PFEVEX6983 | Manuel du propriétaire | ProForm 800 CD BIKE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
PFEVEX6983 | Manuel du propriétaire | ProForm 800 CD BIKE Manuel utilisateur | Fixfr
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
(33) 01 30 86 56 81
Fax : (33) 01 39 14 27 72
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés) et préparez les informations suivantes :
• le NUMERO DU MODELE de ce produit (PFEVEX69831)
• le NOM de ce produit (vélo d’exercice PROFORM® 800TR)
Nº. du Modèle PFEVEX69831
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
• le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 26).
Autocollant du Nº.
de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes, veuillez
nous contacter au :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
email: [email protected]
ATTENTION
Nº. de Pièce 210729 R0704A
Imprimé en Chine © 2004 ICON IP, Inc.
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Classe HA Produit de Sport
Notre site Internet
www.iconeurope.com
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PFEVEX69831
3
TABLE DES MATIÈRES
48
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
59
57
63
19
57
62
31
57
63
78 54
56
51
72
51
57
62 55
2
57
57
56
78
34
57
66
17
19
36
62
67
51 40
49
77 44
79
44
42
41
57
15
66
2
69
40
32
51
12
60
60
72
58
57
64
35
61
39
76
46
50
37
75
65
33
28
25
22
57
24
47
62
57 26 67
57
6
43
81
13
17
27
41
57
57
67
53
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
59
41
57
80
59
59
R0704A
5
57
68
71
11
8
12
60
57
45
33
30
70
10
18
23
69
50
74
70
60 38
21
75
29
1
52
16
14
73
68
27
9
7
57
20
4
68
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEX69831
Nº.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Qte.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
8
1
1
Description
Nº.
Cadre
Montant
Guidon
Console
Revêtement du Guidon Droit
Revêtement du Guidon Gauche
Support du Siège
Montant du Siège
Siège
Bouton du Siège
Chariot du Siège
Petite Bague du Cadre
Couvercle du Stabilisateur Avant
Embout du Stabilisateur Arrière
Stabilisateur Avant
Stabilisateur Arrière
Roue
Sangle de la Pédale Droite
Pied de Nivellement
Bouton de Réglage
Pédale Droite
Pédale Gauche
Bras Droit du Pédalier
Bras Gauche du Pédalier
Sangle de la Pédale Gauche
Panneau Latéral Gauche
Panneau Latéral Droit
Bague-Attache
Poulie
Aimant
Porte-Bouteille
Rondelle du Volant
Roulement à Billes du Pédalier
Volant
Aimant en « C »
Assemblage du Câble de la
Résistance
Ressort
Moteur de Résistance
Assemblage du Tendeur
Rondelle de la Petite Poulie
Vis de M4 x 12mm
Groupement de Fils Supérieur
Groupement de Fils Inférieur
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
#
#
#
#
Qte.
2
1
1
1
1
1
2
4
1
1
2
1
2
22
1
8
8
1
4
2
1
1
2
3
6
2
4
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
2
1
R0704A
Description
Support de la Bague
Pince
Capteur Magnétique/Fil
Courroie de Traction
Couvercle du Volant
Ecrou de Verrouillage en Nylon
deM8
Vis à Collerette
Vis en Bouton de M6 x 13mm
Boite d’Alimentation
Couvercle Droit de la Courroie
Vis en Bouton de M8 x 52mm
Couvercle Gauche de la Courroie
Vis de M4 x 50mm
Vis de M4 x 16mm
Petite Poulie
Vis en Bouton Effilée de M6 x 16mm
Vis de M4 x 8mm
Vis en Bouton de M6 x 8mm
Vis de M4 x 10mm
Ecrou de Verrouillage en Nylon de
M6
Support d’Arrêt
Vis de M8 x 35mm
Rondelle de M6
Vis de M4 x 38mm
Vis en Bouton de M8 x 70mm
Grand Bague du Cadre
Vis à Collerette de M4 x 12mm
Vis en Bouton en Zinc de M6 x 8mm
Petit Bague-Attache
Embout du Stabilisateur Droit
Rondelle en Acier
Couvercle du Pédalier
Support du Tendeur
Bague d’Espacement de 7,5mm
Rondelle de M8
Bague d’Espacement de 8,5mm
Porte-CD
Adapteur du Prise d’Alimentation
Câble Audio
Clé Hexagonale
Manuel de l’Utilisateur
Remarque : « # » indique qu’une pièce n’est pas dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans
notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de remplacement.
26
CONSEILS IMPORTANTS
ATTENTION :
afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils
importants dans ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Part # 150510/153088/151388
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le vélo d’exercice.
mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice peuvent rendre la lecture du pouls moins
sûre. Le détecteur ne sert qu’à donner une
idée approximative des fluctuations de pouls
lors de l’exercice.
2. N’utilisez le vélo d’exercice que de la manière
décrite dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
d’exercice sont correctement informés de
toutes les précautions inscrites dans ce
manuel.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du vélo d’exercice ; n’arquez pas votre dos.
12. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous.
4. Le vélo d’exercice est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N’utilisez pas le
vélo d’exercice d’exercice à des fins commerciales, pour la location ou dans une instituSP
tion professionnelle.
13. L’autocollant illustré ci-dessous est collé sur
le vélo d’exercice. Trouvez la feuille d’autoIT en quatrecollant contenant l’information
langues. Placez l’autocollant en français sur
l’autocollant en anglais.
5. Utilisez le vélo d’exercice à l’intérieur, loin de
l’humidité et de la poussière. Utilisez le vélo
sur une surface plane. Disposez un revêtement sous le vélo pour protéger votre sol.
Si l’autocollant est manquant ou illisible,
veuillez communiquer avec notre service à la
clientèle au numéro sans frais, pour commander un nouvel autocollant gratuitement.
Collez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
6. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les
pièces du vélo d’exercice. Remplacez immédiatement les pièces usées.
7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du vélo
d’exercice.
8. Portez des vêtements appropriés quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coincer
GR
Portez toujours des
dans le vélo d’exercice.
chaussures de sport pour vous protéger
quand vous vous entraînez.
FR
9. Le vélo d’exercice ne doit jamais être utilisé
par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kg.
10. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tel que les
ATTENTION :
consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercices. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes ayant déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de
l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de
l'utilisation de cet appareil.
3
AVANT DE COMMENCER
EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS
clientèle au numéro suivant (33) 01 30 86 56 81 du
lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00
et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés). Le numéro du modèle est le PFEVEX69831. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur le vélo d'exercice (l’emplacement de l'autocollant est indiqué sur le schéma en
première page).
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d'exercice PROFORM® 800TR. Le vélo est un des exercices
le plus efficace pour augmenter la mise en forme cardio-vasculaire, pour développer l'endurance et pour
raffermir tout le corps entier. Le vélo d’exercice PROFORM® 800 TR offre un éventail de caractéristiques
impressionnantes pour vous permettre de profiter
d’exercices sains dans le confort et l’intimité de votre
maison.
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous
et de vous familiariser avec les pièces avant de continuer à lire le manuel de l’utilisateur.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser le vélo d'exercice. Si vous
avez des questions, veuillez contacter le service à la
Porte-CD
Détecteur Cardiaque de la Poignée
Ventilateur
Haut-parleur
Console
Guidon
Lecteur de CD
AVANT
Siège
Porte Bouteille*
Bouton du Siège
Bouton de Réglage
Bouton de Réglage
Pédale/Sangle
Roue
Pied de Nivellement
Prise d’Alimentation
CÔTÉ DROIT
ARRIÈRE
La position correcte pour plusieurs étirements est illustrée à droite. Bougez lentement quand vous vous étirez—ne vous étirez
jamais par à-coups.
1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez
votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez
vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées :
tendons des mollets, partie arrière des genoux et dos.
2
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez
l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre
l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez
vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe.
Régions sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et aine.
3. Exercices d’étirement du tendon d’achillée
3
4
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et
placez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière
tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe
avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en
direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement plus accentué du tendon D’Achillée,
pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées : mollets, tendon D’Achillée et chevilles.
4. Exercices d’étirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour garder votre équilibre, prenez votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez
votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour
chaque jambe. Régions sollicitées : quadriceps et muscles
des hanches.
5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses
Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et
vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi
près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15
puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches.
*La bouteille n’est pas incluse.
4
1
25
5
CONSEILS DE MISE EN FORME
sont facilement accessibles comme source d'énergie.
Ce n’est qu’après les premières minutes d’exercices
que votre métabolisme commence à utiliser la graisse
comme énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que
votre pouls soit proche du nombre le plus bas dans
votre zone d’entraînement quand vous vous entraînez.
Pour brûler un maximum de graisse, ajustez l’intensité
de de votre exercice jusqu’à ce que votre pouls soit
proche du nombre du milieu dans votre zone d’entraînement.
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
ATTENTION :
avant de commencer ce programme d’exercices ou un
autre, veuillez consulter votre médecin. Ceci
est tout particulièrement important pour les
personnes âgées de plus de 35 ans ou celles
ayant déjà eu des problèmes de santé.
Exercices Aérobics
Les détecteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tels que les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du pouls moins
précise. Le détecteur ne sert qu’à donner une
idée approximative des fluctuations du pouls
lors de l’exercice.
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de larges quantités d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci
augmente la quantité de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, ainsi que la quantité de sang
que les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobic, ajustez l’intensité de de votre exercice
jusqu’à ce que votre pouls soit proche du nombre le
plus haut dans votre zone d’entraînement.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir
les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité
correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé
en utilisant votre pouls comme point de repère. Le
tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour
brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, Commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers.
Un échauffement correct élève la température de votre
corps, accélère votre pouls et votre circulation sanguine pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans votre zone d’entraînement—Après
votre échauffement, augmentez l’intensité de vos
exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre
zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes.
Remarque : pendant les premières semaines de votre
programme d’exercice, ne maintenez pas votre pouls
dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20
minutes.
Pour trouver le pouls qui vous convient, cherchez tout
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis). Trouvez ensuite les trois nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres sont votre “zone
d’entraînement.” Le nombre le plus bas est le pouls
recommandé pour brûler de la graisse ; le nombre du
milieu est pour brûler un maximum de graisse ; le
nombre le plus haut est pour l’exercice aérobic.
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo d’exercice sur une aire dégagée et
enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage.
L'assemblage requiert les outils inclus et votre clé à molette
cruciforme Philips
.
Vis en Bouton en Zinc
de M6 x 8mm (71)–1
Vis de M4 x
12mm (41)–6
Vis de M4 x
16mm (57)–6
24
Rondelle de
M8 (78)–2
Vis en Bouton Effilée
de M6 x 16mm (59)–8
Vis en Bouton de
M8 x 52mm (54)–2
Vis en Bouton de M8
x 70mm (68)–4
1. Orientez le Stabilisateur Avant (15) dans la position
illustrée. Pendant qu'une deuxième personne soulève
l’avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Avant au
Cadre avec deux Vis en Bouton de M8 x 52mm (54) et
deux Rondelles de M8 (78).
1
1
78
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme
d’exercice repose avant tout sur la régularité.
et un tournevis
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le
nombre entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la
LISTE DES PIÈCES à la page 26. Le deuxième nombre fait référence à la quantité nécessaire pour l'assemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être déjà été assemblées. Si une pièce n'est pas dans
le sac des pièces, vérifiez qu’ elle n'ait pas été déjà assemblée.
Exercices de Retour à la Normal— Finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse efficacement, vous devez
vous exercez à une intensité relativement basse pendant une période de temps soutenue. Pendant les
premières minutes de votre entraînement, votre métabolisme utilise les calories d’hydrate de carbone qui
ASSEMBLAGE
5
15
78
54
2. Pendant qu'une deuxième personne soulève l'arrière
du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (16) au
Cadre avec quatre Vis en Bouton de M8 x 70mm (68).
3. Pendant qu'une deuxième personne tient le Montant
(2) dansla position illustrée, branchez le Groupement
de Fils Supérieur (42) sur le Groupement de Fils
Inférieur (43). Tirez avec précaution l'extrémité supérieure du Groupement de Fils Supérieur pour que les
Groupements de Fils soient bien tendus.
2
1
16
3
2
COMMENT DÉPLACER LE VÉLO D’EXERCICE
Assurez-vous que
les groupements
de fils ne sont pas
pincés ni endommagés lors de
cette étape.
Resserrez les huit vis (A) se trouvant sur le Guidon (3).
PROBLÈMES DU DÉTECTEUR CARDIAQUE
• Eviter de bouger vos mains quand vous utilisez le
détecteur cardiaque de la poignée. Des mouvements excessifs peuvent influencer la lecture du
pouls.
• Ne serrez pas trop fort les contacts métalliques ;
cela pourrait interférer avec la lecture du pouls.
1
• Pour une lecture plus précise du pouls, tenez les
contacts métalliques pendant 30 secondes.
• Pour une performance optimale du détecteur cardiaque de la poignée, les contacts métalliques doivent rester propres. Ils peuvent être nettoyé avec
un chiffon doux—n’utilisez jamais de l’alcool, des
produits abrasifs ou chimiques.
20
Placez votre
Pied Ici
4
REMPLACEMENT DES PILES
Si la console est utilisée avec des piles, et si les
écrans perdent de leur luminosité, les piles devraient
être remplacées. La plupart des problèmes de console sont causés par les piles. Référez-vous à l’étape 9
de la page 8 pour des instructions concernant le remplacement des piles.
Roue
3
A
59
59
6
Pour déplacer le vélo d'exercice, placez-vous devant
le vélo d'exercice, tenez le guidon et placez un pied
sur le stabilisateur avant. Tirez les poignées jusqu'à ce
que le vélo d'exercice peut être déplacé sur les roues
avants. Déplacez doucement le vélo d'exercice vers
l'emplacement désiré, placez un pied sur le stabilisateur avant, puis baissez doucement le vélo d'exercice.
Guidon
42
COMMENT NIVELLER LE VÉLO D’EXERCICE
Une fois que le
vélo d’exercice
est installé à l’endroit où il va être
utilisé, assurezvous que les deux
extrémités du staPied de
bilisateur avant
Nivellement
touchent le sol. Si
le vélo d’exercice
se balance légèrement pendant son utilisation, tournez l’un ou les
deux pieds de nivellement sous le stabilisateur avant,
jusqu’à ce que le vélo ne se balance plus.
Pour nettoyer le vélo d’exercice, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux.
Important : pour éviter d’endommager la console,
gardez la console éloignée des liquides et des
rayons directs du soleil.
43
Attachez le Guidon (3) sur le Montant (2) avec huit Vis
en Bouton Effilées de M6 x 16mm (59). Ne serrez pas
encore les Vis en Bouton Effilées.
Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo d'exercice régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement.
68
Tournez le Bouton de Réglage (20) indiqué, de deux ou
trois tours dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre pour le desserrer. Tirez ensuite le Bouton, insérez le Montant (2) dans le Cadre (1), et relâchez le
Bouton. Faites attention de ne pas pincer les
Groupements de Fils (42, 43). Glissez légèrement le
Montant vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que
la goupille sur le Bouton s’enclenche dans un des
trous sur le Montant. Tournez ensuite le Bouton dans
le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit
serré.
4. Desserrez les huit vis indiquées (A) se trouvant sur le
Guidon (3).
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
A
2
23
7
NOTRE SITE INTERNET WWW.IFIT.COM VOUS
PERMET D’UTILISER DES PROGRAMMES
IFIT.COM DIRECTEMENT DEPUIS INTERNET
Notre site Internet www.iFIT.com vous permet d’utiliser
des programmes iFIT.com directement depuis Internet.
Pour utiliser les programmes de notre site Internet, le
vélo d’exercice doit être branché à votre ordinateur.
Voir BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR à la
page 20. De plus, vous devez avoir une connexion
Internet et avoir un fournisseur d’accès Internet. La
configuration minimale requise de votre système est
disponible sur notre site Internet.
8
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme depuis notre site Internet.
1
2
3
4
5
6
9
Allumer la console.
10
Référez-vous à l’étape 1 à la page 12.
Sélectionnez le mode iFIT.com.
11
Chaque fois que la console
est allumée, le mode
manuel sera sélectionné.
Pour utiliser un programme
depuis notre site Internet,
appuyez sur la touche
iFIT.com. L’indicateur
iFIT.com s’allumera et les
lettres IF apparaîtront sur le petit écran.
Montez sur le vélo d’exercice et commencez à
pédaler.
Lorsque le compte à rebours arrive à zéro sur
l’écran, le programme commencera. Le programme fonctionnera presque de la même manière
qu’un programme Intelligent (référez-vous à l’étape 3 de la page 14). Cependant, une tonalité
retentira pour vous avertir que le niveau de résistance et/ou la cadence d’objectif sont sur le point
de changer.
Suivez vos progrès sur le grand écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 12.
Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 13.
Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 13.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Le détecteur cardiaquedu torse en option permet de
vous entraîner les mains libres et surveille votre pouls
lors de votre entraînement. Pour acheter le détecteur
cardiaque du torse en option, appelez le : (33) 01
30 86 56 81.
Si nécessaire, ouvrez votre navigateur Internet
et rendez-vous sur notre site www.iFIT.com.
Suivez les liens désirés sur notre site Internet
pour sélectionner un programme.
Pendant qu'une deuxième personne tient la Console
(4) dans la position illustrée, branchez le groupement
de fils sur la Console sur le Groupement de Fils
Supérieur (42). Insérez l’excès du groupement de fils
dans le Montant (2).
Quand vous lancez le programme, un compte à
rebours apparaîtra sur votre écran.
6. Attachez le Revêtement du Guidon Gauche (6) sur la
Console (4) avec trois Vis de M4 x 16mm (57).
Attachez le Revêtement du Guidon Droit (5) de la
même manière.
2
6
7
80
4
41
Voir l'étape 4 de l'assemblage. Resserrez les huit Vis
de Bouton Effilées de M6 x 16mm (59).
7. Tournez le Bouton de Réglage (20) indiqué dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre de deux ou
trois tours pour le desserrer. Tirez ensuite le Bouton,
retirez le tube d’emballage du Cadre (1) et insérez le
Montant du Siège (8) dans le Cadre. Relâchez le
Bouton et glissez légèrement le Montant du Siège
vers le haut et vers le bas jusqu'à la Goupille sur
le Bouton s’enclenche dans un des trous sur le
Montant du Siège. Tournez alors le Bouton dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit
serré.
Groupement
de Fils
4
41
Attachez le Porte-CD (80) sur la Console (4) avec
deux Vis de M4 x 12mm (41) comme illustré.
Desserrez les deux écrous (non-illustrés) sur la pince
sous le Siège. Enfoncez complètement la pince dans
le Chariot du Siège (11). Penchez le Siège à l'angle
désiré, puis resserrez les écrous sur la pince.
22
42
Attachez la Console (4) sur le Montant (2) à l'aide de
quatre Vis en Bouton de M4 x 12mm (41). Faites
attention de ne pas pincer les Groupements de Fils.
Glissez le Chariot du Siège (11) sur le Support du
Siège (7) puis serrez le Bouton du Siège (10) sur le
côté droit du Chariot du Siège. Serrez la Vis en
Bouton en Zinc de M6 x 8mm (71) dans le Support du
Siège à l’arrière du Chariot du Siège.
Suivez les instructions sur le site pour lancer
le programme.
5
5
57
Référez-vous à l’étape 7 à la page 13.
LE DETECTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN
OPTION
Allez à votre ordinateur et connectez-vous à
Internet.
5. Référez-vous à l’étape 6. Retirez les trois Vis de M4 x
12mm (41) indiquées et les Revêtements du Guidon
Gauche et Droit (6,5) de la Console (4).
6
7
Écrou
9
Écrou
71
7
8
20
10
11
Tube d’Emballage
1
8. Identifiez la Pédale Gauche (22) sur laquelle un « L »
a été placé pour l’identifier. A l’aide d’une clé à molette, serrez fermement la Pédale Gauche dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre dans le Bras
Gauche du Pédalier (24). Serrez la Pédale Droite
(non-illustrée) dans le sens des aiguilles d’une montre
dans le Bras Droit du Pédalier. Important : serrez les
deux Pédales autant que possible. Après avoir utilisé le vélo d’exercice pendant une semaine, resserrez les Pédales. Pour de meilleures performances, les Pédales doivent rester serrées.
Réglez la Sangle de la Pédale Gauche (25) à la position désirée, et appuyez l'extrémité de la Sangle de la
Pédale sur la languette de la Pédale Gauche (22).
Réglez la Sangle de la Pédale Droite (non-illustrée)
de la même manière.
9. Branchez une des extrémités de la Boîte
d’Alimentation (52) dans la prise se trouvant à l'arrière
du vélo d'exercice. Branchez l’autre extrémité de la
Boîte d’Alimentation dans une prise murale correctement installée, conformément à tous les codes et
ordonnances locales.
8
25
Languette
22
Pour utiliser les cassettes-vidéo iFIT.com, le vélo
d’exercice doit être branché à votre magnétoscope.
Référez-vous au BRANCHEMENT DE VOTRE
MAGNÉTOSCOPE à la page 20. Pour acheter des
cassette-vidéo iFIT.com, visitez notre site Internet
www.iconeurope.com.
24
9
2
52
3
Compartiment des
Piles
Piles
Languette
10. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le vélo d’exercice.
Remarque : il est possible que des pièces ne soient pas utilisées une fois l’assemblage terminé. Pour protéger votre sol ou votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous le vélo d’exercice.
8
Remarque : si niveau de résistance et/ou la
cadence d’objectif ne changent pas lorsque la
tonalité retenti :
• Assurez-vous que l'indicateur iFIT.com est
allumé.
• Ajustez le volume de votre magnétoscope.
Si le volume est trop élevé ou trop bas, la
console pourrait ne pas détecter les signaux
du programme.
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme vidéo iFIT.com.
1
Remarque : si désiré, la console peut fonctionner avec
des piles plutôt qu’avec la Boîte d’Alimentation (52).
Pour installer les piles, suivez les instructions ci-dessous.
Référez-vous au schéma en encadré. Enfoncez la languette indiquée sur le compartiment des piles puis tirez
le compartiment des piles vers le bas. Enfoncez quatre
piles « D » dans le compartiment des piles ; assurezvous que les piles sont orientées comme indiqué
par les dessins se trouvant à l'intérieur du tiroir à
piles. Fermez ensuite le compartiment des piles.
Remarque : les piles Alcalines sont recommandées.
rez-vous à l’étape 3 de la page 14). Cependant,
une tonalité vous avertira lorsque le niveau de
résistance et/ou la cadence d’objectif son sur le
poit de changer.
COMMENT UTILISER LES PROGRAMMES
VIDEOS IFIT.COM
4
Allumer la console.
• Assurez-vous que le câble audio est correctement et complètement branché.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 12.
Sélectionnez le mode iFIT.com.
Chaque fois que la console est allumée, le mode
manuel sera sélectionné.
Pour utiliser un cassettevidéo iFIT.com, appuyez
sur la touche iFIT.com.
L’indicateur iFIT.com s’allumera et les lettres IF
apparaîtront sur le petit écran.
5
6
Insérez la cassette-vidéo iFIT.com.
Insérez la cassette-vidéo dans votre magnétoscope.
7
Appuyez sur le bouton Lecture de votre
magnétoscope.
8
Quelques instants après avoir appuyé sur le bouton, votre entraîneur personnel commencera à
vous guider pour effectuer votre entraînement.
Suivez simplement les instructions de votre
entraîneur personnel.
Le programme vidéo fonctionnera presque de la
même manière qu’un programme Intelligent (réfé-
21
Pour arrêter le programme à tout moment, arrêtez de pédaler et appuyez sur le bouton Pause
de votre magnétoscope. Pour remettre en
marche le programme, appuyez sur le bouton
Lecture de votre magnétoscope et commencez à
pédaler.
Suivez vos progrès sur le grand écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 12.
Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 13.
Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 13.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 13.
BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR
COMMENT BRANCHER VOTRE VELO D’EXERCICE SUR VOTRE
Remarque : si votre ordinateur a une prise LINE
OUT de 3,5 mm, référez-vous aux instructions A cidessous. Si votre ordinateur a seulement une
prise PHONES, référez-vous aux instructions B.
BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE
Remarque : si votre magnétoscope a une prise
AUDIO OUT non-utilisée, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise AUDIO OUT est déjà
utilisée, référez-vous aux instructions B. Si vous
avez un combiné télévision/magnétoscope, référez-vous aux instructions B.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble dans la prise LINE OUT de votre ordinateur.
A
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur
dans la prise AUDIO OUT de votre magnétoscope.
A
VIDEO AUDIO
IN
OUT
CH
3 4
Câble
Audio
LINE OUT
RF OUT
AUDIO OUT
RIGHT
Adaptateur
Câble Audio
VIDEO AUDIO
IN
OUT
A
ANT. IN
CH
3 4
RF OUT
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
B
A
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité
du câble dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur
dans l’adaptateur RCA en Y (disponible dans les
magasins d’électroniques). Ensuite, enlevez le fil
qui est déjà branché dans la prise AUDIO OUT de
votre magnétoscope et branchez le fil dans le côté
qui n’est pas utilisé de l’adaptateur en Y. Branchez
l’adaptateur RCA dans la prise AUDIO OUT de
votre magnétoscope.
A
VIDEO AUDIO
IN
OUT
B
Câble
Audio
OUT
B
ANT. IN
CH
3 4
Fourche
B
1. Regardez sous le boîtier (A) et localisez les deux vis
encastrées (B). Retirez les deux vis puis retirez le couvercle (C) du boîtier. Mettez le couvercle et les vis de
côté.
2. Retirez le boîtier (A) du Montant (2) et du Porte-bouteille (31) avec précaution.
5. Localisez les fils indiqués (G) à l’intérieur du boîtier
(A). Tirez l’extrémité des fils hors du boîtier et reliez-les
aux fils (D) sur le récepteur (E). Assurez-vous que
les connecteurs s’enclenchent l’un dans l’autre.
6. Enfilez doucement les fils dans le Montant (2) et insérez le boîtier (A) dans le Montant. Faites attention de
ne pas pincer les fils.
7. Rattachez le couvercle (C) et le boîtier (A) sur le
Porte-bouteille (31) à l’aide des deux vis (B).
Remarque : les fils inclus avec le moniteur cardiaque
du torse en option ne sont pas nécessaires et peuvent
être jetés.
RF OUT
Adaptateur-Y RCA
B
Câble Audio
Adaptateur
Retiré de la prise
AUDIO OUT
B
20
9
C
31
2
F
E
D
G
4. Tenez le récepteur (E) de manière à ce que le petit
cylindre soit orienté comme indiqué et enfoncez avec
précaution le récepteur dans le boîtier (A). Attachez le
récepteur sur le boîtier à l’aide des deux vis (F)
incluses avec le moniteur cardiaque du torse.
Écouteurs/Enceintes
RF OUT
VIDEO AUDIO
IN
PHONES
PHONES
ANT. IN
CH
3 4
A
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble dans la fourche. Branchez la fourche dans la
prise PHONES de votre ordinateur. Branchez vos
écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche.
LEFT
Si vous avez acheté le moniteur cardiaque du torse en option (voir page 22), suivez les étapes ci-dessous pour installer le récepteur inclus avec le moniteur cardiaque du torse.
3. Référez-vous au schéma du bas. Enroulez les fils (D)
sur le récepteur (E) autour de ce dernier dans le sens
de la longueur. Assurez-vous que les fils et le
connecteur ne touchent pas le petit cylindre.
LINE OUT
ANT. IN
INSTALLATION DU RÉCEPTEUR POUR LE MONITEUR CARDIAQUE DU TORSE EN OPTION
A
B
Connecteur
D
E
Petit
Cylindre
6
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE
COMMENT REGLER LE MONTANT DU SIEGE
Pour faire des exercices de manière
Siège
efficace, le siège
devrait être à une
certaine hauteur.
Bouton
Quand vous pédalez, vos genoux
Montant
devraient être légèdu Siège
rement pliés quand
les pédales sont
dans la position la
plus basse. Pour
régler la hauteur du
siège, tournez tout d'abord le bouton indiqué de deux
ou trois tours dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre pour le desserrer (si le bouton n'est pas assez
desserré, il peut rayer le montant du siège). Tirez
ensuite le bouton, glissez le montant du siège à la hauteur désirée et relâchez le bouton. Glissez légèrement
le montant du siège vers le haut et vers bas jusqu'à
ce que la goupille sur le bouton s’enclenche dans
un des trous sur le montant du siège. Tournez enfin
le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit serré.
COMMENT RÉGLER LE SIÈGE
Le siège peut être
réglé à la position
qui vous est la plus
confortable. Avant
Siège
d’ajuster le siège,
Bouton
descendez du
Support
vélo d’exercice ;
du
Siège
n’ajustez pas le
siège alors que
vous êtes assis
dessus. Pour
régler le siége,
tournez le bouton indiqué dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour le desserrer, glissez le
chariot du siège vers l’avant ou vers l’arrière puis resserrez le bouton.
COMMENT RÉGLER LE MONTANT
Le montant peut
être réglé à la hauteur qui vous est la
plus confortable.
Montant
Pour régler la montant, tournez tout
d'abord le bouton
indiqué de deux ou
Bouton
trois tours dans le
sens contraire des
aiguilles d'une
montre pour le desserrer (si le bouton
n'est pas assez
desserré, il peut
rayer le montant).
Tirez ensuite le
bouton, glissez le montant à la hauteur désirée et relâchez le bouton. Glissez légèrement le montant vers
le haut et vers bas jusqu'à ce que la goupille sur le
bouton s’enclenche dans un des trous sur le montant. Tournez enfin le bouton dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit serré.
7
8
9
Suivez vos progrès sur le grand écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 12.
Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 13.
Allumez le ventilateur, si désiré.
COMMENT ECOUTER DES CD DE MUSIQUE
Si vous le désirez, vous pouvez écouter vos propres
CD de musique dans le lecteur de CD. Avant de utiliser les CD de musique, sélectionez le mode manuel
de la console (voir COMMENT UTILISER LE MODE
MANUEL à la page 12).
Référez-vous à l’étape 6 à la page 13.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 13.
Remarque : enlevez toujours les CD iFIT.com
du lecteur de CD quand vous avez fini de les
utiliser.
COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES
Pour régler les
sangles des
pédales, tirez
d'abord les extrémités des sangles hors
des languettes sur
les pédales. Réglez
les sangles à la
position désirée et
appuyez les extrémités des sangles à
nouveau dans les
languettes.
10
Sangles
des
Pédales
Languette
19
4
COMMENT UTILISER LES PROGRAMMES IFIT.COM
SUR CD
Quand vous utilisez un programme iFIT.com sur CD,
un entraîneur personnel certifié vous dirigera à travers
votre séance d'entraînement pendant que le programme règle inter activement la résistance des pédales et
vous indique quand il faut accélérer ou ralentir.
Remarque : pour vous procurer les CD iFIT.com,
visitez notre site Internet www.iconeurope.com.
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un CD
iFIT.com.
1
2
3
Allumer la console.
Appuyez sur le bouton Marche/Pause pour
lancer le programme.
Pour lancer le
programme CD,
appuyez sur le
bouton Marche/
Pause sur le lecteur de CD.
Quelques instants après avoir appuyé sur le bouton, votre entraîneur personnel commencera à
vous guider pour effectuer votre entraînement.
Suivez simplement les instructions de votre
entraîneur personnel.
Le programme CD fonctionnera presque de la
même maniére qu’un programme Intelligent (voir
l’étape 3 à la page 14). Cependant, un son électronique vous alertera quand le niveau de résistance et/ou votre cadence d’objectif est sur le
point de changer. Remarque : Si le niveau de
résistance et/ou votre cadence d’objectif ne
change pas quand la tonalité retentie, assurez-vous que l'indicateur iFIT.com est allumé.
De plus, ajustez le volume (voir l’étape 5 cidessous). Si le volume est trop haut ou trop
bas, la console ne pourra peut-être pas détecter les signaux du programme.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 12.
Sélectionnez le mode iFIT.com.
Chaque fois que la console est allumée, le mode
manuel sera sélectionné.
Pour utiliser un CD
iFIT.com, appuyez sur la
touche iFIT.com.
L’indicateur iFIT.com s’allumera et les lettres IF
apparaîtront sur le petit écran.
Pour arrêter le
programme à tout
moment, arrêtez
de pédaler et
appuyez sur le
bouton Marche/
Pause. Pour remettre en marche le programme,
appuyez sur le bouton Play/Pause et commencez
à pédaler.
Insérez un CD iFIT.com dans le lecteur de CD.
Pour ouvrir le lecteur de CD, poussez le bouton
du centre sur le lecteur de CD vers le haut.
Placez délicatement un CD iFIT.com dans le lecteur de CD et refermez le couvercle.
5
18
Remarque : pour
sélectionner un
autre programme
sur le CD,
appuyez sur le
bouton Sauter/
Recherche sur le lecteur de CD.
Ajustez le volume, si désiré.
Pour ajustez le
volume, appuyer
sur les boutons
de Volume – et +
sur le lecteur de
CD.
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console de pointe offre un éventail de caractéristiques conçues pour rendre vos exercices plus plaisants
et efficaces. Quand le mode manuel de la console est
sélectionné, la résistance des pédales peut être changée d’une pression d’une touche. Alors que vous vous
exercez, la console vous fournira des données continues sur votre entraînement. Vous pouvez même
mesurer votre pouls en utilisant le détecteur cardiaque
de la poignée de détecteur de pouls incorporé ou le
détecteur cardiaque du torse en option (voir page 22).
La console est aussi munie de six programmes Intelligents. Chaque programme régule automatiquement la
résistance des pédales et vous signale d’accélérer ou
de ralentir votre cadence, selon le cas, en vous guidant tout au long d’un entraînement efficace. De plus,
la console offre deux programmes de Pouls qui régulent la résistance des pédales et vous incitent à changer votre allure pour garder votre pouls proche de
votre pouls d’objectif tout au long de votre entraînement. La console offre aussi un programme de Watts
qui modifie la résistance des pédales afin de maintenir
la production d’énergie générée durant votre entraînement proche d’un objectif chois.
De plus, la console est équipée de la technologie
iFIT.com. Avec la technologie iFIT.com, c’est comme si
vous aviez un entraîneur personnel à la maison.
Quand vous utilisez le lecteur de CD incorporé, vous
pouvez utiliser les programmes iFIT.com spéciaux sur
CD. Les programmes iFIT.com sur CD ou cassettevidéo contrôlent automatiquement votre vélo d’exercice comme le ferait un entraîneur personnel vous guidant tout au long de votre entraînement. De la
musique dynamique vous donne de la motivation supplémentaire. Pour vous procurer les CD iFIT.com,
visitez notre site Internet www.iconfitness.com.
Quand vous utilisez le câble audio inclus, vous pouvez
aussi connecter le vélo d'exercice à votre magnétoscope
et television et utiliser les programmes vidéo iFIT.com.
Les programmes vidéo iFIT.com offrent les mêmes
avantages que les programmes iFIT.com sur CD
iFIT.com, et vous permettent d'apprécier des paysages à
vous couper le souffle alors que vous vous exercez.
Pour vous procurer les cassette-vidéo iFIT.com, visitez notre site Internet www.iconfitness.com.
Vous pouvez même connecter le vélo d’exercice à
votre ordinateur personnel, visitez notre site Internet
www.iFIT.com, et avoir directement accès aux programmes sur notre site à www.iFIT.com, et ayez accès
aux programmes directement de notre Web site.
Visitez www.iFIT.com pour plus d’information.
11
vous avez pédalé et de calories de graisse [FAT
CALS] que vous avez brûlées (voir BRULER DE
LA GRAISSE à la page 24). L’affichage changera
d’un nombre à l’autre toutes les quelques
secondes. Quand vous utilisez le détecteur cardiaque de la poignée ou que vous portez le
détecteur cardiaque du torse en option, l'écran
affichera aussi votre pouls (voir l'étape 5 à la
page 13).
Pour utiliser le mode manuel de la console, référez-vous aux instructions ci-dessous. Pour utiliser un
programme Intelligent, référez-vous à la page 14.
Pour utiliser une programme de Pouls, référezvous à la page 15. Pour utiliser le programme de
Watts, référez-vous à la page 17. Pour utiliser un
programme iFIT.com sur CD, référez-vous à la page
18. Pour utiliser un programme vidéo iFIT.com,
référez-vous à la page 21. Pour utiliser les programmes iFIT.com directement depuis notre site
Internet, référez-vous à la page 22.
Le centre du
grand affichage
indiquera le
temps écoulé
[TIME] et votre
cadence [PACE]
en pédalant ( en minutes par mile). L’affichage
changera d’un nombre à l’autre toutes les
quelques secondes. Remarque : quand un programme est sélectionné (sauf dans le cas du programme de Watts et programme de Pouls 2), l’affichage indiquera le temps restant avant la fin du
programme au lieu du temps écoulé.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1
2
3
4
Allumer la console.
Assurez-vous que le transformateur est branché
ou que les piles sont installées dans la console
(voir l’étape 9 de l'assemblage à la page 8).
Pour allumer la console, appuyez sur le bouton
Marche/Remise a Zéro ou commencez à pédaler.
(Le bouton Marche/Remise a Zéro est le bouton
juste au-dessus du grand écran.)
La partie inférieure du grand
écran affichera la
vitesse à laquelle
vous pédalez,
votre cadence (en
révolutions par minute), et le niveau de résistance. L’affichage changera d’un nombre à l’autre
toutes les quelques secondes.
Sélectionnez le mode manuel.
Chaque fois que la console est allumée, le mode
manuel sera sélectionné.
Si un programme a été
sélectionné, sélectionnez
le mode manuel en
appuyant sur la Touche
Programme à plusieurs
reprises jusqu’à ce que lettres RPM apparaissent
sur le petit écran.
Remarque : la
console peut
afficher la vitesse et la distance
soit en miles
soit en kilomètres. Les lettres MPH [miles] ou KM/H [kilomètres] apparaîtront dans la partie inférieure du
grand écran pour indiquer l’unité de mesure
sélectionnée. Pour changer l'unité de mesure,
appuyez tout d’abord sur la touche du
Programme pendant quelques secondes. Un E
(pour le système anglais) ou un M (pour le système métrique) apparaîtra dans la partie inférieure
du grand écran. Appuyez sur la touche de
Résistance + pour changer l'unité de mesure.
Appuyez ensuite sur la touche Marche/Remise à
Zéro. Remarque : quand les piles sont remplacées, il pourrait être nécessaire de re-sélectionner l'unité de mesure désirée.
Commencez à pédaler et changez la résistance des pédales comme vous le désirez.
Alors que vous pédalez, changez la résistance
des pédales en appuyant sur les touches de
résistance + et –. Il y a dix niveaux de résistance—le niveau 10 étant le plus difficile. Remarque :
après avoir pressé les touches, la résistance
prendra plusieurs secondes pour atteindre le
niveau sélectionné.
Suivez vos progrès sur le petit et le grand
écran.
La partie superieure du grand
écran affichera
la distance [DISTANCE] que
12
votre production d’énergie en cours sera affichée.
La barre indicatrice apparaîtra aussi sur le petit
écran, grandissant ou rétrécissant selon la vitesse
à laquelle vous pédalez.
COMMENT UTILISER LE PROGRAMME DE WATTS
Le programme Watts changera automatiquement la
résistance des pédales pour garder votre production
d’énergie proche de votre objectif alors que vous vous
exercez.
Durant les trois dernières secondes de chaque
segment, une série de tonalités se fera entendre
et le temps clignotera sur le grand écran. La
console comparera alors votre production d’effort
aux réglages de votre cible de watts. Si votre production d’énergie est supérieure ou inférieure à
votre production de watts d’objectif de plus de 20
watts, la résistance des pédales s’ajustera automatiquement pour rapprocher votre production
d’énergie de votre production de watts d’objectif.
Remarque : Si le niveau de résistance est trop
élevé ou trop bas, vous pouvez l'ajuster en
appuyant sur les touches de Résistance.
Cependant, quand le segment suivant commence,
la résistance peut changer automatiquement.
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser le programme de Watts.
1
2
3
4
Allumez la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 12.
Choisissez le programme de Watts.
Chaque fois que la console est allumée, le mode
manuel sera sélectionné.
Pour choisir le programme
de Watts, appuyer sur la
touche du Programme jusqu’à ce que les mots
WATTS TARGET apparaissent sur le petit écran.
Entrez une production de watts d’objectif.
Quand vous choisissez un programme de Watts,
une production de watts d’objectif de 100 apparaîtra sur le petit écran. Si vous ne souhaitez pas
changer la production de watts d’objectif, appuyez
sur la touche Entrer. Si vous souhaitez changer la
production de watts d’objectif, appuyez sur les
petites touches + et – puis, et ensuite appuyez
sur la touche Entrer. La production de watts d’objectif peut aller de 20 à 250.
Commencez à pédaler pour lancer le programme.
Le programme de Watts est constitué de 20 segments d’une minute. Quand vous commencez à
pédaler, la résistance des pédales changera automatiquement au niveau de résistance programmé
pour le premier segment.
Au début de
chaque segment,
la production de
watts d’objectif
apparaîtra sur le
petit écran pendant quelques
secondes, puis
Barre
Indicatrice
17
5
Pendant le programme, la partie centrale du
grand écran affichera le temps restant avant la fin
du programme. Si vous vous arrêtez de pédaler
pendant quelques secondes, les écrans s'arrêteront et le temps clignotera. Pour remettre en
marche le programme, recommencez à pédaler.
Suivez vos progrès sur le grand écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 12.
6
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
7
Allumez les ventilateurs si vous le désirez.
8
Référez-vous à l’étape 5 à la page 13.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 13.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 13.
Pendant les dernières trois secondes de chaque
segment, une série de tonalités se fera entendre
et le temps clignotera sur le grand écran. La
résistance des pédales changera alors si un
niveau de résistance différent est programmé
pour le segment suivant. Remarque : Si le niveau
de résistance est trop élevé ou est trop bas, vous
pouvez l'ajuster en appuyant sur les touches de
Résistance. Cependant, quand le segment suivant commence, la résistance changera automatiquement si un niveau de résistance différent est
programmé pour ce segment.
6
7
8
Le programme continuera de cette façon jusqu' à
ce que le grand écran indique le programme est
terminé. Remarque : Si vous arrêtez de pédaler
pour quelques secondes, le programme s’arrêtera. Pour utiliser à nouveau le programme, resélectionnez-le et recommencez depuis le départ.
Le petit affichage montre
la cadence des pédales, en
tours par minute [RPM]. La
barre indicatrice dans le
petit affichage grandira ou
rétrécira en longueur alors
que vous augmentez ou
ralentissez votre cadence.
Suivez vos progrès sur le grand écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 12.
Allumez les ventilateurs si vous le désirez.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 13.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 13.
5
Barre Indicatrice
6
Pour remettre les affichages à zéro, appuyez sur
le bouton Prendre/Remise a Zéro.
Mesurez votre pouls, si désiré.
Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en
utilisant la poignée du détecteur de pouls incorporé ou le détecteur de pouls de poitrine en
option. Pour utiliser la poignée du détecteur de
pouls, suivez les instructions ci-dessous.
Remarque : si vous portez le moniteur cardiaque porté autour du torse optionnel et
vous tenez le moniteur cardiaque de la poignée en même temps, la console n'affichera
peut-être pas votre rythme cardiaque précisément.
Si les plaques
métalliques sur
les poignées
sont recouvertes d’un
film de plastique, retirezle. Pour utiliser
la poignée du
Plaques
détecteur carMétalliques
diaque, tenez
les poignées, la
paume de vos mains contre les plaques métalliques. Évitez de bouger les mains. Quand votre
pouls est détecté, l’indicateur en forme de cœur se
trouvant dans le grand affichage clignotera à chacun des battements de votre cœur, et votre pouls
sera affiché.
16
7
13
Pour une lecture plus précise, gardez vos mains
sur les poignées pendant à peu près 30
secondes. Remarque : lorsque vous tenez les
poignées pour la première fois, l’affichage indiquera votre continu pendant 30 secondes.
L’écran affichera alors votre pouls en même
temps que les autres modes de données.
Allumez le ventilateur, si désiré.
Pour allumer le ventilateur sur le niveau le plus
bas, appuyez une fois sur la touche du ventilateur. Pour que le ventilateur tourne à une vitesse
plus rapide, appuyez sur la touche du ventilateur
une deuxième fois. Pour éteindre le ventilateur,
appuyez sur la touche une troisième fois.
Remarque : Si le ventilateur est allumé mais que
les pédales ne sont pas en mouvement pendant
trente secondes, le ventilateur s’éteindra automatiquement.
Faites tourner le
bouton sur le
côté droit de la
console pour
faire pivoter le
ventilateur à
l’angle désiré.
Bouton
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Si les pédales ne sont pas déplacées pendant
quelques secondes, les affichages seront en suspens et le temps clignotera sur le grand écran. Si
les pédales ne sont pas déplacées et les touches
de la console ne sont pas pressées pendant
quelques secondes, la console s’éteindra automatiquement pour économiser les piles.
aideront à pédaler
à la cadence
Barre
d’objectif—augIndicatrice
mentez ou ralentissez tout simpleFlèches
ment votre cadence jusqu’à ce
qu’un segment de
la barre indicatrice apparaisse à la pointe de
chaque flèche (voir le dessin à droite). Remarque
: Quand le mot TARGET n'apparaît pas sur le
petit écran, la cadence des pédales en cours sera
affichée. Important : la cadence d’objectif n’est
là que pour vous fournir un but. Votre cadence
actuelle peut être plus lente que la cadence
d’objectif, tout particulièrement pendant les
premiers mois de votre programme d’exercices. Soyez sûrs de vous exercer à une cadence qui vous est confortable.
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME INTELLIGENT
Chaque programme Intelligent ajuste automatiquement la résistance des pédales et vous indique qu’il
faut accélérer ou ralentir votre cadence lors d’un
entraînement des plus efficaces. Les programmes 4 et
5 sont des programmes de perte de poids, les programmes 6 et 7 sont des programmes d’entraînement
aérobic, et les programmes 8 et 9 sont des programmes de hautes performances.
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme Intelligent.
1
2
3
Allumez la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 12.
Pendant les dernières trois secondes de chaque
segment, une série de tonalités se fera entendre
et le temps clignotera sur le grand écran. La
résistance des pédales changera alors si un
niveau de résistance différent est programmé
pour la prochaine période. De plus, le nombre de
flèches sur le petit écran changera si une allure
de votre cible différente est programmée pour le
segment suivant.
Sélectionnez un des programmes Intelligents.
Chaque fois que la console
est allumée, le mode
manuel sera sélectionné.
Pour sélectionner un programme Intelligent,
appuyez sur la touche
Programme à plusieurs
reprise jusqu’à ce que le
chiffre 4, 5, 6, 7, 8, ou 9 apparaisse sur le petit
écran.
Commencez à pédaler pour lancer le programme.
4
Chaque programme comprend 20 ou 30 segments d’une minute. Une résistance et une
cadence ont été programmées pour chaque segment. Rermarque : la même cadence et/ou la
même résistance peuvent avoir été programmées
pour plusieurs segments consécutifs.
Quand vous commencez à pédaler, la résistance
des pédales changera automatiquement au
niveau de résistance programmé pour la première
période. Remarque : Si le niveau de résistance
est trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer en appuyant sur les touches de Résistance.
La cadence d’objectif pour la première période,
apparaîtra sur le petit écran pendant quelques
secondes, et les flèches sur le petit écran vous
14
5
6
7
Pendant le programme, la partie centrale du grand
écran affichera le temps restant avant la fin du
programme. Si les pédales ne sont pas déplacées
pendant quelques secondes, les affichages seront
en suspens et le temps clignotera. Pour relancer
le programme, recommencez à pédalage.
COMMENT UTILISER LE PROGRAMME DE
POULS
Le programme de pouls 1 est conçu pour maintenir
votre pouls entre 65% et 85% de votre pouls maximum durant votre entraînement. (Votre pouls maximum est calculé en soustrayant votre âge à 220. Par
exemple, si vous avez 25 ans, votre pouls maximum
est de 195 battements par minute). Le programme de
pouls 2 est conçu pour maintenir votre pouls proche
du pouls d’objectif que vous avez choisi.
1
2
3
Suivez vos progrès sur le grand écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 12.
Mesurez votre pouls, si vous le désirez.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 13.
Allumez les ventilateurs si vous le désirez.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 13.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 13.
5
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser le programme de pouls.
4
Allumez la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 12.
Sélectionnez un des programmes de Pouls.
Chaque fois que la console
est allumée, le mode
manuel sera sélectionné.
Pour sélectionner un programme de pouls, appuyez
la touche Programme à
plusieurs reprise jusqu’à ce
que chiffre 1 ou 2 apparaisse sur le petit écran.
Pour effectuer un programme de pouls, vous
devez utiliser le moniteur cardiaque de la poignée
ou le moniteur cardiaque porté autour du torse
optionnel. Si vous utilisez le moniteur cardiaque
de la poignée, il n’est pas nécessaire de tenir les
poignées continuellement pendant le programme ;
cependant, vous devez tenir les poignées fréquemment pour que le programme puisse fonctionner correctement. Chaque fois que vous
tenez les poignées, gardez vos mains sur les
parties en métal pendant au moins 30
secondes.
Commencez à pédaler pour lancer le programme.
Le programme de Pouls 1 est constitué de 20
segments d’une minute. Un niveau de résistance
et un pouls d’objectif sont programmés pour
chaque segment. (Remarque : Le même niveau
de résistance et/ou de un pouls d’objectif peut
être programmé pour deux segments consécutifs
ou plus.) Le programme de Pouls 2 dure soixante minutes. (vous pouvez choisir d'utiliser seulement une partie du programme). Le même niveau
de résistance et votre cible de pouls est programmé pour le programme entier.
Quand vous commencez à pédaler, la résistance
des pédales changera automatiquement au
niveau de résistance programmé pour le premier
segment.
Enregistrez votre âge ou un pouls d’objectif.
Si vous avez sélectionné le programme 1, le
mot AGE et le dernier âge enregistré apparaîtront
sur le grand écran. Si vous avez déjà entré votre
âge, appuyez sur la touche Entrer [Enter]. Si vous
n'avez pas programmé votre âge, appuyez sur les
petites touches + et – pour entrer votre âge, puis
appuyez sur la touche Entrer. Votre âge sera sauvegardé dans la mémoire de la console jusqu’à
ce que les piles soient remplacées.
Si vous avez sélectionné le programme 2, les
lettres PLS et le dernier pouls d’objectif enregistré
apparaîtront sur le grand écran. Si vous ne souhaitez pas changer votre pouls d’objectif, appuyez
sur la touche Entrer. Si vous souhaitez changer
votre pouls d’objectif, appuyez sur les petites
touches + et – puis appuyez sur la touche Entrer.
Le pouls d’objectif peut aller de 70 à 170 battements par minute.
Tenez le détecteur cardiaque de la poignée ou
mettez le détecteur cardiaque du torse optionnel.
15
Pendant que vous
pédalez, les
Barre
flèches sur le petit
Indicatrice
écran vous aideront à garder votre
Flèches
pouls proche du
pouls d’objectif
programmé.
Quand vous tenez le détecteur cardiaque de la
poignée ou que vous portez le détecteur cardiaque du torse en option, la console comparera
votre pouls au pouls d’objectif programmé. Si votre
pouls est trop rapide ou est trop lent par rapport au
pouls d’objectif, le nombre de flèches affichées sur
le petit écran changera pour vous indiquer qu’il faut
accélérer ou ralentir votre cadence. Quand le
nombre de flèches change, changer de cadence
jusqu'à ce qu'un segment de la barre indicatrice
apparaisse à la pointe de chaque flèche. Important
: la cadence d’objectif n’est qu’une référence
pour vous fournir un but. Votre cadence réelle
peut être plus lente que la cadence d’objectif,
tout particulièrement durant les premiers mois
de votre entraînement. Pédalez toujours à une
cadence qui vous est confortable.

Manuels associés