- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Hachoirs électriques
- Zojirushi
- EB-DLC10
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
12
RY JOINT GRIL ELECTRIQUE D’INTERIEUR MODE D’EMPLOI EB-DLC10 Respectez toujours les précautions de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez des appareils électriques. Lisez attentivement toutes les instructions. Veuillez conserver ce mode d'emploi a portée de main pour pouvoir facilement vous y reporter. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ---- 12 NOMS DES PIECES- 15 PIECES DE RECHANGE+ re 005 15 MODE D’EMPLOI нннннннннининнниннинининининнининнинниниЕнннинЕнния 16 MECANISME DE SECURITE 17 RECETTES Bifteck, Sauce au Raifort 4444 18 Keébabs de Marines Aigre Doux:================""- 18 Crevettes Épicées Grillges:=--=====================.- 18 Paves de Saumon, Sauce aux Fruits:========="- 19 Bruschetta:-==-=========eeeeennnii nes 19 NETTOYAGE ET ENTRETIEN:===============e==e=... 20 СШОЮ0Е ОЕ ОЁРАММАСЕ: +++ 21 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:--==-=--- 21 ZOJIRUSHI CORPORATION 12 IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE LORS DE L'UTILISATION D'APPAREILS ELECTRIQUES, SUIVEZ LES PRECAUTIONS DE BASE SUIVANTES: 1. Lisez bien toutes les instructions. 2. Ne touchez pas les surfaces qui peuvent étre chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. 3. Pour éviter un fonctionnement dangereux ou un choc électrique, ne plongez pas le cordon d’alimentation, des parties de ce cordon, sa fiche ou l’appareil (sauf son plateau d’égouttage) dans l’eau ou tout autre liquide. 4. Soyez vigilants lorsque les enfants utilisent l'appareil ou se trouvent à proximité. 5. Débranchez l'appareil après usage ou avant de le nettoyer. Laissez l'appareil refroidir avant d'en retirer ou d'y insérer les accessoires et avant de le nettoyer. Assurez-vous que l'appareil est sur ARRÊT lorsque vous ne vous en servez pas, avant d'en retirer ou d'y insérer les accessoires détachables ou encore avant de le nettoyer. . Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation. . N'utilisez pas l'appareil avec une prise ou un cordon électrique endommagé. Ne vous servez pas d'un appareil qui pour une raison ou une autre fonctionne mal. Emportez l'appareil chez le réparateur ou le vendeur le plus proche en vue d'un contrôle ou d'une réparation. 8. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. 9. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant est susceptible d'entraîner des accidents. 10. Ne laissez pas le cordon électrique pendre par-dessus le bord d'une table ou d'un comptoir et assurez-vous qu'il n'est pas en contact avec une surface chaude. 11. Ne placez pas l'appareil près d'une surface chaude telle qu'un brûleur à gaz allumé, une plaque électrique, un poêle ou encore dans un four en train de chauffer. 12. Utilisez toujours l’appareil sur une surface sèche et plane. 13. Soyez très prudent lorsque vous déplacez l'appareil contenant un liquide ou un aliment chaud. 14. Branchez le cordon dans une prise domestique. Veuillez d'abord relier le cordon d'alimentation à l'appareil avant de brancher la fiche dans une prise murale. Avant de débrancher l'appareil, placez-le sur la position ARRÊT puis retirez la fiche de la prise murale. 15. N'utilisez pas l'appareil pour d'autres fonctions que celles auxquelles il est destiné. 16. N’utilisez pas l’appareil en présence d’explosifs et/ou de vapeurs inflammables. 17. Pour réduire le risque d’incendie et de lésion corporelle, n’utilisez l’appareil qu’après avoir bien mis en place le plateau d’égouttage. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CET APPAREIL EST UNIQUEMENT A USAGE DOMESTIQUE. L'appareil est équipé d'un cordon court afin de réduire les risques d'enchevétrement ou de chutes sur le cordon. Des rallonges peuvent étre utilisées a condition que toutes les précautions soient prises lors de leur utilisation. Si vous vous servez d'une rallonge, sa puissance électrique indiquée devra être égale ou supérieure à celle de l'appareil; Le cordon devra être arrangé de manière à ce qu'il ne pende pas depuis le haut d'un comptoir ou d'une table où il serait à portée de main des enfants et où il occasionnerait des accidents dus à une chute ou à un enchevêtrement. L'appareil a une prise polarisée (l'une des lames est plus large que l'autre). Pour réduire les risques de chocs électriques, la prise s'insère dans un seul sens à l'intérieur d'une prise murale polarisée. Si la prise ne s'adapte pas correctement dans la prise murale, retournez-la. Si elle ne s'adapte toujours pas, contactez un électricien spécialisé. Ne cherchez en aucun cas à modifier la prise. Pour éviter la surcharge du circuit, ne branchez pas un autre appareil à haute tension sur le même circuit. N © e Ces MISES EN GARDE et AVERTISSEMENTS ont pour but de vous protéger, ainsi que les autres personnes présentes, contre les blessures, et d'éviter les dommages à la propriété. Veuillez les respecter rigoureusement, pour assurer un fonctionnement sécuritaire. | | Le symbole À indique une mise en garde Indique un risque de ou un avertissement. La nature en est blessure grave.x1 spécifiée dans le triangle ou à côté, sous AVERTISSEMENTS forme de texte ou d’une illustration. Indique un risque de N Le symbole OQ indique une opération blessure ou de dommages interdite. La nature en est spécifiée dans le a la propriété en cas de cercle ou a cóté, sous forme de texte ou mauvaise manipulation. x2 3 INTERDIT d’une illustration. 1 Les blessures graves comprennent la perte de la vue, les brûlures Le symbole @ inoîque une exigence ou (à température très élevée ou légèrement élevée), les chocs une drective a le cerci a nature en est électriques, les fractures osseuses, les réactions toxiques et DIRECTIVES hoc lée dans le cercle С a cote, sous autres blessures assez graves pour exiger des soins médicaux ou. orme de texte ou d'une illustration. 2 Les blessures consistent en lésions corporelles, brúlures ou chocs électriques pas 3x3 Les dommages à la propriété consistent en dommages matériels affectant assez graves pour exiger des soins médicaux ou une hospitalisation prolongée. une résidence, des meubles, des animaux domestiques ou des animaux. 4 Ne pas utiliser une source d'alimentation autre Ne pas abimer le cordon d’alimentation. Ne pas plier Y qu’une prise de courant 120 V CA. le cordon d’alimentation, ni tirer dessus, le torsader L'utilisation de toute autre tension d'alimentation comporte ou le replier sur lui-même, et ne pas essayer de le un risque d’incendie ou de choc électrique. modifier. Ne pas le mettre sur ou près de surfaces ou Ne pas modifier l’appareil. Confiez tout travail de appareils à température élevée, sous des objets démontage ou de réparation à un technicien en lourds ou entre deux objets. réparations. Un cordon abîmé comporte un risque d'incendie ou de Autrement il y a risque d'incendie, de choc électrique ou choc électrique. de blessure. Confiez toute demande de réparation au a 8 NF service à la clientèle de Zojrusti Insérez la fiche du cordon d'alimentation bien à fond dans la prise de courant. Il y a risque de choc électrique, de court-circuit, de dégagement de fumée ou de déclenchement d’incendie si la fiche n’est pas insérée à fond. Ne pas brancher ou débrancher le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. Il y a risque de choc électrique ou de blessure. Utilisez uniquement des prises de courant d'au moins 15 ampères, et ne branchez pas d’autres appareils sur la même prise. En branchant d’autres appareils sur la même prise de courant, vous risqueriez de provoquer une surchauffe de la prise, ce qui comporte un risque d'incendie. Évitez de plonger le produit dans de l’eau ou d’éclabousser le boîtier de la fiche. Il y a risque de court-circuit ou de choc électrique. A A Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé, ou si cette derniére n'est pas insérée a fond dans la prise de courant. I! y a risque de choc électrique, de D court-circuit ou d'incendie. Cessez immédiatement l’utilisation si vous le du co constatez l’un ou l’autre des symptômes de d'alimentation = » | prise de dysfonctionnement ou de panne suivants. d'alimentation Courant Une utilisation continue de l'appareil peut entraîner le dégagement de Ne fixez pas les broches sur la fiche de contrôle de fumée, le déclenchement d’un incendie, un choc électrique ou une blessure. la température et évitez de souiller cette dernière. * Le cordon d'alimentation ou sa fiche est res chaud. ~~ [| y a risque de choc électrique, de court-circuit ou d'incendie * Le cordon d'alimentation est très endommagé ou déformé. y * Le passage du courant électrique est irrégulier quand on rs touche ou déplace le cordon d’alimentation. ) Ne pas laisser les enfants utiliser l'appareil sans + ly a une odeur de brûlé. surveillance. Gardez-le hors de porte des jeunes enfants.| . Vous ressentez un picotement ou un léger choc électrique. Il y a risque de brûlures, de choc électrique ou de blessure. Prenez | - L'appareil ne fonctionne pas même si le cadran de contrôle de tout particulièrement garde aux brûlures et blessures au contact la température est sur MARCHE. des bords de la plaque. » Le voyant de fonctionnement ne s’éteint pas même si le cadran de contrôle de la température est en position ARRET. temperature. Accord ttenti rticuliè Si l’un ou l’autre des phénomènes ci-dessus se produit, emperature. RCCOrdez une attention particuliere aux débranchez immédiatement l’appareil et contactez votre noumssons. détaillant ou le service à la clientèle de Zojirushi pour faire ll y a risque de choc électrique ou de blessure. vérifier et/ou réparer l’appareil. J @ Les illustrations du présent Mode d’emploi peuvent être différentes du véritable produit dont vous avez fait l'achat. Fiche du cordon Empéchez les enfants de lécher la fiche de contrôle de la @ oO © 14 IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE (cont) A AVERTISSEMENTS Ne pas toucher les surfaces chaudes pendant ou E Débranchez la fiche du cordon d'alimentation ÓN juste après l’utilisation. lorsque vous n'utilisez pas l'appareil. Le contact avec les surfaces chaudes comporte un risque de brûlures. En laissant la fiche branchée dans la prise de courant, mn vous risquez d'abimer le matériau isolant, ce qui comporte Ne pas utiliser l'appareil dans des emplacements un risque de choc électrique, de court-circuit ou dangereux, par exemple sur une surface instable, sur une d'incendie. I x * y и = " = nappe sensible à la chaleur, près d’une flamme vive ou de O Tirez toujours sur la fiche, et non sur le cordon substances inflammables, ou sur une surface glissante. d'alimentation lui-même, pour débrancher l’appareil | y à risque d'incendie. I y a risque de choc électrique, de court-circuit ou d'incendie si Ne pas faire chauffer les aliments directement dans vous tirez sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil. leur boîte de conserve ou leur bocal. Veuillez laisser l'appareil refroidir avant de le nettoyer. ll y a risque de brûlures ou de blessure si la boîte ou le bocal éclate. Vous risquez de vous brûler si vous touchez les parties chaudes de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil près des murs ou des meubles. La vapeur ou la chaleur peut abîmer, décolorer ou Pendant le préchauffage ou la cuisson, laissez déformer les murs et les meubles. dans une autre pièce les oiseaux et petits animaux sensibles à la fumée ou aux odeurs, et ouvrez les N'utilisez pas d’autres fiches de contrôle de la fenêtres ou activez les ventilateurs. 2 oo oe Si la fiche de contrôle de la température est abimé, vous devez le faire remplacer par un cordon ou ensemble de cordon adéquat, disponibles chez le fabricant ou son agent de service à la clientèle. contrôle de la température pour d’autres appareils. température que celle fournie. N'utilisez pas la fiche de O II y a risque de dysfonctionnement ou d'incendie. Cet appareil n’est pas conçu pour l’utilisation par des personnes (y compris les enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui ne possèdent pas l'expérience ou les connaissances requises, à moins qu’elles ne soient supervisées ou guidées par \ une personne responsable de leur sécurité lorsqu’elles utilisent l’appareil, pour s’assurer qu’elles ne jouent pas avec l'appareil. DD á IMPORTANT 3 H La plaque et son revêtement antiadhésif Afin d'assurer l’utilisation prolongée de la plaque et de protéger son revêtement antiadhésif, veuillez respecter les instructions suivantes : @ Ne pas utiliser de spatule métallique. Cela risquerait d’abîmer la surface. @ Eviter de rayer la plaque avec des objets tranchants tels que couteaux et fourchettes. @ Ne pas préchauffer la plaque pendant une période prolongée. Ne pas utiliser la plaque en la mettant directement sur le poêle. @ Ne pas utiliser de diluant, benzène, nettoyant abrasif ou brosse (en nylon ou en métal), produit à blanchir au chlore ou tout autre produit pouvant abîmer la surface de l’appareil. Cela peut déformer, décolorer ou rayer l’appareil. @ Nettoyez toujours soigneusement le dessus et le dessous de la plaque après l’utilisation. Les éléments acides (comme le vinaigre) ou salés (comme la sauce, la sauce soja ou le sel) peuvent causer de la corrosion sur l’appareil ou affecter son fonctionnement. @ N’utiliser que du savon à vaisselle doux ; ne pas utiliser les détergents alcalins à base de chlore ni les détergents acides. Cela risquerait de causer de la corrosion. REMARQUES : Il se peut que le revêtement antiadhésif se détériore à l’usage. Le revêtement antiadhésif peut éventuellement se décolorer ou se détacher. Cela n’affectera pas le rendement de l'appareil pour la cuisson, ne pose aucun problème d'hygiène et est sans danger pour la santé. Si la revêtement antiadhésif se détache, remplacez la plaque par une neuve.— Voir p. 15 H Fiche de contrôle de la température @ Utilisez exclusivement la fiche de contrôle de la température fournie. @ Retirez systématiquement la fiche de contrôle de la température de la plaque après utilisation. @ Ne démontez jamais la fiche de contrôle de la température. @ Essuyez toujours toute trace de poussière, saleté ou nourriture sur la sonde et le boîtier de la fiche. @ Protégez la fiche de contrôle de la température contre les chocs, les chutes, et manipulez-la avec précaution. Evitez Sonde tout mouvement de haut en bas lorsque vous branchez ou débranchez la fiche de contrôle de la température. @Après l’utilisation, essuyez toute trace de graisse sur les boutons de libérations. HUtilisation et entretien @ Ne pas utiliser cet appareil pour autre chose que la cuisson d’aliments à l’intérieur. @ Manipulez l’appareil soigneusement ; autrement il y a risque de dysfonctionnement ou de panne. @ Ne pas utiliser la plaque en la mettant sur un brûleur à gaz ou sur l’élément chauffant d’un poêle électrique. Le revêtement antiadhésif risquerait de se détacher ou de se corroder, et la plaque risquerait de se déformer ou de se décolorer. @ Ne pas utiliser le plateau d’égouttage s’il est sale. @ Ne pas poser l’appareil sur des objets tels qu’un journal, car cela risquerait de boucher les orifices d'aération sous la base. Ne pas le poser sur des surfaces sensibles à la chaleur telles que tapis, coussins, tatamis ou nappes. Cela peut causer un incendie, déformer la base ou brûler la surface sur laquelle l’appareil est utilisé. Boutons de libération \_ © Ne pas utiliser sur une surface vitrée telle qu’une table en verre. Le verre risquerait de se briser sous l'effet de la chaleur. / NOMS DES PIECES @Protégez la plaque contre les chocs et les chutes, et manipulez-la avec précaution. @ N'utilisez pas d’ustensiles en métal. Cela pourrait endommager la plaque. @ Veuillez retirer la ligature qui fixe le cordon d'alimentation avant toute utilisation. e N'utilisez pas le cordon d'alimentation attaché. Il risquerait de devenir très chaud, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement. Ligature Cordon d’alimentation Fiche du cordon Base d’alimentation Cadran de contrôle de la température Sonde fonctionnement Boutons de libération (en deux endroits : bord droit et gauche) Pi EC ES DE REC HANGE Mécanisme de sécurité @ Pour obtenir des performances optimales, remplacez les pièces endommagées. @ Lorsque vous remplacez des pièces, notez - es préalablement le numéro de modèle et le nom de la Noms des pièces Référence pièce. Ensuite, contactez le magasin où vous avez acheté le produit ou le service à la clientèle de Zojirushi. Plaque BX138801G-00 Fiche de contrôle de Service à la clientèle de Zojirushi la température BX138804A-00 1-800-733-6270 www.zojirushi.com 15 MODE D’EMPLOI 1 Préparation (DPlacez le plateau d’égouttage dans la base. (@Mettez en place la plaque sur la base. O N'utilisez pas le produit sans le plateau Plaque d’égouttage. Cela pourrait brúler la table ou la surface, ou encore provoquer des brúlures. @ Assurez-vous que le plateau d'égouttage et la plaque sont positionnés à @ La plaque ne s'adapte à la base que dans Plateau N l’horizontale. un sens. Veillez à la positionner d'égouttage correctement. @ N’insérez pas la fiche de contrôle de la température dans la plaque avant de placer celle-ci dans la base. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement. Insérez la fiche de contrôle de la température — —- (DInsérez fermement la fiche de contrôle de la température dans plaque. (@Ensuite, branchez la fiche du cordon d’alimentation sur une prise électrique. @ N'utilisez pas d’autres fiches de contrôle de la température que celle fournie. OAssurez-vous que la position N'utilisez pas la fiche de contrôle de la température pour d’autres appareils. ARRÊT est alignée avec le voyant @lInsérez complètement la fiche jusqu’à ce que les marques blanches de fonctionnement. en forme de croissant sur les deux boutons de libération soient complètement visibles. La plaque risque de ne pas chauffer correctement si la fiche de 74 contrôle de la température n’est pas complètement insérée. L'insertion 7 incorrecte de la fiche de contróle de la température peut également entrainer des accidents ou des dysfonctionnements dus a une génération de chaleur anormale. O Correctement inséré : X Mal inséré : © de la température, pincez les Les marques blanches en forme de , deux boutons de liberation et croissant sur les deux boutons de — La marque est masquee. tirez sur la fiche \___ libération sont complètement visibles. J ; J Boutons de liberation (en deux endroits : bord droit et gauche) @Pour retirer la fiche de contrôle 16 @Cet appareil est conçu seulement pour faire griller des aliments. Ne l’utilisez pas à d’autres fins que ce qui est prévu. @Nettoyez la plaque en l’essuyant avant de l’utiliser. Préchauffage et cuisson N (DPour commencer le préchauffage, tournez le cadran de a contróle de la température de sorte que ELEVE soit aligné MOYEN BAS avec le voyant de fonctionnement. Le voyant de fonctionnement s’allume et la plaque commence a chauffer. , mr , | ELEVE Durée approximative de préchauffage Ma. Vele](e) ФД» аа! @Le voyant de fonctionnement s’éteint lorsque le préchauffage | ARRET est terminé. Actionnez le cadran de contrôle de la température pour que le niveau de chaleur souhaité soit aligné avec le voyant de fonctionnement, et que la cuisson commence. Voyant de fonctionnement Températures de cuisson suggérées ÉLEVÉ Préchauffage, cuisson @Pour maintenir les aliments chauds, positionnez le cadran sur BAS. @Le produit peut émettre un craquement, ce qui Lorsque des aliments normal et n'indique pas un dysfonctionnement. | A , @Le voyant de fonctionnement s'allume et s'éteint MOYEN brúlent, réglez le cadran de pendant la cuisson. Cela indique que la ÉLEVÉ a MOYEN. température est contrôlée, et non qu'il y a un dysfonctionnement. @De la fumée ou une odeur peut être émise à la BAS Maintien au chaud première utilisation de l’appareil. Cela est normal. \ J Apres utilisation \ (DPositionnez le cadran de contróle de la température sur ARRÊT (en l’alignant sur le voyant de fonctionnement), puis débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur. @Frottez les aliments brûlés avec un papier doux ou un chiffon tant que la plaque est chaude. @Laissez la plaque refroidir (au moins 30 minutes après utilisation), puis retirez la fiche de contrôle de la température de la plaque et nettoyez-la. @ La plaque (et le boîtier de la fiche), le plateau d’égouttage et la sonde présente sur la fiche de contrôle de la température restent chauds pendant un moment après utilisation. Faites attention de ne pas vous brûler. @®N’essayez pas de retirer la plaque tant que la fiche de contrôle de la température est insérée. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement ou une détérioration. Ne J MECANISME DE SECURITE Cet appareil est équipé des fonctions de sécurité suivantes : @ La fiche de contrôle de la température ne peut pas être insérée si le plateau d’égouttage et la plaque ne sont pas correctement positionnés. @ La plaque ne peut pas être retirée de la base tant que la fiche de contrôle de la température est insérée. Ne forcez jamais sur la fiche de contrôle de la température et ne retirez pas la plaque en exerçant de la force car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. 17 R EC ETT ES Soyez très prudent lorsque vous cuisinez car des projections d’huile pourraient se produire. B Bifteck, Sauce au Raifort | Réglage de chaleur | ELEVE | — X . Ingrédients (+71 ap) 2 biftecks de surlonge [épaisseur d’environ 1-inch (2,5 cm), environ 1 Ib. (450 д) | Sel et poivre a volonté 1.Saupoudrez le sel et poivre sur les deux cótés de la viande et appuyez sur celle-ci 2.Posez les biftecks de surlonge sur la plaque (Sauce au raifort) préchauffée et cuisez-les a votre convenance. 2 c. à soupe de brandy | . . не 3.Pour faire la sauce au raifort, faites bouillir le 4 c. à soupe de bouillon de bœuf brandv d le et aioutez t | 3 c. à soupe de crème fraîche épaisse randy dans une casserole El gjottez tous les 1 c. à soupe de raifort préparé autres ingrédients. Mélangez la sauce jusqu’à ce 1/7 c. à thé de sucre qu’elle soit onctueuse. \_ Sel à volonté Pp 4.Servez les biftecks avec la sauce au raifort. E Kébabs de Marines Aigre Doux | Réglage de chaleur | ELEVE | (O9 (pour 4) GT | ово 1/2 Ib. (230 g) bœuf 1. Préparez la marinade en mélangeant les ingrédients. 1 gros poivron rouge 2.Coupez le bœuf en cubes de 3/4-inch (2 cm?) et 1 gros poivron vert mettez les morceaux dans un bol profond en verre ou 1/4 d’un petit ananas pelé en émail. Versez la moitié de la préparation sur le 8 brochettes bœuf et faites-le mariner au réfrigérateur pendant une 1 c. a thé de maizena heure. (Marinade) 3.Embrochez le bœuf mariné en alternant avec les 1 tasse de jus d’ananas poivrons vert et rouge, ainsi que l’ananas coupé en 1/2 tasse de jus d’orange cubes de 3/4-inch (2 cm”). Préparez ainsi 8 2 c. à soupe de vinaigre blanc brochettes. 1 c. à soupe de cassonade 4 Pour faire la sauce aigre douce, ajoutez de la maïzena 1 c. à thé de ail haché au reste de la marinade, puis faites bouillir la sauce et mélangez-la jusqu’à ce qu’elle soit onctueuse. 5.Posez les brochettes sur la plaque préchauffée et cuisez-les complètement, en les retournant > 7 régulierement. 6.Servez avec la sauce aigre douce. KE Crevettes Épicées Grillées [ Réglage de chaleur | ÉLEVÉ (4 ит x X я : (de 2 à 4 personnes) $ petites crevettes 1.Décortiquez des crevettes et déveinez-les. (Marinade) 2.Faites mariner les crevettes dans la préparation entre 5 et 10 minutes. 3.Posez les crevettes sur la plague préchauffée et cuisez-les bien des deux cótés. 4.Servez les crevettes sur des assiettes. 2 c. à soupe de sauce de soja 1 c. à thé d’huile de sésame 1 c. à soupe de mélange pour assaisonnement cajun 1 c. à soupe de jus de citron vert frais 1 c. à thé de gingembre frais haché 1 c. à thé de moutarde \ J 18 Mesures utilisées dans ces recettes : REMARQUE E Pavés de Saumon, Sauce aux Fruits (pour 4) > 4 pavés de saumon [épaisseur d'environ 1/2-inch (1,5 cm), environ 1/4 Ib. (110 д) ] Sel et poivre à volonté (Marinade) 2 c. à soupe de jus de citron 2 c. à soupe de jus de citron vert 1 c. à soupe de thym frais haché (Sauce aux fruits) 1/2 petite papaye pelée 1/4 d’un petit ananas pelé Persil haché à volonté 2 c. à soupe de jus de citron vert 1 c. à soupe de sucre Sel à volonté и 1 tasse = env. 8 oz. (240 т!) 1 с. а воире = 0.5 ог. (15 т) 1 с. а№ё = 0.2 ог. (5 m} Réglage de chaleur | ELEVE | 1.Saupoudrez le sel et poivre sur le saumon. 2.Versez la préparation sur le saumon et faites-le mariner au réfrigérateur pendant une heure. 3.Mettez les pavés de saumon sur la plaque préchauffée et faites-les bien cuire, en badigeonnent régulièrement les pavés avec la marinade. 4.Pour faire la sauce aux fruits, coupez la papaye et l'ananas en cubes et mixez-les avec les ingrédients restants. 5.Servez le saumon avec la sauce aux fruits. @ Bruschetta (4 à 8 portions pour apéritif) 2 grandes tomates rouges bien mûres [(environ 11b.(450 g)] et 1/3 de tasse de basilic frais haché grossièrement 1 c. à soupe d’oignon pelé et haché (facultatif) 2 c. à soupe d'huile d’olive extra-vierge Gousse d’ail pelée et hachée 1 c. à thé de vinaigre balsamique ou de vin rouge Sel et poivre à volonté 8 tranches de baguette française croustillante coupée en diagonale, d’une épaisseur d’environ 3/4-inch (2 cm) Sel à l’ail à volonté N Réglage de chaleur | ELEVE | 1.Mélangez tous les ingrédients à l’exception du pain et du sel à l’ail dans un bol en verre ou en émail et laissez reposer environ 30 minutes à température ambiante. 2.Mettez le pain sur la plaque préchauffée et faites-le griller des deux côtés. 3.Saupoudrez le sel d’ail sur un côté du pain grillé. 4.Disposez le pain sur des assiettes et recouvrez-le d’une bonne quantité de la sauce faite à l’étape 1. 19 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pensez à bien nettoyer l'appareil après chaque utilisation. Laisser des aliments sur la plaque peut provoquer leur brûlures ce qui rend leur élimination difficile. Nettoyez l'appareil une fois qu’il a complètement refroidi, sauf pour la plaque. (DMettez du détergent léger sur un chiffon doux et Base frottez la surface. @Retirez le détergent en essuyant avec un chiffon bien essoré. @Séchez à l’aide d’un chiffon sec. @Ne faites pas tremper l’appareil. De l’eau pourrait stagner à l’intérieur de la double paroi. OUtilisez un détergent léger et une éponge douce Plateau pour le nettoyage. d’égouttage @Séchez à l’aide d’un chiffon sec après rinçage. @Faites tremper le plateau d’égouttage dans de l’eau chaude si des aliments sont collés, puis lavez-le à l’aide d’une éponge douce. Fiche de | contrôle de la | Essuyez-la avec un chiffon sec et doux. température (DFrottez les aliments brûlés avec un papier doux Plaque ou un chiffon tant que la plaque est chaude. @Retirez la plaque de la base, puis lavez-la avec une éponge douce imbibé d’eau chaude et de détergent pour cuisine léger. @Retirez le détergent avec une éponge propre et bien essorée, puis séchez en essuyant avec un chiffon doux. @Essuyez le boîtier de la fiche un chiffon sec et doux. @N’essuyez pas le boîtier de la fiche avec une éponge essorée. @ N'utilisez pas le côté rugueux de l’éponge. @Après le nettoyage de la plaque, essuyez soigneusement avec un chiffon sec, réinstallez la base et mettez l'appareil sous tension pour lui permettre de sécher complètement. Veillez à ne pas surchauffer la plaque. AVERTISSEMENT ONe nettoyez jamais la fiche de contrôle de la température à l’eau. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement. @ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de poudres décapantes ou de brosses en nylon ou en acier. Vous risqueriez de provoquer une déformation, une décoloration ou des éraflures. @ N'utilisez pas de détergents autres que les détergents pour cuisine légers tels que les détergents alcalins à base de chlore ou acides. Vous risqueriez de provoquer une corrosion. @ Ne laissez pas la plaque sale et ne l’utilisez pas dans cet état. Veillez à nettoyer le dessous ainsi que les côtés des grilles. Une plaque mal lavée est plus difficile à nettoyer et elle entraîne une répartition inégale de la chaleur. Elle peut également provoquer un dysfonctionnement ou un incendie. @ N'utilisez pas de lave-vaisselle ou de sèche-vaisselle. Vous risqueriez de provoquer une décoloration. @Pensez à toujours bien nettoyer l’appareil après avoir utilisé de l’acide (vinaigre) ou des ingrédients salés (sauce, sauce de soja ou sel). Le dépôt de ces matières peut provoquer une corrosion de la surface antiadhésive. @Évitez de laisser tremper la plaque. @Évitez de laisser l’eau en contact avec le boîtier de la fiche. 20 GUIDE DE DEPANNAGE Veuillez vérifier les points suivants avant d’appeler le service a la clientele. 4 Problemes Cause Solution в Impossible de brancher la fiche de contróle de la température (sonde). @ Le plateau d’égouttage et la plaque sont-ils correctement installés ? Installez-les correctement. @ La fiche du cordon d’alimentation Insérez correctement la fiche du est-elle débranchée ? cordon d’alimentation. La plaque ne chauffe Insérez complètement la fiche de plus. @ La fiche de contrôle de la contrôle de la température jusqu’à ce température est-elle correctement que les marques blanches sur les connectée ? boutons de libération soient complètement visibles. (Voir p.16) Démarrez la cuisson une fois le Les aliments cuisent , Ns mz @Préchauffage insuffisant. préchauffage terminé. (Voir p. 17 “Durée mal. approximative de préchauffage”) Les aliments brúlent @ La plaque est-elle correctement Exécutez l’entretien de l’appareil et ©S aliments bruient. nettoyée et entretenue ? nettoyez-le. (Voir p. 20) La plaque ne peut pas | @La fiche de contrôle de la Retirez la fiche de contrôle de la être retirée de la base. température est-elle encore température. branchée ? N J CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle N° EB-DLC10 Valeur nominale 120 V CA 60 Hz Consommation électrique 1 500 W Longueur du cordon d’alimentation 5’2” (1,6 m) Dimensions (approx. en pouces) 20-3/4 x 14-1/8 x 3-5/8 externes (approx. en cm) 52,5 x 35,5 x 9 Poids 10 livres (4,5 kg) Controle de la température 176-410 °F (80-210 °C) y 21 7 ZOJIRUSHI www.Zojirushi.com EB-DLC ©®