◉
Touch to zoom
Mode d’emploi Français Avant d’utiliser cette appareil, veillez à lire attentivement les sections « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (voir fiche séparée). Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire. Caractéristiques principales 77 Équipé du nouveau « circuit de saturation Dual-Stage ». 77 Fournit un sustain long encore plus puissant que les précédentes unités de saturation. 77 Crée un son saturé naturel offrant juste la quantité adaptée de compression. Description de l’appareil Prise DC IN Voyant CHECK * Nous vous recommandons de laisser les piles dans l’appareil même si vous l’alimentez à l’aide de l’adaptateur secteur. Vous pourrez ainsi continuer à jouer même si le cordon de l’adaptateur secteur est accidentellement déconnecté de l’appareil. * Utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécifié (série PSA). * Si ce voyant faiblit ou ne s’allume plus alors qu’un effet est réglé sur ON, la pile est presque épuisée et doit être remplacée immédiatement. * Le voyant CHECK indique si l’effet est activé ou désactivé, et signale les différentes fonctions. Il n’indique pas si l’appareil est sous tension ou non. Branchement d’un adaptateur secteur (série PSA ; vendu séparément). En utilisant un adaptateur secteur, vous pouvez continuer à jouer sans vous soucier de la durée de vie de la pile. Ce voyant indique si un effet est ON/OFF et fait également office de voyant de vérification de la pile. Ce voyant s’allume lorsqu’un effet est activé (ON). OUT 9 V DC Adaptateur secteur (série PSA ; vendu séparément) Bouton DRIVE Permet de régler la quantité de saturation. Une rotation du bouton dans le sens des aiguilles d’une montre accroît l’effet, et une rotation dans le sens inverse le réduit. Bouton LEVEL Permet de régler le volume du son de l’effet. Bouton TONE Permet de régler le son. Une rotation du bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre adoucit le son, et une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre le rend plus tranchant. Prise INPUT Cette prise accepte les signaux d’entrée (depuis une guitare, un autre instrument de musique électrique ou électronique, ou un autre dispositif d’effets). Prise OUTPUT Connectez un amplificateur à cette prise. Guitare électrique Amplificateur guitare * La prise INPUT sert également de commutateur d’alimentation. L’appareil est mis sous tension lorsque vous branchez un câble dans la prise INPUT. Il s’éteint lorsque le câble est débranché. Si vous n’utilisez pas le dispositif d’effets, veillez à débrancher la fiche de la prise INPUT. Commutateur à pédale Ce commutateur permet d’activer/désactiver les effets. Vis à main Lorsque cette vis est desserrée, la pédale s’ouvre, permettant ainsi le remplacement de la pile. * Pour des instructions concernant le remplacement de la pile, voir la section « Remplacement de la pile ». Connexions * L’insertion d’une fiche de connexion dans la prise INPUT met l’appareil sous tension. * Augmentez le volume de l’amplificateur uniquement après avoir mis sous tension tous les équipements connectés. * Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l’appareil, veillez à toujours baisser le volume au minimum et à éteindre tous les appareils avant de procéder à des branchements. * Une fois les connexions établies, mettez sous tension les différents appareils dans l’ordre spécifié. Si vous ne respectez pas l’ordre correct de mise sous tension des appareils, vous risquez de perturber et/ou d’endommager les haut-parleurs et autres appareils. Lors de la mise sous tension :Mettez hors tension l’amplificateur guitare en dernier. Lors de la mise hors tension :Mettez hors tension l’amplificateur guitare en premier. * Avant de mettre l’appareil sous/hors tension, veillez à baisser le volume au minimum. Même si le volume est baissé au minimum, il se peut que vous entendiez des sons lors de la mise sous/hors tension de l’appareil. Ce phénomène est tout à fait normal et n’indique aucunement un dysfonctionnement. * Si vous utilisez l’appareil sur piles uniquement, la luminosité du voyant de l’appareil diminue lorsque le niveau de charge des piles devient trop faible. Remplacez les piles dès que possible. * Si vous manipulez les piles incorrectement, il peut se produire une explosion ou une fuite de liquide. Veillez à respecter les consignes relatives aux piles qui sont décrites dans les documents « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (voir fiche séparée). Remplacement de la pile 1. Maintenez la pédale enfoncée et desserrez la vis à main, puis ouvrez la pédale vers le haut. * Vous pouvez ouvrir la pédale sans détacher complètement la vis à main. Spécifications principales Vis à main Pédale Câble de connexion de la pile Base du ressort Niveau d’entrée nominale -20 dBu Ressort Impédance en entrée 1 MΩ Logement de la vis Niveau de sortie nominal -20 dBu Impédance en sortie 1 kΩ Impédance de charge recommandée 10 kΩ ou supérieur Alimentation électrique 9 V CC : pile sèche 6F22 (9 V) (carbone)/pile sèche 6LR61 (9 V) (alcaline), adaptateur secteur (série PSA : en option) Courant 10 mA (9 V CC) Connexion de la pile Compartiment de la pile Pile 9 V 2. Sortez la pile du compartiment et détachez le câble de connexion. 3. Branchez le câble sur la nouvelle pile et placez la pile dans le compartiment. * Respectez bien la polarité des bornes de la pile (+ et -). 4. Faites glisser le ressort sur sa base à l’arrière de la pédale, puis refermez la pédale. * Assurez-vous de ne pas coincer le câble de connexion dans la pédale, le ressort et le compartiment de la pile. 5. Enfin, insérez la vis dans son logement et serrez-la. Utilisation de l’appareil 1. Après avoir effectué les connexions nécessaires, réglez les boutons comme indiqué sur l’illustration. 2. Appuyez sur le commutateur à pédale pour activer l’effet. (Le voyant CHECK s’allume lorsqu’un effet est activé.) 3. Réglez le niveau de saturation à l’aide du bouton DRIVE. 4. Réglez le son à l’aide du bouton TONE. 5. Réglez le volume des sons d’effet. Réglez le bouton de manière à ce qu’il n’y ait pas de différence de volume entre le son de l’effet et le son direct de la guitare. Configuration de samples OD-3 Overdrive Sound Hard Overdrive Sound Booster Copyright © 2018 ROLAND CORPORATION BOSS OD-3 : Overdrive * Autonomie de la pile en cas d’utilisation continue : Carbone : 48,5 heures, Alcaline : 78,5 heures Dimensions 73 (L) x 129 (P) x 59 (H) mm Poids 410 g (pile comprise) Accessoires Mode d’emploi, dépliant (« CONSIGNES DE SÉCURITÉ », « REMARQUES IMPORTANTES » et « Informations »), pile sèche 6F22 (9 V) (carbone) Options Adaptateur secteur (série PSA) * 0 dBu = 0,775 Vrms * Ce document décrit les spécifications du produit à la date de la publication. Pour les informations les plus récentes, consultez le site Web de Roland.