
4
Description
N°
Qté.
Écrou de Verrouillage M10
Capteur Magnétique/Fil
Moyeu du Pédalier
Bague d’Espacement du Pédalier
Écrou de Verrouillage M8
Support du Guidon
Vis M8 x 20mm
Rallonge Droite
Rallonge Gauche
Vis M4 x 9mm
Vis M6 x 16mm
111
112
113
114
115
116
117
118
*
*
*
4
1
2
4
3
2
3
5
–
–
–
Description
Vis M4 x 12mm
Pédalier
Vis #8 x 1/2"
Vis Brillante #8 x 1/2"
Vis à Tête Ronde M8 x 15mm
Vis M4 x 10mm
Vis M4 x 14mm
Vis M8 x 30mm
Sachet de Lubrifiant
Outil d’Assemblage
Manuel de l’Utilisateur
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Voir le dos de ce manuel pour
commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée.
30
71
13
106
106
97
31
42
40
113
29
56
61
108
11
82
41
95
43
82
44
33
3
5
85
71
14
37
85
95
39
34
102
88
86
103
87
99
78
57
47
31
30
38
86
35
89
51
89
101
96
91 117
92
58
54
49 48 36
115
59
4
67
45
32
71
16
97
54
95 15
94
91
92
117
109
109
63
68
107
10
83
66
17
24
53
55
47
69
111
91
117
97
78
59
104
2
8
50
57
97
80
93
52
98
114
9
90
112
74
113
13
25
72
28
24
77
94
103
20
7
81
75
19
1
20
24
70
118
23
105
65
18
115
46
6
73
21
95
116 100
12
54
65
111
110
76
109
64
103
109
95
72
73
29
62
21
79
24
22 27
84
26
89
74
27
95 60
84
SCHÉMA DÉTAILLÉ
N° du Modèle PFEVEX71516.0 R0716A
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions
mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de
sa durée de vie utile comme l’exige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection
de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les
méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les
services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous
avez acheté ce produit.
Nº de Pièce 382587 R0716A
Imprimé en Chine © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.

Manuels associés