Manuel du propriétaire | ProForm PFEVEL3486 550 ELLIPTICAL Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
Nº. du Modèle PFEVEL3486.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. MANUEL DE LʼUTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à lʼexception des jours fériés) Courriel : [email protected] Site internet : www.iconsupport.eu ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMENT UTILISER L'EXERCISEUR ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page INFORMATION POUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT Ce schéma indique lʼemplacement de lʼautocollant dʼavertissement. Si lʼautocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle. PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil. 1. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et les personnes ayant eu des problèmes de santé. 9. Portez des vêtements appropriés lors de lʼexercice ; ne portez pas de vêtements amples qui pourraient se coincer dans l'exerciseur elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds lors de l'exercice. 2. Nʼutilisez lʼexerciseur elliptique que de la manière décrite dans ce manuel. 10. Tenez les guidons ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) lorsque vous montez sur l'exerciseur elliptique, et pour en descendre ou l'utiliser. 3. Il est de la responsabilité du propriétaire dʼassurer que tous les utilisateurs de lʼexerciseur elliptique sont correctement informés de toutes les précautions. 11. Le détecteur cardiaque n'est pas un dispositif médical. De nombreux facteurs, tels que les mouvements de lʼutilisateur pendant lʼexercice, peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins sûre. Le capteur ne sert qu'à donner une aproximation des fluctuations du rythme cardiaque lors de lʼexercice. 4. Lʼexerciseur elliptique est conçu uniquement pour l'utilisation à domicile. Nʼutilisez pas lʼexerciseur elliptique à des fins commerciales, locatives ou institutionnelles. 5. Utilisez et gardez lʼexerciseur elliptique à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Placez lʼexerciseur elliptique sur une surface plane et un petit tapis pour protéger le revêtement du sol. Assurez-vous quʼil y a au moins 0,9 mètre (3 pi) dʼespace libre devant et derrière lʼexerciseur elliptique et 0,6 mètre (2 pi) de chaque côté. 12. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous utilisez votre exerciseur elliptique ; n'arquez pas le dos. 13. L'exercice par surmenage peut provoquer des blessures graves ou la mort. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et retournez à la normale. 6. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 14. Lorsque vous cessez de vous exercer, laissez les pédales ralentir jusquʼà s'immobiliser. 7. Gardez toujours les enfants de moins de 12 ans et les animaux de compagnie 8. L'exerciseur elliptique ne devrait pas être utilisé par des personnes dont le poids dépasse 113 kg. 3 AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir choisi le nouvel appareil elliptique PROFORM® 550 HR. Lʼappareil elliptique 550 HR est équipé dʼun choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables. nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser lʼelliptique. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel pour Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel. Bras PSC Console Porte-Bouteille* Capot Roulette Disque de la Pédale Pédale *La bouteille n'est pas incluse 4 ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼelliptique sur une surface dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage. En plus du ou des outils inclus, lʼassemblage requiert un tournevis à pointe cruciforme et un maillet en caoutchouc . clé à molette , une Alors que vous assemblez lʼelliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée. Rondelle Fendue de M8 (79)–4 Rondelle Étoilée (85)–6 Rondelle de M8 (64)–4 Grande Rondelle de M8 (81)–2 Vis à Tête Plate de M4 x 12mm (88)–8 Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (59)–2 Rondelle Fendue de M10 (78)–4 Rondelle Ondulée (27)–2 Vis de M4 x Vis de M4 x Vis de M4 x 16mm (60)–4 19mm (68)–6 22mm (66)–2 Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (84)–4 Vis de Raccordement de M8 x 19mm (73)–4 Vis en Bouton de M10 x 60mm (89)–2 Boulon de Carrosserie de M10 x 50mm (75)–2 Vis à Epaulement de M8 x 23mm (65)–4 Grande Rondelle Ondulée (20)–4 Vis de M4 x 32mm (67)–8 Vis de Raccordement de M8 x 25mm (70)–2 Boulon en Bouton de M10 x 76mm (74)–2 Boulon de Carrosserie de M10 x 75mm (58)–2 5 1. 1 Pour faciliter l'assemblage, lisez les informations de la page 5 avant de commencer. Fixez le Stabilisateur Arrière (35) au Cadre (1) à l'aide de deux Boulons de Carrosserie de M10 x 75mm (58) et deux Écrous de Blocage de M10 (84). 58 Installez les deux Embouts du Stabilisateur (36) sur le Stabilisateur Arrière (35). 1 35 36 2. Fixez le Stabilisateur Avant (3) au Cadre (1) à l'aide de deux Boulons en Bouton de M10 x 76mm (74), deux Rondelles Fendues de M10 (78), deux Bagues d'Espacement Concaves (90) et deux Écrous de Blocage de M10 (84). Ne serrez pas les Écrous de Blocage à ce moment. 84 2 78 90 78 89 Serrez les deux Écrous de Blocage de M10 (84) et serrez ensuite les deux Vis en Bouton de M10 x 60 mm (89). 6 78 90 3 Vissez avec les doigts deux Vis en Bouton de M10 x 60mm (89), deux Rondelles Fendues de M10 (78), deux Bagues d'Espacement Concaves (90) à travers le Stabilisateur Avant (3) et dans le Cadre (1). 74 90 1 84 90 78 89 36 3. Orientez une Roue (28) de façon que les quatre pattes (voir le schéma encadré) tournent le dos au Stabilisateur Avant (3). 3 Fixez la Roue (28) au Stabilisateur Avant (3) à l'aide d'un Écrou de Blocage de M8 (59). Ensuite, enfoncez un Chapeau de Roue (29) sur les pattes de la Roue. 28 Pattes Fixez l'autre Roue (28) de la même façon. 29 4. Pendant quʼune autre personne tient le Montant (2) près du Cadre (1), reliez le Groupement de Fils Supérieur (18) au Groupement de Fils Inférieur (38). 59 28 3 28 4 Conseil : évitez de pincer le Groupement de Fils (18, 38). Glissez le Montant (2) sur le Cadre (1). Fixez le Montant (2) à l'aide de quatre Vis en Métal/Nylon de M8 x 19mm (73) et quatre Rondelles Fendues de M8 (79). Ne serrez pas les Vis en Métal/Nylon à ce moment. Éviter de coincer les groupements de fils 2 73 7 79 79 18 38 73 79 1 73 5. Identifiez le Bras de la Pédale Gauche (21), qui porte un autocollant affichant un « L » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). 5 Fixez une Pédale (19) au Bras de la Pédale Gauche (21) à l'aide de trois Vis de M4 x 19mm (68) et trois Rondelles Étoilées (85). 19 21 Fixez l'autre Pédale (non illustrée) au Bras de la Pédale Droite (non illustré) de la même manière. 85 6. Appliquez une couche de la graisse fournie sur l'Axe du Pivot (16) ainsi que sur deux Rondelles Ondulées (27). 66 Introduisez l'Axe du Pivot (16) dans le Montant (2) et centrez-le. Veillez à ne pas endommager le Groupement de Fils Supérieur (18) en manipulant l'Axe du Pivot. 18 2 Graisse Gissez une Rondelle Ondulée (27) sur chaque côté de l'Axe du Pivot (16). Orientez les Jambes PSC (6) tel qu'il est indiqué. Ensuite, glissez une Jambe PSC sur chaque côté de l'Axe du Pivot (16). 14 65 64 Vissez deux Vis à Épaulement de M8 x 23mm (65), deux Rondelles de M8 (64) et deux Couvercle du Pivot (14) dans les extrémités de l'Axe du Pivot (16) en même temps. Conseil : évitez d'endommager les Couvercles du Pivot en visser les Vis à Épaulement. 6 8 27 85 68 68 Graisse 27 16 6 14 64 65 7. Graissez l'axe de la Jambe PSC (6). Ensuite, graissez une Grande Rondelle Ondulée (20) et glissez-la sur l'axe. 7 Graissez le Bras du Pédalier Gauche (42). Orientez une Bague Interne du Bras du Pédalier (26) de façon que la face plate tourne le dos au Bras du Pédalier Gauche (42). Glissez la Bague Interne du Bras du Pédalier sur le Bras du Pédalier Gauche. 6 Graisse Graisse 20 Glissez le Bras de la Pédale Gauche (21) sur la Jambe PSC (6) gauche et sur le Bras du Pédalier Gauche (42) en même temps. 21 Répétez cette étape de l'autre côté de l'exerciseur elliptique. 8. Fixez le Bras de la Pédale Gauche (21) à la Jambe PSC (6) gauche à l'aide d'une Vis à Épaulement de M8 x 23mm (65), d'une Rondelle de M8 (64) et d'un Couvercle de la Jambe de la Pédale (23). Côté Plat 8 73 73 6 Graissez une Grande Rondelle Ondulée (20) et glissez-la sur le Bras du Pédalier Gauche (42). 64 Fixez le Bras de la Pédale Gauche (21) au Bras du Pédalier Gauche (42) à l'aide d'une Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm (70) et d'une Grande Rondelle de M8 (81). 65 Répétez cette étape de l'autre côté de l'exerciseur elliptique. Serrez les quatre Vis en Métal/Nylon de M8 x 19mm (73). 9 23 21 26 Graisse 42 70 81 20 42 9. La Console (10) peut utiliser quatre piles de type AA (non incluses) ; nous recommandons les piles alcalines. IMPORTANT : si la console a été exposée à des températures froides, prévoyez une période de réchauffement de la console avant d'y installer des piles. Sans cette précaution, les écrans ou d'autres composantes électroniques de la console pourraient être endommagés. Retirez le couvercle des piles, placez les piles dans le compartiment des piles et réinstallez le couvercle des piles. Assurez-vous que les piles sont orientées conformément au diagramme représenté à l'intérieur du compartiment des piles. 9 10. Pendant qu'une autre personne tient la Console (10) près du Montant (2), reliez le groupement de fils de la console au Groupement de Fils Supérieur (18). 10 Pour acheter le bloc d'alimentation c.a. optionnel, voyez le marchand d'où provient ce produit ou composez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant de ce manuel. Pour éviter dʼendommager la console, n'utilisez qu'un bloc dʼalimentation c. a. provenant du fabricant. Branchez un bout du bloc d'alimentation dans la prise du cadre de l'exerciseur elliptique ; branchez l'autre bout dans une prise murale conforme aux codes et règlements d'installation locaux. Couvercle des Piles Piles 10 Conseil : évitez de coincer les groupements de fils. Fixez la Console (10) au Montant (2) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm (60). Éviter de coincer les groupements de fils 10 18 Fixez le Porte-Bouteille (17) au Montant (2) à l'aide de deux Vis de M4 x 22mm (66). 60 2 Groupement de Fils de la Console 17 66 10 11. Orientez un Raccord PSC Gauche (12) et un Raccord PSC Droit (13) tel qu'il est illustré, et pressez-les l'un contre l'autre autour de la Jambe PSC (6) gauche. 11 Ensuite, glissez le Bras PSC Gauche (4) sur les Raccords PSC (12, 13). Pendant qu'une autre personne tient le Bras PSC Gauche (4) et les Raccords PSC (12, 13), insérez un Boulon de Carrosserie de M10 x 50mm (75) à travers les trois pièces dans le sens indiqué. 4 88 Vissez quatre Vis de M4 x 32mm (67) et quatre Vis à Tête Plate de M4 x 12mm (88) à travers le Bras PSC Gauche (4) et à l'intérieur des Raccords PSC (12, 13). 11 Vissez un Bouton du Bras (11) sur l'extrémité du Boulon de Carrosserie de M10 x 50mm (75). Fixez le Bras PSC Droit (non illustré) à la Jambe PSC (6) droite de la même manière. 88 88 67 75 88 67 12 6 6 13 12. Assurez-vous que toutes les pièces de l'exerciseur elliptique sont serrées correctement. Placez un petit tapis sous lʼexerciseur elliptique afin de protéger le revêtement du sol. 11 COMMENT UTILISER L'EXERCISEUR ELLIPTIQUE COMMENT DÉPLACER ET STABILISER LʼEXERCISEUR ELLIPTIQUE COMMENT S'EXERCER AVEC LʼEXERCISEUR ELLIPTIQUE Pour déplacer l'exerciseur elliptique, tenez-vous debout devant l'appareil, saisissez le montant et posez un pied contre l'une des roues. Tirez la poignée de transport jusqu'à ce que l'exerciseur elliptique commence à rouler sur les roulettes avant. Déplacez avec précaution lʼexerciseur elliptique vers lʼendroit voulu, puis abaissez-le. Pour réduire les risques de blessures, évitez de déplacer lʼexerciseur elliptique sur une surface irrégulière. Pour monter sur lʼexerciseur elliptique, tenez les bras PSC fermement et posez avec précaution un pied sur la pédale située le plus bas. Ensuite, posez l'autre pied sur l'autre pédale. Appuyez sur les pédales jusquʼà ce quʼelles s'articulent en un mouvement continu. Remarque : les disques des pédales peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les disques des pédales dans la direction indiquée par la flèche ; cependant, pour diversifier votre entraînement, vous pouvez tourner les disques des pédales dans la direction opposée. Montant Bras PSC Pédale Roue Disque de la Pédale Pied de Nivelement Si l'exerciseur elliptique oscille légèrement durant l'utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement sous le stabilisateur avant jusqu'à éliminer le mouvement. Pour descendre de l'exerciseur elliptique, attendez que les pédales s'immobilisent complètement. L'exerciseur elliptique ne comporte pas de roue libre ; les pédales continueront à s'articuler jusquʼà l'immobilisation du volant. Lorsque les pédales sont immobiles, retirez d'abord le pied posé sur la pédale la plus élevée. Quittez ensuite la pédale située le plus bas. COMMENT RÉGLER LES BRAS PSC Il est possible de régler les bras PSC à une hauteur qui vous semblera la plus confortable. Pour régler chaque bras PSC, desserrez d'abord le bouton du bras. Ensuite, glissez le bras PSC jusqu'à la position voulue et resserrez le bouton du bras. Assurezvous que les deux bras PSC sont bien à la même hauteur. Bras PSC Bouton du Bras 12 SCHÉMA DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE Cette console de technologie avancée offre une sélection de fonctions conçues pour rendre vos entraînements plus agréables et plus efficaces. Lorsque vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales en appuyant sur une touche. Pendant que vous vous entraînez, la console affiche en continu des données sur l'entraînement. Vous pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque à l'aide du détecteur cardiaque manuel. La console comporte également six programmes intelligents qui modifient automatiquement la résistance des pédales et vous invitent à varier votre régime de pédalage en vous guidant au long d'entraînements efficaces. De plus, la console offre deux programmes de rythme cardiaque qui contrôlent la résistance des pédales et vous invitent à adapter votre cadence pour maintenir votre rythme cardiaque proche de celle des réglages de rythme cardiaque cible des entraînements. La console propose également un programme wattmètre qui modifie automatiquement la résistance des pédales pour maintenir votre production de puissance près d'un degré cible. Pour utiliser le mode manuel, voir la page 14. Pour utiliser un programme intelligent, voir la page 15. Pour utiliser un programme de rythme cardiaque, voir la page 16. Pour utiliser un programme wattmètre, voir la page 18. Remarque : avant dʼutiliser la console, assurez-vous que des piles y sont installées (voir lʼétape dʼassemblage 9 à la page 10). Si une pellicule en plastique recouvre la console, retirez la pellicule. 13 Le coin inférieur gauche de l'écran affiche la distance (en tours/minutes) que vous avez effectuée en pédalant et votre production de puissance en watts. COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 1. Commencez à pédaler ou appuyez sur l'une ou l'autre des touches de la console. Quelques secondes après avoir mis en marche la console, l'écran s'allume. Le coin supérieur droit de l'écran indiquera la quantité approximative de calories brûlées. Le coin supérieur droit de l'écran indique également votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur cardiaque manuel (voir l'étape 5 à la page 15). 2. Sélectionnez le mode manuel. Le mode manuel est sélectionné automatiquement lors de chaque mise en marche de la console. Si vous avez sélectionné un programme, sélectionnez à nouveau le mode manuel en appuyant à répétition sur la touche Programmes Intelligents [SMART PROGRAMS] ou Programmes de Rythme Cardiaque [HEART RATE PROGRAMS jusqu'à afficher le mot MANUAL au coin inférieur gauche de l'écran. Le coin inférieur droit de l'écran indiquera votre régime de pédalage en tours par minute (rpm). Le centre de l'écran affichera pendant quelques secondes le réglage de la résistance des pédales à chaque changement de celui-ci. Vous pouvez également afficher les données dans une plus grande taille. Appuyez à répétition sur la touche Affichage [DISPLAY] pour visualiser les données du temps et des watts, du temps et des calories ou du temps et de la cadence. Appuyez à nouveau sur la touche Affichage pour afficher toutes les données. 3. Changez la résistance des pédales, au besoin. Alors que vous pédalez, changez le degré de résistance des pédales en appuyant sur les touches d'augmentation ou de diminution. Remarque : après l'appui sur les touches, les pédales mettront quelques instants à atteindre la résistance correspondant au degré sélectionné. La console offre trois choix de rétroéclairage. Lʼoption ON conserve le rétroéclairage pendant que la console est activée. Pour économiser les piles, l'option AUTO maintient le rétroéclairage pendant que vous pédalez. L'option OFF éteint le rétroéclairage. Pour sélectionner une option de rétroéclairage, maintenez d'abord la touche Programmes Intelligents [SMART PROGRAMS] enfoncée pendant plusieurs secondes. Puis, appuyez sur la touche d'augmentation pour sélectionner l'option de rétroéclairage voulue. Ensuite, appuyez sur la touche Programmes Intelligents pour sauvegarder la sélection. 4. Suivez votre progrés à lʼécran. Le coin supérieur gauche de l'écran affichera le temps [TIME] écoulé. Remarque : lorsqu'un programme intelligent ou programme de rythme cardiaque est sélectionné , l'écran affiche le temps restant au programme au lieu du temps écoulé. 14 5. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin. COMMENT UTILISER UN PROGRAMME INTELLIGENT Si des pellicules Plaques en plastique transparent recouvrent les plaques métalliques du détecteur cardiaque manuel, retirez les pellicules. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur cardiaque manuel en appuyant vos paumes contre les plaques métalliques. Évitez de déplacer vos mains ou de trop serrer les plaques. 1. Commencez à pédaler ou appuyez sur l'une ou l'autre des touches de la console. Quelques secondes après avoir mis en marche la console, l'écran s'allume. 2. Sélectionnez un programme intelligent. Pour sélectionner un des six programmes intelligents, appuyez à répétition sur la touche Programmes Intelligents [SMART PROGRAMS] jusqu'à ce que le Programme [PROGRAM] 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ou 8 apparaisse à l'écran. Le temps du programme ainsi qu'un graphique des degrés de résistance du programme apparaîtront également à l'écran. Lorsque votre pouls a été détecté, un, deux ou trois tirets apparaissent, puis votre rythme cardiaque s'affiche. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les plaques pendant au moins 15 secondes. Remarque : Si vous continuez de tenir le détecteur cardiaque manuel, lʼécran affichera votre rythme cardiaque pendant 30 secondes. 3. Commencez à pédaler pour lancer le programme. Si votre rythme cardiaque ne s'affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme il est décrit. Prenez soin à ne pas déplacer vos mains et à ne pas trop serrer les plaques métalliques. Pour obtenir les meilleurs résultats, nettoyez les plaques métalliques à lʼaide dʼun chiffon doux ; ne nettoyez jamais les plaques à l'aide dʼalcool, d'abrasifs ou de produits chimiques. Chaque programme est divisé en 20 ou 30 segments d'une minute chacun. Un degré de résistance et une cadence cible sont programmés pour chaque segment. Remarque : la même degré de résistance et (ou) même réglage de cadence cible peuvent être programmés pour des segments consécutifs. Le degré de résistance et la cadence cible pour le premier segment s'afficheront au centre de l'écran pendant quelques secondes. 6. Lorsque vous mettez fin à l'exercice, la console sʼéteint d'elle-même. Si les pédales demeurent immobiles pendant plusieurs secondes, une tonalité retentit et la console se met en pause. Durant l'entraînement, le graphique de l'entraînement représentera votre progrés. Le segment de graphique clignotant correspond au segment en cours de l'entraînement. La hauteur du segment clignotant indique le degré de résistance du segment en cours. Si les pédales demeurent immobiles pendant quelques minutes et si aucune touche est appuyez, la console se désactive et les écrans se réinitialisent. À la fin de chaque segment de lʼentraînement, le segment suivant du graphique commencera à clignoter. Si un autre degré de résistance et (ou) une autre cadence cible sont programmés pour le segment suivant, le degré de résistance et (ou) la cadence cible apparaîtront à l'écran central pendant quelques instants pour vous prévenir. La résistance offerte par les pédales changera à ce moment. 15 COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE RYTHME CARDIAQUE Pendant l'entraînement, vous serez invité à maintenir un régime de pédalage proche du réglage de cadence cible pour le segment en cours. Lorsqu'une flèche orientée vers le haut s'affiche à l'écran, augmentez votre cadence. Lorsqu'une flèche orientée vers le bas s'affiche à l'écran, diminuez votre cadence. Lorsqu'aucune flèche ne s'affiche à l'écran, maintenez votre cadence actuelle. 1. Commencez à pédaler ou appuyez sur l'une ou l'autre des touches de la console. Quelques secondes après avoir mis en marche la console, l'écran s'allume. 2. Sélectionnez un programme de rythme cardiaque. Pour sélectionner un programme de rythme cardiaque, appuyez une ou deux fois sur la touche Programmes Intelligents [HEART RATE PROGRAMS] jusqu'à sélectionner le programme voulu. IMPORTANT : les réglages de cadence cible ne sont destinés qu'à vous motiver. Votre cadence réelle peut être inférieure à celle du réglage de la cadence cible. Assurez-vous de vous exercer à une cadence qui vous semble confortable. 3. Entrez un réglage de rythme cardiaque cible. Lorsqu'un programme de rythme cardiaque est sélectionné, le réglage du rythme cardiaque cible maximale du programme apparaît au centre de l'écran. Si le degré de résistance programmé pour le segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez l'annuler manuellement en appuyant sur les touches d'augmentation et de diminution. IMPORTANT : à la fin du segment en cours du programme, les pédales adopteront automatiquement le réglage de la résistance du segment suivant. Au besoin, appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution pour modifier le réglage du rythme cardiaque maximale. Remarque : la modification du réglage du rythme cardiaque cible maximale entraîne la modification du degré dʼintensité du programme entier. (Voir INTENSITÉ DE L'EXERCICE à la page 20.) Le programme continue ainsi jusqu'à la fin du dernier segment. Pour interrompre le programme en tout temps, cessez de pédaler. Le temps commencera à clignoter à l'écran. Pour relancer le programme, recommencez tout simplement à pédaler. Le temps du programme ainsi qu'un graphique des réglages du rythme cardiaque cible pour le programme apparaissent alors à l'écran. 4. Suivez votre progrés à lʼécran. Reportez-vous à lʼétape 4 de la page 14. 4. Tenez le détecteur cardiaque manuel. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin. Il n'est pas nécessaire de tenir constamment le détecteur cardiaque manuel durant le programme ; cependant, vous devez tenir le détecteur cardiaque manuel régulièrement pour que le programme fonctionne correctement. Chaque fois que vous tenez le détecteur cardiaque manuel, gardez vos mains sur les plaques métalliques pendant au moins 30 secondes. Reportez-vous à lʼétape 5 de la page 15. 6. Lorsque vous mettez fin à l'exercice, la console sʼéteint d'elle-même. Reportez-vous à lʼétape 6 de la page 15. 16 5. Commencez à pédaler pour lancer le programme. IMPORTANT : assurez-vous de vous exercer à une cadence qui vous semble confortable. Remarque : vous pouvez annuler manuellement le degré de résistance ; dans ce cas, il est cependant possible que vous ne puissiez pas conserver le rythme cardiaque cible. De plus, lorsque la console compare votre rythme cardiaque avec celle du réglage de rythme cardiaque cible, la résistance des pédales peut augmenter ou diminuer automatiquement afin de rapprocher votre rythme cardiaque du rythme cardiaque cible. Les programmes de rythme cardiaque sont divisés en 20 ou en 30 segments d'une minute. Un réglage du rythme cardiaque cible est programmé pour chaque segment. Remarque : un même réglage du rythme cardiaque cible peut être programmé pour des segments consécutifs. Durant l'entraînement, le graphique de l'entraînement représentera votre progrés. Le segment de graphique clignotant correspond au segment en cours de l'entraînement. La hauteur du segment clignotant indique le réglage du rythme cardiaque cible du segment en cours. Le programme continue ainsi jusqu'à la fin du dernier segment. Pour interrompre le programme en tout temps, cessez de pédaler. Le temps commencera à clignoter à l'écran. Pour relancer le programme, recommencez tout simplement à pédaler. Pendant que vous pédalez, la console compare périodiquement votre rythme cardiaque à celle du réglage de rythme cardiaque cible. Si votre fréquence diffère grandement du rythme cardiaque cible, la résistance des pédales change automatiquement pour rapprocher votre rythme cardiaque du rythme cardiaque cible. 6. Suivez votre progrés à lʼécran. Reportez-vous à lʼétape 4 de la page 14. 7. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin. Vous serez également invité à pédaler à une cadence régulière. Lorsqu'une flèche orientée vers le haut s'affiche à l'écran, augmentez votre cadence. Lorsqu'une flèche orientée vers le bas s'affiche à l'écran, diminuez votre cadence. Lorsqu'aucune flèche ne s'affiche à l'écran, maintenez votre cadence actuelle. Reportez-vous à lʼétape 5 de la page 15. 8. Lorsque vous mettez fin à l'exercice, la console sʼéteint d'elle-même. Reportez-vous à lʼétape 6 de la page 15. 17 COMMENT UTILISER UN PROGRAMME WATTMÈTRE réglage de watts cible. Si votre production de puissance diffère grandement de celle du réglage de watts cible, la résistance des pédales change automatiquement pour rapprocher votre production de puissance de celle du réglage de watts cible. 1. Commencez à pédaler ou appuyez sur l'une ou l'autre des touches de la console. Quelques secondes après avoir mis en marche la console, l'écran s'allume. Durant le programme, vous serez également invité à pédaler à une cadence régulière. Lorsqu'une flèche orientée vers le haut s'affiche à l'écran, augmentez votre cadence. Lorsqu'une flèche orientée vers le bas s'affiche à l'écran, diminuez votre cadence. Lorsqu'aucune flèche ne s'affiche à l'écran, maintenez votre cadence actuelle. 2. Sélectionnez un programme wattmètre. Pour sélectionner un programme wattmètre, appuyez sur la touche Programmes Intelligents [SMART PROGRAMS] jusqu'à afficher les mots ATTS PROGRAM (Programmes Wattmère)à WATTS P l'écran. 3. Entrez un réglage de watts cible. Quelques secondes après la sélection du programme wattmètre, le réglage de watts cible apparaîtra à l'écran. Appuyez à répétition sur la touche d'augmentation ou de diminution pour changer le réglage de watts cible, au besoin. Vous pouvez sélectionner un réglage de watts cible de 20 à 400 watts. Le programme continuera ainsi indéfiniment. Continuez de vous exercer à volonté. Pour mettre le programme en pause, cessez de pédaler. Le temps commencera à clignoter à l'écran. Pour relancer le programme, recommencez tout simplement à pédaler. 5. Suivez votre progrés à lʼécran. Durant le programme, le centre de l'écran affiche la production de puissance en watts et le coin inférieur gauche de l'écran affiche la distance parcourue en pédalant en tours par minute. Les autres écrans continueront de fonctionner comme il est décrit à l'étape 4 de la page 14. 4. Commencez à pédaler pour lancer le programme. Le programme wattmètre comporte 20 segments d'une minute chacun. À la fin de chaque segment, une série de tonalités retentira. Durant le programme, le centre de l'écran affiche la production de puissance en watts et le coin inférieur gauche de l'écran affiche la distance parcourue en pédalant en tours par minute. 6. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin. Reportez-vous à lʼétape 5 de la page 15. 7. Lorsque vous mettez fin à l'exercice, la console sʼéteint d'elle-même. Alors que vous pédalez, la console compare périodiquement votre production de puissance au Reportez-vous à lʼétape 6 de la page 15. 18 ENTRETIEN ET PROBLÈMES Vérifiez et serrez toutes les pièces de l'exerciseur elliptique régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée. Pour nettoyer l'exerciseur elliptique, utilisez un chiffon humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour éviter dʼendommager la console, gardez-la à l'écart de tout liquide et des rayons directs du soleil. Lorsque le capteur magnétique est correctement réglé, réinstallez les capots. Remarque : si vous avez des doutes à savoir quelle vis correspond à quel orifice, consultez le SCHÉMA DÉTAILLÉ B à la page 23 et la LISTE DES PIÈCES à la page 21. COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION Si vous sentez les pédales déraper en pédalant, même si la résistance des pédales est réglée au plus haut degré, il est possible que la courroie de traction doive être réglée. LOCALISATION D'UN PROBLÈME DE CONSOLE Si la console ne fonctionne pas correctement, les piles doivent être remplacées. Pour changer les piles, reportez-vous à lʼétape 9 de la page 10. Retirez d'abord toutes les vis de chacun des capots ; des vis de trois différentes tailles fixent les capots—notez la taille des vis que vous retirez de chacun des orifices. Si le détecteur cardiaque manuel ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à lʼétape 5 de la page 15. COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Si les données qu'affiche la console semblent inexactes, le capteur magnétique doit être réglé. Retirez d'abord toutes les vis de chacun des capots ; des vis de trois différentes tailles fixent les capots—notez la taille des vis que vous retirez de chacun des orifices. 37 Localisez le Capteur Magnétique (47). Tournez le Volant (48) jusquʼà ce que lʼAimant (53) soit aligné sur le Capteur Magnétique. Desserrez la Vis de M4 x 16mm (60) indiquée sans la retirer. Glissez le Capteur Magnétique afin de le rapprocher ou l'éloigner légèrement de lʼAimant et resserrez ensuite la Vis. 48 53 61 62 Desserrez le Boulon à Tête Plate de M8 x 19mm (61) et tournez la Vis de Réglage (62) jusquʼà bien tendre la Courroie de Traction (37). Lorsque la Courroie de Traction est bien tendue, serrez la Vis à Tête Plate. 60 Réinstallez les capots. Remarque : si vous avez des doutes à savoir quelle vis correspond à quel orifice, consultez le SCHÉMA DÉTAILLÉ B à la page 23 et la LISTE DES PIÈCES à la page 21. 47 Basculez le Volant (48) vers l'avant et l'arrière de façon que l'Aimant (53) passe plusieurs fois devant le Capteur Magnétique (47). Répétez ces étapes jusquʼà ce que la console affiche des données exactes. 19 CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d'entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d'entraînement. avant de commencer ce programme dʼexercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d'entraînement. Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE LʼEXERCICE Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l'effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les premières semaines de votre programme dʼexercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement. Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE 20 Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEL3486.0 N°. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 Qté. 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 2 2 2 2 6 1 1 1 2 4 1 1 2 4 2 2 2 2 2 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 2 1 1 Description Cadre Montant Stabilisateur Avant Bras PSC Gauche Bras PSC Droit Jambe PSC Pied de Nivellement Poignée Mousse Embout PSC Console Bouton du Bras Raccord PSC Gauche Raccord PSC Droit Couvercle du Pivot Bague PSC Axe du Pivot Porte-Bouteille Groupement de Fils Supérieur Pédale Grande Rondelle Ondulée Bras de la Pédale Gauche Bras de la Pédale Droite Couvercle de la Jambe de la Pédale Bague de la Jambe de la Pédale Bague Externe du Bras du Pédalier Bague Interne du Bras du Pédalier Rondelle Ondulée Roue Chapeau de Roue Capot Gauche Capot Droit Disque Gauche Disque Droit Couvercle du Disque Stabilisateur Arrière Embout du Stabilisateur Courroie de Traction Groupement de Fils Inférieur Pédalier Palier du Pédalier Bague à Ressort du Pédalier Bras du Pédalier Gauche Bras du Pédalier Droit Câble de Résistance Bague d'Espacement du Bras du Pédalier Bride Capteur Magnétique/Fil N°. Qté. 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 4 11 1 1 1 6 4 2 8 6 4 2 4 2 4 2 2 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 * * * 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 4 4 2 2 4 1 5 6 8 12 8 2 4 – – – Description R0611A Volant Axe du Volant Palier du Volant Aimant en C Support de l'Aimant en C Aimant Ressort Tendeur Moteur de Résistance Vis à Collerette Boulon de Carrosserie de M10 x 75mm Écrou de Blocage de M8 Vis de M4 x 16mm Boulon à Tête Plate de M8 x 19mm Vis de Réglage Boulon de M6 x 18mm Rondelle de M8 Vis à Épaulement de M8 x 23mm Vis de M4 x 22mm Vis de M4 x 32mm Vis de M4 x 19mm Vis de M4 x 12mm Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm Vis de M5 x 16mm Vis à Tête Ronde de M4 x 12mm Vis en Métal/Nylon de M8 x 19mm Boulon en Bouton de M10 x 76mm Boulon de Carrosserie de M10 x 50mm Boulon de M6 x 38mm Écrou de M6 Rondelle Fendue de M10 Rondelle Fendue de M8 Vis de M4 x 25mm Grande Rondelle de M8 Rondelle de M4 Écrou de Blocage de M6 Écrou de Blocage de M10 Rondelle Étoilée Vis de M5 x 25mm Rondelle Étoilée de M6 Vis à Tête Plate de M4 x 12mm Vis en Bouton de M10 x 60mm Baque d'Espacement Concave Outil dʼAssemblage Sachet de Graisse Manuel de lʼUtilisateur Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée. 21 SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle PFEVEL3486.0 9 9 10 8 4 88 88 67 11 14 65 64 15 15 12 6 60 2 75 88 67 27 64 23 16 15 15 8 5 88 19 79 20 24 73 79 24 65 23 68 70 25 20 81 22 19 64 21 85 13 12 79 11 67 67 18 73 85 88 75 13 65 6 17 15 24 24 27 14 64 66 20 65 15 R0611A 22 26 85 68 26 85 68 25 20 81 70 SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle PFEVEL3486.0 59 28 29 59 3 7 84 49 60 47 38 42 61 87 86 45 57 34 78 90 60 60 74 78 90 90 90 78 89 78 60 89 59 53 64 30 50 50 48 59 44 69 82 82 56 40 41 86 62 87 87 52 84 64 83 51 55 46 87 80 60 28 7 32 29 86 63 71 41 40 71 84 36 23 60 76 34 45 87 57 43 36 35 1 86 72 60 87 39 72 80 77 54 58 31 R0611A 37 33 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) INFORMATION POUR LE RECYCLAGE Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver lʼenvironnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme lʼexige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de lʼenvironnement. Si vous avez besoin de plus dʼinformations concernant les méthodes correctes et sûres dʼélimination des déchets électroniques, contactez les services dʼenlèvement des déchets de votre commune ou lʼétablissement où vous avez acheté ce produit. Nº. de Pièce 245889 R0611A Imprimé en Chine © 2011 ICON IP, Inc.